The Guardian

My mother and I speak different languages. Technology has brought us together | Jessie Tu

Writing letters to my mother feels liberating – even if simple sentences often get lost in translation
‘I hadn’t been able to tell her what I wanted out of life. How I felt when I fell in love and when I fell out of love and all the emotions in between, because I had no words for them in Mandarin’ Photograph: DaniloAndjus/Getty Images

Last week, I wrote a letter to my mother on my computer. It began as an enumerate sort of text, detailing my day – I woke up, I went to yoga, I ate a bowl of porridge, I drove to work – but then quickly spiralled into an unbiddable series of paragraphs about my views on gender politics, feminism and the dire state of our country’s incarceration system. 



I highlighted the text, then cut and pasted it into Google

Anda sedang membaca pratinjau, daftarlah untuk membaca selengkapnya.

Lainnya dari The Guardian

The Guardian4 mnt membaca
Climate Change, Covid – Our Hearts Ache. But A New Era Is Possible. We Can Do It | Rebecca Solnit
I understand the temptation to feel that what is wrong now will be wrong forever. But anguish and hope can coexist
The Guardian3 mnt membaca
From Partridge To My Dad Wrote A Porno: 10 Of The Best Comedy Podcasts
Sick of hearing about unsolved murders? Tune in to these pods about Kurupt FM, bobbly boobs and Louis Theroux’s disco jam
The Guardian5 mnt membaca
Pilgrim Fathers: Harsh Truths Amid The Mayflower Myths Of Nationhood
As Plymouth marks 400 years since the colonists set sail, the high price paid by Native American tribes is now revealed in an exhibition