A bádogkirály leánya
()
About this ebook
Read more from Aszlányi Károly
Sok hűhó Emmiért Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsNem vagyok fontos! – fenét. Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsÁllami gyilkolda Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPénz a láthatáron Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHét pofon Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSzilveszter Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsA rejtélyes konflis Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHaybodyt nem lehet agyonütni Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEgy boxbajnok kalandjai Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsÖzöngáz Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSzélhámosok Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBrentford rendet csinál Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAz álmos riporter Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsElőszó egy házassághoz Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsA gazdag ember Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAludni is tilos Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsA befalazott halál Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsKalandos vakáció, Az Északi-park felfedezése Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Related to A bádogkirály leánya
Related ebooks
Az átok Rating: 5 out of 5 stars5/5Az árulkodó ketrec Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsErősebb a kardnál Rating: 3 out of 5 stars3/5Egy szempillantás alatt Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMegint, Rachel Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAz elátkozott part Rating: 5 out of 5 stars5/5Ezer- és ezerféleképp Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsA vas prófétája Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsKaméleon Rating: 5 out of 5 stars5/5Visszhangok szimfóniája Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsA vámpírlét elviselhetetlen könnyedsége Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Good Luck Girls - Eladó éjszakák Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAlice Tükörországban Rating: 5 out of 5 stars5/5101 Reykjavík Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHEX – Egy boszorkány bosszúja Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSötét örökség Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTitáneső Rating: 3 out of 5 stars3/5Futu.re Rating: 4 out of 5 stars4/5Inszomnia Rating: 4 out of 5 stars4/5Bűn és bűnhődés Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSötét zóna Rating: 1 out of 5 stars1/5Agatha nyomoz - A rejtélyes bengáliai eset Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAz Ihletuniverzum 1. rész: Második, javított kiadás Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsA kastély szelleme Rating: 5 out of 5 stars5/5A gazdag ember Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSzegény gazdagok Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLángoló kereszt Rating: 5 out of 5 stars5/5Ha minden madár énekel Rating: 4 out of 5 stars4/5Séta a ház körül - Előadók, társszerzők Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsKalak Rating: 5 out of 5 stars5/5
Related categories
Reviews for A bádogkirály leánya
0 ratings0 reviews
Book preview
A bádogkirály leánya - Aszlányi Károly
KIRK VAN HOSSUM
(ASZLÁNYI KÁROLY)
A BÁDOGKIRÁLY
LEÁNYA
Honlap: www.fapadoskonyv.hu
E-mail: info@fapadoskonyv.hu
A könyv az alábbi kiadás alapján készült:
Rakéta Könyvkiadó Kft, Budapest, 1989
Korrektor: Kékesi Judit
Borító: Kovács G. Tamás
978-963-344-256-2
©Fapadoskonyv.hu Kft.
ELSŐ RÉSZ
I. FEJEZET
LEGÉNYÉLET. CLAYTON CLAVE. TAKARÍTÓNŐ. S A TÖBBI
– Boldog egyedüllét… Igen. Az ember csak addig éli a saját életét, amíg egyedül van. Igenis, boldog egyedüllét. A fene egye meg.
Clayton Clave magánbeszéde volt ez, legénylakásának előszobájában. A sötétben nem találta a villanykapcsolót. Világosban könnyen megtalálta volna, igen. De sötét volt. – Legyen világosság! – dühöngött Clave; de nem lőn világosság. A villanykapcsolót Mrs. Trocke a délelőtti órák felhasználásával a falnak egy egészen más helyére szereltette át, mint ahol eddig volt. A takarítónő Clave boldog egyedüllétének egy külön tragédiája. Egy asszony, aki a munka őrültje, aki takarít, de nem addig, amíg minden tiszta nem lesz, hanem addig, amíg minden újra be nem piszkolódott, egy asszony, aki eltolja a ruhaszekrényt a helyéről, csak hogy újra visszatolhassa a helyére – ez volt Mrs. Trocke.
És egy ember, aki elvált a feleségétől, mert vágyott a legényélet, az egyedüllét után, és másnap már a házasélet után vágyott, átkozva egyedüllétét – ez volt Clayton Clave. Ebben a pillanatban a sötétségen és magányosságán kívül az esőt is átkozta, amely hallatlan kitartással esett reggel óta – beleesett a zsebébe, belefolyt a gallérja alá, és kalapja betört tetején kis, mocskos tócsát alkotott. Eláztatta a dohányt Clave pipájában, a csomagot a kezében és bankjegyeit a zsebében. Revolveréhez nem fért hozzá, mert az bőrtokban volt.
