Anda di halaman 1dari 386

la solución completa de imposición

Guía del usuario de Preps


para Apple® Macintosh®
y Microsoft® Windows®
Versión 3.5

S C E N I C S O F T
T’tulo:
Gu’a del usuario de Preps
para Apple¨ Macintosh¨ y Microsoft¨Windows¨
Versi—n 3.5

Escrita por:
Sherry Stout, Ginni Swanton

Editada por:
Jill Byington, Donna Frisk, Peter Martin

Contribuciones tŽcnicas:
Jutta Alwine, Lori Gogar, Meg Greenleaf, Catherine High, Lori Hazlett,
Scott Holman, Ray Johnson, Stacy Kretchmer, Davo Laninga, Mark Lee,
Jim McBride, Thomas Perry, Dorothy Maroney Pults, Erik Smith

Localizaci—n:
Renate Haberpointner

Publicado por:
ScenicSoft, Inc.
11400 Airport Road
Everett, WA, 98204
TelŽfono: (425) 355-6655
Fax: (425) 355-6898
Correo electr—nico: preps@scenicsoft.com

Publicado:
Junio, 1998

Ninguna parte de este manual puede ser reproducida en forma alguna ni por
cualquier medio sin la previa autorizaci—n por escrito de la editorial. Tiene a su
disposici—n copias adicionales encuadernadas de este manual por medio de su
distribuidor de Preps.

© Copyright en 1998 por ScenicSoft, Inc. Everett, Washington, EE.UU. Reservados todos los
derechos.
Preps, AutoPreps y Prepare son marcas comerciales de ScenicSoft, Inc. Adobe, Acrobat y
Exchange son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated. El resto de los productos y
nombres de compa–’as son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus
respectivos propietarios.
LA(S) LICENCIA(S) DE ScenicSoft NO DA GARANTêAS,
EXPRESAS O IMPLêCITAS, INCLUYENDO, PERO NO
LIMITçNDOSE A LAS GARANTêAS IMPLêCITAS DE SER APTO
PARA EL COMERCIO Y ADECUADO PARA UN FIN
PARTICULAR, RESPECTO DEL SOFTWARE. LA(S) LICENCIA(S)
DE ScenicSoft NO GARANTIZA NI ASEGURA NI HACE
NINGUNA REPRESENTACIîN ACERCA DEL USO O DE LOS
RESULTADOS DEL USO DEL SOFTWARE ACERCA DE SU
CORRECCIîN, CERTEZA, FIABILIDAD, PUESTA AL DêA O DE
OTRA MANERA. EL RIESGO COMPLETO DEL RESULTADO Y
OPERACIîN DEL SOFTWARE ES ASUMIDO POR USTED. LA
EXCLUSIîN DE LAS GARANTêAS IMPLêCITAS NO ESTç
PERMITIDA EN CIERTOS ESTADOS. LA EXCLUSIîN DE MçS
ARRIBA PUEDE QUE NO LE SEA APLICABLE.
EN NINGòN CASO LA(S) LICENCIA(S) DE ScenicSoft, NI SUS
DIRECTORES, OFICIALES, EMPLEADOS O AGENTES (LA(S)
LICENCIA(S) DE ScenicSoft COLECTIVAMENTE) SERç
RESPONSABLE ANTE USTED POR DA„OS CONSECUENTES,
INCIDENTALES O INDIRECTOS (INCLUYENDO LOS DA„OS
POR PƒRDIDA DE BENEFICIOS, INTERRUPCIîN DEL
NEGOCIO, PƒRDIDA DE INFORMACIîN COMERCIAL O
PARECIDAS) COMO CONSECUENCIA DEL USO O DE LA
IMPOSIBILIDAD DEL USO DEL SOFTWARE, INCLUSO SI LA
LICENCIA DE ScenicSoft HA SIDO INFORMADA DE LA
POSIBILIDAD DE QUE DICHOS DA„OS SE ORIGINARAN. YA
QUE CIERTOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIîN O LA
LIMITACIîN DE LA RESPONSABILIDAD POR DA„OS
CONSECUENTES O INCIDENTES, LAS LIMITACIONES DE MçS
ARRIBA PUEDE QUE NO LE SEAN APLICABLES.

La responsabilidad de la licencia de ScenicSoft por da–os de cualquier


causa y sin importar la forma de la acci—n (incluyendo contrato,
perjuicio, (incluyendo negligencia), responsabilidad del producto o
cualquier otra), estar‡ limitada a $50 d—lares EE.UU.
v

Contenidos
Cap’tulo 1 Introducci—n 1
Preps y la impresi—n tradicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Caracter’sticas automatizadas en Preps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Archivos de origen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Manuales Preps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Versiones Preps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Cap’tulo 2 Procedimientos b‡sicos 9
Flujo de trabajo de Preps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Iniciar Preps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Crear un trabajo Preps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Guardar y nombrar un trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Presentaci—n preliminar del trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Comprobar presentaciones de trabajo usando miniaturas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Imponer un trabajo haciŽndolo fluir a travŽs de un trazado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Imprimir simulaciones del trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Imprimir la salida del producto final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Guardar y cerrar un trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Abrir un trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30

S C E N I C S O F T
vi Contenidos

Cap’tulo 3 Crear trabajos Preps 33


Agregar archivos de origen a la lista de ejecuci—n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Agregar un archivo de origen entero a la lista de ejecuci—n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Seleccionar p‡ginas de archivos de origen o de la lista de ejecuci—n . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Agregar p‡ginas seleccionadas del archivo de origen a la lista de ejecuci—n . . . . . . . . . . .39
Eliminar archivos de origen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Agregar p‡ginas en blanco a la lista de ejecuci—n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Cortar, copiar, pegar y eliminar p‡ginas de la lista de ejecuci—n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Imponer p‡ginas de trabajo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Ver informaci—n acerca de archivos de origen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Actualizar un archivo de origen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Desplazamientos (offsets) de p‡gina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Aplicar desplazamientos (offsets) a archivos de origen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Aplicar desplazamientos (offsets) a p‡ginas de la lista de ejecuci—n . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Aplicar desplazamientos (offsets) a p‡ginas impuestas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Cambiar proporciones de p‡ginas de la lista de ejecuci—n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Girar p‡ginas de la lista de ejecuci—n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Crear notas de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Cap’tulo 4 Presentaci—n preliminar de trabajos y comprobar alineaci—n de p‡gina 65
Usos del Presentador preliminar de Preps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Procedimientos b‡sicos de presentaci—n preliminar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Ajustar la alineaci—n en el Presentador preliminar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Imprimir desde la ventana Presentaci—n preliminar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Contenidos vii

Cap’tulo 5 Trazados 81
Resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Reuniendo especificaciones de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Copiar un trazado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Crear un trazado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Nombres de trazado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Estilos de encuadernaci—n. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Colocar pliegos parciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Modificar un trazado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Eliminar un trazado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Cap’tulo 6 Pliegos y hojas de m‡quina 95
Agregar pliegos y hojas de m‡quina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Decidir en la selecci—n autom‡tica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Especificar estilos de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Definir especificaciones de hoja de m‡quina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Modificar pliegos y hojas de m‡quina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Copiar y pegar pliegos y hojas de m‡quina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Eliminar pliegos y hojas de m‡quina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Cap’tulo 7 Menœ trazado y paleta de herramientas 109
Menœ Trazado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Paleta de herramientas de trazado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Cap’tulo 8 P‡ginas de imposici—n 113
Resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Seleccionar opciones de imposici—n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Agregar p‡ginas de imposici—n. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Modificar anchuras de m‡rgenes del lomo y m‡rgenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Numerar p‡ginas de imposici—n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Modificar p‡ginas de imposici—n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Volver a calcular anchuras de m‡rgenes del lomo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Cambiar la orientaci—n de p‡ginas de imposici—n individuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Eliminar p‡ginas de imposici—n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127

S C E N I C S O F T
viii Contenidos

Cap’tulo 9 P‡ginas independientes 129


Dise–os de trabajo de placa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
Agregar p‡ginas independientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
Ubicar p‡ginas independientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
Modificar p‡ginas de trazado independientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
Duplicar p‡ginas independientes copiando y pegando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
Duplicar p‡ginas independientes usando paso y repetir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
Eliminar p‡ginas independientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
Numerar p‡ginas independientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
Cap’tulo 10 Marcas de trazado 141
Resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Agregar marcas a una hoja de m‡quina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
Especificar ubicaci—n y tama–o de la marca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Especificar el color de las marcas incorporadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
Marcas incorporadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
Marcas EPS y TIFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160
Editar marcas de hoja de m‡quina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163
Copiar y pegar marcas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164
Marcas de trazado de paso y repetir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164
Crear marcas personalizadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166
Cap’tulo 11 Compensaci—n, desplazamiento y m‡rgenes de sangrado 167
Abrir un trazado y seleccionar p‡ginas de trazado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Aplicar compensaci—n a un trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169
Cambiar la direcci—n de compensaci—n de un trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172
Aplicar compensaci—n manual a las p‡ginas de trazado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Aplicar desplazamiento a las p‡ginas de trazado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174
Modificar m‡rgenes de sangrado para un trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Modificar m‡rgenes de sangrado para p‡ginas de trazado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180
Ver y modificar compensaci—n, desplazamiento y m‡rgenes de sangrado. . . . . . . . . . . . 181
Contenidos ix

Cap’tulo 12 Fuentes 183


Tipos de fuentes soportadas en Preps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183
Optimizaci—n de fuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184
Cambiar preferencias de procesado de fuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186
Cambiar las configuraciones de las fuentes incrustadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .188
Cambiar las configuraciones de las Fuentes requeridas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .191
Agregar ubicaciones de fuente y explorar fuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .195
Agregar fuentes a la lista de fuentes incorporadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Fuentes de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .201
Presentar una lista de fuentes conocidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .201
Agregar una fuente manualmente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Modificar fuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204
Eliminar fuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205
Cap’tulo 13 Im‡genes y procesando OPI 207
Resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Ventajas del reemplazo de imagen OPI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .209
Agregar o quitar una ubicaci—n de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .209
Seleccionar opciones de manejo de imagen OPI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .213
Cap’tulo 14 Preferencias y perfiles 217
Resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Estructura de la carpeta profiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Preferencias y opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .219
Opciones de manejo de entrada de archivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Cambiar la ubicaci—n de sus trazados y marcas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .225
Ubicaci—n de Adobe¨ Acrobat¨ ExchangeTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .228
Cambiar opciones de proyecci—n de semitono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .230
Cambiar unidades de medida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Seleccionar un idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .236
Guardar opciones de impresi—n y de configuraci—n de dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Establecer la ubicaci—n de perforaci—n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .237
Desactivar marcas de perforaci—n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .241
Guardar y cargar perfiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .243

S C E N I C S O F T
x Contenidos

Cap’tulo 15 Encajado y mosaico 245


Resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245
Seleccionar opciones de encajado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Resumen de mosaico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .249
Seleccionar opciones de mosaico y especificar dimensiones de mosaico . . . . . . . . . . . . .251
Activar mosaico personalizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .258
Agregar mosaicos personalizados a una hoja de m‡quina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .260
Agregar marcas de mosaico a los mosaicos personalizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .262
Ver una hoja de m‡quina hecha mosaico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Seleccionar mosaicos personalizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Mover o cambiar la orientaci—n de los mosaicos personalizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . .265
Eliminar mosaicos personalizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .267
Cap’tulo 16 Imprimir 269
Resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .269
Seleccionar opciones de impresi—n e imprimir un trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270
Ventana Estado de Preps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .278
Activar la optimizaci—n de formularios de Nivel 2 de PostScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . .279
Cambiar configuraciones para optimizaci—n de formularios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .283
Imprimir en dispositivos de hoja fija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .285
Imprimir en dispositivos en rollo de longitud variable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .286
Mandar un archivo PostScript directamente a un dispositivo de salida . . . . . . . . . . . . . . .287
Seleccionar opciones de impresi—n en color para im‡genes TIFF vinculadas OPI . . . . . .289
Comunicaciones de canal de respuesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .290
Imprimir una simulaci—n de trazado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Contenidos xi

Cap’tulo 17 Separaciones de color 293


Resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .293
Seleccionar e imprimir separaciones de color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .294
Activar separaci—n de color en el RIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .298
Especificar c—mo se imprimen los colores de punto de trama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Agregar un color a Preps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .303
Definir una creaci—n de proceso de color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .304
Seleccionar opciones de semitono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .306
Seleccionar opciones de sobreimpresi—n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .308
Cambiar la generaci—n de negro por im‡genes RGB TIFF vinculadas OPI . . . . . . . . . . .310
Cap’tulo 18 DocuTech personalizado y caracter’sticas DocuPrint 315
Resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .315
Agregar hojas con pesta–a y hojas de pŽrdida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .316
Modificar una hoja con pesta–a est‡ndar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .319
Seleccionar tipos de pesta–as est‡ndar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .320
Copiar, cortar, pegar y eliminar hojas con pesta–a y de pŽrdida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321
Seleccionar opciones de acabado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Crear pesta–as no est‡ndar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .324
Seleccionar tipos y colores de medios de impresi—n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Duplicar pliegos seleccionados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .329
ApŽndice 1 Archivos PostScript que cumplen con DSC 331
Archivos PostScript que cumplen con DSC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .331

ApŽndice 2 Utilizar un pliego de alineaci—n 333


Agregar un pliego al trazado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
Agregar una p‡gina al pliego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
Agregar marcas de recorte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .335
Crear una lista de ejecuci—n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .336
Imponer e imprimir las p‡ginas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .336

S C E N I C S O F T
xii Contenidos

ApŽndice 3 Poner nombre personalizado a mœltiples archivos 339


C—mo se asignan los caracteres dentro de un nombre de archivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
Modificar un archivo de perfil o de configuraci—n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
Cuando se imprimen ceros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .344
ApŽndice 4 Descripciones de trazados 345
Resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .345
Trazados actualizables 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .346
Trazados actualizables 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .349
Trazados actualizables 4 y mayores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .351
Trazados de trabajo de placa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .358
ApŽndice 5 Cambiar los porcentajes de conversi—n 361
Tabla de conversi—n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361

êndice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .363
1

Capítulo 1

Introducción

Preps y la Preps es un programa de software de imposici—n de preimpresi—n que


impresión se ejecuta en las plataformas de Apple¨ Macintosh¨ y de Microsoft¨
tradicional Windows¨. Puede utilizar Preps para crear e imprimir la salida de
producci—n en un preparador de imagen, preparador de plancha, prensa
digital o dispositivo de impresi—n a petici—n.

Preps fue dise–ado para encajar dentro del ßujo de trabajo tradicional,
de manera que no tenga que cambiar la manera en que trabaja. El
diagrama de la siguiente p‡gina compara el ßujo de trabajo de la
impresi—n tradicional con el ßujo de trabajo de Preps.

S C E N I C S O F T
2 Cap’tulo 1 ¥ Introducci—n

Flujo de trabajo de la impresión tradicional Flujo de trabajo de Preps

Recivir material del cliente Recivir material del cliente


Listo para ser impreso, Archivos PostScript, PDF, EPS,
arte lineal e im‡genes DCS y TIFF

Trabajo de cámara

Película

Montaje manual Montaje electrónico


(Imposición) (Imposición)
Trabajo intenso, gasto de tiempo Automatizado, r‡pido y sencillo
requerido, costoso y dif’cil

Imprimir prueba en
Pruebas
impresora láser

Hacer mosaico
(si el producto de salida
es más grande que el
dispositivo de salida)
Mosaico autom‡tico para cualquier
tama–o de medios de impresi—n

Lámina Película, lámina o


salida a petición
Caracter’sticas automatizadas en Preps 3

Características Preps acepta archivos de origen PostScript, PDF, EPS, DCS,TIFF y


automatizadas en RDO (s—lo Windows) de m‡s de 120 aplicaciones. Puede mezclar
Preps archivos de cualquiera de estas aplicaciones en un œnico trabajo Preps.
En su CD de instalaci—n de Preps en un archivo PDF llamado
ÒCompatibilidad de aplicacionesÓ se incluye una lista de las
aplicaciones que son compatibles con Preps.

Diseños y pliegos flexibles


Preps puede manejar virtualmente cualquier dise–o de imposici—n,
desde trabajos sencillos a gal‡pago y encuadernaci—n sin cosido hasta
trabajos complicados de mœltiples bobinas de papel y trabajos de placa
de paso y repetir. Las p‡ginas del trabajo ßuyen autom‡ticamente desde
los archivos de origen hasta el dise–o de la imposici—n en el orden
correcto para el estilo de encuadernaci—n.

S—lo necesita crear un pliego para cada tipo de dise–o en un trazado.


Preps calcula autom‡ticamente el nœmero apropiado de pliegos, que se
basa en el nœmero de p‡ginas en el trabajo.

Opciones automáticas de encajado o mosaico


Preps minimiza la necesidad de montaje manual. Puede usar las
opciones de encaje de Preps para dise–ar trabajos de manera que se
utilice la cantidad m’nima de medios de impresi—n o para que sea
necesaria la m’nima cantidad de montaje manual. TambiŽn puede
indicar a Preps que divida una hoja de m‡quina en mosaicos, si la hoja
de m‡quina es m‡s grande que los medios de impresi—n del dispositivo
de salida.

Optimización de fuentes
Con la optimizaci—n de fuentes, Preps puede crear trabajos que son m‡s
peque–os e imprimen m‡s r‡pido. Preps ofrece una variedad de
opciones de optimizaci—n: usar s—lo la informaci—n de fuentes
disponible en el RIP, usar s—lo la informaci—n de fuentes incrustada en
los archivos de origen PostScript, usar s—lo fuentes en las ubicaciones

S C E N I C S O F T
4 Cap’tulo 1 ¥ Introducci—n

especiÞcadas, o ninguna manipulaci—n de fuentes. Estas opciones le


permiten cambiar la manipulaci—n de fuentes cuando ocurren
problemas de impresi—n relacionados con fuentes. Adem‡s, usted puede
cambiar el orden de las ubicaciones d—nde Preps busca las fuentes.

Reemplazo de imagen OPI


Las versiones de Preps Pro y XL tienen capacidad de reemplazo de
imagen OPI que vinculan de nuevo los archivos de imagen con los
archivos de origen. Vincular los archivos de imagen da como resultado
archivos de origen PostScript m‡s peque–os y un procesado de red m‡s
r‡pido.

Separación de color
Preps tiene separador de color incorporado que maneja los colores de
punto de trama y los colores procesados con la misma facilidad. Con el
PostScript compuesto, usted puede convertir un color de punto de trama
en una creaci—n de color procesado o en otro color de punto de trama.
TambiŽn puede volver a deÞnir la creaci—n del color procesado de un
color de punto de trama despuŽs de haberlo convertido.

Editor de trazado poderoso


Con el editor de trazado de Preps usted puede dise–ar la presentaci—n
de sus imposiciones. Puede cambiar el dise–o de la imposici—n, ajustar
las anchuras de los m‡rgenes del lomo, agregar marcas, ajustar
posiciones de p‡gina y aplicar compensaci—n y desplazamiento.
Archivos de origen 5

Archivos de origen Preps acepta archivos de origen PostScript, PDF, EPS, DCS, TIFF y
RDO.

Archivos de origen PostScript


Para que Preps pueda procesar completamente los archivos de origen
PostScript, los archivos deben cumplir con las Document Structuring
Conventions (DSC - convenciones de estructura de documentos) de
Adobe. Los comentarios DSC dan a Preps informaci—n acerca de las
fuentes, colores, im‡genes y estructura de p‡gina en un archivo
PostScript.

Si un archivo PostScript no cumple con DSC, Preps puede procesarlo


pero puede que no sea capaz de ofrecer todo el rango de caracter’sticas.
En muchos casos, Preps contiene Þltros especiales para dar soporte a
las aplicaciones que generan PostScript que no cumple con DSC.

Para obtener m‡s informaci—n acerca de los archivos de origen


PostScript que cumplen con DSC, vea el ApŽndice uno.

Los archivos Creating PostScript Files for Electronic Imposition


incluidos en el CD de instalaci—n de Preps proporcionan instrucciones
paso a paso para crear achivos PostScript desde muchas aplicaciones.
Para la informaci—n m‡s actualizada, consulte tambiŽn nuestro sitio en
Internet en www.scenicsoft.com.

Archivos de origen PDF


Nota: Preps s—lo es compatible con la versi—n 3.01 de Adobe¨
Acrobat¨ Exchange.

Preps acepta archivos de origen PDF tanto en color como en blanco y


negro. Cuando estŽ creando archivos PDF de archivos que contienen
color, asegœrese de utilizar los valores apropiados en Adobe Distiller y
en Exchange para asegurarse de que sus separaciones de color y colores
de punto de trama salen correctamente. Para instrucciones, consulte
Creating PostScript Files for Electronic Imposition en el CD de

S C E N I C S O F T
6 Cap’tulo 1 ¥ Introducci—n

instalaci—n de Preps o en nuestro sitio de Internet en


www.scenicsoft.com.

Archivos de origen EPS, DCS y TIFF


Preps acepta archivos EPS, incluyendo archivos DCS (Desktop Color
Separation- separaci—n de color de escritorio), que han sido separados
previamente. Para instrucciones sobre c—mo guardar archivos EPS
desde diferentes aplicaciones, vea Creating PostScript Files for
Electronic Imposition en el CD de instalaci—n de Preps o en nuestro
sitio de Internet en www.scenicsoft.com.

Preps acepta archivos TIFF en los formatos m‡s comunes: 1 bit (arte
lineal), 8 bits (escala de gris), 24 bits (RGB-Rojo, Verde y Negro) y 32
bits (CMYK-CMAN (Cian, Magenta, Amarillo y Negro)).

Archivos de origen RDO


La versi—n de Windows de Preps acepta archivos RDO como archivos
de origen. Un archivo RDO es generado por el producto Xerox
Documents on Demand (XDOD), (documentos a petici—n de Xerox), y
suministra informaci—n acerca de los nombres y el orden de los archivos
TIFF explorados.

Para agregar archivos de origen RDO a un trabajo de Preps enWindows,


se necesitan archivos especiales DLL (dinamic link library - biblioteca
de v’nculos din‡micos). Si eligi— la instalaci—n T’pica o Compacta de
Preps, el instalador le pregunt— si quer’a los archivos apropiados RDO
DLL. Si eligi— la instalaci—n Personalizada de Preps y no incluy— los
RDO DLL apropiados, ahora puede volver a instalar los DLL
apropiados. Consulte Instalar componentes individuales de Preps en
su Gu’a de instalaci—n, para obtener informaci—n acerca de c—mo
agregar componentes despuŽs de la instalaci—n.

Preps 3.5 funciona con el producto Xerox Documents on Demand


(XDOD), pero no con el nuevo producto Xerox DigiPath. En el futuro
se a–adir‡ compatibilidad con dicho producto.
Manuales Preps 7

Manuales Preps Hay Gu’as de instalaci—n de Preps separadas para las plataformas de
Windows y de Macintosh.

La gu’a denominada Getting Started Guide le introduce r‡pidamente en


Preps, permitiŽndole comenzar a producir trabajos f‡cilmente.

La Gu’a del usuario de Preps proporciona informaci—n detallada sobre


c—mo utilizar Preps. Se suministran procedimientos paso a paso, a la
vez que se dan explicaciones detalladas de las caracter’sticas y opciones
de Preps.

Las im‡genes de pantalla en la Gu’a del usuario y en la Getting Started


Guide son de cuadros de di‡logo de Macintosh. Cuando hay una
diferencia signiÞcativa se incluyen im‡genes de pantalla tanto para la
versi—n de Macintosh como para la de Windows.

S C E N I C S O F T
8 Cap’tulo 1 ¥ Introducci—n

Versiones Preps Hay tres versiones de Preps, cada una con una combinaci—n diferente
de caracter’sticas. La tabla siguiente muestra las diferencias entre las
versiones.

Característica XL Plus Pro

Aplicaciones soportadas de archivos PostScript 120+ 120+ 120+

Archivos soportados PostScript, PDF, EPS, S’ S’ S’


DCS y TIFF

Pasar por APR, OPI y DCS S’ S’ S’

Procesando OPI S’ No S’

Procesando DCS No No S’

Optimizaci—n y descarga de fuentes S’ S’ S’

Separaci—n de color de Nivel 1 y Nivel 2 No S’ S’

Mosaico autom‡tico y personalizado No S’ S’

Archivos de salida mœltiple No S’ S’

Marcas de impresi—n No S’ S’

Entradas de trabajo Xerox DocuTech y S’ No S’


DocuPrint

Documentos Xerox XDOD S—lo S—lo S—lo


Windows Windows Windows

Presentador Preliminar de PostScript S’ S’ S’


9

Capítulo 2

Procedimientos básicos

Flujo de trabajo de Este cap’tulo resume los procedimientos b‡sicos para crear un trabajo
Preps en Preps. En Preps, usted combina las p‡ginas de trabajo con un dise–o
para producir un producto de salida.

Recto-verso

Côté A (recto) Côté B (verso)

4 1 2 3

Diseño
Páginas de trabajo

Home Schooling
Your Fish

by H. MacArrel

Salida

S C E N I C S O F T
10 Cap’tulo 2 ¥ Procedimientos b‡sicos

Antes de crear un trabajo Preps, necesita saber cu‡les archivos de


origen e im‡genes son necesarias para el trabajo, y d—nde est‡n
ubicados. Antes de imprimir el trabajo, usted necesita dar a Preps las
ubicaciones de las im‡genes utilizadas en el trabajo. TambiŽn necesita
proporcionar a Preps las ubicaciones de las fuentes utilizadas en el
trabajo, si no est‡n incrustadas en los archivos de origen ni incorporadas
en su dispositivo de salida. Vea Agregar o quitar una ubicaci—n de
imagen en la p‡gina 209 y Agregar ubicaciones de fuente y explorar
fuentes en la p‡gina 195 para m‡s informaci—n acerca de la
conÞguraci—n de ubicaciones de imagen y fuentes.

El ßujo de trabajo b‡sico de Preps es el mismo, sin importar si donde se


imprime la salida es un preparador de imagen, impresora a petici—n,
prensa digital o preparador de plancha.

El trabajo b‡sico de Preps incluye los siguientes pasos:

¥ Iniciar Preps

¥ Agregar los archivos de origen a la lista de archivos

¥ Agregar las p‡ginas de los archivos de origen a la lista de


ejecuci—n (usted puede realizar este paso por separado o al mismo
tiempo que agrega los archivos de origen a la lista de archivos)

¥ Guardar y nombar el trabajo (usted puede guardarlo siempre que


haya p‡ginas en la lista de ejecuci—n)

¥ Presentar preliminarmente el trabajo (opcional); puede presentar


preliminarmente el trabajo en cualquier momento despuŽs de
haber agregado los archivos de origen a la lista de ejecuci—n

¥ Comprobar el trabajo imprimiendo miniaturas (opcional)

¥ Imponer el trabajo ßuyŽndolo a travŽs de un trazado


Iniciar Preps 11

¥ Imprimir simulaciones (opcional) y salida Þnal

Iniciar Preps Usted utiliza mŽtodos diferentes para iniciar Preps en Macintosh y en
Windows.

Para iniciar Preps:

¥ En Macintosh, haga doble clic en el icono de Preps.

-O bien-

¥ En Windows, en el menœ Inicio, elija el icono de Preps de la


ubicaci—n donde instal— Preps.

La primera vez que inicie Preps ser‡ en el idioma que usted utiliz—
durante la instalaci—n. Para informaci—n acerca de c—mo cambiar el
idioma que Preps est‡ utilizando, vea Seleccionar un idioma en la
p‡gina 236.

S C E N I C S O F T
12 Cap’tulo 2 ¥ Procedimientos b‡sicos

Crear un trabajo Cuando crea un trabajo Preps, aparecen tres ventanas en la pantalla.Son
Preps las ventanas Lista de archivos, Lista de ejecuci—n y Lista de pliegos.

Usted crea un trabajo Preps al:

1. Agregar archivos de origen a la lista de archivos.

2. Agregar algunas o todas las p‡ginas de dichos archivos de origen a


la lista de ejecuci—n.

3. Aplicar un trazado para ßuir esas p‡ginas a travŽs de los pliegos.


Crear un trabajo Preps 13

Agregar archivos de origen a la lista de archivos


A continuaci—n est‡n los tipos de archivos de origen que puede utilizar
en Preps. Vea Archivos de origen en la p‡gina 5 para m‡s informaci—n
sobre cada tipo de archivo.

¥ PostScript

¥ PDF

¥ EPS

¥ DCS

¥ TIFF

¥ RDO (s—lo la versi—n de Windows)

Usted comienza a crear un trabajo Preps al agregar archivos a la lista de


archivos. Puede agregar tantos archivos de origen como quiera. Los
nombres de los archivos aparecen en la ventana Lista de archivos, a la
vez que informaci—n acerca de los tama–os de p‡gina y la cantidad de
p‡ginas del archivo.

Para comenzar a crear un trabajo Preps:

1. En el menœ Archivo, elija Nuevo trabajo.

2. En la ventana Lista de archivos, elija el bot—n Agregar archivos.

S C E N I C S O F T
14 Cap’tulo 2 ¥ Procedimientos b‡sicos

3. En el cuadro de di‡logo, haga doble clic en los nombres de los


archivos que desea agregar al la lista de archivos. Si desea agregar a
la lista de archivos todos los archivos en esta ubicaci—n, elija el
bot—n trabajo. Elija el bot—n Agregar todo en vez de hacer doble
clic en los archivos.
Crear un trabajo Preps 15

Si accidentalmente selecciona un archivo de origen que no quiere


en la lista de archivos, puede eliminarlo de la lista seleccion‡ndolo
y entonces eligiendo el bot—n Quitar.

4. La casilla de veriÞcaci—n Agregar todas las p‡ginas a la lista de


ejecuci—n (Macintosh) o la casilla de veriÞcaci—n Agregar a la lista
de ejecuci—n (Windows) est‡n seleccionadas de modo
predeterminado. Mantenga activada la casilla de veriÞcaci—n si
desea agregar autom‡ticamente todas las p‡ginas de los archivos de
origen a la lista de ejecuci—n. Las p‡ginas se agregan a la lista de
ejecuci—n en el orden que seleccion— los archivos, o en orden
alfabŽtico de los archivos si a–adi— a la lista de ejecuci—n todos los
archivos en la ubicaci—n al eligir el bot—n Agregar todo.

Si no desea agregar autom‡ticamente todas las p‡ginas de los


archivos de origen a la lista de ejecuci—n, desactive la casilla de
veriÞcaci—n.

5. Cuando termine de agregar los archivos de origen a la lista de


ejecuci—n, elija el bot—n OK.

Agregar páginas a la lista de ejecución


Usted agrega las p‡ginas de los archivos de origen que desea en el
trabajo a la lista de ejecuci—n. En la ventana Lista de ejecuci—n, aparece
un icono que representa cada p‡gina agregada al trabajo.

S C E N I C S O F T
16 Cap’tulo 2 ¥ Procedimientos b‡sicos

Usted puede agregar p‡ginas de archivos de origen a la lista de


ejecuci—n de tres maneras:

¥ agregar todas las p‡ginas de los archivos de origen a la lista de


ejecuci—n al mismo tiempo que agrega los archivos de origen a la
lista de ejecuci—n (esta es la conÞguraci—n predeterminada en el
cuadro de di‡logo d—nde agrega los archivos al trabajo; la casilla
de veriÞcaci—n Agregar todas las p‡ginas a la lista de ejecuci—n
(Mac) o la casilla de veriÞcaci—n Agregar a la lista de ejecuci—n
(Windows) est‡n seleccionadas de modo predeterminado).

¥ agregar un archivo de origen entero a la lista de ejecuci—n


arrastrando el icono del archivo de origen a la lista de ejecuci—n
(vea Agregar un archivo de origen entero a la lista de ejecuci—n
en la p‡gina 38).

¥ agregar p‡ginas individuales de un archivo de origen a la lista de


ejecuci—n arrastrando los iconos de las p‡ginas seleccionadas a la
lista de ejecuci—n (vea Agregar p‡ginas seleccionadas del
archivo de origen a la lista de ejecuci—n en la p‡gina 39).

Guardar y nombrar La lista de ejecuci—n debe contener al menos una p‡gina antes de que
un trabajo usted pueda guardar un trabajo.

Puede guardar trabajos y los puede volver a usar de nuevo. Cuando


guarda un trabajo Preps por primera vez, le da un nombre. Los nombres
de los trabajos en Macintosh pueden tener hasta 31 caracteres,
incluyendo espacios. Los nombres de los trabajos en Windows pueden
tener hasta 255 caracteres, incluyendo espacios y la extensi—n .JOB (la
ruta de acceso para llegar al archivo en Windows puede tener hasta 70
caracteres).
Presentaci—n preliminar del trabajo 17

Para guardar y nombrar un trabajo Preps:

1. En el menœ Archivo, elija Guardar trabajo.

2. En el cuadro de di‡logo, seleccione la ubicaci—n en la cual desea


guardar el trabajo e introduzca un nombre de archivo.

3. Elija el bot—n Guardar u OK.

Presentación Con el presentador preliminar incorporado de Preps, usted puede


preliminar del presentar preliminarmente p‡ginas en la lista de archivos, lista de
trabajo ejecuci—n o lista de pliegos en cualquier momento del proceso de crear
o modiÞcar un trabajo.

Para presentar preliminarmente una p‡gina en la lista de


ejecuci—n:

1. Seleccione una p‡gina o p‡ginas en la ventana Lista de ejecuci—n


utilizando uno de los mŽtodos siguientes:

¥ seleccione una p‡gina œnica haciendo clic en ella.

¥ seleccione un rango de p‡ginas haciendo clic en la primera


p‡gina, despuŽs manteniendo presionada la tecla Mayœsculas
y haciendo clic en la œltima p‡gina.

S C E N I C S O F T
18 Cap’tulo 2 ¥ Procedimientos b‡sicos

¥ seleccionando todas las p‡ginas en la lista de ejecuci—n al


hacer clic en cualquier lugar de la ventana Lista de ejecuci—n,
luego eligiendo Seleccionar todo en el menœ Editar.

2. En el menœ Archivo, seleccione Presentaci—n preliminar.

3. En la lista de la esquina superior derecha de la ventana


Presentaci—n preliminar, seleccione la p‡gina que desea presentar
preliminarmente.

4. Elija el bot—n Presentaci—n preliminar.

5. Repita los pasos 2 y 3 por cada p‡gina que desee presentar


preliminarmente.

6. Cuando haya terminado la presentaci—n preliminar, elija el bot—n


Cerrar.

Para m‡s informaci—n acerca de la presentaci—n preliminar, consulte el


cap’tulo 4, Presentaci—n preliminar de trabajos y comprobar
alineaci—n de p‡gina.
Comprobar presentaciones de trabajo usando miniaturas 19

Comprobar Usted selecciona una presentaci—n para el trabajo despuŽs de agregar


presentaciones de archivos de origen a la lista de archivos y p‡ginas de archivos de origen
trabajo usando a la lista de ejecuci—n.
miniaturas
Imprimir una presentaci—n en miniatura le permite comprobar el trabajo
para veriÞcar que las p‡ginas tendr‡n la imagen correcta cuando
imprima la salida del producto Þnal. Imprimir cualquier presentaci—n en
miniatura que no sea de 1 x 1 (pulgadas) tambiŽn ayuda a veriÞcar que
Preps puede imponer el PostScript en los archivos de origen.

Cuando crea una presentaci—n en miniatura, usted puede especiÞcar


cuantas p‡ginas de trabajo quiere imprimir verticalmente y
horizontalmente en el dise–o. Las p‡ginas se imprimen en Þlas de
izquierda a derecha, en el orden en el que se imprimir‡n en el trabajo.

Las presentaciones en miniatura generalmente se usan para trabajos de


comprobación

S C E N I C S O F T
20 Cap’tulo 2 ¥ Procedimientos b‡sicos

Para seleccionar una presentaci—n en miniatura para un trabajo:

1. En la parte superior de la ventana Lista de archivos, elija el bot—n


Miniatura.

2. En el cuadro de di‡logo Presentaci—n en miniatura, en el cuadro


Horizontal, escriba el nœmero de p‡ginas que deseee imprimir
horizontalmente en una hoja de medios de impresi—n.

3. En el cuadro Vertical, escriba el nœmero de p‡ginas que desee


imprimir verticalmente en una hoja de medios de impresi—n.

4. Elija el bot—n OK.

Generalmente imprimir‡ presentaciones en miniatura en una impresora


de prueba. Para obtener m‡s informaci—n acerca de la selecci—n y
conÞguraci—n de dispositivos de salida, vea Agregar dispositivos de
salida en la Gu’a de instalaci—n Preps.

Puede instruir a Preps para que reduzca el tama–o del producto de


salida de manera que el nœmero de p‡ginas horizontales y verticales que
ha especiÞcado para la presentaci—n en miniatura quepa en una sola
hoja.
Comprobar presentaciones de trabajo usando miniaturas 21

Para imprimir una presentaci—n en miniatura reducida:

1. En el menœ Archivo, elija ConÞgurar encajado/mosaico.

2. En el cuadro de di‡logo ConÞgurar encajado/mosaico, seleccione


la casilla de veriÞcaci—n Reducir imagen para encajar (esta casilla
de veriÞcaci—n est‡ seleccionada de manera predeterminada).

3. Elija el bot—n OK.

4. En el menœ Archivo, elija Imprimir.

S C E N I C S O F T
22 Cap’tulo 2 ¥ Procedimientos b‡sicos

5. En el cuadro de di‡logo Imprimir, elija el bot—n Imprimir.

Imponer un trabajo Usted impone las p‡ginas del trabajo al aplicar un trazado. Preps
haciéndolo fluir a impone el trabajo haciendo ßuir las p‡ginas de la lista de ejecuci—n a
través de un travŽs de los pliegos del trazado. Puede utilizar o bien un trazado de los
trazado que vienen con Preps, o un trazado que usted haya creado (vea
Trazados en la p‡gina 81). Todos estos trazados est‡n guardados en la
carpeta templates.
Imponer un trabajo haciŽndolo fluir a travŽs de un trazado 23

Usted puede mostrar trazados en la ventana Trazados para decidir cœal


utilizar. Los ejemplos de los trazados que vienen con Preps tambiŽn se
muestran en el apŽndice Descripciones de trazados en la p‡gina 345.

S C E N I C S O F T
24 Cap’tulo 2 ¥ Procedimientos b‡sicos

Para mostrar un trazado:

1. En el menœ Archivo, seleccione Abrir trazado.

2. En el cuadro de di‡logo, seleccione un trazado de la lista y elija el


bot—n Abrir u OK.

3. Una vez mostrado el trazado, en el menœ Archivo, elija el bot—n


Cerrar.
Imponer un trabajo haciŽndolo fluir a travŽs de un trazado 25

Usted selecciona y aplica un trazado al trabajo en el cuadro de di‡logo


Selecci—n de pliego.

Para seleccionar y aplicar un trazado:

1. En la ventana Lista de pliegos, elija el bot—n Pliegos.

2. En el cuadro de di‡logo Selecci—n de pliego, seleccione un estilo de


encuadernaci—n para el trabajo de la lista Estilo de
encuadernaci—n.

3. En la lista Trazado, seleccione el trazado para el trabajo.

4. Elija el bot—n Selecci—n autom‡tica para ßuir autom‡ticamente


todas las p‡ginas del trabajo a travŽs de los pliegos del trazado.

O bien -

Elija el bot—n Agregar para imponer individualmente cada pliego.


Puede tener que elegir el bot—n Agregar m‡s de una vez para que
todas las p‡ginas del trabajo ßuyan a travŽs del pliego.

5. Elija el bot—n OK.

S C E N I C S O F T
26 Cap’tulo 2 ¥ Procedimientos b‡sicos

Imprimir Antes de que produzca la salida del producto Þnal, puede querer
simulaciones del imprimir una simulaci—n del trabajo para ver c—mo ßuyen las p‡ginas
trabajo en la lista de ejecuci—n a travŽs de los pliegos del trazado. Si ha
seleccionado previamente una presentaci—n en miniatura para un
trabajo, seleccione un trazado ahora si desea imprimir una simulaci—n
del trabajo.

En una simulaci—n del trabajo, las p‡ginas en la lista de ejecuci—n actual


no se imprimen. Marcadores de posici—n numerados indican el dise–o y
la orientaci—n de las p‡ginas. El orden en el que ßuyen las p‡ginas a
travŽs de los pliegos del trazado se determina por el estilo de
encuadernaci—n del trazado. El dibujo que aparece a continuaci—n
muestra un lado de una hoja de m‡quina en una simulaci—n del trabajo.

8.5 x 11 in 8.5 x 11 in 8.5 x 11 in 8.5 x 11 in


9 8 5 12
project.ps project.ps project.ps project.ps

9 8 5 12

16 1 4 13

project.ps project.ps project.ps project.ps


16 1 4 13
8.5 x 11 in 8.5 x 11 in 8.5 x 11 in 8.5 x 11 in

Para m‡s informaci—n acerca de los estilos de encuadernaci—n de los


trazados, vea Estilos de encuadernaci—n en la p‡gina 87.
Imprimir la salida del producto final 27

Para imprimir una simulaci—n de trabajo:

1. Abra un trabajo al que haya aplicado un trazado.

2. En el menœ Archivo, elija Imprimir simulaci—n.

3. En el cuadro de di‡logo Imprimir simulaci—n, elija el bot—n


Imprimir.

Imprimir la salida Preps ofrece muchas opciones para imprimir la salida del producto
del producto final Þnal. Puede:

¥ Imprimir un trabajo a un œnico archivo o a archivos mœltiples (vea


Destino en la p‡gina 271).

¥ Mandar un trabajo al dispositivo de salida como un trabajo entero,


o en sus partes componentes tales como pliegos, hojas de
m‡quina o mosaicos (vea Imprimir como en la p‡gina 273).

S C E N I C S O F T
28 Cap’tulo 2 ¥ Procedimientos b‡sicos

¥ Convertir colores de punto de trama en creaciones de color


procesado en PostScript compuesto y volver a deÞnir las
creaciones de color procesado para colores convertidos de punto
de trama (vea EspeciÞcar c—mo se imprimen los colores de
punto de trama en la p‡gina 299).

¥ ModiÞcar las opciones de color de un trabajo y controlar la


sobreimpresi—n, enmascaramiento, trama lineal y angulaci—n de
trama de cada color (vea Opciones de separaci—n de color en la
p‡gina 295).

¥ Seleccionar opciones de encajado para reducir, agrandar o girar


una imagen para encajar en una hoja de medios de impresi—n (vea
Seleccionar opciones de encajado en la p‡gina 247).

¥ Seleccionar opciones de hacer mosaico para dividir una hoja de


m‡quina en mosaicos que se imprimen en hojas separadas de
medios de impresi—n. Estos mosaicos pueden ser montados juntos
y expuestos para crear una plancha (vea Seleccionar opciones de
mosaico y especiÞcar las dimensiones de mosaico en la p‡gina
251).

Antes de imprimir un trabajo, asegœrese de que tiene seleccionado y


conectado un dispositivo de salida. Para m‡s informaci—n acerca de
seleccionar y conectar dispositivos de salida, reÞŽrase a la Gu’a de
instalaci—n Preps.

Para imprimir un trabajo:

1. Abra el trabajo.

2. En el menœ Archivo, seleccione Imprimir.


Guardar y cerrar un trabajo 29

3. En el cuadro de di‡logo Imprimir, elija el bot—n Imprimir.

Guardar y cerrar Guarde su trabajo antes de cerrarlo. Si hace cambios a un trabajo de


un trabajo Preps que ya ha nombrado, no necesita volver a nombrar el trabajo
cuando guarde los cambios.

Si todav’a no ha guardado este trabajo, vea Guardar y nombar un


trabajo en la p‡gina 16. Las instrucciones que siguen son para guardar
un trabajo que ya ha nombrado.

Para guardar y cerrar un trabajo:

1. En el menœ Archivo, elija Guardar trabajo.

2. En el menœ Archivo, elija Cerrar.

Si desea guardar diferentes versiones del trabajo, usted puede guardar


tantas versiones como desee bajo nombres distintos.

S C E N I C S O F T
30 Cap’tulo 2 ¥ Procedimientos b‡sicos

Para guardar un trabajo bajo un nombre distinto y cerrarlo:

1. En el menœ Archivo, elija Guardar trabajo como.

2. En el cuadro de di‡logo, seleccione la ubicaci—n en la que quiere


guardar esta versi—n del trabajo y escriba un nombre de archivo.

3. Elija el bot—n Guardar u OK.

4. En el menœ Archivo, elija Cerrar.

Abrir un trabajo Usted abre un trabajo guardado en el menœ Archivo.

Para abrir un trabajo:

1. En el menœ Archivo, elija Abrir trabajo.

O bien-

Si est‡ utilizando una Macintosh para abrir un trabajo de Preps que


ha creado en Windows, mantenga presionada la tecla Opci—n y en
el menœ Archivo, elija Abrir trabajo.
Abrir un trabajo 31

2. En el cuadro de di‡logo, seleccione el trabajo que desea abrir y elija


el bot—n Abrir u OK.

S C E N I C S O F T
33

Capítulo 3

Crear trabajos Preps

Este cap’tulo cubre en detalle el proceso de crear un trabajo,


incluyendo:

¥ agregar archivos de origen a la lista de ejecuci—n

¥ crear una lista de ejecuci—n para el trabajo

¥ imponer el trabajo aplicando un trazado

¥ aplicar desplazamientos a los archivos de origen, p‡ginas de la lista


de ejecuci—n y p‡ginas impuestas

¥ crear notas de trabajo

Usted comienza creando un trabajo al abrir un trabajo nuevo.

Para abrir un trabajo nuevo:

¥ En el menœ Archivo, elija Nuevo trabajo.

Se abre una ventana de trabajo.

Agregar archivos Usted puede utilizar p‡ginas de archivos de origen PostScript, PDF,
de origen a la lista EPS, DCS y TIFF en trabajos de Preps. La versi—n Preps de Windows
de ejecución tambiŽn acepta archivos RDO generados por productos de Xerox
Documents on Demand. Preps acepta archivos de origen compuestos y
con separaci—n previa.

S C E N I C S O F T
34 Cap’tulo 3 ¥ Crear trabajos Preps

Usted puede agregar p‡ginas del archivo de origen a la lista de


ejecuci—n al mismo tiempo que agrega el archivo de origen a la lista de
ejecuci—n, o m‡s tarde.

Para agregar un archivo de origen a la lista de ejecuci—n:

1. En la parte superior de la ventana Lista de archivos, elija el bot—n


Agregar archivos.

2. En el cuadro de di‡logo, haga doble clic en los nombres de los


archivos que desee agregar a la lista de ejecuci—n.

O bien -

Seleccione un nombre de archivo y elija el bot—n Agregar.


Agregar archivos de origen a la lista de ejecuci—n 35

O bien -

Elija el bot—n Agregar todo para agregar todos los archivos en la


ubicaci—n a la lista de ejecuci—n. Los archivos se agregan a la lista
de ejecuci—n en orden alfabŽtico.

Si est‡ ejecutando la versi—n de Preps para Windows, puede reducir


la lista de archivos en esta carpeta a s—lo estos archivos que tengan
una extensi—n determinada. En el cuadro Nombre de archivo,
escriba un asterisco (*) seguido por un punto y la extensi—n del
archivo, entonces presione Entrar para ver una lista actualizada.

S C E N I C S O F T
36 Cap’tulo 3 ¥ Crear trabajos Preps

Si accidentalmente selecciona un archivo de origen que no quiere


en la lista de ejecuci—n, lo puede eliminar de la lista al
seleccionarlo, y luego elegir el bot—n Eliminar.

3. La casilla de veriÞcaci—n Agregar todas las p‡ginas a la lista de


ejecuci—n (Macintosh) y la casilla de veriÞcaci—n Agregar a la lista
de ejecuci—n (Windows) est‡n seleccionadas de manera
predeterminada. Mantenga seleccionada esta casilla de veriÞcaci—n
si desea agregar autom‡ticamente todas las p‡ginas de los archivos
de origen a la lista de ejecuci—n. Las p‡ginas son agregadas a la lista
de ejecuci—n en el orden que usted selecciona los archivos, o en
orden alfabŽtico de los archivos si usted agreg— todos los archivos
en la ubicaci—n a la lista de ejecuci—n al seleccionar el bot—n
Agregar todo.

Si no desea agregar autom‡ticamente todas las p‡ginas de los


archivos de origen a la lista de ejecuci—n, desactive la casilla de
veriÞcaci—n.

4. Cuando termine de agregar los archivos de origen a la lista de


ejecuci—n, elija el bot—n OK.

Agregar un Si no agreg— un archivo de origen entero a la lista de ejecuci—n en el


archivo de origen mismo momento que agreg— el archivo a la lista de archivos, lo puede
entero a la lista de agregar m‡s tarde. (Si desea agregar s—lo p‡ginas seleccionadas a la
ejecución lista de ejecuci—n, vea Agregar p‡ginas seleccionadas del archivo de
origen a la lista de ejecuci—n en la p‡gina 39).

La lista de ejecuci—n puede contener todas las p‡ginas del archivo de


origen, o s—lo las que usted agrege independientemente a la lista de
ejecuci—n. Las p‡ginas ser‡n impuestas en el orden en el que aparecen
en la lista de ejecuci—n.
Agregar un archivo de origen entero a la lista de ejecuci—n 37

Para agregar todas las p‡ginas de un archivo de origen a la lista de


ejecuci—n de un trabajo:

1. En la ventana Lista de archivos, seleccione un icono del archivo de


origen.

2. Arrastre el icono del archivo de origen a la posici—n en la ventana


Lista de ejecuci—n d—nde desea colocar el archivo de origen (el
puntero del Mouse (rat—n) se convierte en un diamante a efectos de
colocaci—n).

3. Suelte el bot—n del Mouse (rat—n).

S C E N I C S O F T
38 Cap’tulo 3 ¥ Crear trabajos Preps

Seleccionar Si s—lo desea agregar p‡ginas seleccionadas de un archivo de origen a la


páginas de lista de ejecuci—n, primero selecciona dichas p‡ginas en la lista de
archivos de origen archivos. En Preps, hay muchas maneras de seleccionar p‡ginas del
o de la lista de archivo de origen y de la lista de ejecuci—n. Tenga en cuenta que en la
ejecución ventana Lista de archivos, s—lo puede seleccionar p‡ginas de un s—lo
archivo de origen por vez.

Para
Haga lo siguiente
seleccionar...

Una p‡gina Seleccione el icono dela p‡gina.

P‡ginas adyacentes Seleccione el icono de la primera p‡gina que desea, mantenga


presionada la tecla Mayœsculas y seleccione el icono de la œltima
p‡gina que desea.
- O bien-
1. (Lista de archivos) Haga clic en un icono de un archivo de
origen.
(Lista de ejecuci—n) Haga clic en cualquier lugar de la ventana
Lista de ejecuci—n.
2. En el menœ Edici—n, seleccione Seleccionar rango de
p‡ginas.
3. Seleccione el bot—n de opci—n Otro.
4. Escriba el rango de p‡ginas que desee.
5. Elija el bot—n OK.

P‡ginas no Mantenga presionada la tecla de Comando o Control y


adyacentes seleccione el icono de la cada p‡gina que desea.

P‡ginas pares o 1. (Lista de archivos) Haga clic en un icono de un archivo de


impares origen.
(Lista de ejecuci—n) Haga clic en cualquier lugar de la ventana
Lista de ejecuci—n.
2. En el menœ Edici—n, seleccione Seleccionar rango de
p‡ginas.
3. Seleccione el bot—n de opci—n P‡ginas pares o P‡ginas
impares.
4. Elija el bot—n OK.

Todas las p‡ginas (Lista de archivos) Haga clic en el icono de un archivo de origen.
- O bien-
(Lista de ejecuci—n)
1. Haga clic en cualquier lugar de la ventana Lista de ejecuci—n.
2. En el menœ Edici—n, elija Seleccionar todo.
3. Elija el bot—n OK.
Agregar p‡ginas seleccionadas del archivo de origen a la lista de ejecuci—n 39

Agregar páginas No tiene que incluir todas las p‡ginas de un archivo de origen en un
seleccionadas del trabajo. Puede agregar s—lo las p‡ginas que desea seleccion‡ndolas y
archivo de origen arrastr‡ndolas a la lista de ejecuci—n.
a la lista de
Para agregar p‡ginas seleccionadas de un archivo de origen a la
ejecución lista de ejecuci—n:

1. En la ventana Lista de archivos, seleccione las p‡ginas que desea


agregar a la lista de ejecuci—n (vea Seleccionar p‡ginas de
archivos de origen o de la lista de ejecuci—n en la p‡gina 38).

2. Arrastre el(los) icono(s) de p‡gina seleccionado(s) a la posici—n en


la ventana Lista de ejecuci—n d—nde desea agregarlos. Asegœrese de
que arrastra uno o m‡s iconos de p‡gina y no el icono de archivo de
origen. El puntero del Mouse (rat—n) se convierte en un diamante a
efectos de colocaci—n.

3. Suelte el bot—n del Mouse (rat—n).

La ventana se desplaza autom‡ticamente cuando arrastra p‡ginas


seleccionadas de archivo de origen por debajo de la parte inferior o por
encima de la parte superior de la ventana Lista de ejecuci—n.

Eliminar archivos Puede eliminar archivos de origen de uno en uno desde la lista de
de origen archivos. Cuando elimina un archivo de origen, sus p‡ginas tambiŽn se
eliminan de la lista de ejecuci—n.

Para eliminar un archivo de origen:

1. En la ventana Lista de archivos, seleccione el archivo de origen que


desea eliminar.

2. Presione la tecla Suprimir.

S C E N I C S O F T
40 Cap’tulo 3 ¥ Crear trabajos Preps

3. Elija el bot—n S’ cuando Preps presente un mensaje preguntando si


desea eliminar el archivo.

Puede reemplazar un archivo de origen con una versi—n actualizada del


mismo archivo sin crear un trabajo nuevo. Vea Actualizar un archivo de
origen, en la p‡gina 46.

Agregar páginas Puede agregar p‡ginas en blanco œnicas o mœltiples a una lista de
en blanco a la lista ejecuci—n. El agregar p‡ginas en blanco es muy œtil para forzar a un
de ejecución cap’tulo a que empiece en la p‡gina de la derecha, o para crear
marcadores de posici—n para archivos de origen que todav’a no haya
recibido.

Para agregar una sola p‡gina en blanco a la lista de ejecuci—n:

1. En la parte superior de la ventana Lista de ejecuci—n, seleccione el


icono de P‡gina en blanco y arr‡strelo a d—nde desee colocar una
p‡gina en blanco en la ventana Lista de ejecuci—n. El puntero del
Mouse (rat—n) se convierte en un diamante a efectos de colocaci—n.

2. Suelte el bot—n del Mouse (rat—n).


Cortar, copiar, pegar y eliminar p‡ginas de la lista de ejecuci—n 41

Para agregar varias p‡ginas en blanco a la lista de ejecuci—n:

1. Mantenga presionada la tecla Mayœsculas, seleccione el icono de


P‡gina en blanco y arr‡strelo arr‡strelo a d—nde desee colocar las
p‡ginas en blanco en la lista de ejecuci—n. El puntero del Mouse
(rat—n) se convierte en un diamante a efectos de colocaci—n.

2. Suelte el bot—n del Mouse (rat—n) y la tecla Mayœsculas.

3. En el cuadro de di‡logo Agregar p‡ginas en blanco, introduzca la


cantidad de p‡ginas en blanco que desea agregar en el cuadro
Nœmero de p‡ginas.

4. Elija el bot—n OK.

Cortar, copiar, La posici—n de una p‡gina en la lista de ejecuci—n determina el orden en


pegar y eliminar el que ser‡ impuesta en el trabajo. Usted puede mover p‡ginas en la lista
páginas de la lista de ejecuci—n, al cortar o copiar y pegarlas.
de ejecución
Para cortar o copiar y pegar una p‡gina de lista de ejecuci—n:

1. Seleccione la(s) p‡gina(s) que desea mover.

2. En el menœ Edici—n, elija Cortar o Copiar.

3. Seleccione la p‡gina de la lista de ejecuci—n que desea


inmediatamente detr‡s de las p‡ginas que est‡ moviendo.

4. En el menœ Edici—n, elija Pegar.

S C E N I C S O F T
42 Cap’tulo 3 ¥ Crear trabajos Preps

Cuando se eliminan p‡ginas de la lista de ejecuci—n no se eliminan del


archivo de origen.

Para eliminar una p‡gina de lista de ejecuci—n:

1. Seleccione la(s) p‡gina(s) que desea eliminar.

2. Presione la tecla Suprimir.

Imponer páginas Usted impone un trabajo seleccionando un trazado y haciendo ßuir las
de trabajo p‡ginas del trabajo a travŽs del trazado. Preps viene con una cantidad
de trazados que contienen los dise–os m‡s comunes usados para los
distintos estilos de encuadernaci—n. Si ya existe un trazado con sus
especiÞcaciones, usted puede ßuir r‡pidamente las p‡ginas de su
trabajo a travŽs de Žl. El ApŽndice cuatro en la p‡gina 345, contiene
descripciones y ejemplos de todos los trazados que vienen con Preps.

