et procdures dagrment
The road to a begins with the right education. Le programme dtudes appropri * ouvre la voie l
Acknowledgements
On behalf of the Canadian Engineering Accreditation Board, I acknowledge with gratitude the many individuals who have contributed to the Boards success. In particular, I thank Engineers Canada and its Board of Directors for their ongoing support, without which the work of the Accreditation Board would not be possible. The 2009-2010 accreditation cycle represents the initial implementation of the Accreditation Boards updated criteria, and I look forward to continued collaboration among the members of the Board, the constituent members of Engineers Canada, the National Council of Deans of Engineering and Applied Science, and all others who share an interest in the process of preparing the next generation of engineers for the challenges to come. Jacinta OBrien, P .Eng. Chair, Canadian Engineering Accreditation Board 2009-2010
Remerciements
Au nom du Bureau canadien dagrment des programmes de gnie, je tiens remercier les nombreuses personnes qui contribuent au succs du Bureau. Je remercie en particulier Ingnieurs Canada et son conseil dadministration de leur appui soutenu, sans lequel le travail du Bureau dagrment ne pourrait se faire. Le cycle dagrment 2009-2010 voit la mise en uvre initiale des nouvelles normes du Bureau et je me rjouis de la collaboration qui se poursuit entre les membres du Bureau, les membres constituants dIngnieurs Canada, le Conseil canadien des doyens dingnierie et des sciences appliques et les autres intervenants qui ont cur de prparer la prochaine gnration dingnieurs relever les dfis qui les attendent.
Jacinta OBrien, P .Eng. Prsidente, Bureau canadien dagrment des programmes de gnie 2009-2010
2009
2009 2010
Members/Membres
Paul R. Amyotte, P.Eng. Professor, Department of Process Engineering & Applied Science Dalhousie University Halifax, Nova Scotia Svetlana Brzev, P.Eng. Instructor, Department of Civil Engineering British Columbia Institute of Technology Burnaby, British Columbia Michel Couturier, P.Eng. Associate Dean, Faculty of Engineering University of New Brunswick Fredericton, New Brunswick Rosamund Hyde, P.Eng. Senior Research Engineer Stantec Toronto, Ontario
Vice-Chair/Vice prsident
Ren Rochette, ing. Professeur (retrait), cole dingnierie Universit du Qubec Trois-Rivires Trois-Rivires, Qubec
Past-Chair/Prsident sortant
G. Ross Peters, P.Eng. Professor Emeritus, Faculty of Engineering Memorial University of Newfoundland St. Johns, Newfoundland and Labrador
Secretary/Secrtaire
Gordon Griffith, ing., P.Eng. Director, Education Engineers Canada Ottawa, Ontario
2008 2009
Chair/Prsident
G. Ross Peters, P.Eng. Professor Emeritus, Faculty of Engineering Memorial University of Newfoundland St. Johns, Newfoundland and Labrador
Members/Membres
Paul R. Amyotte, P.Eng. Professor, Department of Process Engineering & Applied Science Dalhousie University Halifax, Nova Scotia Svetlana Brzev, P.Eng. Instructor, Department of Civil Engineering British Columbia Institute of Technology Burnaby, British Columbia Michel Couturier, P.Eng. Associate Dean, Faculty of Engineering University of New Brunswick Fredericton, New Brunswick Rosamund Hyde, P.Eng. Senior Research Engineer Stantec Vancouver, British Columbia
Richard J. Kind, P.Eng. Professor Emeritus, Department of Mechanical and Aerospace Engineering Carleton University Ottawa, Ontario Grard Lachiver, ing. Doyen, Facult de gnie Universit de Sherbrooke Sherbrooke, Qubec James K.W. Lee, P.Eng. Professor, Department of Geological Sciences & Geological Engineering Queens University Kingston, Ontario Wayne MacQuarrie, P.Eng. CEO, PEI Energy Corporation Prince Edward Island Government Charlottetown, Prince Edward Island
Witold Pedrycz, P.Eng. Professor, Department of Electrical & Computer Engineering University of Alberta Edmonton, Alberta Malcolm J. Reeves, P.Eng. Assistant Dean, Faculty of Engineering University of Saskatchewan Saskatoon, Saskatchewan Ren Rochette, ing. Professeur (retrait), cole dingnierie Universit du Qubec Trois-Rivires Trois-Rivires, Qubec K. Christopher Watts, P.Eng. Assistant Dean, Faculty of Engineering Dalhousie University Halifax, Nova Scotia
Vice-Chair/Vice prsidente
Jacinta M. OBrien, P.Eng. Principal, Strategic Alternatives Toronto, Ontario
Past-Chair/Prsident sortant
Douglas W. (Doug) Ruth, P.Eng. Dean of Engineering The University of Manitoba Winnipeg, Manitoba
Secretary/Secrtaire
Deborah Wolfe, P.Eng. Director, Education, Outreach & Research Engineers Canada Ottawa, Ontario
Secretariat Secrtariat
Gordon Griffith, ing., P .Eng. (ext./poste 274), Lynn Villeneuve, LL.B. (ext./poste 226), Maria Arrieta, M.S. Sc. (ext./poste 262), Rosie Huot (ext./poste 281), Cedric Baumann (ext./poste 230)
2009
Table of contents
