Anda di halaman 1dari 69

KAMERA DIGITAL

FE-5050/FE-4050
Panduan Arahan

Terima kasih kerana membeli sebuah kamera digital Olympus. Sebelum anda mula menggunakan kamera baru anda, sila baca arahan-arahan ini dengan teliti untuk menikmati prestasi optimum dan tempoh khidmat yang lebih lama. Simpan panduan ini di tempat yang selamat untuk rujukan pada masa depan. Kami menyarankan agar anda mengambil beberapa gambar ujian untuk membiasakan diri dengan kamera anda sebelum menangkap fotograf yang penting. Sebagai usaha untuk menambahbaik produk-produk kami, Olympus memelihara hak untuk mengemaskini atau mengubahsuai maklumat yang terkandung dalam panduan ini. Ilustrasi skrin dan kamera yang dipamerkan dalam panduan ini telah dihasilkan sewaktu peringkat pembinaan dan mungkin berlainan daripada produk sebenar. Kecuali dinyatakan selainnya, keterangan tentang semua gambar rajah ini disediakan untuk FE-5050.

Langkah

Memeriksa kandungan kotak

atau

Kamera digital

Tali pembawa

Bateri Ion Litium LI-42B

Penyesuai AC USB F-2AC

Kabel USB

Kabel AV

Aksesori lain yang tidak ditunjukkan: kad waranti. Kandungan mungkin berbeza bergantung pada lokasi pembelian.

OLYMPUS Setup CD-ROM

Langkah

2 4

Menyediakan Kamera

Langkah

3 5

Merakam dan Memainkan Balik Imej

Menyediakan Kamera (m.s. 12)

Merakam, Memainkan Balik dan Memadam (m.s. 19)

Langkah

Cara Menggunakan Kamera

Langkah

Mencetak

Tetapan Kamera (m.s. 3)

Pencetakan terus (PictBridge) (m.s. 46) Tempahan cetak (DPOF) (m.s. 50)

Kandungan
Nama-nama Bahagian.................................... 8 Menyediakan Kamera .................................. 12 Merakam, Memainkan Balik dan Memadam...................................................... 19 Menggunakan Mode-mode Rakaman ......... 26 Menggunakan Fungsi-fungsi Rakaman ..... 30 Menu untuk Fungsi Rakaman ..................... 34 Menu untuk Fungsi-fungsi Main Balik, Mengedit dan Mencetak............................... 37 Menu untuk Tetapan Kamera yang Lain .... 40 Mencetak ....................................................... 46 Petua Penggunaan ....................................... 53 Apendiks ....................................................... 58

BM

Tetapan Kamera

Menggunakan Butang Terus


Fungsi-fungsi yang kerap digunakan boleh diakses dengan menggunakan butang terus.

Butang pengatup (m.s. 20) Butang zum (m.s. 21) Butang q (tukar antara rakaman dan main balik) (m.s. 20, 22) Butang m (m.s. 5) Butang E (panduan menu) (m.s. 25)

Pad anak panah


F (atas) / Butang INFO (menukar paparan maklumat) (m.s. 22, 25)

Simbol-simbol FGHI dipaparkan untuk pemilihan imej dan tetapan menunjukkan bahawa pad anak panah sedang digunakan.
X T B H MASA

2010 . 10 . 26 12 : 30

T/B/H

H (kiri)

I (kanan)
BATAL MENU SET OK

4/30

Butang H (m.s. 4, 17) G (bawah) / ButangD (padam) (m.s. 24)


CETAK SATU

NORM 14M FILE 100 0004 10/10/26 12:30

CETAK OK LAGI

BM

Menggunakan menu
Gunakan menu untuk menukarkan tetapan kamera seperti mode rakaman. Ada menu-menu yang mungkin tidak tersedia bergantung kepada tetapan lain yang berkaitan atau mode s (m.s. 26).

Menu fungsi
Tekan butang H semasa rakaman untuk memaparkan menu fungsi. Menu fungsi digunakan untuk memilih mode rakaman dan memberikan capaian kepada tetapan rakaman yang kerap digunakan. Mode rakaman
Pilihan yang dipilih

PROGRAM AUTO

P
0.0
WB AUTO ISO AUTO

P
Menu fungsi
14M

4
Rakaman

Menu aturan (m.s. 5)

Untuk memilih mode rakaman Gunakan HI untuk memilih mode rakaman dan tekan butang H. Untuk memilih menu fungsi Gunakan FG untuk memilih menu dan gunakan HI untuk memilih pilihan menu. Tekan butang H untuk menetapkan menu fungsi.

BM

Menu aturan

Tekan butang m semasa rakaman atau main balik untuk memaparkan menu aturan. Menu aturan memberikan capaian kepada pelbagai tetapan kamera, termasuk opsyen yang tidak disenaraikan di menu fungsi, opsyen paparan, dan masa serta tarikh.

Tekan butang m. Menu aturan dipaparkan.


ATUR SEMULA MAMPATAN IMEJ
1 2

4
BIASA MODE AF MUKA/iESP ZUM DIGITAL TUTUP PANDUAN IKON PASANG LETAK TARIKH TUTUP SET OK

Gunakan FG untuk memilih submenu 2 dan kemudian tekan butang H. Apabila tetapan telah dibuat, paparan akan
kembali ke skrin dahulu. Mungkin ada operasi-operasi lain. Tetapan Menu (m.s. 34 hingga 45)
VIDEO KELUAR SIMPAN KUASA
1 2

KELUAR MENU

CERAH NTSC PASANG B.MALAYSIA

Tekan H untuk menyerlahkan tab muka surat. Gunakan FG untuk memilih tab muka surat yang dikehendaki dan tekan I.
Submenu 1
CERAH NTSC TUTUP B.MALAYSIA CERAH NTSC TUTUP B.MALAYSIA

WAKTU DUNIA KELUAR MENU SET OK

Tab muka surat

VIDEO KELUAR SIMPAN KUASA


1 2

VIDEO KELUAR SIMPAN KUASA


1 2

Tekan butang m untuk menyempurnakan tetapan itu.

WAKTU DUNIA KELUAR MENU SET OK

WAKTU DUNIA KELUAR MENU SET OK

Gunakan FG untuk memilih submenu 1 dan kemudian tekan butang H.


Submenu 2
CERAH NTSC VIDEO KELUAR SIMPAN KUASA TUTUP B.MALAYSIA WAKTU DUNIA CERAH SIMPAN KUASA NTSC VIDEO KELUAR SIMPAN KUASA TUTUP TUTUP B.MALAYSIA PASANG WAKTU DUNIA SET OK KEMBALI MENU SET OK

1 2

1 2

KELUAR MENU

BM

Indeks Menu
Menu untuk Fungsi Rakaman
PROGRAM AUTO

P
0.0
WB AUTO ISO AUTO

1 2 3 4 5 6 7 8

ATUR SEMULA MAMPATAN IMEJ


1 2

BIASA
1 2

MODE AF MUKA/iESP ZUM DIGITAL TUTUP PANDUAN IKON PASANG LETAK TARIKH TUTUP SET OK

SAIZ IMEJ KADAR RAKAMAN IS MOD VIDEO R

VGA 30fps TUTUP PASANG

4
1 Mode rakaman P (PROGRAM AUTO) ...m.s. 19 M (iAUTO) ...............m.s. 26 N (MODE DIS) ..........m.s. 26 s (PEMANDANGAN) ....................................m.s. 26 P (PENURAS MAGIK) ....................................m.s. 28 ~ (PANORAMA) ..........m.s. 29 A (VIDEO) ..................m.s. 20 2 Denyar ..........................m.s. 30 3 Makro ...........................m.s. 30

14M

KELUAR MENU

KELUAR MENU

SET OK

4 5 6 7 8 9

Perakam masa sendiri..m.s. 31 Gantian dedahan ..........m.s. 31 Keseimbangan warna...m.s. 32 ISO ...............................m.s. 32 Saiz imej (Imej pegun)..m.s. 33 # (Aturan) z (Rakaman) / A (Video) ATUR SEMULA ............m.s. 34 SAIZ IMEJ (Video) ........m.s. 34 MAMPATAN IMEJ (Imej pegun)................m.s. 34

KADAR RAKAMAN (Video) ........................m.s. 34 MODE AF .....................m.s. 35 ZUM DIGITAL ...............m.s. 35 IS MOD VIDEO (Video) ........................m.s. 35 R (Video) ......................m.s. 36 PANDUAN IKON ..........m.s. 36 LETAK TARIKH ............m.s. 36

BM

Menu untuk Fungsi-fungsi Main Balik, Mengedit dan Mencetak


TUNJUK SLAID SUNTING PADAM TEMPAHAN CETAK 0 y SET OK

1
1 2

1 q (Main Balik) TUNJUK SLAID ........ m.s. 37 SUNTING ........... m.s. 37, 38 PADAM ..................... m.s. 38 TEMPAHAN CETAK ................................ m.s. 39 0 (Lindung) ........... m.s. 39 y (Putar).................. m.s. 39

KELUAR MENU

Menu untuk Tetapan Kamera yang Lain


FORMAT SOKONGAN q PSNG KUASA SIMPAN K KUASA ATURAN TETAPAN BUNYI PEMETAAN PIKSEL

1 2

1 2

YA YA PASANG

KELUAR MENU

SET OK

1 r (Tetapan 1) FORMAT MEMORI/ FORMAT ................. m.s. 40 SOKONGAN............. m.s. 40 q PSNG KUASA .... m.s. 40 SIMPAN K .............. m.s. 40 KUASA ATURAN ...... m.s. 41 TETAPAN BUNYI*1 ... m.s. 41 BEEP*2 ...................... m.s. 42 PEMETAAN PIKSEL ................................ m.s. 42

2 s (Tetapan 2) s (Monitor) ............ m.s. 42 VIDEO KELUAR ....... m.s. 43 SIMPAN KUASA ....... m.s. 44 W (Bahasa) ........... m.s. 44 X (Tarikh/masa) ..... m.s. 44 WAKTU DUNIA......... m.s. 45

*1 *2

Tersedia dalam FE-5050 sahaja. Tersedia dalam FE-4050 sahaja.

BM

Nama-nama Bahagian
Unit kamera

4 5 1 6 7

1 Lelubang tali pembawa 2 Penyambung berbilang


.................................. m.s. 9 ..............m.s. 14, 16, 43, 46

3 Penutup kompartmen bateri/ 4 Lampu pemasa kendiri 5 6 7 8 9

kad .......................... m.s. 12

2 3

................................ m.s. 31 Lampu denyar .......... m.s. 30 Mikrofon.............. m.s. 36, 37 Lensa.................. m.s. 58, 67 Soket tripod Pembesar suara

9
FE-4050

4 5

7 6

2 3 8

BM

1 2 3

1 Butang n... m.s. 17, 19 2 Lampu penunjuk

6 7

4 5
FE-4050

8 9 10 1 2 3

.................... m.s. 13, 14, 16 Butang pengatup ...... m.s. 20 Monitor ............... m.s. 19, 53 Butang m ............. m.s. 5 Butang zum .............. m.s. 21 Butang q (tukar antara rakaman dan main balik) .......................... m.s. 20, 22 8 Butang H (OK) .... m.s. 4, 17 9 Pad anak panah ......... m.s. 3 Butang INFO (menukar paparan maklumat) .......................... m.s. 22, 25 Butang D (padam) ... m.s. 24 10 Butang E (panduan menu) ................................ m.s. 25

3 4 5 6 7

Memasang tali kamera


FE-5050 FE-4050

Tarik tali untuk mengetatkannya agar tidak tertanggal.

BM

Monitor
Paparan mode rakaman
1 19 18 2

P
0.0 P

WB AUTO ISO AUTO

17

4 NORM

ON z

14M
DATE #

3 4 5 6 7 8 9 10

1 Pemeriksaan bateri ...m.s. 16 2 Mode rakaman ...m.s. 19, 26 3 Denyar ......................m.s. 30


Denyar tunggu sedia/ cas ash..................m.s. 53 4 Mod makro ...............m.s. 30 5 Perakam masa sendiri ................................m.s. 31 6 Gantian dedahan ......m.s. 31 7 Keseimbangan warna ................................m.s. 32 8 ISO ...........................m.s. 32 9 Saiz imej .............m.s. 33, 34 10 Menu aturan ...............m.s. 5 11 Letak tarikh ...............m.s. 36 12 Merakam dengan bunyi (Video) ....................m.s. 36 13 Waktu dunia..............m.s. 45

14 Penstabilan imej
(Imej pegun)/ Penstabilan imej digital (Video) ...................m.s. 35 15 Kadar (Imej pegun)............m.s. 34 16 Bilangan gambar yang boleh disimpan (Imej pegun)............m.s. 19 Tempoh rakaman berterusan (Video) ....................m.s. 21 17 Memori semasa ........m.s. 60 18 Tanda sasaran AF ....m.s. 20 19 Amaran kamera bergegar 20 Nilai bukaan..............m.s. 20 21 Kelajuan pengatup ...m.s. 20

16 15 14 13
1/100 F2.8

11

21

20

Imej pegun

2 4 5 6 7 10

18

0.0
WB AUTO

17

0:34 VGA

ON z

16 9 14 13 12
Video

10

BM

Paparan mode rakaman


Paparan biasa

2 3 4
10

5 6
4/30

1 Pemeriksaan bateri ...m.s. 16 2 Simpanan cetak/ 3 Lindung.....................m.s. 39 4 Menambahkan bunyi


17
bilangan cetakan ................... m.s. 50/m.s. 49

5 Memori semasa ........m.s. 60 6 Bilangan rakaman/

..........................m.s. 36, 37

10/10/26 12:30

15
Video

00:12/00:34

Imej pegun

Paparan terperinci

2 3 4
10

5 6
4/30

9 10 11

1/1000 F2.8

2.0
12 13 14 15

P
1/1000 F2.8 2.0

ISO WB AUTO AUTO

ISO WB AUTO AUTO

NORM 14M FILE 100 0004 10/10/26 12:30

NORM 14M FILE 100 0004 10/10/26 12:30


16

jumlah bilangan imej (Imej pegun)............m.s. 22 Masa yang berlalu/ jumlah masa rakaman (Video) ....................m.s. 23 7 Mode rakaman ...m.s. 19, 26 8 Kelajuan pengatup ...m.s. 20 9 Nilai bukaan..............m.s. 20 10 ISO ...........................m.s. 32 11 Gantian dedahan ......m.s. 31 12 Keseimbangan warna ................................m.s. 32 13 Saiz imej .............m.s. 33, 34 14 Nombor fail 15 Tarikh dan masa .......m.s. 17 16 Kadar (Imej pegun)............m.s. 34 Frame pemampatan (Video) ....................m.s. 34 17 Kelantangan*1 ...........m.s. 41
*1

Tersedia dalam FE-5050 sahaja.

BM

11

Menyediakan Kamera
Memasukkan bateri dan kad memori SD/SDHC (dijual berasingan)
Sentiasa gunakan kad memori SD/SDHC dengan kamera ini. Jangan masukkan apa-apa jenis kad memori yang lain. Masukkan bateri sambil menggelongsorkan tombol kunci bateri mengikut arah anak panah. Gelongsorkan tombol kunci bateri mengikut arah anak panah untuk membuka kunci, kemudian keluarkan bateri. Matikan kamera sebelum membuka penutup kompartmen bateri/kad. Apabila menggunakan kamera, pastikan penutup kompartmen bateri/kad ditutup. Sisipkan kad masuk terus ke kedudukan yang betul sehingga kedengaran bunyi klik. Jangan terus menyentuh kawasan sentuh.
Penutup kompartmen bateri/kad

FE-5050 2

FE-4050

2 1

2
Tombol kunci bateri

FE-5050

FE-4050

1 2

Kamera ini membolehkan pengguna merakam dengan menggunakan memori dalaman meskipun tiada kad memori SD/SDHC (dijual berasingan) disisipkan. Menggunakan kad memori SD/SDHC (m.s. 59)
Suis perlindungan tulis

Bilangan gambar yang boleh disimpan (imej pegun)/ Tempoh rakaman secara berterusan (video) dalam memori dalaman dan kad memori SD/SDHC (m.s. 61)

Masukkan bateri dengan memasukkan sisi yang bertanda dahulu, dengan tanda C menghala ke arah tombol kunci bateri. Kerosakan pada bahagian luar bateri (calar dll.) mungkin akan menghasilkan haba atau letupan.

