Anda di halaman 1dari 102

lbumes de guerra: estampas por Castelao

lbumes de guerra: estampas por Castelao


Galicia Mrtir. Atila en Galicia. Milicianos.

Afonso Daniel Rodrguez Castelao

A Petapouca

Afonso Daniel Rodrguez Castelao:

lbumes de guerra: estampas por Castelao


Galicia Mrtir. Atila en Galicia. Milicianos. All rights reserved. 2012 lbumes de guerra: estampas por Castelao Copyright by .

O signicado dos lbumes de guerra de Castelao


Isaac Daz Pardo
Algns quixeron facernos ver que Castelao era s un artista. Cando morreu hai 45 anos, os que decidan dictaron orde prensa que falescera un humorista, para adicarlle somentes catro lias. Penso que Castelao foi quen primeiro soubo entender a historia malfadada do noso povo, cun rigor na estrutura que anda non se entende ben hoxe. Castelao propoa recuperar o que nunhas circunstancias desfavorables nun longo perodo da historia tiamos perdido, mais non dun xeito utpico senn posible. El viu que o actual norde de Portugal e a Galiza foron unha mesma nacin, no intre en que se formou o noso carcter, continuando a Gallaecia, e que intereses alleos nos teen partido polo Mio, nos que tomamos vieiros diverxentes, deturpado o noso pola presin de Castela. Mais Castelao non fala de correxir drasticamente este mal, porque a historia ten o seu peso, senn buscar un acercamento posible, sen traumas, dos dous povos que conservan tantas cousas en comn, namentres a falla de entendemento e colaboracin entre eles , por demais, unha rmora econmica. Castelao, ademais de saber transmitir ideas coas palabras, sbeas expresar tamn con imaxes grcas. Pero as sas ideas grcas non tentan ser esteticistas; todo o que dibuxa ten unha orientacin: traballar por causas xustas nas que vai a causa de Galiza, da recuperacin da nosa personalidade poltica. Os tres lbumes de guerra teen un antecedente: o lbum Ns, no que Castelao loita por unha forma constructiva da Galiza en tempos en que non hai guerra pero persiste a opresin caciquil sobre o noso povo. (Por certo convn relembrar unha vez mis que os orixinais do lbum Ns atpanse en paradeiro decoecido e estara ben que algn dos tantos eruditos que temos, capaces de descobrir un cabelo dunha muller do eneoltico, se preocupase de explicar esta perda que ca dentro dos ltimos 64 anos). Os tres lbumes de guerra continan a mesma lia ideolxica que o lbum Ns; a sa diferencia con este que estn feitos nun tempo diferente, cunha confrontacin coa violencia desatada polos nemigos de Galiza, ou cando menos polos nemigos da restauracin do dereito natural da personalidade histrica da nosa terra. Anda que a publicacin do lbum Milicianos se xo en Amrica, un ano despois

iii

iv lbumes de guerra de sar Castelao da pennsula, non ten dbida que os orixinais foron feitos en Valencia ou Barcelona apoiando a loita a favor da Repblica. En canto ao carcter plstico das tres pezas de guerra, hai que sinalar diferencias. Ten poucas dbidas que Castelao dende o ponto de vista plstico mstrase at o ano 36 como un modernista expresionista, o estilo do tempo no que se tia formado. Este carcter vai car anda presente no seu primeiro lbum de guerra, Galiza Mrtir, destacando, por mor do tema, o expresionismo sobre o modernismo. Mais os outros dous lbumes, Atila en Galiza e, sobre todo, Milicianos, desprndese do modernismo, e o seu expresionismo corresponde xa a unha plstica acorde co seu tempo, no que o tema ca mergullado no espacio compositivo e unha nova tcnica. Lus Seoane pensaba, e eu estiven sempre de acordo con el, que Castelao se deixou inuir pola plstica de Arturo Souto, o que mis ben sera unha postura aleccionadora da sa conducta, e, mis que de humildade, de saber adaptarse ao mellor para servir de mellor maneira sa ideoloxa. Cmpre s felicitar a todos os que xeron posible que as estampas dos lbumes de guerra de Castelao chegasen intactas a ns a travs das difciles circunstancias que atoparon, e estender a felicitacin a quen fan o esforzo de espallar o seu coecemento. 1995

Galicia Mrtir. Atila en Galicia. Milicianos.

