Anda di halaman 1dari 5

Ni hual choca in ni hual icnotlamati zan ca anicnihuan azo toxochiuh on ma ye ic ninapantiuh can on Ximohuayan? Nihuallaocoya.

Kuicatl anyolke Kuicatl anyolke, xochitl ankueponke, antepilwan, ni zakatimaltzin, in Tochiwitzin, ompa ye witze xochimecatl. Itlatol temiktli Auh tokniwane, tla xokonkakikan in itlatol temiktli: xoxopantla technemitia, in teocuitlaxilotl, techonitwuitia tlauhkecholelotl, techoncozctia. In tikmati ye ontlaneltoca toyiollo, toknihuan! Romance de los Seores de la Nueva Espaa Kin ok tlamati noyollo nik kaki in kuikatl, nik itta in xochitl. Maka in kuetlawia in tlaltikpak! Sed de inmortalidad( Netzahualcyot) Niwinti, nichoka, niknotlamati, nikmati, nik-itoa, nik-elnamiki: maka aik nimiki, maka aik nipoliwi! Inkan ahmicowa, inkan ontepetiwa, in ma onkan niauh: maka aik nimiki, maka aik nipoliwi! CANTOS DE PRIMAVERA Xopan cuicatl Amoxcalco pehua cuica, yeyecohua, quimoyahua xochitl, on ahuia cuicatl. In cuix oc no ihuiyan canon ye yuhcan Cuix oc no ihuiyan canon ximohuayan?

NAHUATL Aqu me pongo a llorar me pongo triste. Soy slo un cantor Vean, amigos mos acaso con nuestras flores he de vestirme all donde estn los que no tienen cuerpo? Me pongo triste. Cual un canto habis vivido, cual una flor habis brotado, oh prncipes. Yo soy Tochihuitzin que dej la grama: aqu va el sartal de mis flores! SUEO DE PALABRAS Amigos, favor de or este sueo de palabras!: en tiempo de primavera nos da vida el ureo brote de la mazorca: nos da refrigerio la roja mazorca tierna, pero es un collar rico el que sepamos que nos es fiel el corazn de nuestros amigos Lo he comprendido al fin: oigo un canto: veo una flor: oh, que jams se marchiten!

Me siento fuera de sentido, lloro, me aflijo y pienso, digo y recuerdo: Oh, si nunca yo muriera, si nunca desapareciera!... Vaya yo donde no hay muerte, donde se alcanza victoria! Oh, si nunca yo muriera, si nunca desapareciera... Cantos de primavera En la casa de las pinturas comienza a cantar, ensaya el canto, derrama flores, alegra el canto Acaso ahora con calma, y asi ha de ser alla? Acaso tambien hay calma alla donde estan los sin cuerpo?

Ma tihuiyacan... yece ye nican in xochinahuatilo, yece ye nican in cuicanahuatilo, tlalticpac Ehuaya Xi mocuiltonocan xi moquimilocan a in tocnihuan Nimitstlasojtla inon tetlakauililimatlakatl ti tepetlakpayotl miyotlnechkatl tlalelchiualistli nechneyoliximachilistli se sitlalxonekuiliaikmikiniitechnikampatetonali

Vayamos... pero aqui, rige la ley de las flores, pero aqui, rige la ley del canto, aqui en la Tierra. Sed felices, ataviaos oh amigos.

T e amo esa es le herenciaque me da tu persona. erescumbre de luz en mi existenciay un reproche inefable en miconciencia y una estela inmortaldentro de mi alma

Yucu ninu xian Kumasi ini-ri jin-ro, kua'a kiti nchaka-ro nuni cha -un nayuu ro nta'u nta'u, ntukuii-ro Maro skuanu yunu skuanu ita yisi ita nteyu, vincha, ji'i ntuvi ja kanuu skuanu-ro

Mixteco Cerro de Yucuninu mi aprecio es para ti t{u alimentas a tantos animales, y cuando sufres incendios te quedas sin bosque que triste!, que triste! De ti crecen los {arboles crece la flor de borrachitos la orqudea, el nopal, los hongos, todo lo necesario. Lo que somos Nuestra vida es como una sombra que llega, pasa y se borra sin dejar ninguna huella ms sobre la tierra. Tan frgil es nuestro cuerpo, que siendo materia humana se convierte en nada, e inmortal nuestros pensamientos hay de stos que slo quedan recuerdos prpado del ocote prpado del guila prpado del nahual prpado del trueno y todos repiten: serpiente Savi, serpiente Savi corre Savi tras la inundacin la nube abre sus alas y duerme "Soy mixteco .T has querido negar mi existenciaYo no niego la tuya,Pero yo