12

BM

Untuk mengeluarkan kad memori SD/SDHC

Windows

Masukkan CD yang dibekalkan ke dalam pemacu CD-ROM.

Windows XP Dialog Penyediaan (Setup) akan dipaparkan. Windows Vista/Windows 7 Dialog Autojalan akan dipaparkan. Klik OLYMPUS Setup untuk memaparkan dialog Penyediaan (Setup).

Tekan kad masuk sehingga ia mengeklik dan terkeluar sedikit, kemudian pegang dan tarik kad itu keluar.

Mengecas bateri dan membuat persediaan menggunakan CD yang dibekalkan


Sambungkan kamera ke komputer untuk mengecas bateri dan gunakan CD yang dibekalkan untuk membuat persediaan. Pendaftaran pengguna menggunakan CD yang dibekalkan dan pemasangan perisian komputer ib tersedia untuk komputer Windows sahaja. Bateri kamera boleh dicas semasa kamera disambungkan kepada komputer. Lampu penunjuk bernyala semasa pengecasan dan padam apabila pengecasan lengkap. Tempoh pengecasan adalah sehingga 3 jam. Jika lampu penunjuk tidak menyala, kamera tidak bersambung dengan betul atau bateri, kamera, komputer atau kabel USB mungkin tidak berfungsi seperti yang dijangkakan. Kami menyarankan agar anda menggunakan komputer yang dilengkapi Windows XP (Service Pack 2 atau yang lebih terkini), Windows Vista, atau Windows 7. Lihat Mengecas bateri dengan menggunakan penyesuai USB-AC yang dibekalkan (m.s. 15) jika anda menggunakan komputer berbeza atau ingin mengecas bateri tanpa menggunakan komputer.

Jika dialog Penyediaan (Setup) tidak dipaparkan, pilih Komputer Saya (Windows XP) atau Komputer (Windows Vista/Windows 7) dari menu mula. Klik dua kali pada ikon CD-ROM (OLYMPUS Setup) untuk membuka tetingkap OLYMPUS Setup dan kemudian klik SETUP.EXE dua kali. Jika dialog User Account Control (Kawalan Akaun Pengguna) dipaparkan, klik Yes (Ya) atau Continue (Teruskan).

Sambungkan kamera kepada komputer.


Jika skrin kamera tidak memaparkan apa-apa walaupun selepas kamera disambungkan ke komputer, bateri mungkin kehabisan. Biarkan kamera disambungkan ke komputer sehingga bateri telah dicas, kemudian tanggalkan dan sambungkan semula kamera.

BM

13

Menyambungkan kamera
FE-5050 FE-4050

OLYMPUS Viewer 2 Sistem Kendalian Pemproses RAM Windows XP (Service Pack 2 atau yang lebih terkini) /Windows Vista / Windows 7 Pentium 4 1.3 GHz atau yang lebih baik 1 GB atau lebih (saranan kami 2 GB atau lebih) 1 GB atau lebih 1024 768 pixels or more Minimum 65,536 warna (saranan kami 16,770,000 warna)

Lampu penunjuk Penyambung berbilang

Ruang Pemacu Keras Kosong Tetapan Monitor

Kabel USB (dibekalkan)

ib
Komputer (dihidupkan dan sedang berfungsi)

Apabila kamera bersambung ke peranti lain melalui USB, mesej yang menggesa anda untuk memilih jenis sambungan akan dipaparkan. Pilih [SIMPANAN].

Sistem Kendalian Pemproses

Windows XP (Service Pack 2 atau yang lebih terkini) /Windows Vista / Windows 7 Pentium 4 1.3 GHz atau yang lebih baik (Pentium D 3.0 GHz atau lebih baik diperlukan untuk wayang) 512 MB atau lebih (saranan kami 1 GB atau lebih) (1 GB atau lebih diperlukan untuk wayangsaranan kami 2 GB atau lebih) 1 GB atau lebih 1024 768 pixels or more Minimum 65,536 warna (saranan kami 16,770,000 warna) Minimum RAM video 64 MB dengan DirectX 9 atau yang lebih terkini.

3 4

Daftarkan produk Olympus anda. Klik butang Pendaftaran dan ikut arahan pada
skrin.

RAM Ruang Pemacu Keras Kosong Tetapan Monitor Grak

Pasang OLYMPUS Viewer 2 dan perisian komputer ib. Periksa keperluan sistem sebelum memulakan
pemasangan. Klik butang OLYMPUS Viewer 2 atau ib dan ikut arahan pada skrin untuk memasang perisian.

* Sila lihat bantuan dalam talian untuk mendapatkan maklumat mengenai penggunaan perisian ini.

5
14
BM

Pasang manual kamera. Klik butang Manual Arahan Kamera dan ikut
arahan pada skrin.

Macintosh

Masukkan CD yang dibekalkan ke dalam pemacu CD-ROM. Klik dua kali pada ikon CD (OLYMPUS Setup) di
desktop.

Pasang OLYMPUS Viewer 2. Periksa keperluan sistem sebelum memulakan


pemasangan.

Klik butang OLYMPUS Viewer 2 dan ikuti arahan


di skrin untuk memasang perisian. OLYMPUS Viewer 2 Sistem Kendalian Pemproses RAM Ruang Pemacu Keras Kosong Tetapan Monitor Mac OS X v10.4.11v10.6 Intel Core Solo/Duo 1.5 GHz atau lebih baik 1 GB atau lebih (saranan kami 2 GB atau lebih) 1 GB atau lebih 1024 768 pixels or more Minimum 32,000 warna (saranan kami 16,770,000 warna)

Klik dua kali ikon Setup untuk memaparkan dialog


Penyediaan (Setup).

* Bahasa lain boleh dipilih dari petak kombo bahasa. Untuk mendapatkan maklumat mengenai penggunaan perisian ini, lihat bantuan dalam talian.

Salin manual kamera. Klik butang Manual Arahan Kamera untuk


membuka folder yang mengandungi manual kamera. Salin manual untuk bahasa anda ke komputer.

Mengecas bateri dengan menggunakan penyesuai USB-AC yang dibekalkan


Penyesuai USB-AC F-2AC (dengan kabel AC atau jenis pemalam; selepas ini dirujuk sebagai penyesuai USB-AC) berbeza bergantung pada rantau di mana anda membeli kamera tersebut. Jika anda menerima penyesuai USB-AC jenis pemalam, palamkan terus ke dalam saluran keluar AC.

BM

15

Penyesuai USB-AC yang disertakan direka bentuk untuk tujuan mengecas sahaja. Pastikan operasi seperti merakam gambar, melihat imej dan sebagainya tidak dilakukan semasa penyesuai USBAC tersambung ke kamera.

FE-5050

FE-4050

Contohnya: Penyesuai USB-AC dengan kabel AC

1
2
Penyambung berbilang

Lampu penunjuk Hidup: Sedang mengecas Mati: Dicaskan

Bateri yang tidak dicas sepenuhnya pada waktu pembelian. Sebelum diguna, pastikan mengecas bateri sehingga lampu penunjuk pengecasan terpadam (sehingga 3 jam). Jika lampu penunjuk tidak bernyala, kamera tidak dipasang dengan betul atau bateri, kamera, penyesuai USB-AC mungkin tidak berfungsi seperti yang dijangkakan. Untuk butir-butir tentang bateri dan penyesuai USBAC, lihat Bateri dan penyesuai USB-AC (m.s. 58). Bateri kamera boleh dicas semasa kamera disambungkan kepada komputer. Waktu pengecasan berbeza-beza bergantung pada prestasi komputer. (Mungkin dalam keadaan tertentu masa kira-kira 10 jam diperlukan.)
1

Kabel USB (dibekalkan)

Bila perlu mengecas bateri


Caskan bateri apabila mesej ralat yang ditunjukkan di bawah muncul.
Memancar merah

Keluar AC

Apabila kamera bersambung ke peranti lain melalui USB, mesej yang menggesa anda untuk memilih jenis sambungan akan dipaparkan.Pilih [SIMPANAN].
BATERI KOSONG

4
Kiri atas monitor Pesanan kesilapan

16

BM

Panduan operasi
Panduan operasi yang dipaparkan pada bahagian bawah skrin menunjukkan bahawa butang m, butang H, atau butang zum harus digunakan.
ATUR SEMULA MAMPATAN IMEJ
1 2

Tarikh, masa, zon waktu dan bahasa


Tarikh dan masa yang ditetapkan di sini disimpan ke nama-nama fail imej, cetakan tarikh dan data lain. Anda juga boleh memilih bahasa untuk menu dan mesej yang dipaparkan di monitor.

BIASA

MODE AF MUKA/iESP ZUM DIGITAL TUTUP PANDUAN IKON PASANG LETAK TARIKH TUTUP PILIH IMEJ SET OK

Tekan butang n untuk menghidupkan kamera. Skrin tetapan tarikh dan masa akan dipaparkan
apabila tarikh dan masa tidak ditetapkan.
X T B H MASA

KELUAR MENU

SET OK

---- . -- . -- -- : -OK

T/B/H

PADAM/BATAL MENU

Panduan operasi

BATAL MENU

Skrin tetapan tarikh dan masa

Gunakan FG untuk memilih tahun untuk [T].


X T B H MASA

2010 . -- . -- -- : --

T/B/H

BATAL MENU

BM

17

Tekan I untuk menyimpan tetapan untuk [T].


X T B H MASA

2010 . -- . -- -- : --

T/B/H

BATAL MENU

Seperti dalam langkah-langkah 2 dan 3, gunakan FGHI dan butang H untuk menetapkan [B] (bulan), [H] (hari), [MASA] (jam dan minit) dan [T/B/H] (urutan tarikh).
Untuk tetapan yang lebih tepat, tekan butang H apabila isyarat masa mencapai 00 saat semasa menetapkan minit. Untuk mengubah tarikh dan masa, buat tetapan dari menu. [X] (Tarikh/masa) (m.s. 44)

Gunakan HI untuk memilih zon waktu kawasan anda dan tekan butang H. Gunakan FG untuk menghidupkan atau
mematikan masa penjimatan waktu siang ([MUSIM PANAS]).
10.10.26.12:30

Seoul Tokyo

MUSIM PANAS

SET OK

Menu boleh digunakan untuk menukarkan zon waktu yang dipilih. [WAKTU DUNIA] (m.s. 45)

6
18

Gunakan FGHI untuk memilih bahasa anda dan tekan butang H.

BM

Merakam, Memainkan Balik dan Memadam


Merakam gambar dengan nilai bukaan dan kelajuan pengatup yang optimum [PROGRAM AUTO]
Dalam mode ini, tetapan rakaman automatik diaktifkan dan pada masa yang sama perubahan boleh dilakukan kepada pelbagai fungsi menu rakaman seperti pampasan pendedahan, imbangan warna putih, dll, seperti yang di perlukan.
Paparan mode rakaman semasa

PROGRAM AUTO

P
0.0
WB AUTO ISO AUTO

14M

Tekan butang n untuk menghidupkan kamera.


Penunjuk [PROGRAM AUTO]

Tekan butang n semula untuk mematikan kamera.

P
0.0
WB AUTO ISO AUTO

Pegang kamera dan gubah rakaman itu.

Monitor

14M
#

Genggaman mendatar

Bilangan gambar yang boleh disimpan (m.s. 61) Monitor (skrin mode tunggu sedia)

Jika penunjuk [PROGRAM AUTO] tidak dipaparkan, tekan butang H untuk memaparkan menu fungsi dan kemudian tetapkan mod rakaman kepada P. Menggunakan menu (m.s. 4)
Genggaman menegak

Semasa memegang kamera, berhati-hati agar anda tidak menutup ash dengan jari anda, dsbnya.

BM

19

Tekan butang pengatup separuh ke bawah untuk memfokus pada subjek. Apabila kamera memfokus pada subjek, dedahan
akan dikunci (kelajuan pengatup dan nilai bukaan akan dipaparkan) dan tanda sasaran AF akan bertukar menjadi hijau. Kamera tidak dapat memfokus jika tanda sasaran AF memancar merah. Cuba fokus sekali lagi.
Tanda sasaran AF

Merakam video [VIDEO]

Tekan butang H untuk memaparkan skrin menu fungsi.


PROGRAM AUTO

P
0.0

P
4

WB AUTO ISO AUTO

14M

Tekan separuh
1/400 F2.8

2
Kelajuan pengatup Nilai bukaan

Gunakan HI untuk memilih mod rakaman kepada A dan kemudian tekan butang H.
Penunjuk [VIDEO]

Memfokus (m.s. 55)

Untuk merakam gambar, tekan butang pengatup sepenuhnya ke bawah dengan perlahan sambil berhati-hati agar tidak menggegarkan kamera.

0.0
WB AUTO

0:34

VGA

Tekan sepenuhnya
1/400 F2.8

Skrin meninjau semula imej

Untuk melihat semula imej yang telah dirakamkan


Menekan butang q membolehkan imej dimainkan balik. Untuk kembali ke rakaman, tekan sama ada butang q atau tekan butang pengatup separuh ke bawah.

20

BM

Tekan butang pengatup separuh ke bawah untuk memfokus pada subjek dan tekan butang itu ke bawah sepenuhnya secara perlahan untuk memulakan rakaman.

Menggunakan zum
Menekan butang-butang zum akan mengubahkan julat merakam.
Menekan butang lebar (W) Menekan butang telefoto (T)

Tekan separuh

Bar zum
0:34

P
0.0

P
0.0
WB AUTO ISO AUTO

Tekan sepenuhnya

REC

0:00

0:34
REC

0:00

Tempoh rakaman berterusan (m.s. 61)

WB AUTO ISO AUTO

14M
#

14M
#

Tempoh semasa Menyala merah semasa rakaman

Zum optik: 5 (FE-5050) 4 (FE-4050) Zum digital: 4 Kamera zum dekat [MODE DIS] (m.s. 26)

Tekan butang pengatup ke bawah sepenuhnya untuk menghentikan rakaman.


Bunyi akan juga dirakam. Hanya zum digital boleh digunakan semasa audio dirakam. Untuk merakam video dengan zum optik, tetapkan [R] (video) (m.s. 36) pada [TUTUP].

Untuk merakam imej yang lebih besar [ZUM DIGITAL]


Jenis dan jumlah zum boleh dikenal pasti dengan melihat pada bar zum. Paparan berbeza-beza bergantung pada opsyen yang dipilih [ZUM DIGITAL] (m.s. 35) dan [SAIZ IMEJ] (m.s. 33).

BM

21

[TUTUP] dipilih untuk [ZUM DIGITAL]: Saiz imej 14M (FE-5050) 12M (FE-4050) Bar zum

Tekan F (INFO). Maklumat rakaman yang dipaparkan akan berubah


menurut urutan yang ditunjukkan di bawah setiap kali butang ditekan. Paparan mode rakaman (m.s. 10)
Biasa

Julat zum optik

Lain-lain
Imej dizum dan dipotong.
*1

0.0
WB AUTO ISO AUTO

Tiada maklumat

[PASANG] dipilih untuk [ZUM DIGITAL]: Saiz imej 14M (FE-5050) 12M (FE-4050) Bar zum

14M

Terperinci

P
Julat zum digital
0.0
WB AUTO ISO AUTO

Lain-lain

Imej dizum dan dipotong.*1 Julat zum digital

4 NORM

14M

Melihat imej

*1

Fungsi ini tidak akan mengurangkan kualiti imej kerana ia tidak menukarkan data yang kekurangan piksel menjadi data yang berpiksel lebih besar. Nisbah zum yang tersedia berbeza-beza mengikut saiz imej. Gambar yang diambil semasa bar zum dipaparkan dalam warna merah mungkin akan kelihatan berbintik-bintik.