Contents
O signicado dos lbumes de guerra de Castelao Isaac Daz Pardo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii iii

I
1 2 3 4

Galicia mrtir
Galicia mrtir. Estampas por Castelao Galicia mrtir Aos galegos que andan pol-o mundo Este o Deus dos feixistas 4.1 Este es el Dios de los fascistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2 Voici le Dieu des fascistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3 This is the fascists God . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Queiman, rouban e asesinan no teu nome! 5.1 Queman, roban y asesinan en tu nombre! . . . . . . . . . . . . . 5.2 Ils brlent, volent et assassinent en ton nom! . . . . . . . . . . . . 5.3 They burn, streal and murder in thy name! . . . . . . . . . . . . .

1
3 5 7 9 9 9 9 11 11 11 11

Arriba os probes do mundo... 13 6.1 Arriba los pobres del mundo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 6.2 Debout les damns de la terre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 6.3 Hail the poor of the world. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 As aprendern a non ter ideas 7.1 As aprendern a no tener ideas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2 Ainsi ils apprendront ne pas avoir des ides . . . . . . . . . . . . 7.3 Thus they will learn not to have ideas . . . . . . . . . . . . . . . . Cobardes! Asesinos! 8.1 Cobardes! Asesinos! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2 Lches! Assassins! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3 Cowards! Assassins! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 15 15 15 17 17 17 17

vi lbumes de guerra 9 A derradeira leccin do mestre 19 9.1 La ltima leccin del maestro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 9.2 La dernire leon du matre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 9.3 The teachers last lesson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 21 21 21 21

10 Non enterran cadavres; enterran semente 10.1 No entierran cadveres; entierran simiente . . . . . . . . . . . . . . . 10.2 Ce ne sont pas des cadavres quils enterrent; mais de la semence . . . 10.3 It is not corpses they burn; but seed . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11 Van a matarnos; pero venceremos 23 11.1 Van a matarnos; pero venceremos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 11.2 Ils vont nous tuer; mais nous vaincrons . . . . . . . . . . . . . . . 23 11.3 They are going to kill us; but we shall conquer . . . . . . . . . . . 23 12 Esta door non se cura con resiacin 25 12.1 Este dolor no se cura con resignacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 12.2 Cette douleur ne peut pas se gurir avec de la resignation . . . . . . . 25 12.3 This misery cannot be cured by resignation . . . . . . . . . . . . . . 25 13 Superviventes 13.1 Supervivientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.2 Survivants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.3 Survivers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 27 27 27

II

Atila en Galicia

29
31 33 35 37 37 37 37 37 39 39 39 39 39

14 Atila en Galicia. Estampas por Castelao 15 Atila en Galicia. Estampas por Castelao 16 Moitas veces os mrtires crean mundos... 17 O paraiso feixista 17.1 El paraso fascista . 17.2 Le paradis fasciste . 17.3 The fascist paradise 17.4 Fascisternas paradis

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

18 Castigo menor 18.1 Castigo menor . . . . . 18.2 Moindre chtiment . . 18.3 The lesser punishment 18.4 Mindre utgifter . . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

Galicia Mrtir. Atila en Galicia. Milicianos.

Contents vii 19 Todo pol-a Patria, a relixin e a familia! 19.1 Todo por la Patria, la religin y la familia . . 19.2 Tout por la Patrie, la religion et la famille . . 19.3 All for the Fatherland, religion and the family 19.4 Allt fr Fosterlandet, religionen och familjen 20 No fondo do mar 20.1 En el fondo del mar . . 20.2 Dans le fond de la mer 20.3 At the bottom of the sea 20.4 Pa havets botten . . . . 41 41 41 41 41 43 43 43 43 43 45 45 45 45 45 47 47 47 47 47 49 49 49 49 49 51 51 51 51 51 53 53 53 53 53 55 55 55 55

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

21 Os mrtires sern santos 21.1 Los mrtires sern santos . . 21.2 Les martyrs seront sanctis 21.3 The martyrs will be saints . . 21.4 Martyrerna ro heliga . . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