Los trazados contienen diseños que puede utilizar con sus trabajos de Preps

Si no existe un trazado con sus especiÞcaciones de trabajo, puede


copiar y modiÞcar un trazado existente o crear uno nuevo. Para obtener
m‡s informaci—n acerca de copiar y modiÞcar o crear un trazado, vea
Trazados en la p‡gina 81.
Imponer p‡ginas de trabajo 43

Cuando usa la caracter’stica autom‡tica de selecci—n, Preps primero


selecciona el pliego completo m‡s grande del trazado que pueda
acomodar el nœmero de p‡ginas en el trabajo. Las p‡ginas del trabajo se
ßuyen a travŽs de ese pliego tantas veces como sea necesario. Luego
Preps hace ßuir el resto de las p‡ginas a travŽs de cualquier pliego
parcial en el trazado. Si no existe un pliego parcial en el trazado, Preps
ßuye las p‡ginas restantes a travŽs del pliego completo y utiliza p‡ginas
en blanco cuando sea necesario.

Cuando selecciona un trazado para usarlo con un trabajo, usted


selecciona varias opciones en el cuadro de di‡logo Selecci—n de pliego.

Para seleccionar un trazado para ser usado en un trabajo:

1. En la parte superior de la ventana Lista de pliegos, elija el bot—n


Pliegos.

2. En el cuadro de di‡logo Selecci—n de pliego, seleccione un estilo de


encuadernaci—n para el trabajo de la lista Estilo de
encuadernaci—n.

S C E N I C S O F T
44 Cap’tulo 3 ¥ Crear trabajos Preps

3. En la lista Trazado, seleccione el trazado para el trabajo.

4. Elija el bot—n Selecci—n autom‡tica para imponer el trabajo entero.

O bien -

Elija el bot—n Agregar para imponer individualmente cada pliego.


Puede tener que elegir el bot—n Agregar m‡s de una vez para que
todas las p‡ginas del trabajo ßuyan a travŽs del pliego.

5. DespuŽs de que haya ßuido las p‡ginas del trabajo a travŽs de un


pliego, puede cambiar la posici—n de un pliego dentro del trabajo y
volverlo a numerar seleccionando el pliego en el cuadro de di‡logo
Selecci—n de pliego, y luego eligiendo los botones Mover hacia
arriba, Mover hacia abajo o Volver a numerar.

Puede eliminar un pliego del trabajo seleccion‡ndolo de la lista en


el cuadro de di‡logo Selecci—n de pliego y eligiendo el bot—n
Eliminar.

6. Cuando termine, elija el bot—n OK.

En la ventana Lista de pliegos aparece informaci—n acerca de la manera


en que las p‡ginas de trabajo ßuyen a travŽs del dise–o.
Ver informaci—n acerca de archivos de origen 45

Ver información La informaci—n acerca de un archivo de origen incluye el nombre del


acerca de archivos archivo, la cantidad de p‡ginas en el archivo y la aplicaci—n que ha
de origen creado el archivo.

La informaci—n del archivo de origen se presenta en el cuadro de


di‡logo Informaci—n de archivo.

Para ver informaci—n acerca de un archivo de origen:

1. En la ventana Lista de archivo, seleccione un icono de archivo de


origen.

2. En el menœ Edici—n, elija Obtener informaci—n.

3. DespuŽs de ver la informaci—n del archivo de origen, elija el bot—n


OK.

S C E N I C S O F T
46 Cap’tulo 3 ¥ Crear trabajos Preps

Actualizar un Si cambia un archivo de origen, puede reemplazar la versi—n antigua


archivo de origen con la nueva en la lista de archivos sin necesidad de crear un trabajo
nuevo.

Para actualizar un archivo de origen:

1. En la ventana Lista de archivos, seleccione el archivo de origen que


desea actualizar.

2. Presione la tecla Eliminar.

3. Cuando Preps presente un mensaje preguntando si desea eliminar el


archivo, elija el bot—n S’.

4. Elija el bot—n Agregar archivos.

5. Seleccione el archivo actualizado en el cuadro de di‡logo y elija el


bot—n Agregar.

6. Desactive la casilla de veriÞcaci—n Agregar todas las p‡ginas a la


lista de ejecuci—n (Macintosh) o la casilla de veriÞcaci—n Agregar
a la lista de ejecuci—n (Windows) a no ser que desee agregar el
archivo al Þnal de la lista de ejecuci—n.

7. Elija el bot—n OK.

8. Seleccione el icono del archivo en la ventana Lista de archivos y


arr‡strela a la ventana Lista de ejecuci—n. Suelte el bot—n del
Mouse (rat—n) cuando el icono en forma de diamante aparezca
donde desea ubicar el archivo.

La segunda vez que agrega un archivo de origen con el mismo nombre,


el nombre del archivo aparece en las ventanas de Lista de archivos y de
Lista de ejecuci—n seguido de un <1>. Si elimina el archivo de nuevo y
lo reemplaza con otra versi—n editada, la vez siguiente el nombre del
archivo aparece seguido de un <2>, etc.
Actualizar un archivo de origen 47

DespuŽs de reemplazar el archivo de origen (y las p‡ginas de la lista de


ejecuci—n), tendr‡ que volver a imponer el trabajo de manera que los
pliegos tengan las p‡ginas actualizadas.

Para volver a imponer el trabajo con el archivo actualizado:

1. En la ventana Lista de pliegos, elija el bot—n Pliegos.

2. En el cuadro de di‡logo Selecci—n de pliego, todav’a est‡n en efecto


el estilo de encuadernaci—n y el trazado que aplic— anteriormente a
este trabajo. Elija el bot—n Selecci—n autom‡tica.

3. En el cuadro de mensaje que le indica que los pliegos existentes


ser‡n reemplazados cuando ocurra la selecci—n autom‡tica, elija el
bot—n S’.

4. Elija el bot—n OK.


Ahora est‡ listo para utilizar su trabajo actualizado.

S C E N I C S O F T
48 Cap’tulo 3 ¥ Crear trabajos Preps

Desplazamientos Puesto que las aplicaciones en las que se crean los archivos de origen
(offsets) de página son diferentes, las p‡ginas en sus trabajos Preps pueden ser colocadas
de manera inconsistente o incorrecta en los medios de impresi—n. Puede
compensar las diferencias de colocaci—n aplicando desplazamientos
(offsets) a las p‡ginas, bien sea en los cuadros de di‡logo o en el
presentador preliminar. Este cap’tulo describe c—mo aplicar
desplazamientos en los cuadros de di‡logo. El siguiente cap’tulo,
Presentaci—n preliminar de trabajos y comprobar alineaci—n de
p‡gina, describe c—mo aplicar desplazamientos en el presentador
preliminar.

Usted puede aplicar desplazamientos (offsets) a:

¥ un archivo de origen entero, o s—lo las p‡ginas pares o impares del


archivo.

¥ p‡ginas seleccionadas de la lista de ejecuci—n (o la lista de


ejecuci—n entera)

¥ el trabajo entero impuesto, o s—lo las p‡ginas pares o impares del


trabajo

Aplicar Puede aplicar desplazamientos (offsets) a archivos de origen de uno en


desplazamientos uno. Puede aplicar distintos desplazamientos a archivos de origen
(offsets) a distintos en el mismo trabajo. Es adecuado aplicar desplazamientos a
archivos de origen archivos de origen siempre que (1) las p‡ginas pares e impares del
trabajo necesitan distintos desplazamientos y (2) los desplazamientos
necesitan ser diferentes de un archivo de origen a otro. En otras
situaciones, puede ser m‡s f‡cil aplicar desplazamientos a p‡ginas de
lista de ejecuci—n seleccionadas o el trabajo impuesto entero. Por
ejemplo, si todos los archivos en su trabajo se crearon en la misma
aplicaci—n, puede aplicar los mismos desplazamientos al trabajo entero
de una vez (vea Aplicar desplazamientos (offsets) a p‡ginas impuestas
en la p‡gina 55).
Aplicar desplazamientos (offsets) a archivos de origen 49

Cuando aplica desplazamientos a archivos de origen, puede hacer


cambios en el cuadro de di‡logo Informaci—n de archivo.

Para aplicar desplazamientos (offsets) a un archivo de origen:

1. En la ventana Lista de archivos, seleccione el archivo al que desea


aplicar desplazamientos.

2. En el menœ Editar, elija Obtener informaci—n.

3. En el cuadro de di‡logo Informaci—n de archivo, en el ‡rea de


Ajustes de la posici—n de p‡gina, escriba las cantidades de
desplazamiento horizontal y/o vertical para las p‡ginas pares e
impares.

4. Si desea que Preps ignore el cuadro de limitaci—n para el archivo de


origen, seleccione la casilla de veriÞcaci—n Ignorar informaci—n
del cuadro de limitaci—n (para m‡s informaci—n sobre el cuadro de
limitaci—n, vea la secci—n siguiente, Ignorar informaci—n del
cuadro de limitaci—n).

5. Elija el bot—n OK.

S C E N I C S O F T
50 Cap’tulo 3 ¥ Crear trabajos Preps

Ignorar información del cuadro de limitación


Cada p‡gina en un archivo de origen tiene un cuadro de limitaci—n que
informa a Preps del tama–o de recorte relativo a la posici—n de la
imagen en la p‡gina. Las p‡ginas creadas en distintas aplicaciones
tienen cuadros de limitaci—n diferentes. A veces puede corregir los
problemas con la alineaci—n de p‡gina al conÞgurar Preps para que
ignore la informaci—n del cuadro de limitaci—n. La posici—n original 0,0
de la imagen de p‡gina se alinea entonces con la esquina inferior
izquierda de la p‡gina del trazado.

Puede conÞgurar Preps para que ignore la informaci—n del cuadro de


limitaci—n para Þcheros de origen individuales o para el trabajo entero.
Generalmente, no se recomienda conÞgurar Preps para que ignore la
informaci—n del cuadro de limitaci—n porque los resultados pueden ser
impredicibles. Pero en algunas situaciones, ignorar los cuadros de
limitaci—n puede ser una manera efectiva de corregir los problemas de
alineaci—n.

A continuaci—n aparece un ejemplo de una situaci—n en la que ignorar la


informaci—n del cuadro de limitaci—n puede ser efectivo para corregir
los problemas de alineaci—n: el tama–o de p‡gina en los archivos de
origen es el mismo tama–o de p‡gina que usted seleccion— para la
impresora cuando imprimi— a un archivo desde la aplicaci—n original
para crear archivos de origen PostScript. Por ejemplo, las p‡ginas del
archivo de origen son 8 1/2 x 11 pulgadas y el tama–o de p‡gina de la
impresora est‡ conÞgurado para 8 1/2 x 11 pulgadas. Este es un ejemplo
de una situaci—n en la que ignorar la informaci—n del cuadro de
limitaci—n no ayuda: las p‡ginas del archivo de origen son 7 x 9
pulgadas y el tama–o de p‡gina de la impresora est‡ conÞgurado para 8
1/2 x 11 pulgadas.
Aplicar desplazamientos (offsets) a archivos de origen 51

A continuaci—n aparecen ejemplos de las distintas maneras en que las


aplicaciones deÞnen un cuadro de limitaci—n.

8.5" (216 mm) 8.5" (216 mm) 8.5" (216 mm)

11" 11" 11"


(279 mm) (279 mm) (279 mm)

Cuadro de limitación Cuadro de Cuadro de


basado en el tamaño limitación basado limitación basado
de recorte de una página en el tamaño de en el tamaño de
(PS, PDF) los medios de recorte de una
impresión en el página y las
dispositivo de marcas de recorte
8.5" (216 mm) salida 8.5" (216 mm) (PS, PDF)
(PS, PDF)

11" 11"
(279 mm) (279 mm)

Cuadro de Cuadro de limitación


limitación basado basado en el tamaño
en el tamaño de de recorte de una
imagen página y los
(EPS, TIFF) márgenes de
sangrado
(PS, PDF)

Preps espera que el cuadro de limitaci—n de una p‡gina en un archivo de


origen PostScript o PDF sea el tama–o de recorte de la p‡gina. El
cuadro de limitaci—n para un archivo de origen EPS o TIFF es el mismo
que el tama–o de la imagen.

S C E N I C S O F T
52 Cap’tulo 3 ¥ Crear trabajos Preps

Si antes de a–adir archivos de origen a Preps sabe que va a desear que


Preps ignore la informaci—n del cuadro de limitaci—n, puede conÞgurar
Preps para que ignore la informaci—n del cuadro de limitaci—n para
todos los archivos agregados al trabajo a partir de ese momento. Esto
s—lo afecta a los archivos que usted agrega al trabajo despuŽs de aplicar
esta conÞguraci—n. Por eso, por ejemplo, si est‡ a punto de crear un
trabajo Preps con 15 archivos de origen y desea que Preps ignore la
informaci—n del cuadro de limitaci—n en s—lo 5 de esos archivos, usted
puede:

1. Agregar al trabajo los 10 archivos para los que no desea que Preps
ignore la informaci—n del cuadro de limitaci—n.

2. En el cuadro de di‡logo Preferencias del usuario, conÞgure Preps


para que ignore la informaci—n del cuadro de limitaci—n de manera
predeterminada.

3. Agregar al trabajo los 5 archivos restantes.

Preps ignorar‡ la informaci—n del cuadro de limitaci—n para los 5


archivos que agreg— al trabajo tras haber aplicado la conÞguraci—n en el
cuadro de di‡logo Preferencias del usuario. Para los 10 archivos
restantes, Preps todav’a utilizar‡ la informaci—n del cuadro de
limitaci—n. Aplicar la conÞguraci—n de esta manera le ahorra el tiempo
de abrir el cuadro de di‡logo Informaci—n de archivo y cambiar las
conÞguraciones para cada uno de los 5 archivos.

Para ignorar la informaci—n del cuadro de limitaci—n en todos los


archivos de origen:

1. En el menœ Editar, elija Preferencias del usuario.


Aplicar desplazamientos (offsets) a p‡ginas de la lista de ejecuci—n 53

2. En el cuadro de di‡logo Preferencias del usuario, elija la casilla de


veriÞcaci—n Ignorar como valor predeterminado el cuadro de
limitaci—n en el ‡rea de Manejo de entrada de archivo.

3. Elija el bot—n OK.

Aplicar Usted aplica desplazamientos (offsets) a p‡ginas seleccionadas de la


desplazamientos lista de ejecuci—n; las p‡ginas seleccionadas pueden variar entre una
(offsets) a páginas œnica p‡gina y la lista de ejecuci—n entera. Es adecuado aplicar
de la lista de desplazamientos en la lista de ejecuci—n cuando desea aplicar
ejecución desplazamientos s—lo a p‡ginas seleccionadas sin afectar al resto de las
p‡ginas en el trabajo.

S C E N I C S O F T
54 Cap’tulo 3 ¥ Crear trabajos Preps

Cuando aplica desplazamientos a p‡ginas de la lista de ejecuci—n, usted


hace cambios en el cuadro de di‡logo ModiÞcar p‡gina con lista de
ejecuci—n.

Para aplicar los desplazamientos (offsets) a p‡ginas de la lista de


ejecuci—n:

1. En la ventana Lista de ejecuci—n, seleccione la p‡gina o p‡ginas a


las cuales desea aplicar los desplazamientos.

2. En el menœ Trabajo, elija ModiÞcar p‡gina con lista de ejecuci—n,


o haga doble clic en una de las p‡ginas seleccionadas de la lista de
ejecuci—n.

3. En el cuadro de di‡logo ModiÞcar p‡gina con lista de ejecuci—n,


escriba cantidades de desplazamiento de p‡gina horizontal y/o
vertical en el ‡rea de Ajustes de la posici—n de la p‡gina.

4. Si desea que las cantidades de desplazamiento se combinen con las


cantidades de desplazamiento aplicadas anteriormente a las
p‡ginas, mantenga activada la casilla de veriÞcaci—n Hacer
acumulativos los cambios (la casilla de veriÞcaci—n est‡
seleccionada de manera predeterminada).

5. Elija el bot—n OK.


Aplicar desplazamientos (offsets) a p‡ginas impuestas 55

Las cantidades de desplazamiento aparecen en la ventana Lista de


ejecuci—n al lado de las p‡ginas afectadas.

Aplicar Usted aplica desplazamientos (offsets) a p‡ginas impuestas cuando


desplazamientos desea aplicar un conjunto de desplazamientos a todas las p‡ginas pares
(offsets) a páginas en el trabajo y/o un conjunto de desplazamientos a todas las p‡ginas
impuestas impares en el trabajo. Si los desplazamientos no son adecuados para el
trabajo entero, en vez de lo anterior, aplique desplazamientos a los
archivos de origen o a p‡ginas seleccionadas de la lista de ejecuci—n
para corregir las diferencias de posici—n.

Cuando aplica desplazamientos a p‡ginas impuestas, hace cambios en


el cuadro de di‡logo Detalles del dise–o.

S C E N I C S O F T
56 Cap’tulo 3 ¥ Crear trabajos Preps

Para aplicar desplazamientos (offsets) a p‡ginas impuestas:

1. En la ventana Lista de pliegos, elija el bot—n Pliegos.

2. En el cuadro de di‡logo Selecci—n de pliegos, se selecciona el


trazado que aplic— al trabajo. Elija el bot—n Detalles del dise–o.

3. En el cuadro de di‡logo Detalles del dise–o, en el ‡rea de Ajustes


de la posici—n de p‡gina, escriba las cantidades de desplazamiento
horizontal y/o vertical para las p‡ginas pares e impares.

4. Elija el bot—n OK.


Cambiar proporciones de p‡ginas de la lista de ejecuci—n 57

Cambiar Si las p‡ginas de la lista de ejecuci—n son demasiado grandes o


proporciones de demasiado peque–as para el tama–o de recorte del acabado de la
páginas de la lista p‡gina, usted puede ajustar su tama–o cambi‡ndoles las proporciones.
de ejecución Puede cambiar las proporciones de una p‡gina de dos maneras:

• Cambio de proporción proporcional

Mantiene el coeÞciente de magnitudes vertical y horizontal de la


p‡gina

• Cambio de proporción anamórfico

Cambia los coeÞcientes verticales y horizontales. El cambio de


proporci—n anam—rÞco es muy œtil para volver a imprimir un
trabajo en un tama–o de p‡gina diferente. Por ejemplo, puede
cambiar las proporciones de p‡ginas de tama–o carta americana de
manera que encajen en papel A4 para los mercados internacionales.

El apŽndice llamado Cambiar los porcentajes de conversi—n contiene


una lista de los porcentajes del cambio de proporciones para tama–os de
p‡gina normales.

En Preps, puede cambiar las proporciones de una o m‡s p‡ginas de la


lista de ejecuci—n. Puede aplicar diferentes cantidades de cambio de
proporci—n a diferentes p‡ginas de la lista de ejecuci—n, o la misma
cantidad a todas las p‡ginas de la lista de ejecuci—n.

S C E N I C S O F T
58 Cap’tulo 3 ¥ Crear trabajos Preps

Cuando cambia las proporciones de una p‡gina de la lista de ejecuci—n,


usted hace cambios en el cuadro de di‡logo ModiÞcar p‡gina con lista
de ejecuci—n.

Para cambiar las proporciones de p‡ginas con lista de ejecuci—n:

1. Seleccione la(s) p‡gina(s) de la lista de ejecuci—n a la(s) que desea


cambiar las proporciones (mantenga presionada la tecla Comando
o Control para seleccionar m‡s de una p‡gina), luego haga doble
clic en una de las p‡ginas seleccionadas o en el menœ Trabajo, elija
ModiÞcar p‡gina con lista de ejecuci—n.

2. En el cuadro de di‡logo ModiÞcar p‡gina con lista de ejecuci—n,


escriba las cantidades de cambio proporcional vertical y horizontal
que desea aplicar a la(s) p‡gina(s) en el ‡rea Ajustes del cambio de
proporci—n de la p‡gina.

3. Si desea que las cantidades de cambio de proporci—n sean


combinadas con cantidades de cambio de proporci—n que haya
aplicado anteriormente a la(s) p‡gina(s), mantenga activada la
casilla de veriÞcaci—n Hacer acumulativos los cambios (la casilla
de veriÞcaci—n est‡ seleccionada de forma predeterminada).

4. Elija el bot—n OK.


Girar p‡ginas de la lista de ejecuci—n 59

La informaci—n sobre el cambio de proporci—n aplicado a las p‡ginas de


la lista de ejecuci—n aparece en la ventana Lista de ejecuci—n al lado del
icono de la p‡gina de la lista de ejecuci—n.

Girar páginas de la Puede girar una o m‡s p‡ginas de la lista de ejecuci—n de manera que
lista de ejecución tengan la misma orientaci—n que las p‡ginas del trazado que usa para el
trabajo. Las p‡ginas de la lista de ejecuci—n giran en direcci—n contraria
a las agujas del reloj en incrementos de 90 grados.

Cuando gira p‡ginas de la lista de ejecuci—n, usted hace cambios en el


cuadro de di‡logo ModiÞcar p‡gina con lista de ejecuci—n.

S C E N I C S O F T
60 Cap’tulo 3 ¥ Crear trabajos Preps

Para girar p‡ginas de la lista de ejecuci—n:

1. Seleccione la(s) p‡gina(s) de la lista de ejecuci—n que desea girar


(mantenga presionada la tecla Comando o Control para seleccionar
m‡s de una p‡gina), luego haga doble clic en una de las p‡ginaas
seleccionadas o en el menœ Trabajo, elija ModiÞcar p‡gina con
lista de ejecuci—n.

2. En el cuadro de di‡logo ModiÞcar p‡gina con lista de ejecuci—n,


seleccione el giro deseado en la lista Giro.

3. Si desea que las cantidades de giro se combinen con cantidades de


giro que haya aplicado anteriormente a las p‡ginas, mantenga
activada la casilla de veriÞcaci—n Hacer acumulativos los cambios
(esta casilla de veriÞcaci—n est‡ seleccionada de forma
predeterminada).

4. Elija el bot—n OK.

La posici—n del icono de la p‡gina en la ventana Lista de ejecuci—n


muestra el giro.
Crear notas de trabajo 61

Crear notas de Las notas de trabajo son texto que suministra con un trabajo Preps, bien
trabajo sea para imprimir en una marca de texto o para identiÞcar el trabajo en
una entrada de trabajo en una consola DocuTech. Para informaci—n
acerca de c—mo utilizar las notas de trabajo en las marcas de texto,
consulte Variables de texto en la p‡gina 154.

Cada nota de trabajo tiene dos partes:

¥ Tipo de nota de trabajo

¥ Contenido de la nota de trabajo

Los tipos de notas de trabajo que est‡n disponibles dependen del


dispositivo de salida que est‡ seleccionado. Los tipos de notas de
trabajo son deÞnidas en el archivo PPD o PPX del dispositivo de salida
(consulte el cap’tulo Agregar dispositivos de salida en la Gu’a de
instalaci—n Preps). TambiŽn puede crear un nuevo tipo de nota de
trabajo y agregarlo a un trabajo de Preps. La nota de trabajo que haya
creado se guarda con ese trabajo.

Cuando crea, modiÞca o elimina una nota de trabajo, los cambios se


realizan en el cuadro de di‡logo Informaci—n del trabajo.

S C E N I C S O F T
62 Cap’tulo 3 ¥ Crear trabajos Preps

Para agregar una nota de trabajo a un trabajo Preps:

1. Abra el trabajo.

2. En el menœ Trabajo, elija Informaci—n del trabajo.

3. En el cuadro de di‡logo Informaci—n del trabajo, seleccione un


tipo de nota de trabajo de la lista Tipo o escriba un nombre para un
tipo de nota de trabajo que estŽ creando para este trabajo.

4. En el cuadro Contenido, escriba el texto que quiere que aparezca en


la nota de trabajo.

5. Elija el bot—n Agregar/ModiÞcar nota.

6. Elija el bot—n OK.

Para modiÞcar una nota de trabajo:

1. Abra el trabajo.

2. En el menœ Trabajo, elija Informaci—n del trabajo.

3. En el cuadro de di‡logo Informaci—n del trabajo, seleccione la nota


de trabajo que quiera editar.

4. En el cuadro Contenido, seleccione el texto actual y reempl‡celo


con el texto que quiere que aparezca en la nota de trabajo
modiÞcada.

5. Elija el bot—n Agregar/ModiÞcar nota.

6. Elija el bot—n OK.

Para eliminar una nota de trabajo:

1. Abra el trabajo.

2. En el menœ Trabajo, elija Informaci—n del trabajo.


Crear notas de trabajo 63

3. En el cuadro de di‡logo Informaci—n del trabajo, seleccione de la


lista Notas de trabajo la nota de trabajo que desea eliminar.

4. Elija el bot—n Eliminar nota.

5. Elija el bot—n OK.

S C E N I C S O F T
65

Capítulo 4

Presentación preliminar de
trabajos y comprobar alineación
de página

Usos del Con el presentador preliminar incorporado a todo color de Preps, puede
Presentador ver la presentaci—n preliminar de trabajos o bien como im‡genes
preliminar de compuestas o con separaciones de color para veriÞcar sin imprimir una
Preps prueba preliminar en papel que se imprimir‡n correctamente, sin
malgastar pel’cula o planchas.

S C E N I C S O F T
66 Cap’tulo 4 ¥ Presentaci—n preliminar de trabajos y comprobar alineaci—n de p‡gina

Utilice el presentador preliminar para:

¥ Comprobar que las p‡ginas correctas del trabajo son impuestas en


el orden correcto.

¥ Comprobar que las p‡ginas del trabajo est‡n completas.

¥ Comprobar en un trabajo colores, fuentes e im‡genes.

¥ Comprobar y aislar errores PostScript (especialmente si no tiene


una conexi—n de canal de respuesta a un dispositivo de salida que
le permita ver errores PostScript detectados por el RIP - raster
image processors - procesadores de imagen de rastreo -).

¥ Aplicar desplazamientos (offsets) de p‡gina para compensar los


problemas de alineaci—n en los archivos de origen.

Procedimientos Puede ver la presentaci—n preliminar de p‡ginas desde la lista de


básicos de archivos y desde la lista de ejecuci—n y puede presentar
presentación preliminarmente pliegos de la lista de pliego. El procedimiento es el
preliminar mismo en cada caso.

Para presentar preliminarmente:

1. En la ventana Lista de archivos, ventana Lista de ejecuci—n o


ventana Lista de pliegos, utilice cualquiera de los mŽtodos
siguientes para seleccionar elementos para la presentaci—n
preliminar.

¥ Para seleccionar un archivo, p‡gina o pliego œnico para


presentar preliminarmente, haga clic en Žl.

¥ Para seleccionar p‡ginas o pliegos adyacentes, haga clic en el


primero, entonces presione y mantenga presionada la tecla
Mayœsculas y haga clic en el œltimo del rango que desee.
Procedimientos b‡sicos de presentaci—n preliminar 67

¥ Para seleccionar p‡ginas o pliegos no adyacentes, haga clic en


uno, entonces presione y mantenga presionada la tecla de
Comando o Control y haga clic en cada uno de los dem‡s.

2. En el menœ Archivo, elija Presentaci—n preliminar.

3. Despliegue la lista desde la esquina superior derecha para presentar


una lista de las p‡ginas o pliegos que seleccion— para la
presentaci—n preliminar.

4. Seleccione el lado de la p‡gina o pliego que desea presentar


preliminarmente, entonces elija el bot—n Presentaci—n preliminar.

5. Examine la presentaci—n preliminar para encontrar problemas que


necesite corregir antes de imprimir el trabajo.

6. Repita los pasos 3 hasta el 5 para cada elemento que desee


presentar preliminarmente.

7. Cuando haya terminado con la presentaci—n preliminar, elija el


bot—n Cerrar.

S C E N I C S O F T
68 Cap’tulo 4 ¥ Presentaci—n preliminar de trabajos y comprobar alineaci—n de p‡gina

Hacer zoom
Para hacer zoom (acercar/alejar) una p‡gina o parte de una p‡gina para
que llene la ventana Presentaci—n preliminar, arrastre un cuadro
alrededor del ‡rea a hacer zoom.

Para hacer zoom a 200% la presentaci—n actual, presione la tecla de


Comando o Control y la tecla con el signo de m‡s (+).

Para hacer zoom a 50% la presentaci—n actual, presione la tecla de


Comando o Control y la tecla con el signo de menos (-).

Para volver a la presentaci—n original, elija el bot—n Encajar en la


ventana o presione la tecla de Comando o Control y la tecla de cero
(0).

Colores
De forma predeterminada, Preps presenta las im‡genes en color como
compuestas. Para presentar preliminarmente las separaciones de color y
veriÞcar que son correctas, seleccione un color de la lista de encima del
bot—n ConÞgurar color, despuŽs elija el bot—n Presentaci—n
Preliminar.

Si elige el bot—n ConÞgurar color, se presenta el cuadro de di‡logo


Separaciones de color. Para obtener m‡s informaci—n acerca de las
opciones en este cuadro de di‡logo vea Separaciones de color en la
p‡gina 293.
Procedimientos b‡sicos de presentaci—n preliminar 69

Imágenes vinculadas a OPI


Usted selecciona la casilla de veriÞcaci—n Procesar OPI (Open
Prepress Interface - interfaz abierta de preimpresi—n) para presentar
im‡genes en la ventana Presentaci—n preliminar de acuerdo con las
opciones de manejo de OPI que seleccion— en el cuadro de di‡logo
Procesando OPI (vea Seleccionar opciones de manejo de imagen OPI
en la p‡gina 213). Por ejemplo, si seleccion— una de las opciones que
combina im‡genes vinculadas al archivo de origen con r—tulos OPI, las
im‡genes vinculadas aparecen en la ventana Presentaci—n preliminar.
Si desactiv— la casilla de veriÞcaci—n Procesar OPI, la presentaci—n
preliminar presenta lo que haya en el archivo de origen - normalmente
un espacio donde aparecer‡ la imagen o una imagen incrustada de baja
resoluci—n.

Cuadro de recorte
El cuadro de recorte es una gu’a para ajustar los desplazamientos
(offsets) de las p‡ginas de la lista de ejecuci—n. Util’celo para
comprobar que una imagen de la p‡gina est‡ situada correctamente de
acuerdo al tama–o de recorte de la p‡gina. No puede ajustar el tama–o
de recorte de la p‡gina, pero puede aplicar desplazamientos a la p‡gina
para compensar los problemas de alineaci—n.

S C E N I C S O F T
70 Cap’tulo 4 ¥ Presentaci—n preliminar de trabajos y comprobar alineaci—n de p‡gina

Si el trabajo se ha impuesto, el tama–o de recorte para las p‡ginas de la


lista de ejecuci—n se basa en el tama–o de la p‡gina en el trazado usado
para el trabajo. Si el trabajo todav’a no se ha impuesto, el tama–o de
recorte se toma del archivo de origen, pero el cuadro de recorte no
aparece en la ventana Presentaci—n preliminar. Para presentar el
cuadro de recorte para una p‡gina de la lista de ejecuci—n, imponga el
trabajo al aplicar un pliego en el cuadro de di‡logo Selecci—n de pliego
(vea Imponer p‡ginas de trabajo en la p‡gina 42), luego active la
casilla de veriÞcaci—n Mostrar cuadro de recorte en la presentaci—n
preliminar. Aparece un reborde rojo que representa el tama–o de recorte
de la p‡gina en la ventana Presentaci—n preliminar.

El cuadro de recorte muestra el tamaño de la página terminada


Procedimientos b‡sicos de presentaci—n preliminar 71

Hacer mosaico
Si est‡ presentando preliminarmente pliegos que est‡n divididos en
mosaicos, la casilla de veriÞcaci—n Mostrar mosaicos est‡ disponible.
Active la casilla de veriÞcaci—n para presentar preliminarmente la
manera en que se hace mosaico la hoja de m‡quina impuesta. Para m‡s
informaci—n acerca de las opciones de hacer mosaico, vea Encajado y
mosaico en la p‡gina 245.

Imprimir
Usted puede elegir el bot—n Imprimir en la ventana Presentaci—n
preliminar para imprimir p‡ginas, pliegos o mosaicos.

Para imprimir mosaicos:

1. Presente preliminarmente el pliego.

2. Active la casilla de veriÞcaci—n Mostrar mosaicos.

3. Mantenga presionada la tecla de Comando o Control y haga clic en


un mosaico. Para seleccionar m‡s de un mosaico para imprimir,
mantenga presionada la tecla Mayœsculas con la tecla Comando o
Control a medida que hace clic en cada mosaico que desee
imprimir.

S C E N I C S O F T
72 Cap’tulo 4 ¥ Presentaci—n preliminar de trabajos y comprobar alineaci—n de p‡gina

4. Elija el bot—n Imprimir para abrir el cuadro de di‡logo Imprimir. El


bot—n Selecci—n ya estar‡ activado indicando que Preps imprimir‡
los mosaicos seleccionados.

5. En el cuadro de di‡logo Imprimir, elija el bot—n Imprimir.

Ajustar la Con el presentador preliminar de Preps puede aplicar desplazamientos


alineación en el (offsets) de p‡gina para ajustar las alineaciones, d‡ndole un completo
Presentador control sobre la ubicaci—n de la p‡gina. (Para aplicar desplazamientos
preliminar sin utilizar el presentador preliminar, vea las secciones que siguen a
Desplazamientos (offsets) de p‡gina en la p‡gina 48. Vea tambiŽn el
ApŽndice dos para m‡s informaci—n acerca de la creaci—n de un pliego
de alineaci—n).

Puede ajustar desplazamientos de p‡gina para:

¥ un archivo de origen entero, o s—lo las p‡ginas pares o las p‡ginas


impares del archivo

¥ un trabajo entero impuesto, o s—lo las p‡ginas pares o las p‡ginas


impares del trabajo
Ajustar la alineaci—n en el Presentador preliminar 73

¥ p‡ginas seleccionadas de la lista de ejecuci—n o toda la lista de


ejecuci—n

Si los archivos de origen en su trabajo fueron creados por distintas


aplicaciones, la mejor secuencia es:

1. Aplicar desplazamiento a los archivos de origen (se seleccionan en


la ventana Lista de archivos) para asegurar la consistencia en todas
las p‡ginas creadas por cada aplicaci—n. Use el presentador
preliminar para comprobar una p‡gina en cada archivo de origen.

2. Aplicar desplazamiento al trabajo entero impuesto (se selecciona en


la ventana Lista de pliegos) para hacer cualquier cambio global,
como ajustar los m‡rgenes de encuadernaci—n.

3. Aplicar desplazamiento a p‡ginas individuales de la lista de


ejecuci—n (se seleccionan en la ventana Lista de ejecuci—n) segœn
sea necesario para corregir situaciones poco comunes.

Si los archivos de origen en su trabajo fueron creados por una sola


aplicaci—n, la mejor secuencia es:

1. Aplicar desplazamiento al trabajo entero impuesto (se selecciona en


la ventana Lista de pliegos) para hacer cualquier cambio global,
como ajustar los m‡rgenes de encuadernaci—n.

2. Aplicar desplazamiento a los archivos de origen (se seleccionan en


la ventana Lista de archivos) para corregir cualquier peculiaridad
de los archivos individuales. Compruebe una p‡gina en cada
archivo de origen para captar problemas a nivel de archivo y
asegurar la consistencia.

3. Aplicar desplazamiento a p‡ginas individuales de la lista de


ejecuci—n (se seleccionan en la ventana Lista de ejecuci—n) segœn
sea necesario para corregir situaciones poco comunes.

S C E N I C S O F T
74 Cap’tulo 4 ¥ Presentaci—n preliminar de trabajos y comprobar alineaci—n de p‡gina

Los procedimientos para aplicar desplazamientos a las p‡ginas de los


archivos de origen y p‡ginas de lista de ejecuci—n son muy parecidos y
se describen m‡s abajo. El procedimiento para aplicar desplazamiento
al trabajo entero impuesto est‡ en la p‡gina 79.

Aplicar desplazamientos (offsets) a páginas de archivo


de origen y lista de ejecución
En la ventana Presentaci—n preliminar, usted puede aplicar
desplazamientos de varias maneras, incluyendo:

¥ Introduciendo cantidades de desplazamiento (offset)

¥ Arrastrando una p‡gina

¥ Haciendo zoom en una p‡gina y ubicando un elemento de p‡gina


tal y como un encabezado o un pie de p‡gina en un lugar
espec’Þco

Para aplicar desplazamientos (offsets) arrastrando la p‡gina o


introduciendo cantidades de desplazamiento:

1. En la ventana Lista de archivos, seleccione el archivo al que desea


aplicar desplazamientos.

O bien-

En la ventana Lista de ejecuci—n, seleccione la(s) p‡gina(s) a la(s)


que desea aplicar desplazamientos (vea Procedimientos b‡sicos de
presentaci—n preliminar en la p‡gina 66). Para aplicar
desplazamientos a m‡s de una p‡gina de la lista de ejecuci—n,
seleccione todas las p‡ginas que desea ajustar antes de abrir la
ventana Presentaci—n preliminar.
Ajustar la alineaci—n en el Presentador preliminar 75

2. En el ‡rea de Ajustes de la posici—n de p‡gina, escriba la cantidad


de desplazamiento que desee aplicar a la p‡gina. Los nœmeros
positivos mueven las p‡ginas hacia arriba y hacia la derecha en
relaci—n con la direcci—n de la cabecera; los nœmeros negativos
mueven las p‡ginas hacia abajo y hacia la izquierda.

O bien -

(S—lo p‡ginas de la lista de ejecuci—n) Mantenga presionada la tecla


de Comando o Control y arrastre la p‡gina hasta que estŽ ubicada
donde la desee en relaci—n al cuadro de recorte. (Si el cuadro de
recorte no est‡ visible, todav’a no ha impuesto el trabajo. Vea
Imponer p‡ginas de trabajo en la p‡gina 42).

O bien -

Mantenga presionada la tecla de Comando o Control y presione


las teclas de direcci—n para mover la p‡gina en incrementos de un
punto (72 puntos = 1 pulgada [2,539 cm]).

3. Para p‡ginas del archivo de origen:

Si la p‡gina es impar, elija el bot—n P‡ginas impares para


aplicar los desplazamientos a todas las p‡ginas impares del
archivo seleccionado.

Si la p‡gina es par, elija el bot—n P‡ginas pares para aplicar los


desplazamientos a todas las p‡ginas pares del archivo
seleccionado.

Elija el bot—n Todas las p‡ginas para aplicar los


desplazamientos a todas las p‡ginas del archivo seleccionado.

Para p‡ginas de la lista de ejecuci—n:

Elija el bot—n Actual para aplicar los desplazamientos


œnicamente a la p‡gina de la lista de ejecuci—n que estŽ
actualmente en presentaci—n preliminar.

S C E N I C S O F T
76 Cap’tulo 4 ¥ Presentaci—n preliminar de trabajos y comprobar alineaci—n de p‡gina

Elija el bot—n Seleccionado para aplicar los desplazamientos a


todas las p‡ginas que haya seleccionado en la ventana Lista de
ejecuci—n antes de que abriese la ventana Presentaci—n
preliminar.

Si cambia de idea, puede cancelar los desplazamientos de las


p‡ginas eligiendo el bot—n Revertir.

4. Elija el bot—n Cerrar. Si se olvida de elegir p‡ginas a las que aplicar


los desplazamientos, recibir‡ el mensaje ÒSe han hecho cambios a
los desplazamientos. ÀQuiere desechar estos cambios?Ó. Si desea
aplicar estos cambios elija el bot—n No, y en la ventana
Presentaci—n preliminar elija un bot—n para aplicar los
desplazamientos a las p‡ginas apropiadas.

Usar reglas y guías


Puede establecer las reglas en la ventana Presentaci—n preliminar de
manera que el punto 0.0 corresponda con el punto de referencia que
desee usar para la alineaci—n de p‡gina. Por ejemplo, si desea ubicar el
pie de p‡gina cont’nuo de una p‡gina a 16 mm (5/8 de pulgada) hacia
arriba y 10 mm (3/8 de pulgada) a la derecha de la esquina inferior
izquierda del tama–o de recorte de la p‡gina, utilice la esquina inferior
izquierda del pie de p‡gina como su punto de referencia, y establezca la
regla de manera que a este punto se le den las coordenadas 0,0.

Para establecer las reglas, haga clic en el cuadro en la esquina inferior


izquierda y arr‡strelo hasta que la intersecci—n de las l’neas vertical y
horizontal corresponda con su punto de referencia. Las coordenadas
para el punto de intersecci—n se muestran en el ‡rea de Cursor
Horizontal y Vertical en el lado derecho de la ventana Presentaci—n
preliminar. La unidad de medida presentada en las reglas depende de la
opci—n Unidad de medida seleccionada en el cuadro de di‡logo
Preferencias del usuario (vea Cambiar unidades de medida en la
p‡gina 234).
Ajustar la alineaci—n en el Presentador preliminar 77

Manteniendo presionada la tecla Mayœsculas mientras arrastra el


cuadro de la regla activa la caracter’stica ajustar a, la cual corresponde a
las marcas en la regla. Usted puede restablecer las coordinadas 0,0 a su
posici—n predeterminada haciendo doble clic en el cuadro de la regla en
el cuadro inferior izquierdo de la regla.

Para agregar gu’as, haga clic en la regla horizontal o vertical y arrastre


una gu’a d—nde la desee. Mantenga presionada la tecla Mayœsculas
mientras arrastra para ajustar la gu’a a la regla. Desplace una gu’a
haciendo clic en ella y despuŽs arrastr‡ndola. Quite una gu’a
arrastr‡ndola de vuelta a la regla.

Para colocar un elemento de p‡gina tal como el encabezado o el pie


de p‡gina en una ubicaci—n espec’Þca:

1. En la ventana Lista de archivos o en la ventana Lista de ejecuci—n,


seleccione la(s) p‡gina(s) que desea ajustar (vea Procedimientos
b‡sicos de presentaci—n preliminar en la p‡gina 66).

2. Presente preliminarmente cualquier p‡gina que contenga los


elementos que desee usar para la alineaci—n.

3. Haga zoom en la parte de la p‡gina que contenga el punto de


referencia para la ubicaci—n que desee.

4. Establezca la regla de manera que las coordinadas 0,0 correspondan


con el punto de referencia.

5. Arrastre las gu’as de la regla hasta la ubicaci—n que desea


especiÞcar para el elemento de la p‡gina.

6. Mantenga presionada la tecla de Comando o Control y arrastre


hasta que el elemento de la p‡gina estŽ ubicado de manera precisa
en la intersecci—n de las gu’as.

S C E N I C S O F T
78 Cap’tulo 4 ¥ Presentaci—n preliminar de trabajos y comprobar alineaci—n de p‡gina

O bien -

Mantenga presionada la tecla de Comando o Control y presione


las teclas de direcci—n para mover la p‡gina en incrementos de un
punto.

Nota: Cuando arrastra o mueve una p‡gina en zoom, la p‡gina no se


mueve - se mueven el cuadro de recorte y las gu’as.

7. Para p‡ginas del archivo de origen:

Si la p‡gina es impar, elija el bot—n P‡ginas impares para


ajustar el elemento de la p‡gina en todas las p‡ginas impares
del archivo seleccionado.

Si la p‡gina es par, elija el bot—n P‡ginas pares para ajustar el


elemento de la p‡gina en todas las p‡ginas pares del archivo
seleccionado.

Elija el bot—n Todas las p‡ginas para ajustar el elemento de la


p‡gina en todas las p‡ginas del archivo seleccionado.

Para p‡ginas de la lista de ejecuci—n:

Elija el bot—n Actual para ajustar el elemento de la p‡gina


œnicamente en la p‡gina de la lista de ejecuci—n que estŽ
actualmente en presentaci—n preliminar.

Elija el bot—n Seleccionado para ajustar el elemento de la


p‡gina en todas las p‡ginas que haya seleccionado en la
ventana Lista de ejecuci—n antes de que presentase la ventana
Presentaci—n preliminar.

Si cambia de idea, puede restablecer los elementos de la p‡gina a


sus posiciones originales eligiendo el bot—n Revertir.

8. Elija el bot—n Cerrar para cerrar la ventana Presentaci—n


preliminar.
Ajustar la alineaci—n en el Presentador preliminar 79

Aplicar desplazamientos (offsets) a páginas impuestas


Necesita imponer las p‡ginas de un trabajo haciŽndolas ßuir a travŽs de
un trazado antes de que las pueda presentar preliminarmente. No puede
hacer presentaci—n preliminar de presentaciones de miniatura.

Para aplicar desplazamientos (offsets) a p‡ginas impuestas:

1. Siga el procedimiento en la p‡gina 66 para presentar


preliminarmente el pliego que haya seleccionado.

2. En el ‡rea de Ajustes de la posici—n de p‡gina, introduzca la


cantidad de desplazamiento que desee aplicar a todas las p‡ginas
del trabajo.

3. Elija el bot—n Aplicar.

4. Elija el bot—n Presentaci—n preliminar de nuevo para ver una


presentaci—n preliminar de las p‡ginas ajustadas.

S C E N I C S O F T
80 Cap’tulo 4 ¥ Presentaci—n preliminar de trabajos y comprobar alineaci—n de p‡gina

5. Elija el bot—n Cerrar para cerrar la ventana Presentaci—n


preliminar.

DespuŽs de aplicar los desplazamientos a las p‡ginas impuestas, si


todav’a necesita aplicar desplazamiento a p‡ginas individuales de lista
de ejecuci—n, utilice el procedimiento en la p‡gina 74.

Imprimir desde la Puede imprimir cualquier parte o todo un trabajo desde la ventana
ventana Presentaci—n preliminar.
Presentación
Para imprimir desde la ventana Presentaci—n preliminar:
preliminar
1. En la ventana Presentaci—n preliminar, elija el bot—n Imprimir.

2. En el cuadro de di‡logo Imprimir, seleccione el Rango de


impresi—n que desee.

3. Elija el bot—n Imprimir.

Para informaci—n m‡s detallada acerca de la impresi—n y la


conÞguraci—n en el cuadro de di‡logo Imprimir, consulte Imprimir, en
la p‡gina 269.
81

Capítulo 5

Trazados

Resumen Los trazados son los maestros de dise–o utilizados por los trabajos de
Preps para producir salida impuesta. Los trazados aseguran que cuando
el trabajo se imprima, las p‡ginas estŽn dise–adas correctamente.

Un trazado Preps tiene un estilo de encuadernaci—n y puede contener


hojas de m‡quina, pliegos, p‡ginas de trazado, marcas de trazado y
m‡rgenes del lomo.

Marca de plegado Pliego Hoja de máquina Páginas de trazado


Frente

Atr‡s

Cabecera de la página

Guía lateral

Marca de perforación Marcas de trazado Márgenes Margen


del lomo

Los trazados que vienen incluidos en Preps est‡n guardados en la


carpeta templates. Guarde cualquier trazado que cree en esta carpeta de
manera que Preps los pueda encontrar y usar en trabajos.

Para informaci—n acerca de c—mo cambiar la ubicaci—n de la carpeta


templates, consulte Cambiar la ubicaci—n de sus trazados y marcas, en
la p‡gina 225.

S C E N I C S O F T
82 Cap’tulo 5 ¥ Trazados

Reuniendo Cuando crea un trazado necesita la informaci—n siguiente acerca del


especificaciones trabajo:
de trabajo
¥ Estilo de encuadernaci—n

¥ Tama–o de hoja de m‡quina

¥ Tama–o de p‡gina terminada

Si el trabajo ser‡ ejecutado en una prensa, en vez de en una impresora a


la demanda, tambiŽn necesitar‡ informaci—n acerca de la prensa y de las
marcas de impresi—n especiÞcadas para el trabajo. Necesita:

¥ Distancia desde el borde de la hoja de m‡quina hasta el centro de


la perforaci—n.

¥ Estilo de trabajo

¥ Posici—n de las gu’as laterales

¥ Longitud de las marcas centrales

¥ Tipo, posici—n, contenido y color de las marcas de impresi—n


(trazado)

¥ Dise–o de la imposici—n

¥ Anchuras de los m‡rgenes del lomo

Copiar un trazado Si ya existe un trazado parecido a sus especiÞcaciones de trabajo, usted


puede copiar el trazado y modiÞcar la copia para que cumpla con sus
especiÞcaciones de trabajo, que es m‡s r‡pido que crear un trazado
completamente nuevo. El apŽndice llamado Descripciones de trazados
describe los trazados que vienen incluidos con Preps.
Copiar un trazado 83

Usted puede copiar sus propios trazados que desea guardar y utilizar de
una versi—n anterior de Preps para utilizarlos con su nuevo Preps. Vea
Copiar trazados y marcas de su antigua versi—n de Preps en la Gu’a de
instalaci—n Preps.

En una Macintosh, cuando abre un trazado que ha venido incluido con


Preps, se crea una copia autom‡tica del trazado de Preps que usted
puede modiÞcar, guardar y nombrar.

En una computadora que ejecute Microsoft Windows, o para los


trazados de Macintosh que no vinieron incluidos con Preps, es buena
idea crear una copia del trazado antes de modiÞcarlo. De esta manera,
usted mantiene el trazado original intacto para un uso futuro. Puede
crear una copia del trazado, nombrarlo y modiÞcarlo para que cumpla
con sus especiÞcaciones de trabajo.

Para copiar un trazado:

1. En el menœ Trazado, elija Abrir trazado.

2. En una Macintosh, abra la carpeta templates y abra el trazado que


desea copiar haciendo doble clic en Žl.

En Windows, en el cuadro de di‡logo Abrir trazado, elija el bot—n


de opci—n de Nombre de trazado para seleccionar el trazado de la
lista Nombre de trazado, o elija el bot—n de opci—n Nombre de
archivo para seleccionar el trazado de la lista Nombre de archivo.

S C E N I C S O F T
84 Cap’tulo 5 ¥ Trazados

Seleccione el trazado que desea abrir, luego elija el bot—n OK.

3. En el menœ Archivo, elija Guardar trazado como.

Preps selecciona autom‡ticamente la carpeta templates como la


ubicaci—n para la copia del trazado en el cuadro de di‡logo que se
abre.

4. En una Macintosh, introduzca un nombre para la copia del trazado


y elija el bot—n Guardar. El nombre puede tener hasta 31 caracteres
y puede contener espacios.

En Windows, introduzca el nombre de la copia del trazado en el


cuadro Nombre de archivo y elija el bot—n OK. El nombre puede
tener hasta 255 caracteres, incluyendo la extensi—n .TPL, y puede
contener espacios. La ruta de acceso para llegar al archivo en
Windows puede contener hasta 70 caracteres. Para m‡s informaci—n
vea Nombres de trazado en la p‡gina 86.
Crear un trazado 85

Crear un trazado Cuando crea un trazado, usted:

¥ Da nombre al trazado

¥ Selecciona un estilo de encuadernaci—n

¥ EspeciÞca la posici—n en la que desea que se impriman los


pliegos parciales, en relaci—n a los pliegos completos.

Cuando crea un trazado, selecciona opciones en el cuadro de di‡logo


Nuevo trazado. Si cambia de opini—n m‡s tarde sobre estas opciones,
puede editarlas en el cuadro de di‡logo Informaci—n de trazado.

Para crear un trazado:

1. En el menœ Archivo, elija Nuevo trazado.

2. En el cuadro de di‡logo Nuevo trazado, introduzca un nombre


descriptivo para el trazado en el cuadro Nombre de trazado (vea
Nombres de trazado en la p‡gina 86 para m‡s informaci—n).

3. En la lista Estilo de encuadernaci—n, elija un estilo de


encuadernaci—n (vea Estilos de encuadernaci—n en la p‡gina 87
para m‡s informaci—n).

S C E N I C S O F T
86 Cap’tulo 5 ¥ Trazados

4. En Colocaci—n de pliego parcial, indique la posici—n que desea


para el pliego parcial (vea Colocar pliegos parciales en la p‡gina
91 para m‡s informaci—n). Usted puede cambiar esta conÞguraci—n
m‡s tarde si es necesario.

5. Elija el bot—n OK.

Cuando crea un trazado, se presenta autom‡ticamente el cuadro de


di‡logo Agregar pliego. Usted selecciona opciones en este cuadro de
di‡logo para agregar un pliego y hoja(s) de m‡quina al trazado. Esta
parte del proceso de creaci—n del trazado se explica en el cap’tulo
siguiente, Pliegos y hojas de m‡quina.

Nombres de Cuando crea un trazado, la primera cosa que hace es darle un nombre.
trazado Cada trazado de Preps tiene dos nombres:

• Un nombre de trazado

Los nombres de trazado en Macintosh pueden tener hasta 31


caracteres de longitud. Los nombres de trazado en Windows
pueden tener hasta 255 caracteres de longitud incluyendo una
extensi—n. Ambos tipos pueden contener espacios. En Windows, la
ruta de acceso para llegar al trazado puede tener hasta 70 caracteres.

• Un nombre de archivo

Cuando da un nombre de trazado a un trazado, Preps asigna


autom‡ticamente un nombre de archivo al trazado.

El nombre de archivo en Macintosh puede tener hasta 31 caracteres


de longitud y es el mismo que el nombre de trazado. El nombre de
archivo de un trazado en Windows puede tener hasta 255 caracteres
de longitud, incluyendo la extensi—nÒ.TPLÓ que Preps agrega
autom‡ticamente. La ruta de acceso para llegar hasta el archivo en
Windows puede tener hasta 70 caracteres.
Estilos de encuadernaci—n 87

Estilos de Una vez nombrado el nuevo trazado, usted selecciona un estilo de


encuadernación encuadernaci—n. En los trazados de Preps hay cinco estilos de
encuadernaci—n disponibles:

¥ Encuadernaci—n sin cosido

¥ Cosido a gal‡pago

¥ Encuadernaci—n de ida y vuelta

¥ Encuadernaci—n de cortar y agrupar

¥ Trabajo de placa (sin encuadernaci—n)

El estilo de encuadernaci—n que seleccione determina el orden en el que


ßuyen las p‡ginas de trabajo a travŽs del trazado. TambiŽn determina
c—mo se aplica la compensaci—n autom‡tica en el cuadro de di‡logo
Detalles del dise–o a trabajos impuestos con el trazado. Un trazado s—lo
puede tener un estilo de encuadernaci—n.

Estilo de encuadernación sin cosido


La encuadernaci—n sin cosido se usa para trabajos tales como libros de
bolsillo. Cuando se impone un trabajo con un trazado de
encuadernaci—n sin cosido usando la caracter’stica de Selecci—n
autom‡tica, Preps hace ßuir las p‡ginas de la lista de ejecuci—n a travŽs
del pliego en el orden en el que aparecen en la lista de ejecuci—n. Preps
usa el pliego m‡s largo disponible para la selecci—n autom‡tica, basado
en el nœmero de p‡ginas en la lista de ejecuci—n.

S C E N I C S O F T
88 Cap’tulo 5 ¥ Trazados

Estilo de encuadernación de cosido a galápago


La encuadernaci—n de cosido a gal‡pago se utiliza para trabajos como
folletos, programas y cat‡logos. Cuando un trabajo se impone con un
trazado de cosido a gal‡pago usando la caracter’stica de Selecci—n
autom‡tica, Preps hace ßuir un nœmero igual de p‡ginas desde desde el
principio y el Þnal de la lista de ejecuci—n a travŽs del pliego m‡s
grande en el trazado que estŽ disponible para la selecci—n autom‡tica. Si
no hay suÞcientes p‡ginas de la lista de ejecuci—n para completar otro
pliego completo, Preps ßuye el resto de las p‡ginas a travŽs del pliego
que coincida m‡s de cerca con el nœmero de p‡ginas restantes. Preps
a–ade p‡ginas en blanco al Þnal de la lista de ejecuci—n si no hay
p‡ginas suÞcientes para llenar el œltimo pliego.

Estilo de encuadernación de ida y vuelta


Se utiliza un trazado de ida y vuelta para producir dos libros peque–os
de encuadernaci—n sin cosido que est‡n juntos en un borde comœn y que
despuŽs se cortan. Cuando un trabajo se impone con un trazado de ida y
vuelta usando la caracter’stica de Selecci—n autom‡tica, Preps toma un
nœmero un nœmero igual de p‡ginas desde desde el principio y el Þnal
de la lista de ejecuci—n para llenar el pliego m‡s grande en el trazado
que estŽ disponible para la selecci—n autom‡tica.

COPIA 2
COPIA 1
Estilos de encuadernaci—n 89

Estilo de encuadernación de cortar y agrupar


El estilo de encuadernaci—n de cortar y agrupar se usa principalmente
para trabajos impresos en dispositivos de salida a petici—n para producir
dos mitades simult‡neas de un trabajo. Preps impone la primera mitad
de la lista de ejecuci—n en un lado de la hoja de m‡quina y la segunda
mitad en el otro. Se cortan las l‡minas y el lado derecho se agrupa en el
izquierdo para un libro completo.

S C E N I C S O F T
90 Cap’tulo 5 ¥ Trazados

Estilo de encuadernación de trabajo de placa (sin


encuadernación)
El estilo de encuadernaci—n de trabajo de placa se utiliza para trazados
de pliegos que no se doblan, para trabajos que no se encuadernan, tales
como posters, paquetes, cosidos y paso y repetir, como tarjetas de
negocios.

En los trazados de trabajo de placa, usted puede combinar distintos


tama–os de p‡gina y orientaci—n en una hoja de m‡quina para trabajos
cosidos. TambiŽn puede hacer paso y repetir de p‡ginas y superponerlas
y anidarlas para un uso m‡s eÞciente de su pel’cula y para Òquemados
doblesÓ.

Cuando impone un trabajo usando un trazado con un estilo de


encuadernaci—n de trabajo de placa, Preps hace ßuir las p‡ginas de
trabajo en el pliego haciendo un emparejado del nœmero de la p‡gina de
la lista de ejecuci—n con el nœmero de la p‡gina del trazado. La primera
p‡gina de trabajo ßuye en la p‡gina del trazado que est‡ numerada 1. La
segunda p‡gina de trabajo ßuye en la p‡gina del trazado que est‡
numerada 2, etc.