Tekan butang q.
Bilangan rakaman/Jumlah bilangan imej
4/30

Mengubah paparan maklumat rakaman


Paparan maklumat skrin boleh diubah agar paling berpadanan dengan situasi, misalnya untuk mendapatkan paparan skrin yang jelas atau untuk membuat penggubahan yang tepat dengan menggunakan paparan grid.

10/10/26 12:30

Imej main balik

22

BM

Gunakan HI untuk memilih imej.

Untuk memainkan balik video


Pilih video dan tekan butang H.
4/30

Memaparkan imej dahulu

Memaparkan imej seterusnya

Tekan I untuk mara laju dan tekan H untuk undur. Saiz paparan imej boleh diubah. Paparan indeks dan paparan dekat (m.s. 25)
MAIN VIDEO OK
10/10/26 12:30

Video

Untuk memainkan rakaman bunyi


Untuk memainkan rakaman bunyi dengan imej, pilih imej tersebut dan tekan butang H. Suatu ikon ! akan muncul pada imej dengan bunyi yang telah dirakam. [R] (imej pegun) (m.s. 37)

Operasi-operasi semasa main balik video

Masa yang berlalu/ Jumlah masa rakaman

00:12/00:34

Semasa main balik

Semasa main balik audio

Jeda dan teruskan main balik

Rakaman audio tidak boleh dimainkan balik pada FE-4050. Sambungkan kamera ke televisyen atau komputer untuk main balik.

Tekan butang H untuk jeda main balik. Untuk meneruskan main balik semasa jeda, mara laju atau ulang main, tekan butang H. Tekan I untuk mara laju. Tekan I untuk menambahkan kelajuan mara laju. Tekan H untuk ulang main. Kelajuan ulang main bertambah setiap kali H ditekan. Gunakan FG untuk menyelaraskan kelantangan.

Mara laju

Ulang Main Menyelaraskan kelantangan*1


*1

Tersedia dalam FE-5050 sahaja.

BM

23

Rakaman audio tidak boleh dimainkan balik pada FE-4050. Sambungkan kamera ke televisyen atau komputer untuk main balik.

Memadam imej semasa main balik (Padam satu imej)

Operasi-operasi semasa jeda ulang main

Paparkan imej yang anda mahu padam dan tekan G (D).


PADAM

PADAM SEMUA PILIH IMEJ PADAM


00:14/00:34

BATAL KEMBALI MENU SET OK

Semasa jeda

Kiu

Tekan F untuk memaparkan rakaman pertama dan tekan G untuk memaparkan rakaman terakhir. Tekan I atau H mara atau ulang main rakaman satu demi satu. Tekan I atau H ditekan untuk mara atau ulang main yang berterusan. Tekan butang H untuk meneruskan main balik.

Tekan FG untuk memilih [PADAM] dan tekan butang H.


[PADAM SEMUA] (m.s. 38) dan [PILIH IMEJ] (m.s. 38) boleh digunakan untuk memadamkan berbilang imej sekali gus.

Mara dan ulang main rakaman satu demi satu Meneruskan ulang main

Untuk menghentikan main balik video


Tekan butang m.

24

BM

Paparan indeks dan paparan dekat


Paparan indeks membolehkan pemilihan imej sasaran dengan cepat. Paparan dekat (pembesaran sehingga 10) membolehkan pemeriksaan butir-butir imej.

Untuk memilih imej dalam paparan indeks


Gunakan FGHI untuk memilih imej dan tekan butang H untuk memaparkan imej yang dipilih dalam paparan imej tunggal.

Tekan butang zum.

Untuk menskrol imej dalam paparan dekat


Gunakan FGHI untuk menggerakkan kawasan paparan.

Mengubah paparan maklumat imej


Paparan imej tunggal
4/30

Paparan dekat

Tetapan maklumat rakaman yang dipaparkan pada skrin boleh diubah.


4/30

Tekan F (INFO). Maklumat imej yang dipaparkan berubah dalam


urutan yang ditunjukkan di bawah setiap kali butang ditekan.

10/10/26 12:30

10/10/26 12:30

Biasa
10

4/30

T
Tiada maklumat
10/10/26 12:30

Paparan indeks
10/10/26

Terperinci
10

4/30

1/1000 F2.8

2.0

W
10/10/26

P
FILE

ISO WB AUTO AUTO

NORM 14M 100 0004 10/10/26 12:30

Menggunakan panduan menu


Menekan butang E di menu aturan akan memaparkan huraian item semasa. Menggunakan menu (m.s. 4)

BM

25

Menggunakan Mode-mode Rakaman


Untuk menukar mod rakaman
Mod rakaman (P, M, N, s, P, ~, A) boleh ditukar dengan menggunakan menu fungsi. Menggunakan menu (m.s. 4)

Mengurangkan kekaburan rakaman [MODE DIS]


Mode ini membolehkan pengguna mengurangkan kekaburan yang disebabkan oleh penggegaran kamera dan pergerakan subjek.

Merakam dengan tetapan automatik [iAUTO]


Mengikut suasana, kamera secara automatik memilih mode rakaman yang ideal daripada [POTRET DIRI]/ [LANDSKAP]/[MALAM+POTRET]/[SUKAN]/[MIKRO]. Ini adalah mode automatik sepenuhnya yang membolehkan pengguna untuk mengambil gambar menggunakan mode terbaik untuk suasana rakaman hanya dengan menekan butang pengatup.

Menetapkan mod rakaman kepada N.


Penunjuk [MODE DIS]

0.0
WB AUTO

14M

Menetapkan mod rakaman kepada M.


Ikon bertukar bergantung kepada suasana yang dipilih oleh kamera secara automatik.

Menggunakan mode terbaik untuk adegan rakaman [PEMANDANGAN]

14M

Menetapkan mod rakaman kepada s.


PEMANDANGAN

Dalam sesetengah kes, kamera mungkin tidak memilih mode rakaman yang dikehendaki. Apabila kamera tidak dapat mengenal pasti mod yang optimum, [PROGRAM AUTO] akan dipilih. Terdapat beberapa batasan pada tetapan dalam mode M.
4

0.0
WB AUTO

14M

26

BM

Tekan G untuk pergi ke submenu.


POTRET DIRI

Pilihan B POTRET DIRI/F LANDSKAP/ G SUASANA MALAM*1/ M MALAM+POTRET/C SUKAN/ N DALAM BANGUNAN/ W LILIN/R POTRET DIRI/ S MATAHARI JATUH*1/ X BUNGA API*1/V HIDANGAN/ d DOKUMEN/q PANTAI & SALJI/ HAIWAN
*1

Aplikasi Kamera ini mengambil gambar menggunakan tetapan optimum untuk keadaan suasana.

0.0
WB AUTO

14M

Gunakan HI untuk memilih mode rakaman yang terbaik untuk adegan tersebut dan tekan butang H.

Apabila subjek gelap, pengurangan hingar akan diaktifkan secara automatik. Ini menggandakan masa tangkapan kepada lebih kurang dua kali, dan gambar lain tidak boleh ditangkap dalam tempoh ini.

Untuk mengambil gambar subjek yang bergerak seperti haiwan kesayangan ([ ([ HAIWAN])
0.0
WB AUTO

14M
#

Ikon menunjukkan [PEMANDANGAN] yang telah ditetapkan

Dalam [PEMANDANGAN], tetapan rakaman optimum dipraprogramkan bagi adegan rakaman yang khusus. Oleh itu, beberapa tetapan tidak dapat diubah dalam sesetengah mod.

1 Gunakan HI untuk memilih [ HAIWAN], dan tekan butang H untuk menetapkan. 2 Pegang kamera untuk menjajar tanda sasaran AF pada subjek dan tekan butang H. Apabila kamera mengecam subjek, tanda sasaran AF menjejak pergerakan subjek secara automatik untuk berterusan memfokus padanya. Untuk memfokus secara berterusan pada subjek yang bergerak (Penjejakan AF) (m.s. 35).

BM

27

Merakam dengan kesan khas [PENURAS MAGIK]


Tambahkan kesan berseni pada foto anda dengan memilih turas ajaib yang diingini.

Gunakan HI untuk memilih kesan yang diingini dan kemudian tekan H untuk menetapkannya.

Menetapkan mod rakaman kepada P.


PENURAS MAGIK
0.0
WB AUTO

4
0.0
WB AUTO

14M
#

14M

Ikon menunjukkan [PENURAS MAGIK] yang telah ditetapkan

Mode rakaman

Pilihan [ SENI POP \ PIN HOLE ] FISH EYE @ MELUKIS*1 ; FOKUS LEMBUT : PUNK

Tekan G untuk pergi ke submenu.


SENI POP

PENURAS MAGIK

0.0
WB AUTO

*1

Dua imej disimpan, imej yang tidak diubahsuai dan imej yang telah dikenakan kesan. Dalam [PENURAS MAGIK], tetapan rakaman optimum dipraprogramkan bagi setiap kesan adegan. Oleh itu, beberapa tetapan tidak dapat diubah dalam sesetengah mod.

14M

28

BM

Mencipta imej panorama [PANORAMA]


Rakaman yang boleh dicantumkan untuk membentuk panorama menggunakan perisian yang dibekalkan. Fokus, dedahan (m.s. 31), kedudukan zum (m.s. 21), dan keseimbangan warna (m.s. 32) dikunci pada rakaman pertama. Denyar (m.s. 30) ditetapkan pada mode $ (FLASH TUTUP).

Tekan butang pengatup untuk merakam rakaman pertama, kemudian gubah rakaman kedua.
Sebelum rakaman pertama

Menetapkan mod rakaman kepada ~.


PANORAMA
SET OK

0.0
WB AUTO ISO AUTO

14M

Selepas rakaman pertama

Gunakan FGHI untuk memilih arahan gerakan.

KELUAR MENU

Selepas rakaman pertama, kawasan yang


ditunjukkan dalam bingkai putih muncul semula pada sisi paparan yang bertentangan dengan arah gerakan. Rakam gambar foto yang seterusnya agar ia bertindih dengan imej pada monitor.

Ulang Langkah 3 sehingga bilangan rakaman yang diperlukan telah dirakam dan kemudian tekan butang m apabila selesai.
Rakaman panorama boleh dilakukan untuk sebanyak 10 rakaman. Untuk maklumat tentang penciptaan panorama, lihat panduan dalam talian bagi perisian yang dibekalkan.

BM

29

Menggunakan Fungsi-fungsi Rakaman


Menggunakan menu (m.s. 4)

Menggunakan denyar
Fungsi-fungsi denyar boleh dipilih agar paling berpadanan dengan keadaan rakaman.

Rakaman jarak dekat (Rakaman makro)


Fungsi ini membolehkan kamera memfokus dan merakam subjek pada jarak dekat.

Pilih pilihan lampu denyar dalam menu fungsi rakaman.


FLASH AUTO

Pilih pilihan mikro dalam menu fungsi rakaman.

P
TUTUP
0.0
WB AUTO ISO AUTO

P
0.0
WB AUTO ISO AUTO

14M

14M

Gunakan HI untuk memilih pilihan tetapan dan tekan butang H untuk menetapkannya.
Pilihan Gambaran Denyar akan menyala secara automatik apabila cahaya malap atau apabila ada cahaya belakang. Ini menghasilkan pra-denyar untuk mengurangkan kejadian mata merah dalam foto anda. Denyar akan menyala tanpa mengira cahaya yang ada. Denyar tidak memancar.

Gunakan HI untuk memilih pilihan tetapan dan tekan butang H untuk menetapkannya.
Pilihan Gambaran Mod makro dinyahaktifkan. Ini membolehkan rakaman sedekat 15 cm*1 (60 cm*2) dari subjek. Ini membolehkan perakaman sedekat 7 cm (FE-5050)/8 cm (FE-4050) dari subjek.

TUTUP MIKRO MIKRO SUPER*3


*1 *2 *3

FLASH AUTO

MATA MERAH PANCAR SIKIT FLASH TUTUP

Apabila zum berada pada kedudukan paling lebar (W). Apabila zum berada di kedudukan paling telefoto (T). Zum ditetapkan secara automatik. Denyar (m.s. 30) dan zum (m.s. 21) tidak boleh ditetapkan semasa rakaman super makro.

30

BM

Menggunakan pemasa kendiri


Selepas butang pengatup ditekan sepenuhnya ke bawah, gambar akan dirakam selepas seketika.

Mengubah kecerahan (Gantian dedahan)


Kecerahan standard (pendedahan yang sesuai) yang ditetapkan oleh kamera berdasarkan mode rakaman (kecuali untuk [iAUTO]) boleh diubahkan agar menjadi lebih cerah atau lebih gelap untuk mendapatkan rakaman yang diingini.

Pilih pilihan perakam masa sendiri dalam menu fungsi rakaman.

P
Y TUTUP
2 12

Pilih pilihan gantian dedahan dalam menu fungsi rakaman.


PADANAN DEDAHAN 0.0

0.0
WB AUTO ISO AUTO

14M

0.3 0.0 0.3

Gunakan HI untuk memilih pilihan tetapan dan tekan butang H untuk menetapkannya.
Pilihan Gambaran Pemasa kendiri dinyahaktifkan. Lampu pemasa kendiri akan hidup untuk lebih kurang 10 saat, kemudian berkelip untuk lebih kurang 2 saat dan selepas itu, gambar akan dirakam. Lampu pemasa kendiri berkelipkelip selama kira-kira 2 saat, dan kemudian gambar dirakam.

WB AUTO ISO AUTO

14M
#

Y TUTUP

Gunakan HI untuk memilih kecerahan imej yang diingini dan tekan butang H.

Y 12 SAAT

Y 2 SAAT

Merakam dengan menggunakan pemasa kendiri dibatalkan secara automatik selepas satu rakaman.

Untuk membatalkan pemasa kendiri selepas ia bermula


Tekan butang m.

BM

31

Mengubah kepada skema warna semula jadi (Keseimbangan warna)


Untuk pewarnaan yang lebih semula jadi, pilih pilihan keseimbangan warna yang bersesuaian dengan adegan tersebut.

Memilih sensitiviti ISO

Pilih pilihan tetapan ISO dalam menu fungsi rakaman.

P
0.0

Pilih pilihan keseimbangan warna dalam menu fungsi rakaman.


WB WB AUTO

P
0.0
WB AUTO ISO AUTO

ISO 200
1/400

ISO 100

ISO 200

WB AUTO ISO 400

14M

F2.8

14M

Gunakan HI untuk memilih pilihan tetapan dan tekan butang H untuk menetapkannya.
Pilihan Gambaran Kamera mengubah sensitiviti dengan automatik menurut adegan rakaman. Kepekaan ISO ditetapkan pada nilai yang dipilih.

Gunakan HI untuk memilih pilihan tetapan dan tekan butang H untuk menetapkannya.
Gambaran Kamera mengubah keseimbangan warna secara automatik menurut adegan rakaman. Untuk merakam di luar di bawah langit yang cerah Untuk merakam di luar di bawah langit yang mendung Untuk merakam di bawah lampu tungsten Untuk merakam di bawah cahaya kalimantang siang hari (lampu rumah, dll.) Untuk merakam di bawah cahaya kalimantang neutral (lampu meja, dll.) Untuk merakam di bawah cahaya kalimantang putih (pejabat, dll.)