22 Pra que ergan o puo!... 22.1 Para que levanten el puo!. . . . . 22.2 Pour quils levent le poing!. . . . . 22.3 They must raise st!. . . . . . . . 22.4 Varfr lyftes den knutna handen! 23 Matronlle un llo 23.1 Le mataron un hijo 23.2 On lui tua un ls . 23.3 They killed her son 23.4 De dda hennes son

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

24 Algunha vez chegan tarde 24.1 Alguna vez llegan tarde . . 24.2 Parfois ils arrivent tard . . 24.3 Some times they come late 24.4 Ibland komma de fr sent . 25 Denantes morta que aldraxada 25.1 Antes muerta que ultrajada 25.2 Plutt la mort que loutrage 25.3 Death before outrage . . . 25.4 Frolmpning fre dden .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

26 Evasin 26.1 Evasin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26.2 Evasion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26.3 Evasion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Galicia Mrtir. Atila en Galicia. Milicianos.

viii lbumes de guerra 26.4 Flykten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

III

Milicianos

57
59 61

27 Milicianos por Castelao 28 Estas estampas relembran os primeiros meses de guerra...

29 Eis sera Hespaa 63 29.1 As sera Espaa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 29.2 Thus would have been Spain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 30 Arenga 65 30.1 Arenga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 30.2 The call to arms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 31 Cando faltaban fusiles 31.1 Cuando faltaban fusiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31.2 When guns were lacking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 67 67

32 Pol-a liberdade 69 32.1 Por la libertad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 32.2 For liberty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 33 A loitar pol-o llo 33.1 A luchar por el hijo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33.2 To ght for his son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 71 71

34 Vello federal 73 34.1 Viejo federal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 34.2 The old federal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 35 Eiqu queda un fusil! 75 35.1 Aqu queda un fusil! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 35.2 Here is a gun! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 36 As procedan 36.1 As procedan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36.2 Thus they conducted themselves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 77 77

37 Antitanquista 79 37.1 Antitanquista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 37.2 Anti-tanker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

Galicia Mrtir. Atila en Galicia. Milicianos.

Contents ix 38 Baixade, cobardes! 38.1 Bajad, cobardes! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38.2 Descend cowards! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 81 81

39 Irmns 83 39.1 Hermanos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 39.2 Brothers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Todo se ergueu sobre o sangue 87

Galicia Mrtir. Atila en Galicia. Milicianos.

Part I

Galicia mrtir

Chapter 1

Galicia mrtir. Estampas por Castelao

4 lbumes de guerra

Figure 1.1.

Galicia Mrtir. Atila en Galicia. Milicianos.

Chapter 2

Galicia mrtir

6 lbumes de guerra

Figure 2.1.

Galicia Mrtir. Atila en Galicia. Milicianos.

Chapter 3

Aos galegos que andan pol-o mundo

8 lbumes de guerra

Figure 3.1.

Galicia Mrtir. Atila en Galicia. Milicianos.

Chapter 4

Este o Deus dos feixistas

4.1 4.2 4.3

Este es el Dios de los fascistas Voici le Dieu des fascistes This is the fascists God

10 lbumes de guerra

Figure 4.1.

Galicia Mrtir. Atila en Galicia. Milicianos.

Chapter 5

Queiman, rouban e asesinan no teu nome!

5.1 5.2 5.3

Queman, roban y asesinan en tu nombre! Ils brlent, volent et assassinent en ton nom! They burn, streal and murder in thy name!

11

12 lbumes de guerra

Figure 5.1.

Galicia Mrtir. Atila en Galicia. Milicianos.

Chapter 6

Arriba os probes do mundo...

6.1 6.2 6.3

Arriba los pobres del mundo. . . Debout les damns de la terre. . . Hail the poor of the world. . .

13

14 lbumes de guerra

Figure 6.1.

Galicia Mrtir. Atila en Galicia. Milicianos.

Chapter 7

As aprendern a non ter ideas

7.1 7.2 7.3

As aprendern a no tener ideas Ainsi ils apprendront ne pas avoir des ides Thus they will learn not to have ideas

15

16 lbumes de guerra

Figure 7.1.

