29 de Noviembre de 2008
Índice
3 Introducción
4 Desarrollo
4 Búsqueda de la verdad
9 Ciencia y metafísica
11 Conclusiones
12 Bibliografía
2
Introducción
El realismo científico ha tenido mucho auge en las últimas dos décadas, sin
embargo, por el contrario a lo que se pueda pensar no se limita a las ciencias
exactas o a los métodos cuantitativos.
3
Desarrollo
Búsqueda de la verdad
Desde esta perspectiva supone además que la ciencia se acerca cada vez más
a la verdad, principalmente gracias al método científico. Y es que los avances
científicos y las nuevas teorías son en gran medida mejores que las anteriores.
Sus aplicaciones prácticas también suelen resultar más eficaces y eficientes.
Esta “acumulación del conocimiento” que se da con la ciencia la ha vuelto
sumamente dinámica y exitosa. Tenemos por ejemplo en la física a la mecánica
cuántica que supera por mucho a sus predecesoras en predictividad, exactitud y
aplicaciones prácticas.
4
dirección “en la medida en que consigue obtener una información
crecientemente verosímil sobre la realidad”. (Niiniluoto, citado por Diéguez,
1998, p. 2)
Por el lado más concreto de este ideal, se supone que la ciencia sí puede llegar
a la verdad objetiva sobre fragmentos de esta realidad total.
Se rescata por tanto la premisa positivista que indica que lo real puede ser
medido, probado y comprobado y su teoría al respecto de que de que el ser
humano puede llegar a acercarse tanto a la objetividad que carezca de
mediación alguna por parte del individuo y su parte subjetiva. Aunque el realismo
científico deja abierta la opción de que posiblemente no se llegue a este último
grado, considera que los avances de la ciencia se encaminan en esa dirección y
se acercan cada vez más.
5
Incluso en la comunidad científica se muestra resistencia a la aceptación de los
resultados de experimentos o estudios científicos como “verdades”. Según
Diéguez (1998, p. 9), “el consenso de la comunidad científica no puede servir
para definir la verdad porque no habría tal consenso, ni tan siquiera garantía
alguna de que se pudieran resolver correctamente los problemas cognitivos más
simples”.
6
Popper). Ahora que, si el estudio basado en la premisa de Durkheim resultara
disprobando la hipótesis (como el presentado por Jensen, 2006), esto tampoco
significa que su teoría sociológica sea errónea, sino que no aplica de la misma
manera en el contexto social, espacial y temporal en que se realizó dicho
estudio.
7
estadounidenses buscaron un lenguaje que nunca antes hubiera sido escrito y lo
encontraron en el pueblo navajo. El problema era que en este idioma no existían
muchos términos utilizados para fines militares como los nombres de los
vehículos o las armas. Se utilizaron entonces otras combinaciones de términos
comunes para referirse a ellos. Por ejemplo para referirse a un avión podía
utilizarse el término “águila veloz”. De esta forma, en el lenguaje navajo un avión
se convirtió en un “águila veloz”. Y aunque en cualquier otro idioma es falso que
un avión pueda ser lo mismo que un “águila veloz”, para el idioma navajo esto es
verdad. Veámoslo desde un punto de vista más extremo. En ningún otro idioma
es verdadero el enunciado “un águila veloz cruzó el oceano”, pero en navajo sí
es un enunciado válido y verdadero en la realidad. A esto se refiere Tarski con la
“verdad-en-un-lenguaje”.
Es por eso mismo que Eco(1977) hace las siguientes recomendaciones que,
aunque se refiere específicamente a las tesis, actualmente esta convención se
ha extendido a la mayoría de los estudios con “rigor científico”:
“1) No se puede hacer una tesis sobre un autor extranjero si este no es leído en
su lengua original.[…] en primer lugar, estos autores no siempre tienen todas sus
obras traducidas, incluso a veces la ignorancia de un escrito menor puede
comprometer la comprensión de su pensamiento o de su formación intelectual;
en segundo lugar, la mayor parte de la bibliografía sobre un autor dado suele
estar en la lengua que él escribía, y si el autor está traducido no siempre lo están
sus intérpretes; por último, las traducciones no siempre hacen justicia al
pensamiento de un autor.
“2) No se puede hacer una tesis sobre un tema si las obras más importantes que
se refieren a él están escritas en una lengua que no conocemos. Un estudiante
que supiera perfectamente alemán y que no supiera francés, hoy en día no
podría hacer una tesis sobre Nietzsche, que sin embargo escribió en alemán: y
8
es que de diez años a esta parte algunas de las más interesantes
revalorizaciones de Nietzsche han sido escritas en francés.
“3) No se puede hacer una tesis sobre un autor o sobre un tema leyendo sólo
las obras escritas en las lenguas que conocemos. ¿Quién os asegura que la
obra decisiva no ha sido escrita en la única lengua que no conocemos?”
El realismo científico no es una teoría científica, sino más bien una corriente
filosófica sobre la ciencia y la manera en que esta busca construir la realidad
mediante el método científico.
9
teorías, como en el caso de la física por mencionar un ejemplo. Más aún, para
esta tarea resultan fundamentales las teorías científicas, que no se refieren a los
hechos reales directamente, sino que lo hacen de una manera elíptica, indirecta,
puesto que siempre hay de por medio un modelo más o menos idealizado de
esos hechos. (Bunge 2002)
10
Conclusiones
El realismo científico es una teoría filosófica derivada del realismo crítico que ha
tenido mucho auge, pero por estar actualmente aún en desarrollo, sus
principales exponentes no coinciden totalmente en sus puntos, sin embargo su
premisa inicial de la búsqueda de la verdad por parte de la ciencia es invariable.
11
Bibliografía
12