Accreditation Board members The role of the Accreditation Board Policy statement Terms of reference Goals Expected outcomes Functions and responsibilities Status and authority Organization Purpose of accreditation Accreditation criteria Graduate attributes Students Curriculum content Program environment Accreditation procedures and application Procedures Initiation and timing of accreditation visit Selection of visiting team Preparation for accreditation visit Accreditation visit Visiting team report Accreditation decision Formal review Informal evaluation or visit Publication Accredited engineering programs (by institution) Accredited engineering programs (by program title) Substantially equivalent programs International mutual recognition agreements Chairs, members and secretaries1965 to date Constituent members of Engineers Canada Advanced standing, prior studies, exchange studies, and transfer credit regulations Procedures for formal review of an Accreditation Board decision to deny accreditation Program development advisory procedure Confidentiality: policies & procedures Statement of interpretation on curriculum content for options and dual-discipline programs Interpretive statement on natural sciences Statement of interpretation on licensure expectations and requirements Statement of interpretation on significant change Use of the K-Factor
But de lagrment Normes dagrment Qualits requises des diplms tudiants Contenu du programme dtudes Cadre de prestation du programme Procdures dagrment et application de celles-ci Procdures Demande dagrment et moment de la visite Slection de lquipe de visiteurs Prparation de la visite dagrment Visite dagrment Rapport de lquipe de visiteurs Dcision concernant lagrment Rvision ofcielle valuation ou visite non ofcielle Diffusion Programmes de gnie agrs (par tablissement) Programmes de gnie agrs (par titre de programme) Programmes substantiellement quivalents Accords internationaux de reconnaissance mutuelle Prsidents, membres et secrtairesde 1965 ce jour Membres constituants dIngnieurs Canada Rglements concernant lintgration dacquis, les tudes antrieures, les tudes dchange et les crdits de transfert 54/58 Procdures de rvision officielle dune dcision de refus dagrment rendue par le Bureau dagrment 62/63 Procdure consultative pour llaboration des programmes 64/68 Politiques et procdures de confidentialit Note dinterprtation : Matire des cours dans les options 72 dun programme et dans les programmes bidisciplinaires 73 nonc dinterprtation sur les sciences naturelles nonc dinterprtation sur les attentes et les exigences 74 en matire de permis dexercice 77 nonc dinterprtation sur les changements importants 78/80 Utilisation du facteur K
2009
2009
Policy statement
Engineers Canada is the national organization of the 12 provincial and territorial associations that regulate the practice of engineering in Canada and license the countrys more than 160,000 professional engineers. The Canadian Engineering Accreditation Board (the Accreditation Board), a standing committee of Engineers Canada, is responsible for the accreditation of Canadian engineering programs at academic institutions for the use of the provincial and territorial regulatory bodies in the engineering licensure process. The terms of reference, criteria and procedures described in this policy statement provide detailed terms and guidelines for the operation of the Accreditation Board.
nonc de politique
Ingnieurs Canada est lorganisme national regroupant les 12 ordres provinciaux et territoriaux qui rglementent lexercice de la profession dingnieur au Canada et qui dlivrent les permis aux ingnieurs du pays, actuellement plus de 160 000. Le Bureau canadien dagrment des programmes de gnie (le Bureau dagrment ), lun des comits permanents dIngnieurs Canada, est responsable de lagrment des programmes universitaires de gnie pour les besoins du processus dadmission lexercice du gnie propre aux organismes provinciaux et territoriaux. Le mandat, les normes et les procdures dcrits dans cet nonc de politique fournissent en dtail les modes de fonctionnement du Bureau dagrment.
1.
1.1
1.1.1 Sassurer que les programmes de gnie offerts par les universits canadiennes atteignent ou dpassent les normes de formation minimales acceptables pour ladmission lexercice du gnie au Canada. 1.1.2 Faire en sorte que la qualit et la pertinence de la formation en gnie ne cessent de samliorer. 1.1.3 Fournir des conseils et de laide au conseil dadministration dIngnieurs Canada sur les questions internationales relatives lagrment et la formation en gnie.
2009
1.2.4 The Engineers Canada Board of Directors is advised and assisted on matters relating to engineering education and accreditation both in Canada and in other countries. 1.2.5 Effective liaison is established with engineering accrediting bodies in other countries, with other professions accrediting bodies, and with other relevant organizations.
1.2.4 Conseils et aide au conseil dadministration dIngnieurs Canada sur les questions relatives la formation en gnie et lagrment au Canada et ltranger. 1.2.5 Liaison avec les organismes dagrment des programmes de gnie des autres pays, avec les organismes dagrment des autres professions et avec dautres organismes pertinents.
