DSC-TX5
GB Digital Still Camera/Instruction Manual ES Cmara fotografa digital/Manual de instrucciones
GB ES
English
Owners Record
The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. DSC-TX5 Serial No. ______________________________
WARNING
To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
If the shape of the plug does not fit the power outlet, use an attachment plug adaptor of the proper configuration for the power outlet.
CAUTION
[ Battery pack
If the battery pack is mishandled, the battery pack can burst, cause a fire or even chemical burns. Observe the following cautions. Do not disassemble. Do not crush and do not expose the battery pack to any shock or force such as hammering, dropping or stepping on it. Do not short circuit and do not allow metal objects to come into contact with the battery terminals.
GB
Do not expose to high temperature above 60C (140F) such as in direct sunlight or in a car parked in the sun. Do not incinerate or dispose of in fire. Do not handle damaged or leaking lithium ion batteries. Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack. Keep the battery pack out of the reach of small children. Keep the battery pack dry. Replace only with the same or equivalent type recommended by Sony. Dispose of used battery packs promptly as described in the instructions.
[ Battery charger
Even if the CHARGE lamp is not lit, the battery charger is not disconnected from the AC power source (mains) as long as it is connected to the wall outlet (wall socket). If some trouble occurs while using the battery charger, immediately shut off the power by disconnecting the plug from the wall outlet (wall socket).
GB
[ Battery pack
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
GB
If you have any questions about this product, you may call: Sony Customer Information Center 1-800-222-SONY (7669) The number below is for the FCC related matters only.
[ CAUTION
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
GB
[ Note:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. The supplied interface cable must be used with the equipment in order to comply with the limits for a digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC Rules.
GB
[ Attention
The electromagnetic fields at the specific frequencies may influence the picture and sound of this unit.
[ Notice
If static electricity or electromagnetism causes data transfer to discontinue midway (fail), restart the application or disconnect and connect the communication cable (USB, etc.) again.
GB
[ Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
[ Disposal of waste batteries (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This symbol on the battery or on the packaging indicates that the battery provided with this product shall not be treated as household waste. On certain batteries this symbol might be used in combination with a chemical symbol. The chemical symbols for mercury (Hg) or lead (Pb) are added if the battery contains more than 0.0005% mercury or 0.004% lead. By ensuring these batteries are disposed of correctly, you will help prevent potentially negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of the battery. The recycling of the materials will help to conserve natural resources. In case of products that for safety, performance or data integrity reasons require a permanent connection with an incorporated battery, this battery should be replaced by qualified service staff only. To ensure that the battery will be treated properly, hand over the product at end-of-life to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. For all other batteries, please view the section on how to remove the battery from the product safely. Hand the battery over to the applicable collection point for the recycling of waste batteries. For more detailed information about recycling of this product or battery, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
GB
Table of contents
Getting started
About water-proof, dust-proof, and shock-proof performance of the camera .............................................................................8 Refer to Cyber-shot Handbook (PDF) on supplied CD-ROM...................................................................................11 Checking the accessories supplied.........................................11 Notes on using the camera ......................................................12 Identifying parts .......................................................................14 Charging the battery pack .......................................................15 Inserting the battery pack/a memory card GB (sold separately) ......................................................................17 Setting the clock ......................................................................20
Shooting/viewing images
Shooting still images ................................................................21 Shooting movies.......................................................................22 Viewing images ........................................................................23
Others
List of icons displayed on the screen ......................................25 Number of still images and recordable time of movies ...........27 Precautions ..............................................................................28 Specifications...........................................................................30
GB
As for dust-proof/shock-proof performance, there is no guarantee that the camera will not become scratched or dented. Sometimes water-proof performance is lost if the camera is subjected to a strong shock such as from being dropped. We recommend the camera be inspected at an authorized repair shop for a fee. Accessories supplied do not meet water-proof, dust-proof, and shock-proof specifications. Notes before using the camera under/near water Make sure that no foreign matter such as sand, hair, or dirt gets inside the battery/memory card cover or multi-connector cover. Even a small amount of foreign matter may lead to water entering the camera. Confirm that the sealing gasket and its mating surfaces have not become scratched. Even a small scratch may lead to water entering the camera. If the sealing gasket or its mating surfaces become scratched, take the camera to an authorized repair shop to have the sealing gasket replaced for a fee. If dirt or sand gets on the sealing gasket or 1 Sealing gasket its mating surfaces, wipe the area clean with 2 Surface contacting the a soft cloth that will not leave behind any sealing gasket fibers. Do not use a sharp-pointed implement to prevent the sealing gasket and its mating surfaces from becoming scratched.