Si un nœmero de p‡gina de un trazado aparece dos veces en un pliego, la


p‡gina correspondiente de la lista de ejecuci—n se impone dos veces.
Por ejemplo, si la p‡gina del trazado numerada 4 se repite tres veces en
el pliego, la cuarta p‡gina de la lista de ejecuci—n se impondr‡ tres
veces.
Colocar pliegos parciales 91

Colocar pliegos A veces el nœmero de p‡ginas en un trabajo no es un mœltiplo par del


parciales nœmero de p‡ginas en el pliego completo en un trazado. Por ejemplo, un
pliego est‡ndar puede contener 16 p‡ginas, pero su trabajo puede
contener 88 p‡ginas: este nœmero llena 5 pliegos y medio. En vez de
dejar 8 p‡ginas en blanco, crea un pliego parcial, como una imposici—n
de media hoja de 8 p‡ginas, para usar el papel y el tiempo de impresi—n
de manera eÞciente.

Cuando crea o modiÞca un trazado, puede especiÞcar en d—nde ubicar


el pliego parcial en relaci—n con los pliegos completos. Por ejemplo, si
el trabajo tiene cinco pliegos completos y un pliego parcial, usted puede
indicar a Preps que coloque el pliego parcial delante de los dos œltimos
pliegos. Preps coloca el pliego parcial en cuarto lugar. Si usted indica a
Preps que coloque el pliego parcial detr‡s de los dos primeros pliegos.
Preps coloca el pliego parcial en tercer lugar.

S C E N I C S O F T
92 Cap’tulo 5 ¥ Trazados

Para un nuevo trazado, usted especiÞca la ubicaci—n en el ‡rea de


Ubicaci—n del pliego parcial en el cuadro de di‡logo Nuevo trazado.
Para modiÞcar un trazado existente, usted especiÞca la posici—n en el
cuadro de di‡logo Informaci—n de trazado (vea ModiÞcar un trazado
en la p‡gina 93).

Pliego 1 Pliego 2 Pliego 3 Pliego Pliego 5 Pliego 6


parcial

Pliego parcial colocado delante de los dos últimos pliegos

Pliego 1 Pliego 2 Pliego Pliego 4 Pliego 5 Pliego 6


parcial

Pliego parcial colocado detrás de los dos primeros pliegos


Modificar un trazado 93

Modificar un Usted puede cambiar en cualquier momento el nombre de un trazado


trazado existente, la colocaci—n de los pliegos parciales o el estilo de
encuadernaci—n.

Cuando modiÞca un trazado, selecciona opciones en el cuadro de


di‡logo Informaci—n de trazado.

Para modiÞcar un trazado:

1. En el menœ Archivo, elija Abrir trazado.

2. En el cuadro de di‡logo, seleccione de la lista el trazado que desea


cambiar.

3. Elija el bot—n Abrir o el bot—n OK.

4. Cuando se abre el trazado, en el menœ Trazado, elija Informaci—n


de trazado.

5. En el cuadro de di‡logo Informaci—n de trazado, haga los cambios.

6. Elija el bot—n OK.

S C E N I C S O F T
94 Cap’tulo 5 ¥ Trazados

Eliminar un No puede eliminar un trazado desde dentro de Preps. Sin embargo,


trazado puede eliminar f‡cilmente archivos de trazado usando los
procedimientos de eliminaci—n de su computadora. El nombre del
trazado eliminado aparece en la lista Trazados en el cuadro de di‡logo
Selecci—n de pliego hasta que salga y vuelva a iniciar Preps.

Para eliminar un trazado en Macintosh:

1. En el Finder, abra la carpeta templates.

2. Seleccione y arrastre el trazado que desee eliminar hasta la


Papelera.

3. En el menœ Especial, elija Vaciar papelera.

Para eliminar un trazado en Windows :

1. Abra el Explorador de Windows.

2. En la carpeta templates, seleccione el archivo del trazado que desee


eliminar.

3. Presione la tecla Suprimir y elija el bot—n Yes para conÞrmar la


eliminaci—n.
95

Capítulo 6

Pliegos y hojas de máquina

Un pliego contiene una o m‡s hojas de m‡quina. Dependiendo de la


clase de trabajo, puede decidir imprimir en una prensa alimentada con
hojas o una prensa con bobina de papel. Puede ahorrar tiempo copiando
y pegando las hojas de m‡quina dentro del mismo trazado o entre
trazados.

Los pliegos para trabajos que se imprimen en una prensa con bobina de
papel combinan varias bobinas. Cada hoja de m‡quina en dichos
trabajos se considera una bobina de papel.

Agregar pliegos y El cuadro de di‡logo Agregar pliego se presenta autom‡ticamente


hojas de máquina cuando elije el bot—n OK en el cuadro de di‡logo Nuevo trazado
despuŽs de crear un trazado. Puede presentar en cualquier momento el
cuadro de di‡logo Agregar pliego abriendo un trazado y eligiendo
Agregar pliego en el menœ Trazado.

S C E N I C S O F T
96 Cap’tulo 6 ¥ Pliegos y hojas de m‡quina

Cuando agrega un pliego y una hoja de m‡quina a un trazado, usted


selecciona las opciones en el cuadro de di‡logo Agregar pliego.

Para agregar un pliego y una hoja de m‡quina a un trazado:

1. Presente el cuadro de di‡logo Agregar pliego.

2. En el cuadro Nombre de pliego, introduzca un nombre de pliego


descriptivo.

3. Mantenga seleccionada la casilla de veriÞcaci—n Hacer que el


pliego estŽ disponible para Selecci—n autom‡tica si desea que el
pliego estŽ disponible para selecci—n autom‡tica; la casilla de
veriÞcaci—n est‡ seleccionada de forma predeterminada (vea
Decidir en la selecci—n autom‡tica en la p‡gina 98 para m‡s
informaci—n).

4. Active la casilla de veriÞcaci—n Pliego de bobina mœltiple si desea


agregar m‡s de una hoja de m‡quina y para deÞnir las
especiÞcaciones para cada hoja de m‡quina individual, de una en
una. Un mŽtodo m‡s f‡cil es dejar vac’a la casilla de veriÞcaci—n,
crear una hoja de m‡quina con las especiÞcaciones que desea, luego
copiar y pegar esa hoja de m‡quina como sea necesario (vea Copiar
y pegar pliegos y hojas de m‡quina en la p‡gina 106).
Agregar pliegos y hojas de m‡quina 97

5. En la lista Estilo de trabajo, seleccione un estilo de trabajo para la


hoja de m‡quina. Vea EspeciÞcar estilos de trabajo en la p‡gina 98
para m‡s informaci—n.

6. En los cuadros Altura y Anchura, escriba el tama–o de la hoja de


m‡quina.

7. En el cuadro Distancia desde el borde de la hoja de m‡quina al


centro de la perforaci—n, introduzca la cantidad de distancia (vea
Distancia desde el borde de la hoja de m‡quina al centro de la
perforaci—n (margen sujetaplanchas) en la p‡gina 104 para m‡s
informaci—n).

8. En el cuadro Posici—n de las gu’as laterales, introduzca la distancia


en la que situar las gu’as laterales desde el borde del cual estŽ
midiendo: una gu’a en el lado izquierdo estar’a a X pulgadas desde
el borde superior o inferior (vea Posici—n de las gu’as laterales en
la p‡gina 104 para m‡s informaci—n).

9. En la lista Desde, seleccione el borde desde el cual medir cuando


estŽ situando las gu’as laterales. Seleccione Ninguno si no desea
gu’as laterales.

10. En el cuadro Longitud de marcas de centrado, introduzca la


cantidad que desee. Si no desea marcas de centrado, introduzca 0
(vea Longitud de marcas de centrado en la p‡gina 104 para m‡s
informaci—n).

11. Elija el bot—n OK.

O bien -

Elija el bot—n Agregar si activ— la casilla de veriÞcaci—n Pliego de


bobina mœltiple.

12. Si est‡ agregando mœltiples bobinas de papel de una en una, repita


los pasos del 5 hasta el 11 para cada bobina de papel que desee
agregar.

S C E N I C S O F T
98 Cap’tulo 6 ¥ Pliegos y hojas de m‡quina

Decidir en la Si hace que un pliego que est‡ agregando a un trazado estŽ disponible
selección para selecci—n autom‡tica, usted puede usar la caracter’stica de
automática Selecci—n autom‡tica cuando aplica el trazado a un trabajo. La
Selecci—n autom‡tica le permite imponer autom‡ticamente un trabajo
entero de una vez.

Si trata de seleccionar autom‡ticamente un trazado que contiene pliegos


que no haya hecho disponibles para la selecci—n autom‡tica, Preps le
dice que no hay pliegos utilizables en el trazado que ha seleccionado.
Vea ModiÞcar pliegos y hojas de m‡quina en la p‡gina 105, para
informaci—n acerca de c—mo hacer que un pliego que ya existe estŽ
disponible para selecci—n autom‡tica.

Especificar estilos Cuando agrega una hoja de m‡quina a un pliego, necesita especiÞcar un
de trabajo estilo de trabajo. El estilo de trabajo que especiÞque depende de c—mo
se ejecuta el trabajo en la prensa. Hay cinco estilos de trabajo de hojas
de m‡quina disponibles en Preps.

Estilo de trabajo en el sentido de la página


El estilo de trabajo en el sentido de la p‡gina es uno de los m‡s
corrientes. Se utilizan planchas diferentes para imprimir delante y
detr‡s de la hoja de m‡quina. El papel pasa a travŽs de una prensa para
imprimir la parte frontal de la hoja. El papel entonces es vuelto y vuelve
a pasar de nuevo por la prensa, y una segunda plancha se utiliza para
imprimir la parte posterior de la hoja. Las prensas de bobina de papel
tambiŽn utilizan el estilo en el sentido de la p‡gina, pero imprimen
ambos lados en una sola pasada.
Especificar estilos de trabajo 99

Para trabajos impresos en DocuTech y DocuPrint de Xerox u otros


dispositivos de salida a petici—n, usted normalmente utiliza el estilo de
trabajo en el sentido de la p‡gina. Para trabajos a petici—n, el tama–o de
la hoja de m‡quina es el tama–o del papel en el que se imprime el
trabajo. El tama–o m‡ximo de hoja de m‡quina para trabajos DocuTech
o DocuPrint es de 11 x 17 pulgadas (279 x 432 mm).

Estilo de trabajo en el sentido de la página

S C E N I C S O F T
100 Cap’tulo 6 ¥ Pliegos y hojas de m‡quina

Estilo de trabajo de imposición de media hoja


Para un estilo de trabajo de imposici—n de media hoja, ambos lados de
la imposici—n est‡n en la misma plancha. La imposici—n se divide por la
mitad en el centro vertical de manera que las im‡genes de la parte
frontal de la imposici—n est‡n en una mitad y las im‡genes de la parte
posterior de la imposici—n est‡n en la otra mitad.

DespuŽs de que se haya imprimido la primera cara de un trabajo de


imposici—n de media hoja, la hoja se vuelve sobre el eje vertical de
manera que se pueda imprimir la segunda cara utilizando la misma
orilla de entrada (la orilla de entrada es el borde de entrada del papel al
pasar por una prensa de impresi—n). DespuŽs de impresa, la hoja se
corta por la mitad antes de doblarla, creando dos copias idŽnticas de la
imposici—n de mitad de la hoja de m‡quina.

Estilo de trabajo de imposición de media hoja


Especificar estilos de trabajo 101

Estilo de trabajo de imposición de cabeza a pie


Para un estilo de trabajo de imposici—n de cabeza a pie, ambos lados de
la hoja de m‡quina est‡n en la misma plancha. La imposici—n se divide
por la mitad en el centro horizontal de manera que las im‡genes en la
parte frontal de la imposici—n est‡n en una mitad y las im‡genes en la
parte posterior de la imposici—n est‡n en la otra mitad.

DespuŽs de que se haya imprimido la primera cara de un trabajo de


imposici—n de cabeza a pie, la hoja se vuelve sobre el eje horizontal de
manera que se pueda imprimir la segunda cara utilizando orillas de
entrada opuestas, sujetando primero la orilla de entrada, volviendo
entonces la hoja para sujetarla por el pie de p‡gina (la orilla de salida).
DespuŽs de impresa, la hoja se corta por la mitad antes de doblarla,
creando dos copias idŽnticas de la imposici—n de mitad de la hoja de
m‡quina.

Estilo de trabajo de imposición de cabeza a pie

S C E N I C S O F T
102 Cap’tulo 6 ¥ Pliegos y hojas de m‡quina

Estilo de trabajo de retiradora


El estilo de trabajo de retiradora se utiliza para una prensa de m‡quina
de retiraci—n alimentada con hojas. Las m‡quinas de retiraci—n
imprimen ambos lados del papel en una sola pasada. DespuŽs de que se
imprime la primera cara de la hoja de m‡quina, se vuelve sobre el eje
horizontal, cambiando la orilla de entrada al borde opuesto para que se
pueda imprimir la segunda cara. Para un estilo de trabajo de retiradora,
la parte posterior de la hoja de m‡quina se gira autom‡ticamente 180
grados.

Estilo de trabajo de retiradora


Definir especificaciones de hoja de m‡quina 103

Estilo de trabajo de una sola cara


Para un estilo de trabajo de una sola cara, la hoja de m‡quina s—lo tiene
un lado frontal. Este estilo de trabajo se utiliza normalmente para
posters, paquetes y etiquetas.

Definir Esta secci—n proporciona m‡s informaci—n sobre alguna de las


especificaciones especiÞcaciones que necesita proporcionar al deÞnir una hoja de
de hoja de m‡quina.
máquina
Tamaño de la hoja de máquina
El tama–o de la hoja de m‡quina se determina por el tama–o de los
medios de impresi—n en los cuales se imprime el trabajo. En Preps, las
hojas de m‡quina siempre se muestran en la pantalla con la orilla de
entrada abajo (la orilla de entrada es la entrada de plancha del papel al
pasar por una prensa de impresi—n).

S C E N I C S O F T
104 Cap’tulo 6 ¥ Pliegos y hojas de m‡quina

Distancia desde el borde de la hoja de máquina al


centro de la perforación (margen sujetaplanchas)
El centro de la perforaci—n se reÞere a la ubicaci—n de perforaci—n de
los medios de impresi—n (d—nde se perfora un agujero para que los
medios de impresi—n puedan ser asegurados con tornillos para una
alineaci—n precisa). Si los medios de impresi—n tienen una perforaci—n,
usted introduce la distancia como un nœmero negativo. Si los medios de
impresi—n no tienen una perforaci—n, introduzca un nœmero positivo
para mover la perforaci—n fuera del borde de la hoja de m‡quina. Vea
Desactivar las marcas de perforaci—n en el archivo del perÞl, en la
p‡gina 241 para m‡s informaci—n.

Posición de las guías laterales


La posici—n de las gu’as laterales se reÞere a la intersecci—n de las l’neas
horizontal y vertical que componen la marca de la gu’a lateral. En
prensas alimentadas con hojas, las gu’as laterales se colocan en la hoja
al mismo tiempo que se alimenta en la prensa. Usted indica la posici—n
de las gu’as laterales introduciendo la distancia desde un borde y
eligiendo el borde desde el cual medir. Por ejemplo, para situar las gu’as
laterales en los bordes izquierdo y derecho de la hoja de m‡quina, a dos
pulgadas de la parte superior, usted introduce 51mm ( — 2 pda) en el
cuadro Posici—n de las gu’as laterales en el cuadro de di‡logo Agregar
pliego, y elige superior en la lista.

Longitud de marcas de centrado


Las marcas de centrado indican el centro de la hoja de m‡quina y se
sitœan en la parte superior e inferior. Usted puede especiÞcar la longitud
de la marca de centrado. La marca de centrado superior comienza a 3
mm (1/8 pulgada) por encima de la hoja de m‡quina y la marca de
centrado inferior comienza a 3 mm (1/8 pulgada) por debajo de la hoja
de m‡quina.
Modificar pliegos y hojas de m‡quina 105

Modificar pliegos y En cualquier momento puede cambiar el nombre y la disponibilidad de


hojas de máquina un pliego para selecci—n autom‡tica. TambiŽn puede cambiar el tama–o
de una hoja de m‡quina, la distancia desde el borde de la hoja de
m‡quina al centro de la perforaci—n (margen sujetaplanchas), la
posici—n de las gu’as laterales y longitud de marcas de centrado.
Cuando modiÞca un pliego u hoja de m‡quina, usted selecciona
opciones en el cuadro de di‡logo Informaci—n de pliego.

Para modiÞcar un pliego u hoja de m‡quina:

1. Abra el trazado que contiene el pliego u hoja de m‡quina que desee


modiÞcar.

2. Seleccione el pliego u hoja de m‡quina haciendo clic en Žl.

3. En el menœ Edici—n, elija Obtener informaci—n.

4. Haga sus cambios en el cuadro de di‡logo Informaci—n de pliego.


Por ejemplo, haga que el pliego estŽ disponible para la selecci—n
autom‡tica seleccionando la casilla de veriÞcaci—n en el ‡rea
Informaci—n de pliego.

5. Elija el bot—n OK.

S C E N I C S O F T
106 Cap’tulo 6 ¥ Pliegos y hojas de m‡quina

Copiar y pegar Cuando copia y pega un pliego, todas las hojas de m‡quina, p‡ginas de
pliegos y hojas de trazado y marcas de trazado tambiŽn se copian y se pegan. Puede pegar
máquina pliegos dentro del mismo trazado, o en un trazado diferente.

Para copiar y pegar un pliego:

1. En la ventana Trazado, seleccione el pliego que desee copiar


haciendo clic en Žl.

2. En el menœ Edici—n, elija Copiar.

3. Si est‡ pegando en un trazado diferente, abra el segundo trazado.

4. Seleccione el pliego que va antes de la posici—n en la que desea


pegar su copia.

5. En el menœ Edici—n, elija Pegar.

Usted puede pegar hojas de m‡quina en pliegos del mismo trazado o en


un trazado diferente. Cuando copia y pega una hoja de m‡quina, todas
las p‡ginas de trazado y marcas de trazado en la hoja de m‡quina
tambiŽn se copian y se pegan en la misma posici—n en la que aparec’an
originalmente.

Para copiar y pegar una hoja de m‡quina:

1. En la ventana Trazado, seleccione la hoja de m‡quina que desee


copiar haciendo clic en ella.

2. En el menœ Edici—n, elija Copiar.

3. Seleccione el pliego al cual desea agregar la hoja de m‡quina.

4. En el menœ Edici—n, elija Pegar.


Eliminar pliegos y hojas de m‡quina 107

Eliminar pliegos y Antes de eliminar un pliego u hoja de m‡quina, lo selecciona haciendo


hojas de máquina clic en Žl/ella o arrastrando un cuadro alrededor suyo.

Para eliminar un pliego u hoja de m‡quina:

1. Seleccione el pliego u hoja de m‡quina que desee eliminar.

2. Presione la tecla Suprimir.

S C E N I C S O F T
109

Capítulo 7

Menú trazado y paleta de


herramientas

Menú Trazado Cuando crea o abre un trazado. Preps agrega un menœ Trazado a la
barra de menœs. Utilice los comandos en este menœ para agregar
informaci—n a un trazado, ajustar la manera en que se presenta en
pantalla y trabajar con p‡ginas de trazado.

Paleta de Cuando crea o abre un trazado, Preps presenta la paleta de


herramientas de herramientas. Usted utiliza las herramientas en la paleta de
trazado herramientas para ver y modiÞcar trazados.

S C E N I C S O F T
110 Cap’tulo 7 ¥ Menœ trazado y paleta de herramientas

Esta herramienta Hace lo siguiente

Herramienta puntero Selecciona cualquier objeto; arrastra algunos


objetos

Aumentar dos veces (s—lo Aumenta dos veces el tama–o de la presentaci—n


Macintosh) actual

Agarrar (s—lo Windows) Mueve la ventana de presentaci—n.

Encajar hoja de m‡quina en Cambia la presentaci—n de la hoja de m‡quina


la ventana seleccionada para encajar en la ventana

Numeraci—n de p‡gina Aplica el nœmero de p‡gina mostrado a la p‡gina en


la que hace clic; hacer doble clic en esta
herramienta abre el cuadro de di‡logo Número de
página, en el que puede editar el nœmero de
p‡gina.
Precaución: DespuŽs de numerar las p‡ginas,
haga clic en otra herramienta inmediatamente para
evitar cambiar por accidente cualquiera de los
nœmeros de p‡gina.

Encajar en la ventana Reduce la presentaci—n de todos los pliegos


mostrados para que encajen en la ventana

Aumentar Aumenta el ‡rea que usted seleccione haciendo clic


o arrastrando

òltima presentaci—n Vuelve la muestra a la presentaci—n anterior

Mostrar/ocultar cuadr’cula Alterna para mostrar u ocultar una cuadr’cula;


hacer doble clic en esta herramienta abre el cuadro
de di‡logo Opciones de cuadrícula, donde puede
editar las conÞguraciones de cuadr’cula.
Nota: La muestra de cuadr’cula est‡ desactivada
de forma predeterminada. Haga clic en la
herramienta para mostrar la cuadr’cula.

Mostrar/ocultar p‡ginas Alterna para mostrar u ocultar las p‡ginas de


trazados

Mostrar/ocultar marcas Alterna para mostrar u ocultar las marcas de


trazado
Paleta de herramientas de trazado 111

Esta herramienta Hace lo siguiente

Mostrar/ocultar m‡rgenes Alterna para mostrar u ocultar los m‡rgenes del


del lomo lomo.
Nota: Mostrar márgenes del lomo debe estar
activado antes de que usted pueda seleccionar un
m‡rgen del lomo. Cuando Mostrar márgenes del
lomo est‡ activado, el fondo del pliego est‡ gris.

Mostrar/ocultar mosaicos Alterna para mostrar u ocultar los mosaicos.


Nota: Mostrar mosaicos est‡ desactivado de
forma predeterminada. Antes de que pueda mostrar
mosaicos debe seleccionar la casilla de veriÞcaci—n
Hacer mosaico si es necesario en el cuadro de
di‡logo Configuración de encajado/mosaico, al
que se accede desde el menœ Archivo.

S C E N I C S O F T
112 Cap’tulo 7 ¥ Menœ trazado y paleta de herramientas

Paleta de herramientas de trazado de Macintosh

Encajar en la ventana
Aumentar

Puntero Mostrar/ocultar
p‡gina
Aumentar Mostrar/ocultar
dos veces marcas
Encajar hoja de Mostrar/ocultar
m‡quina en la m‡rgenes del lomo
ventana
Numeraci—n Mostrar/ocultar
de p‡gina mosaicos

òltima presentaci—n
Mostrar/ocultar cuadr’cula

Paleta de herramientas de trazado de Windows


Encajar en la ventana
Encajar hoja de m‡quina en la ventana

Puntero Mostrar/ocultar
p‡gina
Agarrar Mostrar/ocultar
marcas

Aumentar Mostrar/ocultar
m‡rgenes del lomo
Numeraci—n Mostrar/ocultar
de p‡gina mosaicos

òltima presentaci—n

Mostrar/ocultar cuadr’cula
113

Capítulo 8

Páginas de imposición

Resumen Las p‡ginas de trazado suministran un dise–o o marco de trabajo, a


travŽs del cual ßuyen las p‡ginas de trabajo cuando es impuesto un
trabajo.

Las p‡ginas de imposici—n tienen todas el mismo tama–o y son situadas


en una hoja de m‡quina en columnas y Þlas. Se separan con m‡rgenes
del lomo y se usan generalmente para pliegos doblados. Cuando agrega
p‡ginas de imposici—n usted puede especiÞcar la cantidad de p‡ginas
que aparecen en cada columna y Þla.

Las p‡ginas de imposici—n se utilizan generalmente con trazados que


tienen los estilos de encuadernaci—n sin cosido, de cosido a gal‡pago y
de ida y vuelta.

Las páginas de imposición se agregan como un grupo y tienen todas el mismo


tamaño

S C E N I C S O F T
114 Cap’tulo 8 ¥ P‡ginas de imposici—n

Seleccionar Las opciones siguientes est‡n disponibles cuando usted agrega o


opciones de modiÞca un grupo de p‡ginas de imposici—n:
imposición
Tamaño de página terminada
Las p‡ginas de imposici—n en una hoja de m‡quina tienen todas el
mismo tama–o. No puede cambiar el tama–o de una p‡gina, pero s’
puede cambiar el tama–o de todas las p‡ginas de la imposici—n.

Número de páginas de imposición


Cuando crea una imposici—n, usted indica la cantidad de p‡ginas que se
agregan a la hoja de m‡quina en columnas y Þlas. Puede cambiar en
cualquier momento el nœmero de p‡ginas en estas columnas y Þlas.

Orientación de página
Puede especiÞcar la manera en que las p‡ginas de imposici—n se
orientan relativamente entre ellas. TambiŽn puede seleccionar la
direcci—n de las caras de la p‡gina inferior izquierda. Las p‡ginas de
imposici—n restantes en el grupo se orientan en relaci—n a la p‡gina
inferior izquierda. Las p‡ginas de imposici—n se pueden orientar de
cabecera a cabecera, de cabecera a pie, de pie a pie o de pie a cabecera.

La barra s—lida en una p‡gina presentada en pantalla indica la parte


superior o cabecera de la p‡gina.

Cabecera a cabecera Cabecera a pie Pie a pie Pie a cabecera


Seleccionar opciones de imposici—n 115

Puede cambiar la orientaci—n de p‡ginas individuales de imposici—n sin


afectar las otras p‡ginas del grupo (la cara posterior de la p‡gina
seleccionada cambia con el frente). Para m‡s informaci—n, consulte
ModiÞcar p‡ginas de imposici—n, en la p‡gina 123.

Distancia desde el borde de la hoja de máquina a la


imposición
Usted puede modiÞcar la manera en que se sitœa un grupo de p‡ginas de
imposici—n en la hoja de m‡quina. Puede centrarlas verticalmente,
horizontalmente o de ambas maneras. TambiŽn puede especiÞcar a quŽ
distancia de los bordes de la parte inferior y de la izquierda de la hoja de
m‡quina desea que aparezca la parte inferior izquierda de la p‡gina
impuesta. Puede combinar estas opciones: por ejemplo, puede centrar
las p‡ginas impuestas verticalmente y especiÞcar una posici—n exacta
para el borde izquierdo de la hoja de m‡quina.

Longitud de marca de plegado


Puede especiÞcar la longitud de la marca de plegado de los m‡rgenes
del lomo. Si introduce una cantidad diferente en el cuadro Longitud de
marca de plegado, la longitud de la marca de plegado cambia en los
m‡rgenes del lomo de todas las p‡ginas de imposici—n en la hoja de
m‡quina. Para m‡s informaci—n acerca de presentar u ocultar la marca
de plegado, consulte ModiÞcar anchuras de m‡rgenes del lomo y
m‡rgenes en la p‡gina 117.

S C E N I C S O F T
116 Cap’tulo 8 ¥ P‡ginas de imposici—n

Agregar páginas Cuando agrega p‡ginas de imposici—n en una hoja de m‡quina,


de imposición selecciona opciones en el cuadro de di‡logo Crear imposici—n.

Para agregar p‡ginas de imposici—n a una hoja de m‡quina:

1. En el menœ Trazado, elija Crear imposici—n.

2. En el cuadro de di‡logo Crear imposici—n, en los cuadros de


Tama–o de p‡gina terminada, introduzca la anchura y altura del
tama–o de recorte de la p‡gina terminada.

3. En el ‡rea de Nœmero de p‡ginas impuestas, introduzca el nœmero


de p‡ginas de imposici—n verticales y horizontales que desea
agregar a la hoja de m‡quina.

4. En el ‡rea de Orientaci—n de p‡gina, seleccione la direcci—n en la


que desea que dŽ la cara la parte superior de la p‡gina inferior
izquierda del grupo.

5. En la lista de Dise–ar p‡ginas adicionales, seleccione el dise–o de


las restantes p‡ginas, en relaci—n a la p‡gina inferior izquierda.
Modificar anchuras de m‡rgenes del lomo y m‡rgenes 117

6. En el ‡rea de Distancia desde el borde de la hoja de m‡quina


hasta la imposici—n, especiÞque d—nde desea las p‡ginas de
imposici—n en relaci—n a los bordes inferior e izquierdo de la hoja
de m‡quina.

7. En el cuadro Longitud de marca de plegado, introduzca una


longitud para que se presente y se imprima la marca de plegado en
cada margen del lomo. Introduzca una O si no quiere marca de
plegado.

8. Elija el bot—n OK.

Modificar Cuando agrega p‡ginas de imposici—n a una hoja de m‡quina, Preps


anchuras de distribuye de modo uniforme el espacio no usado entre los m‡rgenes del
márgenes del lomo entre las p‡ginas y los m‡rgenes exteriores de las p‡ginas (a no ser
lomo y márgenes que haya especiÞcado cantidades para los m‡rgenes inferior e izquierdo
cuando cre— la imposici—n).

S C E N I C S O F T
118 Cap’tulo 8 ¥ P‡ginas de imposici—n

Por ejemplo, ocho p‡ginas de imposici—n de 216 x 279 mm (8.5 x 11


pulgadas) distribuidas con cuatro p‡ginas a lo largo y dos p‡ginas hacia
abajo usar’an 864 mm horizontales y 559 mm verticales (34 x 22
pulgadas). Para una hoja impresa de 965 mm de ancho por 635 mm de
alto (38 x 25 pulgadas), los restantes 102 mm horizontales y 76 mm
verticales (4 x 3 pulgadas) se distribuir’an entre los m‡rgenes del lomo
y los m‡rgenes de la siguiente manera:
Margen Superior: .8"
Inferior: 0"

Margen del lomo


Superior: 20m
Inferior: 0m
P‡gina P‡gina P‡gina P‡gina
de de de de
imposici—n imposici—n imposici—n imposici—n
Margen del lomo

Margen del lomo


Margen

Margen
Margen del lomo Superior: .4"
Inferior: .4"
Margen del lomo

Superior: 10m
Inferior: 10m
P‡gina P‡gina P‡gina P‡gina
de de de de
imposici—n imposici—n imposici—n imposici—n

Superior: 0"
Margen Inferior: .8"

Superior: 0m
Inferior: 20m

Izquierda: .8" Izquierda: .4" Izquierda: .4" Izquierda: .4" Izquierda: 0"
Derecha: 0" Derecha: .4" Derecha: .4" Derecha: .4" Derecha: .8"

Izquierda:20m Izquierda: 10m Izquierda:10m Izquierda:10m Izquierda: 0m


Derecha: 0m Derecha: 10m Derecha: 10m Derecha: 10m Derecha: 20m

Cada margen del lomo interior est‡ dividido en mitades. Se presenta


una marca de margen del lomo entre las mitades de un margen del lomo
interior. Esta marca aparece en la hoja de m‡quina cuando se imprime
el trabajo. Usted puede cambiar la anchura de las mitades superior e
inferior de un margen del lomo vertical y la anchura de las mitades
izquierda y derecha de un margen del lomo horizontal.

Puede modiÞcar la anchura de s—lo la parte exterior de los m‡rgenes


que rodean la imposici—n. Usted selecciona las opciones de Margen
inferior y Margen izquierdo en el cuadro de di‡logo ModiÞcar
imposici—n para cambiar la anchura del margen exterior.
Modificar anchuras de m‡rgenes del lomo y m‡rgenes 119

Los m‡rgenes del lomo de las p‡ginas de imposici—n pueden tener


distintas anchuras y alturas. Normalmente las anchuras de los m‡rgenes
del lomo dependen del estilo de encuadernaci—n del trazado. Por
ejemplo, los m‡rgenes del lomo de los trazados de cosido a gal‡pago
generalmente tienen una anchura de cero. Los m‡rgenes del lomo del
estilo de encuadernaci—n sin cosido tienen una anchura equivalente al
desbarbado.

Usted puede modiÞcar s—lo un margen del lomo por vez. Para modiÞcar
un margen del lomo, selecci—nelo primero. Muestre los m‡rgenes del
lomo seleccionando la herramienta Mostrar/ocultar m‡rgenes del
lomo, despuŽs utilice la herramienta Puntero para seleccionar un
margen del lomo.

Puede seleccionar un margen del lomo haciendo clic en Žl, o utilizando


el rat—n para arrastrar un cuadro alrededor suyo. Si un margen del lomo
tiene una anchura de 0 mm, el arrastrar un cuadro alrededor suyo es la
œnica manera de seleccionarlo.

Para modiÞcar la anchura de un margen del lomo, seleccione opciones


en el cuadro de di‡logo Anchura del margen del lomo.

S C E N I C S O F T
120 Cap’tulo 8 ¥ P‡ginas de imposici—n

Para cambiar la anchura de un margen del lomo y para mostrar u


ocultar marcas de plegado de los m‡rgenes del lomo:

1. Seleccione la herramienta Mostrar/ocultar m‡rgenes del lomo para


mostrar los m‡rgenes del lomo, si no est‡n mostrados.

2. Seleccione el margen del lomo que desee modiÞcar.

3. En el menœ Edici—n, seleccione Obtener informaci—n.

4. En el cuadro de di‡logo Anchura del margen del lomo, en los


cuadros Mitad superior y Mitad inferior, o Mitad izquierda y
Mitad derecha, introduzca las anchuras que desea para cada mitad
de margen del lomo.

5. Si no desea que se muestren e impriman las marcas de plegado en el


margen del lomo, desactive el cuadro de veriÞcaci—n Mostrar
marca de plegado en los m‡rgenes del lomo.

6. Elija el bot—n OK.

Numerar páginas La numeraci—n de las p‡ginas determina el orden en el cual ßuyen las
de imposición p‡ginas de una lista de ejecuci—n a travŽs de los pliegos de un trazado.
La numeraci—n de las p‡ginas depende del estilo de encuadernaci—n del
trazado. Usted puede crear una suplantaci—n que se puede doblar para
determinar la numeraci—n de las p‡ginas de imposici—n.
Numerar p‡ginas de imposici—n 121

Para ver ejemplos de la numeraci—n de las p‡ginas de imposici—n, vea el


apŽndice Descripciones de Trazados.

11 14

9 16
3 6
7 18
2 7

2 7
2 7
6 19

Puede crear una suplantación que se puede doblar para determinar la


numeración de página de un trazado

Utilice la herramienta Numeraci—n de p‡gina en la paleta de


herramientas de trazado para numerar p‡ginas de imposici—n.

Sin importar cu‡ntas p‡ginas de trabajo estŽ imponiendo, usted crea y


numera s—lo un pliego por cada tipo de dise–o en un trazado. Preps hace
ßuir las p‡ginas del trabajo a travŽs del pliego tantas veces como sea
necesario, en el orden correcto para el estilo de encuadernaci—n.

Para numerar p‡ginas de imposici—n:

1. En la paleta de herramientas de trazado, seleccione la herramienta


Numeraci—n de p‡gina.

2. Haga clic en la p‡gina de imposici—n que desee numerar 1.

Si la hoja de m‡quina es de dos caras, Preps autom‡ticamente


numera la cara de atr‡s de la p‡gina a la vez que numera la cara del
frente. El icono de la herramienta Numeraci—n de p‡gina presenta
entonces el nœmero de p‡gina siguiente para ser usado en la
imposici—n.

S C E N I C S O F T
122 Cap’tulo 8 ¥ P‡ginas de imposici—n

3. Haga clic en la p‡gina de imposici—n cuyo nœmero corresponde al


nœmero presentado en el icono de la herramienta Numeraci—n de
p‡gina.

O bien -

Para cambiar el nœmero mostrado en el icono de la herramienta


Numeraci—n de p‡gina, haga doble clic en el icono para abrir el
cuadro de di‡logo Nœmero de p‡gina. Introduzca el nœmero de
p‡gina que desea usar a continuaci—n y elija el bot—n OK.

4. Repita el paso 3 hasta que todas las p‡ginas de imposici—n estŽn


numeradas.

Nota: La herramienta Numeraci—n de p‡gina numera autom‡ticamente


las p‡ginas en un lado de la hoja de m‡quina cuando usted numera
manualmente las p‡ginas en el otro lado. Cuando trabaja con bobinas de
papel mœltiples, la numeraci—n de p‡gina salta entre bobinas de papel
(por ejemplo, desde el frente de una hoja de m‡quina a la primera
bobina de papel a la parte de atr‡s de una hoja de m‡quina en la segunda
bobina). Compruebe la herramienta Numeraci—n de p‡gina para ver
cual es el siguiente nœmero que aparece.
Modificar p‡ginas de imposici—n 123

Modificar páginas DespuŽs de haber agregado p‡ginas de imposici—n a una hoja de


de imposición m‡quina, puede modiÞcarlas en cualquier momento. Puede cambiar
cualquiera de las opciones que seleccion— cuando agreg— las p‡ginas de
imposici—n. TambiŽn puede elegir una manera de volver a calcular los
m‡rgenes del lomo para la imposici—n modiÞcada. Cualquiera de los
cambios que hace se aplican a todas las p‡ginas de imposici—n la hoja
de m‡quina.

Para modiÞcar las p‡ginas de imposici—n, seleccione opciones en el


cuadro de di‡logo ModiÞcar imposici—n.

Para modiÞcar p‡ginas de imposici—n:

1. En el menœ Archivo, elija Abrir trazado.

2. En el cuadro de di‡logo, seleccione el trazado que desea abrir y


elija el bot—n Abrir u OK.

3. Cuando el trazado se abre, elija ModiÞcar imposici—n en el menœ


Trazado.

4. Haga los cambios que desee.

5. Elija el bot—n OK.

S C E N I C S O F T
124 Cap’tulo 8 ¥ P‡ginas de imposici—n

Volver a calcular Si cambia la orientaci—n, el tama–o o la cantidad de las p‡ginas de


anchuras de imposici—n, el espacio no usado vertical y horizontal de la hoja de
márgenes del m‡quina ya no es distribuido de manera uniforme entre los m‡rgenes
lomo del lomo. Los m‡rgenes del lomo interiores mantienen el mismo
tama–o que ten’an originalmente y el exceso de espacio se agrega a los
m‡rgenes exteriores.

Puede controlar el modo en el que Preps redistribuye este exceso de


espacio seleccionando opciones de volver a calcular los m‡rgenes del
lomo.

Usted selecciona opciones de volver a calcular los m‡rgenes del lomo


en el cuadro de di‡logo ModiÞcar m‡rgenes del lomo.

Para volver a calcular las anchuras de los m‡rgenes del lomo:

1. En el menœ Archivo, elija Abrir trazado.

2. En el cuadro de di‡logo, seleccione el trazado que desea abrir y


elija el bot—n Abrir u OK.

3. Cuando el trazado se abre, elija ModiÞcar imposici—n en el menœ


Trazado.

4. En el cuadro de di‡logo ModiÞcar imposici—n, elija el bot—n


ModiÞcar m‡rgenes del lomo.
Volver a calcular anchuras de m‡rgenes del lomo 125

5. En el cuadro de di‡logo ModiÞcar m‡rgenes del lomo, bajo las


Opciones de volver a hacer c‡lculo elija la manera en que desea
que Preps vuelva a calcular los m‡rgenes del lomo horizontales y
verticales.

6. Elija el bot—n OK en el cuadro de di‡logo ModiÞcar m‡rgenes del


lomo y en el cuadro de di‡logo ModiÞcar imposici—n.

Cuando modiÞca una imposici—n las siguientes opciones de volver a


hacer c‡lculo est‡n disponibles para los m‡rgenes del lomo:

• Volver a calcular anchura y/o volver a calcular altura

Preps distribuye el exceso de espacio por igual entre los m‡rgenes


del lomo.

• Centrar página

Preps centra las nuevas p‡ginas en relaci—n con las p‡ginas


anteriores.

• Cambiar encuadernación

Preps agrega el exceso de espacio al margen del lomo m‡s cercano


al borde de encuadernaci—n.

• Cambiar cara

Preps agrega el exceso de espacio al margen del lomo m‡s cercano


al borde de la cara.

• Cambiar cabecera

Preps agrega el exceso de espacio al margen del lomo m‡s cercano


a la cabecera de las p‡ginas.

• Cambiar pie

Preps agrega el exceso de espacio al margen del lomo m‡s cercano


al pie de las p‡ginas.

S C E N I C S O F T
126 Cap’tulo 8 ¥ P‡ginas de imposici—n

Cambiar la Usted puede cambiar la orientaci—n de las p‡ginas de imposici—n


orientación de individuales seleccionando opciones en el cuadro de di‡logo
páginas de Informaci—n de p‡gina de trazado. La cara y la parte posterior de una
imposición p‡gina cambian de orientaci—n al mismo tiempo.
individuales

Para m‡s informaci—n acerca del cambio de todas las p‡ginas de


imposici—n en una hoja de m‡quina, consulte ModiÞcar p‡ginas de
imposici—n, en la p‡gina 123.

Para cambiar la orientaci—n de una p‡gina de imposici—n


individual:

1. Seleccione la p‡gina que desee modiÞcar.

2. En el menœ Edici—n, elija Obtener informaci—n.

3. En el cuadro de di‡logo Informaci—n de p‡gina de trazado, en la


lista Orientaci—n de p‡gina, seleccione la orientaci—n que desee.

4. Elija el bot—n OK.


Eliminar p‡ginas de imposici—n 127

Eliminar páginas No puede eliminar individualmente p‡ginas de imposici—n. Las p‡ginas


de imposición de imposici—n se deben eliminar en grupo.

Para eliminar un grupo de p‡ginas de imposici—n:

1. Haga clic en una de las p‡ginas de imposici—n en el grupo que


desee eliminar.

2. En el menœ Trazado, elija Borrar imposici—n.

S C E N I C S O F T
129

Capítulo 9

Páginas independientes

Las p‡ginas independientes se utilizan generalmente para trabajos de


placa, tales como carteles, empaquetado, de cosido y de paso y repetir.
Usted agrega p‡ginas independientes a las hojas de m‡quina de una en
una y puede eliminarlas y moverlas de una en una. Las p‡ginas
independientes pueden tener tama–os y orientaciones diferentes y se
pueden situar en cualquier lugar - incluso superponiŽndose unas a otras.

Diseños de trabajo Uno de los usos m‡s efectivos de las p‡ginas independientes es para
de placa producir empaquetado. El empaquetado que consiste de muchos
paneles distintos puede ser dise–ado e impreso en la misma hoja de
m‡quina.

Trabajo de cosido
En los trabajos de cosido, varios trabajos peque–os pueden ser situados
en una œnica hoja de m‡quina, us‡ndose al m‡ximo los medios de
impresi—n o la pel’cula.

El trabajo de cosido maximiza el uso de los medios de impresión

S C E N I C S O F T
130 Cap’tulo 9 ¥ P‡ginas independientes

Anidado
Usted puede superponer p‡ginas independientes para encajar juntas
im‡genes con una tŽcnica denominada anidado. El anidado se utiliza
normalmente para hojas de m‡quina que est‡n siendo acabadas
cort‡ndolas a troquel.

En los archivos de origen PostScript, todas las p‡ginas son deÞnidas


como rect‡ngulos. Al superponer las p‡ginas, usted puede anidar
im‡genes de forma irregular o giradas, eliminando el ‡rea malgastada
entre los bordes de la imagen y el borde de la p‡gina.

Para aprovechar la capacidad de anidado de Preps, el programa que


utiliza para crear el archivo de origen debe soportar los fondos
transparentes. Usted puede usar el presentador preliminar de Preps para
asegurarse de que las im‡genes est‡n situadas correctamente despuŽs de
haber impuesto un trabajo usando un trazado con p‡ginas anidadas.

1 1 1 1

1 1 1 1

1 1 1 1

1 1 1 1

Superponiendo páginas independientes

CORREO DE RESPUESTA DE NEGOCIOS CORREO DE RESPUESTA DE NEGOCIOS CORREO DE RESPUESTA DE NEGOCIOS CORREO DE RESPUESTA DE NEGOCIOS

Everett, WA 98204 Everett, WA 98204 Everett, WA 98204 Everett, WA 98204


11400 Airport Road 11400 Airport Road 11400 Airport Road 11400 Airport Road
ScenicSoft, Inc. ScenicSoft, Inc. ScenicSoft, Inc. ScenicSoft, Inc.

ScenicSoft, Inc. ScenicSoft, Inc. ScenicSoft, Inc. ScenicSoft, Inc.


11400 Airport Road 11400 Airport Road 11400 Airport Road 11400 Airport Road
Everett, WA 98204 Everett, WA 98204 Everett, WA 98204 Everett, WA 98204
CORREO DE RESPUESTA DE NEGOCIOS CORREO DE RESPUESTA DE NEGOCIOS CORREO DE RESPUESTA DE NEGOCIOS CORREO DE RESPUESTA DE NEGOCIOS

CORREO DE RESPUESTA DE NEGOCIOS CORREO DE RESPUESTA DE NEGOCIOS CORREO DE RESPUESTA DE NEGOCIOS CORREO DE RESPUESTA DE NEGOCIOS

Everett, WA 98204 Everett, WA 98204 Everett, WA 98204 Everett, WA 98204


11400 Airport Road 11400 Airport Road 11400 Airport Road 11400 Airport Road
ScenicSoft, Inc. ScenicSoft, Inc. ScenicSoft, Inc. ScenicSoft, Inc.

ScenicSoft, Inc. ScenicSoft, Inc. ScenicSoft, Inc. ScenicSoft, Inc.


11400 Airport Road 11400 Airport Road 11400 Airport Road 11400 Airport Road
Everett, WA 98204 Everett, WA 98204 Everett, WA 98204 Everett, WA 98204
CORREO DE RESPUESTA DE NEGOCIOS CORREO DE RESPUESTA DE NEGOCIOS CORREO DE RESPUESTA DE NEGOCIOS CORREO DE RESPUESTA DE NEGOCIOS

Trabajo impuesto con imágenes anidadas


Dise–os de trabajo de placa 131

Superposición
Usted puede superponer (recubrir) completamente las p‡ginas
independientes, resultando en lo que tradicionalmente se denomina una
doble exposici—n. La p‡gina impuesta Þnal combina dos o m‡s
im‡genes, dependiendo del nœmero de p‡ginas que ha superpuesto. Esta
tŽcnica es muy œtil para trabajos que usan la misma informaci—n de
dise–o de plancha para cada p‡gina, pero tambiŽn contienen
informaci—n variable. El programa que utiliza para generar el archivo de
origen debe soportar fondos transparentes.

SCENICSOFT

Lotería Lottery ticket


#485189 #485189

¡Ha ganado!

Texto del diseño Texto variable


de plancha

SCENICSOFT SCENICSOFT SCENICSOFT

Lotería Lotería Lotería


#485189 #485190 #485191

¡Ha ganado! Lo sentimos, Lo sentimos,


¡inténtelo de nuevo! ¡inténtelo de nuevo!

SCENICSOFT SCENICSOFT SCENICSOFT

Trabajo impuesto como doble exposición

S C E N I C S O F T
132 Cap’tulo 9 ¥ P‡ginas independientes

Agregar páginas Cuando agrega una p‡gina independiente a una hoja de m‡quina, usted
independientes selecciona opciones en el cuadro de di‡logo Agregar p‡gina
independiente.

Para agregar una p‡gina independiente a una hoja de m‡quina:

1. En el menœ Trazado, elija Agregar p‡gina independiente.

2. En el cuadro de di‡logo Agregar p‡gina independiente, introduzca


nœmeros para los lados de delante y de atr‡s de la p‡gina en el ‡rea
Nœmero de p‡gina. (Si eligi— el estilo de trabajo de Una sola cara
en el cuadro de di‡logo Agregar pliego o en el cuadro de di‡logo
Informaci—n de pliego, el nœmero en el cuadro Detr‡s aparece
atenuado. Si necesita hacer un cambio ahora, vea ModiÞcar pliegos
y hojas de m‡quina en la p‡gina 105).

3. En el ‡rea de Tama–o de p‡gina terminada, introduzca un ancho y


alto de p‡gina.

4. Seleccione la ubicaci—n que desea para la esquina inferior izquierda


de la p‡gina.

5. En la lista Orientaci—n de p‡gina, seleccione la direcci—n en la que


quiera que mire la p‡gina.

6. Elija el bot—n OK.


Ubicar p‡ginas independientes 133

Ubicar páginas Usted puede ubicar p‡ginas independientes en cualquier lugar de la hoja
independientes de m‡quina introduciendo sus coordenadas o arrastr‡ndolas a su nueva
posici—n.

De modo predeterminado, Preps sitœa la esquina inferior izquierda de


una p‡gina independiente en la esquina inferior izquierda de la hoja de
m‡quina. Esta posici—n se indica por medio de las coordenadas
horizontal y vertical de 0,0. Al cambiar estas coordenadas se cambia la
ubicaci—n de la p‡gina independiente.

Para seleccionar una p‡gina independiente, haga clic en la herramienta


Puntero en la paleta de herramientas de trazado, entonces haga clic en
la p‡gina.

Preps tiene una cuadr’cula para ayudarle a ubicar las p‡ginas


independientes. Usted presenta u oculta esta cuadr’cula haciendo clic en
la herramienta Mostrar/ocultar cuadr’cula en la paleta de herramientas
de trazado.

Usted puede presentar el cuadro de di‡logo Opciones de la cuadr’cula


haciendo doble clic en la herramienta Mostrar/ocultar cuadr’cula. En
este cuadro puede especiÞcar el espaciado de cuadr’cula y su punto de
origen inferior izquierdo. La opci—n Ajustar a la cuadr’cula le ayuda a
situar de modo m‡s preciso las p‡ginas independientes y las marcas de
trazado.

S C E N I C S O F T
134 Cap’tulo 9 ¥ P‡ginas independientes

Modificar páginas DespuŽs de que haya agregado p‡ginas independientes a una hoja de
de trazado m‡quina, las puede modiÞcar en cualquier momento. Puede cambiar o
independientes ver informaci—n acerca del nœmero de la p‡gina seleccionada, tama–o,
ubicaci—n y orientaci—n. TambiŽn puede cambiar o ver informaci—n
acerca de conÞguraciones adicionales. Para m‡s informaci—n, consulte
Compensaci—n, desplazamiento y m‡rgenes de sangrado en la p‡gina
167.

Debe seleccionar una p‡gina independiente para poder modiÞcarla.


Seleccione una p‡gina independiente haciendo clic en la herramienta
Puntero en la paleta de herramientas de trazado, despuŽs haga clic en la
p‡gina.

Cuando modiÞca una p‡gina independiente, usted selecciona opciones


en el cuadro de di‡logo Informaci—n de la p‡gina de trazado.

Para modiÞcar informaci—n acerca de una p‡gina independiente:

1. Seleccione la p‡gina.

2. En el menœ Edici—n, elija Obtener informaci—n.

3. Haga los cambios en el cuadro de di‡logo Informaci—n de la


p‡gina de trazado.

4. Elija el bot—n OK.


Duplicar p‡ginas independientes copiando y pegando 135

Duplicar páginas Puede duplicar p‡ginas independientes as’:


independientes
¥ Copiando y pegando
copiando y
pegando O bien -

¥ Haciendo paso y repetir

Cuando pega una copia de una p‡gina independiente en la misma hoja


de m‡quina, se sitœa encima de la p‡gina original. Puede seleccionar la
copia y arrastrarla a una nueva ubicaci—n.

TambiŽn puede copiar p‡ginas independientes a otra hoja de m‡quina.


Puede copiar y pegar cualquier cantidad de p‡ginas independientes de
una vez. Primero seleccione las p‡ginas independientes que desee
copiar haciendo clic en la herramienta Puntero en la paleta de
herramientas de trazado, entonces haciendo clic en las p‡ginas. Usted
puede seleccionar varias p‡ginas independientes manteniendo
presionada la tecla Mayœsculas mientras hace clic en cada p‡gina que
desee seleccionar.

Para copiar y pegar p‡ginas independientes:

1. Seleccione la(s) p‡gina(s) independiente(s) que desea copiar.

2. En el menœ Edici—n, elija Copiar.

3. Seleccione la hoja de m‡quina en la cual desea copiar la(s)


p‡gina(s) independiente(s).

4. En el menœ Edici—n, elija Pegar.

S C E N I C S O F T
136 Cap’tulo 9 ¥ P‡ginas independientes

Duplicar páginas Puede duplicar p‡ginas independientes haciendo con ellas paso y
independientes repetir. Cuando hace paso y repetir con una p‡gina independiente, usted
usando paso y especiÞca el nœmero de veces que desea que aparezca la p‡gina en la
repetir hoja de m‡quina. Este nœmero incluye la p‡gina original as’ como las
p‡ginas que desea agregar.

TambiŽn indica la distancia vertical y horizontal entre las p‡ginas. Para


calcular la distancia horizontal, agregue el ancho de la p‡gina a la
distancia que desea entre cada p‡gina horizontal. Para calcular la
distancia vertical, agregue la altura de la p‡gina a la distancia que desea
entre cada p‡gina vertical.
Duplicar p‡ginas independientes usando paso y repetir 137

Usted selecciona opciones en el cuadro de di‡logo Paso y repetir para


duplicar una p‡gina independiente seleccionada horizontalmente y
verticalmente en una hoja de m‡quina.

Para hacer paso y repetir a una p‡gina independiente:

1. Seleccione la p‡gina independiente que desea duplicar.

2. En el menœ Edici—n, elija Paso y repetir.

3. En el cuadro de di‡logo Paso y repetir, introduzca el nœmero total


de veces que desea que aparezca la p‡gina horizontalmente en la
hoja de m‡quina en el cuadro Nœmero total Horizontal.

4. En el cuadro Nœmero total Vertical, introduzca el nœmero total de


veces que desea que aparezca la p‡gina verticalmente en la hoja de
m‡quina .

5. En el cuadro Desplazamiento Offset Horizontal, introduzca un


nœmero que sea igual a la anchura de la p‡gina m‡s la distancia
horizontal que desea entre cada p‡gina.

6. En el cuadro Desplazamiento Offset Vertical, introduzca un


nœmero que sea igual a la anchura de la p‡gina m‡s la distancia
vertical que desea entre cada p‡gina.

7. Elija el bot—n OK.

S C E N I C S O F T
138 Cap’tulo 9 ¥ P‡ginas independientes

Eliminar páginas Puede seleccionar y eliminar de modo individual p‡ginas


independientes independientes.

Usted selecciona una p‡gina independiente haciendo clic en la


herramienta Puntero en la paleta de herramientas de trazado, y
entonces haciendo clic en la p‡gina. Puede seleccionar varias p‡ginas
independientes manteniendo presionada la tecla Mayœsculas mientras
hace clic en cada p‡gina que desee seleccionar, o arrastrando las
p‡ginas.

Para eliminar p‡ginas independientes:

1. Seleccione las p‡ginas que desee eliminar.

2. Presione la tecla Suprimir.

Numerar páginas La numeraci—n de las p‡ginas independientes corresponde al orden en


independientes el que aparecen las p‡ginas en la lista de ejecuci—n. Si cinco p‡ginas de
trazado independientes est‡n numeradas 1, Preps impone cinco veces la
primera p‡gina en la lista de ejecuci—n.

Hay dos maneras de numerar p‡ginas independientes: con la


herramienta Numeraci—n de p‡gina y con el cuadro de di‡logo
Informaci—n de p‡gina de trazado.

Para numerar p‡ginas independientes con la herramienta


Numeraci—n de p‡gina:

1. En la paleta de herramientas de trazado, seleccione la herramienta


Numeraci—n de p‡gina.

2. Haga clic en la p‡gina independiente que desee numerada 1.

3. Haga doble clic en la herramienta Numeraci—n de p‡gina.

4. Introduzca un nœmero para la siguiente p‡gina independiente.


Numerar p‡ginas independientes 139

5. Haga clic en la p‡gina que corresponde al nœmero que ha


introducido.

6. Repita los pasos del 3 al 5 hasta que todas las p‡ginas


independientes estŽn numeradas.

Para numerar p‡ginas independientes con el cuadro de di‡logo


Informaci—n de p‡gina de trazado:

1. Haga clic en la p‡gina que desea numerar.

2. En el menœ Edici—n, elija Conseguir informaci—n.

3. En el ‡rea de Nœmero de p‡gina en el cuadro de di‡logo


Informaci—n de p‡gina de trazado, introduzca el nœmero de p‡gina
que desea en el cuadro Delante y Detr‡s.

4. Elija el bot—n OK.

5. Repita los pasos 1 al 4 para cada p‡gina que desee numerar.

S C E N I C S O F T
141

Capítulo 10

Marcas de trazado

Este cap’tulo se ocupa de caracter’sticas que raramente


se utilizan en los entornos de impresi—n a petici—n.

Resumen Preps incluye una extensa biblioteca de marcas de trazado. Las marcas
de trazado vienen incorporadas, tales como las marcas de rect‡ngulo o
marcas de texto, o en archivos separados EPS o TIFF, tales como barras
de color o cruces de registro. Las marcas de trazado pueden ser œnicas o
repetidas.

Puede crear sus propias marcas de trazado EPS o TIFF y agregarlas a la


biblioteca Preps.

En este cap’tulo aprender‡ acerca de:

¥ Agregar marcas a una hoja de m‡quina

¥ EspeciÞcar posiciones, tama–os y colores de marcas

¥ Utilizar marcas incorporadas

¥ Utilizar marcas EPS y TIFF

¥ Editar, copiar y pegar marcas, y marcas de paso y repetir

¥ Crear sus propias marcas personalizadas

S C E N I C S O F T
142 Cap’tulo 10 ¥ Marcas de trazado

Las gu’as laterales, las marcas de centrado, las marcas de plegado y las
marcas de perforaci—n son marcas de trazado que usted deÞne cuando
establece las especiÞcaciones de la hoja de m‡quina (vea DeÞnir
especiÞcaciones de hoja de m‡quina en la p‡gina 103). Usted agrega
las dem‡s marcas siguiendo los procedimientos que se describen en este
cap’tulo.