1.3.1 Assess Canadian undergraduate engineering programs for accreditation purposes in accordance with established criteria and procedures. 1.3.2 Advise Canadian universities during the development of new engineering programs. 1.3.3 Advise the Engineers Canada Board of Directors on the equivalency and acceptability of accreditation systems in other countries, negotiate international accreditation agreements and foster implementation of the agreements by the constituent members of Engineers Canada. 1.3.4 Assess and recommend actions for the implementation and maintenance of international accreditation agreements. 1.3.5 Provide assistance to other countries in developing engineering accreditation systems. 1.3.6 Evaluate engineering programs in other countries to determine if the program is substantially equivalent to a Canadian Engineering Accreditation Board accredited program. The cost of these evaluations will normally be borne by the institution. 1.3.7 Maintain a thorough knowledge of the accreditation policies and procedures in other countries through liaison with similar organizations in those countries. 1.3.8 Maintain an active working relationship with relevant Canadian organizations to ensure an understanding of the Canadian engineering accreditation system and to receive feedback on the system. 1.3.9 Inform Engineers Canadas International Committee of all international work related to accreditation to ensure Engineers Canada maintains a coordinated approach to international activities.
1.3.1 valuer, des fins dagrment, les programmes canadiens de gnie de premier cycle conformment aux normes et aux procdures tablies. 1.3.2 Conseiller les universits canadiennes au cours de llaboration de nouveaux programmes de gnie. 1.3.3 Conseiller le conseil dadministration dIngnieurs Canada quant lquivalence et la reconnaissance des systmes dagrment des autres pays et ngocier les ententes dagrment internationales, de mme quencourager la mise en uvre de ces ententes par les membres constituants dIngnieurs Canada. 1.3.4 valuer et recommander des mesures pour la mise en uvre et le maintien des ententes dagrment internationales. 1.3.5 Fournir de laide aux autres pays dans llaboration de systmes dagrment des programmes de gnie. 1.3.6 valuer les programmes de gnie des autres pays pour dterminer sils sont substantiellement quivalents ceux qui sont agrs par le Bureau canadien dagrment des programmes de gnie. Les frais de ces valuations sont normalement assums par ltablissement. 1.3.7 Demeurer pleinement au courant des politiques et des procdures dagrment dans les autres pays, en entretenant des relations avec les organismes semblables dans ces pays. 1.3.8 Entretenir des rapports de travail actifs avec les organismes canadiens pertinents pour assurer une bonne comprhension du systme canadien dagrment des programmes de gnie et pour obtenir des commentaires propos de ce systme. 1.3.9 Informer le Comit international de tout le travail effectu lchelle internationale en ce qui concerne lagrment afin de veiller ce quIngnieurs Canada suive une approche coordonne en matire dactivits internationales.
Normes et procdures dagrment
2009
1.3.10 Collaborate and communicate with the other Engineers Canada standing committees on issues of mutual interest. 1.3.11 Continuously monitor outcomes and improve the performance of the Accreditation Board in achieving the goals in Section 1.1 above.
1.3.10 Collaborer et communiquer avec les autres comits permanents dIngnieurs Canada sur les questions dintrt mutuel. 1.3.11 Surveiller les rsultats de faon continue et amliorer le rendement du Bureau dagrment dans latteinte des buts quil sest fixs, tels que dcrits la section 1.1 ci-dessus.
2009
of licences or their recognition of credentials. The Accreditation Board therefore makes no representation that any graduate of an accredited program will be eligible for licensure. All Canadian engineering regulatory bodies have admissions processes to deal with applicants who are not graduates of accredited engineering programs.
ni sur la dlivrance de permis et la reconnaissance des titres de comptences dont ces derniers sont chargs. De ce fait, le Bureau dagrment ne fait aucune dclaration quant ladmissibilit au permis dexercice des diplms de programmes agrs. Les organismes de rglementation ont tous des processus dadmission pour traiter les dossiers des candidats qui ne sont pas diplms dun programme de gnie agr. 1.4.7 Les ententes avec les organismes de lextrieur comportant des engagements financiers ncessitent lautorisation pralable de lagent principal de la direction dIngnieurs Canada. 1.4.8 Le Bureau dagrment a le pouvoir de crer des comits et des groupes de travail pour assurer son fonctionnement, dans les limites de son budget et de son mandat approuvs. 1.4.9 Le Bureau dagrment peut recourir aux services de spcialistes pour exercer ses fonctions et responsabilits et il peut nommer des comits pour effectuer des travaux prcis, mais ces spcialistes et membres de comits ne peuvent voter aux assembles du Bureau dagrment, moins quils ne soient galement membres du Bureau dagrment. 1.4.10 Lvaluation des programmes en vue de leur agrment nest effectue qu la demande des tablissements universitaires. Le Bureau dagrment agre un programme en se fondant sur ses normes, ainsi que sur dautres interprtations, rgles, rglements et lignes directrices. 1.4.11 Le Bureau dagrment value les programmes de gnie pour les besoins de lagrment, mais ne prtend pas quil cernera chaque aspect dun programme qui ne rpond pas ses normes et ses rgles dagrment. Il incombe ltablissement qui offre le programme de gnie de respecter sans exception les normes et les rgles dagrment, de prsenter, documents pertinents lappui, tous les aspects du programme et daviser le Bureau dagrment de tout changement apport son ou ses programmes agrs. 1.4.12 Le Bureau dagrment a en place une procdure de rvision officielle dans le cas des programmes dont lagrment a t retir ou, sil sagit dun nouveau programme, dont lagrment a t refus (voir la norme 4.7). La procdure de rvision officielle est publie ladresse www.ingenieurscanada.ca