GB
Do not open/close the battery/memory card cover or multi-connector cover with wet or sandy hands or near water. There is a risk this will lead to sand or water getting inside. Before opening the cover, perform the procedure described in Cleaning after using the camera under/near water. Open the cover with the camera completely dry. Always confirm that the battery/memory card cover and multi-connector cover have been securely locked. Notes on using the camera under/near water Do not subject the camera to shock such as from jumping into water. Do not open and close the battery/memory card cover or multi-connector cover while under/near water. Use a separately available housing (Marine Pack) if going more than 3 meters under water. This camera sinks in water. Place your hand through the wrist strap to prevent the camera from sinking. Faint, white, circular spots may appear in under-water flash photos due to reflections off of floating objects. This is not a malfunction. Select (Underwater) in Scene Selection to shoot underwater with less distortion. If water drops or other foreign matter is present on the lens, you will be unable to record clear images. Cleaning after using the camera under/near water Always clean the camera with water after use within 60 minutes, and do not open the battery/ memory card cover before cleaning is finished. Sand or water may get inside places where it cannot be seen. If not rinsed, water-proof performance will be degraded. Allow the camera to sit in pure water poured into a cleaning bowl for more than 5 minutes. Then, gently shake the camera, press each button, slide the zoom (W/T) lever or the lens cover inside the water, to clean away any salt, sand or other matter lodged around the buttons or the lens cover. After rinsing, wipe away water drops with a soft cloth. Allow the camera to dry completely in a shady location with good ventilation. Do not blow dry with a hair dryer as there is a risk of deformation and/or degraded waterproof performance. This camera is constructed to drain water. Water will drain from openings around the ON/OFF (Power) button, zoom (W/T) lever, and other controls. After removing from water, place the camera on a dry cloth for a while to allow water to drain. Bubbles may appear when the camera is placed under water. This is not a malfunction.
GB
GB
The camera body may become discolored if it comes in contact with sunscreen or suntan oil. If the camera does come in contact with sunscreen or suntan oil, quickly wipe it clean. Do not allow the camera to sit with salt water inside or on the surface. This may lead to corrosion or discoloration, and degradation of water-proof performance. To maintain the water-proof performance, we recommend that once a year you take the camera to your dealer, or to an authorized repair shop, to have the sealing gasket of the battery/memory card cover, or of the multiconnector cover replaced for a fee.
GB
10
GB
hand through the loop to prevent the camera from sinking or sustaining damage from being dropped.
GB
11
Internal memory and memory card back up Do not turn off the camera, remove the battery pack, or remove the memory card while the access lamp is lit. Otherwise, the internal memory data or the memory card may be damaged. Be sure to make a backup copy to protect your data. On database files When you insert a memory card without a database file into the camera and turn on the power, part of the memory card capacity is used to automatically create a database file. It may take some time until you can perform the next operation. Notes on recording/playback To ensure stable operations of the memory card, we recommend that you use this camera to format any memory card being used with this camera for the first time. Note that formatting will erase all data recorded on the memory card. This data cannot be restored. Be sure to back-up any important data to a PC or other storage location. Before you start recording, make a trial recording to make sure that the camera is working correctly. Do not aim the camera at the sun or other bright light. It may cause the malfunction of the camera. Do not use the camera near a location that generates strong radio waves or emits radiation. Otherwise, the camera may not properly record or play back images. If moisture condensation occurs, remove it before using the camera. Do not shake or strike the camera. It may cause a malfunction and you may not be able to record images. Furthermore, the recording media may become unusable or image data may be damaged. Clean the flash surface before use. The heat of flash emission may cause dirt on the flash surface to become discolored or to stick to the flash surface, resulting in insufficient light emission.
GB
12
Notes on the LCD screen The LCD screen is manufactured using extremely high-precision technology so over 99.99% of the pixels are operational for effective use. However, some tiny black and/or bright dots (white, red, blue or green) may appear on the LCD screen. These dots are a normal result of the manufacturing process, and do not affect the recording. Do not press against the LCD screen. The screen may be discolored and that may cause a malfunction. Please use Sony genuine accessories If you use accessories manufactured by companies other than Sony, this could cause a camera trouble. Using other manufacturers camera cases with magnets could cause a power supply trouble. On cameras temperature Your camera and battery may get warm due to continuous use, but it is not a malfunction. On the overheat protection Depending on the camera and battery temperature, you may be unable to record movies or the power may turn off automatically to protect the camera. A message will be displayed on the LCD screen before the power turns off or you can no longer record movies. On image data compatibility The camera conforms with DCF (Design rule for Camera File system) universal standard established by JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Sony does not guarantee that the camera will play back images recorded or edited with other equipment, or that other equipment will play back images recorded with the camera. Warning on copyright Television programs, films, videotapes, and other materials may be copyrighted. Unauthorized recording of such materials may be contrary to the provisions of the copyright laws. No compensation for damaged content or recording failure Sony cannot compensate for failure to record or loss or damage of recorded content due to a malfunction of the camera or recording media, etc.
GB
GB
13
Identifying parts
A B C D E F G H I J K L M N O P Shutter button Microphone Lens cover ON/OFF (Power) button Flash Self-timer lamp/Smile Shutter lamp/AF illuminator Lens LCD screen/Touch panel Speaker (Playback) button Zoom (W/T) lever Hook for wrist strap Memory card slot Battery eject lever Multi-connector Tripod receptacle
Use a tripod with a screw less than 5.5 mm (7/32 inches) long. Otherwise, you cannot firmly secure the camera, and damage to the camera may occur.
Q R S T
Battery/Memory card cover Battery insertion slot Access lamp Multi-connector cover
GB
14
GB
CHARGE lamp
CHARGE lamp
x Charging time
Full charge time Approx. 245 min. Normal charge time
GB
15
Notes The table above shows the time required to charge a fully depleted battery pack at a temperature of 25C (77F). Charging may take longer depending on conditions of use and circumstances. Connect the battery charger to the nearest wall outlet (wall socket). When charging is finished, disconnect the power cord (mains lead) from the wall outlet (wall socket), and remove the battery pack from the battery charger. Be sure to use the battery pack or the battery charger of the genuine Sony brand.
GB
16
GB
17
For details on the number of images/time that can be recorded, see page 27.