Galicia Mrtir. Atila en Galicia. Milicianos.

Chapter 8

Cobardes! Asesinos!

8.1 8.2 8.3

Cobardes! Asesinos! Lches! Assassins! Cowards! Assassins!

17

18 lbumes de guerra

Figure 8.1.

Galicia Mrtir. Atila en Galicia. Milicianos.

Chapter 9

A derradeira leccin do mestre

9.1 9.2 9.3

La ltima leccin del maestro La dernire leon du matre The teachers last lesson

19

20 lbumes de guerra

Figure 9.1.

Galicia Mrtir. Atila en Galicia. Milicianos.

Chapter 10

Non enterran cadavres; enterran semente

10.1 10.2

No entierran cadveres; entierran simiente Ce ne sont pas des cadavres quils enterrent; mais de la semence It is not corpses they burn; but seed

10.3

21

22 lbumes de guerra

Figure 10.1.

Galicia Mrtir. Atila en Galicia. Milicianos.

Chapter 11

Van a matarnos; pero venceremos

11.1 11.2 11.3

Van a matarnos; pero venceremos Ils vont nous tuer; mais nous vaincrons They are going to kill us; but we shall conquer

23

24 lbumes de guerra

Figure 11.1.

Galicia Mrtir. Atila en Galicia. Milicianos.

Chapter 12

Esta door non se cura con resiacin

12.1 12.2

Este dolor no se cura con resignacin Cette douleur ne peut pas se gurir avec de la resignation This misery cannot be cured by resignation

12.3

25

26 lbumes de guerra

Figure 12.1.

Galicia Mrtir. Atila en Galicia. Milicianos.

Chapter 13

Superviventes

13.1 13.2 13.3

Supervivientes Survivants Survivers

27

28 lbumes de guerra

Figure 13.1.

Galicia Mrtir. Atila en Galicia. Milicianos.

Part II

Atila en Galicia

29

Chapter 14

Atila en Galicia. Estampas por Castelao

31

32 lbumes de guerra

Figure 14.1.

Galicia Mrtir. Atila en Galicia. Milicianos.

Chapter 15

Atila en Galicia. Estampas por Castelao

33

34 lbumes de guerra

Figure 15.1.

Galicia Mrtir. Atila en Galicia. Milicianos.

Chapter 16

Moitas veces os mrtires crean mundos...

35

36 lbumes de guerra

Figure 16.1.

Galicia Mrtir. Atila en Galicia. Milicianos.

Chapter 17

O paraiso feixista

17.1 17.2 17.3 17.4

El paraso fascista Le paradis fasciste The fascist paradise Fascisternas paradis

37

38 lbumes de guerra

Figure 17.1.

Galicia Mrtir. Atila en Galicia. Milicianos.

Chapter 18

Castigo menor

18.1 18.2 18.3 18.4

Castigo menor Moindre chtiment The lesser punishment Mindre utgifter

39

40 lbumes de guerra

Figure 18.1.

Galicia Mrtir. Atila en Galicia. Milicianos.

Chapter 19

Todo pol-a Patria, a relixin e a familia!

19.1 19.2 19.3 19.4

Todo por la Patria, la religin y la familia Tout por la Patrie, la religion et la famille All for the Fatherland, religion and the family Allt fr Fosterlandet, religionen och familjen

41

42 lbumes de guerra

Figure 19.1.

Galicia Mrtir. Atila en Galicia. Milicianos.

Chapter 20

No fondo do mar

20.1 20.2 20.3 20.4

En el fondo del mar Dans le fond de la mer At the bottom of the sea Pa havets botten

43

44 lbumes de guerra

Figure 20.1.

Galicia Mrtir. Atila en Galicia. Milicianos.

Chapter 21

Os mrtires sern santos

21.1 21.2 21.3 21.4

Los mrtires sern santos Les martyrs seront sanctis The martyrs will be saints Martyrerna ro heliga

45

46 lbumes de guerra

Figure 21.1.

Galicia Mrtir. Atila en Galicia. Milicianos.

Chapter 22

Pra que ergan o puo!...