1.4.7 Agreements with outside agencies involving financial commitments require the prior approval of the Engineers Canada principal staff officer. 1.4.8 The Accreditation Board has authority to establish committees and task forces to ensure its functioning, within the limits of its approved budget and terms of reference. 1.4.9 The Accreditation Board may call upon specialists to assist in carrying out its functions and responsibilities and may appoint committees to carry out specific assignments, but such specialists and committee members have no vote at the Accreditation Board meetings unless they are also members of the Accreditation Board. 1.4.10 The Accreditation of programs is performed only on request of the academic institution. The Canadian Engineering Accreditation Board accredits a program based on its accreditation criteria, along with other interpretations, rules, regulations and guidelines. 1.4.11 The Accreditation Board reviews engineering programs for purposes of accreditation, but makes no representation that it will identify every aspect of a program that does not meet its accreditation criteria and regulations. The onus is on the institution offering the engineering program to adhere to all accreditation criteria and regulations, to fully disclose with relevant documentation all aspects of the program and to advise the Canadian Engineering Accreditation Board immediately of any significant changes to its accredited program(s). 1.4.12 The Accreditation Board has formal review procedures in place for educational institutions in cases where accreditation of a program is terminated or a new program is denied accreditation (see criterion 4.7). The formal review procedures are published at www.engineerscanada.ca
2009
1.4.13 Academic institutions, program offering agencies, and students have no legal right to accreditation. The Accreditation Board assumes no responsibility and shall not be liable to students, graduates or any other party who may be affected by the denial, termination or revocation of accreditation.
1.4.13 Les tablissements universitaires, les organismes offrant des programmes et les tudiants eux-mmes nont aucun droit lgal en ce qui a trait lagrment. Le Bureau dagrment nest aucunement redevable envers les tudiants, les diplms ni tout autre tiers susceptibles dtre touchs par le refus, le retrait ou la rvocation de lagrment et nassume aucune responsabilit cet gard.
1.5
Organization
1.5 Structure
1.5.1 Le Bureau dagrment comprend le prsident, le viceprsident, le prsident sortant et jusqu douze autres membres, dont jusqu six membres hors cadre et un provenant de chacune des rgions suivantes : la Colombie-Britannique ou le Yukon lAlberta, les Territoires du Nord-Ouest ou le Nunavut la Saskatchewan ou le Manitoba lOntario le Qubec Terre-Neuve-et-Labrador, le Nouveau-Brunswick, lle-du-Prince-douard ou la Nouvelle-cosse Tous les membres du Bureau dagrment doivent tre des ingnieurs admis lexercice de la profession au Canada. La prsence de huit membres formera quorum. Le prsident, le vice-prsident et le prsident sortant constituent le comit excutif du Bureau dagrment.
1.5.1 The Accreditation Board is composed of the chair, the vice-chair, the past-chair and up to 12 other members, including up to six members-at-large and one each from: British Columbia or the Yukon Alberta, the Northwest Territories or Nunavut Saskatchewan or Manitoba Ontario Quebec, and Newfoundland and Labrador, New Brunswick, Prince Edward Island or Nova Scotia. All members of the Accreditation Board must be registered professional engineers in Canada. Eight members constitute a quorum. The chair, the vice-chair and the past chair constitute the Executive Committee of the Accreditation Board.
1.5.2 In the selection of members for the Accreditation Board, consideration should be given to maintaining a good balance between academic and non-academic representatives and to maintaining representation from various disciplines. Every effort will be made to reflect the diversity of the membership of the engineering profession. 1.5.3 The Accreditation Board Nominating Committee consists of three members. The Accreditation Board representative from the Engineers Canada Executive Committee is the chair. The other two members are the Accreditation Board past-chair and the Accreditation Board secretary. The Accreditation Board chair is an ex-officio member.
1.5.2 Au moment de slectionner les membres du Bureau dagrment, lon songera maintenir un quilibre convenable entre les reprsentants des milieux universitaire et non universitaire et obtenir des reprsentants provenant de diverses spcialits. On sefforcera galement de reflter la diversit des membres de la profession dingnieur. 1.5.3 Le Comit des candidatures du Bureau dagrment se compose de trois membres. Le reprsentant du comit excutif dIngnieurs Canada au sein du Bureau dagrment agira comme prsident. Les deux autres membres seront le prsident sortant du Bureau dagrment et le secrtaire du Bureau dagrment. Le prsident du Bureau dagrment est, doffice, membre du Comit.