Make sure that the access lamp is not lit, then push the memory card in once.
Note Never remove the memory card/the battery pack when the access lamp is lit. This may cause damage to data or the memory card.
GB
18
Slide the battery eject lever. Be sure not to drop the battery pack.
Multi-connector cover
Notes It takes about one minute until the correct remaining charge indicator appears. The remaining charge indicator may not be correct under certain circumstances. When [Power Save] is set to [Standard] or [Stamina], if you do not operate the camera for a certain period of time while the power is on, the LCD screen becomes dark, then the camera turns off automatically (Auto power-off function). To keep clean battery pack terminal and prevent short-circuiting, place the battery pack in a plastic bag, etc. when carrying and storing to isolate it from other metal objects, etc.
GB
19
2 3 4 5
Select the desired date display format, then touch [OK]. Select Daylight Savings [On]/[Off], then touch [OK]. Select the item to be set, then set the value with v/V and touch [OK].
Midnight is indicated as 12:00 AM, and noon as 12:00 PM.
Select your desired area with b/B, then touch [OK] t [OK].
GB
20
Lower the lens cover, then confirm that (REC Mode) is set to (Intelligent Auto Adjustment).
Lens cover
GB
Shutter button
AE/AF lock
GB
21
Shooting movies
Lower the lens cover, then touch (REC Mode) t (Movie Mode).
Lens cover
GB
22
Viewing images
(Playback)
When you play back images on a memory card that have been recorded on other cameras, an Image Database registration screen appears.
(Playback) button
GB
x Deleting an image
Touch (Delete) t [This Image].
GB
23
1 2 3
Turn on your computer, and insert the CD-ROM (supplied) into the CD-ROM drive. Click [Cyber-shot Handbook]. Start Cyber-shot Handbook from the shortcut on the desktop.
1 2 3
Turn on your computer, and insert the CD-ROM (supplied) into the CD-ROM drive. Select the [Handbook] folder and copy Handbook.pdf stored in the [GB] folder to your computer. After copying is complete, double-click Handbook.pdf.
GB
24
GB
Zoom scaling
C
Display Indication Burst mode Self-diagnosis display Temperature increase warning Self-timer
C:32:00
A
Display Indication Scene Recognition icon White balance Destination Scene Recognition Vibration warning Movie shooting scene
96 100 Min
Number of recordable images Recordable time Face Detection Database file full/ Database file error warning Image size AF range finder frame Spot metering crosshairs
GB
25
D
Display Indication Focus Red-eye reduction
AE/AF lock NR slow shutter Shutter speed Aperture value ISO number Exposure Value Close focus Flash mode Flash charging Metering mode
Standby 0:12
GB
26
Size 10M 5M VGA 16:9(7M) 16:9(2M) Panorama Wide (horizontal) Panorama Standard (horizontal) Panorama Wide (vertical) Panorama Standard (vertical) Notes
GB
6588 9524 6543 32060 8438 10230 6920 7232
97350 192380
When the number of remaining shootable images is greater than 99,999, the >99999 indicator appears. When an image shot with other cameras is played back on this camera, the image may not appear in the actual image size.
GB
27
x Movies
The table below shows the approximate maximum recording times. These are the total times for all movie files. Continuous shooting is possible for approximately 29 minutes.
(Units: hour : minute : second) Capacity Internal memory Size 1280720(Fine) 1280720(Standard) VGA Note The continuous shooting time differs according to the shooting conditions (temperature, etc.). The value above applies when [LCD Brightness] is set to [Normal]. Approx. 45 MB Memory card formatted with this camera 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 3:51:40 32 GB 7:37:50
5:37:50 11:07:50
Precautions
Do not use/store the camera in the following places
In an extremely hot, cold or humid place In places such as in a car parked in the sun, the camera body may become deformed and this may cause a malfunction. Under direct sunlight or near a heater The camera body may become discolored or deformed, and this may cause a malfunction. In a location subject to rocking vibration Near strong magnetic place
On carrying
Do not sit down in a chair or other place with the camera in the back pocket of your trousers or skirt, as this may cause malfunction or damage the camera.
On cleaning
Cleaning the LCD screen Wipe the screen surface with an LCD cleaning kit (sold separately) to remove fingerprints, dust, etc. Cleaning the lens Wipe the lens with a soft cloth to remove fingerprints, dust, etc.
GB
28
Cleaning the camera surface Clean the camera surface with a soft cloth slightly moistened with water, then wipe the surface with a dry cloth. To prevent damage to the finish or casing: Do not expose the camera to chemical products such as thinner, benzine, alcohol, disposable cloths, insect repellent, sunscreen or insecticide. Do not touch the camera with any of the above on your hand. Do not leave the camera in contact with rubber or vinyl for a long time.
On operating temperatures
Your camera is designed for use under the temperatures between 10C and +40C (14F and 104F). Shooting in extremely cold or hot places that exceed this range is not recommended.