De minden emberre kisüt egyszer a jólét napja. Minden bosszúság és baj véget ér egyszer. Clayton is megtalálta a villanykapcsolót, és megcsavarta. Az előszobára fény derült. Clayton leöntötte a tócsát kalapjáról. Felakasztotta esernyőjét, amelyet szokása szerint elfelejtett kinyitni, amikor esni kezdett. Clave csak azért hordott magával ernyőt, hogy adott alkalommal legyen mit ott felejteni egy kávéházban.
Miután a fürdőszoba közvetlenül innen nyílt, Clave először oda ment be. Levetette átázott ruháját, és puha, száraz, meleg házikabátot vett magára, amelyet zsinórral fűzött össze a derekán. Száraz harisnyát is húzott, valamint papucsot. Megtörölte pipáját, száraz dohányt tömött bele, és rágyújtott.
Így, szárazon, pöfékelve, megbékélten lépett be dolgozószobájába. Rögtön megtalálta a villanykapcsolót. A szoba férfias, meghitt berendezése láthatóvá lett. A villanykapcsolóval – és Clave Claytonnal – szemben, az íróasztal mögött egy idegen férfi ült, és a belépőre szegezte revolverét.
Clave sohasem kiáltott fel meglepetésében, és általában mindig mindenre el volt készülve. Most sem árulta el belső meglepetését, inkább szórakozottnak látszott, mint aki képtelen pillanatok alatt a helyzet magaslatára érni. A helyzet magaslata különben is foglalt volt mán az idegen férfi foglalta el, revolverével a kezében. Világosbarna hajú, világosszürke szemű, határozott állú, egyenes orrú fiatalember volt az idegen, akinek arcát, Clave futólagos megállapítása szerint, valami ismeretlen oknál fogva soha többé nem lehet elfelejteni.
Az idegen férfi – ezt is megfigyelte Clave – nem hunyorgott, amikor a csillár fényleni és ragyogni kezdett. Clave bizony erősen hunyorgott a hirtelen támadt fényben.
Az idegen férfi határozottan, rebbenés nélkül, majdnem otthonos derűvel nézte Clayton Clave arcát, és azonnal megszólalt:
– Mindig ilyen későn jár haza? – kérdezte az idegen fiatalember. Nem túl mély, tiszta és kemény, de kellemes hangja volt.
– Nem mindig – felelte Clave. – Ma egy kis dolgom volt a hivatalomban. Bocsásson meg, ha megvárattam.
– Fél tizenegy óta várom itt, a karosszékben – hangsúlyozta az idegen. – Most már elmúlt éjfél.
– Sajnálom, hogy megvárattam önt – mondta Clave –, de szórakozott ember vagyok, és azonkívül azt sem tudtam, hogy ön a világon van. Hogy tudott bejönni?
– Kinyitottam az ajtót, felgyújtottam a villanyt és bejöttem. Azután lecsavartam a villanyt, és itt ültem a sötétben.
– Megtalálta a kapcsolót? – érdeklődött Clave.
– Én egy negyedóráig kerestem hiába. Mrs. Trocke a sírba fog vinni engem. De tegye el azt a revolvert, és mondja meg, mit akar.
– A nevem King Uxtry.
– Örvendek. Az enyém Clayton Clave.
– Tudom. Utóvégre előbb informálódtam. Megnéztem egypár fényképét, és láttam, hogy szeme hülye tekintetű, hatalmas orra és álla van, erősen kopaszodik, fülei kicsik, de formátlanok. Ezernyolcszáz-kilencvennyolcban született, középiskolát végzett, a Scotland Yard úgynevezett legújabb ,,nemzedéké"-hez tartozik, sőt annak egyik büszkesége. Általában ez a kor szereti a fura dolgokat, és önt valószínűleg azért tartja jó detektívnek, mert szórakozott. Voltak kisebb sikerei, és egy nagy: a Healey –; Brown Caster-ügy, amelynek leleplezését tévedésből az ön javára írják. Amint látja, véleményem nem mindenben azonos a közvéleménnyel, de elég tájékozott ember vagyok, és végeredményben magát nem tartom butábbnak a kollégáinál. Ami a jövetelem célját illeti, Clave, meg kell mondanom, hogy nem sokat kérek magától, de amit kérek, azt teljesítenie kell, ha életben akar maradni. Clave elmosolyodott.