Cha cuuyo Vida yo tain chavati cuu'chi ketachi, ya'achi, ta davachi ta ando ni in guella nu uu'ya. Cuuyo, io cu'ee cuu'chi, cha materia cuuyo ani cha naduichi; do'o cha saxinio do'o dii recuerduyo. sukua it+ sukua tasu sukua tiini sukua tajia ntakadaa katyi: koo Savi, koo Savi jinu Savi je tyitu nute jine viko tyiyoo, kuvii kusuun Nai de dabi'ndui Miun kaaun na kuidoko itiakui, nai dedabi ndui, nikuaioon yoo,

tachi yootekui shi kandi.yuu ndui in nai nina ko'o tatauinina kona a tuaana noi, ia kaanain ia nakiin toooo shi aniKuachi ni kakui ia kundui aimadi nai kidachon ndebaa, makantain kundui tekuikate mion ni dakidachon ndebaon tataoini shido kuii ino o'on shina, ni saanonavichi mion shichon yuu a dakanoi kan kuachiteko kaun kii kain saa tainYuu kidabai veedoko mion iaun vee nikidabaishiti oon, doko mion nakiin chonshikachon ia madi nai kunda in nduiMion ndu nai saanidoko yuu kii veekansiu ni kida a ni damate mion kida a kueedoko yoo iai, ndui te ndaabikuaaka in ndai, te kuaaka in nai ndai shin.

existo, soy mixteco, estoy hechoDe esta tierra, de este aire,Del agua y del sol.Soy un ser sobreviviente de mis antepasadosQue han heredado una cultura, una lengua,Una forma de respetar a mis hermanos.Porque yo nac para ser hermanoY no esclavo, tampoco quiero ser amoT has esclavizado a mis antepasadosLes has robado sus tierras, los has matado.Ahora t me utilizas para participar en mtinesY me niegas que yo participe en poltica.Yo construyo la casaPero t vives en ellaCultivo la tierra, pero tu la cosechas,Dices que yo no soy de razn.T eres el delincuentePero yo estoy en la crcelNosotros hicimos la revolucinY t te aprovechas de ella,Pero aqu estoy, soy Mixteco

Agua Clara El agua clara es vida Para poder vivir todos los das Regalo de Dios que nos brinda Su amor y grandes maravillas. El agua clara nos alimenta Smbolo de fertilidad Hace crecer a las plantas Y a toda la humanidad. Agua clara del cielo Agua clara de Dios De los mares y riachuelos Y de su inmenso amor. Agua Clara Agua clara De plata y de cristal Ardiente como una llama Como si fuera un manantial. Yo soy la duea de la clara De la redonda inmensidad Escucho que alguien te nombra Agua Clara de mi soledad. A ti madre Tu amor es tierno, Eres mi mejor tesoro,

MAYA ChochojLj Ja Ri chochojlj ja are kaslemal Rech ri kaslemal nujel taq qij Usipam kanq qtat chi qech Uluqobal xuquje nim kumano. Ri chojchojlj ja kujutzuqu Wa qukya etzabalil re kaslemal Kukiysaj le che Xuquje le winq. Chojchojlj ja rech kaj Chojchojlj ja rech qtat Rech le plo xuquje le chutin tq ja Xuquje rech unimal loqbl kux. ChochojLj Ja Kt Chupchitik Kat qopwik Pachatne t sq pwq Xq junam a wilik Ruk jun jelik kaslik ja In ba in ajchiqe le saqil Xaquje ketkik kot ukisik Kkatkibiaj kinto Saqlj ja atwichbil. Chawe Nan Le jun ton laj ranima, Are la utzlj sutq

