APOLODORO
- Creio que a respeito do que quereis saber no estou sem preparo. Com
efeito, subia eu h pouco cidade, vindo de minha casa em Falero,
quando um conhecido atrs de mim avistou-me e de longe me chamou,
exclamando em tom de brincadeira: Falerino! Eh, tu, Apolodoro! No
me esperas? Parei e esperei. E ele disse-me: Apolodoro, h pouco
mesmo eu te procurava, desejando informarme do encontro de Agato,
Scrates, Alcibades, e dos demais que ento assistiram ao banquete, e
saber dos seus discursos sobre o amor, como foram eles. Contou-mos
uma outra pessoa que os tinha ouvido de Fnix, o filho de Filipe, e que
disse que tambm tu sabias. Ele porm nada tinha de claro a dizer.
Conta-me ento, pois s o mais apontado a relatar as palavras do teu
companheiro. E antes de tudo, continuou, dize-me se tu mesmo
estiveste presente quele encontro ou no. E eu respondi-lhe:
muitssimo provve1 que nada de claro te contou o teu narrador, se
presumes que foi h pouco que se realizou esse encontro de que me
falas, de modo a tambm eu estar presente. Presumo, sim, disse ele. De
onde, Glauco?, tornei-lhe. No sabes que h muitos anos Agato no
est na terra, e desde que eu freqento Scrates e tenho o cuidado de
cada dia saber o que ele diz ou faz, ainda no se passaram trs anos?
Anteriormente, rodando ao acaso e pensando que fazia alguma coisa, eu
era mais miserve1 que qualquer outro, e no menos que tu agora, se
crs que tudo se deve fazer de preferncia filosofia. No fiques
zombando, tornou ele, mas antes dize-me quando se deu esse
encontro. Quando ramos crianas ainda, respondi-lhe, e com sua
primeira tragdia Agato vencera o concurso, um dia depois de ter
sacrificado pela vitria, ele e os coristas. Faz muito tempo ento, ao que
parece, disse ele. Mas quem te contou? O prprio Scrates? No, por
Zeus, respondi-lhe, mas o que justamente contou a Fnix. Foi um certo
Aristodemo, de Cidateneo, pequeno, sempre descalo; ele assistira
reunio, amante de Scrates que era, dos mais fervorosos a meu ver.
No deixei todavia de interrogar o prprio Scrates sobre a narrao que
lhe ouvi, e este me confirmou o que o outro me contara. Por que ento
no me contaste? tornou-me ele; perfeitamente apropriado o caminho
da cidade a que falem e ouam os que nele transitam.
E assim que, enquanto caminhvamos, fazamos nossa conversa girar
sobre isso, de modo que, como disse ao incio, no me encontro sem
preparo. Se portanto preciso que tambm a vs vos conte, devo faz-
1o. Eu, alis, quando sobre filosofia digo eu mesmo algumas palavras ou
as ouo de outro, afora o proveito que creio tirar, alegro-me ao extremo;
quando, porm, se trata de outros assuntos, sobretudo dos vossos, de
homens ricos e negociantes, a mim mesmo me irrito e de vs me
apiedo, os meus companheiros, que pensais fazer algo quando nada
fazeis. Talvez tambm vs me considereis infeliz, e creio que verdade o
que presumis; eu, todavia, quanto a vs, no presumo, mas bem sei.
COMPANHEIRO
- s sempre o mesmo, Apolodoro! Sempre te ests maldizendo, assim
como aos outros; e me pareces que assim sem mais consideras a todos
os outros infelizes, salvo Scrates, e a comear por ti mesmo. Donde
que pegaste este apelido de mole, no sei eu; pois em tuas conversas s
sempre assim, contigo e com os outros esbravejas, exceto com Scrates.
APOLODORO
- Carssimo, e assim to evidente que, pensando desse modo tanto de
mim como de ti, estou eu delirando e desatinando?
COMPANHEIRO
- No vale a pena, Apolodoro, brigar por isso agora; ao contrrio, o que
eu te pedia, no deixes de faz-lo; conta quais foram os discursos.
APOLODORO
- Foram eles em verdade mais ou menos assim... Mas antes do
comeo, conforme me ia contando Aristodemo, que tambm eu tentarei
contar-vos.
Diz ele ento que, depois do Caos foram estes dois que nasceram, Terra
e Amor. E Parmnides diz da sua origem