Ubicación de las marcas de trazados


Las marcas de trazados se almacenan en la carpeta marks. Para que las
marcas estŽn disponibles para ser usadas con los trazados, la carpeta
marks debe estar en la misma carpeta principal que la carpeta
templates. Si decide mover los trazados a una ubicaci—n distinta, como
un servidor, en esta carpeta principal Preps crea una nueva carpeta
templates, una nueva carpeta marks, y una nueva subcarpeta dupmarks.
Usted mueve manualmente los trazados, marcas y marcas repetidas a
las nuevas carpetas y elimina las carpetas antiguas vac’as. Vea Cambiar
la ubicaci—n de sus trazados y marcas en la p‡gina 225 para m‡s
informaci—n.

Agregar marcas a Para agregar marcas a una hoja de m‡quina se utiliza el cuadro de
una hoja de di‡logo Agregar marca de trazado.
máquina
Agregar marcas a una hoja de m‡quina 143

Para agregar una marca a una hoja de m‡quina:

1. Abra el trazado.

2. Seleccione la hoja de m‡quina a la cual desea agregar la marca.

3. En el menœ Trazado, elija Agregar marca de trazado.

4. En el cuadro de di‡logo Agregar marca de trazado, en la lista Tipo


de marca, seleccione el tipo de marca que desea agregar. Las
marcas incorporadas se listan por nombre, las marcas EPS y TIFF
por nombre de archivo.

Si selecciona una marca EPS con datos de presentaci—n preliminar


en el archivo, se presenta una presentaci—n preliminar de la marca
en el cuadro de di‡logo.

5. Si est‡ agregando una marca de texto, introduzca el texto y/o los


nombres de las variables en el cuadro Texto (consulte Marcas de
texto, en la p‡gina 153).

6. Si est‡ agregando una marca de alzado de pliego, introduzca el


intervalo de escalonado en el cuadro Distancia de paso de marca
de alzado (consulte Marcas de alzado del pliego, en la p‡gina 151).

7. En el ‡rea de Informaci—n de colocaci—n de marca, en los cuadros


Altura y Anchura, introduzca las dimensiones. (Vea EspeciÞcar
ubicaci—n y tama–o de la marca en la p‡gina 145). Si el tama–o de
la marca no se puede cambiar, las cantidades de altura y anchura se
muestran sin cuadros alrededor.

8. En el ‡rea de Informaci—n de colocaci—n de marca, en los cuadros


Izquierda e Inferior, introduzca las coordenadas para la ubicaci—n
de la esquina inferior izquierda de la marca. 0, 0 son las
coordenadas para la esquina inferior izquierda del frente de la hoja
de m‡quina, as’ que para situar la marca a 24 mm (una pulgada) de
los bordes izquierdo e inferior de la hoja de m‡quina introduzca un
1 en ambos cuadros Izquierda e Inferior.

S C E N I C S O F T
144 Cap’tulo 10 ¥ Marcas de trazado

O bien -

Seleccione la casilla de veriÞcaci—n Centrar marca en el punto y


en los cuadros Ctr X y Ctr Y, introduzca las coordenadas en las
cuales quiere centrar la marca.

Nota: Puede volver a colocar f‡cilmente una marca despuŽs de


agregarla a una hoja de m‡quina seleccion‡ndola y arrastr‡ndola a
una nueva ubicaci—n.

9. En el ‡rea de Colocaci—n de marca, seleccione los lados de la hoja


de m‡quina en los cuales desea que aparezca la marca (frente,
detr‡s o ambos). Las marcas se sitœan correctamente de modo
autom‡tico para el estilo de trabajo de la hoja de m‡quina.

10. De forma predeterminada, Preps coloca las marcas en cada pliego.


Si usted desea que una marca aparezca solamente en pliegos
seleccionados, en el ‡rea de Colocaci—n de marca, introduzca los
pliegos en los cuales desea que aparezca la marca. Por ejemplo,
puede colocar una marca en uno de cada dos pliegos, en cada cuarto
pliego, etc.

11. En el ‡rea de Colocaci—n de marca, introduzca en el cuadro el


pliego que comienza con, el nœmero del pliego en el cual desea que
comience la marca.

12. En el ‡rea de Colocaci—n de marca, active la casilla de veriÞcaci—n


Traer al frente si desea que la marca se imprima sobre las im‡genes
de la p‡gina. Si desea que la marca se imprima por debajo de las
im‡genes de la p‡gina, desactive la casilla de veriÞcaci—n.

13. Si el bot—n Caolor de la marca no est‡ disponible (en gris), no


puede cambiar los colores para el tipo de marca que ha
seleccionado. Elija el bot—n OK.

Si el bot—n Color de la marca est‡ activo, puede especiÞcar el color


de la marca. Consulte EspeciÞcar el color de las marcas
incorporadas, en la p‡gina 146.
Especificar ubicaci—n y tama–o de la marca 145

Especificar Cuando se agrega una marca a una hoja de m‡quina, usted especiÞca el
ubicación y espacio dentro del cual se va a imprimir la marca. Para marcas de texto,
tamaño de la marcas de rect‡ngulo y marcas repetidas, usted deÞne el ‡rea. Para
marca marcas de l’nea, deÞne los puntos de comienzo y Þnal. Para marcas EPS
y TIFF, deÞne la ubicaci—n de la marca s—lo; el tama–o es
predeterminado. Siempre deÞne la colocaci—n de la marca tal como es
vista desde el frente de la hoja de m‡quina, incluso si s—lo imprime la
marca en la parte de atr‡s.

En el cuadro de di‡logo Agregar marca de trazado, las dimensiones


Ancho y Alto especiÞcan el tama–o de una marca incorporada. Si el
tama–o de la marca no se puede cambiar, no aparece ningœn cuadro
alrededor de las cantidades de Ancho y Alto. Para las marcas de l’nea
(p‡gina 149), las marcas de alzado del pliego (p‡gina 151) y las marcas

Ancho

Alto Área de marca

Inferior Origen de la
hoja de
máquina
0
0 Izquierda

de texto (p‡gina 153), las dimensiones Alto y Ancho tienen un


signiÞcado especial. Consulte esas secciones para m‡s informaci—n.
Con marcas EPS y TIFF, el tama–o se deÞne en el archivo de marca y
no puede cambiarlo en Preps.

Las dimensiones Izquierda e Inferior especiÞcan la esquina inferior


izquierda de la hoja de m‡quina.

S C E N I C S O F T
146 Cap’tulo 10 ¥ Marcas de trazado

Especificar el Para marcas incorporadas, el color predeterminado es negro, pero se


color de las puede especiÞcar un color y los porcentajes de trama usados. No puede
marcas especiÞcar los porcentajes del color y el semitono de las marcas EPS y
incorporadas TIFF, incluyendo las que vienen incluidas con Preps. Sin embargo,
cuando se imprime una EPS que tiene un color de punto de trama
deÞnido en ella, usted puede usar el cuadro de di‡logo Separaciones de
color para mapear el color de punto de trama en su trabajo a la marca.
TambiŽn puede convertir los colores de punto de trama en colores
procesados y cambiar la creaci—n de color. Vea EspeciÞcar c—mo se
imprimen los colores de punto de trama, en la p‡gina 299.

Usted especiÞca el color de la marca en el cuadro de di‡logo Color de


la marca de trazado.

Para especiÞcar el color de la marca:

1. En el cuadro de di‡logo Agregar marca de trazado, elija el bot—n


Color de la marca.

2. En el cuadro de di‡logo Color de la marca de trazado, seleccione


un bot—n de opci—n:

¥ Si elige Negro de separaci—n, escriba un porcentaje a


imprimir en todas las placas en el cuadro %Trama.
Especificar el color de las marcas incorporadas 147

¥ Si elije Color del punto de trama, escriba una cantidad en el


cuadro SSiCustomColor para usar como identiÞcador. Puede
utilizar esta cantidad para mapear dos colores de punto de
trama juntos o convertirlos a un proceso de creaci—n de color.
En el cuadro %Trama, introduzca un porcentaje de trama a
imprimir.

¥ Si elije Procesar color, introduzca los porcentajes de trama que


suman 100% en las casillas %C (cian), %M (magenta), %Y
(amarillo) y %K (negro). La marca se imprime con el proceso
de creaci—n de color que usted haya especiÞcado.

3. En el cuadro de di‡logo Color de la marca de trazado, elija el


bot—n OK.

4. En el cuadro de di‡logo Agregar marca de trazado, elija el bot—n


OK.

S C E N I C S O F T
148 Cap’tulo 10 ¥ Marcas de trazado

Marcas Las marcas incorporadas incluidas en Preps son:


incorporadas
Marcas de rect‡ngulo

Marcas de l’nea

Marcas de barra de exposici—n

Marcas de alzado del pliego

Marcas de texto y de identiÞcaci—n de placa

Marcas de recorte (no se puede cambiar el color)

Marcas de plegado (no se puede cambiar el color)

Las marcas de recorte no son como el resto de las marcas porque est‡n
asociadas con p‡ginas en vez de hojas de m‡quina. Las marcas de
recorte son explicadas en la p‡gina 157.

Usted utiliza el cuadro de di‡logo Agregar marca de trazado, para


agregar marcas a una hoja de m‡quina (p‡gina 142).

Marcas de rectángulo
Una marca de rect‡ngulo imprime un ‡rea rectangular y la llena con el
color que usted especiÞca. Los lados del rect‡ngulo son siempre
paralelos a los lados de la hoja de m‡quina. Estas marcas a menudo se
utilizan como barras de reducci—n de tinta.

Ancho

Alto

Inferior Origen de la Marca de rectángulo


hoja de
máquina
0

0 Izquierda
Marcas incorporadas 149

Para agregar una marca de rect‡ngulo a una hoja de m‡quina, en el


cuadro de di‡logo Agregar marca de trazado seleccione Rect‡ngulo de
la lista Tipo de marca. Para deÞnir la ubicaci—n y el tama–o de una
marca de rect‡ngulo utilice las dimensiones Ancho, Alto, Izquierda e
Inferior.

Marcas de línea
Las marcas de l’nea imprimen una regla de 0,25 puntos en el color que
especiÞque.

Punto final
Ancho

Alto Marca de línea

Punto de comienzo
Inferior Origen de la
hoja de
máquina
0
0 Izquierda

Para agregar una marca de l’nea a una hoja de m‡quina, en el cuadro de


di‡logo Agregar marca de trazado seleccione uno de los tipos
siguientes de la lista Tipo de marca:

L’nea (de trazos)


L’nea (punteada)
L’nea (s—lida)
La l’nea comienza en un punto deÞnido por las dimensiones Izquierda e
Inferior y termina en un punto deÞnido por las dimensiones Ancho y
Alto. Use valores positivos en los cuadros de Ancho y Alto para
extiender la l’nea a la derecha y hacia arriba desde el punto de
comienzo; use valores negativos para extiender la l’nea a la izquierda y
hacia abajo.

S C E N I C S O F T
150 Cap’tulo 10 ¥ Marcas de trazado

Para imprimir una l’nea horizontal, utilice un Alto de cero. Para


imprimir una l’nea vertical, utilice un Ancho de cero. Para imprimir una
l’nea diagonal utilice valores que no sean de cero en ambas
dimensiones.

Marcas de barra de exposición


Las marcas de barra de exposici—n imprimen una escala de grises
rectangular desde el 0% al 100% en pasos del 10%. Usted puede
imprimir la marca en cualquier orientaci—n y color, pero tiene un
tama–o Þjo de 5 x 52 mm (0,1875 x 2,0625 pulgadas).

Para agregar una marca de barra de exposici—n a una hoja de m‡quina,


en el cuadro de di‡logo Agregar marca de trazado seleccione uno de
los tipos siguientes de la lista Tipo de marca:

Barra de exposición
(de derecha a izquierda)

Barra de exposición
(de izquierda a derecha)

Barra de Barra de
exposición exposición
(de abajo (de arriba
a arriba) a abajo)

Cuando introduce un porcentaje de 0 para cualquier color en el cuadro


de di‡logo Color de la marca de trazado (p‡gina 146), ese color no se
imprime en la barra de exposici—n. Cualquier porcentaje del 1% al
100% para un color dado resulta en la barra de exposici—n impresa al
100% para dicho color.
Marcas incorporadas 151

Marcas de alzado del pliego


Las marcas de alzado del pliego se imprimen normalmente en la parte
exterior de los dobleces de los pliegos en trabajos de encuadernado sin
cosido. Las marcas en los pliegos sucesivos se escalonan a lo largo de
las dobleces, de manera que es f‡cil de ver si los pliegos est‡n reunidos
en el orden correcto. En trabajos con muchos pliegos, el ciclo de
escalonamiento se repite cuando las marcas alcanzan un punto deÞnido
por una distancia m‡xima de escalonado. Las marcas de alzado
normalmente consisten en un rect‡ngulo negro con texto en blanco que
indica el nœmero del pliego.

7 1 Marca
de
8 2 distancia
de
9 3 escalón
Alto
10 4

11 5

12 6

Ancho

Pliegos

S C E N I C S O F T
152 Cap’tulo 10 ¥ Marcas de trazado

Para agregar una marca de alzado a una hoja de m‡quina, en el cuadro


de di‡logo Agregar marca de trazado seleccione uno de los siguientes
tipos de marcas de la lista Tipo de marca:

1
1

Marca de alzado de Marca de alzado de Marca de alzado de


pliego A pliego B pliego C

1
Sigcolld.eps Sigcolle.eps

La cantidad mayor que introduzca en los cuadros Alto y Ancho en el


cuadro de di‡logo Agregar marca de trazado determina la orientaci—n
de la marca. Si el Alto es mayor, las marcas se escalonan verticalmente,
en caso contrario, las marcas se escalonan horizontalmente. Esto œltimo
es œtil si desea marcas de alzado a lo largo de las dobleces de cabecera
de los pliegos.

La Distancia de paso que suministra tambiŽn determina el tama–o de


cada marca a lo largo de la doblez. Si la distancia es un nœmero
negativo, la marca se escalona en la direcci—n opuesta, y la primera
marca empieza en el lado opuesto de la distancia total de escalonado.

Por ejemplo, si agrega una marca de alzado de pliego que tiene un Alto
de 150 mm (6 pulgadas) y un Ancho de 6 mm (1/4 de pulgada) y
especiÞca una Distancia de paso de 24 mm (1 pulgada), cada marca
tiene 24 mm (1 pulgada) de alto, 6 mm (1/4 de pulgada) de ancho y se
Marcas incorporadas 153

escalona verticalmente a lo largo de los seis primeros pliegos en


incrementos de 24 mm (1 pulgada). En el sŽptimo pliego, la marca se
imprime en la misma posici—n del primer pliego, y la secuencia
comienza nuevamente.

TambiŽn puede crear marcas de alzado de pliego personalizadas


escribiŽndolas en PostScript. SIGCOLLD.EPS y SIGCOLLE.EPS en
la carpeta marks de su instalaci—n de Preps son ejemplos de marcas de
alzado personalizadas.

Marcas de texto
Para agregar una marca de texto a una hoja de m‡quina, en el cuadro de
di‡logo Agregar marca de trazado seleccione uno de los siguientes
tipos de marcas de la lista Tipo de marca:

Marca de texto
Marca de identiÞcaci—n de placa
Estos tipos de marcas son iguales excepto por:

¥ Las Marcas de texto est‡ndar son reßejadas (como en espejo) en el


lado opuesto de una hoja de m‡quina. Usted sitœa marcas en el frente
de una hoja de m‡quina y Preps autom‡ticamente calcula la posici—n
correcta en la parte de atr‡s, dependiendo del estilo de trabajo del
trazado.

¥ Las Marcas de identiÞcaci—n de placa aparecen exactamente en la


misma posici—n en cada lado de una hoja de m‡quina. Se utilizan
normalmente para identiÞcar cada pel’cula, placa o plancha.

S C E N I C S O F T
154 Cap’tulo 10 ¥ Marcas de trazado

En el cuadro de di‡logo Agregar marca de trazado el tipo de tama–o de


la marca se establece igual a la dimensi—n menor del Ancho y el Alto.
La orientaci—n de la marca se determina por la dimensi—n m‡s larga.
Por ejemplo, si especiÞca un Alto de 18 pt (6 mm - 1/4 de pulgada) y un
Ancho de 360 pt (60 mm - 5 pulgadas), el tama–o de letra es de 18 pt y
la marca se imprime horizontalmente.
Ancho

Marca de texto vertical

10dedic, 1996
Marca de texto horizontal

Alto
Ancho

Inferior
10dedic, 1996
Origen de la
hoja de máquina

0
0 Izquierda

La l’nea de base del texto se alinea de modo autom‡tico con el borde


adyacente del rect‡ngulo. Si la marca de texto es demasiado larga para
encajar en el rect‡ngulo que ha especiÞcado, el texto se imprime m‡s
all‡ del borde del rect‡ngulo y no se corta.

En la ventana Trazado, las marcas de texto se presentan s—lo como


marcadores de posici—n rectangulares, excepto en Preps de Macintosh
donde el texto se muestra en las marcas horizontales.

Variables de texto
Cuando agrega una marca de texto a una hoja de m‡quina, usted
especiÞca el texto que desea imprimir. TambiŽn puede utilizar c—digos
especiales que imprimen informaci—n autom‡tica acerca de un trabajo,
trazado o quŽ parte del trabajo se est‡ imprimiendo. Estos c—digos se
Marcas incorporadas 155

llaman variables, porque la informaci—n que se imprime var’a de una


hoja de medios de impresi—n a la siguiente. Todos los nombres de
variables comienzan con Ò$Ó y no distingue entre mayœsculas y
minœsculas.

Por ejemplo, puede imprimir la identidad del trabajo en una marca de


texto especiÞcando $JOBID como el texto en la marca de texto. Como
cada trabajo tiene un nœmero de identiÞcaci—n diferente, el c—digo
$JOBID indica a Preps que obtenga la identidad del trabajo actual
(como aparece deÞnido en el cuadro de di‡logo Informaci—n del
trabajo) y la imprima en la marca de texto.

Usted utiliza el cuadro de di‡logo Informaci—n del trabajo para deÞnir


sus propias variables para marcas de texto.

Para deÞnir su propia variable para una marca de texto:

1. En el menœ Trabajo, elija Informaci—n del trabajo.

2. En el cuadro de di‡logo Informaci—n del trabajo, en el cuadro


Tipo, introduzca el nombre de la variable que desea que aparezca en
la marca de texto o selecci—nela de la lista. Por ejemplo, puede
introducir la palabra Estado para usar la variable $ESTADO en la
marca de texto en el trazado.

S C E N I C S O F T
156 Cap’tulo 10 ¥ Marcas de trazado

3. En el cuadro Contenido, introduzca el texto que desea que aparezca


en la marca de texto. Por ejemplo, puede introducir ÁURGENTE!
para que aparezca ese texto en la marca de texto.

4. Elija el bot—n Agregar/ModiÞcar nota.

5. Elija el bot—n OK.

Si usted crea la variable $COMMENT, el texto que introduce en el


cuadro Comentario del cuadro de di‡logo Imprimir aparece en la
marca de texto. Vea Seleccionar opciones de impresi—n e imprimir un
trabajo, en la p‡gina 270.

La siguiente tabla contiene una lista completa de las variables


predeÞnidas que se pueden imprimir en las marcas de texto:

La variable... Imprime esto en la marca de texto

$COMMENT El texto en el cuadro Comentario del cuadro de di‡logo Imprimir

$COLOR El nombre del color para la separaci—n actual

$CUSTOMER El nœmero de identiÞcaci—n del cliente especiÞcado en el cuadro de


di‡logo Información del trabajo

$DATE La fecha en que se imprimi— el trabajo

$JOBDATE La fecha en que se guard— por œltima vez el trabajo de Preps

$JOBID El nœmero de identiÞcaci—n del trabajo especiÞcado en el cuadro de


di‡logo Información del trabajo

$JOBNAME El nombre de archivo del trabajo


$JOB_TITLE El t’tulo del trabajo
$SIDE El lado de la hoja de m‡quina (A = frente o B = atr‡s). Para pliegos
de bobinas de papel mœltiples, los lados adicionales se etiquetan
como C, D, etc.

$SIG El nœmero del pliego de trabajo actual

$TIME La hora a la que se imprimi— el trabajo

$WEB El nœmero de la bobina de papel de la hoja de m‡quina


Marcas incorporadas 157

Marcas de recorte
Las marcas de recorte son un caso especial ya que est‡n asociadas con
p‡ginas en vez de estar asociadas a una hoja de m‡quina. Usted utiliza
un procedimiento diferente para agregarlas a un trazado.

Usted agrega marcas de recorte a p‡ginas de imposici—n o


independientes.

¥ Cuando agrega marcas de recorte a p‡ginas de imposici—n, las


marcas se agregan a todas las p‡ginas seleccionadas en la hoja de
m‡quina. Puede agregar las marcas de recorte alrededor del borde
externo de la imposici—n entera o a las cuatro esquinas de cada
p‡gina de imposici—n.

¥ Cuando agrega marcas de recorte a una o m‡s p‡ginas


independientes, las marcas aparecen en las cuatro esquinas.

Puede especiÞcar la longitud de las marcas de recorte y la distancia


desde las esquinas de la p‡gina:

Longitud de
la marca
Página de trazado

Distancia desde
la esquina de
la página

Marcas de recorte

S C E N I C S O F T
158 Cap’tulo 10 ¥ Marcas de trazado

Cuando agrega marcas de recorte a las p‡ginas, usted selecciona


opciones en el cuadro de di‡logo Agregar marcas de recorte.

Para agregar marcas de recorte a una p‡gina de trazado:

1. Abra un trazado existente o cree un nuevo trazado

2. Seleccione cualquiera o todas las p‡ginas de imposici—n en un


pliego.

O bien -

Seleccione las p‡ginas independientes a las cuales desee agregar


marcas de recorte.

Nota: Si las p‡ginas ya est‡n seleccionadas cuando abre el trazado,


haga clic fuera de las p‡ginas para no seleccionarlas, entonces haga
clic de nuevo en las p‡ginas para seleccionarlas. Si omite este paso,
la opci—n del submenœ Agregar marcas de recorte no estar‡
disponible.

3. En el menœ Trazado, elija ModiÞcar p‡gina de trazado.

4. En el submenœ de ModiÞcar p‡gina de trazado, elija Agregar


marcas de recorte.
Marcas incorporadas 159

5. En el cuadro de di‡logo Agregar marcas de recorte, introduzca la


distancia en la que desee colocar las marcas desde la esquina de la
p‡gina en el cuadro Distancia desde la esquina de la p‡gina.

6. En el cuadro Longitud de marca, introduzca una longitud para las


marcas de recorte.

7. En Colocaci—n de marca, seleccione los lados de la hoja de


m‡quina en los que desea que aparezcan las marcas.

8. Si desea imprimir marcas de recorte parciales, puede hacer clic en


cada una de las marcas para activarlas o desactivarlas en el ‡rea de
presentaci—n preliminar del cuadro de di‡logo Agregar marcas de
recorte.

9. Si est‡ agregando marcas de recorte a p‡ginas de imposici—n y


desea que las marcas se agreguen œnicamente alrededor del exterior
de la imposici—n, active la casilla de veriÞcaci—n Colocar marcas
de recorte fuera de la imposici—n.

10. Elija el bot—n OK.

Para modiÞcar marcas de recorte existentes en una hoja de m‡quina,


repita el procedimiento para agregar nuevas marcas de recorte. Cambie
los par‡metros como sea necesario. Para eliminar marcas de recorte
existentes, establezca la Longitud de marca como cero.

TambiŽn puede eliminar marcas de recorte existentes seleccion‡ndolas


en la ventana Trazado y presionando la tecla Suprimir.

S C E N I C S O F T
160 Cap’tulo 10 ¥ Marcas de trazado

Marcas EPS y TIFF Las marcas EPS que vienen incluidas con Preps son:

Marca de barra de color


Cruces de registro

Usted puede agregar sus propias marcas personalizadas EPS o TIFF a la


biblioteca Preps. Consulte Crear marcas personalizadas, en la p‡gina
166.

Las marcas EPS y TIFF son impresas de modo œnico o repetidas de


modo autom‡tico, dependiendo de d—nde estŽn guardadas. Se crean dos
carpetas de marcas durante la instalaci—n de Preps:

¥ La carpeta marks contiene las marcas EPS œnicas que vienen


incluidas con Preps y cualquier marca personalizada EPS o TIFF
que usted cree y guarde en Preps.

¥ La carpeta dupmarks contiene las marcas EPS repetidas que vienen


incluidas con Preps y cualquier marca personalizada que usted haya
movido a esta carpeta manualmente desde la carpeta marks de
manera que pueda utilizarlas como marcas repetidas.

Carpeta Preps

Carpeta marks
Contiene las marcas EPS que vienen incluidas con Preps.
Estas marcas se agregan a las hojas de máquina como marcas
únicas. Se guardan aquí las marcas EPS y TIFF que crea y agrega
a Preps.

Carpeta dupmarks
Contiene las marcas repetidas que vienen incluidas
con Preps. Estas marcas se agregan a las hojas de
máquina como marcas repetidas. Usted puede mover
una marca personalizada a esta carpeta y usarla como
una marca repetida.
Marcas EPS y TIFF 161

Marcas únicas
Las marcas œnicas EPS y TIFF se guardan en la carpeta marks. Cuando
sitœa una marca œnica, una copia de la marca se agrega a la hoja de
m‡quina. Esta es una marca œnica onlycirc.eps:

Marcas repetidas
Las marcas repetidas se guardan en la carpeta dupmarks. Cuando sitœa
una marca repetida, usted especiÞca el ‡rea a llenar en los cuadros
Ancho y Alto del cuadro de di‡logo Agregar marca de trazado. Preps
entonces duplica la marca tantas veces como sea necesario para llenar el
‡rea. La dimensi—n m‡s larga de las dos dimensiones determina la
orientaci—n de la marca:

La barra de color es una marca EPS repetida

La barra de color es la œnica marca repetida incluida con Preps. A


menudo se repite a lo largo del ancho de una hoja de m‡quina.

Una alternativa a las marcas repetidas es situar una marca œnica,


entonces usar la caracter’stica de paso y repetir (consulte Marcas de
trazado de paso y repetir en la p‡gina 164). De todos modos, cuando
hace paso y repetir de la marca s—lo se utilizan marcas enteras, y puede
que las marcas se extiendan m‡s all‡ del ‡rea que desea llenar. Cuando
utiliza una marca repetida, las marcas llenan exactamente el ‡rea que
especiÞca y cualquier parte de una marca que se extienda m‡s all‡ de
esa ‡rea se recorta.

S C E N I C S O F T
162 Cap’tulo 10 ¥ Marcas de trazado

Barras de color
La barra de color es una marca repetida guardada como un archivo EPS
en la carpeta dupmarks. No puede cambiar su color desde dentro de
Preps. La barra de color que viene incluida con Preps est‡ basada en la
Tira compacta de prueba de color GATF (Nœmeros de pieza 7008/
7108).*

La barra de color es una marca repetida EPS

Para agregar una barra de color a una hoja de m‡quina, en el cuadro de


di‡logo Agregar marca de trazado, seleccione colorbar.eps de la lista
Tipo de marca.

Usted utiliza los cuadros Ancho y Alto para deÞnir el ‡rea para ser
llenada por la marca. La dimensi—n m‡s larga determina la orientaci—n
de las marcas. Por ejemplo, si especiÞca un alto de 25 mm (1 pulgada) y
un ancho de 450 mm (18 pulgadas), Preps llena el ‡rea con barras de
color horizontales. Si especiÞca un alto de 450 mm (18 pulgadas) y un
ancho de 25 mm (1 pulgada), Preps llena el ‡rea con barras de color
verticales.

Cruces de registro
Las cruces de registro son archivos EPS y est‡n guardadas en la carpeta
marks. Usted no puede cambiar su tama–o, orientaci—n o color desde
dentro de Preps. Las cruces de registro aparecen en todas las
separaciones.

_____________________________
* Puede obtener una versi—n original en pel’cula de esta marca de barra de color
llamando a GATF en el telŽfono de los EE.UU. (412) 621-6941
Editar marcas de hoja de m‡quina 163

Para agregar una cruz de registro a una hoja de m‡quina, en el cuadro de


di‡logo Agregar marca de trazado, seleccione uno de los siguientes
tipos de marcas de la lista Tipo de marca:

FILLCIRC.EPS OPENCIRC.EPS ONLYCIRC.EPS

FILLCROS.EPS OPENCROS.EPS ONLYCROS.EPS

CMYKID.EPS REGMARK1.EPS REGMARK2.EPS

Editar marcas de DespuŽs de agregar una marca a una hoja de m‡quina, usted puede
hoja de máquina cambiar sus caracter’sticas. Las opciones disponibles cuando modiÞca
una marca son las mismas que cuando la agreg— originalmente.

De forma predeterminada, Preps muestra las marcas. Usted puede


mostrar u ocultar las marcas seleccionando la herramienta Mostrar/
ocultar marcas en la paleta de herrramientas de trazado.

Para editar una marca:

1. Utilice la herramienta Aumentar en la paleta de herramientas de


trazado para aumentar el tama–o de la marca en la pantalla de
manera que sea m‡s f‡cil de seleccionar.

2. Seleccione la marca que desea editar. S—lo puede editar una marca a
la vez.

S C E N I C S O F T
164 Cap’tulo 10 ¥ Marcas de trazado

3. En el menœ Edici—n, elija Obtener informaci—n.

4. En el cuadro de di‡logo Informaci—n de la marca de trazado, haga


los cambios que desee.

5. Elija el bot—n OK.

Copiar y pegar Usted puede cortar, copiar y pegar una o m‡s marcas de trazado en la
marcas misma hoja de m‡quina o en una hoja de m‡quina diferente. Cuando
pega marcas en otra hoja de m‡quina, aparecen en la misma ubicaci—n
que en la hoja de m‡quina original.

Para cortar o copiar y pegar una o m‡s marcas:

1. Seleccione las marcas que desea cortar o copiar. Para seleccionar


m‡s de una marca, seleccione la primera marca, entonces mantenga
presionada la tecla Mayœsculas y seleccione marcas adicionales.

2. En el menœ Edici—n, elija Cortar o Copiar.

3. Haga clic en la hoja de m‡quina en la cual quiere pegar las marcas.

4. En el menœ Edici—n, elija Pegar.

Marcas de trazado Puede duplicar marcas en una hoja de m‡quina utilizando la


de paso y repetir caracter’stica de paso y repetir. Esta caracter’stica puede ser œtil para
crear barras de reducci—n de tinta.
Marcas de trazado de paso y repetir 165

Este procedimiento utiliza el cuadro de di‡logo Paso y repetir.

Para duplicar una marca usando paso y repetir:

1. Seleccione la marca que desea duplicar.

2. En el menœ Edici—n, elija Paso y repetir.

3. En el cuadro de di‡logo Paso y repetir bajo Nœmero total,


introduzca en el cuadro Horizontal la cantidad de veces que desea
que aparezca horizontalmente la marca en la hoja de m‡quina.
Incluya la marca original en esta cantidad.

4. En el cuadro Vertical bajo Nœmero total, introduzca la cantidad de


veces que desea que aparezca verticalmente la marca en la hoja de
m‡quina. Incluya la marca original en esta cantidad.

5. En el cuadro Horizontal bajo Desplazamiento Offset, introduzca


una dimensi—n igual al ancho de la marca m‡s la distancia
horizontal que desea entre cada marca.

6. En el cuadro Vertical bajo Desplazamiento Offset, introduzca una


dimensi—n igual al alto de la marca m‡s la distancia vertical que
desea entre cada marca.

7. Elija el bot—n OK.

S C E N I C S O F T
166 Cap’tulo 10 ¥ Marcas de trazado

Crear marcas Usted puede crear sus propias marcas en un programa de gr‡Þcos y
personalizadas guardarlas como archivos EPS o TIFF. Entonces puede agregarlas a la
biblioteca de marcas de Preps.

Si guarda una marca como un archivo EPS (PICT en Macintosh o TIFF


en Windows) que estŽ disponible para presentaci—n preliminar, la
presentaci—n preliminar se muestra en el cuadro de di‡logo Agregar
marca de trazado cuando selecciona la marca para agregarla a una hoja
de m‡quina. TambiŽn se muestra en la ventana Trazado de Preps.

Cuando agrega una marca personalizada a Preps, Žsta queda ubicada en


la carpeta marks. Si agrega una marca con el mismo nombre de archivo
de una marca que ya existe, el archivo original se sobrescribe.

Para agregar una marca personalizada a la biblioteca Preps:

1. En el menœ ConÞguraci—n, elija Agregar marca personalizada.

2. En el cuadro de di‡logo, seleccione la marca que desea agregar.

3. Elija el bot—n Abrir o el bot—n OK.

4. Si desea que Preps reconozca la marca como una marca repetida,


utilice el Finder de Macintosh o el Explorador de Windows para
mover el archivo de marca a la carpeta dupmarks. Asegœrese de que
no deja una copia del archivo en la carpeta marks, ya que la misma
marca no puede residir en ambos lugares.

5. Si Preps se est‡ ejecutando cuando mueve el archivo, salga y vuelva


a iniciar Preps para permitir que se pueda reconocer la marca
repetida.

Puede copiar de una versi—n antigua de Preps sus propias marcas que
quiera guardar y usarlas con su nuevo Preps. Consulte Copiar trazados
y marcas de su antigua versi—n de Preps, en la Gu’a de instalaci—n.
167

Capítulo 11

Compensación, desplazamiento
y márgenes de sangrado

Usted puede aplicar compensaci—n autom‡ticamente a un trabajo entero


de una sola vez, o aplicar compensaci—n manualmente a p‡ginas
individuales que usted selecciona en el editor de trazados. Para la
mayor’a de los usuarios y para la mayor parte de los prop—sitos, la
compensaci—n autom‡tica es m‡s f‡cil y m‡s r‡pida.

Usted puede aplicar desplazamiento s—lo a las p‡ginas que usted


selecciona en el editor de trazados.

Usted puede cambiar los m‡rgenes de sangrado predeterminados para


un trabajo entero de una sola vez, o aplicar manualmente m‡rgenes de
sangrado personalizados para p‡ginas seleccionadas en el editor de
trazados.

S C E N I C S O F T
168 Cap’tulo 11 ¥ Compensaci—n, desplazamiento y m‡rgenes de sangrado

Abrir un trazado y Usted aplica cambios a un trabajo entero en el cuadro de di‡logo


seleccionar Detalles del dise–o. Cuando desea hacer cambios a p‡ginas de trazado
páginas de individuales, usted abre el trazado en el editor de trazados y selecciona
trazado las p‡ginas que desea modiÞcar.

Para abrir un trazado:

1. En el menœ Archivo, elija Abrir trazado.

2. En el cuadro de di‡logo, seleccione un trazado de la lista.

3. Elija el bot—n Abrir o el bot—n OK.

Usted utiliza la herramienta Puntero en la paleta de herramientas de


trazado para seleccionar p‡ginas de trazado.

Para seleccionar una p‡gina de trazado:

1. En la paleta de herramientas de trazado, haga clic en la herramienta


Puntero.

2. Haga clic en la p‡gina de trazado que desea seleccionar.

Para seleccionar m‡s de una p‡gina de trazado:

1. En la paleta de herramientas de trazado, haga clic en la herramienta


Puntero.

2. Mantenga presionada la tecla Mayœsculas y haga clic en cada


p‡gina de trazado que desee seleccionar.

TambiŽn puede seleccionar m‡s de una p‡gina de trazado utilizando el


rat—n (Mouse) para arrastrarse alrededor de las p‡ginas de trazado que
desea seleccionar. Cuando suelta el bot—n del rat—n, las p‡ginas dentro
del cuadro est‡n seleccionadas.
Aplicar compensaci—n a un trabajo 169

Aplicar Cuando se doblan los pliegos, el ‡rea de imagen de las p‡ginas de


compensación a dentro puede extenderse ligeramente m‡s all‡ del ‡rea de imagen de las
un trabajo p‡ginas de fuera. En un trabajo de encuadernaci—n de cosido a
gal‡pago, segœn se va colocando cada pliego doblado dentro de otro
pliego doblado, el espesor incrementado en la doblez hace que el pliego
de dentro se extienda un poco m‡s lejos que el pliego dentro del cual
est‡ colocado. Este efecto se llama avance lento. En trabajos de
encuadernaci—n sin cosido, el avance lento se limita a las p‡ginas en
cada pliego individual.

El avance lento ocasiona que los pliegos de dentro se


extiendan más lejos que los pliegos de fuera.

Usted puede compensar el avance lento usando compensaci—n. Cuando


imprime un trabajo, la compensaci—n mueve el ‡rea de la imagen en una
p‡gina en la direcci—n especiÞcada. Puede aplicar compensaci—n a un
trabajo entero o a p‡ginas seleccionadas de un trazado.

S C E N I C S O F T
170 Cap’tulo 11 ¥ Compensaci—n, desplazamiento y m‡rgenes de sangrado

Puede hacer que Preps aplique de modo autom‡tico compensaci—n a un


trabajo impuesto seleccionando opciones en el cuadro de di‡logo
Detalles del dise–o.

En el ‡rea Compensaci—n (avance lento), indique la distancia que


desea mover el ‡rea de la imagen en las p‡ginas m‡s internas y m‡s
externas. Bas‡ndose en estas cantidades, Preps calcula la distancia a
mover el ‡rea de la imagen en cada una de las p‡ginas restantes. Esta
distancia se basa en el nœmero total de p‡ginas del trabajo y en el estilo
de encuadernaci—n del trazado.

Para un trazado de encuadernaci—n sin cosido o de encuadernaci—n de


ida y vuelta, Preps aplicar‡ la cantidad que introduzca en el cuadro
Interno a la p‡gina m‡s interna de cada pliego. Para una
encuadernaci—n de cosido a gal‡pago, Preps aplicar‡ la cantidad que
introduzca en el cuadro Interno a la p‡gina m‡s interior del libro. Si
introduce nœmeros positivos en los cuadros Interno y Externo, el ‡rea
de la imagen se mueve hacia el borde encuadernado de la p‡gina. Si
introduce nœmeros negativos, el ‡rea de la imagen se aleja del borde
encuadernado de la p‡gina.
Aplicar compensaci—n a un trabajo 171

Use la siguiente informaci—n como una gu’a aproximada para


determinar la cantidad de compensaci—n a aplicar.

Encuadernaci—n sin cosido 1. Divida entre 4 el nœmero total de p‡ginas en


el pliego.
2. Multiplique el nœmero por el espesor del
papel.

Cosido a gal‡pago 1. Divida entre 4 el nœmero total de p‡ginas en


el libro.
2. Multiplique el nœmero por el espesor del
papel.

El nœmero de dobleces y la espesura del papel afecta al avance lento.


Para determinar la cantidad exacta de compensaci—n a aplicar, ser‡
necesario que cree una suplantaci—n que se pueda doblar utilizando el
mismo tipo de papel y el mismo tipo de equipo plegador que tiene
pensado utilizar para el trabajo y mida la cantidad de avance lento con
un instrumento exacto. Mida la diferencia entre el borde externo (cara)
de la p‡gina m‡s exterior y el borde externo de la p‡gina m‡s interior.

Para aplicar compensaci—n a un trabajo:

1. Abra el trabajo.

2. En la ventana Lista de archivos, elija el bot—n Trazado.

3. En el cuadro de di‡logo Selecci—n de trazado, elija el bot—n


Detalles del dise–o.

4. En el cuadro de di‡logo Detalles del dise–o, en el cuadro Interno,


introduzca la cantidad que desea mover el ‡rea de la imagen de la
p‡gina m‡s interior. Un nœmero positivo mueve el ‡rea de la imagen
hacia la encuadernaci—n; un nœmero negativo aleja el ‡rea de la
imagen de la encuadernaci—n.

5. En el cuadro Externo, introduzca la cantidad que desea mover el


‡rea de la imagen de la p‡gina m‡s exterior.

6. Elija el bot—n OK.

S C E N I C S O F T
172 Cap’tulo 11 ¥ Compensaci—n, desplazamiento y m‡rgenes de sangrado

7. En el cuadro de di‡logo Selecci—n de pliego, elija el bot—n OK.

Cambiar la Preps, de modo predeterminado, mueve el ‡rea de la imagen hacia la


dirección de encuadernaci—n. Usted puede cambiar la direcci—n de la compensaci—n
compensación de de manera que el ‡rea de la imagen se mueva hacia la izquierda,
un trabajo derecha, arriba, abajo o hacia la cara (el borde externo). Cuando cambia
la direcci—n de la compensaci—n de un trabajo, usted selecciona
opciones en el cuadro de di‡logo ModiÞcar compensaci—n de p‡gina.

Para cambiar la direcci—n de compensaci—n de un trabajo:

1. Abra el trazado que desee usar.

2. Seleccione todas las p‡ginas que desea modiÞcar.

3. En el menœ Trazado, elija ModiÞcar p‡gina de trazado.

4. En el submenœ de ModiÞcar p‡gina de trazado, elija ModiÞcar


compensaci—n de p‡gina.

5. En el cuadro de di‡logo ModiÞcar compensaci—n de p‡gina,


seleccione de la lista Direcci—n en relaci—n a la imagen de la
p‡gina, la direcci—n en la que desea que se mueva el ‡rea de la
imagen de las p‡ginas.

6. Elija el bot—n ModiÞcar.


Aplicar compensaci—n manual a las p‡ginas de trazado 173

Aplicar Como una alternativa a hacer que Preps calcule la cantidad de


compensación compensaci—n, usted puede aplicar sus propias cantidades de
manual a las compensaci—n a p‡ginas de trazado. Mientras que este acercamiento
páginas de puede parecer m‡s familiar que la compensaci—n autom‡tica para
trazado algunos usuarios, la compensaci—n manual tiene una desventaja en que
un pliego con compensaci—n manual ya no es genŽrico; s—lo se puede
utilizar una vez.

La compensaci—n autom‡tica calcula la cantidad de compensaci—n para


cada p‡gina, para que usted no tenga que hacerlo. Usted puede activar y
desactivar r‡pidamente la compensaci—n para un trazado al editar las
conÞguraciones en el cuadro de di‡logo Detalles del dise–o.

Cuando aplica compensaci—n manual a las p‡ginas de trazado, usted


selecciona opciones en el cuadro de di‡logo ModiÞcar compensaci—n
de p‡gina (p‡gina 172) o en el cuadro de di‡logo ConÞguraciones
adicionales (p‡gina 181).

Para aplicar compensaci—n manual a las p‡ginas de trazado:

1. Abra un trazado.

2. Seleccione la(s) p‡gina(s) de trazado a la(s) cual(es) quiere aplicar


compensaci—n.

3. En el menœ Trazado, elija ModiÞcar p‡gina de trazado.

4. En el submenœ de ModiÞcar p‡gina de trazado, elija ModiÞcar


compensaci—n de p‡gina.

5. En el cuadro de di‡logo ModiÞcar compensaci—n de p‡gina,


seleccione el bot—n de opci—n Cantidad.

6. En el cuadro Cantidad introduzca la cantidad de compensaci—n que


desea aplicar a la(s) p‡gina(s) de trazado seleccionada(s).

S C E N I C S O F T
174 Cap’tulo 11 ¥ Compensaci—n, desplazamiento y m‡rgenes de sangrado

7. En la lista Direcci—n en relaci—n a la imagen de la p‡gina,


seleccione la direcci—n en la que desea que se mueva el ‡rea de la
imagen de la(s) p‡gina(s).

8. Elija el bot—n ModiÞcar.

Aplicar Cuando se dobla un pliego, sus p‡ginas pueden desplazarse (desviarse)


desplazamiento a debido al nœmero de p‡ginas, el grosor del papel o el equipo plegador.
las páginas de En Preps, usted puede aplicar desplazamiento en la direcci—n contraria
trazado para compensar.

El desplazamiento se usa para compensar


el desvío de páginas en pliegos doblados.

Cuando aplica desplazamiento a p‡ginas de trazado, puede indicar el


grado de desplazamiento que desea. Si introduce una cantidad positiva,
la p‡gina girar‡ en el sentido opuesto a las agujas del reloj en relaci—n
con el frente de la hoja de m‡quina. Si introduce una cantidad negativa,
la p‡gina girar‡ en el sentido de las agujas del reloj en el frente de la
hoja de m‡quina. Los lados de atr‡s de las p‡ginas son girados
autom‡ticamente para alinearse con los lados del frente.
Aplicar desplazamiento a las p‡ginas de trazado 175

Opciones de desplazamiento
Usted puede seleccionar el punto alrededor del cual se desplazan las
p‡ginas de trazado, en relaci—n a la posici—n de p‡gina.

Puede desplazar una p‡gina alrededor de su:

Centro

Esquina inferior izquierda Esquina inferior derecha

Esquina superior izquierda Esquina superior derecha

TambiŽn puede especiÞcar un punto arbitrario para los ejes X e Y, en


relaci—n a la esquina inferior izquierda de la p‡gina, alrededor del cual
desea desplazar la p‡gina. Las coordenadas de la esquina inferior
izquierda de la p‡gina son 0,0. Cuando especiÞca un punto arbitrario, la
p‡gina se desplaza alrededor de ese punto.

S C E N I C S O F T
176 Cap’tulo 11 ¥ Compensaci—n, desplazamiento y m‡rgenes de sangrado

La siguiente ilustraci—n muestra una p‡gina desplazada alrededor de un


punto arbitrario de 4 en el eje X y de 0 en el eje Y.

Eje Y

x4, y0
Eje X

Puede aplicar desplazamiento a una o m‡s p‡ginas de trazado. Cuando


aplica desplazamiento a las p‡ginas de trazado en la versi—n de
Macintosh de Preps, puede ver el desplazamiento en la pantalla.

Cuando aplica desplazamiento a las p‡ginas de trazado, usted


selecciona opciones en el cuadro de di‡logo ModiÞcar desplazamiento
de p‡gina (o en el cuadro de di‡logo ConÞguraciones adicionales, en
la p‡gina 181).
Modificar m‡rgenes de sangrado para un trabajo 177

Para aplicar desplazamiento a las p‡ginas de trazado:

1. Abra un trazado.

2. Seleccione la(s) p‡gina(s) de trazado a la(s) cual(es) quiere aplicar


desplazamiento.

3. En el menœ Trazado, elija ModiÞcar p‡gina de trazado.

4. En el submenœ de ModiÞcar p‡gina de trazado, elija ModiÞcar


desplazamiento de p‡gina.

5. En el cuadro de di‡logo ModiÞcar desplazamiento de p‡gina,


introduzca en el cuadro Grados la cantidad de grados a compensar
las p‡ginas de trazado seleccionadas.

6. En la lista Alrededor, seleccione el punto alrededor del cual desea


compensar las p‡ginas de trazado seleccionadas.

7. Si ha seleccionado Punto arbitrario, escriba en los cuadros Punto


arbitrario X e Y las coordenadas para el punto alrededor del cual
desea que se compensen las p‡ginas de trazado.

8. Elija el bot—n ModiÞcar.

Modificar En Preps, los m‡rgenes de sangrado restringen el ‡rea dentro de la cual


márgenes de se imprimen los sangrados alrededor del tama–o de recorte de una
sangrado para un p‡gina. Usted debe deÞnir la informaci—n de sangrado en el archivo de
trabajo origen, Preps no agrega sangrados a p‡ginas. Preps permite la cantidad
predeterminada de 0,125 pulgadas para los sangrados que usted
establece en el archivo de origen.

Los sangrados para las p‡ginas impuestas son cortados de modo


autom‡tico en las l’neas de pliegue de los m‡rgenes del lomo. No
obstante, no hay punto de cortado autom‡tico para sangrados de
p‡ginas independientes, as’ que debe asegurarse de que no se
superponen a las p‡ginas adyacentes.

S C E N I C S O F T
178 Cap’tulo 11 ¥ Compensaci—n, desplazamiento y m‡rgenes de sangrado

Los sangrados para las p‡ginas de trazado con desplazamiento aplicado


est‡n restringidos a la posici—n original de los m‡rgenes de sangrado de
la p‡gina, de manera que los sangrados no se superpongan a las p‡ginas
adyacentes.

Las l’neas punteadas de la ilustraci—n siguiente representan la posici—n


original de los m‡rgenes de sangrado de la p‡gina, mientras que las
l’neas s—lidas representan la posici—n de las p‡ginas desplazadas. Las
l’neas s—lidas dobles indican los lugares donde se retienen los
sangrados.
Margen del lomo

Márgenes de sangrado para páginas con desplazamiento

Usted puede modiÞcar la cantidad de margen de sangrado para un


trabajo impuesto, o para p‡ginas de trazado seleccionadas. Cuando
modiÞca el margen de sangrado para un trabajo, la cantidad que
espec’Þca para el margen de sangrado se aplica a todos los lados de las
p‡ginas. La nueva cantidad de sangrado se aplica s—lo al trabajo
impuesto que tenga abierto actualmente. La cantidad de margen de
sangrado vuelve a la cantidad predeterminada de sangrado de 3,175 mm
(0,125 pulgadas) para cualquier trabajo nuevo que cree.
Modificar m‡rgenes de sangrado para un trabajo 179

Cuando modiÞca el margen de sangrado para p‡ginas de trazado


seleccionadas, puede especiÞcar diferentes m‡rgenes de sangrado para
los lados superior, inferior, izquierdo y derecho de la p‡gina.

Cuando modiÞca los m‡rgenes de sangrado de un trabajo, usted


selecciona opciones en el cuadro de di‡logo Detalles del dise–o.

Para modiÞcar los m‡rgenes de sangrado de un trabajo:

1. Abra el trabajo que desee modiÞcar.

2. En la ventana Lista de archivos, elija el bot—n Trazado.

3. En el cuadro de di‡logo Selecci—n de trazado, elija el bot—n


Detalles del dise–o.

4. En el cuadro de di‡logo Detalles del dise–o, introduzca en el


cuadro Margen de sangrado predeterminado la cantidad de
margen de sangrado que desee.

5. Elija el bot—n OK.

6. En el cuadro de di‡logo Selecci—n de pliego, elija el bot—n OK.

S C E N I C S O F T
180 Cap’tulo 11 ¥ Compensaci—n, desplazamiento y m‡rgenes de sangrado

Modificar Usted puede modiÞcar los m‡rgenes de sangrado para una o m‡s
márgenes de p‡ginas de trazado. Cuando modiÞca los m‡rgenes de sangrado para
sangrado para p‡ginas de trazado, selecciona opciones en el cuadro de di‡logo
páginas de ModiÞcar sangrado de m‡rgenes o en el cuadro de di‡logo
trazado ConÞguraciones adicionales (p‡gina 181).

Para modiÞcar los m‡rgenes de sangrado para p‡ginas de trazado:

1. Abra un trazado.

2. Seleccione la(s) p‡gina(s) de trazado que quiere modiÞcar.

3. En el menœ Trazado, elija ModiÞcar p‡gina de trazado.

4. En el submenœ de ModiÞcar p‡gina de trazado, elija ModiÞcar


sangrado de m‡rgenes.

5. En el cuadro de di‡logo ModiÞcar sangrado de m‡rgenes,


seleccione el bot—n de opci—n Sangrado personalizado en relaci—n
con delante.

6. En los cuadros Superior, Izquierda, Inferior y Derecha, introduzca


los m‡rgenes de sangrado que desea.

7. Elija el bot—n ModiÞcar.


Ver y modificar compensaci—n, desplazamiento y m‡rgenes de sangrado 181

Ver y modificar En el cuadro de di‡logo ConÞguraciones adicionales puede ver y


compensación, modiÞcar informaci—n acerca de la compensaci—n, el desplazamiento y
desplazamiento y los m‡rgenes de sangrado para una p‡gina de trazado seleccionada.
márgenes de S—lo puede ver y modiÞcar la informaci—n para una p‡gina de trazado
sangrado cada vez.

Para ver o modiÞcar informaci—n sobre compensaci—n,


desplazamiento y m‡rgenes de sangrado de una p‡gina de trazado:

1. Abra un trazado.

2. Seleccione una p‡gina de trazado.

3. En el menœ Edici—n, elija Obtener informaci—n.

4. En el cuadro de di‡logo Informaci—n de p‡gina de trazado, elija el


bot—n ConÞguraciones adicionales.

5. Vea o modiÞque la informaci—n.

S C E N I C S O F T
182 Cap’tulo 11 ¥ Compensaci—n, desplazamiento y m‡rgenes de sangrado

6. En el cuadro de di‡logo ConÞguraciones adicionales, elija el bot—n


OK.

7. En el cuadro de di‡logo Informaci—n de p‡gina de trazado, elija el


bot—n OK.
183

Capítulo 12

Fuentes

Este cap’tulo contiene informaci—n acerca de la conÞguraci—n de Preps


para el manejo de fuentes (tipos de letra) en sus trabajos.

Tipos de fuentes Preps soporta fuentes PostScript, Multiple Master y TrueType. Las
soportadas en fuentes TrueType siempre son optimizadas dentro del archivo de origen,
Preps sin importar cualquier otra conÞguraci—n de fuente. Esta optimizaci—n
signiÞca que las fuentes TrueType se mueven al encabezado del archivo
de origen para que todas las p‡ginas en ese archivo puedan acceder a
ellas.

Preps no puede acceder a fuentes usando software de gesti—n de fuentes


de otros proveedores. En su lugar, Preps utiliza:

¥ Fuentes incorporadas (fuentes disponibles en su dispositivo de


salida)

¥ Fuentes incrustadas (fuentes incluidas en los archivos de origen


PostScript)

¥ Fuentes requeridas (fuentes en ubicaciones especiÞcadas en el


cuadro de di‡logo Instalaci—n de fuente)

S C E N I C S O F T
184 Cap’tulo 12 ¥ Fuentes

Fuentes incorporadas
Las fuentes incorporadas o residentes residen en el disco duro del RIP
(Raster Image Processor - procesador de imagen en trama) para el
dispositivo de salida. Est‡n disponibles para cualquier trabajo que se
imprima en ese dispositivo. Preps recibe informaci—n acerca de quŽ
fuentes est‡n incorporadas desde el archivo PPD (PostScript printer
description - descripci—n de impresora PostScript) y el archivo PPX
(PostScript printer extension - extensi—n de impresora PostScript) del
dispositivo de salida.

Fuentes incrustadas
Las fuentes incrustadas est‡n incluidas en los archivos de origen
PostScript usados en un trabajo Preps. No es necesario que las fuentes
estŽn incorporadas en el RIP o disponibles en las ubicaciones de fuentes
conocidas de Preps. Toda la informaci—n requerida para hacer imagen
las fuentes se incluye en el c—digo PostScript.

Fuentes requeridas
Las fuentes requeridas son cualquier fuente que usa un archivo de
origen y que no est‡n incrustadas en el archivo PostScript. Estas fuentes
pueden estar guardadas en cualquier lugar donde Preps pueda acceder a
ellas, tal como en el disco duro de su computadora, un servidor en su
red o incluso una unidad de disquetes o CD. Usted deÞne las
ubicaciones de fuente a las que puede acceder Preps en el cuadro de
di‡logo Ubicaciones de fuente. Preps las descarga al dispositivo de
salida cuando sea necesario.

Optimización de Las opciones predeterminadas de manejo de fuentes permiten que


fuentes Preps imprima de la manera m‡s eÞciente. Una parte de este proceso se
demonina optimizaci—n de fuentes. La optimizaci—n de fuentes supone
que Preps env’a una fuente al RIP la primera vez que es encontrada,
pero no env’a la misma fuente m‡s de una vez para el mismo archivo de
Optimizaci—n de fuentes 185

origen PostScript (para fuentes incrustadas) o trabajo (para fuentes


requeridas). El resultado de la optimizaci—n de fuentes es que Preps
env’a la informaci—n de fuente al RIP la menor cantidad de veces
posibles.

Para las fuentes incrustadas, la optimizaci—n supone que las


descripciones de fuentes para cada archivo de origen se muevan al
encabezado para cada archivo en el archivo de salida, donde todas las
p‡ginas de ese archivo pueden acceder a ellas (el archivo de origen no
cambia). Preps env’a una fuente incrustada al RIP solamente la primera
vez que la encuentra en el archivo de origen PostScript, y elimina
cualquier ocurrencia sucesiva en el mismo archivo desde la corriente de
salida. El archivo de origen actual no se altera en ningœn momento.

Para las fuentes requeridas, si una fuente no esta descrita en el PPD


como incorporada en el dispositivo de salida, Preps env’a la
informaci—n al RIP la primera vez que encuentra la fuente, pero no
vuelve a env’ar de nuevo al RIP la misma fuente para ese trabajo.

Preps utiliza informaci—n del archivo PPD del dispositivo de salida


seleccionado para administrar el procesado de fuentes sin exceder la
memoria disponible del dispositivo de salida. Cuanta menos memoria
tenga el dispositivo de salida, con m‡s frecuencia tendr‡n que ser
descargadas las fuentes.

La optimizaci—n de fuentes es deseable en casi todas las situaciones. No


obstante, en algunos casos raros es posible que experimente problemas
con las fuentes y tener que usar las Opciones avanzadas.