GB
29
Specifications
Camera [System]
Image device: 7.59 mm (1/2.4 type) Exmor R CMOS sensor Total pixel number of camera: Approx. 10.6 Megapixels Effective pixel number of camera: Approx. 10.2 Megapixels Lens: Carl Zeiss Vario-Tessar 4 zoom lens f = 4.43 mm 17.7 mm (25 mm 100 mm (35 mm film equivalent)) F3.5 (W) F4.6 (T) When shooting movies (16:9): 28 mm 112 mm When shooting movies (4:3): 34 mm 136 mm Exposure control: Automatic exposure, Scene Selection (12 modes) White balance: Automatic, Daylight, Cloudy, Fluorescent 1/2/3, Incandescent, Flash, One push Underwater White Balance: Auto, Underwater 1/2, One push File format: Still images: JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.21, MPF Baseline) compliant, DPOF compatible Movies: MPEG-4 Visual Recording media: Internal Memory (approx. 45 MB), Memory Stick Duo media, SD memory cards, SDHC memory cards (Class 4, 6, 10) Flash: Flash range (ISO sensitivity (Recommended exposure Index) set to Auto): Approx. 0.08 m to 2.9 m (3 1/4 inches to 9 ft 6 1/4 inches) (W)/ approx. 0.5 m to 2.4 m (1 ft 7 3/4 inches to 7 ft 10 1/2 inches) (T)
[LCD screen]
LCD panel: Wide (16:9), 7.5 cm (3.0 type) TFT drive Total number of dots: 230 400 (960 240) dots
GB
30
[Power, general]
Power: Rechargeable battery pack NP-BN1, 3.6 V AC-LS5 AC Adaptor (sold separately), 4.2 V Power consumption (during shooting): 1.0 W Operating temperature: 10C to +40C (14F to 104F) Storage temperature: 20C to +60C (4F to +140F) Dimensions: 94.0 56.9 17.7 mm (3 3/4 2 1/4 23/32 inches) (W/H/D, excluding protrusions) Mass (including NP-BN1 battery pack and a memory card): Approx. 144 g (5.1 oz) Microphone: Monaural Speaker: Monaural Exif Print: Compatible PRINT Image Matching III: Compatible PictBridge: Compatible Water-proof/dust-proof performance: Equivalent to IEC60529 IP58 (The camera is operable up to a water depth of 3 m for 60 minutes.) Shock-proof performance: Conforming to MIL-STD 810F Method 516.5Shock standards, this product has passed testing when dropped from a height of 1.5 m above a 5-cm thick plywood board.
GB
GB
31
Trademarks
The following marks are trademarks of Sony Corporation. , Cyber-shot, Memory Stick, , Memory Stick PRO, , Memory Stick Duo, , Memory Stick PRO Duo, , Memory Stick PRO-HG Duo, , Memory Stick Micro, MagicGate, , BRAVIA, PhotoTV HD Microsoft, Windows, DirectX and Windows Vista are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Macintosh and Mac OS are trademarks or registered trademarks of Apple Inc. Intel and Pentium are trademarks or registered trademarks of Intel Corporation. The SDHC logo is a trademark. MultiMediaCard is a trademark of MultiMediaCard Association. Adobe and Reader are either trademarks or registered trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries. In addition, system and product names used in this manual are, in general, trademarks or registered trademarks of their respective developers or manufacturers. However, the or marks are not used in all cases in this manual.
GB
Additional information on this product and answers to frequently asked questions can be found at our Customer Support Website.
Printed on 70% or more recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink.
32
GB
GB
33
Espaol
Nombre del producto: Cmara Digital Modelo: DSC-TX5 POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRA ANULAR LA GARANTA.
AVISO
Para reducir el riesgo de incendio o descarga elctrica, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES -GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PELIGRO PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELCTRICA, SIGA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES
Si la forma de la clavija no encaja en la toma de corriente, utilice un accesorio adaptador de clavija de la configuracin apropiada para la toma de corriente.
ES
PRECAUCIN
[ Batera
Si la batera se manipula indebidamente, puede explotar y causar un incendio o provocarle quemaduras qumicas. Tenga en cuenta las siguientes precauciones. No desmonte el producto. No aplaste ni exponga la batera a impactos tales como golpes o cadas, ni la deje caer o la pise. No provoque un cortocircuito en la batera ni permita que objetos metlicos entren en contacto con sus terminales. No exponga la batera a temperaturas superiores a 60 C como a la luz solar directa, o en el interior de un automvil estacionado al sol. No la incinere ni la arroje al fuego. No manipule bateras de iones de litio daadas o con fugas. Asegrese de cargar la batera con un cargador de bateras original de Sony o con un dispositivo que pueda cargarla. Mantenga la batera fuera del alcance de nios pequeos. Mantenga la batera seca. Sustityala nicamente por otra del mismo tipo o equivalente recomendada por Sony. Deshgase de la bateras usada lo antes posible segn el procedimiento que se describe en las instrucciones.
ES
[ Cargador de batera
Aunque la lmpara CHARGE no est encendida, el cargador de batera no estar desconectado de la fuente de alimentacin de ca en tanto que el mismo est conectado a la toma de corriente de la pared. Si ocurre algn problema mientras utiliza el cargador de batera, interrumpa inmediatamente la alimentacin desconectando la clavija de la toma de corriente de la pared.
[ Atencin
Los campos electromagnticos a frecuencias especficas podrn influir en la imagen y el sonido de esta unidad.
ES
[ Aviso
Si la electricidad esttica o el electromagnetismo interrumpen la transmisin de datos (fallo), reinicie la aplicacin o desconecte el cable de comunicacin (USB, etc.) y vuelva a conectarlo.
[ Tratamiento de los equipos elctricos y electrnicos al final de su vida til (aplicable en la Unin Europea y en pases europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
Este smbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domsticos normales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos elctricos y electrnicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podran derivarse de la incorrecta manipulacin en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir informacin detallada sobre el reciclaje de este producto, pngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida ms cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.