2009
1.5.4 The members of the Accreditation Board are appointed for three years by the Engineers Canada Board of Directors based on recommendations of the Engineers Canada Executive Committee in consultation with the Accreditation Board Nominating Committee. Appointments are effective July 1 of the year of the appointment. The term of office may be extended to a maximum of nine years. The Process to Appoint Representatives to Standing Committees is followed to ensure that the constituent members are involved in the process. 1.5.5 The Engineers Canada Board of Directors appoints the chair and the vice-chair, for one year effective July 1, in consultation with the Accreditation Board Nominating Committee. The vice-chair is normally appointed chair the following year. 1.5.6 In the event of a vacancy occurring on the Accreditation Board, the Engineers Canada Executive Committee fills the vacancy by appointment. In the event that a member of Accreditation Board is temporarily unable to serve, an alternate may be appointed by the Engineers Canada Executive Committee to act in the members absence. 1.5.7 Representatives from the Engineers Canada Board of Directors may be appointed as non-voting participants to Accreditation Board by the Board of Directors. 1.5.8 The Accreditation Board may invite observers to its meetings, but such observers have no vote.
1.5.4 Les membres du Bureau dagrment sont nomms pour un mandat de trois ans par le conseil dadministration dIngnieurs Canada, la recommandation du comit excutif dIngnieurs Canada et en consultation avec le Comit des candidatures du Bureau dagrment. Les nominations entrent en vigueur le 1er juillet de lanne de la nomination. Le mandat peut tre prolong jusqu un maximum de neuf ans. Le processus de nomination de reprsentants aux comits permanents est suivi pour sassurer que les membres constituants participent au processus. 1.5.5 Le conseil dadministration dIngnieurs Canada nomme le prsident et le vice-prsident pour une priode dun an, compter du 1er juillet, en consultation avec le Comit des candidatures du Bureau dagrment. Le vice-prsident est normalement nomm prsident lanne suivante. 1.5.6 Si un poste devient vacant au sein du Bureau dagrment, le comit excutif dIngnieurs Canada comblera le poste vacant au moyen dune nomination. Advenant le cas o un membre du Bureau dagrment serait temporairement incapable de sacquitter de ses fonctions, un substitut pourra tre nomm par le comit excutif dIngnieurs Canada pour agir en labsence de ce membre. 1.5.7 Le conseil dadministration pourra nommer au Bureau dagrment des reprsentants du conseil dadministration dIngnieurs Canada titre de participants sans droit de vote. 1.5.8 Le Bureau dagrment peut inviter des personnes assister ses runions titre dobservateurs, mais ceux-ci nauront pas droit de vote.
10
2009
2.
Purpose of accreditation
2.
But de lagrment
The purpose of accreditation is to identify to the constituent members of Engineers Canada those engineering programs whose graduates are academically qualified to begin the process to be licensed as professional engineers in Canada. The process of accreditation emphasizes the quality of the students, the academic and support staff, and the educational facilities. The engineering profession expects of its members competence in engineering as well as an understanding of the effects of engineering on society. Thus, accredited engineering programs must contain not only adequate mathematics, science, and engineering curriculum content but must also develop communication skills, an understanding of the environmental, cultural, economic, and social impacts of engineering on society, the concepts of sustainable development, and the capacity for life-long learning. The criteria for accreditation are intended to provide a broad basis for identifying acceptable undergraduate engineering programs, to prevent over-specialization in curricula, to provide sufficient freedom to accommodate innovation in education, to allow adaptation to different regional factors, and to permit the expression of the institutions individual qualities, ideals, and educational objectives. They are intended to support the continuous improvement of the quality of engineering education. Interpretations, regulations, and guidelines are included as appendices in this publication, and are available on the Engineers Canada website.1
Lagrment vise identifier, lintention des membres constituants dIngnieurs Canada, les programmes de gnie dont les diplms possdent la formation universitaire ncessaire lexercice de la profession dingnieur au Canada. Les processus dagrment mettent laccent sur la qualit des tudiants, du corps professoral, du personnel de soutien et des installations et services pdagogiques. La profession dingnieur exige de ses membres quils soient comptents en ingnierie et comprennent les impacts du gnie sur la socit. Ainsi, les programmes de gnie agrs doivent permettre aux futurs diplms dacqurir non seulement des connaissances suffisantes en mathmatiques, en sciences et en gnie, mais aussi des comptences en communication et une comprhension des incidences environnementales, culturelles, conomiques et sociales du gnie ainsi que les concepts de dveloppement durable, et dacqurir des capacits dapprentissage continu. Les normes dagrment constituent un cadre gnral permettant didentifier les programmes de gnie acceptables, dviter la surspcialisation des programmes dtudes, daccorder suffisamment de libert pour linnovation en matire de formation, de tenir compte de ladaptation divers facteurs rgionaux, et de permettre chaque tablissement denseignement dexprimer ses qualits, ses idaux et ses objectifs ducatifs particuliers. Ces normes visent soutenir lamlioration continue de la qualit de la formation en gnie. Les interpretations, les rglements et les lignes directrices sont publis en annexe et sont disponibles sur le site web dIngnieurs Canada.1
As of the date of printing, the Policies and Procedures for Engineers Canada Substantial Equivalency Evaluations were not finalized. These will be available on the Engineers Canada website in February 2010.