22.1 22.2 22.3 22.4

Para que levanten el puo!. . . Pour quils levent le poing!. . . They must raise st!. . . Varfr lyftes den knutna handen!

47

48 lbumes de guerra

Figure 22.1.

Galicia Mrtir. Atila en Galicia. Milicianos.

Chapter 23

Matronlle un llo

23.1 23.2 23.3 23.4

Le mataron un hijo On lui tua un ls They killed her son De dda hennes son

49

50 lbumes de guerra

Figure 23.1.

Galicia Mrtir. Atila en Galicia. Milicianos.

Chapter 24

Algunha vez chegan tarde

24.1 24.2 24.3 24.4

Alguna vez llegan tarde Parfois ils arrivent tard Some times they come late Ibland komma de fr sent

51

52 lbumes de guerra

Figure 24.1.

Galicia Mrtir. Atila en Galicia. Milicianos.

Chapter 25

Denantes morta que aldraxada

25.1 25.2 25.3 25.4

Antes muerta que ultrajada Plutt la mort que loutrage Death before outrage Frolmpning fre dden

53

54 lbumes de guerra

Figure 25.1.

Galicia Mrtir. Atila en Galicia. Milicianos.

Chapter 26

Evasin

26.1 26.2 26.3 26.4

Evasin Evasion Evasion Flykten

55

56 lbumes de guerra

Figure 26.1.

Galicia Mrtir. Atila en Galicia. Milicianos.

Part III

Milicianos

57

Chapter 27

Milicianos por Castelao

59

60 lbumes de guerra

Figure 27.1.

Galicia Mrtir. Atila en Galicia. Milicianos.

Chapter 28

Estas estampas relembran os primeiros meses de guerra...

61

62 lbumes de guerra

Figure 28.1.

Galicia Mrtir. Atila en Galicia. Milicianos.

Chapter 29

Eis sera Hespaa

29.1 29.2

As sera Espaa Thus would have been Spain

63

64 lbumes de guerra

Figure 29.1.

Galicia Mrtir. Atila en Galicia. Milicianos.

Chapter 30

Arenga

30.1 30.2

Arenga The call to arms

65

66 lbumes de guerra

Figure 30.1.

Galicia Mrtir. Atila en Galicia. Milicianos.

Chapter 31

Cando faltaban fusiles

31.1 31.2

Cuando faltaban fusiles When guns were lacking

67

68 lbumes de guerra

Figure 31.1.

Galicia Mrtir. Atila en Galicia. Milicianos.

Chapter 32

Pol-a liberdade

32.1 32.2

Por la libertad For liberty

69

70 lbumes de guerra

Figure 32.1.

Galicia Mrtir. Atila en Galicia. Milicianos.

Chapter 33

A loitar pol-o llo

33.1 33.2

A luchar por el hijo To ght for his son

71

72 lbumes de guerra

Figure 33.1.

Galicia Mrtir. Atila en Galicia. Milicianos.

Chapter 34

Vello federal

34.1 34.2

Viejo federal The old federal

73

74 lbumes de guerra

Figure 34.1.

Galicia Mrtir. Atila en Galicia. Milicianos.

Chapter 35

Eiqu queda un fusil!

35.1 35.2

Aqu queda un fusil! Here is a gun!

75

76 lbumes de guerra

Figure 35.1.

Galicia Mrtir. Atila en Galicia. Milicianos.

Chapter 36

As procedan

36.1 36.2

As procedan Thus they conducted themselves

77

78 lbumes de guerra

Figure 36.1.

Galicia Mrtir. Atila en Galicia. Milicianos.

Chapter 37

Antitanquista

37.1 37.2

Antitanquista Anti-tanker

79

80 lbumes de guerra

Figure 37.1.

Galicia Mrtir. Atila en Galicia. Milicianos.

Chapter 38

Baixade, cobardes!

38.1 38.2

Bajad, cobardes! Descend cowards!

81

82 lbumes de guerra

Figure 38.1.

Galicia Mrtir. Atila en Galicia. Milicianos.

Chapter 39

Irmns

39.1 39.2

Hermanos Brothers

83

84 lbumes de guerra

Figure 39.1.