ISO AUTO Nilai

Pilihan WB AUTO 5 3 1 w x y

Singkatan untuk Organisasi Antarabangsa bagi Piawaian (International Organization for Standardization). Piawaian ISO menentukan sensitiviti bagi kamera digital dan lem, oleh itu kod seperti ISO 100 digunakan untuk mewakili sensitiviti. Dalam tetapan ISO, walaupun nilai yang lebih kecil menghasilkan sensitiviti yang kurang, imej yang tajam boleh diambil dalam keadaan yang bercahaya penuh. Nilai yang lebih besar menghasilkan sensitiviti yang lebih tinggi dan imej boleh diambil pada kelajuan pengatup yang tinggi walaupun dalam keadaan cahaya yang kurang. Walau bagaimanapun, sensitiviti yang tinggi menyebabkan hingar ke dalam gambar yang dihasilkan dan boleh menyebabkan gambar kelihatan berbintik.

32

BM

Memilih saiz imej pegun

Saiz imej bagi video boleh dipilih dari menu aturan. [SAIZ IMEJ/KADAR RAKAMAN] (m.s. 34) Bilangan gambar yang boleh disimpan (imej pegun)/ Tempoh rakaman secara berterusan (video) dalam memori dalaman dan kad memori SD/SDHC (m.s. 61)

Pilih pilihan saiz imej dalam menu fungsi rakaman.

P
0.0
WB AUTO ISO AUTO

14M

16:9S 14M

8M
#

Gunakan HI untuk memilih pilihan tetapan dan tekan butang H untuk menetapkannya.
Pilihan Gambaran Sesuai untuk cetakan gambar A3. Sesuai untuk cetakan gambar sehingga saiz A3. Sesuai untuk cetakan gambar A4. Sesuai untuk cetakan gambar sehingga saiz A4. Sesuai untuk cetakan gambar A5. Sesuai untuk mencetak gambar saiz poskad. Sesuai untuk memaparkan gambar pada sebuah TV atau guna gambar untuk e-mel dan laman web. Sesuai untuk memainkan gambar di skrin TV lebar.

FE-5050: 14M (42883216) FE-4050: 12M (39682976) 8M (32642448) 5M (25601920) 3M (20481536) 2M (16001200) 1M (1280960)

VGA (640480)

16:9S (19201080)

BM

33

Menu untuk Fungsi Rakaman


Tetapan lalai bagi fungsi diserlahkan dalam .

Memulihkan fungsi-fungsi rakaman kepada tetapan lalai [ATUR SEMULA] z (Menu rakaman) ATUR SEMULA
Submenu 2 Aplikasi Memulihkan fungsi-fungsi menu berikut kepada tetapan lalai. Mode rakaman (m.s. 26) Lampu denyar (m.s. 30) Makro (m.s. 30) Pemasa kendiri (m.s. 31) Gantian dedahan (m.s. 31) Keseimbangan warna (m.s. 32) ISO (m.s. 32) Saiz imej (m.s. 33) Fungsi-fungsi menu dalam z (Menu rakaman)/A (Menu video) (m.s. 34 hingga 36) Tetapan semasa tidak diubah.

Memilih mod mampatan bagi imej pegun [MAMPATAN IMEJ] z (Menu rakaman) MAMPATAN IMEJ
Submenu 2 BAIK BIASA Aplikasi Rakaman kualiti tinggi. Rakaman kualiti biasa.

Bilangan gambar yang boleh disimpan (imej pegun)/ Tempoh rakaman secara berterusan (video) dalam memori dalaman dan kad memori SD/SDHC (m.s. 61)

YA

Memilih kualiti imej bagi video [SAIZ IMEJ/KADAR RAKAMAN]


A (Menu video)
Submenu 1 SAIZ IMEJ

SAIZ IMEJ/KADAR RAKAMAN


Aplikasi

Submenu 2

TIDAK

KADAR RAKAMAN
*1

Pilih kualiti imej VGA (640480)/ berdasarkan saiz QVGA (320240) imej dan kadar rakaman. Kadar rakaman yang lebih tinggi menghasilkan N 30fps*1/ imej video yang lebih O 15fps*1 lancar.

rakaman sesaat Bilangan gambar yang boleh disimpan (imej pegun)/ Tempoh rakaman secara berterusan (video) dalam memori dalaman dan kad memori SD/SDHC (m.s. 61)

34

BM

Untuk mendapatkan maklumat tentang cara menggunakan menu, sila rujuk pada Menggunakan menu (m.s. 4).

Memilih kawasan fokus [MODE AF] z (Menu rakaman) MODE AF


Submenu 2 Aplikasi Kamera berfokus secara automatik. (Sekiranya muka dikesan, ini ditunjukkan oleh suatu bingkai putih*1; apabila butang pengatup ditekan separuh jarak dan kamera dapat berfokus, warna bingkai bertukar warna kepada hijau*2 jika kamera dapat berfokus. Jika tiada muka dikesan, kamera akan memilih subjek dalam bingkai dan berfokus secara automatik.) Kamera memfokus pada subjek yang terletak dalam tanda sasaran AF. Kamera menjejak pergerakan subjek secara automatik untuk berterusan memfokus padanya.

Merakam pada pembesaran yang lebih tinggi berbanding zum optik [ZUM DIGITAL] z (Menu rakaman) ZUM DIGITAL
Submenu 2 TUTUP PASANG Aplikasi Nyahdaya zum digital. Dayakan zum digital.

MUKA/iESP

[ZUM DIGITAL] tidak tersedia apabila [% MIKRO SUPER] (m.s. 30) dipilih. Opsyen yang dipilih untuk [ZUM DIGITAL] mempengaruhi penampilan bar zum. Untuk merakam imej yang lebih besar (m.s. 21)

TEPAT PENGESAN AF
*1

*2

Untuk sesetengah subjek, bingkai mungkin tidak akan muncul atau mengambil sedikit masa untuk muncul. Jika bingkai berkelip-kelip dalam warna merah, kamera tidak dapat berfokus. Cuba tekan butang pengatup sekali lagi sehingga separuh jarak sahaja.

Mengurangkan kekaburan yang disebabkan oleh penggegaran kamera semasa rakaman video [IS MOD VIDEO] (Video)
A (Menu video)
Submenu 2 TUTUP PASANG

IS MOD VIDEO
Aplikasi

Untuk memfokus secara berterusan pada subjek yang bergerak (Penjejakan AF)
1 Pegang kamera untuk menjajar tanda sasaran AF pada subjek dan tekan butang H. 2 Apabila kamera mengecam subjek, tanda sasaran AF menjejak pergerakan subjek secara automatik untuk berterusan memfokus padanya. 3 Untuk membatalkan penjejakan, tekan butang H. Bergantung kepada subjek atau keadaan penggambaran, kamera mungkin tidak dapat mengunci fokus atau gagal menjejak pergerakan subjek. Apabila kamera gagal menjejak pergerakan subjek, tanda sasaran AF bertukar menjadi merah.

Merakam tanpa menggunakan fungsi penstabilan imej. Merakam dengan menggunakan fungsi penstabilan imej.

Apabila [IS MOD VIDEO] (video) ditetapkan pada [PASANG] semasa rakaman, imej-imej yang dirakam akan dibesarkan sedikit. Apabila ditetapkan pada [PASANG], rakaman dizum dekat sedikit.

BM

35

Merakam bunyi semasa rakaman video [R]


A (Menu video)
Submenu 2 TUTUP PASANG

R
Aplikasi

Menandakan tarikh rakaman [LETAK TARIKH] z (Menu rakaman) LETAK TARIKH


Submenu 2 TUTUP PASANG Aplikasi Jangan tandakan tarikh. Tandakan gambar baru dengan tarikh rakaman.

Tiada bunyi dirakamkan. Bunyi akan dirakam.

Apabila ditetapkan pada [PASANG], hanya zum digital boleh digunakan semasa merakam video. Untuk merakam video dengan zum optik, tetapkan [R] (video) pada [TUTUP]. Rakaman audio tidak boleh dimainkan balik pada FE-4050. Sambungkan kamera ke televisyen atau komputer untuk main balik.

Tarikh, masa, zon waktu dan bahasa (m.s. 17) Tanda tarikh tidak boleh dipadam. [LETAK TARIKH] tidak tersedia dalam mod [PANORAMA].

Memaparkan panduan ikon [PANDUAN IKON] z (Menu rakaman) PANDUAN IKON


Submenu 2 TUTUP Aplikasi Tiada panduan ikon dipaparkan. Huraian bagi ikon terpilih akan dipaparkan apabila mod rakaman atau ikon menu fungsi rakaman dipilih (letakkan kursor pada ikon untuk sementara waktu untuk memaparkan huraian).
PROGRAM AUTO
Panduan ikon

PASANG

P
0.0
WB AUTO ISO AUTO

Fungsi boleh diubah secara manual.

14M

36

BM

Untuk mendapatkan maklumat tentang cara menggunakan menu, sila rujuk pada Menggunakan menu (m.s. 4).

Menu untuk Fungsi-fungsi Main Balik, Mengedit dan Mencetak


Memainkan semula gambar secara automatik [TUNJUK SLAID]
q (Menu main balik) TUNJUK SLAID
2 Gunakan butang zum untuk memilih saiz potongan dan FGHIuntuk menempatkan potongan.

Untuk memulakan pertunjukan slaid


Selepas menekan butang H, pertunjukan slaid akan bermula. Untuk menghentikan pertunjukan slaid, tekan butang H atau butang m. Semasa persembahan slaid, tekan Iuntuk mara satu rakaman, H untuk undur satu rakaman.

SET OK

Mengubah saiz imej [Q] [Q


q (Menu main balik)
Submenu 2 8 640 480 9 320 240

3 Tekan butang H. Imej yang disunting akan disimpan sebagai imej berasingan.

SUNTING
Aplikasi

Menambahkan bunyi pada imej pegun [R]


q (Menu main balik) SUNTING R
1 Gunakan HI untuk memilih imej. 2 Talakan mikrofon ke arah sumber bunyi.
FE-5050 FE-4050

Ini menyimpan imej resolusi tinggi sebagai imej berasingan dengan saiz yang lebih kecil untuk digunakan dalam lampiran e-mel dan aplikasi lain.

1 Gunakan HI untuk memilih imej. 2 Gunakan FG untuk memilih saiz dan tekan butang H.

Memangkas imej [P] [P


q (Menu main balik) SUNTING P
Mikrofon

1 Gunakan HI untuk memilih tetapan dan tekan butang H.

BM

37

3 Tekan butang H. Rakaman akan bermula. Kamera menambahkan (merakam) bunyi untuk lebih kurang 4 saat semasa memainkan balik imej.

Memadamkan imej [PADAM]


q (Menu main balik)
Submenu 1 PADAM SEMUA PILIH IMEJ PADAM BATAL

PADAM
Aplikasi

Mengemaskan imej [BAIKI SEMPURNA]


q (Menu main balik) SEMPURNA SUNTING BAIKI

Semua imej dalam memori dalaman atau kad akan dipadam. Imej dipilih dan dipadamkan secara satu per satu. Padam imej yang terpapar. Batalkan pemadaman.

Bergantung kepada gambar, penyuntingan mungkin tidak berkesan. Proses pengemasan mungkin mengurangkan resolusi imej. Submenu 1 SEMUA Aplikasi [UBAH BAYANG] dan [BAIK MT. MERAH] digunakan bersama-sama. Hanya bahagian yang digelapkan oleh latar cerah dan cahaya malap akan dicerahkan.

Apabila menghapuskan gambar dalam ingatan dalaman, jangan sisipkan kad ke dalam kamera. Apabila menghapuskan gambar daripada kad, sisipkan kad ke dalam kamera terlebih dahulu.

UBAH BAYANG

Untuk memadamkan semua imej [PADAM SEMUA]


1 Gunakan FG untuk memilih [PADAM SEMUA] dan tekan butang H. 2 Gunakan FG untuk memilih [YA] dan tekan butang H.

Mata yang menjadi merah BAIK MT. MERAH disebabkan denyar akan dibaiki. 1 Gunakan FG untuk memilih kaedah pembetulan dan tekan butang H. 2 Gunakan HI untuk memilih imej untuk dikemaskan, kemudian tekan butang H. Imej yang dikemaskan akan disimpan sebagai imej berasingan.

38

BM

Untuk mendapatkan maklumat tentang cara menggunakan menu, sila rujuk pada Menggunakan menu (m.s. 4).

Untuk memilih dan memadamkan imej secara satu per satu [PILIH IMEJ]
1 Gunakan FG untuk memilih [PILIH IMEJ] dan tekan butang H. 2 Gunakan HI untuk memilih imej untuk dipadam dan tekan butang H untuk menambahkan tanda R pada imej. Tekan butang zum W untuk memaparkan paparan indeks. Imej-imej boleh dipilih dengan pantas dengan menggunakan FGHI. Tekan butang T untuk kembali kepada paparan rakaman tunggal.
PILIH IMEJ

Melindungi imej [0] [0


q (Menu main balik) 0
Imej yang dilindungi tidak boleh dipadam dengan [PADAM] (m.s. 24, 38), [PILIH IMEJ], atau [PADAM SEMUA] (m.s. 38), tetapi semua imej akan dipadam dengan [FORMAT MEMORI]/[FORMAT] (m.s. 40). 1 Gunakan HI untuk memilih imej. 2 Tekan butang H. Tekan butang H untuk menetapkan menu fungsi. 3 Jika perlu, ulang Langkah 1 dan 2 untuk melindungi imej lain dan tekan butang m.

Tanda R

Memutarkan imej [y] [y


q (Menu main balik)
OK

PADAM/BATAL MENU

3 Ulang Langkah 2 untuk memilih imej untuk dipadam, kemudian tekan butang m untuk memadamkan imej yang dipilih. 4 Gunakan FG untuk memilih [YA] dan tekan butang H. Imej-imej dengan tanda R akan dipadam.

1 Gunakan HI untuk memilih imej. 2 Tekan butang H untuk memutarkan imej. 3 Jika perlu, ulang Langkah 1 dan 2 untuk membuat tetapan untuk imej lain dan tekan butang m. Orientasi gambar baru akan disimpan meskipun kuasa dimatikan.

Menyimpan tetapan cetak pada data imej [TEMPAHAN CETAK]


q (Menu main balik) TEMPAHAN CETAK
Tempahan cetak (DPOF) (m.s. 50) Tempahan cetakan hanya boleh ditetapkan untuk imej pegun yang dirakamkan pada kad.

BM

39

Menu untuk Tetapan Kamera yang Lain


Memadamkan data sepenuhnya [FORMAT MEMORI]/[FORMAT]
r (Tetapan 1) FORMAT MEMORI/FORMAT
Sebelum memformat, pastikan bahawa tiada data penting ditinggalkan dalam memori dalaman atau kad. Kad mesti diformatkan dengan kamera ini sebelum digunakan terlebih dahulu atau selepas digunakan dengan kamera atau komputer lain. Submenu 2 YA TIDAK
*1

Menghidupkan kamera dengan butang q [q PSNG KUASA] [q


r (Tetapan 1)
Submenu 2 TIDAK

q PSNG KUASA
Aplikasi Kamera tidak dihidupkan.Untuk menghidupkan kamera, tekan butang n. Tekan dan tahan butang q untuk menghidupkan kamera dalam mod ulang main.

Aplikasi Memadam semua data imej dalam memori dalaman*1 atau kad (termasuk imej yang dilindungi). Membatalkan pemformatan.

YA

Menyimpan mode apabila kamera dimatikan [SIMPAN K]


r (Tetapan 1)
Submenu 2 YA

Pastikan anda mengeluarkan kad sebelum memformatkan memori dalaman.

SIMPAN K
Aplikasi Mode rakaman disimpan apabila kamera dimatikan dan diaktifkan semula apabila kamera dihidupkan kemudiannya. Mode rakaman ditetapkan kepada mode P apabila kamera dihidupkan.