1 lexception des Politiques et procdures sappliquant aux valuations dquivalence substantielle dIngnieurs Canada qui seront disponibles sur le site web dIngnieurs Canada en fvrier 2010.
2009
11
3.
Accreditation criteria
3. Normes dagrment
Les sections qui suivent dcrivent les lments de mesure utiliss par le Bureau dagrment pour valuer les programmes de gnie canadiens des fins dagrment.
The following sections describe the measures used by the Accreditation Board to evaluate Canadian engineering programs for the purpose of accreditation.
3.1
3.1.1 A knowledge base for engineering: Demonstrated competence in university level mathematics, natural sciences, engineering fundamentals, and specialized engineering knowledge appropriate to the program. 3.1.2 Problem analysis: An ability to use appropriate knowledge and skills to identify, formulate, analyze, and solve complex engineering problems in order to reach substantiated conclusions. 3.1.3 Investigation: An ability to conduct investigations of complex problems by methods that include appropriate experiments, analysis and interpretation of data, and synthesis of information in order to reach valid conclusions. 3.1.4 Design: An ability to design solutions for complex, open-ended engineering problems and to design systems, components or processes that meet specified needs with appropriate attention to health and safety risks, applicable standards, and economic, environmental, cultural and societal considerations.
3.1.1 Connaissances en gnie : connaissance, un niveau universitaire, des mathmatiques, des sciences naturelles et des notions fondamentales de lingnierie, ainsi quune spcialisation en gnie propre au programme. 3.1.2 Analyse de problmes : capacit dutiliser les connaissances et les principes appropris pour identifier, formuler, analyser et rsoudre des problmes dingnierie complexes et en arriver des conclusions tayes. 3.1.3 Investigation : capacit dtudier des problmes complexes au moyen de mthodes mettant en jeu la ralisation dexpriences, lanalyse et linterprtation des donnes et la synthse de linformation afin de formuler des conclusions valides. 3.1.4 Conception : capacit de concevoir des solutions des problmes dingnierie complexes et volutifs et de concevoir des systmes, des composants ou des processus qui rpondent aux besoins spcifis, tout en tenant compte des risques pour la sant et la scurit publiques, des aspects lgislatifs et rglementaires, ainsi que des incidences conomiques, environnementales, culturelles et sociales.
While programs are expected to provide evidence to demonstrate compliance with this criterion, a transition and development period will be allowed. No deficiencies will be assessed under this section until 2014 (i.e. one full accreditation cycle).
Bien que lon sattende ce que les programmes dmontrent, preuve lappui, quils respectent cette norme, une priode de transition et dlaboration sera autorise. Aucune lacune lgard de cette norme ne sera releve avant 2014 (soit pendant un cycle complet dagrment).
12
2009
3.1.5 Use of engineering tools: An ability to create, select, apply, adapt, and extend appropriate techniques, resources, and modern engineering tools to a range of engineering activities, from simple to complex, with an understanding of the associated limitations. 3.1.6 Individual and team work: An ability to work effectively as a member and leader in teams, preferably in a multi-disciplinary setting. 3.1.7 Communication skills: An ability to communicate complex engineering concepts within the profession and with society at large. Such ability includes reading, writing, speaking and listening, and the ability to comprehend and write effective reports and design documentation, and to give and effectively respond to clear instructions. 3.1.8 Professionalism: An understanding of the roles and responsibilities of the professional engineer in society, especially the primary role of protection of the public and the public interest. 3.1.9 Impact of engineering on society and the environment: An ability to analyze social and environmental aspects of engineering activities. Such ability includes an understanding of the interactions that engineering has with the economic, social, health, safety, legal, and cultural aspects of society, the uncertainties in the prediction of such interactions; and the concepts of sustainable design and development and environmental stewardship. 3.1.10 Ethics and equity: An ability to apply professional ethics, accountability, and equity. 3.1.11 Economics and project management: An ability to appropriately incorporate economics and business practices including project, risk, and change management into the practice of engineering and to understand their limitations. 3.1.12 Life-long learning: An ability to identify and to address their own educational needs in a changing world in ways sufficient to maintain their competence and to allow them to contribute to the advancement of knowledge.