Galicia Mrtir. Atila en Galicia. Milicianos.

Todo se ergueu sobre o sangue


Todo se ergueu sobre o sangue. E este sangue devorcado a cachn polos brbaros que estragaron Galiza, que cobriron de dor e de vergoa os seus prados oridos, as beiras dos seus rios e o fondo do seu mar; este sangue xeneroso e fecundo o lagar de amor e de dio no que se amasa unha raza nova. Labregos, obreiros, intelectuais, homes e mulleres de todas as tendncias, que atopstedes a morte a mans da barbrie desenfreada, que castedes baixo o galloupar do cabalo de Atila, ceibo e desbocado na Galiza martirizada: agardade, na vosa grande paz e no voso silncio. A vosa dor ser vingada; o voso tormento non ser estril. Os vosos llos han viver nun mundo mis libre e ditoso, de acordo coa arela das vosas almas e digno do sacrifcio cruento das vosas existncias. Todo se ha levantado sobre la sangre. Y esta sangre derramada a raudales por los brbaros que asolaron Galicia, que cubrieron de dolor y de vergenza sus prados oridos, las mrgenes de sus ros y el fondo de su mar; esta sangre generosa y fecunda es el lagar de amor y de odio donde se amasa una raza nueva. Campesinos, obreros, intelectuales, hombres y mujeres de todas las tendencias, que encontrsteis la muerte a manos de la barbarie desenfrenada, que casteis bajo el galope del caballo de Atila, suelto y desbocado en la Galicia martirizada: esperad, en vuestra gran paz y en vuestro gran silencio. Vuestro dolor ser vengado; vuestro tormento no ser estril. Vuestros hijos vivirn en un mundo ms libre y ms dichoso, de acuerdo con el anhelo de vuestras almas y digno del sacricio cruento de vuestras existencias. Tout sest lev sur le sang. Et ce sang rpandu ots par les barbares qui dvastrent la Galice, qui couvrirent de douleur et de honte ses prairies euries, les rives de ses rivires et le fond de sa mer; ce sang gnreux et fcond est le creuset damour et de haine o se rassemble une race nouvelle. Paysans, ouvriers, intellectuels, hommes e femmes de toutes les tendances, qui avez rencontr la mort des mains de la barbarie dchane, qui avez t fouls sous le galop du cheval dAttila, libre et emball dans la Galice martyrise: esprez, en votre grande paix et en votre grand silence. Votre douleur sera venge; votre tourment ne sera pas strile. Vos ls vivront dans un monde plus libre et plus heureux, daccord avec le dsir des vos mes et digne du sacrice sanglant de vos existences. Everything has risen over the blood. And the blood shed in torrent by the barbarians who invade Galicia, who cover with sorrow and pain its lovely gardens, the edge of its rivers, and the bottom of the sea; this generous and fertile blood will create a new race through love and hate. Peasants, workers, intelectuals, men and women of all tendencies, who found death through the hands of barbarity, who fell

87

88 lbumes de guerra under the gallopping of the horse of Atila, lonely and hidden in the martyrized Galicia: wait in your great peace and in your great silence! Your pain will be revenged, your tortures will not have been in vain. Your sons will live in a world, freer and more beautiful, a world according to the aims of your souls and worthy the sacrices of your own existence. Allt har upprest sig mot blodet. Detta blod som barbarerhautgjutit i strmmar ver Galiciens blomstrande ngar och djupa sjar. Urdetta dla och fruktbara blod, som r krlekens och hatets vingrdar, skall uppblomstra en ny ras. Arbetare, bnder, intelektuella, mn och kvinnor av alla sikter, ni som fann dden genom barbarernas hnder, ni som har stupat under Attilas vilda skarors hnder, vilka gruvligt frdade Galiciens jord: Hoppas i lugn och ro! Er smrta skall bli hmnd, edra kval skola inte frstummas. Edra sner skola bli lyckliga i en fri vrld, de skola leva p minnet av er stora krlek. De skola visa vrdiga edra offer fr friheten. Comit Nacional C.N.T. Seccin Propaganda e Prensa

Galicia Mrtir. Atila en Galicia. Milicianos.

Anda mungkin juga menyukai