Menyalin imej dalam memori dalaman pada kad [SOKONGAN]


r (Tetapan 1)
Submenu 2 YA TIDAK

SOKONGAN
Aplikasi Membuat salinan sokongan data imej dalam memori dalaman pada kad. Membatalkan salinan sokongan. TIDAK

Membuat sokongan untuk data akan mengambil sedikit masa. Pastikan kuasa bateri mencukupi sebelum membuat sokongan.

40

BM

Untuk mendapatkan maklumat tentang cara menggunakan menu, sila rujuk pada Menggunakan menu (m.s. 4).

Memilih paparan skrin pembukaan [KUASA ATURAN]


r (Tetapan 1)
Submenu 2 TUTUP PASANG Skrin pembukaan tidak dipaparkan. Skrin pembukaan dipaparkan apabila kamera dihidupkan.

KUASA ATURAN
Aplikasi

Memilih bunyi kamera dan kekuatannya [TETAPAN BUNYI] (FE-5050)


r (Tetapan 1)
Submenu 2 MODE SENYAP*1, 2

TETAPAN BUNYI
Submenu 3 TUTUP/PASANG JENIS BUNYI 1/2/3 TUTUP (Tiada Bunyi) atau 2 tahap kekuatan 1/2/3 TUTUP (Tiada Bunyi) atau 2 tahap kekuatan Pilih jenis dan kekuatan bunyi pengatup. Memilih bunyi pengoperasian dan kekuatan butang kamera (kecuali butang pengatup). Submenu 4 Aplikasi Pilih [PASANG] untuk menyahaktifkan bunyibunyi kamera (bunyi kendalian, bunyi pengatup, dan bunyi amaran) dan bunyi mute semasa ulang main.

BEEP

BUNYI JENIS BUNYI

BUNYI PENGATUP

BUNYI TUTUP (Tiada Bunyi) atau 2 tahap kekuatan TUTUP (Tiada Bunyi) atau 5 tahap kekuatan

Ubah kekuatan bunyi amaran.

q BUNYI
*1

Ubah kekuatan bunyi main balik imej.

*2

Meskipun semasa [MODE SENYAP] [PASANG], FG boleh digunakan untuk menyelaraskan kelantangan semasa ulang main. Meskipun semasa [MODE SENYAP] [PASANG], bunyi dimainkan apabila imej dipaparkan di televisyen.

BM

41

Menetapkan bunyi operasi [BEEP] (FE-4050)


r (Tetapan 1)
Submenu 2 TUTUP/PASANG

Mengubah kecerahan monitor [s] [s


s (Tetapan 2)
Submenu 2

s
Aplikasi Memilih kecerahan monitor berdasarkan kecerahan persekitaran.

BEEP
Aplikasi Matikan atau hidupkan bunyi pengoperasian/bunyi amaran butang kamera.

CERAH/BIASA

Mengubah CCD dan mengubah fungsi pemprosesan imej [PEMETAAN PIKSEL]


r (Tetapan 1) PEMETAAN PIKSEL
Fungsi ini telah diubah di kilang dan tiada perubahan diperlukan selepas pembelian. Anda disarankan agar mengendalikan fungsi ini lebih kurang sekali setahun. Untuk hasil yang terbaik, tunggu sekurang-kurangnya seminit selepas merakam atau melihat gambar sebelum melakukan pemetaan piksel. Jika kamera dimatikan semasa pemetaan piksel, pastikan anda melakukannya sekali lagi.

Untuk melaraskan CCD dan fungsi pemprosesan imej


Tekan butang H apabila [MULA] (submenu 2) dipaparkan. Kamera akan memeriksa dan mengubah CCD dan fungsi pemprosesan imej pada masa yang sama.

42

BM

Untuk mendapatkan maklumat tentang cara menggunakan menu, sila rujuk pada Menggunakan menu (m.s. 4).

Memilih sistem isyarat video untuk berpadanan dengan TV anda [VIDEO KELUAR]
s (Tetapan 2) VIDEO KELUAR
Sistem isyarat video TV berbeza bergantung kepada negara dan kawasan. Sebelum melihat imej kamera pada TV anda, pilih output video menurut jenis isyarat video TV anda. Submenu 2 NTSC PAL Aplikasi Menyambungkan kamera dengan sebuah TV di Amerika Utara, Taiwan, Korea, Jepun dan sebagainya. Menyambungkan kamera dengan sebuah TV di negara-negara Eropah, Cina dan sebagainya.

Tetapan asal kilang berbeza mengikut kawasan kamera dijual.

Untuk memainkan balik imej kamera pada sebuah TV


1 Gunakan kamera untuk memilih sistem isyarat video yang sama seperti yang terdapat pada TV yang disambungkan ([NTSC]/[PAL]). 2 Sambungkan TV dengan kamera.

Penyambung berbilang Sambungkan dengan jek input video TV (kuning) dan jek input audio (putih). Kabel AV (dibekalkan)

3 Hidupkan TV dan ubah INPUT kepada VIDEO (jek input yang disambungkan kepada kamera). Untuk butir-butir tentang mengubah sumber input TV, rujuk panduan arahan TV tersebut. 4 Tekan butang q dan gunakan HI untuk memilih imej untuk dimainkan balik. Bergantung kepada tetapan TV, imej dan maklumat yang dipaparkan mungkin akan terpangkas.

BM

43

Menjimatkan kuasa bateri antara rakaman [SIMPAN KUASA]


s (Tetapan 2)
Submenu 2 TUTUP PASANG

Menetapkan tarikh dan waktu [X] [X


s (Tetapan 2) X

SIMPAN KUASA
Aplikasi Membatalkan [SIMPAN KUASA]. Apabila kamera tidak digunakan untuk lebih kurang 10 saat, monitor akan dimatikan secara automatik untuk menjimatkan kuasa bateri.
Urutan hari
BATAL MENU SET OK

Untuk memilih urutan paparan tarikh


1 Tekan I selepas menetapkan Minit dan gunakan FG untuk memilih urutan paparan tarikh.
X T B H MASA

2010 . 10 . 26 12 : 30

T/B/H

Untuk meneruskan mode standby


Tekan mana-mana butang.

Mengubah bahasa paparan [W] [W


s (Tetapan 2)
Submenu 2 Bahasa

W
Aplikasi Bahasa untuk menu dan mesejmesej ralat yang dipaparkan pada monitor boleh dipilih.

1 Gunakan FGHI untuk memilih bahasa anda dan tekan butang H.

44

BM

Untuk mendapatkan maklumat tentang cara menggunakan menu, sila rujuk pada Menggunakan menu (m.s. 4).

Bertukar antara zon waktu rumah dan destinasi perjalanan [WAKTU DUNIA]
s (Tetapan 2) WAKTU DUNIA
Anda tidak dapat memilih suatu zon waktu dengan menggunakan [WAKTU DUNIA] jika jam kamera belum ditetapkan dengan menggunakan [X]. Submenu 2 x ASAL/ALTERNATIF z x*1 z*1, 2
*1

Submenu 3

Aplikasi Masa dalam zon waktu rumah (zon waktu yang dipilih untuk x dalam submenu 2). Masa dalam zon waktu destinasi perjalanan (zon waktu yang dipilih untuk z dalam submenu 2).

Pilih zon waktu rumah (x). Pilih zon waktu destinasi perjalanan (z).

*2

Di kawasan di mana terdapat masa penjimatan waktu siang, gunakan FG untuk menghidupkan waktu penjimatan waktu siang ([MUSIM PANAS]). Apabila anda memilih suatu zon waktu, kamera mengira perbezaan waktu secara automatik antara zon yang dipilih dan zon waktu rumah (x) untuk memaparkan masa dalam zon waktu destinasi perjalanan (z).

BM

45

Mencetak
Pencetakan terus (PictBridge*1)
Dengan menyambungkan kamera dengan sebuah pencetak yang serasi PictBridge, anda boleh mencetak imej secara terus tanpa menggunakan sebuah komputer. Untuk mendapat tahu sama ada pencetak anda menyokong PictBridge, rujuk panduan arahan pencetak. *1 PictBridge adalah suatu standard bagi menghubungkan kamera digital dengan pencetak pengeluar yang berlainan dan mencetak gambar secara terus. Mode-mode cetak, saiz kertas dan parameter lain yang boleh ditetapkan dengan kamera adalah berbeza bergantung kepada pencetak yang digunakan. Untuk butir-butir, rujuk panduan arahan pencetak. Untuk butir-butir tentang jenis kertas yang tersedia, memuatkan kertas dan memasang kaset dakwat, rujuk panduan arahan pencetak.

Hidupkan pencetak, kemudian sambungkan pencetak dengan kamera.


Penyambung berbilang

Kabel USB (dibekalkan)

Butang I

Mencetak imej pada tetapan standard pencetak [CETAK MUDAH]

MULA CETAK MUDAH USB MENU OK

Paparkan imej yang hendak dicetak pada monitor LCD.


Melihat imej (m.s. 22)

3 4

Tekan I untuk mula mencetak. Untuk mencetak imej lain, gunakan HI untuk memilih imej dan tekan butang H.

46

BM

Untuk keluar dari pencetakan


Selepas imej yang dipilih dipaparkan pada skrin, putuskan sambungan kabel USB dari kamera dan pencetak.

Gunakan FG untuk memilih mode cetak dan tekan butang H.


PILIH MODE CETAK CETAK CETAK SEMUA CETAK PELBAGAI INDEKS SEMUA TEMPAH CETAK

KELUAR

CETAK OK

KELUAR MENU

SET OK

Mengubah tetapan pencetak untuk mencetak [CETAK KHAS]

Submenu 2 CETAK CETAK SEMUA CETAK PELBAGAI INDEKS SEMUA TEMPAH CETAK*1
*1

Aplikasi Ini mencetak imej yang dipilih dalam Langkah 6. Ini mencetak semua imej yang disimpan dalam memori dalaman atau kad. Ini mencetak satu imej dalam format susun atur berbilang. Ini mencetak indeks untuk semua imej yang disimpan dalam memori dalaman atau kad. Ini mencetak imej berdasarkan data tempahan cetak pada kad.

1 2

Ikut Langkah 1 dan 2 untuk [CETAK MUDAH] (m.s. 46) dan tekan butang H. Gunakan FG untuk memilih [CETAK KHAS] dan tekan butang H.
USB SIMPANAN MTP CETAK MUDAH CETAK KHAS CAS KELUAR MENU SET OK

[TEMPAH CETAK] tersedia hanya apabila tempahan cetak telah dibuat. Tempahan cetak (DPOF) (m.s. 50)

BM

47

Gunakan FG untuk memilih [SAIZ] (Submenu 3), dan tekan I.


Jika skrin [KERTAS CETAK] tidak dipaparkan, [SAIZ], [TANPA BINGKAI] dan [GAMBAR/KEPING] akan ditetapkan menurut tetapan standard pencetak.
KERTAS CETAK SAIZ STANDARD TANPA BINGKAI STANDARD

Jika [STANDARD] dipilih dalam Langkah 4 dan 5, imej akan dicetak menurut tetapan standard pencetak.s.
4/30

NORM 14M 100 0004 10/10/26 12:30


FILE

CETAK SATU

CETAK OK LAGI

KEMBALI MENU

SET OK

Gunakan FG untuk memilih tetapan [TANPA BINGKAI] atau [GAMBAR/KEPING] dan tekan butang H.
Submenu 4 Aplikasi Imej dicetak dengan dikelilingi sebuah bingkai ([TUTUP]). Imej dicetak untuk memenuhi seluruh kertas ([PASANG]). Bilangan imej untuk setiap keping ([GAMBAR/KEPING]) hanya boleh dipilih apabila [CETAK PELBAGAI] dipilih dalam Langkah 3.

6 7

Gunakan HI untuk memilih imej. Tekan F untuk membuat tempahan cetak bagi imej semasa. Tekan G untuk membuat tetapan pencetak yang terperinci bagi imej semasa.

Untuk membuat tetapan terperinci pencetak


1 Gunakan FGHI untuk memilih tetapan dan tekan butang H.
INFO CETAK <x TARIKH NAMA FAIL P KELUAR MENU 1 TANPA TANPA

TUTUP/PASANG*1 (Bilangan imej bagi setiap keping adalah berbeza bergantung kepada pencetak.)
*1

Tetapan yang tersedia untuk [TANPA BINGKAI] adalah berbeza bergantung kepada pencetak.

SET OK

48

BM

Submenu 5 Submenu 6 <

Aplikasi

0 hingga 10 Ini memilih bilangan cetakan. DENGAN/ TANPA Memilih [DENGAN] akan mencetak imej dengan tarikh. Memilih [TANPA] akan mencetak imej tanpa tarikh. Memilih [DENGAN] akan mencetak nama fail pada imej. Memilih [TANPA] tidak akan mencetak apa-apa nama fail pada imej. Ini memilih sebahagian daripada imej untuk dicetak.

2 Gunakan FG untuk memilih [OK] dan tekan butang H.


P

TARIKH

OK BATAL KEMBALI MENU SET OK

NAMA FAIL

DENGAN/ TANPA

8 9

(Maju ke skrin tetapan.)

Jika perlu, ulang Langkah 6 dan 7 untuk memilih imej yang hendak dicetak, buat tetapan terperinci dan tetapkan [CETAK SATU]. Tekan butang H.
CETAK

Untuk memangkas imej [P] [P


1 Gunakan butang-butang zum untuk memilih saiz bingkai pemangkasan, gunakan FGHI untuk menggerakkan bingkai, kemudian tekan butang H.

CETAK BATAL

KEMBALI MENU

SET OK

SET OK

BM

49

10 Gunakan FG untuk memilih [CETAK] dan


tekan butang H. Pencetakan akan bermula. Apabila [SET PILIHAN] ditetapkan dalam mode
[CETAK SEMUA], skrin [INFO CETAK] akan dipaparkan. Apabila pencetakan selesai, skrin [PILIH MODE CETAK] akan dipaparkan.
PILIH MODE CETAK CETAK CETAK SEMUA CETAK PELBAGAI INDEKS SEMUA TEMPAH CETAK KELUAR MENU SET OK

11 Tekan butang m. 12 Apabila mesej [ALIHKAN KABEL USB]


Tempahan cetak (DPOF *1)

dipaparkan, tanggalkan kabel USB daripada kamera dan pencetak.

Dalam tempahan cetak, bilangan cetakan dan pilihan teraan tarikh akan disimpan dalam imej pada kad. Ini membolehkan pencetakan mudah di pencetak atau di kedai cetak yang menyokong DPOF dengan menggunakan tempahan cetak pada kad sahaja tanpa menggunakan komputer atau kamera. *1 DPOF adalah piawaian untuk menyimpan maklumat cetak automatik dari kamera digital. Tempahan cetak hanya boleh ditetapkan untuk imej yang disimpan dalam kad. Masukkan kad yang mengandungi rakaman imej sebelum membuat tempahan cetak. Tempahan DPOF yang ditetapkan oleh peranti DPOF lain tidak boleh diubah oleh kamera ini. Buat perubahan dengan menggunakan peranti asal. Membuat tempahan DPOF baru dengan kamera ini akan memadamkan tempahan yang telah dibuat oleh peranti lain. Tempahan cetak DPOF boleh dibuat untuk sebanyak 999 imej bagi setiap kad.

Untuk membatalkan pencetakan


1 Apabila [JGN CABUT KABEL USB] dipaparkan, tekan butang m, gunakan FG untuk memilih [BATAL], dan kemudian tekan butang H.

JGN CABUT KABEL USB CETAK BATAL MENU SAMBUNG BATAL

SET OK

50

BM

Tempahan cetak rakaman tunggal [<]

1 2

Paparkan menu aturan.