3.1.5 Utilisation doutils dingnierie : capacit de crer et de slectionner des techniques, des ressources et des outils dingnierie modernes et de les appliquer, de les adapter et de les tendre un ventail dactivits simples ou complexes, tout en comprenant les contraintes connexes. 3.1.6 Travail individuel et en quipe : capacit de fonctionner efficacement en tant que membre ou chef dquipe, de prfrence dans un contexte de travail multidisciplinaire. 3.1.7 Communication : habilet communiquer efficacement des concepts dingnierie complexes, au sein de la profession et au public en gnral, notamment lire, rdiger, parler et couter, comprendre et rdiger de facon efficace des rapports et de la documentation pour la conception, ainsi qunoncer des directives claires et y donner suite. 3.1.8 Professionnalisme : comprhension des rles et des responsabilits de lingnieur dans la socit, y compris le rle essentiel de protection du public et lintrt public. 3.1.9 Impact du gnie sur la socit et lenvironnement: capacit analyser les aspects sociaux et environnementaux des activits lies au gnie, notamment comprendre les interactions du gnie avec les aspects conomiques et sociaux, la sant, la scurit, les lois et la culture de la socit; les incertitudes lies la prvision de telles interactions; et les concepts de dveloppement durable et de bonne grance de lenvironnement. 3.1.10 Dontologie et quit : comprhension et respect des principes dthique et de responsabilit professionnelles, ainsi que dquit. 3.1.11 conomie et gestion de projets : capacit intgrer de faon approprie les pratiques dconomie et daffaires, comme la gestion de projets, des risques et du changement, dans lexercice du gnie, et de bien tenir compte des contraintes associes ces pratiques. 3.1.12 Apprentissage continu : capacit cerner et combler ses propres besoins de formation dans un monde en constante volution, et ce, de faon maintenir sa comptence et contribuer lavancement des connaissances.
2009
13
3.2 Students
Accredited programs must have functional policies and procedures that deal with quality, admission, counselling, promotion and graduation of students. Although all accreditation criteria connect directly and indirectly with their education, attention is drawn to the following in particular: admission; promotion and graduation; and counselling and guidance.
3.2
tudiants
Les programmes agrs doivent tre assortis de politiques et de procdures fonctionnelles traitant de la qualit, de ladmission, du counselling, du passage dune anne lautre et de la diplomation des tudiants. Bien que les normes dagrment aient un lien direct ou indirect avec la formation des tudiants, il convient dattirer lattention sur les aspects suivants : admission; passage dune anne lautre et diplomation; et counselling et orientation.
3.2.1 Admission: There must be documented processes and policies for admission of students. Admission involving advanced standing, prior studies, transfer credits and/or exchange studies must be in compliance with the associated Accreditation Board regulations. The document entitled Advanced Standing, Prior Studies, Exchange Studies, and Transfer Credit Regulations, is available online at www.engineerscanada.ca and from the Accreditation Board secretariat. 3.2.2 Promotion and graduation: There must be documented processes and policies for promotion and graduation of students. The institution must verify that all students have met all its regulations for graduation in the program identified on the transcript and that the curriculum followed is consistent with that of the accredited program. The program name must be appropriate for all students graduating from the program.
3.2.1 Admission : des politiques et des processus documents doivent tre en place en ce qui a trait ladmission des tudiants. Ladmission dtudiants sur la base de lintgration dacquis, des tudes antrieures, des crdits de transfert et/ou des tudes dchange doit tre conforme aux rglements pertinents du Bureau dagrment. Les Rglements concernant lintgration dacquis, les tudes antrieures, les tudes dchange et les crdits de transfert peuvent tre obtenus auprs du secrtariat du Bureau dagrment ou ladresse www.ingenieurscanada.ca 3.2.2 Passage dune anne lautre et diplomation : des politiques et des processus documents doivent tre en place en ce qui concerne le passage dune anne lautre et la diplomation des tudiants. Ltablissement doit vrifier que les tudiants se conforment tous ses rglements en ce qui a trait lobtention du diplme dans le programme indiqu sur le relev de notes et que le programme dtudes suivi est conforme celui du programme agr. Le nom du programme doit tre pertinent pour tous les tudiants qui obtiennent un diplme de ce programme. 3.2.3 Counselling et orientation : des processus et des ressources suffisantes doivent tre prvus pour la prestation de conseils aux tudiants. 3.2.4 Vrification des grades : lune des exigences pour lagrment est que ltablissement doit avoir vrifi, laide de mthodologies acceptes par le Bureau dagrment, que lensemble de ses politiques, de ses procdures et de ses rglements relatifs aux tudiants sappliquent tous les tudiants et sont respects par ceux-ci.
3.2.3 Counselling and guidance: There must be processes and sufficient resources for the advising of students. 3.2.4 Degree auditing: A requirement for accreditation is that the institution has verified, using methodologies accepted by the Accreditation Board, that all its student-related policies, procedures, and regulations apply to, and are met by, all students.
14
2009
3.3
3.3.1 Approach and methodologies for quantifying curriculum content 3.3.1.1 Accreditation units (AU) are defined on an hourly basis for an activity which is granted academic credit and for which the associated number of hours corresponds to the actual contact time between the student and the faculty members, or designated alternates, responsible for delivering the program: one hour of lecture (corresponding to 50 minutes of activity) = 1 AU one hour of laboratory or scheduled tutorial = 0.5 AU This definition is applicable to most lectures and periods of laboratory or tutorial work. Classes of other than the nominal 50-minute duration are treated proportionally. In assessing the time assigned to determine the AU of various components of the curriculum, the actual instruction time exclusive of final examinations should be used.