S C E N I C S O F T
186 Cap’tulo 12 ¥ Fuentes

Cambiar Usted selecciona una conÞguraci—n para procesado de fuentes en el


preferencias de cuadro de di‡logo Preferencias del usuario.
procesado de
fuentes

Para seleccionar una configuraci—n para optimizaci—n de fuentes:

1. En el menœ Edici—n, elija Preferencias del usuario.

2. En el area de Procesado de fuente del cuadro de di‡logo


Preferencias del usuario, mantenga la conÞguraci—n
predeterminada de Activar (Usando valores predeterminados) o
seleccione una de de las otras dos opciones.
3. Elija el bot—n OK.

Hay tres conÞguraciones para optimizaci—n de fuentes en el cuadro de


di‡logo Preferencias del usuario:

• Desactivar
Cuando selecciona esta conÞguraci—n, Preps no realiza procesado
de fuentes. Las œnicas fuentes disponibles para un trabajo son
aquellas que estŽn incrustadas en los archivos de origen y aquellas
incorporadas en el RIP.
Cambiar preferencias de procesado de fuentes 187

• Activar (Usando valores predeterminados)


Cuando utiliza esta conÞguraci—n, Preps usa los valores
predeterminados para las fuentes incrustadas y requeridas. Estas
conÞguraciones se describen a continuaci—n.

Fuentes incrustadas

Cuando usa fuentes incrustadas en los archivos de origen


PostScript, Preps mueve las fuentes incrustadas en cada archivo de
origen al encabezado para ese archivo dentro del archivo de salida,
y elimina los duplicados de fuentes del encabezado. El archivo de
origen original no cambia. Estas acciones hacen m‡s peque–o el
archivo de salida, lo que hace el procesado m‡s r‡pido. Siempre que
estŽ imprimiendo directamente al RIP, las fuentes incrustadas se
usan siempre antes que las fuentes disponibles en el RIP.
Fuentes requeridas

Cuando usa fuentes requeridas, Preps busca las ubicaciones para


fuentes en el order predeterminado. Usted puede cambiar este orden
si es necesario (vea Cambiar las conÞguraciones de las fuentes
requeridas en la p‡gina 191).

La lista de prioridad de las fuentes requeridas determina quŽ


fuentes son utilizadas para hacer imagen el trabajo. Una vez que
Preps ha procesado el trabajo, algunos ßujos de trabajo pueden
introducir un manejo de fuentes que anule las conÞguraciones que
usted hab’a especiÞcado.

• Activar (Usando opciones avanzadas)


Esta conÞguraci—n activa los botones Fuentes incrustadas y
Fuentes requeridas de manera que pueda abrir los cuadros de
di‡logo y cambiar las conÞguraciones.

S C E N I C S O F T
188 Cap’tulo 12 ¥ Fuentes

Cambiar las La œnica vez que puede querer cambiar las conÞguraciones
configuraciones predeterminadas de las fuentes incrustadas es cuando est‡ teniendo
de las fuentes problemas de impresi—n relacionados con las fuentes. De lo contrario,
incrustadas se recomienda dejar sin cambiar las conÞguraciones predeterminadas.

Usted cambia las conÞguraciones de las fuentes incrustadas en el


cuadro de di‡logo Fuentes incrustadas.

Para cambiar las configuraciones de las fuentes incrustadas:

1. En el menœ Edici—n, elija Preferencias del usuario.

2. En el ‡rea de Procesado de fuentes del cuadro de di‡logo


Preferencias del usuario, elija el bot—n Activar (Usando opciones
avanzadas).

3. Elija el bot—n Fuentes incrustadas.

4. Seleccione las conÞguraciones que desea utilizar.

5. Elija el bot—n OK.


Cambiar las configuraciones de las fuentes incrustadas 189

En cualquier momento puede volver a los valores predeterminados


eligiendo el bot—n Restablecer valores predeterminados.

Las opciones de conÞguraci—n de fuentes incrustadas son:

Utilizar fuentes incrustadas en archivos de entrada


Esta opci—n est‡ seleccionada como predeterminada. Cuando utiliza
esta opci—n, se incluyen las fuentes incrustadas en sus archivos de
origen cuando Preps crea el archivo de salida desde las p‡ginas de su
lista de ejecuci—n. Usted utiliza esta opci—n cuando desea que las
fuentes incrustadas estŽn disponibles cuando se imprime el trabajo.

Tiene tres opciones para procesar las fuentes incrustadas:


• Mover fuentes a encabezado de archivo

Cuando utiliza esta opci—n predeterminada, Preps mueve las


fuentes que est‡n incrustadas en el archivo de origen al encabezado
para ese archivo dentro del archivo de salida; el archivo de origen
original no cambia. El situar las fuentes en el encabezado de
archivo hace que las fuentes estŽn disponibles dondequiera que se
necesiten en ese archivo PostScript.

• Quitar fuentes duplicadas en un archivo

Cuando utiliza esta opci—n predeterminada, Preps env’a una fuente


al RIP s—lo la primera vez que se encuentra en cada archivo de
origen PostScript. Preps elimina la informaci—n de la corriente de
salida para usos posteriores de la fuente en el mismo archivo. Esto
hace el archivo de salida m‡s peque–o, lo que hace el procesado
m‡s r‡pido.

• Quitar fuentes del archivo si están disponibles en el


dispositivo de salida

Utilizando la informaci—n disponible en el PPD del dispositivo que


estŽ utilizando, Preps elimina las fuentes del archivo de salida que
est‡n disponibles en el RIP. Quitar estas fuentes incrustadas resulta

S C E N I C S O F T
190 Cap’tulo 12 ¥ Fuentes

en un archivo de trabajo m‡s peque–o, lo que hace el procesado


m‡s r‡pido. Esta opci—n no est‡ seleccionada como
predeterminada.

El siguiente diagrama muestra c—mo Preps procesa las fuentes


incrustadas usando las conÞguraciones predeterminadas.
Hecho
Fuente encontrada (Se repite para
en un archivo todas las fuentes
en el archivo)

ÀPrimera ÀQuitar
ocurrencia? NO fuente duplicada? Sê


NO

ÀUsar fuentes Se quita


del dispositivo? Sê la fuente

NO

ÀMover al NO
encabezado?

Se mueve al encabezado

No utilizar fuentes incrustadas en archivos de entrada


Esta opci—n no est‡ seleccionada como predeterminada. Cuando utiliza
esta opci—n, Preps elimina toda la informaci—n sobre fuentes
incrustadas del archivo de salida. Esta opci—n es œtil si est‡
experimentando problemas de impresi—n relacionados con las fuentes y
quiere determinar si las fuentes incrustadas son la causa.
Cambiar las configuraciones de las Fuentes requeridas 191

• Utilizar “Fuentes requeridas”

Cuando utiliza esta opci—n, Preps trata las fuentes incrustadas como
fuentes requeridas. Si esta opci—n no est‡ seleccionada, Preps no
env’a ninguna fuente incrustada con su archivo de salida. (Vea
Fuentes requeridas en la p‡gina 187).

Este diagrama muestra c—mo Preps procesa las fuentes cuando est‡
seleccionado No utilizar fuentes incrustadas en archivos de entrada.

Se quita la
fuente

ÀHacerla Usar opciones


requerida? Sê de fuentes
requeridas

NO

No se hace nada
(Se repite para
todas las fuentes
en el archivo)

Cambiar las Las conÞguraciones en el cuadro de di‡logo Fuentes requeridas


configuraciones especiÞcan el orden de las ubicaciones d—nde Preps busca las fuentes.
de las Fuentes TambiŽn puede desactivar una ubicaci—n de manera que Preps no
requeridas busque las fuentes all’.

S C E N I C S O F T
192 Cap’tulo 12 ¥ Fuentes

Para cambiar el orden de bœsqueda de ubicaciones para las fuentes


requeridas:

1. En el menœ Edici—n, elija Preferencias del usuario.

2. En el cuadro de di‡logo Preferencias del usuario, seleccione el


bot—n de opci—n para Activar (Usando opciones avanzadas).

3. Elija el bot—n Fuentes requeridas.

¥ En una Macintosh, seleccione el elemento que desee mover y


arr‡strelo a una nueva ubicaci—n.
Cambiar las configuraciones de las Fuentes requeridas 193

¥ En Windows, seleccione el elemento que desee mover, despuŽs


elija el bot—n Mover hacia arriba o Mover hacia abajo hasta
que el elemento estŽ en la ubicaci—n que desea.

4. Cuando las ubicaciones de bœsqueda estŽn en el orden que desea,


elija el bot—n OK.

Para eliminar una ubicaci—n de bœsqueda:

¥ Desactive la casilla de veriÞcaci—n al lado del elemento.

Si elimina una ubicaci—n de bœsqueda, Preps la pasa por alto y va a la


siguiente ubicaci—n de bœsqueda, sin importar el nœmero que aparezca a
la izquierda del elemento. Para evitar la confusi—n, quiz‡s desee
arrastrar cualquier elemento que haya desactivado a la parte inferior de
la lista.

En cualquier momento puede volver a los valores predeterminados


eligiendo el bot—n Restablecer valores predeterminados.

Cuando est‡ seleccionada la casilla de veriÞcaci—n Buscar e incluir las


fuentes requeridas, Preps busca fuentes que son requeridas pero no
incrustadas en el archivo de origen. Usted especiÞca quŽ ubicaciones

S C E N I C S O F T
194 Cap’tulo 12 ¥ Fuentes

Preps busca y en quŽ orden. Preps usa fuentes de la primera ubicaci—n


que encuentra e ignora apariciones posteriores.

El orden de Prioridades de bœsqueda predeterminado es:

1. Archivos de fuente de impresora proporcionados con el trabajo

Son las fuentes cuya ubicaci—n ha especiÞcado en el cuadro de


di‡logo ConÞguraci—n de fuentes de trabajo (vea Fuentes de
trabajo en la p‡gina 201).

2. Fuentes encontradas incrustadas en archivos de entrada

Estas son las fuentes que est‡n incrustadas en otros archivos de


origen en el mismo trabajo.

3. Fuentes disponibles en el dispositivo de salida

Estas son las fuentes que est‡n especiÞcadas en el PPD como


disponibles en el dispositivo que est‡ usando.

4. Fuentes en carpetas listadas en la Instalaci—n de fuente

Estas son las fuentes cuyas ubicaciones ha especiÞcado en el


cuadro de di‡logo Instalaci—n de fuente (vea Agregar ubicaciones
de fuente y explorar fuentes en la p‡gina 195).

Si est‡ seleccionada la casilla de veriÞcaci—n Informar de fuentes no


encontradas durante la bœsqueda, Preps le pide que ubique las fuentes
no encontradas. Si esta casilla de veriÞcaci—n no est‡ seleccionada,
Preps env’a el archivo al RIP sin mensaje de error, lo que puede resultar
en una sustituci—n de fuentes y un producto de salida incorrecto.
Agregar ubicaciones de fuente y explorar fuentes 195

El siguiente diagrama ilustra c—mo Preps procesa las Fuentes


requeridas usando valores predeterminados:

Fuente
requerida

ÀSe ÀFuente de
encuentra? Se busca trabajo? ÀIncluir fuente? Hecho
Sê Sê Sê NO

NO NO

ÀSe ÀFuente
Se busca incrustrada?
Sê encuentra? Sê

NO NO ÀSe encuentra
Sê la fuente? NO

ÀSe Se busca ÀFuente del Sê


Sê encuentra? Sê dispositivo? Se
Se ubica cancela
NO NO la fuente


ÀSe ÀInstalaci—n
encuentra? Se busca
Sê Sê de fuente?
Informa NO
NO NO

Se descarga
la fuente

Agregar Preps no viene empaquetado con fuentes. Usted compra fuentes de


ubicaciones de otros proveedores y las instala en la(s) ubicaci—n (ubicaciones) de su
fuente y explorar elecci—n.
fuentes
Una vez instalado Preps, usted agrega y explora ubicaciones de fuente.
Preps no puede leer subdirectorios, por eso si su carpeta contiene
subdirectorios, usted debe deÞnir cada uno como una ubicaci—n distinta.

S C E N I C S O F T
196 Cap’tulo 12 ¥ Fuentes

Cuando agrega fuentes a una ubicaci—n de fuente existente, o agrega


una nueva ubicaci—n de fuente, explore la ubicaci—n para que Preps
pueda leer la informaci—n de fuente.

Para agregar una ubicaci—n de fuente y explorar fuentes:

1. En el menœ Edici—n, elija Preferencias del usuario.

2. En el cuadro de di‡logo Preferencias del usuario, elija el bot—n


Instalaci—n de fuente.

3. En el cuadro de di‡logo Instalaci—n de fuente, elija el bot—n


Ubicaciones de fuente.
Agregar ubicaciones de fuente y explorar fuentes 197

4. En el cuadro de di‡logo Ubicaciones de fuente, elija el bot—n


Agregar ubicaci—n.

5. En el cuadro de di‡logo, examine la ubicaci—n de la carpeta que


desea agregar como una ubicaci—n de fuente.

6. En una Macintosh, el nombre de la carpeta seleccionada se muestra


en el bot—n Seleccionar. Elija el bot—n Seleccionar.

S C E N I C S O F T
198 Cap’tulo 12 ¥ Fuentes

En Windows, en el cuadro de di‡logo Seleccionar directorio,


seleccione el directorio que desea agregar a la ubicaci—n de fuente,
entonces elija el bot—n OK.

7. En el cuadro de di‡logo Ubicaciones de fuente, elija el bot—n OK.

8. En el cuadro de di‡logo Instalaci—n de fuente, elija el bot—n


Explorar fuentes.

9. DespuŽs de que Preps haya explorado las fuentes, elija el bot—n


OK.

Cuando Preps busca las fuentes necesarias para sus trabajos, busca en
ubicaciones de fuente en el orden mostrado en la lista Ubicaciones de
fuente. Si la misma fuente existe en varias ubicaciones, Preps utiliza la
primera ocurrencia que encuentre de la fuente. El orden de las fuentes
en la lista Fuentes conocidas es diferente del orden en el que busca
Preps cuando est‡ buscando una fuente.
Agregar fuentes a la lista de fuentes incorporadas 199

Agregar fuentes a Cada dispositivo de salida que agrega a Preps tiene su propia lista de
la lista de fuentes fuentes incorporadas en el archivo de descripci—n de impresora
incorporadas PostScript (PPD). Estas fuentes se identiÞcan en la lista Fuentes
incorporadas en el cuadro de di‡logo Fuentes del dispositivo. Si ha
seleccionado Fuentes disponibles en el dispositivo de salida en el
cuadro de di‡logo Fuentes requeridas, Preps usa las fuentes que est‡n
incorporadas en el dispositivo antes que las fuentes que est‡n en la lista
en ubicaciones de menor prioridad y no incluye estas fuentes en el
archivo de salida (vea Prioridades de bœsqueda en la p‡gina 194).

Si ha instalado fuentes adicionales en el disco duro de su dispositivo de


salida, puede agregar estas fuentes a la lista Fuentes incorporadas.
Agregar estas fuentes asegura que Preps no las incluye en el archivo de
salida. Preps guarda esta informaci—n, de manera que cada vez que
imprime un trabajo usando ese dispositivo de salida, s—lo las fuentes
que no est‡n incluidas en esta lista se incluyen en el archivo de salida.
Cuantas menos fuentes tenga que incluir Preps en el archivo de salida
m‡s r‡pidamente se procesar‡ su trabajo.

Usted selecciona opciones en el cuadro de di‡logo Fuentes del


dispositivo para agregar fuentes a la lista Fuentes incorporadas.

S C E N I C S O F T
200 Cap’tulo 12 ¥ Fuentes

Para agregar fuentes a la lista Fuentes incorporadas:

1. En el menœ ConÞguraci—n, elija Instalaci—n del dispositivo.

2. En el cuadro de di‡logo Instalaci—n del dispositivo, seleccione un


dispositivo de salida de la lista Dispositivos instalados.

3. Elija el bot—n ConÞguraci—n del dispositivo.

4. En el cuadro de di‡logo ConÞguraci—n del dispositivo, elija el


bot—n Fuentes.

5. En el cuadro de di‡logo Fuentes del dispositivo, seleccione la


fuente o escriba el nombre interno PostScript de la fuente que desea
agregar a la lista de Fuentes incorporadas en la lista Nombre de
fuente.

6. Elija el bot—n Agregar fuente.

7. Repita los pasos 5 y 6 para cada fuente que desee agregar.

Puede desechar cualquier cambio que haga a la lista eligiendo el


bot—n Cancelar.

8. DespuŽs de haber agregado las fuentes que desea, elija el bot—n OK.

Las fuentes que agrega aparecen en la lista de Fuentes incorporadas


para el dispositivo de salida seleccionado y no est‡n incluidas en el
archivo de salida de ningœn trabajo Preps cuando selecciona ese
dispositivo de salida. Recuerde que puede agregar un dispositivo de
salida a la lista de dispositivos instalados m‡s de una vez, as’ que cada
aparici—n puede tener una lista œnica de Fuentes incorporadas.
Fuentes de trabajo 201

Fuentes de trabajo Usted puede a–adir ubicaciones para fuentes que son espec’Þcas para
un trabajo individual. Estas ubicaciones de fuentes se conÞguran en el
cuadro de di‡logo Instalaci—n de fuentes de trabajo, al que se puede
acceder desde el menœ Trabajo cuando tiene abierto un trabajo en
Preps. El cuadro de di‡logo Instalaci—n de fuentes de trabajo funciona
de la misma forma que el cuadro de di‡logo Instalaci—n de fuente (ver
Agregar ubicaciones de fuente y explorar fuentes en la p‡gina 195).

Presentar una lista Preps presenta los nombres de todas las fuentes disponibles para el
de fuentes dispositivo de salida seleccionado en la lista Fuentes conocidas en el
conocidas cuadro de di‡logo Instalaci—n de fuente. Si una fuente est‡ incorporada
en el dispositivo de salida, pero tambiŽn est‡ disponible en una
ubicaci—n de fuente que ha especiÞcado para Preps, la fuente que tiene
preferencia es la que est‡ primero en la lista del cuadro de di‡logo
Fuentes requeridas.

Cada l’nea en la lista de Fuentes conocidas incluye un nombre de


fuente y un nombre de archivo. El nombre de fuente, en la columna
izquierda, viene del c—digo PostScript de fuente. El nombre de archivo,
en la columna derecha, es lo que Preps busca en las ubicaciones de

S C E N I C S O F T
202 Cap’tulo 12 ¥ Fuentes

fuente. Si la fuente est‡ incorporada en el dispositivo de salida, el


nombre del archivo aparece como Incorporada.

La lista de Nombre de fuente en la lista Fuentes conocidas presenta los


nombres de fuente de:

¥ Todas las fuentes incorporadas œnicas para el dispositivo de salida


seleccionado que no est‡n anuladas por fuentes en ubicaciones de
fuente de Preps. Estas fuentes var’an dependiendo del dispositivo
de salida seleccionado.

¥ Cualquier fuente que haya agregado a la lista Fuentes


incorporadas para el dispositivo de salida. Estas fuentes var’an
dependiendo del dispositivo de salida seleccionado.

¥ Cualquier fuente ubicada en carpetas que usted haya especiÞcado


como ubicaciones de fuente para Preps. Estas fuentes no var’an
segœn el dispositivo de salida y est‡n disponibles para todos los
trabajos.
Agregar una fuente manualmente 203

La lista Nombre de archivo en la lista Fuentes conocidas presenta


informaci—n sobre el tipo de fuente.

¥ Si una fuente est‡ incorporada en el dispositivo de salida


seleccionado o fue agregada a la lista Fuentes incorporadas, se
presenta como Incorporada.

¥ Si la fuente est‡ en una de las ubicaciones de fuente de Preps, se


presenta el nombre del archivo de fuente.

¥ Si Preps no puede encontrar una fuente o la fuente no est‡ en una


ubicaci—n de fuente de Preps, se presenta Archivo desconocido.

Agregar una Para que Preps encuentre una fuente que no est‡ incorporada ni
fuente incrustada, debe estar en una de las ubicaciones de fuente de Preps. Si
manualmente agreg— la ubicaci—n a la lista de Ubicaciones de fuente y explor— las
fuentes, pero Preps todav’a no puede encontrar la fuente, usted puede
agregarla manualmente.

Preps puede encontrar la fuente que agrega manualmente s—lo si agrega


la ubicaci—n a la lista Nombre de ubicaci—n en el cuadro de di‡logo
Ubicaciones de fuente.

Usted agrega fuentes manualmente en el cuadro de di‡logo Instalaci—n


de fuente.

S C E N I C S O F T
204 Cap’tulo 12 ¥ Fuentes

Para agregar una fuente manualmente:

1. En el menœ Edici—n, elija Preferencias del usuario.

2. En el cuadro de di‡logo Preferencias del usuario, elija el bot—n


Instalaci—n de fuentes.

3. Si no se ha agregado una ubicaci—n de fuente a la lista en el cuadro


de di‡logo Ubicaciones de fuente, seleccione el bot—n Ubicaciones
de fuente, luego seleccione el bot—n Agregar ubicaci—n. Seleccione
la ubicaci—n que quiera agregar y elija el bot—n OK.

4. En el cuadro de di‡logo Instalaci—n de fuente, introduzca en el


cuadro Nombre de fuente un nombre de fuente e introduzca en el
cuadro Nombre del archivo el nombre del archivo de fuente.

5. Elija el bot—n Agregar/modiÞcar fuente.

6. Elija el bot—n Explorar fuentes.

7. Una vez acabada la exploraci—n, elija el bot—n OK.

La fuente que agrega est‡ disponible en todos sus trabajos de Preps.


Puede agregar tantas fuentes como desee.

Modificar fuentes Usted puede querer modiÞcar el nombre de una fuente o el nombre del
archivo de la fuente, por ejemplo, puede haber hecho un error de
ortograf’a cuando agreg— la fuente manualmente.

Para modiÞcar una fuente:

1. En el menœ Edici—n, elija Preferencias del usuario.

2. En el cuadro de di‡logo Preferencias del usuario, elija el bot—n


Instalaci—n de fuente.
Eliminar fuentes 205

3. En el cuadro de di‡logo Instalaci—n de fuente, seleccione la fuente


que desea modiÞcar.

4. Haga sus cambios a la informaci—n que aparece en los cuadros


Nombre de fuente y Nombre del archivo.

5. Elija el bot—n Agregar/modiÞcar fuente.

6. Elija el bot—n OK.

Eliminar fuentes La lista Fuentes conocidas en el cuadro de di‡logo Instalaci—n de


fuente muestra todas las fuentes que Preps ha encontrado en las
ubicaciones de fuente que usted ha conÞgurado y en los PPD que usted
utiliza, lo mismo que las fuentes incrustadas en los archivos de origen
de su trabajo actual.

Si elimina un Þchero de fuente que est‡ en una ubicaci—n de fuente de


Preps, la fuente todav’a aparece en la lista de Fuentes conocidas. Si
selecciona un dispositivo de salida diferente, las fuentes que aparecen
en la lista de PPD del primer dispositivo de salida todav’a aparecen en
la lista de Fuentes conocidas hasta que vuelva a explorar fuentes.

Puede quitar el nombre de la fuente eliminada explorando de nuevo las


ubicaciones de fuente, o seleccionando el nombre de la fuente y
eligiendo el bot—n Eliminar fuente en el cuadro de di‡logo Instalaci—n
de fuente.

Si borra el nombre de la fuente de la lista de Fuentes conocidas, pero


no borra dicha fuente de la ubicaci—n de fuente, Preps encuentra el
archivo de fuente la pr—xima vez que explora las fuentes y la agrega otra
vez a la lista de Fuentes conocidas.

S C E N I C S O F T
206 Cap’tulo 12 ¥ Fuentes

Para eliminar un nombre de fuente de la lista Fuentes conocidas:

1. En el menœ Edici—n, elija Preferencias del usuario.

2. En el cuadro de di‡logo Preferencias del usuario, elija el bot—n


Instalaci—n de fuente.

3. En el cuadro de di‡logo Instalaci—n de fuente, en la lista Fuentes


conocidas, seleccione el nombre de la fuente que desea eliminar.

4. Elija el bot—n Eliminar fuente.

5. Elija el bot—n OK.

Las opciones de fuente se guardan en archivos de conÞguraci—n


llamados perÞles. Cuando instala Preps por primera vez, se utiliza un
perÞl predeterminado. Cualquier cambio que haga a las opciones de
fuente se guardan autom‡ticamente en este perÞl predeterminado
cuando sale de Preps.

Usted puede guardar diferentes juegos de opciones de fuente y


ubicaciones de fuente en perÞles personalizados. Preps guarda la
informaci—n de las ubicaciones de fuente en los perÞles, pero no
actualiza autom‡ticamente la lista de Fuentes conocidas cuando carga
un perÞl. Usted debe explorar de nuevo las ubicaciones de fuente
cuando cambia perÞles para que Preps pueda tener acceso a las fuentes.

Si usted crea y usa un perÞl diferente al perÞl predeterminado, cuando


sale de Preps se le pregunta si quiere guardar sus cambios de opciones
de fuente y otros cambios de conÞguraci—n. Para m‡s informaci—n
acerca de los perÞles, consulte Preferencias y perÞles en la p‡gina 217.
207

Capítulo 13

Imágenes y procesando OPI

Este cap’tulo describe caracter’sticas disponibles


en las versiones de Preps Pro y XL, pero no en
la versi—n Plus.

Resumen Este cap’tulo explica c—mo establecer el manejo de im‡genes para sus
trabajos. El manejo de im‡genes incluye:

¥ Establecer ubicaciones de imagen

¥ Seleccionar opciones de imagen

Cuando crea archivos de origen PostScript, algunas aplicaciones le


dejan elegir entre incluir las im‡genes actuales TIFF, EPS y DCS en el
archivo de origen, o bien insertar marcadores de posici—n en su lugar.
Estos marcadores de posici—n se llaman r—tulos OPI. OPI signiÞca
interfaz abierta de preimpresi—n (Open Prepress Interface), una
convenci—n de imagen de preimpresi—n establecida por la corporaci—n
Aldus.

S C E N I C S O F T
208 Cap’tulo 13 ¥ Im‡genes y procesando OPI

Imagen incrustrada Imagen vinculada OPI

Las im‡genes incrustadas se guardan en el archivo PostScript. Al


incrustar las im‡genes se hace m‡s grande el archivo PostScript y esto
hace m‡s lento el proceso de red. Para m‡s informaci—n acerca de las
opciones de imagen disponibles para los archivos PostScript, consulte
los archivos PDF en la carpeta Creating PostScript Files en el CD de
instalaci—n de Preps, o consulte la informaci—n de œltima hora en
nuestra p‡gina en Internet en www.scenicsoft.com.

Si utiliza el procesamiento de imagen OPI, las im‡genes se guardan en


archivos separados. Los archivos de imagen se combinan con los
archivos PostScript cuando imprime su trabajo Preps.

La versi—n Plus de Preps no tiene capacidades de procesamiento OPI.


Todas las im‡genes deben estar o incrustadas en los archivos de origen
o combinadas al PostScript que Preps procesa utilizando un servidor
OPI de otros proveedores.
Ventajas del reemplazo de imagen OPI 209

Ventajas del El utilizar la capacidad de Preps para el reemplazo de im‡genes OPI


reemplazo de tiene varias ventajas. El reemplazo de im‡genes OPI hace lo siguiente:
imagen OPI
Suministra control y flexibilidad
El vincular las im‡genes le da m‡s control y ßexibilidad. Por ejemplo,
puede retocar con facilidad el color de una imagen guardada en un
archivo separado. No puede retocar f‡cilmente el color de una imagen
incrustada.

Ahorra espacio
Sus archivos de origen son mucho m‡s peque–os porque usted no
incrusta las im‡genes en ellos; Preps coloca las im‡genes vinculadas
cuando imprime el trabajo. TambiŽn ahorra espacio porque no guarda
copias extra de archivos de imagen vinculados. Preps encuentra una
copia œnica de un archivo de imagen en cualquier ubicaci—n que usted
haya identiÞcado.

Ahorra tiempo
El usar v’nculos OPI reduce en gran manera la cantidad de tiempo de
proceso de red necesario para sus trabajos.

Ahorra dinero
No necesita un procesador separado para OPI para procesar los trabajos
a travŽs de Preps.

Agregar o quitar Los r—tulos OPI suministran informaci—n acerca de la colocaci—n,


una ubicación de tama–o y recortado de im‡genes vinculadas. No obstante, puede
imagen necesitar dar informaci—n a Preps acerca de la ubicaci—n de los archivos
de imagen.

S C E N I C S O F T
210 Cap’tulo 13 ¥ Im‡genes y procesando OPI

Si una imagen est‡ guardada en una ubicaci—n suministrada por el


r—tulo OPI, o en la misma carpeta que el archivo PostScript, Preps la
encuentra autom‡ticamente. Si la imagen est‡ guardada en una
ubicaci—n diferente, Preps busca en su lista de ubicaciones de imagen
para encontrarla. Usted puede querer guardar todas sus im‡genes en una
carpeta o puede preferir tener una carpeta de imagen diferente para cada
trabajo.

Necesita decirle a Preps d—nde guarda los archivos de imagen de


manera que Preps pueda encontrar las im‡genes y combinarlas en los
archivos PostScript cuando imprime el trabajo. Puede utilizar tantas
ubicaciones de imagen como quiera.

La informaci—n acerca de las ubicaciones de imagen se guarda en


archivos de conÞguraci—n llamados perÞles. Para m‡s informaci—n
acerca de los perÞles, consulte Preferencias y perÞles en la p‡gina 217.

Para agregar una ubicaci—n de imagen:

1. En el menœ ConÞguraci—n, elija Procesando OPI.

2. En el cuadro de di‡logo Procesando OPI, elija el bot—n


Ubicaciones de imagen.
Agregar o quitar una ubicaci—n de imagen 211

3. En el cuadro de di‡logo Ubicaciones de imagen, elija el bot—n


Agregar ubicaci—n.

4. Seleccione la carpeta que desea agregar como una ubicaci—n de


imagen.

En una Macintosh, cuando selecciona una carpeta, su nombre


aparece en el bot—n Seleccionar. Elija el bot—n Seleccionar.

S C E N I C S O F T
212 Cap’tulo 13 ¥ Im‡genes y procesando OPI

En Windows, seleccione el directorio donde est‡n almacenados los


archivos de imagen, despuŽs elija el bot—n OK.

5. En el cuadro de di‡logo Ubicaciones de imagen, elija el bot—n OK.

La ubicaci—n de imagen que ha agregado aparece ahora en la lista


Nombre de ubicaci—n.

6. En el cuadro de di‡logo Procesando OPI, elija el bot—n OK.

Usted puede quitar cualquier ubicaci—n de imagen que ya no use.


Cuando elimina una ubicaci—n de imagen, Preps ya no busca los
archivos de imagen en esa ubicaci—n.

Para quitar una ubicaci—n de imagen:

1. En el menœ ConÞguraci—n, elija Procesando OPI.

2. En el cuadro de di‡logo Procesando OPI, elija el bot—n


Ubicaciones de imagen.
Seleccionar opciones de manejo de imagen OPI 213

3. En el cuadro de di‡logo Ubicaciones de imagen, seleccione la


ubicaci—n que desee quitar de la lista Nombre de ubicaci—n.

4. Elija el bot—n Quitar ubicaci—n.

5. En el cuadro de di‡logo Ubicaciones de imagen, elija el bot—n OK.

6. En el cuadro de di‡logo Procesando OPI, elija el bot—n OK.

Seleccionar Preps ofrece muchas opciones para el manejo de im‡genes vinculadas


opciones de OPI en sus trabajos. Estas opciones se ejecutan cuando imprime un
manejo de imagen trabajo.
OPI
Las opciones de manejo de imagen se guardan en archivos de
conÞguraci—n llamados perÞles. Para m‡s informaci—n acerca de los
perÞles, consulte Preferencias y perÞles en la p‡gina 217.

Usted selecciona opciones de manejo de imagen en el cuadro de di‡logo


Procesando OPI.

S C E N I C S O F T
214 Cap’tulo 13 ¥ Im‡genes y procesando OPI

Para seleccionar opciones de manejo de imagen:

1. En el menœ ConÞguraci—n, elija Procesando OPI.

2. En el cuadro de di‡logo Procesando OPI, seleccione la opci—n de


manejo de imagen OPI o DCS que desee.

3. Elija el bot—n OK.

Manejo de imagen OPI TIFF y EPS


A continuaci—n hay una descripci—n de las cinco opciones disponibles
para el manejo de im‡genes TIFF y EPS vinculadas OPI.

¥ Pasar a través de OPI sin tocarlo

Preps no combina archivos de imagen con archivos de origen. Si se


incrustan im‡genes de baja resoluci—n en los archivos de origen,
Žstas se imprimen. Esta opci—n es œtil cuando desea imprimir una
prueba r‡pida de su trabajo, o cuando el reemplazo de imagen OPI
se lleva a cabo por un servidor externo OPI.

¥ Quitar (montaje) imágenes OPI

Cualquier imagen incrustada en sus archivos de origen se quita de


la informaci—n que se manda al dispositivo de salida y no se guarda.
Los archivos de origen no cambian. Utilice esta opci—n cuando un
servidor OPI externo combina las im‡genes.

¥ Combinar cuando falta la imagen

Preps combina el archivo de imagen vinculado OPI s—lo si imagen


no est‡ incrustada en archivo de origen.

¥ Combinar cuando se encuentre el archivo

Preps combina todas las im‡genes vinculadas OPI que encuentra en


las ubicaciones de imagen. Si Preps no puede ubicar una imagen en
Seleccionar opciones de manejo de imagen OPI 215

ninguna de las ubicaciones especiÞcadas, Preps continœa


procesando el resto del trabajo.

¥ Forzar combinar en todas las imágenes OPI

Preps combina todas las im‡genes vinculadas OPI que encuentra en


las ubicaciones de imagen. Si Preps no puede encontrar una
imagen, le pide su ubicaci—n.

Imágenes DCS
DCS quiere decir separaci—n de color de escritorio (Desktop Color
Separation), un est‡ndar de archivo de imagen deÞnido por Quark y
utilizado por muchas aplicaciones. Las im‡genes DCS se guardan en
archivos de plancha.

Usted selecciona opciones de manejo de im‡genes DCS en el cuadro de


di‡logo Procesando OPI, utilizando el procedimiento en la p‡gina 213.
A continuaci—n hay una descripci—n de las opciones disponibles para el
manejo de im‡genes DCS vinculadas OPI.

¥ Pasar a través de DCS sin tocarlo

Preps no combina archivos de imagen con archivos de origen. Esta


opci—n es œtil cuando desea imprimir una prueba r‡pida de su
trabajo, o cuando un servidor externo OPI combina las im‡genes
DCS.

¥ Combinar archivos de plancha

Preps combina los archivos de imagen con los archivos de origen.

S C E N I C S O F T
217

Capítulo 14

Preferencias y perfiles

Resumen Este cap’tulo contiene informaci—n acerca de la selecci—n de


preferencias de Preps para sus trabajos.

Usted puede guardar preferencias y otras opciones en archivos de


conÞguraci—n llamados proÞles. Cuando usa por primera vez Preps, sus
preferencias y opciones se guardan autom‡ticamente en un perÞl
predeterminado.

Puede crear otros perÞles en los cuales guarde otras preferencias y


opciones. Al crear perÞles diferentes, puede personalizar Preps para
todos sus tipos de trabajos.

Puede compartir informaci—n de conÞguraci—n con otros usuarios de


Preps haciendo que puedan disponer de sus perÞles. Los perÞles son
port‡tiles, de modo que puede usarlos en Macintosh o en un PC basado
en Windows.

Los perÞles son œtiles para:

¥ Trabajos que tienen requisitos parecidos de opciones


personalizadas

¥ Trabajos que ejecuta regularmente

¥ ConÞgurar para pruebas

¥ ConÞgurar para producir la salida del producto Þnal

S C E N I C S O F T
218 Cap’tulo 14 ¥ Preferencias y perfiles

Estructura de la Cuando instala Preps, se crea una carpeta llamada proÞles (perÞles).
carpeta profiles Esta carpeta contiene una carpeta default (predeterminada). El perÞl
predeterminado de Preps se guarda en esta carpeta y se llama
default.cfg. Cada vez que crea un perÞl, se crea una nueva carpeta en
proÞles. Cada carpeta dentro de la carpeta proÞles contiene un archivo
de conÞguraci—n con informaci—n de perÞl.

El diagrama a continuaci—n muestra la estructura y contenido de la


carpeta proÞles con dos nuevos perÞles agregados.

Macintosh

Carpeta Preps

Carpeta profiles

Carpeta default
Archivo Default.cfg

Carpeta acme
Archivo acme.cfg

Carpeta manuals
Archivo manuals.cfg
Preferencias y opciones 219

Preferencias y Las preferencias y opciones que puede guardar en los perÞles son:
opciones
¥ Opciones de procesado de fuentes (elija Edici—n:Preferencias del
usuario)

¥ Opciones de encajado y mosaico (elija Archivo:ConÞgurar


encajado/mosaico)

¥ Opciones de manejo de imagen (elija ConÞguraci—n:Procesando


OPI)

¥ Manejo de cuadro de limitaci—n (elija Edici—n:Preferencias del


usuario o consulte la p‡gina 50)

¥ Preferencias de unidad de medida (elija Edici—n:Preferencias del


usuario)

¥ Opciones de manejo de entrada de archivo (elija


Edici—n:Preferencias del usuario)

¥ Opciones de proyecci—n de semitono (elija Edici—n:Preferencias


del usuario)

¥ Opciones de impresi—n (elija Archivo:Imprimir)

¥ Opciones de idioma (elija Edici—n:Preferencias del usuario)

Todas las opciones en los siguientes cuadros de di‡logo son guardadas


en los perÞles:

¥ Cuadro de di‡logo Preferencias del usuario

¥ Cuadro de di‡logo Procesando OPI

¥ Cuadro de di‡logo ConÞgurar encajado/mosaico

La mayor’a de las opciones en estos cuadros de di‡logo se describen


detalladamente en otros cap’tulos de este manual. Las opciones que no
est‡n descritas en ningœn otro sitio se explican en este cap’tulo.

S C E N I C S O F T
220 Cap’tulo 14 ¥ Preferencias y perfiles

Opciones de Preps ofrece cuatro opciones de manejo de entrada de archivo. Puede


manejo de entrada seleccionar tantas opciones de Žstas como desee.
de archivo
Seleccione opciones de manejo de entrada de archivo en el cuadro de
di‡logo Preferencias del usuario.

Para seleccionar una opci—n de manejo de entrada de archivo:

1. En el menœ Edici—n, elija Preferencias del usuario.

2. En el cuadro de di‡logo Preferencias del usuario, seleccione las


opciones que desea en el ‡rea Manejo de entrada de archivo.

3. Elija el bot—n OK.

A continuaci—n est‡n las descripciones de las opciones de manejo de


entrada de archivo disponibles en Preps.
Opciones de manejo de entrada de archivo 221

Invertir automáticamente el orden de páginas hacia


atrás
A veces puede encontrar un archivo de origen que contiene p‡ginas con
el orden invertido de la numeraci—n. Cuando se selecciona esta opci—n,
Preps detecta el orden invertido en el archivo de origen y cambia de
modo autom‡tico el orden de las p‡ginas.

Usar archivos de índice (archivos .PSI)


Cuando se selecciona esta opci—n, usted puede disminuir el tiempo
necesario para volver a cargar un archivo grande PostScript en Preps
usando archivos de ’ndice PostScript (archivos .PSI). Los archivos de
’ndice se crean despuŽs de que Preps haya le’do el archivo de origen
PostScript y contienen s—lo la informaci—n que Preps necesita para
cargar el archivo. La siguiente vez que abre el trabajo con el mismo
archivo de origen PostScript sin cambios, Preps lee el archivo de ’ndice
en lugar de leer el archivo de origen PostScript y carga el trabajo m‡s
r‡pidamente. Si el archivo de origen ha cambiado, Preps lo lee en vez
del archivo .PSI.

Si un trabajo contiene elementos tales como v’nculos OPI, archivos


PostScript Quark Xpress o archivos EPS, Preps no crea un archivo de
’ndice, aunque la opci—n estŽ seleccionada. Los archivos de ’ndice son
œtiles para trabajos simples y repetitivos que utilizan una y otra vez los
mismos archivos PostScript.

Informar de archivos de origen modificados


Cuando se selecciona esta opci—n, si un archivo de origen utilizado en
un trabajo de Preps ha cambiado desde la œltima vez que guard— el
trabajo, Preps presenta un mensaje notiÞc‡ndole del cambio. Los
cambios a los archivos de origen pueden hacer necesaria la
modiÞcaci—n de la lista de ejecuci—n del trabajo.

S C E N I C S O F T
222 Cap’tulo 14 ¥ Preferencias y perfiles

Ignorar cuadro de limitación como predeterminado


Cuando se selecciona esta opci—n, Preps ignora la informaci—n del
cuadro de limitaci—n en todos los archivos de origen que agregue a
trabajos a partir de ese momento. Para obtener m‡s informaci—n acerca
de los cuadros de limitaci—n, consulte Ignorar informaci—n del cuadro
de limitaci—n en la p‡gina 50.

Ubicación temporal de archivos


A veces Preps crea archivos temporales mientras que est‡ procesando
sus trabajos. Cuando sale de Preps, se eliminan estos archivos
temporales.

De modo predeterminado, estos archivos est‡n guardados


temporalmente en la misma carpeta donde est‡ Preps. Como estos
archivos pueden ser muy grandes, puede desear seleccionar una
ubicaci—n de almacenamiento diferente en una unidad de disco con m‡s
espacio disponible.

Si desea seleccionar una ubicaci—n de almacenamiento diferente para


los archivos temporales, h‡galo antes de comenzar con el trabajo. De
otro modo, los archivos temporales se guardan en ubicaciones mœltiples
y puede que no se eliminen todos cuando salga de Preps.
Opciones de manejo de entrada de archivo 223

Usted selecciona una ubicaci—n de almacenamiento diferente para


archivos temporales en el cuadro de di‡logo Instalaci—n de carpeta.

Para seleccionar una ubicaci—n de almacenamiento diferente para


los archivos temporales:

1. En el menœ Edici—n, elija Preferencias del usuario.

2. En el cuadro de di‡logo Preferencias del usuario, elija el bot—n


Instalaci—n de carpeta.

3. En el cuadro de di‡logo Instalaci—n de carpeta, elija el bot—n


Seleccionar en el ‡rea Archivos temporales. En el cuadro de
di‡logo, seleccione la ubicaci—n en la cual desea guardar los
archivos temporales.

S C E N I C S O F T
224 Cap’tulo 14 ¥ Preferencias y perfiles

En una Macintosh, el nombre de la carpeta seleccionada se muestra


en el bot—n Seleccionar. Elija el bot—n Seleccionar.

En Windows, en el cuadro de di‡logo Seleccionar directorio,


seleccione un directorio o elija el bot—n Crear directorio para crear
una nueva carpeta y/o directorio. Elija el bot—n OK.

4. En el cuadro de di‡logo Preferencias del usuario, elija el bot—n


OK.
Cambiar la ubicaci—n de sus trazados y marcas 225

Cambiar la Usted guarda todos los trazados en una sola carpeta. Cuando instala
ubicación de sus Preps, se crea una carpeta llamada templates y se guardan en ella todos
trazados y marcas los trazados de ejemplo que vienen incluidos en Preps. Cuando usted
crea nuevos trazados, tambiŽn los puede guardar en la carpeta
templates.

Puede ser m‡s eÞciente que guarde los trazados y marcas compartidas
en un servidor, d—nde todo el mundo pueda acceder a ellos. Guardar los
trazados y marcas en una œnica ubicaci—n tambiŽn asegura que todos
est‡n utilizando la revisi—n m‡s reciente.

Usted puede colocar una nueva carpeta templates en una nueva


ubicaci—n m‡s conveniente identiÞcando la nueva ubicaci—n en el
cuadro de di‡logo Instalaci—n de carpeta. En una carpeta principal en
esta nueva ubicaci—n, Preps crea una nueva carpeta templates, una
nueva carpeta marks y una nueva carpeta dupmarks dentro de la
carpeta marks. Entonces usted mueve manualmente sus archivos de
trazados y marcas a las nuevas carpetas y mueve cualquier marca
repetida a la nueva carpeta dupmarks.

Preps s—lo puede tener una ubicaci—n para los trazados y una para las
marcas. De manera que si elije una nueva ubicaci—n, mueva todo lo que
planee seguir utilizando de la antigua ubicaci—n y borre las antiguas
carpetas templates y marks. No puede usar la ubicaci—n de sus trazados
de Preps 3.0 o Preps 3.1 para Preps 3.5 ya que ha cambiado el nombre:
en 3.0 y en 3.1, la carpeta se denominaba template (singular). En Preps
3.5, la carpeta se denomina templates (plural). Si desea utilizar los
trazados creados en 3.0 o 3.1 cuando est‡ ejecutando Preps 3.5, copie
los trazados a la nueva carpeta templates.

S C E N I C S O F T
226 Cap’tulo 14 ¥ Preferencias y perfiles

Usted selecciona una ubicaci—n diferente para la carpeta templates y la


carpeta marks en el cuadro de di‡logo Instalaci—n de carpeta.

Para seleccionar una ubicaci—n diferente para sus trazados y


marcas:

1. En el menœ Edici—n, elija Preferencias del usuario.

2. En el cuadro de di‡logo Preferencias del usuario, elija el bot—n


Instalaci—n de carpeta.

3. En el cuadro de di‡logo Instalaci—n de carpeta, elija el bot—n


Seleccionar en el ‡rea Carpeta templates y marks. Si est‡
ejecutando Preps en Windows, continœe en el paso 4. En una
Macintosh:

¥ Si desea crear una carpeta principal nueva en la que colocar


sus carpetas de templates y marks, localice la ubicaci—n
d—nde desea colocar la nueva carpeta y elija el bot—n Nuevo.
Escriba el nuevo nombre de carpeta de hasta 31 caracteres y
elija el bot—n OK. Elija el bot—n Seleccionar.
Cambiar la ubicaci—n de sus trazados y marcas 227

¥ Si desea guardar sus nuevas carpetas templates y marks en una


carpeta principal existente, explore la ubicaci—n de la carpeta y
elija el bot—n Seleccionar.

4. Si est‡ ejecutando Preps en una Macintosh, pase por alto el


siguiente paso. En Windows:

¥ Si desea crear una carpeta principal nueva en la que guardar


sus nuevas carpetas templates y marks, explore la ubicaci—n
d—nde desea colocar la nueva carpeta y elija el bot—n Crear
directorio. En el cuadro de di‡logo Crear directorio, escriba
un nombre para la nueva carpeta principal de hasta 255
caracteres (incluyendo espacios) y elija el bot—n OK. (La ruta
de acceso hasta la nueva carpeta puede ser de hasta 70
caracteres). En el cuadro de di‡logo Seleccionar directorio,
seleccione la nueva carpeta y elija el bot—n OK.

S C E N I C S O F T
228 Cap’tulo 14 ¥ Preferencias y perfiles

¥ Si desea guardar sus nuevas carpetas marks y templates en


una carpeta existente, explore la ubicaci—n de la carpeta,
selecci—nela de la lista Directorios, y elija el bot—n OK.

5. En el cuadro de di‡logo Preferencias del usuario, elija el bot—n


OK.

Tras haber designado una nueva ubicaci—n para sus carpetas templates y
marks, mueva sus trazados a la nueva carpeta templates, sus marcas a la
nueva carpeta marks, y sus marcas repetidas a la nueva carpeta
dupmarks (dentro de la carpeta marks).

Ubicación de Si hay m‡s de una versi—n de Adobe Acrobat Exchange instalada en su


Adobe® Acrobat® computadora, usted necesita indicar a Preps quŽ versi—n debe utilizar.
ExchangeTM Para utilizar archivos PDF como archivos de origen en Preps, usted
necesita usar Exchange 3.0.1.
Ubicaci—n de Adobe¨ Acrobat¨ ExchangeTM 229

Para identiÞcar la ubicaci—n de Adobe Acrobat Exchange:

1. En el menœ Edici—n, elija Preferencias del usuario.

2. En el cuadro de di‡logo Preferencias del usuario, elija el bot—n


Instalaci—n de carpeta.

3. En el cuadro de di‡logo Instalaci—n de carpeta, elija el bot—n


Seleccionar en el ‡rea de Adobe Acrobat Exchange.

4. En una Macintosh, seleccione la ubicaci—n de Adobe Acrobat


Exchange 3.01 en el cuadro de di‡logo que se abre. El nombre de la
carpeta aparece en el bot—n Seleccionar. Elija el bot—n Seleccionar.

En Windows, seleccione la ubicaci—n de Exchange 3.01 en el


cuadro de di‡logo Ubicar Acrobat Exchange y elija el bot—n OK.

5. Tanto en una Macintosh como en Windows, en el cuadro de di‡logo


Instalaci—n de carpeta, elija el bot—n OK.

6. Mantenga activada la casilla de veriÞcaci—n Dejar Exchange


ejecutando una vez que se inicie para evitar el retraso de inicializar
Exchange cada vez que agrega archivos PDF a un trabajo.

S C E N I C S O F T
230 Cap’tulo 14 ¥ Preferencias y perfiles

Cambiar opciones A continuaci—n tiene una descripci—n de las opciones de proyecci—n de


de proyección de semitono disponibles en Preps. Puede seleccionar m‡s de una opci—n.
semitono
Anular trama lineal
Un trabajo de Preps puede consistir en archivos de origen de muchas
aplicaciones diferentes. Estos archivos de origen pueden especiÞcar
diferentes tramas lineales, tramas demasiado gruesas para su salida Þnal
o ninguna trama lineal.

Preps le ofrece una opci—n para anular la informaci—n de trama lineal en


los archivos de origen. Ocasionalmente, un trabajo utiliza tramas
lineales bajas para conseguir un efecto determinado.

Las tramas lineales disponibles para el dispositivo de salida


seleccionado se muestran en el cuadro de di‡logo ConÞguraci—n del
dispositivo. Cuanto m‡s alto sea el nœmero de l’neas por pulgada (lpp)
m‡s juntas estar‡n las l’neas. Las l’neas por pulgada (lpp) establecen la
trama lineal para semitonos y para salida compuesta (sin separar) en
color y en blanco y negro. Usted establece la trama lineal para las
separaciones de color en el cuadro de di‡logo Separaciones de color.

Las lpp tambiŽn actuan como la trama lineal predeterminada para los
colores de punto de trama.

En Preps, usted puede establecer una cantidad m‡xima de trama lineal


para mantener las tramas lineales por debajo de esa cantidad. Se anular‡
cualquier cantidad de trama lineal en sus archivos de origen que sea
mayor que esta cantidad. El seleccionar esta opci—n le asegura que las
tramas lineales de las im‡genes en su salida Þnal son consistentes y de
la calidad que desea.
Cambiar opciones de proyecci—n de semitono 231

Angulación de trama
La cantidad de angulaci—n de trama que especiÞque en el cuadro de
di‡logo ConÞguraci—n del dispositivo, se utiliza para:

¥ Salida compuesta (sin separar) en blanco y negro

¥ Salida compuesta (sin separar) en color

¥ Colores de punto de trama


¥ Valores predeterminados para colores procesados

Las angulaciones de trama recomendadas por el fabricante de su


dispositivo de salida est‡n listadas en el cuadro de di‡logo
ConÞguraci—n del dispositivo, pero usted puede cambiar las
conÞguraciones con una sola excepci—n: Si introduce una angulaci—n de
trama que no est‡ incluida en el PPD para el dispositivo de salida,
cuando imprime separaciones de color, Preps utiliza los est‡ndar
CMAN (Cian-Magenta-Amarillo-Negro) y las angulaciones de trama
del color de punto de trama.

S C E N I C S O F T
232 Cap’tulo 14 ¥ Preferencias y perfiles

La tabla le muestra los resultados que obtiene bas‡ndose en sus


selecciones.

En el cuadro de
Para compuestos a
diálogo Para separaciones
blanco y negro y
Configuración del de color,
color,
dispositivo, si Preps utiliza:
Preps utiliza:
hace esto...

Selecciona una trama La trama lineal que ha La trama lineal por color
lineal de la lista seleccionado segœn se especiÞca en el
PPD

Escribe una trama lineal El nœmero de trama lineal El nœmero de trama lineal
que ha escrito que ha escrito para todos
los colores

Utiliza el valor El valor predeterminado La angulaci—n de trama


predeterminado de angulaci—n de trama por color segœn se
mostrado de angulaci—n especiÞca en el PPD
de trama

Escribe una angulaci—n El nœmero de angulaci—n Los est‡ndar CMAN y las


de trama que no est‡ en de trama que ha escrito angulaciones de trama del
el PPD color de punto de trama

Anular la forma de punto de trama de semitono


Si anula la trama lineal de semitono, tambiŽn puede anular la forma de
punto de trama de semitono para asegurar la consistencia en su
producto de salida Þnal. La forma de punto de trama de semitono es
anulada por la forma especiÞcada en el cuadro de di‡logo
ConÞguraci—n del dispositivo, para el dispositivo de salida
seleccionado.

Usted selecciona opciones de proyecci—n de semitono en el cuadro de


di‡logo ConÞguraci—n del dispositivo y en el cuadro de di‡logo
Preferencias del usuario.
Cambiar opciones de proyecci—n de semitono 233

Para seleccionar opciones de proyecci—n de semitono:

1. En el menœ ConÞguraci—n, elija Instalaci—n del dispositivo.

2. En el cuadro de di‡logo Instalaci—n del dispositivo, seleccione el


dispositivo de salida que est‡ usando de la lista de Dispositivos
instalados.

3. Elija el bot—n ConÞguraci—n del dispositivo.

4. En el cuadro de di‡logo ConÞguraci—n del dispositivo, seleccione o


escriba una trama lineal en el cuadro Trama lineal. Consulte la
tabla anterior para informaci—n acerca de los efectos de las
diferentes conÞguraciones.

5. En el cuadro Angulaci—n de trama, mantenga el valor


predeterminado o escriba una nueva angulaci—n de trama.

6. Seleccione una forma en la lista Forma del punto de trama de


semitono.

7. Elija el bot—n OK.

8. En el menœ Edici—n, elija Preferencias del usuario.

9. En el cuadro de di‡logo Preferencias del usuario, seleccione la


casilla de veriÞcaci—n Anular trama lineal, en el ‡rea de
Proyecci—n de semitono.

10. En el cuadro Anular por encima de, introduzca la cantidad m‡xima


de trama lineal que desea.

11. Seleccione la casilla de veriÞcaci—n Anular forma de punto de


trama de semitono.

12. Elija el bot—n OK.

S C E N I C S O F T
234 Cap’tulo 14 ¥ Preferencias y perfiles

Cambiar unidades Cuando utiliza por vez primera Preps, la unidad de medida
de medida predeterminada est‡ establecida en pulgadas decimales para Preps en
inglŽs y en unidades mŽtricas para las versiones otros idiomas. Usted
puede cambiar la unidad de medida a cualquier unidad de la siguiente
lista.

La tabla siguiente muestra un ejemplo de c—mo se presentan 8,5


pulgadas para cada tipo de unidad de medida.

Unidades Ejemplo

Picas y puntos 51 p0

Pulgadas decimales 8,5 pda

Cent’metros 21,59 cm

Mil’metros 215,9 mm

Puntos 612 pt

Picas 51 p

Pulgadas fraccionales 8+1/2 pda

En Preps, las picas y los puntos est‡n basados en el est‡ndar de


PostScript de 72 puntos por pulgada, en vez de los 72,31 puntos por
pulgada.

Cuando selecciona una unidad de medida diferente, Preps presenta toda


la informaci—n para sus trabajos en la unidad de medida seleccionada.
Cambiar unidades de medida 235

Por ejemplo, si usted cambia la unidad de medida de pulgadas


decimales a puntos, una p‡gina de tama–o 8,5 x 11 se muestra como
612 x 792 en los cuadros de di‡logo apropiados.

Cambiar a pulgadas fraccionales es una excepci—n a esta regla de


presentaci—n. Las dimensiones se presentan como pulgadas fraccionales
s—lo si son un mœltiplo exacto de 1/32 de pulgada. De otro modo, se
presentan como pulgadas decimales.

Cuando escribe una cantidad en un cuadro de di‡logo no es necesario


que introduzca la unidad de medida despuŽs del nœmero. Por ejemplo,
suponga que ha seleccionado pulgadas decimales como su unidad de
medida preferida. Si escribe una medida de 4 en un cuadro de di‡logo,
Preps reconoce ese nœmero como 4 pulgadas. La siguiente vez que abre
ese cuadro de di‡logo, el nœmero aparece como 4 pda.

Si introduce un nœmero con una unidad de medida que es diferente de la


unidad de medida que ha seleccionado como su unidad de medida
preferida, Preps convierte la cantidad a la unidad de medida preferida.
As’ que, si ha seleccionado pulgadas decimales como su unidad de
medida preferida y escribe 215,9 mm en el cuadro de di‡logo, la
pr—xima vez que abra ese cuadro de di‡logo, Preps convierte el nœmero
a 8,5 pda.

S C E N I C S O F T
236 Cap’tulo 14 ¥ Preferencias y perfiles

Usted selecciona opciones para cambiar la unidad de medida en el


cuadro de di‡logo Preferencias del usuario.

Para cambiar la unidad de medida:

1. En el menœ Edici—n, elija Preferencias del usuario.

2. En el cuadro de di‡logo Preferencias del usuario, seleccione la


unidad de medida que desea de la lista Unidad de medida.