[ Tratamiento de las bateras al final de su vida til (aplicable en la Unin Europea y en pases europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
Este smbolo en la batera o en el embalaje indica que la batera proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo domstico normal. En algunas bateras este smbolo puede utilizarse en combinacin con el smbolo qumico. El smbolo qumico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se aadir si la batera contiene ms del 0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo. Al asegurarse de que estas bateras se desechan correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podran derivarse de la incorrecta manipulacin en el momento de deshacerse de la batera. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos, sea necesaria una conexin permanente con la batera incorporada, esta batera solo deber ser reemplazada por personal tcnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batera ser tratada correctamente, entregue el producto al final de su vida til en un punto de recogida para el reciclado de aparatos elctricos y electrnicos. Para las dems bateras, vea la seccin donde se indica cmo quitar la batera del producto de forma segura. Deposite la batera en el correspondiente punto de recogida para el reciclado. Para recibir informacin detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batera, pngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida ms cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.
ES
ndice
Preparativos
Acerca del rendimiento a prueba de agua, a prueba de polvo, y a prueba de golpes de la cmara................................6 Consulte la Gua prctica de Cyber-shot (PDF) en el CD-ROM suministrado ...............................................................9 Comprobacin de los accesorios suministrados.......................9 Notas sobre la utilizacin de la cmara...................................10 Identificacin de las partes......................................................12 Carga de la batera ..................................................................13 Insercin de la batera/una tarjeta de memoria (se vende por separado) .........................................................16 Ajuste del reloj .........................................................................19
ES
Toma/visionado de imgenes
Toma de imgenes fijas ...........................................................20 Toma de pelculas....................................................................21 Visualizacin de imgenes ......................................................22
Otros
Lista de iconos visualizados en la pantalla..............................24 Nmero de imgenes fijas y tiempo grabable de pelculas.......26 Precauciones ...........................................................................27 Especificaciones ......................................................................29
ES
Acerca del rendimiento a prueba de agua, a prueba de polvo, y a prueba de golpes de la cmara
Esta cmara est equipada para ser a prueba de agua, a prueba de polvo y a prueba de golpes. Los daos ocasionados por un uso indebido, abuso o por no realizar el mantenimiento debido a la cmara no estn cubiertos por la garanta limitada. Esta cmara es a prueba de agua/a prueba de polvo equivalente a IEC60529 IP58. La cmara se puede utilizar en una profundidad de hasta 3 m durante 60 min (minuto). No someta la cmara directamente a agua corriente tal como al agua del grifo. No la utilice en balnearios de aguas termales. Utilice la cmara en el rango de temperatura de agua recomendado de 10C a +40C En conformidad con los estndares MIL-STD 810F Method 516.5-Shock, este producto ha pasado las pruebas cuando se ha dejado caer de una altura de 1,5 m encima de un tablero de madera contrachapada de 5 cm de espesor*.
* Dependiendo de las condiciones y circunstancias de utilizacin, la garanta no cubrir daos a, mal funcionamiento de, o el rendimiento a prueba de agua de esta cmara.
En cuanto al rendimiento a prueba de polvo/a prueba de golpes, no hay garanta de que la cmara no se vaya a rayar o abollar. Algunas veces el rendimiento a prueba de agua se perder si la cmara es sometida a un golpe fuerte tal como al dejarla caer. Le recomendamos que la cmara sea inspeccionada en un taller de reparacin autorizado, pagando por el servicio. Los accesorios suministrados no cumplen con las especificaciones de a prueba de agua, a prueba de polvo, y a prueba de golpes.
ES
Notas antes de utilizar la cmara bajo/cerca del agua Asegrese de que no entre materia extraa tal como arena, pelos, o suciedad dentro de la tapa de la batera/tarjeta de memoria ni de la tapa del conector mltiple. Incluso una pequea cantidad de materia extraa puede dar lugar a que entre agua en la cmara. Confirme que la junta de sellado y sus superficies de acoplamiento no se han rayado. Incluso un pequeo araazo puede dar lugar a entrada de agua en la cmara. Si la junta de sellado o sus superficies de acoplamiento se rayan, lleve la cmara a un taller de reparacin autorizado para que le sustituyan la junta de sellado, pagando por 1 Junta de sellado el servicio. 2 Superficie de contacto Si entra suciedad o arena en la junta de de la junta de sellado sellado o sus superficies de acoplamiento, limpie el rea con un pao suave que no deje ES ningn tipo de fibras. No utilice un implemento puntiagudo para evitar que la junta de sellado y sus superficies de acoplamiento se rayen. No abra/cierre la tapa de la batera/tarjeta de memoria ni la tapa del conector mltiple con las manos mojadas o manchadas de arena ni cerca del agua. Existe el riesgo de que esto d lugar a que la arena o el agua entre en la cmara. Antes de abrir la tapa, realice el procedimiento descrito en Limpieza de la cmara despus de utilizarla bajo/cerca del agua. Abra la tapa con la cmara completamente seca. Confirme siempre que la tapa de la batera/tarjeta de memoria y la tapa del conector mltiple han sido bloqueadas firmemente. Notas sobre la utilizacin de la cmara bajo/cerca del agua No someta la cmara a golpes tales como saltando al agua. No abra y cierre la tapa de la batera/tarjeta de memoria ni la tapa del conector mltiple mientras est bajo/cerca del agua. Utilice una envoltura (caja marina) disponible por separado si va a sumergirse ms de 3 m bajo el agua. Esta cmara se hunde en el agua. Pase la mano a travs de la correa para mueca para evitar que la cmara se hunda. Es posible que aparezcan puntos circulares blancos dbiles en fotos tomadas bajo el agua con flash debido al reflejo de objetos flotantes. Esto no es un fallo de funcionamiento. Seleccione (Submarino) en Seleccin escena para tomar imgenes bajo el agua con menos distorsin. Si hay gotas de agua u otra material extraa en el objetivo, no podr grabar imgenes claras.