Menggunakan menu (m.s. 4)

Gunakan HI untuk memilih imej untuk tempahan cetak. Gunakan FG untuk memilih kuantiti. Tekan butang H.
X

Dari menu main balik q, pilih [TEMPAHAN CETAK] dan kemudian tekan butang H.
TEMPAH CETAK KEMBALI MENU

TIDAK TARIKH MASA SET OK

< U

5
SET OK

Gunakan FG untuk memilih pilihan skrin [X] (cetak tarikh) dan tekan butang H.
Submenu 2 Aplikasi Ini mencetak imej sahaja. Ini mencetak imej dengan tarikh rakaman. Ini mencetak imej dengan masa rakaman.
TEMPAH CETAK 1 ( 1)

KELUAR MENU

Gunakan FG untuk memilih [<] dan tekan butang H.


4/30
0

TIDAK TARIKH MASA

NORM 14M FILE 100 0004 10/10/26 12:30

SET OK SET BATAL KEMBALI MENU SET OK

Gunakan FG untuk memilih [SET] dan tekan butang H.

BM

51

Menyimpan satu cetakan untuk setiap imej pada kad [U]

Mengaturkan semula data tempahan cetak untuk imej-imej yang dipilih

1 2 3 1 2

Ikut Langkah 1 dan 2 dalam [<] (m.s. 51). Gunakan FG untuk memilih [U] dan tekan butang H. Ikut Langkah 5 dan 6 dalam [<].

1 2 3 4 5 6 7

Ikut Langkah 1 dan 2 dalam [<] (m.s. 51). Gunakan FG untuk memilih [<] dan tekan butang H. Gunakan FG untuk memilih [SIMPAN] dan tekan butang H. Gunakan HI untuk memilih imej dengan tempahan cetak yang hendak dibatalkan. Gunakan FG untuk menetapkan kuantiti cetak pada 0. Jika perlu, ulangi Langkah 4 dan tekan butang H apabila selesai. Gunakan FG untuk memilih pilihan skrin [X] (cetak tarikh) dan tekan butang H. Tetapan itu akan digunakan untuk baki imej dengan
data tempahan cetak.

Mengaturkan semula semua data tempahan cetak


Ikut Langkah 1 dan 2 dalam [<] (m.s. 51). Gunakan FG untuk memilih sama ada [<] atau [U], dan tekan butang H.
TETAPAN TEMPAH CETAK CETAKAN DITEMPAH ATUR SEMULA SIMPAN KEMBALI MENU SET OK

Gunakan FG untuk memilih [SET] dan tekan butang H.

Gunakan FG untuk memilih [ATUR SEMULA] dan tekan butang H.

52

BM

Petua Penggunaan
Jika kamera tidak berfungsi seperti yang sepatutnya, atau jika mesej ralat dipaparkan pada skrin dan anda kurang pasti apa yang perlu dilakukan, rujuk maklumat di bawah untuk menyelesaikan masalah itu. ini. Operasikan butang zum atau butang-butang lain untuk memulihkan kamera daripada mode rehat sebelum merakam gambar. Jika kamera dibiarkan hidup untuk 12 minit lagi, ia akan dimatikan secara automatik. Tekan butang n untuk menghidupkan kamera. Tekan butang q untuk bertukar ke mod rakaman. Tunggu sehingga #(cas denyar) berhenti berkelip sebelum merakam gambar. Suhu dalaman kamera mungkin akan meningkat apabila kamera digunakan untuk jangka masa yang lama dan kamera dimatikan secara automatik. Jika ini terjadi, keluarkan bateri dari kamera dan tunggu sehingga kamera telah menjadi cukup sejuk. Suhu luaran kamera juga mungkin akan meningkat semasa penggunaan, namun ini perkara biasa dan tidak menandakan pincang tugas.

Penyelesaian masalah
Bateri
Kamera tidak berfungsi meskipun bateri dipasangkan. Masukkan bateri yang telah dicaskan semula mengikut arah yang betul. Memasukkan bateri dan kad memori SD/SDHC (dijual berasingan) (m.s. 12), Mengecas bateri dan membuat persediaan menggunakan CD yang dibekalkan (m.s. 13), Mengecas bateri dengan menggunakan penyesuai USB-AC yang dibekalkan (m.s. 15) Prestasi bateri mungkin berkurangan untuk sementara waktu disebabkan suhu yang rendah. Keluarkan bateri dari kamera dan letakkan ia di dalam kocek anda untuk seketika untuk memanaskannya.

Monitor
Sukar dilihat. Pemeluapan*1 mungkin telah terjadi. Matikan kuasa dan tunggu kamera menjadi kering dan biasakan dengan suhu persekitaran sebelum merakam gambar. *1 Titisan-titisan embun boleh terbentuk di dalam kamera apabila ia dibawa dari lokasi yang sejuk ke bilik yang panas dan lembap dengan tiba-tiba. Garis-garis menegak muncul pada skrin. Keadaan ini mungkin terjadi apabila kamera ditalakan ke arah subjek yang amat cerah di bawah langit yang cerah dan sebagainya. Namun begitu, garis-garis itu tidak akan terhasil dalam imej akhir. Cahaya dirakam dalam gambar. Merakam gambar dengan ash dalam situasi gelap akan menghasilkan imej yang menampakkan banyak pantulan denyar pada habuk di dalam udara.

Kad/Memori dalaman
Pesanan kesilapan dipaparkan. Pesanan kesilapan (m.s. 54)

Butang pengatup
Tiada gambar dirakam apabila butang pengatup ditekan. Batalkan mode rehat. Untuk menjimatkan kuasa bateri, kamera akan memasuki mode rehat secara automatik dan monitor akan dimatikan apabila tiada operasi dilakukan selama 3 minit semasa kamera dipasang. Gambar tidak akan dirakam meskipun butang pengatup ditekan sepenuhnya dalam mode

BM

53

Fungsi tarikh dan masa


Tetapan tarikh dan masa kembali ke tetapan lalai. Jika bateri dikeluarkan dan ditinggalkan di luar kamera untuk lebih kurang sehari*2, tetapan tarikh dan masa akan kembali ke tetapan lalai dan perlu diaturkan semula. *2 Masa sehingga jam kembali ke tetapan lalai adalah berbeza bergantung kepada berapa lama bateri telah ditinggalkan di dalam kamera. Tarikh, masa, zon waktu dan bahasa (m.s. 17)

Pesanan kesilapan

Tindakan pembetulan Masalah kad Gantikan kad. Padamkan imej yang tidak dikehendaki.*1 Masalah kad Gunakan FG untuk memilih [FORMAT] dan tekan butang H. Seterusnya, gunakan FG untuk memilih [YA] dan tekan butang H.*2 Masalah memori dalaman Gunakan FG untuk memilih [FORMAT MEMORI] dan tekan butang H. Seterusnya, gunakan FG untuk memilih [YA] dan tekan butang H.*2 Masalah memori dalaman/kad Rakam gambar sebelum melihatnya. Masalah dengan imej yang dipilih Gunakan perisian pengemasan foto dan lain-lain untuk melihat imej pada sebuah komputer. Jika imej masih tidak boleh dilihat, ini bermakna fail imej itu rosak. Masalah dengan imej yang dipilih Gunakan perisian pengemasan foto dan lain-lain untuk menyunting imej pada komputer. Masalah bateri Caskan bateri.

KAD PENUH
ATURAN KAD

KUASA TUTUP FORMAT

Pelbagai
Kamera berbunyi bising apabila mengambil gambar. Kamera boleh mengaktifkan lensa dan berbunyi bising walaupun tiada operasi dijalankan. Ini adalah kerana kamera secara automatik menjalankan tindakan fokus auto apabila ia bersedia untuk merakam.
ATURAN MEMORI

SET OK

KUASA TUTUP FORMAT MEMORI

SET OK

Pesanan kesilapan
Apabila satu daripada mesej di bawah dipaparkan pada monitor, pastikan apa tindakan pembetulannya. Pesanan kesilapan Tindakan pembetulan Masalah kad Sisipkan kad baru. Masalah kad Suis kad perlindungan tulis ditetapkan kepada sisi LOCK. Lepaskan suis. Masalah memori dalaman Sisipkan kad. Padamkan imej yang tidak dikehendaki.*1 KESILAPAN GAMBAR TIADA GAMBAR

KESILAPAN KAD

RAKAMAN DILINDUNGI

IMEJ TIDAK BOLEH DISUNTING

MEMORI PENUH

BATERI KOSONG

54

BM

Pesanan kesilapan

Tindakan pembetulan Masalah sambungan Sambungkan kamera dengan komputer atau pencetak dengan betul. Masalah pencetak Muatkan kertas ke dalam pencetak. Masalah pencetak Isikan semula dakwat di dalam pencetak. Masalah pencetak Keluarkan kertas yang tersekat. Masalah pencetak Kembali ke status di mana pencetak boleh digunakan. Masalah pencetak Matikan kamera dan pencetak, pastikan sama ada pencetak bermasalah, kemudian hidupkan kuasa sekali lagi. Masalah dengan imej yang dipilih Gunakan komputer untuk mencetak.

Petua merakam
Apabila anda kurang pasti bagaimana hendak merakam gambar yang dihasratkan, rujuk maklumat di bawah.

TIADA SAMBUNGAN

Memfokus
Memfokus pada subjek Merakam gambar subjek yang tidak berada di tengah-tengah skrin Selepas memfokus pada objek yang berada pada jarak yang sama seperti subjek, gubah tangkapan dan rakam gambar itu. Menekan butang pengatup separuh ke bawah (m.s. 20) Tetapkan [MODE AF] (m.s. 35) pada [MUKA/ iESP] Mengambil gambar dalam mod [PENGESAN AF] (m.s. 35) Kamera menjejak pergerakan subjek secara automatik untuk berterusan memfokus padanya. Merakam gambar subjek apabila fokus auto sukar dilakukan Dalam kes-kes berikut, selepas memfokus pada objek yang berada pada jarak yang sama dengan subjek (dengan menekan butang pengatup separuh ke bawah) dengan kontras tinggi, gubah tangkapan dan rakam gambar.

TIADA KERTAS

TIADA DAKWAT

TERSEKAT TETAPAN BERUBAH*3

KESILAPAN CETAK

TIDAK BOLEH CETAK*4


*1

*2 *3

*4

Sebelum memadam imej penting, muat turun imej tersebut ke sebuah komputer. Semua data akan dipadam. Ini akan dipaparkan, contohnya, apabila dulang kertas pencetak telah dialihkan. Jangan mengoperasikan pencetak semasa membuat tetapan cetak pada kamera. Kamera ini mungkin tidak dapat mencetak imej yang dirakam dengan kamera lain.

Subjek dengan kontras rendah

Apabila objek yang amat cerah muncul di tengah-tengah skrin

BM

55

Gegaran kamera
Objek tanpa garisan menegak*1

*1

Untuk menggubah tangkapan dengan berkesan, anda juga boleh memegang kamera secara menegak untuk memfokus, kemudian kembali ke kedudukan mendatar untuk merakam gambar tersebut.

Apabila objek-objek berada di jarak yang berlainan

Merakam gambar tanpa gegaran kamera Merakam gambar dengan menggunakan mode N (m.s. 26) Select j (SUKAN) dalam mode s (m.s. 26) Mode j (SUKAN) menggunakan kelajuan pengatup yang tinggi dan boleh mengurangkan kekaburan yang disebabkan oleh subjek yang bergerak. Merakam gambar pada sensitiviti ISO yang tinggi Jika sensitiviti ISO yang tinggi dipilih, gambargambar boleh dirakam pada kelajuan pengatup yang tinggi meskipun di lokasi di mana denyar tidak boleh digunakan. Memilih sensitiviti ISO (m.s. 32)

Objek yang bergerak pantas

Dedahan (kecerahan)
Merakam gambar dengan kecerahan yang betul Merakam gambar dengan menggunakan denyar [PANCAR SIKIT] (m.s. 30) Subjek yang berada di hadapan latar yang cerah akan dicerahkan. Merakam gambar dengan menggunakan gantian dedahan (m.s. 31) Laraskan kecerahan semasa melihat skrin untuk mengambil gambar. Biasanya, mengambil gambar subjek berwarna putih (seperti salji) menghasilkan imej yang lebih gelap berbanding subjek sebenar. Gunakan pampasan dedahan dalam arah positif (+) untuk menunjukkan warna putih dalam cara ia muncul. Sebaliknya, apabila mengambil gambar subjek berwarna hitam, adalah efektif untuk melaras ke arah negatif (-).

Subjek tidak berada di tengahtengah frame

56

BM

Rona warna
Merakam gambar dengan warna yang mempunyai kegelapan yang sama seperti yang boleh dilihat Merakam gambar dengan memilih keseimbangan warna (m.s. 32) Hasil terbaik dalam kebanyakan persekitaran biasanya diperoleh dengan tetapan [WB AUTO], tetapi bagi sesetengah subjek, anda harus cuba dengan tetapan berlainan. (Ini benar terutamanya untuk kawasan teduh di bawah langit yang cerah, tetapan campuran cahaya asli dan buatan, dan lain-lain.)

Petua main balik/Mengedit Main balik


Memainkan imej dalam memori dalaman dan kad Keluarkan kad ketika memainkan gambar dalam memori dalaman Memasukkan bateri dan kad memori SD/SDHC (dijual berasingan) (m.s. 12)

Penyuntingan
Memadam bunyi yang dirakam dengan imej pegun Menggantikan rakaman bunyi dengan kesenyapan semasa memainkan balik imej Menambahkan bunyi pada imej pegun [R] (m.s. 37)

Kualiti imej
Merakam gambar yang lebih tajam Merakam gambar dengan zum optik Elakkan penggunaan zum digital (m.s. 21) untuk merakam gambar. Merakam gambar pada sensitiviti ISO yang rendah Jika gambar dirakam dengan sensitiviti ISO tinggi, bintik (bintik-bintik berwarna dan ketidakrataan warna yang tidak wujud dalam imej asal) boleh terjadi dan imej boleh kelihatan berbutir. Imej yang terhasil tampak lebih berbutir berbanding dengan apabila sensitiviti ISO adalah rendah juga. Memilih sensitiviti ISO (m.s. 32)

Bateri
Membuat bateri tahan lebih lama Elakkan mana-mana operasi berikut apabila tidak merakam gambar kerana ia boleh menghabiskan kuasa bateri Menekan butang pengatup separuh ke bawah secara berulang Menggunakan zum secara berulang Tetapkan [SIMPAN KUASA] (m.s. 44) pada [PASANG]

BM

57

Apendiks
Penjagaan kamera
Luar Lapkan kamera dengan kain lembut. Jika kamera sangat kotor, rendamkan kain dalam air bersabun yang sederhana dan perahkannya dengan baik. Lapkan kamera dengan kain lembap dan keringkannya dengan kain kering. Jika anda telah menggunakan kamera di tepi pantai, gunakan kain yang telah direndamkan di dalam air bersih dan diperah secukupnya. Monitor Lapkan dengan lembut dengan kain yang lembut. Lensa Tiupkan habuk di lensa dengan penghembus yang tersedia di pasaran, kemudian lapkan dengan lembut dengan menggunakan pembersih lensa. Bateri/Penyesuai USB-AC Lap secara lembut dengan sehelai kain lembut yang kering. Jangan gunakan pelarut yang kuat seperti benzena atau alkohol atau kain perlakuan kimia. Kulat mungkin terbentuk pada permukaan lensa jika lensa dibiarkan kotor.