– Mondja csak, meg van töltve a revolvere?
– Meg – mondta a fiatalember, szinte belepirulva a méltatlankodásba –, ha akarja, kipróbálom a lábfején.
– Ne! – felelte Clave. – Ha gondolja, hogy el tudná sütni, akkor inkább álljon elő a követelésével, Mr. Uxham.
– Uxtry.
– Sose fogom megjegyezni.
– Nem követelés az, amiről szó van.
– Hanem?
– Kérés.
– Maga revolverrel a kezében szokta kérni az embereket?
– Mindig – felelte a különös fiatalember. – Az emberek komiszak, és rettenetesen fáj, ha nem teljesítik a kérésemet. Ezért kényszeríteni szoktam rá őket.
– Hát mit kér tőlem, nagyszájú fiatalember mondta Clave ingerülten –, utóvégre nem azért váltam el a feleségemtől, hogy most maga miatt ne tudjak lefeküdni, amikor álmos vagyok.
– Tudja mit – mondta Uxtry úr lassan –, adjon nekem kölcsön tíz fontot.
– És akkor megmondja, hogy minek jött ide? kérdezte Clave felügyelő.
– Dehogy. Én azért jöttem ide, hogy tíz fontot kérjek kölcsön magától.
– Lehetetlen!
– De így van. Rettentő zavarban vagyok, valahányszor kölcsön kell kérnem. Mindig belesülök, mert a szívem úgy dobog, hogy majdnem megfulladok tőle. Ha pedig megtagadja valaki a kérésemet, akkor valósággal lelki beteg leszek tőle. Épp ezért kénytelen vagyok kijelenteni, hogy ha nem ad kölcsön tíz fontot, akkor lelövöm magát. Irgalmatlanul! Becsületszavamra!
Clave a könyvszekrényhez ment. Érezte, hogy a revolver lassan utána fordul. Kiemelte Milton „Elveszett Paradicsom"-ának egy rézmetszetekkel ékes kiadását, és a negyvenhatodik és negyvenhetedik lap közül kivett egy tízfontos bankjegyet.
– Tessék – mondta savanyú arckifejezéssel, itt van. És mikor kapom vissza?
– Még nem tudom.
– Ne felejtse el, hogy nekem hetven font havi fizetésem van. Miért nem kér kölcsön mástól?
Mr. Uxtry eltette a tíz fontot, anélkül hogy válaszolt volna. Felkelt a karosszékből, és elzsibbadt tagjait nyújtóztatta. Majd így szólt:
– Legyen olyan jó, fogadja el ezt az elismervényt tőlem. Valamikor még örülni fog neki, hogy megvan. Hacsak addig lényegesen fel nem emelik a fizetését.
Ezután Clave lekísérte a kapuig a különös fiatalembert, aki zseblámpájával világított a lépcsőházban, és csak az utcára lépve tette zsebre a revolverét. Clayton Clave visszament a lakásába, és még sokáig ébren maradt.
II. FEJEZET
ALPH POPLAM. BÁDOGLEMEZEK. GWILI. LORD. SWCESRILL
Alph Poplam nagyra megnőtt és megdagadt ember, ami a személyét illeti. Egyébként mindnyájan tudjuk, hogy sorrendben ötödik leggazdagabb embere Angliának. Azt is tudjuk, hogy Bádogkirály a mellékneve: még a New York Times is így ír róla.
Alph Poplam központi irodái ez időben három bérpalotát töltöttek meg a Shoham Square bal oldalán. Kétezer szobában ötezerhét tisztviselő dolgozott, Pantt, Newman, Lowker, Brillitime és Sevener igazgatók vezetése mellett.
London környékén hetvenhárom, az országban harmincegy, a külföldön kilenc gyár tartozott Alph Poplam érdekeltségeihez. 541 igazgatósági tagsága, 112 részvénytöbbsége, 1609 háza volt. Hogy mennyi pénze, arról beszélni sem érdemes, mert ő maga sem tudta már. Ha belenyúlt volna abba az aranyhegybe, amelyet harminc év alatt felépített maga alatt – előbb kopott volna el a keze, mielőtt mindent kimarkolhatott volna. Sohasem tudta, mit csinál, de szerencséje volt, és a szerencsét úgy könyvelte el, mint tudásának és ösztönének eredményét Önbizalma éppoly határtalan volt, mint vagyona. Vannak ágrólszakadt szegény emberek, akikben talán több az üzleti