ES
Limpieza de la cmara despus de utilizarla bajo/cerca del agua Limpie siempre la cmara con agua despus de utilizarla antes de transcurrir 60 min (minuto), y no abra la tapa de la batera/tarjeta de memoria antes de terminar de limpiarla. La arena y el agua pueden entrar en lugares donde no se pueden ver. Si no se enjuaga, el rendimiento a prueba de agua se deteriorar. Deje la cmara en agua dulce vertida dentro del cuenco de limpieza durante ms de 5 min (minuto). Despus, sacuda suavemente la cmara, pulse cada botn, deslice la palanca del zoom (W/T) o la tapa del objetivo dentro del agua, para limpiar cualquier resto de sal, arena o materia retenida alrededor de los botones o la tapa del objetivo. Despus de enjuagarla, limpie las gotas de agua con un pao suave. Deje que la cmara se seque completamente en un lugar a la sombra con buena ventilacin. No sople aire con un secador para el pelo porque existe el riesgo de que se produzcan deformaciones y/o que el rendimiento a prueba de agua se deteriore. Esta cmara est fabricada de forma que drene el agua. El agua se drenar por las aberturas alrededor del botn ON/OFF (Alimentacin), palanca del zoom (W/T), y otros controles. Despus de sacarla del agua, ponga la cmara sobre un pao seco durante un rato para permitir que el agua se drene. Es posible que aparezcan burbujas cuando la cmara sea puesta bajo el agua. Esto no es un fallo de funcionamiento. Es posible que el cuerpo de la cmara pierda color si entra en contacto con bloqueador solar o aceite bronceador. Si la cmara entra en contacto con bloqueador solar o aceite bronceador, lmpiela rpidamente. No permita que quede agua salada en el interior ni en la superficie de la cmara. Esto puede dar lugar a corrosin o prdida de color, y al deterioro del rendimiento a prueba de agua. Para conservar el rendimiento a prueba de agua, recomendamos que una vez al ao lleve la cmara a su distribuidor, o a un taller de reparacin autorizado, para que le sustituyan la junta de sellado de la tapa de la batera/ tarjeta de memoria, o de la tapa del conector mltiple pagando por el servicio.
ES
ES
ES
10
Notas sobre la pantalla LCD La pantalla LCD est fabricada utilizando tecnologa de muy alta precisin por lo que ms del 99,99% de los pxeles son operativos para uso efectivo. Sin embargo, es posible que aparezcan algunos puntos diminutos negros y/o brillantes (blancos, rojos, azules o verdes) en la pantalla LCD. Estos puntos son un resultado normal del proceso de fabricacin, y no afectan a la grabacin. No presione la pantalla LCD. La pantalla podr decolorarse y eso podra ocasionar un mal funcionamiento. Por favor, utilice accesorios Sony genuinos Si utiliza accesorios fabricados por compaas distintas de Sony, podr ocasionar un problema en la cmara. La utilizacin de fundas de cmara de otros fabricantes con imanes podr ocasionar un problema de suministro de alimentacin. Acerca de la temperatura de la cmara La cmara y la batera pueden calentarse debido a una utilizacin continua, pero esto no es un defecto de funcionamiento. Acerca de la proteccin contra el recalentamiento Dependiendo de la temperatura de la cmara y de la batera, es posible que no pueda grabar pelculas o que la alimentacin se desconecte automticamente para proteger la cmara. Se visualizar un mensaje en la pantalla LCD antes de que se desconecte la alimentacin o ya no podr grabar pelculas. Acerca de la compatibilidad de los datos de imagen La cmara cumple con la norma universal DCF (Design rule for Camera File system) establecida por la JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Sony no garantiza que la cmara pueda reproducir imgenes grabadas o editadas con otro equipo, ni que otros equipos puedan reproducir imgenes grabadas con la cmara. Aviso sobre los derechos de autor Los programas de televisin, pelculas, cintas de vdeo y dems materiales pueden estar protegidos por copyright. La grabacin no autorizada de tales materiales puede ir en contra de los artculos de las leyes de copyright. No hay compensacin por dao del contenido o fallo de grabacin Sony no compensar por no poder grabar o por la prdida o dao del contenido grabado debido a un mal funcionamiento de la cmara o el soporte de grabacin, etc.
ES
ES
11
G H I J K L M N O P
Q Tapa de las pilas/tarjeta de memoria R Ranura de insercin de la batera S Lmpara de acceso T Tapa del conector mltiple
ES
12
Carga de la batera
ES
Lmpara CHARGE
Lmpara CHARGE
ES
13
x Tiempo de carga
Tiempo de carga completa Aprox. 245 min (minuto) Notas La tabla de arriba muestra el tiempo requerido para cargar una batera completamente descargada a una temperatura de 25 C La carga podr llevar ms tiempo dependiendo de las condiciones de utilizacin y las circunstancias. Conecte el cargador de batera a la toma de corriente de la pared ms prxima. Cuando finalice la carga, desenchufe el cable de alimentacin de la toma de corriente de la pared, y extraiga la batera del cargador de batera. Asegrese de utilizar la batera o el cargador de batera de la marca Sony genuina. Tiempo de carga normal Aprox. 185 min (minuto)
ES
14
ES
ES
15
Abra la tapa.