Bateri dan penyesuai USB-AC


Kamera ini menggunakan sebuah bateri ion litium Olympus (LI-42B). Bateri jenis lain tidak boleh digunakan. BerhatIhati: Terdapat risiko letupan jika bateri diganti dengan jenis bateri yang salah. Buang bateri yang telah digunakan mengikut arahan. (m.s. 65) Penggunaan kuasa oleh kamera berbeza, bergantung pada fungsi yang digunakan. Ketika keadaan seperti yang diterangkan di bawah, kuasa digunakan secara berterusan dan bateri akan haus dengan cepat. Zum digunakan secara berulang. Butang pengatup ditekan separuh ke bawah secara berulang dalam mod menangkap, mengaktifkan fokus auto. Gambar dipaparkan pada monitor untuk tempoh yang panjang. Kamera disambungkan kepada sebuah komputer atau pencetak. Kamera mungkin akan mati tanpa memaparkan amaran tahap bateri jika anda menggunakan bateri yang haus. Bateri boleh dicas semula itu tidak dicaskan dengan sepenuhnya sewaktu dibeli. Gunakan penyesuai USB-AC F-2AC yang dibekalkan (selepas dari ini dirujuk sebagai penyesuai USB-AC) atau pengecas bateri pilihan LI-41C untuk mengecas bateri sebelum menggunakan kamera ini. Apabila penyesuai USB-AC yang disertakan digunakan, pengecasan biasanya mengambil masa kira-kira 3 jam (berbeza bergantung kepada penggunaan). Penyesuai USB-AC yang disertakan telah direka bentuk untuk tujuan mengecas sahaja. Pastikan operasi seperti merakam gambar, melihat imej dan sebagainya tidak dilakukan semasa penyesuai USB-AC tersambung ke kamera.

Penstoran
Apabila menstorkan kamera untuk tempoh yang lama, alihkan bateri, penyesuai USB-AC dan kad, dan simpan di tempat yang kering dan sejuk yang mempunyai alihan udara yang baik. Masukkan bateri dan uji fungsi-fungsi kamera secara berkala. Elakkan daripada meninggalkan kamera di tempattempat di mana produk kimia digunakan kerana ini mungkin mengakibatkan hakisan.

58

BM

Penyesuai USB-AC yang disertakan telah direka bentuk untuk digunakan pada kamera ini sahaja. Kamera tidak boleh dicas dengan penyesuai USB-AC ini. Jangan guna dengan peranti lain. Untuk penyesuai USB-AC jenis palam: Penyesuai USB-AC yang disertakan bertujuan untuk diorientasikan dengan betul dalam kedudukan pasang menegak atau pasang lantai.

Menggunakan kad memori SD/SDHC


Kad (dan memori dalaman) juga berkait dengan lem yang merakam imej dalam kamera lem. Jika tidak, imejimej (data) yang dirakam boleh dipadam dan pengemasan juga boleh dilakukan dengan menggunakan komputer. Kad boleh dikeluarkan daripada kamera dan diganti, tetapi ini tidak boleh dilakukan dengan memori dalaman. Penggunaan kad dengan kapasiti yang lebih besar membolehkan anda merakam lebih banyak gambar.

Hanya Gunakan Bateri Boleh Cas Semula, Pengecas Bateri dan Penyesuai USB-AC Khas Sahaja
Kami amat menyarankan agar anda menggunakan bateri boleh cas semula, pengecas bateri dan penyesuai USB-AC Olympus yang khas dan asli, dengan kamera ini. Menggunakan bateri boleh cas semula, pengecas bateri dan/atau penyesuai USB-AC bukan Olympus boleh mengakibatkan kebakaran atau kecederaan peribadi yang disebabkan kebocoran, pemanasan, percikan api atau kerosakan kepada bateri. Olympus tidak menerima sebarang liabiliti atas kemalangan atau kerosakan yang mungkin berpunca daripada penggunaan bateri, pengecas bateri dan/atau penyesuai USB-AC bukan merupakan aksesori tulen Olympus.

Suis perlindungan tulis kad SD/SDHC


Badan kad SD/SDHC mempunyai suis perlindungan tulis. Jika anda bertukar kepada sisi LOCK, anda tidak dapat tulis pada kad, padam atau format data. Lepaskan suis untuk membolehkan penulisan.

LOCK

Kad yang serasi dengan kamera ini


Kad memori SD/SDHC (untuk mendapatkan maklumat lanjut, layari tapak web Olympus)

Menggunakan pengecas dan penyesuai USB-AC anda di luar negara


Pengecas dan penyesuai USB-AC boleh digunakan dalam kebanyakan sumber elektrik rumah dalam julat antara 100 V hingga 240 V AC (50/60Hz) di serata dunia. Bagaimanapun, bergantung kepada negara atau kawasan anda, alur keluar dinding AC mungkin berlainan bentuk dan penyesuai USB-AC itu mungkin memerlukan penyesuai palam untuk berpadanan dengan alur keluar dinding. Untuk butir-butir, tanya kedai elektrik atau agen pelancongan di tempat anda. Jangan gunakan penukar voltan perjalanan kerana ia boleh merosakkan pengecas dan penyesuai USB-AC.

BM

59

Menggunakan kad baru


Kad mesti diformatkan dengan kamera ini sebelum digunakan terlebih dahulu atau selepas digunakan dengan kamera atau komputer lain. [FORMAT MEMORI]/[FORMAT] (m.s. 40)

Proses rakaman/baca keluar kad


Semasa rakaman, lampu penunjuk memori semasa akan bernyala merah semasa kamera menulis data. Jangan buka penutup kompartmen bateri/kad atau tanggalkan kabel USB. Ini boleh merosakkan data imej dan juga merosakkan memori dalaman dan kad.

Memeriksa lokasi penyimpanan imej


Penunjuk memori menunjukkan sama ada memori dalaman atau kad yang sedang digunakan semasa rakaman dan main balik.

P
0.0
WB AUTO ISO AUTO

Penunjuk memori semasa


v: Memori dalaman sedang digunakan Tiada w: Kad sedang digunakan
4
Lampu berwarna merah

14M
#

P
0.0
WB AUTO ISO AUTO

Penunjuk memori semasa

4
Mode rakaman

14M
#

4/30

10/10/26 12:30

Mod main balik

Meskipun [FORMAT MEMORI]/[FORMAT], [PADAM], [PILIH IMEJ], [PADAM SEMUA] dilakukan, data dalam kad tidak akan dipadam semuanya. Semasa membuang kad, rosakkan kad itu untuk menghindari pendedahan data peribadi.

60

BM

Bilangan gambar yang boleh disimpan (imej pegun)/ Tempoh rakaman secara berterusan (video) dalam memori dalaman dan kad memori SD/SDHC
Angka bagi bilangan gambar yang boleh disimpan dan tempoh rakaman berterusan cuma anggaran. Muatan sebenar berbeza-beza mengikut keadaan rakaman dan kad yang digunakan.

Gambar pegun
SAIZ IMEJ 6 42883216
*1

MAMPATAN IMEJ L M L M L M L M L M L M L M L M L M

Bilangan gambar pegun yang boleh disimpan Ingatan dalaman 13 27 16 31 23 45 37 72 60 120 98 189 150 294 534 980 90 178 Kad Memori SD/SDHC (1 GB) 141 279 165 325 242 473 388 747 624 1,236 1,009 1,954 1,553 3,028 5,506 10,095 931 1,835

5 39682976 *2 4 32642448 n 25601920 3 20481536 2 16001200 1 1280960 7 640480 0 19201080


*1 *2

Tersedia dalam FE-5050 sahaja. Tersedia dalam FE-4050 sahaja.

BM

61

Video
SAIZ IMEJ KADAR RAKAMAN N O N O Tempoh rakaman berterusan Ingatan dalaman Dengan bunyi 51 saat. 1 Min. 43 saat. 2 Min. 20 saat. 4 Min. 36 saat. Tanpa bunyi 52 saat. 1 Min. 44 saat. 2 Min. 22 saat. 4 Min. 44 saat. Kad Memori SD/SDHC (1 GB) Dengan bunyi 8 Min. 55 saat. 17 Min. 44 saat. 24 Min. 5 saat. 47 Min. 27 saat. Tanpa bunyi 8 Min. 58 saat. 17 Min. 56 saat. 24 Min. 27 saat. 48 Min. 54 saat.

8 640480 9 320240

Saiz maksimum fail untuk satu wayang adalah 2 GB, tanpa mengira kapasiti kad.

Menambahkan bilangan gambar yang boleh dirakam


Sama ada padamkan imej yang tidak dikehendaki atau sambungkan kamera dengan komputer atau peranti lain untuk menyimpan imej, kemudian padamkan imej dalam memori dalaman atau kad. [PADAM] (m.s. 24, 38), [PILIH IMEJ] (m.s. 38), [PADAM SEMUA] (m.s. 38), [FORMAT MEMORI]/[FORMAT] (m.s. 40)

62

BM

LANGKAH-LANGKAH KESELAMATAN
BERHATI-HATI
RISIKO KEJUTAN ELEKTRIK JANGAN BUKA BERHATI-HATI: UNTUK MENGURANGKAN RISIKO KEJUTAN ELEKTRIK, JANGAN MENGALIHKAN PENUTUP (ATAU BAHAGIAN BELAKANG). TIDAK MENGANDUNGI BAHAGIAN-BAHAGIAN YANG BOLEH DISERVIS OLEH PENGGUNA. DAPATKAN KHIDMAT KAKITANGAN SERVIS OLYMPUS YANG BERTAULIAH UNTUK MELAKUKAN SERVIS. Tanda seruan yang dikelilingi segi tiga mengingatkan anda tentang arahan-arahan penyenggaraan dan pengoperasian dalam dokumentasi yang dibekalkan bersama produk. Jika produk digunakan tanpa mematuhi maklumat yang diberikan di bawah simbol ini, kecederaan serius atau kematian mungkin akan terjadi. Jika produk digunakan tanpa mematuhi maklumat yang diberikan di bawah simbol ini, kecederaan atau kematian mungkin akan terjadi. Jika produk digunakan tanpa mematuhi maklumat yang diberikan di bawah simbol ini, kecederaan kecil, kerosakan pada peralatan atau kehilangan data bernilai mungkin akan terjadi.

BAHAYA

apa jenis cecair atau cecair pencuci aerosol, atau apa-apa jenis pelarut organik untuk membersihkan produk ini. Lampiran Untuk keselamatan anda dan untuk mengelak daripada merosakkan produk, gunakan hanya aksesori yang disarankan oleh Olympus sahaja. Air dan Kelembapan Untuk langkah berjaga-jaga dengan reka bentuk yang tahan cuaca, baca seksyen-seksyen berkenaan ciri tahan cuaca. Lokasi Untuk mengelak daripada merosakkan produk, pasangkan produk dengan rapi pada tripod, penegak atau pendukung yang stabil. Sumber Kuasa Sambungkan produk ini hanya kepada sumber kuasa yang diterangkan pada label produk. Petir Jika ribut petir berlaku semasa penyesuai USB-AC sedang digunakan, cabutkan dari outlet dinding dengan serta-merta. Objek Asing Untuk mengelakkan kecederaan, jangan sekalikali menyisipkan objek logam ke dalam produk. Haba Jangan sekali-kali menggunakan atau menyimpan produk ini berdekatan apa-apa sumber haba seperti radiator, pendaftar haba, dapur, atau apa-apa jenis peralatan atau perkakas yang menghasilkan haba, termasuk pembesar suara stereo.

AMARAN

Mengendalikan Kamera
AMARAN
Jangan gunakan kamera berdekatan dengan gas yang mudah terbakar atau mudah meletup. Jangan gunakan denyar dan LED pada manusia (bayi, kanakkanak kecil, dll.) pada jarak yang dekat. Anda mesti berada sekurang-kurangnya 1 m dari muka subjek anda. Menyalakan denyar terlalu dekat dengan mata subjek boleh menyebabkan kehilangan penglihatan untuk sementara waktu. Jauhkan kanak-kanak kecil dan bayi daripada kamera. Pastikan anda menggunakan dan menyimpan kamera di luar jangkauan kanak-kanak kecil dan bayi untuk mencegah daripada berlakunya kecederaan serius yang disebabkan situasi berbahaya berikut: Terbelit dalam tali pembawa kamera sehingga menyebabkan penjerutan. Tertelan bateri, kad atau bahagian-bahagian kecil yang lain secara tidak sengaja. Menyalakan denyar ke mata sendiri atau mata kanak-kanak lain dengan tidak sengaja. Dicederakan oleh bahagian-bahagian kamera yang boleh bergerak secara tidak sengaja.

BERHATIHATI

AMARAN! UNTUK MENGELAKKAN RISIKO KEBAKARAN ATAU KEJUTAN ELEKTRIK, JANGAN SEKALI-KALI MENYAHPASANG PRODUK, MENDEDAHKAN PRODUK KEPADA AIR ATAU MENGENDALIKAN PRODUK DALAM PERSEKITARAN DENGAN KELEMBAPAN YANG TINGGI.

Langkah-langkah Berjaga Am
Baca Semua Arahan Sebelum anda menggunakan produk, baca semua arahan pengoperasian. Simpan semua manual dan dokumentasi untuk rujukan di masa depan. Pembersihan Sentiasa cabut plag produk ini dari outlet dinding sebelum pembersihan. Gunakan kain yang lembap untuk pembersihan. Jangan sekali-kali menggunakan apa-

BM

63

Jangan tengok matahari atau lampu-lampu yang terang dengan kamera. Jangan guna atau storkan kamera di tempat-tempat yang berhabuk atau lembap. Jangan menutup denyar dengan tangan semasa denyar menyala. Gunakan kad memori SD/SDHC sahaja. Jangan gunakan jenisjenis kad yang lain. Jika anda memasukkan jenis kad yang lain ke dalam kamera, hubungi pengedar sah atau pusat perkhidmatan. Jangan cuba mengeluarkan kad secara kasar.

Langkah Berjaga-jaga semasa Mengendalikan Bateri


Ikut garis panduan penting ini untuk mencegah bateri daripada menjadi bocor, terlampau panas, terbakar, meletup atau menyebabkan kejutan elektrik atau kelecuran.

BAHAYA
Kamera ini menggunakan bateri ion litium yang ditentukan oleh Olympus. Cas bateri menggunakan penyesuai USB-AC atau pengecas yang ditetapkan. Jangan gunakan apa-apa penyesuai USB-AC atau pengecas lain. Jangan panaskan atau bakar bateri. Ambil langkah berjaga-jaga semasa membawa atau menstor bateri untuk mencegah ia daripada bersentuhan terus dengan apa-apa objek logam seperti barang kemas, pin, penyepit dll. Jangan sekali-kali menyimpan bateri di mana ia akan terdedah kepada cahaya matahari secara terus atau suhu yang tinggi dalam kenderaan yang panas, berdekatan sumber haba dll. Untuk mencegah daripada berlakunya kebocoran atau kerosakan pada terminal bateri, ikut semua arahan berkenaan penggunaan bateri dengan teliti. Jangan sekali-kali cuba untuk menyahpasang bateri atau mengubahsuai dalam apa jua cara, memateri dll. Jika cecair bateri memasuki mata anda, bilas mata anda dengan serta-merta dengan menggunakan air sejuk yang bersih dari paip dan dapatkan rawatan perubatan dengan segera. Pastikan bateri sentiasa disimpan di luar jangkauan kanakkanak kecil. Jika seorang kanak-kanak tertelan bateri dengan tidak sengaja, dapatkan rawatan perubatan dengan segera.