Me guas por un camino eterno, Tu amor es ms valioso que el oro. Eres como una mariposa, Bella, llena de alegra y color. T, hermosa como una gran rosa, Que despiertas amor con tu rico olor. Eres una madre muy serena, Que ests llena de tanta pureza. Eres ms bella que una sirena, Llena de tanta belleza. La marimba La marimba es un instrumento musical Al escuchar tus melodas llena de emocin De un rbol de tierra tropical Que da origen a una inspiracin. Le Qojom Ri qojom are ri che qojom Nojnq che kitzinawik chi Chi uwach jun che re ulew ko wi qij Kuy uwachbal le kubn le qojom. Las mariposas Vuelan libres mariposas En el lindo cielo azul Vuelan libres mariposas Con alas de fino tul. Vuelan libres mariposas de Belleza sin igual Vuelan libres mariposas Sobre las flores y el manantial. El maz Maicillo de mi corazn Que llenas mi vida de alegra Quisiera escribirte una cancin Porque sin ti, no s qu hara. Para los antiguos mayas eras algo sagrado Para algunos un alimento Para otros eres de total agrado Pero lo cierto es que eres el sustento. Tierra Linda tierra La que me dio el seor Se prodiga en ella La fe y el amor. Es hermosa la tierra La tierra donde nac Vive oh linda tierra Siempre vive patria as........ Mi pelota Tengo una pelota amarilla Que mi mami me regal

Kinkambi pa le utzlj nojbl Ranima nimlj bantajik Laj junam rukjun pepe, tz xuquje lal nojnq che tzajbl al pa cha lontentiyil. Lal, tz pa cha jun nimlj roxox, Kwalajsj la jun utzlj nojb l ruk ixlab la. Lal jun nimllj nan, Che nojnq la che le tz tq sutq. Lal tz na chi uwach jun kar, Nojnq la che tz tq nojbl Ulew Jelik ulew Are la xuya kanq ajaw Xa rumal are Ko kojbal xuquje loqbal ib. Kelik ulew Ri ulew pa wi xinalax wi Kaslik jelik ulew t kaslik unimal qatinmit. Tq Pepe, Pepe Kixjababik ixtzaqpatalik pepe pape Pa jelik raxroj kaj Kixjababik ixtzaqpatalik x pape Ruk tq ixik xax taq kotzij Kixjababik ixtzaqpatalik x pepe pape Ix jelik nijun kixumajo Kixjababik ixtzaqpatalik x pepe pape Pa uwi uxum jelik tq kotzij. Le Ixem2 Ixim re wanima Che kanojsaj ri nukaslemal che kikotemal Kwaj kintzibaj jun bx Che man kot wuk, wetam taj su kinbano Chike ri ojer tq mayab t kiwa Chike nikakenik t kiwa Chike nikaj chik nim apetik Qs sibalj tzij t katnojasn kech Ulew Jelik ulew Are la xuya kanq ajaw Xa rumal are Ko kojbal xuquje loqbal ib. Kelik ulew Ri ulew pa wi xinalax wi Kaslik jelik ulew t kaslik unimal qatinmit. Jun Potz Qn Ko jun qn potz Nunan xuloqo

Al rebotarla me di cuenta Que sobre un clavo cay. En una noche oscura De repente apareci Como estaba tan amarilla Hasta el cielo aclar Los pollitos Nacieron en un hermoso huevito Y son mis nicos amiguitos Cuando estoy con ellos es lo ms bonito Y en mi granjita son los ms chiquititos. Son mis pollitos hermosos Y en mi vida son un tesoro Mis animalitos preciosos Son mis pollitos a los que ms adoro. COLOR DE LLUVIA La luna se vuelve neblina en la madrugada. Va a llover! Gritan los sembradores. Y en la tarde las nubes tienen color de lluvia

Chi xinxikpij xinwilo Pwi jun klawx xtzaq wi. Chijun qequm aqab Xukut rib Sibalj qn uwach Le kaj xusaqsobej. Tq Chiw Xalx chi upam jun utzlj saqmol Xq are awichbil We inko kuk are qs tz Chi upam kachoch are qs echutiq. Are tq nuchiw qs tz Pa nukaslemal sibalj nim kilik Tq jel awichbil Tq nuchiw are qs kwaj. UKAYIB`AL RE JAB Ri ik` kujaluj mayul pa ri saqirisanik. Kape ri jab`, kape ri jab`! Kakiraq kichi` ri ajtiko`n. Are chi` kaqaj ri q`ij ri sutz` ke` wachin ukayib` al re jab`

Anda mungkin juga menyukai