Inserte la batera.
Alinee la batera con la gua dentro de la ranura de insercin de la batera.Despus, presionando la palanca de expulsin de la batera con el borde de la batera en la direccin de la flecha, inserte la batera hasta que la palanca de expulsin de la batera se bloquee en su sitio.
Cierre la tapa.
Cierre firmemente la tapa de la batera hasta que oiga el bloqueo deslizante de la tapa encajar en su sitio y de forma que la marca amarilla de debajo del bloqueo deslizante ya no pueda verse. Si entra materia extraa tal como arena dentro de la tapa, la junta de sellado podr rayarse y causar un mal funcionamiento (pgina 6).
ES
16
Para ms detalles sobre el nmero de imgenes/tiempo que se pueden grabar, consulte la pgina 26.
Asegrese de que la lmpara de acceso no est encendida, despus empuje hacia dentro la tarjeta de memoria una vez.
Nota No extraiga nunca la tarjeta de memoria/batera cuando est encendida la lmpara de acceso. Esto podra ocasionar dao a los datos de la tarjeta de memoria.
ES
17
Notas La aparicin del indicador de carga restante correcto lleva aproximadamente un min (minuto). Es posible que el indicador de carga restante no sea correcto en ciertas circunstancias. Cuando [Ahorro de energa] est ajustado a [Estndar] o [Estamina], si no utiliza la cmara durante un cierto periodo de tiempo mientras est conectada la alimentacin, la pantalla LCD se oscurecer, despus la cmara se apagar automticamente (Funcin de apagado automtico). Para mantener limpio el terminal de la batera y evitar que se produzcan cortocircuitos, coloque la batera en una bolsa de plstico, etc. para transportarla y almacenarla, para aislarla de otros objetos metlicos, etc.
ES
18
2 3 4 5
Seleccione el formato de visualizacin de fecha deseado, despus toque [OK]. Seleccione Horario verano [Activar]/[Desactivar], despus toque [OK]. Seleccione el elemento que quiere ajustar, despus ajuste el valor con v/V y toque [OK].
Medianoche se indica como 12:00 AM, y medioda como 12:00 PM.
ES
ES
19
Baje la tapa del objetivo, despus confirme que (Modo Grabacin) est ajustado a (Ajuste automt. inteligente).
Tapa del objetivo
Bloqueo AE/AF
ES
20
Toma de pelculas
Baje la tapa del objetivo, despus toque (Modo Grabacin) t (Modo pelcula).
ES
Pulse el botn del disparador a fondo otra vez para detener la grabacin.
ES
21
Visualizacin de imgenes
Botn
(Reproduccin)
ES
22
1 2 3
Encienda su ordenador e inserte el CD-ROM (suministrado) en la unidad de CD-ROM. Haga clic en [Gua prctica de Cyber-shot]. Inicie la Gua prctica de Cyber-shot desde el acceso directo del escritorio.
ES
1 2 3
Encienda su ordenador e inserte el CD-ROM (suministrado) en la unidad de CD-ROM. Seleccione la carpeta [Handbook] y copie el Handbook.pdf almacenado en la carpeta [ES] a su ordenador. Despus de haberse completado el copiado, haga doble clic en Handbook.pdf.
ES
23
B
Visualizacin Indicacin Batera restante Aviso de poca batera Iluminador AF Carpeta de grabacin
Soporte de grabacin/ reproduccin (Tarjeta de memoria, memoria interna) Relacin del zoom
C
Visualizacin Indicacin Modo rfaga
A
Visualizacin Indicacin Icono de Reconocimiento de escena Balance del blanco Destino
ES
C:32:00
Reconocimiento de escena
24
Visualizacin Indicacin Deteccin de cara Aviso de archivo base datos lleno/Error de archivo base datos Tamao de imagen Cuadro del visor de rango AF Cruz filial de la medicin de punto
D
Visualizacin Indicacin Enfoque Reduccin del efecto ojos rojos
ES
Velocidad de obturacin Valor de abertura Nmero ISO Valor de exposicin Enfoque de cerca Modo de flash Carga del flash Modo de medicin
Espera
0:12
ES
25
ES
26
x Pelculas
La tabla de abajo muestra los tiempos de grabacin mximos aproximados. Estos son los tiempos totales para todos los archivos de pelcula. Se puede filmar continuamente durante 29 min (minuto) aproximadamente.