3. Elija el bot—n OK.

Seleccionar un Preps para Macintosh se ejecuta en inglŽs, francŽs, alem‡n y espa–ol.


idioma Preps para Windows se ejecuta en inglŽs, francŽs y alem‡n. Usted
puede cambiar a un idioma diferente en el cuadro de di‡logo
Preferencias del usuario.

Para seleccionar un idioma:

1. En el menœ Edici—n, elija Preferencias del usuario.

2. En el cuadro de di‡logo Preferencias del usuario, seleccione el


idioma que desea de la lista Lenguaje.
Guardar opciones de impresi—n y de configuraci—n de dispositivo 237

3. Elija el bot—n OK.

4. Reinicie Preps para que tenga efecto el cambio de idioma.

Guardar opciones Las opciones de impresi—n que puede guardar en los perÞles son:
de impresión y de
configuración de ¥ Destino (Impresora, Archivo o Desechar)
dispositivo
¥ Imprimir como (Trabajo completo, Pliegos, Hojas de m‡quina,
Mosaicos, Mosaicos separados)

¥ Con marcas de alzado

¥ A doble cara

¥ Separaciones de color (no est‡n disponibles para DocuTech o


DocuPrint de Xerox)

Usted selecciona opciones de impresi—n cuando desea imprimir un


trabajo impuesto. Para obtener una completa descripci—n de las
opciones de impresi—n, consulte Imprimir en la p‡gina 269.

TambiŽn puede guardar en los perÞles los dispositivos de salida


seleccionados.

Para m‡s informaci—n acerca de la selecci—n y conÞguraci—n de los


dispositivos de salida, consulte Agregar dispositivos de salida en la
Gu’a de instalaci—n de Preps.

Establecer la Si desea que Preps coloque las hojas de m‡quina de un dispositivo de


ubicación de salida de manera que la imagen estŽ centrada sobre la puntura central de
perforación un sistema de perforaci—n, usted necesita calcular la ubicaci—n de la
perforaci—n. Cada tama–o de p‡gina para un dispositivo de salida debe
tener su propia ubicaci—n de perforaci—n para conseguir un centrado
preciso para dicho tama–o de p‡gina. Para poder calcular la ubicaci—n

S C E N I C S O F T
238 Cap’tulo 14 ¥ Preferencias y perfiles

de la perforaci—n, necesita env’ar una prueba de perforaci—n al


dispositivo de salida.

Usted env’a la prueba de perforaci—n y establece la ubicaci—n de


perforaci—n en el cuadro de di‡logo Situaci—n de perforaci—n.

Para establecer la ubicaci—n de perforaci—n:

1. En el menœ ConÞguraci—n, elija Instalaci—n del dispositivo.

2. En el cuadro de di‡logo Instalaci—n del dispositivo, elija el


dispositivo de salida y elija el bot—n ConÞguraci—n del dispositivo.

3. En el cuadro de di‡logo ConÞguraci—n del dispositivo, seleccione


el tama–o de p‡gina que desea utilizar de la lista Tama–o de
p‡gina.

4. Elija el bot—n Perforaci—n.

5. En el cuadro de di‡logo Situaci—n de perforaci—n, elija el bot—n


Prueba de perforaci—n.
Establecer la ubicaci—n de perforaci—n 239

Nota: Si tiene que cerrar este cuadro de di‡logo antes de introducir


las coordenadas de perforaci—n, elija el bot—n Cancelar en vez del
bot—n OK. Evite elegir el bot—n OK ya que el hacerlo establece las
coordenadas para el Eje X y el Eje Y a los nœmeros actualmente
mostrados.

El dispositivo de salida imprime una prueba de perforaci—n


imprime una prueba que muestra la orientaci—n y medidas desde el
centro hasta los bordes del tama–o de p‡gina.

6. Coloque la pel’cula en una mesa ligera para que estŽ orientada


como el diagrama anterior. En el ‡rea Orientaci—n de perforaci—n
del cuadro de di‡logo Situaci—n de perforaci—n, seleccione la letra

S C E N I C S O F T
240 Cap’tulo 14 ¥ Preferencias y perfiles

que representa el lado de la pel’cula d—nde fue colocada la


perforaci—n.

Eje Y

La distancia desde el centro a


las perforaciones es el eje X

7. Haga clic en el cuadro del Eje X para mostrar las ßechas en el


diagrama Orientaci—n de perforaci—n que muestra quŽ medida de
la prueba se debe utilizar. En su pel’cula de prueba, mida la
distancia desde el centro de la imagen de prueba hasta el centro del
sistema de perforaci—n. Introduzca esta medida en el cuadro del Eje
X.

8. Haga clic en el cuadro del Eje Y para mostrar las ßechas en el


diagrama Orientaci—n de perforaci—n que muestra quŽ medida de
la prueba se debe utilizar. Mida desde el centro del agujero central
del sistema de perforaci—n hasta donde la l’nea de medida central se
Desactivar marcas de perforaci—n 241

prolongar’a fuera de la pel’cula. Introduzca esta medida en el


cuadro del Eje Y.

9. Elija el bot—n OK.

Las coordenadas de perforaci—n para esta p‡gina en el dispositivo de


salida seleccionado permanecen con estas conÞguraciones hasta que las
edite. Si decide que no desea una perforaci—n para este tama–o de
p‡gina, consulte Desactivar marcas de perforaci—n a continuaci—n.

Desactivar marcas Si est‡ imprimiendo en un dispositivo que no perfora los medios de


de perforación impresi—n o si por cualquier otra raz—n no quiere que se imprima la
marca de registro de perforaci—n en los medios de impresi—n, tiene dos
maneras de quitar las marcas de perforaci—n:

¥ Desactivando las marcas de perforaci—n en el archivo del perÞl

¥ Editando el trazado y situando la marca de perforaci—n fuera del


‡rea de imagen del trazado

Desactivar las marcas de perforación en el archivo del


perfil
Puede desactivar permanentemente las marcas de perforaci—n para un
perÞl concreto editando el archivo perÞl (el archivo .cfg). Cada perÞl se
guarda en una carpeta separada dentro de la carpeta proÞles en su
instalaci—n de Preps.

Para desactivar las marcas de perforaci—n en el archivo del perÞl:

1. Salga de Preps.

2. Abra el archivo del perÞl desde un programa de procesamiento de


textos (TextoSimple en Macintosh o Bloc de notas en Windows).
Por ejemplo, si desea desactivar las marcas de perforaci—n en el

S C E N I C S O F T
242 Cap’tulo 14 ¥ Preferencias y perfiles

perÞl predeterminado, abra default.cfg dentro de la carpeta


proÞles:default.

3. Encuentre la l’nea que dice -PUNCHMARK:YES

4. Reemplace YES con NO, de manera que la l’nea diga ahora -


PUNCHMARK:NO

5. Guarde y cierre el archivo.

6. Vuelva a iniciar Preps para que el cambio tenga efecto.

Crear un trazado sin marcas de perforación


Puede crear un trazado y despuŽs especiÞcar una ubicaci—n para las
marcas de perforaci—n que estŽ m‡s all‡ del borde de la hoja de
m‡quina.

Para crear un trazado sin marcas de perforaci—n:

1. En el menœ Archivo, elija Nuevo trazado .

2. En el cuadro de di‡logo Nuevo trazado, introduzca un nombre para


el trazado, seleccione un tipo de encuadernaci—n y elija el bot—n
OK.

3. En el cuadro de di‡logo Agregar pliego, en el cuadro Distancia


desde el borde de la hoja de m‡quina al centro de la perforaci—n,
introduzca cualquier nœmero positivo (s—lo aparece una marca de
perforaci—n en la hoja de m‡quina cuando la distancia desde el
centro de la perforaci—n es un nœmero negativo).

4. Consulte Agregar pliegos y hojas de m‡quina a un trazado en la


p‡gina 86 para informaci—n acerca de c—mo completar el resto de la
informaci—n en el cuadro de di‡logo Agregar pliego.

5. En el menœ Archivo, elija Guardar.


Guardar y cargar perfiles 243

Use este procedimiento para cualquier trazado cuando no desea que la


marca de perforaci—n se imprima en los medios de impresi—n de salida.

Guardar y cargar Cuando guarda un perÞl, se guardan las preferencias y opciones


perfiles actualmente seleccionadas.

Para guardar un perÞl:

1. En el menœ Archivo, elija Guardar perÞl.

2. En el cuadro de di‡logo Guardar perÞl, introduzca un nombre para


el nuevo perÞl en el cuadro Nombre del perÞl.

3. Elija el bot—n OK.

Para guardar cambios a un perÞl existente:

1. En el menœ ConÞguraci—n, elija Guardar perÞl.

2. En el cuadro de di‡logo Guardar perÞl, si el nombre del perÞl en el


cual desea guardar estos cambios aparece en el cuadro Nombre del
perÞl, elija el bot—n OK.

O bien -

Si quiere guardar estos cambios en otro perÞl, introduzca el nombre


en el cuadro Nombre del perÞl, entonces elija el bot—n OK.

S C E N I C S O F T
244 Cap’tulo 14 ¥ Preferencias y perfiles

DespuŽs de guardar un perÞl, lo puede cargar en cualquier momento. Si


carga cualquier perÞl excepto el perÞl predeterminado y despuŽs
cambia las opciones personalizadas, Preps le pregunta si desea guardar
los cambios a ese perÞl cuando salga del programa. Cuando est‡
cargado el perÞl predeterminado, Preps guarda autom‡ticamente
cualquier cambio en el perÞl predeterminado cuando sale del programa.

Para cargar un perÞl:

1. En el menœ Archivo, elija Cargar perÞl.

2. En el cuadro de di‡logo Cargar perÞl, seleccione el perÞl que desea


cargar en la lista Nombre del perÞl.

3. Elija el bot—n OK.


245

Capítulo 15

Encajado y mosaico

Este cap’tulo describe caracter’sticas que raramente


se usan en entornos de impresi—n a petici—n.

Resumen Las opciones de encajado y mosaico determinan c—mo Preps encaja la


salida en pel’cula, papel o plancha en la cual se est‡ imprimiendo o
haciendo imagen una hoja de m‡quina de Preps.

Puede seleccionar opciones de encajado o de mosaico, pero no puede


seleccionar ambas al mismo tiempo.

Las opciones de encajado se utilizan generalmente para imprimir


pruebas y maquetas de trabajos dise–ados para hojas de m‡quina
grandes. Al utilizar opciones de encajado, usted puede reducir la hoja de
m‡quina para que encaje en el tama–o de papel utilizado por su
impresora l‡ser.

Las opciones de mosaico se utilizan cuando la hoja de m‡quina es m‡s


grande que el tama–o de los medios de impresi—n del dispositivo de
salida. Cuando selecciona opciones de mosaico, Preps divide la hoja de
m‡quina en mosaicos que pueden montarse juntos una vez que se han
hecho imagen.

S C E N I C S O F T
246 Cap’tulo 15 ¥ Encajado y mosaico

Hacer mosaico si es necesario

Hoja de máquina de Hoja de máquina de 38 pda. x 25 pda.


38 pda. x 25 pda. reducida reducida para encajar y girada
para encajar en el tamaño automáticamente para el mejor
carta EE. UU. encaje en el tamaño carta EE. UU.
Seleccionar opciones de encajado 247

Seleccionar Las opciones de encajado se aplican a un trabajo o trazado cuando se


opciones de imprime el trabajo. Las opciones de encajado no se guardan con el
encajado trabajo o el trazado, pero las puede guardar en un perÞl. Para m‡s
informaci—n acerca de los perÞles, consulte Preferencias y perÞles en
la p‡gina 217.

Usted selecciona opciones de encajado en el cuadro de di‡logo


ConÞgurar encajado/mosaico.

Para seleccionar opciones de encajado:

1. En el menœ Archivo, elija ConÞgurar encajado/mosaico.

2. En el cuadro de di‡logo ConÞgurar encajado/mosaico, seleccione


opciones de encajado.

3. Elija el bot—n OK.

A continuaci—n puede ver una descripci—n de las opciones de encajado


disponibles en Preps.

S C E N I C S O F T
248 Cap’tulo 15 ¥ Encajado y mosaico

Hacer mosaico si es necesario


Esta opci—n activa hacer mosaico. Si la hoja de m‡quina es m‡s grande
que el tama–o de la hoja de los medios de impresi—n, Preps divide la
hoja de m‡quina en mosaicos que pueden montarse juntos.

Cuando selecciona la opci—n Hacer mosaico si es necesario, se activa


el mosaico y no est‡n disponibles el resto de las opciones de encajado.

Reducir imagen para encajar


Si la hoja de m‡quina es m‡s grande que los medios de impresi—n, esta
opci—n reduce la hoja de m‡quina para que quepa en una œnica hoja de
medios de impresi—n. Esta opci—n es muy œtil cuando est‡ imprimiendo
a una impresora de pruebas.

Agrandar para encajar imagen


Si la hoja de m‡quina es m‡s peque–a que los medios de impresi—n, esta
opci—n agranda la hoja de m‡quina para llenar una œnica hoja de los
medios de impresi—n.

Girar automáticamente para el mejor encaje


Esta opci—n gira de modo autom‡tico la hoja de m‡quina para un encaje
mejor en una hoja de los medios de impresi—n. Esta opci—n s—lo est‡
disponible para dispositivos de salida que no tienen perforaciones.

Centrar la imagen en los medios de impresión


Centra la hoja de m‡quina en la hoja de medios de impresi—n. Esta
opci—n s—lo est‡ disponible para tama–os de medios de impresi—n que
no tienen coordenadas de perforaci—n.
Resumen de mosaico 249

Borde
Si agranda o reduce una hoja de m‡quina, usted puede especiÞcar una
cantidad para el borde alrededor de la hoja de m‡quina. Si la hoja de
m‡quina es del mismo tama–o o m‡s grande que la hoja de los medios
de impresi—n, Preps no tiene en cuenta la informaci—n del borde.
EspeciÞcar un borde es œtil, por ejemplo, cuando se imprime a una
impresora l‡ser. Una impresora l‡ser no puede imprimir hasta el borde
del papel, por eso, al especiÞcar un borde cuando reduce una imagen
para que encaje, usted se asegura de que la imagen no va a ser cortada
en las esquinas.

Resumen de Si la hoja de m‡quina es m‡s grande que el tama–o de los medios de


mosaico impresi—n del dispositivo de salida, usted puede pedir a Preps que
divida la hoja de m‡quina en mosaicos. Puede alinear estos mosaicos
utilizando marcas de mosaico de Preps y montarlos juntos
manualmente para formar una sola placa o pel’cula. La placa entonces
es expuesta para crear una plancha y el trabajo est‡ listo para ser
impreso. El mosaico se utiliza para preparadores de imagen de formato
peque–o o mediano.

S C E N I C S O F T
250 Cap’tulo 15 ¥ Encajado y mosaico

Preps divide automáticamente una hoja de máquina en mosaicos,


basándose en el tamaño de los medios de impresión del
dispositivo de salida.

Los mosaicos son hechos imagen


en el dispositivo de salida.

Los mosaicos se alinean utilizando marcas de


mosaico y se montan juntos manualmente
para formar una placa.

La placa alineada es expuesta


para crear la lámina.
Seleccionar opciones de mosaico y especificar dimensiones de mosaico 251

En Preps hay dos maneras de aplicar mosaico a las hojas de m‡quina.

Mosaico automático
La caracter’stica de mosaico autom‡tico se selecciona de modo
predeterminado cuando activa hacer mosaico. Preps divide una hoja de
m‡quina en mosaicos si los medios de impresi—n seleccionados son m‡s
peque–os que la hoja de m‡quina.

Cuando utiliza la caracter’stica de mosaico autom‡tico, usted puede


indicar a Preps que agregue marcas de mosaico autom‡ticamente a la
hoja de m‡quina.

Mosaico personalizado
Cuando activa la caracter’stica de mosaico personalizado, usted puede
agregar mosaicos y situarlos exactamente como desea.Usted puede
crear un dise–o distinto de mosaico personalizado para cada tama–o de
medios de impresi—n soportado por el dispositivo de salida
seleccionado. TambiŽn puede crear un dise–o distinto de mosaico
personalizado para cada hoja de m‡quina de un trazado.

La informaci—n de mosaico personalizado se guarda con el trazado. Si


desea que aparezcan marcas de mosaico en la hoja de m‡quina, usted
agrega y sitœa individualmente cada marca.

Seleccionar Las opciones y dimensiones de mosaico se aplican a un trabajo o


opciones de trazado cuando se imprime. El mosaico personalizado se guarda con un
mosaico y trazado. Las opciones de mosaico autom‡tico no se guardan con el
especificar trabajo o trazado, pero las puede guardar en un perÞl. Para m‡s
dimensiones de informaci—n acerca de los perÞles, consulte Preferencias y perÞles en
la p‡gina 217.
mosaico
Usted selecciona opciones de mosaico y especiÞca dimensiones de
mosaico en el cuadro de di‡logo ConÞgurar encajado/mosaico
(mostrado en la p‡gina 247).

S C E N I C S O F T
252 Cap’tulo 15 ¥ Encajado y mosaico

Para seleccionar opciones de mosaico y especiÞcar dimensiones de


mosaico:

1. En el menœ Archivo, elija ConÞgurar encajado/mosaico.

2. En el cuadro de di‡logo ConÞgurar encajado/mosaico, seleccione


la casilla de veriÞcaci—n Hacer mosaico si es necesario en el ‡rea
de Opciones de encajado.

3. En el ‡rea de Opciones de mosaicos, seleccione opciones de


mosaicos. Usted puede seleccionar s—lo un bot—n, pero puede
seleccionar m‡s de una casilla de veriÞcaci—n.

4. En el ‡rea de Dimensiones del conjunto de mosaicos, introduzca


las dimensiones del conjunto de mosaicos (para una descripci—n de
estas opciones, vea Dimensiones del conjunto de mosaicos en la
p‡gina 256).

5. Elija el bot—n OK.

Si selecciona un tama–o distinto de medios de impresi—n o dispositivo


de salida, Preps vuelve a calcular autom‡ticamente el mosaico para el
nuevo tama–o de los medios de impresi—n.

Usted selecciona un tama–o de medios de impresi—n para un dispositivo


de salida en la lista Tama–o de p‡gina en el cuadro de di‡logo
ConÞguraci—n del dispositivo. Si se muestra el cuadro de di‡logo
ConÞgurar encajado/mosaico, usted puede abrir el cuadro de di‡logo
ConÞguraci—n del dispositivo eligiendo el bot—n Instalaci—n del
dispositivo, el dispositivo de salida y despuŽs el bot—n ConÞguraci—n
del dispositivo. TambiŽn puede abrir el cuadro de di‡logo
ConÞguraci—n del dispositivo, eligiendo Instalaci—n del dispositivo en
el menœ ConÞguraci—n, despuŽs eligiendo el dispositivo de salida y
despuŽs eligiendo el bot—n ConÞguraci—n del dispositivo.

A continuaci—n puede ver una descripci—n de las opciones de mosaico


disponibles en Preps.
Seleccionar opciones de mosaico y especificar dimensiones de mosaico 253

Mínimo desperdicio de medios de impresión


Hace mosaico autom‡tico de la hoja de m‡quina en la direcci—n en la
que se desperdicie la m’nima cantidad de medios de impresi—n o
pel’cula.

Mínimo montaje manual


Hace mosaico autom‡tico de la hoja de m‡quina en la direcci—n en la
que se necesite el m’nimo montaje manual para crear la placa.

Mosaico vertical
Hace mosaico vertical de la salida de los medios de impresi—n.

Mosaico horizontal
Hace mosaico horizontal de la salida de los medios de impresi—n.

Lo posterior es espejo de lo anterior


Hace mosaico en la parte posterior de la hoja de m‡quina como una
imagen de espejo de la parte anterior de la hoja de m‡quina. Si utiliza
una gu’a de mosaico, es mejor que no utilice esta caracter’stica.

Permitir páginas divididas


Preps, de modo predeterminado, hace mosaico de una hoja de m‡quina
de modo que los mosaicos contengan s—lo p‡ginas completas. Se
presenta un mensaje si Preps no puede hacer mosaico de una hoja de
m‡quina sin dividir las p‡ginas. Cuando selecciona la opci—n Permitir
p‡ginas divididas, los mosaicos pueden contener p‡ginas parciales.

El dividir p‡ginas puede ahorrar pel’cula, pero puede requerir un


montaje manual m‡s dif’cil. Esta opci—n se usa por lo general para
trabajo de placa de cosido y de paso y repetir.

S C E N I C S O F T
254 Cap’tulo 15 ¥ Encajado y mosaico

Colocación automática de marcas de mosaico


Cuando selecciona esta opci—n, Preps, autom‡ticamente, agrega marcas
de mosaico a las ‡reas superpuestas de mosaicos adyacentes. Estas
marcas se utilizan para alinear los mosaicos cuando son montados
juntos.

A cada mosaico se le da un nœmero œnico, tal como x1y1. Este nœmero


representa la posici—n del mosaico en la hoja de m‡quina.
Seleccionar opciones de mosaico y especificar dimensiones de mosaico 255

El mismo nœmero aparece en un par de marcas de mosaico al lado de


las marcas de registro. Los colores en un par de marcas de mosaico
est‡n invertidos, de tal modo que cuando los dos mosaicos adyacentes
estŽn situados correctamente, las marcas de mosaico estar‡n opacas.

x1y1 Pli: 1A
x2y1 Compuesto

x1y1 Pli: 1A
x2y1 Compuesto

Par de marcas de
mosaico para
Par de marcas de mosaico mosaicos
para mosaicos adyacentes adyacentes que han
sido alineados
correctamente

Las marcas de mosaico est‡n situadas en los m‡rgenes del lomo entre
p‡ginas de imposici—n. En las p‡ginas independientes las marcas de
mosaico est‡n situadas entre las p‡ginas. Preps no agrega marcas de
mosaico si un trazado no tiene m‡rgenes del lomo, o si no tiene espacio
entre las p‡ginas independientes.

Las marcas de mosaico que han sido agregadas utilizando la


caracter’stica de mosaico autom‡tico no pueden ser seleccionadas,
movidas o editadas.

S C E N I C S O F T
256 Cap’tulo 15 ¥ Encajado y mosaico

Dimensiones del conjunto de mosaicos


Usted puede controlar la ubicaci—n de los mosaicos especiÞcando las
dimensiones del conjunto de mosaicos. A continuaci—n aparecen las
opciones de dimensiones del conjunto de mosaicos.

• Borde de la hoja de máquina

Si un trazado contiene marcas que est‡n fuera de la hoja de


m‡quina, usted puede agregar un borde de hoja de m‡quina de
manera que las marcas se impriman con el trabajo. La cantidad que
especiÞque para el borde se agrega a todos los bordes de la hoja de
m‡quina.

Borde de la hoja de máquina

Borde de la hoja de máquina


Borde de la hoja de máquina

Hoja de máquina

Marca de texto Borde de la hoja de máquina

• Perforado al margen de la imagen

Si el dispositivo de salida seleccionado tiene una perforaci—n, usted


se puede asegurar de que el ‡rea del mosaico que se hace imagen
(hoja de m‡quina m‡s borde de la hoja de m‡quina) no aparece en
el ‡rea de perforaci—n especiÞcando una distancia de Perforado al
margen de la imagen. Si Preps determina que s—lo es necesario un
mosaico, esta cantidad se ignora.
Seleccionar opciones de mosaico y especificar dimensiones de mosaico 257

• Compensación mínima de mosaico

Usted puede especiÞcar la m’nima cantidad de compensaci—n para


los mosaicos. Como Preps calcula los mosaicos necesarios, el ‡rea
de compensaci—n puede ser mayor que la cantidad que ha
especiÞcado. Si activa la casilla de veriÞcaci—n Permitir p‡ginas
divididas, Preps hace imagen cualquier p‡gina parcial que aparece
en esta ‡rea superpuesta. De otro modo, Preps no hace imagen de la
p‡gina parcial.

S C E N I C S O F T
258 Cap’tulo 15 ¥ Encajado y mosaico

• Sin margen de perforación

Si el dispositivo de salida no tiene una perforaci—n y el trabajo s—lo


tiene un mosaico, usted puede agregar una tira a la parte inferior de la
hoja de m‡quina al especiÞcar sin margen de perforaci—n. Esta opci—n
suministra un ‡rea libre de imagen para el perforado convencional. El
ancho predeterminado es de 25 mm (1 pulgada).

Hoja de máquina

Orilla de entrada

Sin margen
de perforación

El área sin margen de perforación suministra una zona para la perforación


convencional

Activar mosaico Usted puede crear y guardar un dise–o de mosaico personalizado para
personalizado cada tama–o de medios de impresi—n soportado por cada dispositivo de
salida. El dise–o de mosaico personalizado se guarda con el trazado al
guardarlo.

Cuando est‡ activo el mosaico personalizado para una hoja de m‡quina


seleccionada, aparece una marca de veriÞcaci—n pr—xima al comando
Mosaico personalizado en el menœ Trazado.
Activar mosaico personalizado 259

El mosaico personalizado se activa s—lo para el tama–o de medios de


impresi—n seleccionado por cada dispositivo de salida seleccionado. Si
selecciona un tama–o diferente de medios de impresi—n o dispositivo de
salida distinto, Preps aplica mosaico autom‡tico a las hojas de m‡quina,
a no ser que usted haya guardado anteriormente un dise–o de mosaico
personalizado para el nuevo tama–o de medios de impresi—n o para el
tama–o de medios de impresi—n seleccionado del nuevo dispositivo de
salida.

Si usted copia una hoja de m‡quina con un dise–o de mosaico


personalizado en otro trazado, tambiŽn se copia la informaci—n del
mosaico personalizado.

Para activar mosaico personalizado:

1. En el menœ Archivo, elija ConÞgurar encajado/mosaico.

2. En el cuadro de di‡logo ConÞgurar encajado/mosaico, seleccione


la casilla de veriÞcaci—n Hacer mosaico si es necesario, en el ‡rea
Opciones de encajado.

3. Elija el bot—n OK.

4. Abra el trazado a la cual desea aplicar el mosaico personalizado.

5. Si no se presentan los mosaicos, en la paleta de herramientas de


trazado haga clic en la herramienta Mostrar/ocultar mosaicos.

6. En el menœ Trazado, seleccione Mosaico personalizado.

Las opciones de mosaico del cuadro de di‡logo ConÞgurar encajado/


mosaico no se aplican al mosaico personalizado. De todos modos,
seleccione la casilla de veriÞcaci—n Permitir p‡ginas divididas si desea
que cuando Preps imprima el trabajo haga imagen de p‡ginas parciales
en las ‡reas de superposici—n de mosaico. Si no est‡ seleccionado
Permitir p‡ginas divididas, Preps elimina cualquier p‡gina parcial en
las ‡reas de superposici—n de mosaico - la p‡gina entera aparece en el
mosaico adyacente.

S C E N I C S O F T
260 Cap’tulo 15 ¥ Encajado y mosaico

Cuando imprime un trabajo basado en un trazado que contiene mosaico


personalizado, el mosaico personalizado se aplica s—lo cuando
selecciona el dispositivo de salida y el tama–o de medios de impresi—n
para los cuales cre— el mosaico personalizado.

Agregar mosaicos Cuando est‡ activo mosaico personalizado, usted puede agregar
personalizados a mosaicos a la hoja de m‡quina seleccionada. El tama–o del mosaico es
una hoja de el mismo que el tama–o de los medios de impresi—n para el dispositivo
máquina de salida seleccionado. Si selecciona un dispositivo de salida en rollo de
anchura variable, usted puede cambiar la anchura de cada mosaico,
siempre que la anchura que especiÞca estŽ dentro del ‡rea m‡xima que
se puede hacer imagen para su salida de medios de impresi—n.

A cada mosaico que agrega se le da un nœmero de identiÞcaci—n œnico.


Este nœmero se utiliza para ensamblar los mosaicos en el orden correcto
cuando se montan juntos. Le sugerimos que no utilice los comandos de
Preps Copiar, Pegar o Paso y repetir para duplicar mosaicos en una
hoja de m‡quina, ya que todos tendr’an el mismo nœmero.

Cuando agrega un mosaico, se sitœa de modo predeterminado en la


esquina inferior izquierda de la hoja de m‡quina. Usted puede
seleccionar el mosaico y arrastrarlo a la ubicaci—n en la que desea que
aparezca, o puede introducir coordenadas para la posici—n que desee.
Agregar mosaicos personalizados a una hoja de m‡quina 261

Cuando agrega un mosaico a una hoja de m‡quina, usted selecciona


opciones en el cuadro de di‡logo Agregar mosaico.

Para agregar un mosaico personalizado a una hoja de m‡quina:

1. Abra el trazado que contiene la hoja de m‡quina a la cual desea


agregar el mosaico.

2. En el menœ Trazado, elija Mosaico personalizado. Si aparece una


marca de veriÞcaci—n a la izquierda del comando Mosaico
personalizado, ya est‡ activo el mosaico personalizado.

3. Seleccione la hoja de m‡quina a la cual desea agregar el mosaico.

4. En el menœ Trazado, elija Agregar mosaico.

5. Si los medios de impresi—n tienen perforaciones, introduzca las


coordenadas de perforaci—n en Posici—n de perforaci—n en los
cuadros Horizontal y Vertical en el cuadro de di‡logo Agregar
mosaico. Si los medios de impresi—n no tienen perforaciones,
introduzca las coordenadas para la esquina inferior izquierda del
mosaico en los cuadros Izquierdo e Inferior debajo de Posici—n del
mosaico.

6. En la lista Orientaci—n, seleccione la orientaci—n para el mosaico.

7. Elija el bot—n OK.

S C E N I C S O F T
262 Cap’tulo 15 ¥ Encajado y mosaico

Agregar marcas de Cuando est‡ activo mosaico personalizado, usted puede agregar marcas
mosaico a los de mosaico a la hoja de m‡quina seleccionada. Usted sitœa las marcas
mosaicos de mosaico en el ‡rea de superposici—n de los mosaicos adyacentes.
personalizados Cuando imprime un trabajo basado en este trazado, una marca de
mosaico con el mismo nœmero se imprime en cada mosaico. Los
colores en un par de marcas de mosaico est‡n invertidos, de tal modo
que cuando los dos mosaicos adyacentes estŽn situados correctamente,
las marcas de mosaico estar‡n opacas (mostrado en la p‡gina 255).

Cuando agrega una marca de mosaico, se sitœa de modo predeterminado


en la esquina inferior izquierda de la hoja de m‡quina, que tiene las
coordenadas 0,0. Usted puede seleccionar la marca y arrastrarla a la
ubicaci—n en la que desea que aparezca, o puede introducir coordenadas
para la posici—n que desee. TambiŽn puede indicar a Preps que centre la
marca en el punto que usted especiÞque.

Preps, de modo predeterminado, imprime marcas de mosaico a ambos


lados de las hojas de m‡quina.

Cuando agrega una marca de mosaico a un mosaico personalizado,


usted selecciona opciones en el cuadro de di‡logo Agregar marca de
trazado.
Ver una hoja de m‡quina hecha mosaico 263

Para agregar una marca de mosaico a un mosaico personalizado:

1. Abra el trazado que contiene la hoja de m‡quina a la cual desea


agregar la marca de mosaico.

2. Seleccione la hoja de m‡quina a la cual desea agregar la marca de


mosaico.

3. En el menœ Trazado, elija Mosaico personalizado. Si aparece una


marca de veriÞcaci—n a la izquierda del comando Mosaico
personalizado, ya est‡ activo el mosaico personalizado.

4. En el menœ Trazado, elija Agregar marca de trazado.

5. En el cuadro de di‡logo Agregar marca de trazado, en la lista Tipo


de marca, seleccione Marca de mosaico (vertical) o Marca de
mosaico (horizontal).

6. En los cuadros Izquierda e Inferior, introduzca las coordenadas


para la posici—n de la esquina izquierda de la marca.

Si seleccion— la casilla de veriÞcaci—n Centrar marca en el punto,


los cuadros Izquierdo e Inferior se convierten en los cuadros Ctr X
y Ctr Y. Para usar las conÞguraciones de Ctr X y Ctr Y para colocar
la marca, escriba las coordinadas sobre las que desea centrar la
marca.

7. Elija el bot—n OK.

Ver una hoja de Cuando est‡ activo mosaico personalizado, usted puede ver en pantalla
máquina hecha c—mo Preps divide una hoja de m‡quina en mosaicos para el tama–o de
mosaico los medios de impresi—n del dispositivo de salida seleccionado. Si no
seleccion— la casilla de veriÞcaci—n Permitir p‡ginas divididas, y Preps
no puede hacer mosaico una hoja de m‡quina sin dividir las p‡ginas, se
presenta un mensaje de aviso cuando le indica a Preps que presente los
mosaicos.

S C E N I C S O F T
264 Cap’tulo 15 ¥ Encajado y mosaico

Para ver una hoja de m‡quina hecha mosaico:

1. En el menœ Archivo, elija ConÞgurar encajado/mosaico.

2. En el cuadro de di‡logo ConÞgurar encajado/mosaico, seleccione


la casilla de veriÞcaci—n Hacer mosaico si es necesario en el ‡rea
Opciones de encajado.

3. Elija el bot—n OK.

4. En el menœ Archivo, elija Abrir trazado.

5. En el cuadro de di‡logo, seleccione el trazado que desea usar en el


trabajo.

6. Elija el bot—n Abrir u OK.

7. En la ventana Trazados, seleccione la hoja de m‡quina que desea


ver dividida en mosaicos.

8. En la paleta de herramientas de trazado, seleccione la herramienta


Mostrar/ocultar mosaicos.

Cuando se selecciona la herramienta Mostrar/ocultar mosaicos, usted


puede ver las otras hojas de m‡quina en mosaicos seleccion‡ndolas.

Para ocultar los mosaicos en una hoja de m‡quina:

¥ Con el trazado abierto y mostrando los mosaicos, seleccione la


herramienta Mostrar/ocultar mosaicos.

Seleccionar Cuando est‡ activo mosaico personalizado, usted puede seleccionar los
mosaicos mosaicos que ha colocado Preps de modo autom‡tico y puede
personalizados moverlos, cambiar su orientaci—n, obtener informaci—n acerca de ellos o
eliminarlos.
Mover o cambiar la orientaci—n de los mosaicos personalizados 265

Para seleccionar un mosaico personalizado:

1. Compruebe en el menœ Trazado que est‡ activado Mosaico


personalizado.

2. Si se muestran las p‡ginas del trazado, en la paleta de herramientas


de trazado haga clic en la herramienta Mostrar/ocultar p‡ginas
para ocultar las p‡ginas del trazado.

3. Haga clic en el mosaico que desee seleccionar.

Usted puede seleccionar m‡s de un mosaico a la vez.

Para seleccionar varios mosaicos personalizados:

1. Compruebe en el menœ Trazado que est‡ activado Mosaico


personalizado.

2. Si se muestran las p‡ginas del trazado, en la paleta de herramientas


de trazado haga clic en la herramienta Mostrar/ocultar p‡ginas
para ocultar las p‡ginas del trazado.

3. Mantenga presionada la tecla Mayœsculas y haga clic en cada


mosaico que desee seleccionar.

Mover o cambiar la Hay dos maneras de mover un mosaico personalizado. Usted puede:
orientación de los
mosaicos ¥ Arrastrar el mosaico a una nueva posici—n
personalizados
¥ EspeciÞcar coordenadas para la nueva posici—n

Cuando mueve un mosaico arrastr‡ndolo, puede mover varios mosaicos


a la vez.

S C E N I C S O F T
266 Cap’tulo 15 ¥ Encajado y mosaico

Para arrastrar mosaicos personalizados a una nueva posici—n:

1. Seleccione los mosaicos que desea mover.

2. Arrastre los mosaicos seleccionados a una nueva posici—n.

Cuando mueve mosaicos especiÞcando la posici—n, mueve los mosaicos


de uno en uno. Si el tama–o de los medios de impresi—n (y por tanto el
mosaico) tiene coordenadas de perforaci—n, usted mueve el mosaico
cambiando la posici—n de perforaci—n. Si la p‡gina no tiene
coordenadas de perforaci—n, usted mueve el mosaico cambiando las
coordenadas inferior e izquierda.

Para mover un mosaico personalizado especiÞcando coordenadas:

1. Seleccione el mosaico que desee mover.

2. En el menœ Edici—n, elija Obtener informaci—n.

3. En el cuadro de di‡logo Informaci—n de mosaico, para un mosaico


con coordenadas de perforaci—n, introduzca las coordenadas que
desee en los cuadros Horizontal y Vertical para la Posici—n de la
perforaci—n. Para un mosaico sin coordenadas de perforaci—n,
introduzca las coordenadas que desee en los cuadros Izquierda e
Inferior para la Posici—n del mosaico.

4. Elija el bot—n OK.

Usted puede cambiar la orientaci—n de un mosaico cada vez. La


orientaci—n es relativa al origen PostScript y al origen de la hoja de
m‡quina.
Eliminar mosaicos personalizados 267

Usted cambia la orientaci—n de un mosaico en el cuadro de di‡logo


Informaci—n de mosaico.

Para cambiar la orientaci—n de un mosaico:

1. Seleccione el mosaico que desee cambiar.

2. En el menœ Edici—n, elija Obtener informaci—n.

3. En el cuadro de di‡logo Obtener informaci—n, seleccione la


direcci—n para el mosaico en la lista Orientaci—n.

4. Elija el bot—n OK.

Eliminar mosaicos Para eliminar mosaicos personalizados:


personalizados
1. Seleccione los mosaicos que desea eliminar.

2. Presione la tecla Suprimir.

S C E N I C S O F T
269

Capítulo 16

Imprimir

Resumen Preps ofrece control avanzado sobre la salida del producto Þnal que
usted produce. Puede mandar un trabajo de Preps como un trabajo
entero o en secciones como p‡ginas, pliegos, hojas de m‡quina,
mosaicos o mosaicos separados, dependiendo del dispositivo de salida.
TambiŽn puede imprimir salida compuesta o separaciones de color,
agregar comentarios a los trabajos e imprimir partes seleccionadas de
los trabajos.

Antes de que imprima un trabajo, debe seleccionar y conÞgurar un


dispositivo de salida. Para m‡s informaci—n, vea A–adir dispositivos de
salida en la Gu’a de instalaci—n de Preps. TambiŽn debe decidir c—mo
desea que Preps encaje la salida en los medios de impresi—n. Para m‡s
informaci—n acerca de las opciones de encajado, consulte Encajado y
mosaico en la p‡gina 245.

Para dispositivos con salida de Nivel 2 de PostScript, puede activar la


optimizaci—n de formularios. Esta caracter’stica es particularmente œtil
para empaquetados y otros trabajos que hagan paso y repetir a una
imagen. Consulte Activar la optimizaci—n de formularios de Nivel 2 de
PostScript en la p‡gina 279.

Usted puede imprimir una simulaci—n de trabajo o una simulaci—n de


trazado. Para m‡s informaci—n acerca de imprimir una simulaci—n de
trabajo, consulte Imprimir simulaciones del trabajo en la p‡gina 26.
Para m‡s informaci—n acerca de imprimir una simulaci—n de trazado,
consulte Imprimir una simulaci—n de trazado en la p‡gina 290.

S C E N I C S O F T
270 Cap’tulo 16 ¥ Imprimir

Seleccionar El procedimiento de m‡s abajo describe c—mo imprimir un trabajo. A


opciones de continuaci—n del procedimiento hay descripciones detalladas de las
impresión e opciones en el cuadro de di‡logo Imprimir. Usted puede guardar las
imprimir un opciones de impresi—n en un perÞl. Para m‡s informaci—n acerca de
trabajo perÞles, consulte Preferencias y perÞles en la p‡gina 217.

Cuando imprime un trabajo de Preps, usted selecciona opciones en el


cuadro de di‡logo Imprimir.

Para seleccionar opciones de impresi—n e imprimir un trabajo:

1. Abra o cree un trabajo y seleccione una presentaci—n en miniatura o


un trazado.

2. En el menœ Archivo, elija Imprimir.

3. En el cuadro de di‡logo Imprimir, seleccione un destino para el


trabajo en la lista Destino.

4. En la lista Imprimir como, seleccione las unidades del trabajo


(trabajo completo, pliegos, hojas de m‡quina, etc.) que desea
mandar.
Seleccionar opciones de impresi—n e imprimir un trabajo 271

5. En el cuadro Comentario, introduzca el texto que desea que


aparezca en la marca de texto, si la variable de texto es $Comment
(consulte Variables de texto en la p‡gina 154).

6. Seleccione una opci—n de rango de impresi—n. Si selecciona


Rango(s) de selecci—n de p‡gina, escriba en el cuadro los nœmeros
de p‡gina separados o el rango de p‡ginas que desea imprimir,
separarando cada rango con una coma (por ejemplo, 1-5,9,12,15-
20)

7. En el cuadro Copias, seleccione el nœmero de copias que desea


imprimir.

8. Seleccione las casillas de veriÞcaci—n para otras opciones de


impresi—n que desee.

9. Elija el bot—n Imprimir.

A continuaci—n se describen con m‡s detalle las opciones de impresi—n


disponibles.

Destino
Seleccione d—nde quiere imprimir o mandar el archivo. Hay tres
destinos posibles: impresora, archivo y desechar.

• Impresora

El imprimir al destino Impresora manda el trabajo directamente al


dispositivo de salida seleccionado.

• Archivo

El imprimir al destino Archivo escribe uno o m‡s archivos


PostScript en un disco. Usted puede mandar esos archivos m‡s
tarde a otras ubicaciones o a un dispositivo de salida.

S C E N I C S O F T
272 Cap’tulo 16 ¥ Imprimir

Si selecciona una opci—n Imprimir como y env’a el trabajo a


imprimir como secciones (pliegos, hojas de m‡quina, mosaicos,
etc.), el cuadro de di‡logo Imprimir identidad de archivo se abre
cuando elige el bot—n Imprimir. Usted introduce un identiÞcador de
trabajo de hasta 20 caracteres que sirve como preÞjo para todos los
nombres de los archivos. Preps a–ade un suÞjo numŽrico para
nombrar autom‡ticamente cada secci—n mientras que se imprime al
archivo. Preps puede aceptar hasta 999 secciones para un trabajo.

La siguiente tabla muestra c—mo se nombran los archivos de


impresi—n:

Convenciones automáticas de denominación de


archivo para salida de archivo múltiple Ejemplo
IdentiÞcador de trabajo Usted introduce un identiÞcador de trabajo de Cane Bros. Job
hasta 20 caracteres, incluyendo espacios. #104

Pliegos Los pliegos est‡n numerados del 001 al 999. Cane Bros. Job
#104001

Lado Si todos los lados est‡n impresos, se les asigna Cane Bros. Job
el nœmero 0. #104001A

Los lados que se imprimen por separado tienen


asignadas las letras desde A hasta Z.

Mosaicos Si todos los mosaicos est‡n impresos, se les Cane Bros. Job
asigna el nœmero 0. #104001A1A

Los mosaicos X est‡n numerados del 1 al 9.


Los mosaicos Y tienen asignadas las letras
desde A hasta Z.

Indicador de archivo La letra M se utiliza para indicar archivo de Cane Bros. Job
mœltiple formato mœltiple. #104001A1AM

Separaciones
Colores procesados Los colores procesados est‡n numerados del 01 Cane Bros. Job
al 04 para CMAN. #104001A1AM01
Colores del punto de Los colores del punto de trama est‡n Cane Bros. Job
trama numerados del 05 al 98, basado en su orden en #104001A1AM05
el cuadro de di‡logo Separaciones de color.
Colores compuestos Los colores compuestos tienen asignado el Cane Bros. Job
nœmero 99. #104001A1AM99
Seleccionar opciones de impresi—n e imprimir un trabajo 273

Si su dispositivo de salida lo soporta, usted puede especiÞcar sus


propias convenciones de denominaci—n de archivo mœltiple
haciendo modiÞcaciones a su archivo default.cfg. Para m‡s
informaci—n vea el ApŽndice tres.

• Desechar

Si selecciona Desechar como su destino, Preps procesa el trabajo


tal y como si lo fuese a imprimir. No obstante, los resultados no se
mandan al dispositivo de salida ni son guardados en un archivo.
Seleccionar Desechar es un buen mŽtodo para comprobar que un
trabajo puede procesarse con Žxito y que todos los archivos e
im‡genes est‡n disponibles, sin gastar medios de impresi—n.

Esta opci—n no le da informaci—n acerca de errores de PostScript. Si


desea informaci—n acerca de errores de PostScript, imprima una
miniatura de un trabajo o presente la informaci—n en la ventana
Estado. Consulte Comprobar presentaciones de trabajo usando
miniaturas en la p‡gina 19 y vea Ventana Estado de Preps en la
p‡gina 278.

Imprimir como
La conÞguraci—n predeterminada es imprimir un trabajo como trabajo
completo. Si imprime un trabajo como trabajo completo y Preps
encuentra un problema en un archivo de origen, la impresi—n se detiene.
Pero si usted imprime trabajos como pliegos, hojas de m‡quina,
mosaicos o mosaicos separados y Preps encuentra un problema en un
archivo de origen, Preps pasa al pr—ximo pliego, hoja de m‡quina o
mosaico y sigue imprimiendo. Esta caracter’stica puede ser valiosa
cuando usted desea imprimir un trabajo sin supervisi—n.

Rango de impresión
Seleccione el rango de las p‡ginas, pliegos, bobinas de papel o
mosaicos que desea imprimir. A continuaci—n aparecen las opciones de
rango de impresi—n.

S C E N I C S O F T
274 Cap’tulo 16 ¥ Imprimir

• Todo

Imprime todas las p‡ginas (pliegos, mosaicos, etc.) en el trabajo. Si


el dispositivo de salida seleccionado es un DocuTech o DocuPrint
de Xerox y usted ha agregado hojas con pesta–as, seleccione esta
opci—n para incluir las hojas con pesta–as en la salida impresa.

• Rango(s) de selección de página

Usted puede introducir el rango de las p‡ginas que desea imprimir.


Utilice un gui—n para separar un rango de p‡ginas, utilice una coma
para separar cada rango de p‡ginas o p‡ginas individuales. Si est‡
imprimiendo el trabajo como pliegos, se imprimen los pliegos que
contengan las p‡ginas que indic—. Si est‡ imprimiendo el trabajo
como mosaicos, se imprimen los mosaicos que contienen las
p‡ginas que indic—.

• Pliegos seleccionados

Cuando selecciona el bot—n de opci—n Otras selecciones de


impresi—n, usted puede introducir el rango de pliegos que desea
imprimir. Utilice un gui—n para separar un rango de pliegos, utilice
una coma para separar cada rango de pliegos o los pliegos
individuales.

• Delante, detrás o ambos lados de las hojas de máquina

Cuando selecciona el bot—n de opci—n Otras selecciones de


impresi—n, usted puede seleccionar de la lista Lado el lado de la
hoja de m‡quina que desea imprimir.

• Bobinas de papel o mosaicos seleccionados

Cuando selecciona el bot—n de opci—n Otras selecciones de


impresi—n, usted puede elegir el bot—n Selecciones de bobina/
mosaico. En el cuadro Selecciones de bobina/mosaico, indique las
bobinas de papel y los mosaicos que desea imprimir. Utilice un
Seleccionar opciones de impresi—n e imprimir un trabajo 275

gui—n para separar un rango de bobinas de papel o mosaicos, utilice


una coma para separar bobinas de papel o mosaicos individuales.

Esta opci—n no est‡ disponible para la versi—n XL de Preps, o


cuando el dispositivo de salida seleccionado es un DocuTech o
DocuPrint de Xerox.

La siguiente ilustraci—n muestra c—mo Preps numera los mosaicos.

Ejemplo de numeración de mosaicos

Usted puede imprimir todos los mosaicos o los mosaicos


seleccionados en horizontal (X) y vertical (Y).

S C E N I C S O F T
276 Cap’tulo 16 ¥ Imprimir

TambiŽn puede imprimir bobinas de papel seleccionadas. Se asigna


una letra a cada lado de una hoja de m‡quina. Por ejemplo, el lado
del frente de la primera bobina de papel es Cara A y el segundo
lado es Cara B. El lado del frente de la segunda bobina de papel es
Cara C y el segundo lado es Cara D. La siguiente ilustraci—n
muestra c—mo se identiÞcan las bobinas de papel en un trazado de
Preps.

Ejemplo de denominación de bobinas de papel múltiples

Copias
Introduzca el nœmero de copias que desee imprimir.

Comentario
En el cuadro Comentario, introduzca los comentarios para que se
impriman en cualquier marca de texto. (Vea la p‡gina 154). La
informaci—n que introduzca en el cuadro Comentario reemplaza la
variable $COMMENT en todos los lugares en que aparezca en una
marca de texto en el trazado.
Seleccionar opciones de impresi—n e imprimir un trabajo 277

Orden inverso
Imprime los pliegos que contienen p‡ginas de trabajo en el orden
inverso.

Negativos
Invierte blanco y negro para crear un negativo. Preps anula la
conÞguraci—n en el RIP; una conÞguraci—n negativa en el motor de
marcaci—n del dispositivo de salida invierte la conÞguraci—n de Preps.
La tabla que aparece a continuaci—n muestra los resultados de
conÞguraciones en Preps y en el motor de marcaci—n. En Preps, una
conÞguraci—n ÒpositivaÓ signiÞca que la casilla de veriÞcaci—n
Negativos en el cuadro de di‡logo Imprimir est‡ desactivada (no est‡
seleccionada).

Configuración Configuración en el motor de Resultado


en Preps marcación del dispositivo de
salida
Positiva Positiva Positivo

Positiva Negativa Negativo

Negativa Negativa Positivo

Negativa Positiva Negativo

Con marcas de alzado


Indica a Preps que ponga marcas de alzado a las p‡ginas si imprime
m‡s de una copia de un trabajo.

Emulsión hacia abajo


Imprime el trabajo con la emulsi—n hacia abajo. Si la conÞguraci—n de
Preps est‡ en conßicto con la conÞguraci—n del preparador de imagen,
la conÞguraci—n del preparador de imagen anula la conÞguraci—n de
Preps.

S C E N I C S O F T
278 Cap’tulo 16 ¥ Imprimir

Doble cara
Imprime p‡ginas de trabajo en ambas caras de una hoja de medios de
impresi—n.

Separaciones de color
Abre el cuadro de di‡logo Separaciones de color. (Consulte Opciones
de separaci—n de color en la p‡gina 295).

Si la casilla de veriÞcaci—n Separaciones de color no est‡ seleccionada,


la salida se imprime como blanco y negro o compuesto. Usted puede
tambiŽn controlar la manera en que se imprimen im‡genes TIFF
vinculadas OPI. Para m‡s informaci—n, consulte Seleccionar opciones
de impresi—n en color para imagenes TIFF vinculadas OPI en la
p‡gina 289.

Ventana Estado de La ventana de Estado de Preps (denominada solamente ventana Estado


Preps en Preps para Windows), presenta informaci—n de estado acerca de las
operaciones de Preps. La ventana Estado de Preps se abre cada vez que
imprime y se cierra tan pronto como el trabajo se ha enviado por
completo, pero puede abrir la ventana de Estado de Preps en cualquier
momento. Puede desplazarse por la ventana y revisar informaci—n de
estado acerca de cualquier operaci—n de Preps desde que inici— hoy
Preps.

Si est‡ imprimiendo desde una Macintosh y el dispositivo de salida


tiene capacidad de canal de respuesta, el dispositivo de salida
suministra informaci—n acerca de los errores PostScript en los archivos
de origen en la ventana Estado de impresi—n (esta caracter’stica est‡
disponible en algunas ocasiones cuando se imprime desde Windows,
pero no normalmente). Para m‡s informaci—n sobre comunicaciones de
canal de respuesta, vea Comunicaciones de canal de respuesta en la
Gu’a de instalaci—n de Preps.
Activar la optimizaci—n de formularios de Nivel 2 de PostScript 279

Para abrir la ventana Estado de Preps:

¥ En el menœ Ventanas, elija Mostrar ventana Estado (Macintosh) o


Mostrar estado (Windows).

Para ocultar la ventana Estado de Preps:

¥ En el menœ Ventanas, elija Ocultar ventana Estado.

Activar la Para empaquetado y otros trabajos que utilicen paso y repetir, la


optimización de optimizaci—n de formularios crea archivos m‡s peque–os PostScript que
formularios de se procesan m‡s r‡pido. La optimizaci—n de formularios s—lo se aplica a
Nivel 2 de los archivos EPS y la salida y entrada de color compuesto.
PostScript Sin la optimizaci—n de formularios, si vuelve a utilizar o hace paso y
repetir 10 veces a una imagen, Preps env’a la imagen10 veces. Con la
optimizaci—n de formularios, Preps env’a una vez la imagen y hace
referencia a ella 10 veces, reduciendo el tiempo de procesado y el
tama–o del archivo PostScript. Preps consigue esta reducci—n
deÞniendo un formulario de Nivel 2 para la imagen y usando el
formulario cada vez que la imagen aparece en el trabajo.

Cuando activa la optimizaci—n de formularios, ya est‡n reservadas


cantidades predeterminadas del cachŽ de la imagen para el dispositivo
de salida seleccionado. Recomendamos que no cambie las
conÞguraciones predeterminadas. No obstante, si usted es un usuario

S C E N I C S O F T
280 Cap’tulo 16 ¥ Imprimir

avanzado de Preps y est‡ seguro de que en una situaci—n en particular


las conÞguraciones predeterminadas son muy bajas para la
optimizaci—n de formularios, usted podr’a querer cambiar las
conÞguraciones.

Para activar la optimizaci—n de formularios de Nivel 2 :

1. En el menœ ConÞguraci—n, elija Instalaci—n de dispositivo.

2. En el cuadro de di‡logo Instalaci—n de dispositivo, seleccione el


dispositivo de salida que desea utilizar.

3. Elija el bot—n ConÞguraci—n del dispositivo.


Activar la optimizaci—n de formularios de Nivel 2 de PostScript 281

4. En el cuadro de di‡logo ConÞguraci—n del dispositivo, elija el


bot—n Opciones de Nivel 2.

Usted activa la optimizaci—n de formularios de Nivel 2 de PostScript en


el cuadro de di‡logo Opciones de Nivel 2.

S C E N I C S O F T
282 Cap’tulo 16 ¥ Imprimir

Cuando se abre el cuadro de di‡logo Opciones de Nivel 2, usted tiene


tres opciones. Puede:

¥ seleccionar la casilla de veriÞcaci—n rotulada Usar optimizaci—n de


formularios de Nivel 2 de PostScript y desactivar la casilla de
veriÞcaci—n rotulada Anular conÞguraci—n de cachŽ de imagen
RIP.

Si elige esta opci—n, Preps optimiza los formularios usando las


conÞguraciones predeterminadas del dispositivo de salida para el
cachŽ de la imagen.

¥ seleccionar ambas, la casilla de veriÞcaci—n rotulada Usar


optimizaci—n de formularios de Nivel 2 de PostScript y la casilla
de veriÞcaci—n rotulada Anular conÞguraci—n de cachŽ de imagen
RIP.

Si elige esta opci—n, Preps optimiza los formularios usando las


conÞguraciones predeterminadas de Preps para el cachŽ de la
imagen.

¥ seleccionar ambas casillas de veriÞcaci—n y cambiar las


conÞguraciones predeterminadas de Preps para el cachŽ de la
imagen. Recomendamos que no cambie las conÞguraciones
predeterminadas. No obstante, si usted es un usuario avanzado de
Preps y est‡ seguro de que en una situaci—n en particular las
conÞguraciones predeterminadas son muy bajas para la
optimizaci—n de formularios, usted podr’a querer cambiar las
conÞguraciones.

5. Si elije la primera o segunda opci—n, elija el bot—n OK. Si desea


cambiar las conÞguraciones, consulte Cambiar conÞguraciones
para optimizaci—n de formularios en la p‡gina 283.
6. Elija el bot—n OK en el cuadro de di‡logo ConÞguraci—n del
dispositivo y en el cuadro de di‡logo Instalaci—n de dispositivo.
Cambiar configuraciones para optimizaci—n de formularios 283

La optimizaci—n de formularios est‡ activada. Ya est‡ listo para


aprovechar la optimizaci—n de formularios en sus trabajos de
empaquetado y de paso y repetir.

Cambiar Usted cambia las conÞguraciones para optimizaci—n de formularios en


configuraciones el cuadro de di‡logo Opciones de Nivel 2. Antes de comenzar, escriba
para optimización las conÞguraciones predeterminadas de manera que las pueda
de formularios restablecer despuŽs de terminar con este trabajo especial.

Antes de cambiar las conÞguraciones, debe saber que:

¥ A no ser que usted sea un usuario avanzado de Preps y estŽ


acostumbrado a cambiar esta clase de conÞguraciones, tendr‡ una
mayor posibilidad de optimizar los formularios si mantiene las
conÞguraciones predeterminadas.

¥ Si establece los nœmeros muy altos, el RIP puede fallar y no hacer


imagen su trabajo.

¥ Si las conÞguraciones predeterminadas para el cachŽ de la imagen


aparecen como cero, su dispositivo de salida tiene muy poca
memoria incorporada. Preps todav’a puede utilizar los formularios,
pero la velocidad de hacer RIP puede que no mejore.

Las conÞguraciones cambiadas permanecen hasta que salga de Preps.


Para imprimir trabajos normales, tendr‡ que restablecer las
conÞguraciones predeterminadas. Si mantiene un registro por escrito de
los valores predeterminados, puede volver a introducir los nœmeros
predeterminados cuando estŽ preparado para volver a los niveles
normales de cachŽ de la imagen. La otra manera de volver a obtener las
conÞguraciones predeterminadas es quitar el dispositivo de salida de la
lista de dispositivos instalados y entonces volverlo a agregar como un
dispositivo nuevo. Consulte Quitar un dispositivo de salida y Agregar
un dispositivo de salida en su Gu’a de instalaci—n.