BERHATI-HATI
Hentikan penggunaan kamera dengan serta-merta jika anda menyedari apa-apa bau, bunyi atau asap yang luar biasa di sekitarnya. Jangan sekali-kali mengeluarkan bateri dengan tangan sahaja kerana ini boleh menyebabkan kebakaran atau melecurkan tangan anda. Jangan sekali-kali memegang atau mengendalikan kamera dengan tangan yang basah. Jangan biarkan kamera di tempat-tempat di mana ia mungkin terdedah pada suhu yang amat tinggi. Tindakan demikian boleh menyebabkan kemerosokan pada bahagian-bahagian kamera dan menyebabkan kamera terbakar dalam sesetengah keadaan. Jangan menggunakan pengecas atau penyesuai USB-AC jika ia terselubung (contohnya dengan selimut). Ini mungkin akan menghasilkan haba yang berlebihan dan mengakibatkan kebakaran. Kendalikan kamera dengan berhati-hati untuk mengelakkan daripada mengalami kelecuran suhu rendah. Apabila kamera mengandungi bahagian logam, haba yang berlebihan boleh menghasilkan kelecuran suhu rendah. Beri perhatian kepada perkara berikut: Kamera akan menjadi panas apabila digunakan untuk tempoh yang lama. Jika anda memegang kamera semasa ia panas, kelecuran suhu rendah mungkin akan terjadi. Di tempat-tempat yang amat sejuk, suhu badan kamera mungkin lebih rendah daripada suhu persekitaran. Jika boleh, pakai sarung tangan semasa mengendalikan kamera dalam persekitaran sejuk. Berhati-hati semasa menggunakan tali pembawa. Tindakan demikian boleh menyebabkan kemerosotan pada bahagian-bahagian kamera dan menyebabkan kamera terbakar dalam sesetengah keadaan. Jangan menggunakan pengecas atau penyesuai AC jika ia terselubung (contohnya dengan selimut). Ini mungkin akan menghasilkan haba yang berlebihan dan mengakibatkan kebakaran.

AMARAN
Pastikan bateri kering pada setiap masa. Untuk mencegah bateri daripada mengalami kebocoran, menjadi terlampau panas, atau menyebabkan kebakaran atau letupan, gunakan bateri yang disarankan untuk produk ini sahaja. Sisipkan bateri dengan berhati-hati seperti yang diterangkan dalam arahan pengoperasian. Jika bateri boleh cas semula itu tidak tercas semula dalam tempoh yang ditentukan, hentikan pengecasan dan jangan guna bateri tersebut. Jangan gunakan bateri jika ia retak atau pecah. Jika bateri bocor, berubah warna atau berubah bentuk, atau menjadi luar biasa dalam apa jua cara semasa pengoperasian, hentikan penggunaan kamera. Jika cecair bateri bocor dan terkena pakaian atau kulit anda,

64

BM

tanggalkan pakaian dan basuh bahagian yang dimaksudkan dengan air sejuk yang bersih dari paip dengan segera. Jika cecair itu melecurkan kulit anda, dapatkan rawatan perubatan dengan segera. Jangan sekali-kali mengenakan hentakan yang kuat atau getaran yang berterusan pada bateri.

BERHATI-HATI
Sebelum memasukkan bateri, pastikan sama ada bateri bocor, berubah warna, meleding atau luar biasa dalam apa jua cara. Bateri mungkin menjadi panas jika digunakan untuk masa yang lama. Untuk mengelakkan kelecuran kecil, jangan keluarkan bateri dengan serta-merta selepas menggunakan kamera. Pastikan bateri dikeluarkan daripada kamera sebelum kamera disimpan untuk tempoh yang lama.

Kamera boleh mengalami pincang tugas jika digunakan di lokasi yang tertakluk pada medan magnet/elektromagnet, gelombang radio, atau voltan tinggi, seperti berdekatan set TV, gelombang mikro, permainan video, pembesar suara, unit monitor yang besar, menara TV/radio, atau menara pemancar. Dalam hal sedemikian, matikan dan hidupkan kamera sekali lagi sebelum operasi selanjutnya. Sentiasa patuhi batas-batas persekitaran pengoperasian yang diterangkan dalam panduan kamera.

Langkah Berjaga-jaga semasa Mengendalikan Bateri


Kamera ini menggunakan bateri ion litium yang ditentukan oleh Olympus. Jangan gunakan jenis bateri yang lain. Jika terminal bateri menjadi basah atau berminyak, kegagalan sentuh kamera mungkin terjadi. Lapkan bateri dengan elok dengan menggunakan kain yang kering sebelum menggunakannya. Pastikan bateri dicaskan apabila menggunakannya buat pertama kali, atau jika ia sudah lama tidak digunakan. Apabila mengendalikan kamera dengan kuasa bateri dalam persekitaran bersuhu rendah, cuba pastikan kamera dan bateri tambahan berada dalam keadaan sehangat yang mungkin. Bateri yang menjadi lemah pada suhu yang rendah mungkin akan pulih selepas ia dihangatkan pada suhu bilik. Bilangan gambar yang boleh ditangkap mungkin berbeza bergantung pada keadaan menangkap atau bateri. Beli bateri tambahan sebelum memulakan perjalanan yang jauh, terutamanya sebelum melancong ke luar negara. Bateri yang disarankan mungkin sukar didapati semasa dalam perjalanan. Sila kitar semula bateri untuk membantu menjimatkan sumber asli planet kita. Apabila membuang bateri yang telah haus, pastikan terminal-terminalnya ditutup dan sentiasa patuhi undang-undang dan peraturan-peraturan tempatan.

Langkah-langkah berwaspada untuk Persekitaran Penggunaan


Untuk melindungi teknologi kepersisan tinggi yang terkandung di dalam produk ini, jangan sekali-kali membiarkan kamera di tempat-tempat yang disenaraikan di bawah tanpa mengira sama ada ia digunakan atau distorkan: Tempat-tempat di mana suhu dan/atau kelembapan adalah tinggi atau mengalami perubahan melampau. Cahaya matahari terus, pantai, kereta yang dikunci, atau berdekatan sumber haba lain (dapur, radiator dll.) atau pelembap. Dalam persekiaran yang berpasir atau berhabuk. Berdekatan item yang mudah terbakar atau bahan letupan. Di tempat-tempat basah, seperti bilik air atau dalam hujan. Semasa menggunakan produk yang mempunyai reka bentuk tahan cuaca, baca panduan produk itu juga. Di tempat-tempat yang mudah mengalami getaran. Jangan sekali-kali menjatuhkan kamera atau mengenakan hentakan atau getaran yang melampau padanya. Apabila dipasangkan atas tripod, laraskan kedudukan kamera dengan kepala tripod. Jangan pulaskan kamera. Jangan menyentuh sentuh elektrik pada kamera. Jangan biarkan kamera menghala terus ke arah matahari. Ini mungkin akan menyebabkan kerosakan pada lensa atau tirai pengatup, kegagalan warna, kesan ghosting pada CCD, atau mungkin mengakibatkan kebakaran. Jangan menolak atau menarik lensa dengan lasak. Sebelum menyimpan kamera untuk jangka masa yang panjang, keluarkan bateri. Pilih lokasi yang kering dan nyaman untuk penstoran untuk mencegah pemeluapan atau kulat daripada terbentuk dalam kamera. Uji kamera yang telah disimpan dengan menghidupkannya dan menekan butang pengatup untuk memastikan ia beroperasi secara biasa.

Monitor LCD
Jangan menolak monitor secara paksa; jika tidak, imej mungkin menjadi tidak jelas dan mengakibatkan kegagalan mod main balik atau kerosakan pada monitor. Sejalur cahaya mungkin muncul pada bahagian atas/bawah monitor tetapi ini bukan malfungsi. Apabila subjek dilihat secara memenjuru dalam kamera, hujung-hujungnya mungkin kelihatan bengkang-bengkok. Ini bukan malfungsi; ia akan kurang terlihat dalam mod main balik.

BM

65

Di tempat-tempat yang bersuhu rendah, monitor LCD mungkin akan memakan masa yang lama untuk dihidupkan atau warnanya mungkin berubah untuk sementara waktu. Apabila menggunakan kamera di tempat-tempat yang amat sejuk, letakkan ia di tempat yang panas sekali-sekala. Monitor LCD yang berprestasi lemah dalam persekitaran bersuhu rendah akan pulih dalam suhu biasa. LCD yang digunakan untuk monitor dibuat dengan teknologi kepersisan tinggi. Bagaimanapun, tompok-tompok hitam atau tompok-tompok cahaya yang terang mungkin muncul secara tetap pada Monitor LCD. Tompok itu mungkin tidak rata dari segi warna dan kecerahan disebabkan sifat-sifatnya atau sudut pandangan anda. Ini bukan malfungsi.

Amaran
Menangkap foto atau menggunakan bahan hak cipta tanpa kebenaran mungkin menyalahi undang-undang hak cipta yang digunapakai. Olympus tidak bertanggungjawab bagi tangkapan foto, penggunaan atau tindakan lain tanpa kebenaran, yang mencabuli hak pemilik-pemilik hak cipta.

Pemberitahuan Hak Cipta


Semua hak terpelihara. Tiada bahagian bahan bertulis atau perisian ini boleh dihasilkan semula atau digunakan dalam apa jua bentuk atau cara, dalam bentuk elektronik atau mekanikal, termasuk membuat salinan fotokopi dan rakaman atau penggunaan sistem penstoran dan pengembalian penstoran maklumat tanpa kebenaran bertulis daripada Olympus. Tiada liabiliti ditanggung berhubung penggunaan maklumat yang terkandung dalam bahan bertulis atau perisian ini, atau untuk ganti rugi yang terhasil daripada penggunaan maklumat yang terkandung di dalamnya. Olympus memelihara hak untuk mengubah ciri-ciri dan kandungan penerbitan atau perisian ini tanpa paksaan atau pemberitahuan awal.

Pemberitahuan Undang-Undang dan Lain-lain


Olympus tidak membuat apa-apa pernyataan atau waranti berkaitan apa-apa ganti rugi atau faedah yang dijangkakan dengan menggunakan unit ini secara sah, atau berkaitan apa-apa permintaan dari pihak ketiga, yang disebabkan oleh penyalahgunaan produk ini. Olympus tidak membuat apa-apa pernyataan atau waranti berkaitan apa-apa ganti rugi atau faedah yang dijangkakan dengan menggunakan unit ini secara sah, yang disebabkan oleh penghapusan data gambar.

Tanda-tanda dagang
IBM adalah tanda dagang berdaftar untuk International Business Machines Corporation. Microsoft dan Windows are tanda dagang berdaftar bagi Microsoft Corporation. Macintosh adalah tanda dagang bagi Apple Inc. Logo SDHC adalah suatu tanda dagangan. Semua nama syarikat dan nama produk lain adalah tanda dagang berdaftar dan/atau tanda dagang pemilik masingmasing. Piawaian bagi sistem fail kamera yang dirujuk dalam panduan ini adalah piawaian Design rule for Camera File system/DCF (Peraturan Reka Bentuk untuk Sistem Fail Kamera/DCF) yang ditentukan oleh JEITA (Persatuan Industri Teknologi Elektronik dan Maklumat Jepun).

Penaan Waranti
Olympus tidak membuat pernyataan atau waranti, sama ada yang dinyatakan atau dibayangkan, dengan atau berkaitan apa-apa kandungan bahan bertulis atau perisian, dan tidak sekali-kali akan bertanggungjawab terhadap apa-apa waranti yang dibayangkan tentang kebolehdagangan atau kesesuaian untuk apa-apa tujuan tertentu atau untuk apa-apa ganti rugi berakibat, berkebetulan atau tidak langsung (termasuk tetapi tidak terhad kepada ganti rugi untuk kehilangan keuntungan perniagaan, gangguan perniagaan dan kehilangan maklumat perniagaan) yang timbul daripada penggunaan atau ketidakupayaan menggunakan bahan bertulis atau perisian atau peralatan ini. Sesetengah negara tidak membenarkan pengecualian atau pengehadan liabiliti untuk ganti rugi berakibat atau berkebetulan, maka had-had di atas mungkin tidak dikenakan ke atas anda. Olympus memelihara semua hak ke atas panduan ini.

66

BM

SPESIFIKASI
Kamera
Jenis produk Sistem rakaman Gambar pegun Piawaian yang digunapakai Bunyi dengan gambar pegun Wayang Ingatan : Rakaman digital, JPEG (menurut Design rule for Camera File system (DCF)) : Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching III, PictBridge : Format wave : AVI Motion JPEG : Ingatan dalaman Kad memori SD Kad memori SDHC : FE-5050: 14,000,000 piksel FE-4050: 12,000,000 piksel : 1/2.3 CCD (penyaring warna utama) : FE-5050: Lensa Olympus 4.7 hingga 23.5 mm, f2.8 hingga 6.5 (bersamaan dengan 26 hingga 130 mm pada sebuah kamera 35 mm) FE-4050: Lensa Olympus 4.9 hingga 19.6 mm, f3.2 hingga 5.9 (bersamaan dengan 27 hingga 108 mm pada sebuah kamera 35 mm) : Pemeteran ESP Digital : 4 hingga 1/2000 saat : FE-5050: 0.6 m hingga (W), 1.0 m hingga (T) (biasa) 0.15 m hingga (W), 0.6 m hingga (T) (mod makro) 0.07 m hingga (mode mikro super) FE-4050: 0.6 m hingga (W), 1.0 m hingga (T) (biasa) 0.2 m hingga (W), 0.4 m hingga (T) (mod makro) 0.08 m hingga (mode mikro super) : Paparan LCD berwarna TFT 2.7, 230,000 dot : Penyambung berbilang (Jek MASUK DC, penyambung USB, Jek A/V OUT) : 2000 hingga 2099 : 0 C hingga 40 C (pengendalian) /-20 C hingga 60 C (penstoran) : 30 % hingga 90 % (pengendalian) /10 % hingga 90 % (penstoran) : Kamera digital (untuk menangkap dan memapar)

Bil. piksel yang berkesan Peranti petikan imej Lensa

Sistem fotometrik Kelajuan pengatup Jarak tangkapan

Monitor Penyambung Sistem kalendar automatik Persekitaran pengoperasian Suhu Kelembapan

BM

67

Bekalan kuasa Dimensi

: Sebuah bateri ion litium Olympus (LI-42B) : FE-5050: 92.0 mm (Lebar) 55.0 mm (Tinggi) 18.8 mm (Dalam) (tidak termasuk penonjolan) FE-4050: 91.7 mm (Lebar) 56.0 mm (Tinggi) 19.9 mm (Dalam) (tidak termasuk penonjolan) : FE-5050: 114 g (termasuk bateri dan kad) FE-4050: 112 g (termasuk bateri dan kad)

Berat

Bateri ion litium (LI-42B)


Jenis produk Voltan standard Kapasiti standard Nyawa bateri Persekitaran pengoperasian Suhu : 0 C hingga 40 C (pengecasan) / -10 C hingga 60 C (pengendalian) / -20 C hingga 35 C (penstoran) : 31.5 mm (Lebar) 39.5 mm (Tinggi) 6.0 mm (Dalam) : Lebih kurang 15 g : Bateri Ion Litium boleh dicas semula : DC 3.7 V : 740 mAh : Lebih kurang 300 pengecasan penuh (berbeza bergantung pada penggunaan)

Dimensi Berat

Penyesuai AC USB (F-2AC)


Nombor model Keperluan kuasa Output Tempoh pengecasan Persekitaran pengoperasian Suhu Dimensi Berat : 0 C hingga 40 C (pengendalian) /-20 C hingga 60 C (penstoran) : 50.0 mm (Lebar) 54.0 mm (Tinggi) 22.0 mm (Dalam) : Lebih kurang 46 g (F-2AC-1A)/Lebih kurang 42 g (F-2AC-2A)/ Lebih kurang 44 g (F-2AC-1B)/Lebih kurang 40 g (F-2AC-2B) : F-2AC-1A/F-2AC-2A/F-2AC-1B/F-2AC-2B : AC 100 hingga 240 V (50/60 Hz) : DC 5 V, 500 mA : Lebih kurang 3 jam

Reka bentuk dan spesikasi tertakluk pada perubahan tanpa pemberitahuan.

68

BM

VR095501

Anda mungkin juga menyukai