(Unidades: h (hora) : min (minuto) : s (segundo)) Capacidad Memoria interna Tamao 1 280720(Fina) 1 280720(Estndar) VGA Nota El tiempo de toma continua variar de acuerdo con las condiciones de la toma ES (temperatura, etc.). El valor de arriba se aplica cuando [Brillo LCD] est ajustado a [Normal]. Aprox. 45 MB Tarjeta de memoria formateada con esta cmara 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 3:51:40 32 GB 7:37:50
5:37:50 11:07:50
Precauciones
No utilice o almacene la cmara en los siguientes lugares
En un lugar muy caluroso, fro o hmedo En lugares tales como en un automvil aparcado al sol, es posible que el cuerpo de la cmara se deforme y esto podr ocasionar un mal funcionamiento. Bajo la luz solar directa o cerca de una estufa El cuerpo de la cmara podr decolorarse o deformarse, y esto podr ocasionar un mal funcionamiento. En un lugar expuesto a vibracin basculante Cerca de un lugar magntico fuerte
Acerca de la limpieza
Limpieza de la pantalla LCD Limpie la superficie de la pantalla con un kit de limpieza de LCD (se vende por separado) para quitar las huellas dactilares, el polvo, etc. Limpieza del objetivo Limpie el objetivo con un pao suave para quitar huellas dactilares, polvo, etc.
ES
27
Limpieza de la superficie de la cmara Limpie la superficie de la cmara con un pao suave ligeramente humedecido con agua, despus limpie la superficie con un pao seco. Para evitar daar el acabado o la envoltura: No exponga la cmara a productos qumicos tales como diluyente, bencina, alcohol, paos desechables, repelente de insectos, bronceador o insecticida. No toque la cmara con nada de lo de arriba en su mano. No deje la cmara en contacto con goma o vinilo durante largo tiempo.
ES
28
Especificaciones
Cmara [Sistema]
Dispositivo de imagen: Sensor de 7,59 mm (tipo 1/2,4) Exmor R CMOS Nmero total de pxeles de la cmara: Aprox. 10,6 Megapxeles Nmero efectivo de pxeles de la cmara: Aprox. 10,2 Megapxeles Objetivo: Objetivo zoom 4 Carl Zeiss Vario-Tessar f = 4,43 mm 17,7 mm (25 mm 100 mm (equivalente a pelcula de 35 mm)) F3,5 (W) F4,6 (T) Mientras se toman pelculas (16:9): 28 mm 112 mm Mientras se toman pelculas (4:3): 34 mm 136 mm Control de exposicin: Exposicin automtica, Seleccin de escena (12 modos) Balance del blanco: Automtico, Luz diurna, Nublado, Fluorescente 1/2/3, Incandescente, Flash, Una pulsacin Balance Blanco submarino: Auto, Submarino 1/2, Una pulsacin Formato de archivo: Imgenes fijas: Compatible con JPEG (DCF Ver. 2,0, Exif Ver. 2,21, MPF Baseline), compatible con DPOF Pelculas: MPEG-4 Visual Soporte de grabacin: Memoria interna (aprox. 45 MB) Memory Stick Duo, Tarjetas de memoria SD, tarjetas de memoria SDHC (Clase 4, 6, 10) Flash: Alcance del flash (sensibilidad ISO (ndice de exposicin recomendado) ajustado a Auto): aprox. 0,08 m a 2,9 m (W)/ aprox. 0,5 m a 2,4 m (T)
ES
[Pantalla LCD]
Panel LCD: Panormico (16:9), 7,5 cm (tipo 3,0) unidad TFT Nmero total de puntos: 230 400 puntos (960 240)
ES
29
[Alimentacin, general]
Alimentacin: Batera recargable NP-BN1, 3,6 V AC-LS5 Adaptador de ca (se vende por separado), 4,2 V Consumo (durante la toma de imagen): 1,0 W Temperatura de funcionamiento: 10 C a +40 C Temperatura de almacenamiento: 20 C a +60 C Dimensiones: 94,0 56,9 17,7 mm (An/Al/Pr, excluyendo los salientes) Peso (incluyendo la batera NP-BN1 y una tarjeta de memoria): Aprox. 144 g Micrfono: Monoaural Altavoz: Monoaural Exif Print: Compatible PRINT Image Matching III: Compatible PictBridge: Compatible Rendimiento a prueba de agua/a prueba de polvo: Equivalente a IEC60529 IP58 (La cmara se puede utilizar en una profundidad de hasta 3 m durante 60 min (minuto).) Rendimiento a prueba de golpes: En conformidad con los estndares MIL-STD 810F Method 516.5Shock, este producto ha pasado las pruebas cuando se ha dejado caer de una altura de 1,5 m encima de un tablero de madera contrachapada de 5 cm de espesor.
ES
30
Marcas comerciales
Las marcas siguientes son marcas comerciales de Sony Corporation. , Cyber-shot, Memory Stick, , Memory Stick PRO, , Memory Stick Duo, , Memory Stick PRO Duo, , Memory Stick PRO-HG Duo, , Memory Stick Micro, MagicGate, , BRAVIA, PhotoTV HD Microsoft, Windows, DirectX y Windows Vista son marcas comerciales o bien marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos de Amrica y/u otros pases. Macintosh y Mac OS son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Apple Inc. Intel y Pentium son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation. El logotipo SDHC es una marca comercial. MultiMediaCard es una marca comercial de MultiMediaCard Association. Adobe y Reader son marcas comerciales o bien marcas comerciales registradas de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos y/u otros pases.
Adems, los nombres de sistemas y productos utilizados en este manual son, en general, marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos desarrolladores o fabricantes. Sin embargo, las marcas o no se utilizan en todos los casos en este manual.
En la pgina Web de atencin al cliente puede encontrar informacin adicional sobre este producto y respuesta a las preguntas hechas con ms frecuencia.
ES
Impreso en papel reciclado en un 70% o ms utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento de compuesto orgnico voltil (COV).
ES
31
Printed in Japan