S C E N I C S O F T
284 Cap’tulo 16 ¥ Imprimir

Antes de que pueda cambiar las conÞguraciones para optimizaci—n de


formularios, debe activar la optimizaci—n de formularios. Consulte
Activar la optimizaci—n de fomularios de Nivel 2 de PostScript en la
p‡gina 279.

El procedimiento siguiente comienza despuŽs de que haya seleccionado


las dos casillas de veriÞcaci—n en el ‡rea de Formularios del cuadro de
di‡logo Opciones de Nivel 2.

Para cambiar las conÞguraciones predeterminadas:

1. Cambie las conÞguraciones para el cachŽ de la imagen segœn sea


necesario, usando el criterio siguiente:

CachŽ de imagen total para todos los formularios

El cachŽ reservado para im‡genes rastreadas para todos los


formularios de un trabajo. Un ejemplo de una situaci—n en la
que pueda querer aumentar este nœmero es cuando quiere hacer
paso y repetir a varias im‡genes muy grandes.

CachŽ de imagen m‡ximo para cada formulario

El cachŽ reservado para la imagen rastreada del formulario m‡s


grande en el trabajo. Un ejemplo de una situaci—n en la que
Imprimir en dispositivos de hoja fija 285

pueda querer aumentar este nœmero es cuando quiere hacer


paso y repetir a una imagen muy grande.

2. Elija el bot—n OK en el cuadro de di‡logo Opciones de Nivel 2, en


el cuadro de di‡logo ConÞguraci—n del dispositivo y en el cuadro
de di‡logo Instalaci—n de dispositivo.

Ya est‡ listo para utilizar sus conÞguraciones personalizadas para la


optimizaci—n de formularios.

Imprimir en Si su dispositivo de salida es un dispositivo de hoja Þja, usted puede


dispositivos de especiÞcar las bandejas de entrada y salida que desea utilizar.
hoja fija
No todos los dispositivos de hoja Þja suministran una lista de bandejas
de salida. Si su dispositivo de salida es un DocuTech Publisher de
Xerox, especiÞque la informaci—n de bandeja de entrada y de salida en
el dispositivo de salida.

Para seleccionar bandejas de entrada y salida:

1. En el menœ ConÞguraci—n, elija Instalaci—n de dispositivo.

2. En el cuadro de di‡logo Instalaci—n de dispositivo, seleccione un


dispositivo de salida en la lista Dispositivos instalados.

3. Elija el bot—n ConÞguraci—n del dispositivo.


4. En la lista Tama–o de p‡gina, seleccione el tama–o de p‡gina que
desea (el tama–o de p‡gina se reÞere al tama–o de los medios de
impresi—n).

5. Elija el bot—n Medios de impresi—n.

S C E N I C S O F T
286 Cap’tulo 16 ¥ Imprimir

6. En la lista Bandeja de entrada del cuadro de di‡logo Dispositivo de


hoja Þja, selecione la bandeja que desea utilizar para su entrada.

7. En la lista Bandeja de salida, selecione la bandeja que desea


utilizar para su salida.
8. Elija el bot—n OK en el cuadro de di‡logo Dispositivo de hoja Þja,
en el cuadro de di‡logo ConÞguraci—n del dispositivo y en el
cuadro de di‡logo Instalaci—n de dispositivo.

Imprimir en Si el dispositivo de salida que est‡ conÞgurando es un dispositivo en


dispositivos en rollo de longitud variable, tiene que especiÞcar la anchura de los medios
rollo de longitud de impresi—n.
variable Para especificar la anchura de los medios de impresi—n para un
dispositivo en rollo de longitud variable:

1. En el menœ ConÞguraci—n, elija Instalaci—n del dispositivo.

2. En el cuadro de di‡logo Instalaci—n del dispositivo, seleccione un


dispositivo de salida en la lista Dispositivos instalados.

3. Elija el bot—n ConÞguraci—n del dispositivo.

4. En la lista Tama–o de p‡gina, seleccione Rollo de longitud


variable.

5. Elija el bot—n Medios de impresi—n.


Mandar un archivo PostScript directamente a un dispositivo de salida 287

6. En la lista Anchura del cuadro de di‡logo Dispositivo en rollo de


longitud variable, seleccione la anchura que desea de los medios de
impresi—n.

7. Elija el bot—n OK en el cuadro de di‡logo Dispositivo en rollo de


longitud variable, en el cuadro de di‡logo ConÞguraci—n del
dispositivo y en el cuadro de di‡logo Instalaci—n de dispositivo.

Mandar un archivo Si est‡ teniendo un problema con un archivo PostScript y quiere


PostScript determinar si el problema no depende de Preps, intente mandar
directamente a un directamente el archivo a un dispositivo de salida, evitando cualquier
dispositivo de procesado de Preps. Si usted no puede mandar el archivo PostScript
salida directamente al dispositivo de salida, entonces el problema no es de
Preps. Env’ar archivo PostScript s—lo funciona para archivos
PostScript, no para archivos PDF, TIFF u otras clases de archivos.

TambiŽn puede usar Env’ar archivo PostScript para imprimir un


archivo formateado PostScript sin crear un trabajo en Preps.

Usted puede mandar archivos PostScript conteniendo fuentes o bloques


de c—digo PostScript, conocidos como procsets. TambiŽn puede mandar
archivos PSP (impresi—n PostScript - PostScript Print) creados por
Preps (consulte Archivo en la p‡gina 271).

Antes de mandar un archivo PostScript, seleccione y conecte un


dispositivo de salida. Si el archivo que est‡ mandando es uno que ha
creado al imprimir un trabajo de Preps en un archivo, mande el archivo
PostScript al dispositivo de salida que seleccion— cuando cre— el
archivo PSP.

S C E N I C S O F T
288 Cap’tulo 16 ¥ Imprimir

Para mandar un archivo PostScript directamente a un dispositivo


de salida:

1. En el menœ Archivo, elija el comando Enviar archivo PostScript.

2. En el cuadro de di‡logo Enviar archivo PostScript, seleccione el


nombre del archivo que desea descargar. A pesar de que todos los
tipos diferentes de archivos en la misma ubicaci—n aparecen en la
lista en el cuadro de di‡logo, Preps s—lo puede imprimir archivos
PostScript desde este comando.

3. Elija el bot—n OK.


Seleccionar opciones de impresi—n en color para im‡genes TIFF vinculadas OPI 289

Seleccionar En un dispositivo de salida a color, usted puede imprimir im‡genes


opciones de TIFF vinculadas OPI en color o en escala de grises. La escala de grises
impresión en color es œtil para pruebas.
para imágenes
Seleccione opciones de color y de escala de grises en el cuadro de
TIFF vinculadas di‡logo ConÞguraci—n del dispositivo.
OPI

Para seleccionar opciones de impresi—n en color para im‡genes


TIFF vinculadas OPI:

1. Abra o cree un trabajo que contenga im‡genes TIFF vinculadas OPI


y seleccione una presentaci—n en miniatura o un trazado.

2. En el menœ ConÞguraci—n, elija Instalaci—n de dispositivo.

3. En el cuadro de di‡logo Instalaci—n de dispositivo, seleccione el


dispositivo de salida en la lista Dispositivos instalados.

4. Elija el bot—n ConÞguraci—n del dispositivo.

5. En el cuadro de di‡logo ConÞguraci—n del dispositivo, en el ‡rea


Im‡genes OPI como, seleccione el bot—n de opci—n Color o Escala
de grises.

6. Elija el bot—n OK en el cuadro de di‡logo ConÞguraci—n del


dispositivo y en el cuadro de di‡logo Instalaci—n del dispositivo.

S C E N I C S O F T
290 Cap’tulo 16 ¥ Imprimir

Comunicaciones Muchos dispositivos de salida PostScript env’an a su computadora


de canal de mensajes de error y de estado por medio de un canal de respuesta. Para
respuesta informaci—n acerca de esta caracter’stica, consulte Comunicaciones de
canal de respuesta en su Gu’a de instalaci—n.

Imprimir una Puede imprimir una simulaci—n de trazado para ver c—mo aparece una
simulación de imposici—n cuando se imprima. Una simulaci—n de trazado presenta
trazado marcadores de posici—n de p‡gina y nœmeros de p‡gina, y muestra el
orden en el que ßuir‡n las p‡ginas del trabajo a travŽs del pliego.

Cuando imprime una simulaci—n de trazado, tambiŽn puede ver c—mo


los m‡rgenes del lomo y las marcas de trazado ser‡n colocados cuando
se imprima el trabajo. Puede indicar a Preps que reduzca la simulaci—n
cuando se imprima, para que quepa en una hoja de medios de
impresi—n.

9 8 5 12

16 1 4 13

Productos As, Trabajo N° 7629


Imprimir una simulaci—n de trazado 291

Antes de que imprima una simulaci—n de trazado, usted puede


seleccionar un dispositivo de salida - generalmente una impresora l‡ser.

Para seleccionar un dispositivo de salida:

1. En el menœ ConÞguraci—n, elija Instalaci—n de dispositivo.

2. En el cuadro de di‡logo Instalaci—n de dispositivo, seleccione un


dispositivo de salida de la lista Dispositivos instalados.

3. Elija el bot—n OK.

Para m‡s informaci—n acerca de la selecci—n de dispositivos de salida,


vea la Gu’a de instalaci—n Preps.

Para imprimir una simulaci—n de trazado reducida:

1. En el menœ Archivo, elija ConÞgurar encajado/mosaico.

2. En el cuadro de di‡logo ConÞgurar encajado/mosaico, active la


casilla de veriÞcaci—n Reducir imagen para encajar.

3. Elija el bot—n OK.

S C E N I C S O F T
292 Cap’tulo 16 ¥ Imprimir

4. En el menœ Archivo, elija Abrir trazado.

5. En el cuadro de di‡logo, seleccione el trazado que desea de la lista.

6. Elija el bot—n Abrir o el bot—n OK.

7. En el menœ Archivo, elija Imprimir simulaci—n

8. En el cuadro de di‡logo Imprimir simulaci—n, elija el bot—n


Imprimir.
293

Capítulo 17

Separaciones de color

Este cap’tulo describe caracter’sticas que raramente


se usan en entornos de impresi—n a petici—n.

Resumen Adem‡s de los archivos PostScript, PDF, EPS y TIFF que contienen
informaci—n en blanco y negro, Preps tambiŽn acepta y soporta:

¥ Archivos de origen PostScript, PDF y EPS que contienen color


separado previamente o compuesto.

¥ Im‡genes TIFF incrustadas o vinculadas OPI conteniendo arte


lineal, escala de grises o color. Las im‡genes TIFF vinculadas OPI
pueden imprimirse en un dispositivo de salida de color, o bien como
color o como escala de grises. La escala de grises es œtil para
imprimir pruebas. (Consulte Seleccionar opciones de impresi—n en
color para imagenes TIFF vinculadas OPI en la p‡gina 289).

¥ Separaciones de color en dispositivos de salida de Nivel 2.

Usted puede combinar los colores procesados en porcentajes que var’an


para crear otros colores, llamados creaciones de proceso de color. Cada
color procesado se imprime en su propia separaci—n. Si un color
separado previamente no est‡ hecho de colores procesados, Preps de
modo predeterminado lo imprime en su propia separaci—n.

S C E N I C S O F T
294 Cap’tulo 17 ¥ Separaciones de color

Los colores se deÞnen en los archivos de origen. Un archivo PostScript


que sigue las Convenciones de estructura de documentos de Adobe
(DSC - Document Structuring Conventions) contiene dos tipos de
informaci—n acerca de cada color en un archivo:

¥ Instrucciones PostScript que hacen que se imprima el color

¥ Comentarios DSC que dan a Preps la informaci—n acerca del color.


Si un archivo no tiene los apropiados comentarios DSC acerca de
un color, no se muestra en Preps la informaci—n acerca del color

No puede modiÞcar los colores en los archivos PostScript separados


previamente que vienen con Preps. Puede modiÞcar los colores en los
archivos PostScript compuestos que vienen con Preps, bien sea
volviendo a deÞnir las creaciones de proceso de color o volviendo a
mapear un color de punto de trama para imprimir en la misma
separaci—n que otro color de punto de trama.

Seleccionar e La informaci—n de los colores y de las opciones de separaciones de


imprimir color para un trabajo se muestran en el cuadro de di‡logo Separaciones
separaciones de de color. Este cuadro de di‡logo s—lo est‡ disponible cuando est‡
color trabajando con un trabajo que tiene p‡ginas en su lista de ejecuci—n y
que est‡ impuesto con un trazado o presentaci—n en miniatura.
Seleccionar e imprimir separaciones de color 295

Para seleccionar e imprimir separaciones de color:

1. Abra o cree un trabajo impuesto con un trazado o presentaci—n en


miniatura.

2. En el menœ Archivo, elija Imprimir.

3. En el cuadro de di‡logo Imprimir, seleccione la casilla de


veriÞcaci—n Separaciones de color.

4. Elija el bot—n Imprimir (el trabajo todav’a no se imprime, se abre el


cuadro de di‡logo Separaciones de color).

5. En el cuadro de di‡logo Separaciones de color, seleccione el color


para el cual desea imprimir una separaci—n.

6. Seleccione la casilla de veriÞcaci—n Imprimir separaci—n.

7. Elija el bot—n Aplicar conÞguraciones.

8. Repita los pasos 5, 6 y 7 por cada separaci—n de color que desee


imprimir.

9. Elija el bot—n Imprimir.

Las opciones de separaci—n de color e impresi—n se describen con m‡s


detalle a continuaci—n.

Opciones de separación de color


Las opciones de separaci—n de color se guardan con el trabajo. La trama
lineal y la angulaci—n de trama pueden variar dependiendo del
dispositivo de salida que seleccione. Cuando selecciona opciones de
separaci—n de color, Preps no modiÞca el archivo de origen PostScript
actual. Preps en cambio, guarda las opciones de separaci—n de color que
selecciona y las env’a al dispositivo de salida cuando imprime el
trabajo.

S C E N I C S O F T
296 Cap’tulo 17 ¥ Separaciones de color

En Preps se presenta la siguiente informaci—n en el cuadro de di‡logo


Separaciones de color por cada color que tiene los comentarios DSC
adecuados en el archivo de origen.

• Nombre del color

Preps muestra el nombre del color deÞnido en el archivo de origen


PostScript.

• Imprimir separación

Esta informaci—n indica si se imprime una separaci—n de color para


ese color. Usted puede seleccionar las separaciones que desee
imprimir. Si convierte un color de punto de trama a una creaci—n de
proceso de color, no est‡ disponible la opci—n de imprimir una
separaci—n para ese color.

• Imprimir color con

Esta informaci—n indica si un color de punto de trama se imprime


en su propia separaci—n, se convierte en proceso de color o se
convierte en otro color de punto de trama. Un color procesado
siempre se imprime en su propia separaci—n.

• Sobreimpresión

Esta informaci—n indica si un color se imprime encima de otros


colores. Esta conÞguraci—n afecta a la placa entera del color;
incluso afecta a los porcentajes de trama de un color conÞgurado
para sobreimprimir.

• Enmascarar

Esta informaci—n indica si el color ÒenmascaraÓ un espacio para s’


mismo en las otras separaciones.
Seleccionar e imprimir separaciones de color 297

• Trama lineal

La frecuencia de trama lineal de semitono controla la densidad de


los puntos de semitono en una p‡gina. La frecuencia de trama lineal
se mide en l’neas por pulgada. Cuantas m‡s l’neas por pulgada, m‡s
cerca estar‡n los puntos, dando como resultado una trama lineal
m‡s Þna. Cuantas menos l’neas por pulgada, m‡s lejos estar‡n los
puntos, dando como resultado una trama lineal m‡s gruesa. Cada
color puede tener una trama lineal diferente.

• Angulación de trama

La angulaci—n de trama de semitono controla el ‡ngulo en el cual


los puntos se ubican en una p‡gina. Por ejemplo, si especiÞca una
angulaci—n de trama de 0, los puntos se ubican horizontalmente. Si
especiÞca una angulaci—n de trama de 45, los puntos se ubican en
un ‡ngulo de 45 grados. Normalmente, usted usa una angulaci—n de
trama diferente para cada color de un trabajo para evitar el moarŽ y
para mezclar mejor los colores.

Opciones de impresión
Cuando imprime un trabajo, usted generalmente imprime una
separaci—n para cada color. Con Preps, usted tambiŽn tiene la
ßexibilidad de imprimir s—lo las separaciones seleccionadas, o de
separar los colores en el RIP (consulte Activar separaci—n de color en
el RIP en la p‡gina 298).

Puede indicar a Preps que ordene las separaciones por color o por
p‡gina. Los ejemplos siguientes muestran la manera en que Preps
ordena las separaciones por color y por p‡gina para un trabajo de tres
p‡ginas CMYK (CMAN - Cian, Magenta, Amarillo y Negro).

Cian Cian Cian Magenta Magenta Magenta Amarillo Amarillo Amarillo Negro Negro Negro

Página 1 Página 2 Página 3 Página 1 Página 2 Página 3 Página 1 Página 2 Página 3 Página 1 Página 2 Página 3

Separaciones ordenadas por color

S C E N I C S O F T
298 Cap’tulo 17 ¥ Separaciones de color

Cian Magenta Amarillo Negro Cian Magenta Amarillo Negro Cian Magenta Amarillo Negro

P‡gina 1 P‡gina 1 P‡gina 1 P‡gina 1 P‡gina 2 P‡gina 2 P‡gina 2 P‡gina 2 P‡gina 3 P‡gina 3 P‡gina 3 P‡gina 3

Separaciones ordenadas por página

Si ha activado separaci—n de color en el RIP, estar‡ seleccionado


predeterminadamenten el bot—n Separar en RIP, en el cuadro de
di‡logo Separaciones de color. Usted puede desactivar las separaciones
de color en el RIP seleccionando el bot—n Ordenar por color o el bot—n
Ordenar por p‡gina. La opci—n Separar en RIP s—lo est‡ disponible si
ya ha activado separaci—n de color en el RIP.

Activar separación Algunos RIP de Nivel 2 de PostScript permiten la separaci—n de color.


de color en el RIP Preps le permite aprovecharse de la separaci—n en el RIP mientras se
mantiene control sobre muchas opciones de separaci—n, como los
procesos de color y volver a mapear colores de punto de trama. Cuando
se activa la separaci—n de color en el RIP, Preps produce un archivo
compuesto en vez de un archivo individual para cada color.

Usted activa la separaci—n de color de Nivel 2 de PostScript en el


cuadro de di‡logo Opciones de Nivel 2.
Especificar c—mo se imprimen los colores de punto de trama 299

Para activar la separaci—n de color en el RIP:

1. En el menœ ConÞguraci—n, elija Instalaci—n de dispositivo.

2. En el cuadro de di‡logo Instalaci—n de dispositivo, seleccione el


dispositivo de salida que desea utilizar.

3. Elija el bot—n ConÞguraci—n del dispositivo.

4. En el cuadro de di‡logo ConÞguraci—n del dispositivo, elija el


bot—n Opciones de Nivel 2.

5. En el cuadro de di‡logo Opciones de Nivel 2, seleccione la casilla


de veriÞcaci—n rotulada Activar separaciones de color de Nivel 2
de PostScript.

6. Elija el bot—n OK en el cuadro de di‡logo Opciones de Nivel 2, en


el cuadro de di‡logo ConÞguraci—n del dispositivo y en el cuadro
de di‡logo Instalaci—n de dispositivo.

Ahora est‡ activada la separaci—n de color en el RIP. Para utilizar esta


caracter’stica mantenga seleccionado el bot—n de opci—n Separar en
RIP, en el cuadro de di‡logo Separaciones de color.

Especificar cómo En Preps usted puede imprimir cada color de punto de trama en su
se imprimen los propia separaci—n o convertir un color de punto de trama en su color
colores de punto procesado equivalente (si no hizo la separaci—n previa del color en la
de trama aplicaci—n que cre— el archivo de origen).

Cuando convierte un color de punto de trama en su color procesado


equivalente, puede utilizar los porcentajes CMYK (CMAN-Cian,
Magenta, Amarillo y Negro) en el archivo de origen PostScript o puede
especiÞcar sus propios porcentajes CMYK. Los porcentajes CMYK
representan la intensidad del color procesado. Un porcentaje de 0 da
como resultado ningœn color, mientras que el 100% crea la intensidad
m‡s saturada del color procesado. Vea DeÞnir una creaci—n de proceso
de color en la p‡gina 304.

S C E N I C S O F T
300 Cap’tulo 17 ¥ Separaciones de color

TambiŽn puede convertir un color de punto de trama en otro color de


punto de trama. Esta caracter’stica es œtil cuando los archivos de origen
contienen colores que tienen nombres diferentes pero deben imprimirse
en la misma plancha. Por ejemplo, Pantone 032 CV y Pantone 032 CVC
se imprimir’an en planchas diferentes porque sus nombres son
ligeramente diferentes, pero Preps le permite combinar ambos colores
en la misma separaci—n.

Esta caracter’stica tambiŽn es œtil cuando desea imprimir una marca de


trazado, como una barra de reducci—n tinta, que tiene asignado un color
personalizado SSI. El nœmero de color personalizado SSI no es m‡s que
un marcador de posici—n que puede ser convertido en cualquier color de
punto de trama o color procesado equivalente. Para m‡s informaci—n
acerca de la asignaci—n de un color personalizado SSI a una marca de
trazado, consulte EspeciÞcar el color de las marcas incorporadas en la
p‡gina 146 y Agregar marcas a una hoja de m‡quina en la p‡gina 142.
Los colores personalizados SSI, as’ como el arte de trama lineal y
colores en escala de grises en im‡genes TIFF, se consideran colores de
punto de trama.

Usted especiÞca c—mo se imprime un color de punto de trama en el


cuadro de di‡logo Separaciones de color.
Especificar c—mo se imprimen los colores de punto de trama 301

Para especiÞcar c—mo imprime un color de punto de trama:

1. Abra o cree un trabajo impuesto con un trazado o con una


presentaci—n de miniatura.

2. En el menœ Archivo, elija Imprimir.

3. En el cuadro de di‡logo Imprimir, seleccione la casilla de


veriÞcaci—n Separaciones de color.

4. Elija el bot—n Imprimir (el trabajo todav’a no se imprime, se abre el


cuadro de di‡logo Separaciones de color).

5. En el cuadro de di‡logo Separaciones de color, en la lista Nombre


del color seleccione el color de punto de trama.

6. En la lista Imprimir color con, seleccione la opci—n para aplicar al


color de punto de trama seleccionado.

7. Elija el bot—n Aplicar conÞguraciones.

8. Elija el bot—n Imprimir.

El cuadro de di‡logo Separaciones de color permanece en pantalla


hasta que seleccione el bot—n Imprimir o Cancelar. Usted puede
especiÞcar c—mo desea que se impriman todos los colores de punto de
trama de un trabajo sin tener que volver a abrir el cuadro de di‡logo
para trabajar con cada uno.

A continuaci—n tiene una descripci—n detallada de las opciones de color


de punto de trama.

Por separado
Esta opci—n imprime el color de punto de trama seleccionado en su
propia separaci—n.

S C E N I C S O F T
302 Cap’tulo 17 ¥ Separaciones de color

Convertir a proceso a color


Esta opci—n crea el color seleccionado al combinar porcentajes de cian,
magenta, amarillo y negro. Usted puede utilizar los porcentajes
deÞnidos para el color en el archivo de origen PostScript o especiÞcar
porcentajes nuevos. No puede convertir colores previamente separados
en creaciones de proceso de color.

(Con otro color) Nombres de color


Si un trabajo incluye un color de punto de trama llamado de diferentes
maneras (por ejemplo, Rojo brillante y Rojo de bomberos (Bright Red y
Fire Engine Red), usted puede utilizar Preps para volver a mapear estos
puntos de trama en una plancha œnica.

Para hacer una plancha œnica para dos colores de punto de trama:

1. En el cuadro de di‡logo Separaciones de color, seleccione uno de


los nombres para el color de punto de trama de la lista Nombre del
color.

2. En la lista Imprimir color con, seleccione Por separado.

3. Elija el bot—n Aplicar conÞguraciones (al hacer esto, se agrega el


nombre del color a la lista Imprimir color con).

4. En la lista Nombre del color, seleccione el segundo nombre del


color.

5. En la lista Imprimir color con, seleccione el primer nombre del


color.

6. Elija el bot—n Aplicar conÞguraciones.

Para este trabajo, ambos colores de punto de trama tienen un œnico


nombre y se imprimen en una plancha.
Agregar un color a Preps 303

Agregar un color a Si un archivo de origen PostScript no contiene los comentarios DSC


Preps adecuados acerca de un color, Preps no incluye el color en la lista del
cuadro de di‡logo Separaciones de color. De todos modos, usted puede
agregar el color manualmente a la lista Nombre del color.

Para m‡s informaci—n acerca de los comentarios DSC, vea el ApŽndice


uno.

Para agregar un color a Preps:

1. Abra o cree un trabajo impuesto con un trazado o con una


presentaci—n de miniatura.

2. En el menœ Archivo, elija Imprimir.

3. En el cuadro de di‡logo Imprimir, seleccione la casilla de


veriÞcaci—n Separaciones de color.

4. Elija el bot—n Imprimir (el trabajo todav’a no se imprime, se abre el


cuadro de di‡logo Separaciones de color).

5. En el cuadro de di‡logo Separaciones de color, elija el bot—n


Agregar color.

6. En el cuadro de di‡logo Agregar color, introduzca el nombre del


color que desee agregar exactamente como aparece en el archivo de
origen.

7. Elija el bot—n OK.

S C E N I C S O F T
304 Cap’tulo 17 ¥ Separaciones de color

Definir una Cuando agrega un color a Preps, se convierte autom‡ticamente en su


creación de color procesado equivalente. Usted puede utilizar los porcentajes del
proceso de color color procesado deÞnidos para el color en el archivo de origen
PostScript, o puede especiÞcar sus propios porcentajes de color
procesado. TambiŽn puede imprimir el color en su propia separaci—n
como un color de punto de trama.

Si agrega un color que tiene los comentarios DSC inadecuadamente


deÞnidos en el archivo de origen, no se muestra en Preps la informaci—n
en el archivo PostScript acerca de los porcentajes del color procesado.

Cuando deÞne una nueva creaci—n de proceso de color, usted


proporciona los porcentajes de color en el cuadro de di‡logo Crear
proceso.

Para deÞnir una creaci—n de proceso de color:

1. Abra o cree un trabajo impuesto con un trazado o con una


presentaci—n de miniatura.

2. En el menœ Archivo, elija Imprimir.

3. En el cuadro de di‡logo Imprimir, seleccione la casilla de


veriÞcaci—n Separaciones de color.

4. Elija el bot—n Imprimir (el trabajo todav’a no se imprime, se abre el


cuadro de di‡logo Separaciones de color).
Definir una creaci—n de proceso de color 305

5. En el cuadro de di‡logo Separaciones de color, en la lista Nombre


del color seleccione el color de punto de trama para el cual desee
especiÞcar los porcentajes del color procesado.

6. Elija el bot—n Crear proceso.

7. En el cuadro de di‡logo Crear proceso, en los cuadros de Crear


nuevo, introduzca los porcentajes que desea para cada color
procesado.

8. Seleccione la casilla de veriÞcaci—n Usar nueva creaci—n.

9. Elija el bot—n OK.

10. En el cuadro de di‡logo Separaciones de color, elija el bot—n


Aplicar conÞguraciones.

S C E N I C S O F T
306 Cap’tulo 17 ¥ Separaciones de color

Seleccionar Cada color en un trabajo de Preps puede tener una œnica cantidad de
opciones de trama lineal y cantidad de angulaci—n de trama. La misma forma del
semitono punto de trama de semitono se utiliza para todos los colores en un
trabajo. La disponibilidad de tramas lineales, angulaciones de trama y
puntos de trama var’an dependiendo del dispositivo de salida.

A continuaci—n del procedimiento hay una descripci—n detallada de las


opciones de semitono disponibles.

Seleccione opciones de semitono para separaciones de color en el


cuadro de di‡logo Separaciones de color.

Para seleccionar opciones de semitono para separaciones de color:

1. Abra o cree un trabajo impuesto con un trazado o con un dise–o en


miniatura.

2. En el menœ Archivo, elija Imprimir.

3. En el cuadro de di‡logo Imprimir, seleccione la casilla de


veriÞcaci—n Separaciones de color.

4. Elija el bot—n Imprimir (el trabajo todav’a no se imprime, se abre el


cuadro de di‡logo Separaciones de color).
Seleccionar opciones de semitono 307

5. En el cuadro de di‡logo Separaciones de color, seleccione el color


al que desea cambiar las opciones de semitono.

6. En el cuadro Trama lineal, introduzca la trama lineal que desea


utilizar para el color seleccionado.

7. En el cuadro Angulaci—n de trama, introduzca la angulaci—n de


trama que desea utilizar para el color seleccionado.

8. En la lista Forma del punto de trama de semitono, seleccione la


forma del punto de trama que desea utilizar para todos los colores
en el trabajo.

9. Elija el bot—n Aplicar conÞguraciones.

10. Elija el bot—n Imprimir.

A continuaci—n del hay una descripci—n detallada de las opciones de


semitono disponibles en Preps.

Trama lineal
Usted puede aplicar una cantidad distinta de trama lineal a cada color
que se imprime en su propia separaci—n. S—lo puede tener una trama
lineal por separaci—n. Si convierte un color de punto de trama en un
color procesado equivalente, se aplican las tramas lineales para cada
uno de los colores procesados.

De modo predeterminado, la trama lineal que seleccion— para un


dispositivo de salida en el cuadro de di‡logo ConÞguraci—n del
dispositivo se aplica a todos los colores que se imprimen en ese
dispositivo. Para m‡s informaci—n acerca de c—mo cambiar la cantidad
de trama lineal de semitono predeterminada, consulte Cambiar
opciones de proyecci—n de semitono en la p‡gina 230.

S C E N I C S O F T
308 Cap’tulo 17 ¥ Separaciones de color

Angulación de trama de semitono


Cada trama lineal de semitono en el archivo PPD o PPX del dispositivo
seleccionado tiene una angulaci—n de trama deÞnida por cada color
procesado. Estas cantidades est‡n generalmente basadas en las
recomendaciones del fabricante.

Cuando utiliza una trama lineal que no est‡ deÞnida en un archivo PPD
o PPX, Preps asigna los ‡ngulos de trama de 15, 75, 90 y 45
respectivamente a cian, magenta, amarillo y negro. Si usted cambia la
trama lineal de un color seleccionado, la angulaci—n de trama
permanece igual a no ser que la cambie.

Si convierte un color de punto de trama en una creaci—n de proceso de


color, se aplica la angulaci—n de trama de semitono de cada uno de los
colores procesados. S—lo puede tener una angulaci—n de trama de
semitono por separaci—n.

Forma del punto de trama de semitono


La informaci—n acerca de las formas del punto de trama de semitono
est‡ en el archivo PPD o PPX del dispositivo de salida seleccionado. La
forma del punto de trama de semitono que seleccione se utiliza para
todos los colores en el trabajo.

Seleccionar La lista Sobreimpresi—n del cuadro de di‡logo Separaciones de color,


opciones de ofrece tres maneras de tratar los colores que se sobreimprimen cuando
sobreimpresión se imprime el trabajo. Usted puede seleccionar una opci—n diferente de
sobreimpresi—n para cada color. Las opciones de sobreimpresi—n se
guardan con los trabajos.

Seleccione opciones de sobreimpresi—n en el cuadro de di‡logo


Separaciones de color.
Seleccionar opciones de sobreimpresi—n 309

Para seleccionar opciones de sobreimpresi—n:

1. Abra o cree un trabajo impuesto con un trazado o con una


presentaci—n en minuatura.

2. En el menœ Archivo, elija Imprimir.

3. En el cuadro de di‡logo Imprimir, seleccione la casilla de


veriÞcaci—n Separaciones de color.

4. Elija el bot—n Imprimir (el trabajo todav’a no se imprime, se abre el


cuadro de di‡logo Separaciones de color).

5. En el cuadro de di‡logo Separaciones de color, seleccione el color


al que desea aplicar la opci—n de sobreimpresi—n.

6. En la lista Sobreimpresi—n, seleccione la opci—n de sobreimpresi—n


que desee.

7. Elija el bot—n Aplicar conÞguraciones.

8. Elija el bot—n Imprimir.

Usted elige de tres opciones de sobreimpresi—n:

Aplicación
Esta opci—n utiliza la informaci—n del archivo de origen. Al seleccionar
esta opci—n se mantiene la informaci—n de sobreimpresi—n aplicada al
color seleccionado en la aplicaci—n que lo ha creado.

Debe sobreimprimir
Esta opci—n imprime el color seleccionado encima de otros colores. La
sobreimpresi—n puede dar como resultado un color completamente
diferente. Todos los porcentajes de pantalla del color seleccionado
sobreimprimen, por eso use esta opci—n con cuidado.

S C E N I C S O F T
310 Cap’tulo 17 ¥ Separaciones de color

Debe enmascarar
Esta opci—n enmascara un espacio para el color seleccionado sobre las
otras separaciones. El color enmascarado no se sobreimprime sobre los
otros colores y retiene su color original. Si se aplica enmascarar a un
color, cualquier informaci—n de atributos para ese color ya no se
reconoce en el archivo PostScript. Esta opci—n puede causar resultados
no deseados con los porcentajes de pantalla del color seleccionado, por
eso debe utilizarla con cuidado.

Cambiar la Las versiones de Preps Pro y XL soportan la convenci—n OPI (open


generación de prepress interface - interfaz abierta de preimpresi—n), la cual le permite
negro por mantener un enlace externo entre los archivos de origen PostScript y las
imágenes RGB im‡genes de alta resoluci—n, en lugar de incrustar las im‡genes en los
TIFF vinculadas archivos de origen PostScript. Para informaci—n acerca de las im‡genes
vinculadas OPI, consulte Imagenes y procesando OPI en la p‡gina
OPI
207.

Puede almacenar opciones de color que selecciona de im‡genes RGB


TIFF vinculadas OPI en perÞles. Para informaci—n acerca perÞles,
consulte Preferencias y perÞles en la p‡gina 217.

Si las im‡genes vinculadas OPI son archivos RGB TIFF, Preps las
convierte a la combinaci—n CMY (CMA-Cian, Magenta y Amarillo) y
genera negro segœn las conÞguraciones que haya especiÞcado para:

¥ Retirada del color de abajo (UCR - under color removal)

¥ Reemplazo del componente gris (GCR - gray component


replacement)

Retirada del color de abajo


Cuando Preps convierte archivos RGB TIFF vinculados OPI a la
combinaci—n CMYK (CMAN-Cian, Magenta, Amarillo y Negro), usted
puede quitar cantidades iguales de tinta cian, magenta y amarilla y
Cambiar la generaci—n de negro por im‡genes RGB TIFF vinculadas OPI 311

reemplazarlas con tinta negra. Este proceso se denomina retirada del


color de abajo (UCR) y resulta en mejor calidad y contraste.

Cuando utiliza la Retirada del color de abajo (UCR) en Preps,


especiÞque:

• Límite de tinta total

Cada prensa tiene una cantidad de l’mite total de tinta que puede
utilizar en un momento dado. Por ejemplo, puede tener cuatro
colores imprimiendo simult‡neamente, pero juntas las tintas no
pueden excederse de la cantidad total de l’mite de la prensa. Preps
tiene establecido un valor predeterminado de 300% para el l’mite
total de tinta, pero esta cantidad puede variar dependiendo de su
tipo de prensa.

• Límite de tinta negra

Puede determinar el porcentaje de tinta negra que desea usar para


generar el color negro.

• Cantidad UCR

La cantidad de Retirada del color de abajo (UCR) es el porcentaje a


retirar de los colores procesados cian, magenta y amarillo. Esta
cantidad se calcula restando la cantidad de l’mite de tinta negra del
l’mite total de tinta y dividiendo el resultado entre tres.

Usted selecciona las opciones de Retirada del color de abajo en el


cuadro de di‡logo Generaci—n de negro.

S C E N I C S O F T
312 Cap’tulo 17 ¥ Separaciones de color

Para especiÞcar la Retirada del color de abajo:

1. En el menœ ConÞguraci—n, elija Procesando OPI.

2. En el cuadro de di‡logo Procesando OPI, elija el bot—n


Generaci—n de negro.

3. En el cuadro de di‡logo Generaci—n de negro, seleccione el bot—n


de opci—n UCR.

4. En el cuadro L’mite de tinta negra, introduzca el porcentaje de tinta


negra que desea utilizar para crear negro.

5. En el cuadro L’mite de tinta total, introduzca la cantidad de l’mite


total de tinta para la prensa.

6. En el cuadro Cantidad UCR, introduzca el porcentaje a retirar de


las cantidades de cian, magenta y amarillo utilizados para crear
negro.

7. Elija el bot—n OK.

Reemplazo del componente gris (GCR)


El Reemplazo del componente gris (GCR) afecta a los colores neutros
(grises) en una imagen. Cada vez que las tintas cian, magenta y amarilla
sobreimprimen, las dos tintas predominantes determinan el matiz del
color y el tercer color menor determina la cantidad de gris y saturaci—n
del color Þnal. Una cantidad de tres tintas equivalentes al tercer color
menor (llamado componente gris) puede ser quitada de un color y
reemplazada con negro. El quitar las cantidades de gris de un color
CMY y reemplazarlo con negro hace el color m‡s f‡cil de imprimir.
Usted selecciona la cantidad de gris que desea quitar de la lista
Generaci—n de negro. Puede seleccionar Ninguno, Ligero, Medio,
Pesado o SintŽtico.
Cambiar la generaci—n de negro por im‡genes RGB TIFF vinculadas OPI 313

Cuando selecciona SintŽtico, las ‡reas que est‡n en gris se imprimen


s—lo con tinta negra. Esta opci—n a menudo se utiliza para im‡genes de
pantalla en manuales de software.

Usted selecciona opciones de Reemplazo del componente gris en el


cuadro de di‡logo Generaci—n de negro.

Para especiÞcar el Reemplazo del componente gris:

1. En el menœ ConÞguraci—n, elija Procesando OPI.

2. En el cuadro de di‡logo Procesando OPI, elija el bot—n


Generaci—n de negro.

3. En el cuadro de di‡logo Generaci—n de negro, seleccione el bot—n


de opci—n GCR.

4. En la lista Generaci—n de negro, seleccione la opci—n que desee de


Reemplazo del componente gris.

5. Elija el bot—n OK.

S C E N I C S O F T
315

Capitulo 18

DocuTech personalizado y
caracter’sticas DocuPrint

Este cap’tulo se ocupa de caracter’sticas disponibles


en las versiones de Preps Pro y XL, pero no
disponibles en la versi—n Plus.

Resumen Preps contiene caracter’sticas personalizadas incorporadas que


aprovechan al m‡ximo las impresoras a petici—n de Xerox DocuTech y
DocuPrint.

Las versiones Pro y XL de Preps tienen caracter’sticas especiales que


aprovechan completamente las impresoras a petici—n de Xerox
DocuTech y DocuPrint. Con Preps puede hacer en su computadora el
montaje de p‡ginas y el dise–o del trabajo y despuŽs mandar el trabajo
por la red a DocuTech, DocuPrint o al servidor.

Preps tiene una caracter’stica que le permite crear una nota de trabajo
que aparece en la entrada de trabajo de la consola DocuTech. Para
informaci—n, consulte Crear notas de trabajo en la p‡gina 61.

S C E N I C S O F T
316 Capitulo 18 ¥ DocuTech personalizado y caracter’sticas DocuPrint

Agregar hojas con Cuando selecciona como dispositivo de salida una impresora de Xerox
pesta–a y hojas de DocuTech o DocuPrint que soporta hojas con pesta–a est‡ndar y/o hojas
pŽrdida de pŽrdida, los iconos de las hojas de pŽrdida y hojas con pesta–a
est‡ndar se presentan en la parte superior de la ventana de Lista de
pliegos. Utilice estos iconos para agregar hojas de pŽrdida y hojas con
pesta–a a trabajos.

Generalmente agrega hojas de pŽrdida y hojas con pesta–a est‡ndar a un


trabajo despuŽs de imponer el trabajo con un trazado o con una
presentaci—n de miniatura. Si selecciona un trazado o una presentaci—n
en miniatura despuŽs de agregar hojas de pŽrdida y hojas con pesta–a
est‡ndar al trabajo, el trabajo retiene las hojas de pŽrdida y con pesta–a
est‡ndar pero las sitœa al comienzo de la lista de pliegos. Informaci—n
acerca de las hojas de pŽrdida y hojas con pesta–a agregadas aparece en
la ventana de Lista de pliegos.
Agregar hojas con pesta–a y hojas de pŽrdida 317

Agregar una hoja de pŽrdida


Para agregar una hoja de pŽrdida a un trabajo DocuTech o
DocuPrint:

1. En la parte superior de la ventana de Lista de pliegos, seleccione el


icono PŽrdida y arr‡strelo a la posici—n donde desea agregar la hoja
de pŽrdida (el puntero del rat—n se convierte en un diamante para
prop—sitos de colocaci—n).

2. Suelte el bot—n del rat—n (o mouse).

Agregar una hoja con pesta–a est‡ndar


Preps permite dos tipos de hojas con pesta–a:

¥ Hojas con pesta–a est‡ndar con texto en la parte sobresaliente de la


pesta–a

Usted utiliza un tipo de pesta–a est‡ndar para todo el trabajo. Puede


tener hasta dos l’neas de texto distinto en cada parte sobresaliente
de la pesta–a de la hoja con pesta–a y la cara de de la hoja con
pesta–a est‡ en blanco. Usted agrega cada hoja de pesta–a est‡ndar
arrastrando el icono Pesta–a en su lugar en la ventana Lista de
pliegos. Usted suministra el texto y fuente para cada pesta–a en el
cuadro de di‡logo Informaci—n de hoja con pesta–a y selecciona el
tipo de pesta–a (tama–o de pesta–a y corte) en el cuadro de di‡logo
Acabado.

Si no aparece el icono Pesta–a en la parte superior de la ventana


Lista de pliegos, el dispositivo de salida seleccionado no soporta
hojas con pesta–a est‡ndar. Compruebe el cuadro de di‡logo
ConÞguraci—n del dispositivo para veriÞcar que ha tiene
seleccionado un DocuTech.

S C E N I C S O F T
318 Capitulo 18 ¥ DocuTech personalizado y caracter’sticas DocuPrint

¥ Hojas con pesta–a no est‡ndar con texto o gr‡Þcos en las caras de


las hojas

Las hojas con pesta–a no est‡ndar se utilizan con menos frecuencia.


Un ejemplo puede ser pesta–as especiales con gr‡Þcos o tablas de
contenido de un seminario. Estas pesta–as pueden tener diferente
texto y gr‡Þcos en la cara de cada hoja de pesta–a, pero la parte
sobresaliente de la pesta–a est‡ en blanco. Usted agrega cada hoja
con pesta–a no est‡ndar seleccionando un pliego que sirva como la
hoja de la pesta–a y entonces designando el pliego como pesta–a
seleccionando las opciones en el cuadro de di‡logo Elegir medios
de impresi—n.

Puede agregar tantas hojas con pesta–a como quiera a un trabajo.

Cuando agrega hojas con pesta–a est‡ndar, usted selecciona opciones y


suministra texto en el cuadro de di‡logo Informaci—n de hoja con
pesta–a.

Para agregar una hoja con pesta–a est‡ndar a un trabajo DocuTech


o DocuPrint:

1. En la parte superior de la ventana de Lista de pliegos, seleccione el


icono Pesta–a y arr‡strelo a la posici—n donde desesa agregar la
hoja de pesta–a (el puntero del rat—n se convierte en un diamante a
Modificar una hoja con pesta–a est‡ndar 319

efectos de colocaci—n).

2. Suelte el bot—n del rat—n (o mouse).

3. Cuando se abra el cuadro de di‡logo Informaci—n de hoja con


pesta–a, seleccione una fuente para el texto de la hoja con pesta–a
en la lista Nombre de fuente.

4. En el cuadro Tama–o de fuente, introduzca el tama–o de la fuente.

5. En el cuadro Pesta–a l’nea 1, introduzca la primera l’nea de texto


para la pesta–a.

6. En el cuadro Pesta–a l’nea 2, introduzca la segunda l’nea de texto


para la pesta–a.

7. Elija el bot—n OK.

ModiÞcar una hoja DespuŽs de agregar una hoja con pesta–a est‡ndar al trabajo, puede
con pesta–a modiÞcar en cualquier momento la fuente, el tama–o de fuente y el
est‡ndar texto que aparece en ella.

Cuando modiÞca una hoja con pesta–a est‡ndar en un trabajo DocuTech


o DocuPrint, usted selecciona opciones en el cuadro de di‡logo
Informaci—n de hoja con pesta–a.

S C E N I C S O F T
320 Capitulo 18 ¥ DocuTech personalizado y caracter’sticas DocuPrint

Para modiÞcar una hoja con pesta–a en un trabajo DocuTech:

1. En la ventana Lista de pliegos, seleccione la hoja con pesta–a


est‡ndar.

2. En el menœ Edici—n, elija Obtener informaci—n.

3. Haga los cambios en el cuadro de di‡logo Informaci—n de hoja con


pesta–a.

4. Elija el bot—n OK.

Seleccionar tipos DespuŽs de agregar una hoja con pesta–a est‡ndar al trabajo, puede
de pesta–as seleccionar el tipo de pesta–a. Su selecci—n se utiliza para todas las
est‡ndar pesta–as en el trabajo. Hay seis tipos de pesta–as est‡ndar disponibles
para los trabajos DocuTech o DocuPrint:

¥ corte-1 223 x 297 mm

¥ corte-3 223 x 297 mm

¥ corte-5 223 x 297 mm

¥ corte-1 9 x 11

¥ corte-3 9 x 11

¥ corte-5 9 x 11
Copiar, cortar, pegar y eliminar hojas con pesta–a y de pŽrdida 321

Puede seleccionar opciones de tipo de pesta–a est‡ndar en el cuadro de


di‡logo Acabado.

Para seleccionar un tipo de pesta–a est‡ndar para un trabajo


DocuTech o DocuPrint:

1. En la parte superior de la ventana Lista de pliegos, seleccione el


bot—n Acabado.

2. En el cuadro de di‡logo Acabado, seleccione el tipo de pesta–a en


la lista Tipos de pesta–a.

3. Elija el bot—n OK.

Copiar, cortar, Puede pegar hojas con pesta–a est‡ndar y de pŽrdida en un trabajo, en la
pegar y eliminar ventana Lista de pliegos. Este mŽtodo es œtil si ha seleccionado un
hojas con pesta–a trazado diferente despuŽs de haber colocado hojas con pesta–a y de
y de pŽrdida pŽrdida, de manera que ahora necesita volver a ubicarlas.

No puede pegar hojas con pesta–a y de pŽrdida entre trabajos.

Antes de que pueda cortar o copiar una hoja con pesta–a o de pŽrdida,
debe seleccionarla. La tabla a continuaci—n enumera las maneras en las
que puede seleccionar hojas con pesta–a y de pŽrdida en la ventana
Lista de pliegos.

S C E N I C S O F T
322 Capitulo 18 ¥ DocuTech personalizado y caracter’sticas DocuPrint

Para seleccionar... En la ventana Lista de pliegos, haga


lo siguiente
Una sola hoja con pesta–a Haga clic en el icono que representa la hoja que desea
o de pŽrdida seleccionar.
Hojas con pesta–a o de Haga clic encima de la primera hoja que desea
pŽrdida adyacentes seleccionar y arrastre hasta que estŽn seleccionadas
todas las hojas que desea.

O bien -

Haga clic en la primera hoja del rango y mantenga pre-


sionada la tecla Mayœsculas mientras hace clic en la
œltima hoja del rango.
Hojas con pesta–a o de En Macintosh, mantenga presionada la tecla de
pŽrdida no adyacentes Comando y haga clic en el icono que represente cada
hoja que desee seleccionar.

En Windows, mantenga presionada la tecla de Control


y haga clic en el icono que represente cada hoja que
desee seleccionar.

Para cortar o copiar y pegar hojas con pesta–a y de pŽrdida:

1. Seleccione la(s) hoja(s) con pesta–a o de pŽrdida.

2. En el menœ Edici—n, elija Cortar o Copiar.

3. Seleccione el icono del pliego que aparece inmediatamente despuŽs


de la ubicaci—n donde desea situar la hoja con pesta–a o de pŽrdida.

4. En el menœ Edici—n, elija Pegar.

Para eliminar hojas con pesta–a y de pŽrdida:

1. Seleccione la(s) hoja(s) con pesta–a y de pŽrdida que desea


eliminar.

2. Presione la tecla Suprimir.


Seleccionar opciones de acabado 323

Seleccionar Preps soporta las opciones de acabado disponibles para las impresoras a
opciones de la demanda DocuTech o DocuPrint. Puede seleccionar el tipo de
acabado acabado que desea y esta informaci—n se almacena con su trabajo como
una entrada de trabajo. Cuando imprime el trabajo, la informaci—n se
manda a DocuTech o DocuPrint.

Algunos modelos s—lo soportan grapa œnica en papel vertical, pero para
la mayor’a de los modelos DocuTech y DocuPrint Preps ofrece las
siguientes opciones de acabado:

¥ Sin encuadernaci—n

¥ Grapar (vertical una sola)

¥ Grapar (apaisado una sola)

¥ Grapar (dos grapas)

¥ Cinta de encuadernaci—n (izquierda)

¥ Cinta de encuadernaci—n (derecha)

Las opciones de acabado se aplican a todos los pliegos en el trabajo,


incluyendo hojas con pesta–a o de pŽrdida. No puede mezclar opciones
de acabado dentro de un mismo trabajo. Algunas opciones de acabado
pueden no estar disponibles si hay demasiadas o demasiado pocas
p‡ginas en su trabajo, o si es demasiado grande el tama–o de la hoja de
m‡quina.

La tabla siguiente le muestra el nœmero de p‡ginas m‡ximo y m’nimo,


as’ como el tama–o m‡ximo de la hoja de m‡quina soportado por cada
opci—n de acabado:

Opciones de Rango de p‡gina Tama–o m‡ximo de


encuadernaci—n soportado la hoja de m‡quina

Cinta de encuadernaci—n 7 a 100 p‡ginas 9 x 11 pda (22,8 x 27,9 cm)

Grapado 2 a 70 p‡ginas 9 x 14 pda (22,8 x 35,6 cm)

S C E N I C S O F T
324 Capitulo 18 ¥ DocuTech personalizado y caracter’sticas DocuPrint

Usted selecciona opciones de acabado en el cuadro de di‡logo


Acabado.

Para aplicar una opci—n de acabado a un trabajo:

1. En la parte superior de la ventana Lista de pliegos, elija el bot—n


Acabado.

2. En el cuadro de di‡logo Acabado, seleccione un tipo de


encuadernaci—n en la lista Encuadernaci—n.

3. Elija el bot—n OK.

Crear pesta–as no Usted selecciona opciones en el cuadro de di‡logo Elegir formato


est‡ndar cuando crea una pesta–a no est‡ndar en un trabajo.

Para crear una pesta–a no est‡ndar en un trabajo:

1. En la parte superior de la ventana Lista de pliegos, seleccione el


pliego que desea utilizar como pesta–a.

2. En el menœ Trabajo, elija Elegir formato.


Seleccionar tipos y colores de medios de impresi—n 325

3. En el cuadro de di‡logo Elegir formato, seleccione el tipo de hoja


de pesta–a que desea en la lista Tipo.

4. En la lista Color, seleccione el color de hoja de pesta–a que desea.

5. Elija el bot—n OK.

Seleccionar tipos Preps soporta la mayor’a de las opciones de tipo y color de los formatos
y colores de disponibles para las impresoras a la demanda DocuTech o DocuPrint.
medios de Puede seleccionar el tipo y color de los medios de impresi—n y esta
impresi—n informaci—n se almacena con su trabajo y cuando imprime el trabajo, la
informaci—n se manda a DocuTech o DocuPrint como parte de la
entrada de trabajo.

Los siguientes tipos de medios de impresi—n est‡n disponibles para las


impresoras a la demanda DocuTech o DocuPrint desde Preps:

¥ Cubierta

¥ Cubierta con taladros

¥ Pesta–a de corte completo con taladros


¥ Pesta–a de corte previo con taladros

¥ Transparencia con taladros


¥ Pesta–a de corte completo

¥ Normal

¥ Pesta–a de corte previo

¥ Transparencia

S C E N I C S O F T
326 Capitulo 18 ¥ DocuTech personalizado y caracter’sticas DocuPrint

Los siguientes colores de medios de impresi—n est‡n disponibles para


las impresoras a la demanda DocuTech o DocuPrint desde Preps:

¥ Azul

¥ Color ante

¥ Dorado

¥ Verde

¥ Sin color

¥ Rosa

¥ Blanco

¥ Amarillo

Puede seleccionar hasta tres tipos de medios de impresi—n o colores


para un trabajo. Tres es el m‡ximo nœmero de bandejas de medios de
impresi—n disponibles en una impresora a la demanda DocuTech o
DocuPrint.

Puede aplicar tipos de medios de impresi—n a pliegos, hojas de pŽrdida


y a hojas con pesta–a no est‡ndar. Puede aplicar medios de impresi—n
de colores a pliegos, hojas de pŽrdida y hojas con pesta–a est‡ndar y
hojas con pesta–a no est‡ndar.

Usted selecciona los pliegos, las hojas con pesta–a o las hojas de
pŽrdida antes de aplicar tipos de medios de impresi—n o colores. La
tabla siguiente ilustra las maneras en las que selecciona pliegos, hojas
con pesta–a y hojas de pŽrdida:
Seleccionar tipos y colores de medios de impresi—n 327

Para seleccionar... Haga lo siguiente

Un s—lo pliego, hoja con Haga clic en el icono del elemento que desea
pesta–a u hoja de pŽrdida seleccionar.

Pliegos, hojas con Haga clic por encima del primer elemento que desea
pesta–a y hojas de seleccionar y arrastre hasta que estŽn seleccionados
pŽrdida adyacentes todos los elementos que desea.

-O bien

Haga clic en el primer elemento del rango y mantega


presionada la tecla Mayœsculas hasta que haga clic en
el œltimo elemento del rango.

-O bien

1. Haga clic en la ventana Lista de pliegos.


2. En el menœ Edici—n, elija Seleccionar rango de
p‡ginas.
3. Seleccionar el bot—n de opci—n Otro.
4. Introduzca el rango de elementos que desea
seleccionar.
Use comas o guiones para separar los nœmeros de
los elementos.
5. Elija OK.

Pliegos, hojas con Mantega presionada la tecla Comando o Control y haga


pesta–a y hojas de clic en cada icono que desee seleccionar.
pŽrdida no adyacentes

Todos los pliegos, hojas 1. Haga clic en la ventana Lista de pliegos.


con pesta–a y hojas de 2. En el menœ Edici—n, elija Seleccionar rango de
pŽrdida pares o impares p‡ginas.
3. Seleccionar el bot—n de opci—n P‡ginas pares o
P‡ginas impares.
4. Elija OK.

Todos los pliegos, hojas 1. Haga clic en la ventana Lista de pliegos.


con pesta–a y hojas de 2. En el menœ Edici—n, elija Seleccionar todo.
pŽrdida 3. Elija OK.

S C E N I C S O F T
328 Capitulo 18 ¥ DocuTech personalizado y caracter’sticas DocuPrint

Usted selecciona opciones de medios de impresi—n en el cuadro de


di‡logo Elegir formato.

Para seleccionar un tipo de medio de impresi—n para un pliego,


pesta–a no est‡ndar u hoja de pŽrdida:

1. En la ventana Lista de pliegos seleccione pliegos, pesta–as y/u


hojas de pŽrdida.

2. En el menœ Trabajo, elija Elegir formato.

3. En el cuadro de di‡logo Elegir formato, seleccione un tipo de


medio de impresi—n en la lista Tipo.

4. Elija el bot—n OK.

Para aplicar un color de medio de impresi—n a un pliego, cualquier


hoja con pesta–a u hoja de pŽrdida:

1. En la ventana Lista de pliegos seleccione pliegos, hojas con pesta–a


u hojas de pŽrdida.

2. En el menœ Trabajo, elija Elegir formato.

3. En el cuadro de di‡logo Elegir formato, seleccione un color de


medio de impresi—n en la lista Tipo.

4. Elija el bot—n OK.


Duplicar pliegos seleccionados 329

Duplicar pliegos Si los pliegos de un trabajo tienen una sola cara, puede pedir a Preps
seleccionados que los imprima como pliegos de dos caras. Puede seleccionar s—lo los
pliegos que desee imprimir como dos caras o puede seleccionar todos
los pliegos del trabajo.

Cuando duplica pliegos seleccionados, usted selecciona opciones en el


cuadro de di‡logo Elegir formato.

Para duplicar pliegos seleccionados:

1. En la ventana Lista de pliegos seleccione los pliegos que desea


imprimir a doble cara.

2. En el menœ Trabajo, elija Elegir formato.

3. En el cuadro de di‡logo Elegir formato, seleccione la casilla de


veriÞcaci—n Duplicar pliegos seleccionados.

4. Elija el bot—n OK.

S C E N I C S O F T
331

ApŽndice 1

Archivos PostScript que


cumplen con DSC

Archivos Un archivo PostScript debe cumplir con las Document Structuring


PostScript que Conventions (DSC - convenciones de estructura de documentos) de
cumplen con DSC Adobe, los comentarios DSC dan a Preps informaci—n acerca de las
fuentes, colores e im‡genes incrustadas o vinculadas OPI en un archivo
PostScript.

Si un archivo PostScript no cumple con las DSC, Preps puede


procesarlo pero puede que no sea capaz de ofrecer todo el rango de
caracter’sticas. En algunos casos, Þltros especiales soportan
aplicaciones que no generan PostScript que no cumple con DSC. Estos
Þltros est‡n incorporados en Preps.

Una de las principales razones por las que Preps requiere PostScript
que cumple con las DSC es para evitar interdependencias de p‡gina, ya
que las p‡ginas no suelen estar impuestas en orden secuencial. Por
ejemplo, en un archivo PostScript que no cumple con las DSC, la
informaci—n requerida para la p‡gina 22 puede estar deÞnida en la
p‡gina 3. Si la p‡gina 22 se impone antes que la p‡gina 3, la
informaci—n deÞnida en la p‡gina 3 no est‡ disponible para la p‡gina
22. Si la informaci—n que falta es la descripci—n de una fuente, Courier
substituye a esa fuente.

Los archivos Creating PostScript Files for Electronic Imposition


incluidos en el CD de instalaci—n de Preps continen instrucciones paso
a paso para crear archivos de origen PostScript que cumplen con DSC

S C E N I C S O F T
332 ApŽndice 1 ¥ Archivos PostScript que cumplen con DSC

desde diferentes aplicaciones. (La informaci—n m‡s actualizada est‡


disponible en nuestro sitio en Internet en www.scenicsoft.com).

Puede reconocer un archivo de origen PostScript que cumple con DSC


por el hecho de que normalmente comienza por el comentario de
encabezado de documento %%!PS-Adobe-3.0.

Los comentarios siguientes ilustran la estructura de un archivo de


origen PostScript que cumple con DSC. Si una secci—n en un
documento corresponde con un comentario en particular, ese
comentario se debe usar para identiÞcar la secci—n. Por ejemplo, si hay
p‡ginas independientes distintas en un documento, el comentario
%%Page:, debe usarse al inicio de cada p‡gina para identiÞcar esas
p‡ginas.
%%!PS-Adobe-3.0
%%Pages:
%%EndComments
%%BeginProlog
%%BeginSetup
%%EndSetup
%%Page
%%BeginPageSetup
%%EndPageSetup
%%PageTrailer
%%Trailer
%%EOF

Para m‡s informaci—n acerca de un archivo de origen PostScript que


cumple con DSC, consulte el ApŽndice G del PostScript Language
Reference Manual, Second Edition, de Adobe Systems Incorporated.
333

ApŽndice 2

Utilizar un pliego de alineaci—n

En vez de usar el presentador preliminar de Preps, puede determinar si


necesita ajustar los desplazamientos (offsets) de p‡gina usando un
pliego de alineaci—n. En un pliego de alineaci—n, usted utiliza las
marcas de recorte para dibujar un cuadro en la hoja de m‡quina que sea
igual al tama–o de recorte y a la posici—n de la p‡gina.

Usted agrega el pliego de alineaci—n al trazado que piensa utilizar para


el trabajo. Entonces puede imprimir una p‡gina par y otra impar desde
cada archivo de origen en su impresora de pruebas usando este pliego
de alineaci—n. Si no se requiere el desplazamiento, las p‡ginas se
imprimen exactamente dentro del cuadro de alineaci—n.

Si las p‡ginas no se imprimen exactamente dentro del cuadro de


alineaci—n, usted puede determinar las cantidades de
desplazamiento(offset) midiendo la distancia vertical y horizontal entre
la esquina inferior izquierda del cuadro de alineaci—n y la esquina
inferior izquierda de la p‡gina.

Si los bordes de una p‡gina de prueba no son evidentes, determine la


posici—n exacta de un objeto en cada p‡gina de prueba. Entonces puede
medir las distancias vertical y horizontal a este objeto para determinar
las cantidades de desplazamiento.

No haga que un pliego de alineaci—n estŽ disponible para la selecci—n


autom‡tica ya que no lo va a utilizar para imponer el trabajo actual.
Determine el estilo de trabajo antes de crear un pliego de alineaci—n
para el trabajo. Para m‡s informaci—n acerca de los estilos de trabajo,
consulte EspeciÞcar estilos de trabajo en la p‡gina 98.

S C E N I C S O F T
334 ApŽndice 2 ¥ Utilizar un pliego de alineaci—n

Agregar un pliego Usted crea un pliego de alineaci—n agregando un pliego al trazado


al trazado adecuado, agregando una p‡gina independiente al pliego y entonces
agregando marcas de recorte a la p‡gina independiente.

Para agregar un pliego de alineaci—n al trazado:

1. En el menœ Archivo, seleccione Abrir trazado.

2. En el cuadro de di‡logo, seleccione el trazado que desea utilizar


para el trabajo y elija el bot—n Abrir o el bot—n OK.

3. En el menœ Trazado, seleccione Agregar pliego.

4. En el cuadro de di‡logo Agregar pliego, introduzca Pliego de


alineaci—n en el cuadro Nombre de pliego.

5. Desactive la casilla de veriÞcaci—n Hacer que el pliego estŽ


disponible para Selecci—n autom‡tica.

6. En la lista Estilo de trabajo, seleccione el estilo de trabajo que


desee.

7. En los cuadros Anchura y Altura, introduzca las dimensiones de la


p‡gina m‡s grande que imprima el dispositivo de salida.

8. Elija el bot—n OK.

Agregar una DespuŽs de agregar el pliego al trazado, usted agrega una p‡gina al
p‡gina al pliego pliego.

1. En el menœ Trazado, elija Agregar p‡gina independiente.

2. En el cuadro de di‡logo Agregar p‡gina independiente, introduzca


la anchura y la altura de las p‡ginas en el archivo de origen en el
cuadro Tama–o de p‡gina terminada.

3. Elija el bot—n ConÞguraciones adicionales.


Agregar marcas de recorte 335

4. En el cuadro de di‡logo ConÞguraciones adicionales, seleccione el


bot—n de opci—n Sangrado personalizado en relaci—n con delante
en el ‡rea M‡rgenes de sangrado.

5. En los cuadros Arriba, Abajo, Izquierda y Derecha, introduzca 2.

6. Elija el bot—n OK.

7. En el cuadro de di‡logo Agregar p‡gina independiente, elija el


bot—n OK.

Agregar marcas de El paso Þnal para crear un pliego de alineaci—n es agregar las marcas de
recorte recorte.

1. Con la p‡gina independiente seleccionada, en el menœ Trazado,


elija ModiÞcar p‡gina de trazado.

2. En el submenœ de ModiÞcar p‡gina de trazado, elija Agregar


marcas de recorte.

3. En el cuadro de di‡logo Agregar marcas de recorte, introduzca 0


en el cuadro Distancia desde la esquina de la p‡gina.

4. En el cuadro Longitud de marca, introduzca una longitud


negativa igual a la dimensi—n m‡s peque–a de la p‡gina. Por
ejemplo, si la p‡gina es de 216 x 279 mm (8,5 pda. x 11 pda.),
introduzca -216 (-8,5).

5. Desactive la casilla de veriÞcaci—n Colocar marcas de recorte


fuera de la imposici—n.

6. Elija el bot—n OK.

7. En el menœ Archivo, seleccione Guardar trazado.

S C E N I C S O F T
336 ApŽndice 2 ¥ Utilizar un pliego de alineaci—n

Crear una lista de Ahora puede utilizar el pliego de alineaci—n para comprobar la
ejecuci—n alineaci—n de las p‡ginas del archivo de origen. Primero, usted crea una
lista de ejecuci—n de las p‡ginas del archivo de origen que desea
veriÞcar.

Para crear una lista de ejecuci—n de las p‡ginas seleccionadas del


archivo de origen:

1. En el menœ Archivo, seleccione Abrir trabajo.

2. En el cuadro de di‡logo, seleccione el trabajo que contiene los


archivos de origen que desea comprobar.

3. Elija el bot—n Abrir o el bot—n OK.

4. Si ya hay p‡ginas en la lista de ejecuci—n, necesita eliminarlas.


Haga clic en una p‡gina de la lista de ejecuci—n para seleccionarla.
En el menœ Edici—n, elija Seleccionar todo. Presione la tecla
Suprimir.

5. En la ventana Lista de archivo, mantenga presionada la tecla


Mayœsculas, y haga clic en los iconos que representen las dos
primeras p‡ginas del archivo de origen que desea comprobar.

6. Arrastre las p‡ginas seleccionadas a la lista de ejecuci—n.

7. Repita los pasos 5 y 6 para cada archivo de origen que desee


comprobar.

Imponer e imprimir Ahora puede imponer las p‡ginas con el pliego de alineaci—n e
las p‡ginas imprimirlas para ver si necesitan ajustes.

1. En la ventana Lista de archivos, elija el bot—n Pliegos.

2. En el cuadro de di‡logo Selecci—n de pliego, seleccione el estilo de


encuadernaci—n del trazado que est‡ utilizando para el trabajo de la
lista Estilo de encuadernaci—n.
Imponer e imprimir las p‡ginas 337

3. En la lista Trazado, seleccione el trazado que est‡ utilizando para el


trabajo.

4. En la lista Pliego, seleccione Pliego de alineaci—n.

5. Elija el bot—n Agregar una vez por cada dos p‡ginas en la lista de
ejecuci—n. Si el estilo de trabajo que ha seleccionado es De una
sola cara, elija el bot—n Agregar una vez por cada p‡gina en la lista
de ejecuci—n.

6. Elija el bot—n OK.

7. En el menœ Archivo, elija Imprimir.

8. En el cuadro de di‡logo Imprimir, elija el bot—n Imprimir.

Cuando se impriman las p‡ginas, podr‡ ver si necesita ajustar los


desplazamientos (offsets). Para informaci—n acerca del ajuste de los
desplazamientos, vea Aplicar desplazamientos (offsets) a p‡ginas de la
lista de ejecuci—n en la p‡gina 53.

S C E N I C S O F T
339

ApŽndice 3

Poner nombre personalizado a


mœltiples archivos

En Preps tiene la opci—n de imprimir a una impresora, imprimir a un


archivo o desechar la salida. En DocuTech o DocuPrint de Xerox, usted
puede mandar el trabajo completo, pliegos (los cuales son p‡ginas en
DocuTech y DocuPrint), o p‡ginas seleccionadas. En cualquier otro
dispositivo de salida, usted puede imprimir todo o parte de un trabajo
como:

¥ Trabajo completo

¥ Pliegos

¥ Hojas de m‡quina

¥ Mosaicos

¥ Mosaicos separados

La ventaja de imprimir un trabajo por partes es que si hay un problema


en una parte del trabajo, Preps se mueve a la siguiente secci—n en lugar
de parar completamente la impresi—n. Esta caracter’stica es muy œtil
para trabajos que se imprimen sin monitorizaci—n.

S C E N I C S O F T
340 ApŽndice 3 ¥ Poner nombre personalizado a mœltiples archivos

C—mo se asignan Cuando imprime a un archivo, la caracter’stica de Preps para nombrar


los caracteres mœltiples archivos asigna autom‡ticamente un cierto nœmero de
dentro de un caracteres dentro del nombre del archivo para cada parte del trabajo. La
nombre de archivo tabla en la p‡gina 246 muestra el nœmero de caracteres asignados para
cada parte del trabajo.

El nœmero total de caracteres disponibles para el nombre de un archivo


es 31 tanto en Macintosh como en Windows. Si un nombre de archivo
tiene m‡s de 31 caracteres, los caracteres a partir de 31 son truncados.

Puede tener problemas si est‡ imprimiendo un trabajo que contiene m‡s


partes que el nœmero de caracteres asignados para describirlas. Por
ejemplo, Preps asigna tres caracteres para describir la cantidad de
pliegos. Si un trabajo contiene m‡s de 999 pliegos, usted debe volver a
asignar los caracteres entre partes del trabajo de manera que a los
pliegos se les asigne cuatro caracteres permitiendo dar nombre a 1.000
pliegos o m‡s. En este ejemplo, si s—lo imprime pliegos, no necesita
caracteres para mosaicos u hojas de m‡quina, de manera que puede
volver a asignar esos caracteres a pliegos.

ModiÞcar un Usted puede deÞnir el nœmero de caracteres asignados para cada parte
archivo de perÞl o del trabajo modiÞcando sus perÞles. Para m‡s informaci—n acerca de
de conÞguraci—n los perÞles, consulte Preferencias y perÞles en la p‡gina 199. Si
modiÞca el perÞl predeterminado, la informaci—n acerca de poner
nombre a mœltiples archivos est‡ disponible para todos los nuevos
perÞles que cree.

Si ha creado otros perÞles, aparecer‡ una carpeta por cada perÞl en la


carpeta proÞles. Dentro de cada carpeta hay un archivo de
conÞguraci—n que se corresponde con el nombre de la carpeta. Usted
puede modiÞcar estos archivos de conÞguraci—n. Las convenciones que
especiÞque para poner nombre a mœltiples archivos estar‡n disponibles
s—lo cuando ese perÞl sea seleccionado.
Modificar un archivo de perfil o de configuraci—n 341

Para modiÞcar un archivo de perÞl o de conÞguraci—n:

1. Salga de Preps.

2. Abra un editor de textos como BBEdit o Bloc de notas. Utilice un


editor de textos en vez de un programa de tratamiento de textos o
procesador de palabras.

3. Abra el archivo de conÞguraci—n que desee editar. Los perÞles


predeterminados se almacenan en Preps:proÞles:default.cfg.

4. Introduzca: -SPLITFILENAME: (incluyendo los dos puntos).


Puede agregar este comando en cualquier lugar del archivo.

5. Introduzca las variables que desee incluir en el nombre del archivo


entre llaves { }, e introduzca el nœmero de caracteres que desee
asignar para cada variable entre parŽntesis angulares < >. Si no
indica el nœmero de caracteres para cada variable, el contenido
entero del campo para esa variable se imprime en el espacio
disponible.

La tabla Variables a continuaci—n de este procedimiento, muestra


las variables que puede introducir en el archivo default.cfg.

El ejemplo siguiente muestra c—mo asignar cuatro caracteres para


pliegos y cinco caracteres para un nombre corto de color:

{sig<4>} {shortcolor<5>}

6. Compruebe su trabajo. A continuaci—n hay un ejemplo del tipo de


l’nea que agrega a su archivo de conÞguraci—n. Tenga presente que
puede incluir todas las variables que sean relevantes para sus
trabajos, en cualquier orden.

-SPLITFILENAME:{JOBID<3>}{Sig<2>}{Side<1>}[.]{XTile<1>}

Nota: Puede incluir informaci—n de no variable en corchetes


verticales: [ ]. La informaci—n incluida dentro de este tipo de

S C E N I C S O F T
342 ApŽndice 3 ¥ Poner nombre personalizado a mœltiples archivos

corchetes aparece en el archivo exactamente a como aparece entre


los corchetes. Por ejemplo: {sig<4>}[-]{shortcolor<5>}

7. Guarde el archivo.

La siguiente vez que inicie Preps, cuando imprima a un archivo se


utilizar‡n las convenciones que agreg— de nombrar mœltiples archivos.
Modificar un archivo de perfil o de configuraci—n 343

Tabla de variables
La siguiente tabla muestra la informaci—n que puede incluir en el
nombre de un archivo y las correspondientes variables que introduce en
el archivo default.cfg. Las variables no reconocen entre mayœsculas y
minœsculas.

Nota: TambiŽn puede incluir variables deÞnidas por usted.

Nombre de
Descripci—n
variable
Sig Pliego actual

Side Lado actual de la hoja de m‡quina

XTile Mosaicos horizontales (X)

YTile Mosaicos verticales (Y)

ColorNum Nœmero de color

Color Nombre completo del color (Negro procesado, Rojo Pantone,


etc.)

ShortColor Nombre corto del color (Negro, Rojo, etc.)

JobName Nombre de archivo del archivo de trabajo

JobDate Fecha en la que se guard— el trabajo (31/5/96 cambiado a


31596)

JobTime Hora en la que se guard— el trabajo (1:30 p.m. cambiado a


1330)

JobID Informaci—n de la identidad del trabajo que se puede agregar


como una nota de trabajo

Time Hora actual (1:30 p.m. cambiado a 1330)

Date Fecha actual (31/5/96 cambiado a 310596)

Customer Informaci—n del nombre del cliente que se puede agregar


como una nota de trabajo

Job_Title Informaci—n del t’tulo del trabajo que se puede agregar como
una nota de trabajo

S C E N I C S O F T
344 ApŽndice 3 ¥ Poner nombre personalizado a mœltiples archivos

Cuando se Si incluye una variable en un perÞl o archivo de conÞguraci—n, pero la


imprimen ceros opci—n de impresi—n que selecciona no incluye esa parte del trabajo, o si
la informaci—n no est‡ disponible en una nota de trabajo, se imprimir‡n
ceros en su lugar. El nœmero de ceros se corresponde con el nœmero de
caracteres asignados para esa variable. Por ejemplo, si imprime un
trabajo como un trabajo completo, la œnica variable aplicable es la
variable de pliego. Cualquier otra variable deÞnida en el archivo de
conÞguraci—n contiene ceros.

TambiŽn, si no se activa una opci—n desde dentro de Preps, se


imprimir‡n ceros en los caracteres asignados para esa variable. Por
ejemplo, si agrega variables para mosaicos verticales y horizontales,
pero no selecciona la opci—n Hacer mosaico si es necesario, los
archivos del trabajo no se dividen en mosaicos.
345

Apéndice 4

Descripciones de trazados

Resumen Esta secci—n contiene una descripci—n y una ilustraci—n de cada trazado
incluido con Preps. Los trazados se presentan en los grupos siguientes:

Trazados actualizables 1
Trazados actualizables 2
Trazados actualizables 4
Trazados de trabajo de placa
Para que Preps reconozca los trazados, deben estar almacenados en la
carpeta templates.

Si ya existe un trazado que se acerca a sus especiÞcaciones de trabajo,


usted puede copiar el trazado, modiÞcarlo para que se ajuste a sus
necesidades y guardar la nueva versi—n con un nombre diferente. Para
m‡s informaci—n acerca de la copia de trazados, consulte Copiar un
trazado en la p‡gina 82.

Si no existe un trazado que se acerca a sus especiÞcaciones de trabajo,


usted puede crear un nuevo trazado que se ajuste a sus necesidades.
Para m‡s informaci—n acerca de la creaci—n de trazados, consulte Crear
un trazado en la p‡gina 85.

S C E N I C S O F T
346 ApŽndice 4 ¥ Descripciones de trazados

Trazados Básicos trazados actualizables 1


actualizables 1
Nombre del trazado Nombre del Hoja y tamaño de
archivo en página
Windows
Trazado actualizable 1 - Carta LETR_1.TPL 216An x 279Al mm
EE.UU.
216An x 356Al mm
Trazado actualizable 1 - OÞcio LEGL_1.TPL
EE.UU. 279An x 432Al mm
Trazado actualizable 1 - Tabloide TBLD_1.TPL 432An x 279Al mm
Trazado actualizable 1 - Doble LDGR_1.TPL 216An x 330Al mm
carta
210An x 297Al mm
Trazado actualizable 1 - 8,5 x 13 8x13_1TPL
297An x 420Al mm
Trazado actualizable 1 - A4 A4_1.TPL
250An x 353Al mm
Trazado actualizable 1 - A3 A3_1.TPL
223An x 297Al mm
Trazado actualizable 1 - ISOB4 ISOB4_1.TPL
Trazado actualizable 1 - 223 x 297 22x29_1.TPL
mm
Estilo de encuadernaci—n Encuadernaci—n sin cosido
Nombres de pliegos y estilos de trabajo: Duplicar, En el sentido de la hoja
Simplex, De una sola cara
Distancia desde el borde de la hoja de m‡quina al
centro de la perforaci—n: 25,4 mm (1 pda.)
Posici—n de las gu’as laterales: 101,6 mm (4 pda.)
Longitud de marca de centrado: 0
Disponible con Xerox DocuTech: S’

Trazado actualizable 1 - Carta EE.UU.


Trazados actualizables 1 347

Trazado de documento de 7 3/8 x 9


Nombre de archivo Windows: doc7_9.tpl
Estilo de encuadernaci—n: Encuadernado sin cosido
Nombres de pliegos y estilos de trabajo: Pliego completo, En el sentido de la hoja
Tama–o de la hoja de m‡quina: 216An x 279Al mm
Tama–o de p‡gina: 187An x 229Al mm
Distancia desde el borde de la hoja de m‡quina 0
al centro de la perforaci—n:
Posici—n de las gu’as laterales: Ninguna
Longitud de marca de centrado: 0
Disponible con Xerox DocuTech: S’

Trazado de documento 7 3/8 x 9

S C E N I C S O F T
348 ApŽndice 4 ¥ Descripciones de trazados

Trazado de dos caras


Nombre de trazado: Two_Sided
Nombre de archivo Windows: two_side.tpl
Estilo de encuadernaci—n: Encuadernado sin cosido
Nombres de pliegos y estilos de trabajo: Pliego completo, En el sentido de la hoja
Tama–o de la hoja de m‡quina: 216An x 279Al mm
Tama–o de p‡gina: 216An x 279Al mm
Distancia desde el borde de la hoja de 25,4 mm
m‡quina al centro de la perforaci—n:
Posici—n de las gu’as laterales: Ninguna
Longitud de marca de centrado: 12.7 mm
Disponible con Xerox DocuTech: S’

Trazado de dos caras


Trazados actualizables 2 349

Trazados Básicos trazados actualizables 2


actualizables 2
Nombre del trazado Nombre del Tama–o de hoja Tama–o de
archivo en p‡gina
Windows
Encuadernado sin cosido:
Cara a cara actualizable 2 - LETR_2F.TPL 17x11pda. 8,5x11pda.
Trazado Carta EE.UU. (27,94x 43,18 (21,6x27,9 cm)
cm)
5,5x8,5 Cara a cara 5x8_2F.TPL 11x8,5pda. 5,5x8,5pda.
actualizable 2 - Trazado (27,9x21,6 cm) (14x21,6 cm)
A4 Cara a cara actualizable 2 A4_2F.TPL 420x297mm 210x297mm
- Trazado
A5 Cara a cara actualizable 2 A5_2F.TPL 297x210mm 149x210mm
- Trazado
Cosido a galápago:
Trazado actualizable 2 - LETR_2F.TPL 17x11pda. 8,5x11pda.
Carta EE.UU. (27,94x 43,18 (21,6x27,9 cm)
cm)
5,5x8,5 Trazado actualizable 5x8_2F.TPL 11x8,5pda. 5,5x8,5pda.
2 (27,9x21,6 cm) (14x21,6 cm)
A4 Trazado actualizable 2 A4_2F.TPL 420x297mm 210x297mm

A5 Trazado actualizable 2 A5_2F.TPL 297x210mm 149x210mm

Nombres de pliegos y estilos de trabajo: Duplicar, En el sentido de la hoja


Distancia desde el borde de la hoja de m‡quina al 25,4 mm
centro de la perforaci—n:
Posici—n de las gu’as laterales: 102 mm
Longitud de marca de centrado: 0
Disponible con Xerox DocuTech: S’

5,5x8,5 Cara a cara actualizable 2 - Trazado

S C E N I C S O F T
350 ApŽndice 4 ¥ Descripciones de trazados

Trazado de encuadernación de cortar y apilar


Nombre de archivo Windows: cut_and.tpl
Estilo de encuadernaci—n: De cortar y apilar
Nombres de pliegos y estilos de trabajo: Carta actualizable 2, En el sentido de la hoja
Tama–o de la hoja de m‡quina: 432An x 279Al mm
Tama–o de p‡gina: 216An x 279Al mm
Distancia desde el borde de la hoja de 12,7 mm
m‡quina al centro de la perforaci—n:
Posici—n de las gu’as laterales: 102 mm
Longitud de marca de centrado: 0
Marcas de trazado: Ninguna
Disponible con Xerox DocuTech: S’

Trazado de encuadernación de cortar y apilar


Trazados actualizables 4 y mayores 351

Trazados Trazado de Bobina de papel doble 7 3/8 x 9


actualizables 4 y
Nombre de archivo Windows: dual_web.tpl
mayores
Estilo de encuadernaci—n: Encuadernado sin cosido
Nombres de pliegos y estilos de trabajo: Pliego completo (32 p‡ginas), En el sentido de
la hoja
Parcial 24 p‡ginas, En el sentido de la hoja
Parcial 16 p‡ginas, En el sentido de la hoja
Parcial 8 p‡ginas, Imposici—n de media hoja
Tama–o de la hoja de m‡quina: 787An x 492Al mm
Tama–o de p‡gina: 187An x 229Al mm
Distancia desde el borde de la hoja de 25.4 mm
m‡quina al centro de la perforaci—n:
Posici—n de las gu’as laterales: 102 mm
Longitud de marca de centrado: 12,7 mm
Marcas de trazado: Dos marcas de texto
Disponible con Xerox DocuTech: No

Trazado de bobina de papel doble (7 3/8 pda. x 9 pda.)

S C E N I C S O F T
352 ApŽndice 4 ¥ Descripciones de trazados

Trazado de hoja de 8 1/2 pda. x 11 pda.


Nombre de archivo Windows: sheet_8.tpl
Estilo de encuadernaci—n: Encuadernado sin cosido
Nombres de pliegos y estilos de trabajo: Dead Split-actualizable 4, En el sentido de la
hoja
Pliego 8 p‡g., En el sentido de la hoja
Dead Split-actualizable 8, En el sentido de la
hoja
Pliego 16 p‡g., En el sentido de la hoja
Tama–os de la hoja de m‡quina: 584An x 445Al mm
635An x 483Al mm
889An x 584Al mm
965An x 635Al mm
Tama–o de p‡gina: 216An x 279Al mm
Distancia desde el borde de la hoja de 0
m‡quina al centro de la perforaci—n:
Posici—n de las gu’as laterales: 102 mm
Longitud de marca de centrado: 12,7 mm
Disponible con Xerox DocuTech: No

Trazado de hoja de 8 1/2 pda. x 11 pda.


Trazados actualizables 4 y mayores 353

Trazado de hoja de máquina de 7 3/8 x 9


Nombre de trazado: hoja de m‡quina 7 3/8 x 9
Nombre de archivo Windows: sheet_pr.tpl
Estilo de encuadernaci—n: Encuadernado sin cosido
Nombres de pliegos y estilos de trabajo: Pliego de 24 p‡ginas, En el sentido de la hoja
Pliego de 16 p‡ginas, En el sentido de la hoja
Pliego de 12 p‡ginas, Imposici—n de media
hoja
Pliego de 8 p‡ginas, Imposici—n de media hoja
Tama–os de la hoja de m‡quina: 965An x 635Al mm
Tama–o de p‡gina: 187An x 229Al mm
Distancia desde el borde de la hoja de 0
m‡quina al centro de la perforaci—n:
Posici—n de las gu’as laterales: 102 mm
Longitud de marca de centrado: 12,7 mm
Disponible con Xerox DocuTech: No

Trazado de hoja de máquina 7 3/8 x 9

S C E N I C S O F T
354 ApŽndice 4 ¥ Descripciones de trazados

Trazado de bobina de papel pequeña


Nombre de archivo Windows: samall_we.tpl
Estilo de encuadernaci—n: Encuadernado sin cosido
Nombres de pliegos y estilos de trabajo: Pliego completo, En el sentido de la hoja
8 p‡g. actualizable 2, En el sentido de la hoja
4 p‡g. actualizable 4, En el sentido de la hoja
4 p‡g. sin 4 W/T, Imposici—n de media hoja
Tama–o de la hoja de m‡quina: 343An x250Al mm
Tama–o de p‡gina: 76An x 113Al mm
Distancia desde el borde de la hoja de 12,7 mm
m‡quina al centro de la perforaci—n:
Posici—n de las gu’as laterales: 102 mm
Longitud de marca de centrado: 3 mm
Disponible con Xerox DocuTech: No

Trazado de bobina de papel pequeña


Trazados actualizables 4 y mayores 355

Trazado de 16 páginas para aprendizaje


Nombre de archivo Windows: tutor_16.tpl
Estilo de encuadernaci—n: Encuadernado sin cosido
Nombres de pliegos y estilos de trabajo: 16 p‡ginas, En el sentido de la hoja
8 p‡ginas, W/T, Imposici—n de media hoja
Tama–o de la hoja de m‡quina: 965An x 635Al mm
Tama–o de p‡gina: 216An x 279Al mm
Distancia desde el borde de la hoja de m‡quina 25,4 mm
al centro de la perforaci—n:
Posici—n de las gu’as laterales: 114 mm
Longitud de marca de centrado: 6 mm
Disponible con Xerox DocuTech: No

Trazado de 16 páginas para aprendizaje

S C E N I C S O F T
356 ApŽndice 4 ¥ Descripciones de trazados

Trazado - 2 de 16 páginas para aprendizaje


Nombre de archivo Windows: tutor_2.tpl
Estilo de encuadernaci—n: Encuadernado sin cosido
Nombres de pliegos y estilos de trabajo: 16 p‡ginas, En el sentido de la hoja
8 p‡ginas, W/T, Imposici—n de media hoja
8 p‡ginas, En el sentido de la hoja, En el
sentido de la hoja
Tama–o de la hoja de m‡quina: 965An x 635Al mm
Tama–o de p‡gina: 216An x 279Al mm
Distancia desde el borde de la hoja de 25,4 mm
m‡quina al centro de la perforaci—n:
Posici—n de las gu’as laterales: 114 mm
Longitud de marca de centrado: 6 mm
Disponible con Xerox DocuTech: No

Trazado - 2 de 16 páginas para aprendizaje


Trazados actualizables 4 y mayores 357

Trazado de encuadernación de ida y vuelta


Nombre de archivo Windows: come_n_g.tpl
Estilo de encuadernaci—n: De ida y vuelta
Nombres de pliegos y estilos de trabajo: Pliego completo, En el sentido de la hoja
Tama–o de la hoja de m‡quina: 889An x 635Al mm
Tama–o de p‡gina: 216An x 140Al mm
Distancia desde el borde de la hoja de 25,4 mm
m‡quina al centro de la perforaci—n:
Posici—n de las gu’as laterales: 114 mm
Longitud de marca de centrado: 12,7 mm
Marcas de trazado: Dos marcas de texto identiÞcador de placa
Disponible con Xerox DocuTech: No

Trazado de encuadernación de ida y vuelta

S C E N I C S O F T
358 ApŽndice 4 ¥ Descripciones de trazados

Trazados de Trazado actualizable 8


trabajo de placa
Nombre de archivo Windows: 8-up.tpl
Estilo de encuadernaci—n: Trabajo de placa
Nombres de pliegos y estilos de trabajo: Pliego completo, De una sola cara
Tama–o de la hoja de m‡quina: 889An x 584Al mm
Tama–o de p‡gina: 216An x 279Al mm
Distancia desde el borde de la hoja de 19 mm
m‡quina al centro de la perforaci—n:
Posici—n de las gu’as laterales: 114 mm
Longitud de marca de centrado: 3 mm
Marcas de trazado: Marca de texto, marca de texto identiÞcador de
placa
Disponible con Xerox DocuTech: No

Trazado actualizable 8
Trazados de trabajo de placa 359

Trazado de hoja 8,5 x 14


Nombre de archivo Windows: sheet__.tpl
Estilo de encuadernaci—n: Trabajo de placa
Nombres de pliegos y estilos de trabajo: Actualizable 2, En el sentido de la hoja
Actualizable 4, En el sentido de la hoja
Actualizable 6, corte holandŽs, En el sentido
de la hoja
Tama–os de la hoja de m‡quina: 635An x 483Al mm

737An x 584Al mm

965An x 635Al mm
Tama–o de p‡gina: 216An x 356Al mm
Distancia desde el borde de la hoja de m‡quina 0
al centro de la perforaci—n:
Posici—n de las gu’as laterales: 102 mm
Longitud de marca de centrado: 12,7 mm
Marcas de trazado: Dos marcas de texto
Disponible con Xerox DocuTech: No

Trazado de hoja 8,5 x 14

S C E N I C S O F T
360 ApŽndice 4 ¥ Descripciones de trazados

Trazado de mezcla
Nombre de archivo Windows: jumble.tpl
Estilo de encuadernaci—n: Trabajo de placa
Nombres de pliegos y estilos de trabajo: Pliego completo, De una sola cara
Tama–o de la hoja de m‡quina: 965An x 635Al mm
Tama–o de p‡gina: Varias p‡ginas de trazado independientes
Distancia desde el borde de la hoja de 22 mm
m‡quina al centro de la perforaci—n:
Posici—n de las gu’as laterales: 114 mm
Longitud de marca de centrado: 12,7 mm
Marcas de trazado: Nueve barras de exposici—n (de abajo a arriba),
dos marcas de texto identiÞcador de placa,
dos barras de color, cuatro rect‡ngulos (barras de
reducci—n de tinta)
cmykid.eps, Þllcirc.eps, ssimark.eps
Disponible con Xerox DocuTech: No

Trazado de mezcla
361

Apéndice 5

Cambiar los porcentajes de


conversión

Tabla de Esta secci—n enumera los porcentajes de cambio de las proporciones


conversión horizontal y vertical para tama–os de p‡ginas normales. Usted puede
convertir de un tama–o de p‡gina a otro aplicando estos porcentajes a la
escala de cambio de proporci—n de la p‡gina de trabajo (consulte la
p‡gina 57).

En la tabla de m‡s abajo, se suministran dos nœmeros para cada


conversi—n de tama–o de p‡gina. Estos son los porcentajes horizontal y
vertical respectivamente. Por ejemplo, para convertir desde un tama–o
de Carta EE.UU. a tama–o ISO A4, utilice un cambio de proporci—n
horizontal del 97% y un cambio de proporci—n vertical del 106%.

Tamaño(pda) 11.0x17.0 8.5x14.0 8.5x11.0 5.5x8.5 11.7x16.5 9.8x13.9 8.3x11.7 6.9x9.8 5.8x8.3
Tamaño(mm) 279x432 216x356 216x279 140x216 297x420 250x353 210x297 176x250 148x210
Convertir Tabloide Oficio Carta Media- ISO A3 ISO B4 ISO A4 ISO B5 ISO A5
de... (ANSI B) (ANSI A) carta
A...
Tabloide --- 129/121 129/155 199/200 94/103 112/122 133/145 159/173 189/206
Oficio 77/82 --- 100/128 154/165 73/85 86/101 103/120 123/142 146/170
Carta 77/65 100/78 --- 154/129 73/66 86/79 103/94 123/112 146/133
Media-carta 50/50 65/61 65/77 --- 47/51 56/61 67/73 80/86 95/103
ISO A3 106/97 138/118 138/151 212/194 --- 119/119 141/141 169/168 201/200
ISO B4 90/82 116/99 116/127 179/163 84/84 --- 119/119 142/141 169/168
ISO A4 75/69 97/83 97/106 150/138 71/71 84/84 --- 119/119 142/141
ISO B5 63/58 81/70 81/90 126/116 59/60 70/71 84/84 --- 119/119
ISO A5 53/49 69/59 69/75 106/97 50/50 59/59 70/71 84/84 ---

S C E N I C S O F T
363

êndice
A RDO, 6
Acrobat Exchange, 228 TIFF, 3, 6
Agregar Ver informaci—n, 45
Archivos de origen a la lista de Archivos de origen modificados, 220, 221
ejecuci—n, 15 Archivos de plancha, 215
Fuentes, 203 Archivos PostScript
Marcas de recorte a p‡ginas Imprimir, 287
de trazado, 157 Archivos RDO, 6
Marcas de trazado personalizadas, 166 Autom‡tica, selecci—n, 98
Marcas de trazado, 142 Avance lento, 169
P‡ginas en blanco, 40 Ayuda
Agregar p‡ginas de imposici—n, 116 Obtener ayuda en pantalla, 7
Alineaci—n
Ajustar de forma precisa, 72 B
Alineaci—n de p‡gina, 72 Barras de color, 163
Anam—rfico Barras de exposici—n, 150
Cambio de proporci—n, 57 Barras de reducci—n de tinta, 148
Angulaci—n de trama, 297 Bobinas de papel, 95
Anidado, 130
Aplicar 79 C
Archivos de ’ndice, 221 Carpeta templates, 225
Archivos de origen Cache de imagen en optimizaci—n de
Agregar, 33 formularios, 283
cuadros de limitaci—n, 51 Cambiar proporciones
DCS, 5 P‡ginas de la lista de ejecuci—n, 57
Eliminar, 39 Porcentajes de conversi—n, 361
EPS, 3, 6 Cantidad de generaci—n de negro
Offsets, 74 UCR (Retirada del color de abajo), 311
PDF, 5 Cantidad de UCR (Retirada del color de
PostScript, 3 abajo), 311
PostScript, cumplir con DSC, 5 Cantidad UCR, 311

S C E N I C S O F T
364 êndice

Caracter’sticas de las diferentes versiones Colores del punto de trama


de Preps, 8 Marcas de trazado, 147
Carpeta dupmarks, 161, 166, 225 Colores procesados, 299, 304
Carpeta marks, 160, 225 Comentario, 156
Carpeta profiles, 218 Compensaci—n
Centro de la perforaci—n, 104 Direcci—n, 172
Colocar pliegos parciales, 91 P‡ginas de trazado, 173, 181
Color Trabajos, 169
Agregar, 303 Compensaci—n, 170
Colores de punto de trama, 299 Comunicaciones de canal de respuesta, 290
Colores procesados, 304 Copiar 83, 106, 321
Comentarios DSC, 303 Hojas de m‡quina, 106
Enmascarar, 296 Marcas de trazado, 164
Generaci—n de negro, 310 P‡ginas de la lista de ejecuci—n, 41
Im‡genes RGB vinculadas OPI, 310 P‡ginas independientes, 135
Imprimir colores de punto de trama Pliegos, 106
Bajo nombres diferentes, 302 Trazados, 82
L’mite de tinta total, 311 Copiar, cortar, pegar y eliminar hojas con
Marcas de trazado, 146 pesta–a, 321
Marcas, 146 Cortar p‡ginas de la lista de ejecuci—n, 41
Opciones de semitono, 306 Cosido a gal‡pago, estilo de
Reemplazo del componente gris encuadernaci—n, 88
(GCR), 310 Crear 33, 116
Retirada del color de abajo (UCR), 310 Archivos de origen PostScript, 5
Separaci—n en el RIP, 298 Imposiciones, 116
Separaciones, 297 Trabajo Preps, 13
Sobreimpresi—n, 296 Trazados, 85
Color, 293 Cuadro de recorte, 69
Colorbar.eps, 162
Colores de punto de trama
Imprimir bajo nombres diferentes, 302
Colores de punto de trama, 299
êndice 365

D Dise–os
Dar nombre a trazados, 86 Miniaturas, 19
DCS Trazados, 42
Im‡genes, 215 Dise–os de miniatura
Descripciones de trazado Seleccionar, 19
Trazado 2 de 16 p‡ginas para Doble exposici—n, 131
aprendizaje, 356 Duplicar p‡ginas independientes copiando
Trazado actualizable 8, 358 y pegando, 135
Trazado de 16 p‡ginas para Duplicar pliegos, 329
aprendizaje, 355
Trazado de bobina de papel E
doble 7 3/8"x 9", 351 Editar
Trazado de bobina de papel Marcas de trazado, 163
peque–a, 354 Marcas de recorte en p‡ginas de
Trazado de documento de 7 3/8 x 9, 347 trazado, 159
Trazado de dos caras, 348 Marcas de una hoja de m‡quina, 163
Trazado de encuadernaci—n de cortar y Eliminar
apilar, 350 Archivos de origen, 39
Trazado de hoja 8.5 x 14, 359 Fuentes, 205
Trazado de hoja de 8 1/2" x 11", 352 Hojas con pesta–a, 321
Trazado de hoja P‡ginas de imposici—n, 127
de m‡quina de 7 3/8 x 9, 353 P‡ginas de la lista de ejecuci—n, 42
Trazados de encuadernaci—n de ida y P‡ginas independientes, 138
vuelta, 357 Pliegos y hojas de m‡quina, 107
Desplazamiento Trazado, 94
P‡ginas de trazado, 174, 181 Empaquetado, 129
Desplazamiento, 174 Emulsi—n hacia abajo, 277
Desplazamientos En el sentido de la p‡gina,
Aplicar a p‡ginas impuestas, 79 estilo de trabajo, 98
Desplazamientos (offsets) Encabezados y pies de p‡gina, colocar, 77
Ajustar, 53 Encuadernaci—n de cortar y agrupar, estilo
Desplazamientos de la p‡gina de encuadernaci—n, 90
Trabajos, 79 Encuadernaci—n de ida y vuelta, estilo de
Desplazamientos de p‡gina, 48, 72 encuadernaci—n, 88

S C E N I C S O F T
366 êndice

Encuadernaci—n sin cosido, estilo de Fuentes incorporadas, 183, 199


encuadernaci—n, 87 Fuentes incrustadas, 184
Encuadernaci—n, avance lento de, 169 Fuentes residentes, 183
Enmascarar, 296 Incrustadas, 187
Entradas de trabajo, 82 Modificar, 204
Especificaciones de trabajo, 82 Nombres de archivo, 202
Establecer la ubicaci—n de perforaci—n, 237 Nombres, 201
Estilo, 25, 43, 89, 90 Optimizaci—n, 184
Estilos de encuadernaci—n Requeridas, 187
Cosido a gal‡pago, 88 TrueType, 183
Encuadernaci—n de cortar y agrupar, 90 Ubicaciones, 195
Encuadernaci—n de ida y vuelta, 89 Fuentes conocidas, 201
Encuadernaci—n sin cosido, 87 Fuentes incorporadas, 183, 184
Trabajo de placa, 90 Fuentes incrustadas, 184
Estilos de encuadernaci—n, 25, 43, 87
Estilos de trabajo G
En el sentido de la p‡gina, 98 GATF
Imposici—n de media hoja. 100 Barra de color, 162
Retiradora, 102 GCR (Reemplazo del componente
Una sola cara, 103 gris), 312
Generaci—n de negro
F GCR (Reemplazo del componente
Flujo de trabajo de la impresi—n gris), 313
tradicional, 1 L’mite de tinta negra, 310, 311
Flujo de trabajo de Preps, 9 L’mite de tinta total, 311
Forma del punto de trama de semitono, 232 UCR (Retirada del color de abajo), 311
Fuentes Guardar, 17
Agregar manualmente, 203 Perfiles, 243
Buscar ubicaciones, 198 Trabajos, 17, 62
Conocidas, 198 Trazados, 84
Descargar, 185 Gu’as en la ventana de Presentaci—n
Disponibles, 201 preliminar, 77
Eliminar, 206 Gu’as laterales, 104
Fuentes conocidas, 201
êndice 367

H I
Hacer paso y repetir Idioma
Duplicar p‡ginas de trazado Seleccionar, 236
independientes, 137 Ignorar cuadros de limitaci—n, 51
Hacer zoom Im‡genes
Ventana de presentaci—n preliminar, 68 Incrustadas, 209
Herramienta Aumentar, 163 Archivos TIFF, 209
Herramienta Cuadr’cula, 133 Guardar, 210
Herramienta Mostrar/Ocultar Irregulares, 130
cuadr’cula, 133 Opciones OPI, 213
Herramienta Numeraci—n de p‡gina, 122 Ubicaciones, 209
Herramienta Puntero, 134 Vincular OPI, 207
Herramientas Im‡genes incrustadas, 209
Herramienta Mostrar/Ocultar Im‡genes RGB TIFF vinculadas OPI, 310
cuadr’cula, 133 Im‡genes TIFF vinculadas OPI
Herramienta Puntero, 134, 135 Imprimir, 289
Paleta de herramientas de trazado, 109 Imposici—n de cabeza a pie, estilo de
Hoja de m‡quina trabajo, 101
Definir especificaciones, 103 Imposici—n de media hoja,
Tama–o, 103 estilo de trabajo, 100
Hojas con pesta–a Imposiciones, 116
Copiar, cortar, pegar, eliminar, 321 Imprimir
Hojas con pesta–a, 316 Archivos PostScript, 287
Hojas de m‡quina Desde la ventana de Presentaci—n
Copiar, 106 preliminar, 80
Eliminar, 107 Im‡genes TIFF vinculadas OPI, 289
Modificar p‡ginas de imposici—n, 123 Mosaico, 71
Modificar, 105 Opciones, 269
Hojas de pŽrdida, 316 Simulaci—n de trabajo, 26
Trabajos, 269, 270
Informaci—n, 62
Informaci—n general de los trabajos, 9

S C E N I C S O F T
368 êndice

J Marcas de alzado de pliego


JOBID, 155 personalizadas, 153
Marcas de alzado del pliego, 151
L Marcas de centrado, 104
L’mite de tinta negra, 311 Marcas de identificaci—n de placa, 154
L’mite de tinta total, 311 Marcas de texto, 153
Lista de ejecuci—n Paso y repetir, 165
Agregar p‡ginas en blanco, 40, 41 Presentaci—n preliminar, 166
Agregar p‡ginas, 37 Rect‡ngulos, 148
Definici—n, 37 Repetidas, 161, 166
Tama–o, 145
M TIFF, 160
Marca 160 Ubicaci—n, 145
Marca de plegado ònicas, 161
M‡rgen del lomo, 115 Variables de texto, 154
Marcas, 157, 161 Marcas de alzado
Agregar marcas personalizadas, 166 Personalizadas, 153
Agregar, 142 Marcas de alzado del pliego
Barras de color, 162 Personalizadas, 151
Barras de exposici—n, 150 Marcas de alzado del pliego, 151
Barras de reducci—n de tinta, 148 Marcas de centrado, 104
Cambiar la ubicaci—n, 225 Marcas de identificaci—n de placa, 153
Carpeta dupmarks, 161, 166 Marcas de l’nea, 149
Color, 146 Marcas de mosaico
Copiar de una versi—n anterior de Agregar, 262
Preps, 166 Marcas de mosaico, 254
Copiar y pegar, 164 Marcas de perforaci—n
Cruces de registro, 162 Crear un trazado sin marcas de
Editar, 163 perforaci—n, 242
EPS, 160 Desactivar, 241
Incorporadas, 148 Marcas de plegado
Informaci—n general, 141 M‡rgenes del lomo, 119, 120
L’neas, 149 Marcas de recorte, 157
Marcas de rect‡ngulo, 149
êndice 369

Marcas de texto Marcas de trazado repetidas, 161, 166


Nombres de variables, 155 Marcas de trazado œnicas, 161
Marcas de trazado Marcas EPS, 160
Agregar marcas personalizadas, 166 Marcas TIFF, 160
Agregar, 142 M‡rgenes de sangrado
Barras de exposici—n, 150 P‡ginas de trazado, 177, 180, 181
Barras de reducci—n de tinta, 149 Trabajos, 177, 178
Carpeta dupmarks, 161 M‡rgenes del lomo
Carpetas, 160 Cambiar anchura, 117
Color y punto de trama Marca de plegado, 115
de semitono, 143 Marcas de plegado, 119
Color, 146 Opciones de volver a calcular, 124
Copiar de una versi—n anterior Seleccionar, 119
de Preps, 166 M‡rgenes, 117
Copiar y pegar, 164 Modificar, 105
Cruces de registro, 162 Hojas con pesta–a est‡ndar, 319
Editar, 163 P‡ginas de imposici—n, 123
EPS, 160 P‡ginas independientes, 134
Incorporadas, 148 Modificar p‡ginas de la lista
Informaci—n general, 141 de ejecuci—n, 58, 59
L’neas, 149 Mosaico
Marcas de alzado de pliego Activar mosaico personalizado, 258
personalizadas, 152 Colocar, 256
Marcas de alzado del pliego, 151 Dimensiones, 256
Marcas de identificaci—n de placa, 153 Imprimir desde la Presentaci—n
Marcas de texto, 153 preliminar, 71
Paso y repetir, 164 Imprimir, 71
Presentaci—n preliminar, 166 Mosaico autom‡tico, 251
Rect‡ngulos, 146 Mosaico personalizado, 251
Repetidas, 161, 166 Ver, 263
Ubicaci—n, 145 Mosaico autom‡tico, 251, 25
ònicas, 161 Mosaico personalizado
Variables de texto, 154 Activar, 258
Marcas de trazado incorporadas, 148 Marcas de mosaico, 262

S C E N I C S O F T
370 êndice

Mosaico personalizado, 251 P


Mosaico, 249 P‡ginas
Agregar p‡ginas del archivo
N de origen, 36, 39
Negativos, 277 Cambiar proporciones, 57
Negro de separaci—n Compensaci—n, 173, 181
Marcas de trazado, 146 Copiar p‡ginas de la lista
Notas de trabajo de ejecuci—n, 41
Crear, 61 Cortar p‡ginas de la lista
Numerar p‡ginas de imposici—n, 120 de ejecuci—n, 41
Nœmeros a continuaci—n de nombres de Desplazamiento, 174, 181
archivo, 46 M‡rgenes de sangrado, 177, 180, 181
numerar, 121
O Pegar p‡ginas de la lista
Opciones de acabado de ejecuci—n, 41
DocuTech y DocuPrint, 323 Seleccionar, 36
Opciones de encajado, 247 Tama–o de recorte, 70
Opciones de impresi—n, 237 P‡ginas de archivos de origen
Opciones de manejo de entrada de Seleccionar, 38
archivos, 220 P‡ginas de imposici—n
Opciones de proceso de imagen, 214 Agregar marcas de recorte, 157
Opciones de proyecci—n de semitono, 230 Cambiar la orientaci—n, 126
Opciones personalizadas Eliminar, 127
Opciones de manejo de entrada de P‡ginas de imposici—n, 113
archivos, 220 Paginas de la lista de ejecuci—n
Optimizaci—n de formularios de Nivel 2 de Girar, 59
PostScript, 279, 281 P‡ginas de la lista de ejecuci—n
Optimizaci—n de formularios Copiar, cortar, pegar y eliminar, 41
de Nivel 2, 279, 280 Girar, 57, 59
Orientaci—n Modificar, 58, 59, 60
Cambiar, 126 Seleccionar, 36
Orilla de entrada, 103 Paginas de trazado
Agregar marcas de recorte, 157
êndice 371

P‡ginas de trazado P‡ginas independientes, 129


Agregar marcas de recorte, 158 Paleta de herramientas de trazado
Agregar p‡ginas independientes, 132 Herramienta Mostrar/Ocultar
Anidado, 130 cuadr’cula, 133
Compensaci—n, 173, 181 Herramienta Numeraci—n
Crear una imposici—n, 116 de p‡gina, 121
Desplazamiento, 174, 181 Herramienta Puntero, 134, 135
Duplicar p‡ginas Paleta de herramientas de trazado, 109
independientes, 135, 136 Paquetes, 90
Eliminar p‡ginas independientes, 138 Paso y repetir
Hacer paso y repetir a p‡ginas Marcas de trazado, 164
independientes, 136 Pegar
M‡rgenes de sangrado, 180, 181 P‡ginas de la lista de ejecuci—n, 41
M‡rgenes del lomo, 113 P‡ginas de trazado independientes, 135
Modificar p‡ginas de imposici—n, 123 Perfiles
Modificar p‡ginas independientes, 134 Acerca de, 217
Numerar, 120 Carpeta profiles, 218
P‡ginas independientes, 113, 129 Guardar y cargar, 243
Pegar p‡ginas de trazado Opciones de manejo de entrada de
independientes, 135 archivos, 220
Porcentajes de conversi—n de Opciones de manejo de salida de
proporciones, 361 archivo, 220
P‡ginas de trazados Preferencias, 219
P‡ginas de imposici—n, 113 Unidades de medida, 234
P‡ginas del archivo de origen Personalizar Preps, 217
Agregar, 39 Pesta–a
P‡ginas del archivo de origen, 36 Est‡ndar, 317
P‡ginas en blanco No est‡ndar, 318
Agregar, 40 Pies de p‡gina, colocar, 77
P‡ginas impuestas
Agregar marcas de recorte, 158
P‡ginas independientes
Agregar marcas de recorte, 157, 158
Eliminar, 138

S C E N I C S O F T
372 êndice

Pliegos R
Bobinas de papel, 95 RDO
Copiar, 106 archivos 6
Eliminar, 107 Reglas en la ventana de Presentaci—n
Modificar, 105 preliminar, 76
Parciales, 91 Retiradora, estilo de trabajo, 102
Selecci—n autom‡tica, 98 Reuniendo especificaciones de trabajo, 82
Pliegos parciales RGB TIFF, im‡genes, 310
Colocar, 91
PostScript, cumplir con DSC, 5, 331 S
Preferencias Selecci—n, 98
Unidades de medida, 234 Selecci—n Automatica, 25, 43
Preferencias, 219 Selecci—n autom‡tica, 98
Preps Seleccionar
Comparaci—n con el flujo de trabajo de Dise–os de miniatura, 20
la impresi—n tradicional, 1 Margenes del lomo, 119
Crear un trabajo Preps, 12 P‡ginas de trazado, 168
Dise–os, 19 Tipos de pesta–a est‡ndar, 320
Flujo de trabajo, 9 Separaciones
Informaci—n general, 1 Color, 297
Iniciar, 11 Simulaciones
Obtener ayuda en pantalla, 7 Imprimir, 27
Personalizar, 217 Trabajo, 27
Presentaci—n preliminar Trazados, 290
Im‡genes vinculadas OPI, 69 Sobreimpresi—n, 296
Presentaci—n preliminar del trabajo, 17 Soporte XDOD, 6
Presentaci—n preliminar, 17, 65 SSiCustomColor, 147
Procesar color, 147 Superposici—n, 131
Procsets, 287
PSI, archivos, 221
êndice 373

T Simulaciones, 26
Tama–o de letra Trama de semitono
Marcas de trazado, 155 Marcas, 144
Tamano de p‡gina Trama lineal, 297, 307
Dispositivo en rollo de longitud Trazado
variable, 286 Cosido a gal‡pago, 88
Tama–o de recorte, 69 Trazados, 345
TIFF, archivos, 207 Actualizables 1, 345
Tipos y colores de los medios Actualizables 2, 349
de impresi—n, 325 Cambiar la ubicaci—n, 225
Trabajo de cosido, 129 Caracter’stica de selecci—n
Trabajo de placa autom‡tica, 43
Trazados, 358 Colocar pliegos parciales, 91
Trabajo, ventanas Copiar de una versi—n anterior
Ventana Lista de archivos, 13 de Preps, 83
Ventana Lista de ejecuci—n, 15 Copiar, 82
Ventana Lista de pliego, 12 Crear, 85
Trabajo,ventanas Dar nombre, 86
Ventana Lista de archivos, 13 Definici—n, 81
Trabajos Descripciones de trazados, 345
Abrir, 30 Dise–os de trabajo, 19
Agregar archivos de origen, 13 Eliminar, 94
Compensaci—n, 169 Encuadernaci—n sin cosido, 87
Desplazamientos de p‡gina, 80 Estilo de trabajo de imposici—n de
Direcci—n de la compensaci—n, 172 cabeza a pie, 101
Dise–os, 19 Estilo de trabajo de imposici—n de
Guardar y cerrar, 29 media hoja, 100
Guardar y nombrar, 17, 62 Estilo de trabajo de retiradora, 102
Imprimir una simulaci—n de trabajo, 26 Estilo en el sentido de la p‡gina, 98
Imprimir, 269, 270 Estilos de encuadernaci—n, 87
Informaci—n general, 9 Guardar, 84, 225
M‡rgenes de sangrado, 177 Hojas de m‡quina, 96
Seleccionar un dise–o de miniatura, 20 Menœ trazado, 109
Seleccionar un trazado, 22 Modificar, 93

S C E N I C S O F T
374 êndice

Partes de, 81 Ventana Lista de ejecuci—n


Pliegos, 95 Agregar p‡ginas del archivo
Seleccionar un trazado, 22, 42 de origen, 39
Simulaciones, 290 Ventana Lista de ejecuci—n, 12
Tama–o de la hoja de m‡quina, 103 Ventana Lista de pliegos, 12
Trabajo de placa, 87, 90, 358 Ventana Presentaci—n preliminar de lista de
Trazados actualizables 1, 346 archivos, 73
Trazados actualizables 2, 345, 349 Ver una hoja de m‡quina hecha
Trazados actualizables 4 y mayores, 351 mosaico, 263
Trazados actualizables 4, 345 Versi—n Plus, 8
Trazados de Cosido a gal‡pago, 87 Versi—n Pro, 8
Trazados de Encuadernaci—n de cortar y Versi—n XL, 8
agrupar, 87 Versiones de Preps
Trazados de Encuadernaci—n de ida y Diferentes caracter’sticas, 8
vuelta, 87 Vincular OPI
Trazados de Encuadernaci—n sin cosido, 87 Im‡genes DCS, 215
Trazados de trabajo de placa, 345 Imprimir im‡genes TIFF, 289
Opciones de imagen, 213
U Tiempo de proceso de red, 209
Ubicaci—n 222 Vincular OPI, 207
Marcas de trazado, 145
Ubicaci—n de archivos temporales, 222
Ubicaci—n de la perforaci—n central, 238
Una sola cara
Estilo de trabajo, 103
Unidades de medida, 234

V
Variables de texto
Marcas de trazado, 154
Ventana de estado, 278
Ventana Lista de archivos, 12

Anda mungkin juga menyukai