3.3.1 Approche et mthodologies de quantification du contenu du programme dtudes 3.3.1.1 Pour toute activit menant des crdits universitaires et pour laquelle le nombre dheures connexes correspond au temps de contact rel entre ltudiant et les membres du corps professoral, ou leurs supplants dsigns, chargs de donner le programme, les units dagrment (UA) sont dfinies comme suit (sur une base horaire) : une heure denseignement (correspondant 50 minutes dactivit) = 1 UA une heure de laboratoire ou de travail dirig = 0,5 UA Cette dfinition sapplique la plupart des cours magistraux et des priodes de laboratoire ou de travail dirig. Les cours dune dure autre que 50 minutes sont considrs au prorata de cette dure. Pour valuer le temps affect afin de dterminer les UA des diverses composantes du programme dtudes, lon devrait utiliser le temps denseignement rel, lexclusion des priodes consacres aux examens finals.
3.3.1.2 For an activity for which contact hours do not properly describe the extent of the work involved, such as significant design or research projects, curriculum delivered through the use of problembased learning, or similar work officially recognized by the institution as a degree requirement, an equivalent measure in accreditation units, consistent with the above definition, should be used by the institution.
3.3.1.2 Dans le cas dune activit pour laquelle le concept dheures de contact ne permet pas de dcrire correctement lampleur du travail, tels que dimportants projets de conception ou de recherche, des lments de programme dont lenseignement passe par lapprentissage bas sur la rsolution de problmes, ou des travaux comparables officiellement reconnus comme tant requis pour lobtention du diplme, ltablissement denseignement doit utiliser une mesure quivalente en units dagrment qui soit compatible avec la dfinition prsente ci-dessus.
2009
15
3.3.1.3 One method for determining an equivalent measure in AU is a calculation on a proportionality basis. This method relies on the use of a unit of academic credit defined by the institution to measure curriculum content. Specifically, a factor, K, is defined as the sum of AU for all common core and compulsory courses for which the computation was carried out on an hourly basis, divided by the sum of all units defined by the institution for the same courses. Then, for each course not accounted for on an hourly basis, the number of AU is obtained by multiplying the units defined by the institution for that course by K. A U for all common core and compulsory courses
for which the computation was carried out on an hourly basis
3.3.1.3 Une des faons de dterminer une mesure quivalente en units dagrment consiste effectuer un calcul bas sur la proportionnalit. Cette mthode repose sur lutilisation dune unit de crdit universitaire dfinie par ltablissement pour mesurer le contenu du programme dtudes. Plus prcisment, un facteur, K, est dfini comme la somme des UA pour tous les cours obligatoires du tronc commun et du programme pour lesquels le calcul a t effectu sur une base horaire, divise par la somme des units dfinies par ltablissement pour les mmes cours. Ainsi, pour chaque cours dont le contenu nest pas mesurable sur une base horaire, lon obtient le nombre dunits dagrment en multipliant par K les units dfinies par ltablissement pour cette activit.
UA pour tous les cours obligatoires du tronc commun et du programme pour lesquels le calcul a t fait sur une base horaire
K= u nits dfinies par ltablissement pour les mme cours 3.3.1.4 Le Bureau dagrment envisagera dun il favorable des carts cette approche et ces mthodologies sil est convaincu quune innovation judicieuse est dj engage dans le cadre dun programme dtudes en gnie. 3.3.2 Nombre minimum de composantes du programme dtudes Un programme de gnie doit comprendre le minimum de chacune des composantes du programme dtudes spcifies ci-dessous. Programme complet : minimum de 1 950 UA3 Mathmatiques : minimum de 195 UA Sciences naturelles : minimum de 195 UA Mathmatiques et sciences naturelles combins : minimum de 420 UA Sciences du gnie : minimum de 225 UA Conception en ingnierie : minimum de 225 UA Sciences du gnie et conception en ingnierie combines : minimum de 900 UA tudes complmentaires : minimum de 225 UA Travaux en laboratoire et enseignement des mesures de scurit
3.3.1.4 The Accreditation Board can give consideration to departures from this approach and these methodologies in any case in which it receives convincing documentation that well-considered innovation in engineering education is in progress. 3.3.2 Minimum curriculum components: An engineering program must include the minimum for the entire curriculum and for each of its components. The entire program must include a minimum of 1,950 AU3 Mathematics: Minimum 195 AU Natural sciences: Minimum 195 AU Mathematics and natural sciences combined: Minimum 420 AU Engineering science: Minimum 225 AU Engineering design: Minimum 225 AU Engineering science and engineering design combined: Minimum 900 AU Complementary Studies: Minimum 225 AU Laboratory experience and safety procedures instruction
hile programs are expected to provide evidence to demonstrate W compliance with this criterion, a transition and development period will be allowed. Provided a program continues a minimum of 1800 accreditation units, no deficiencies will be assessed under this section until 2014 (i.e. one full accreditation cycle).
Bien que lon sattende ce que les programmes dmontrent, preuve lappui, quils respectent cette norme, une priode de transition et dlaboration sera autorise. Pourvu quun programme contienne un minimum de 1800 units dagrment, aucune lacune lgard de cette norme ne sera releve avant 2014 (soit pendant un cycle complet dagrment).
16
2009
3.3.3 A minimum of 420 AU of a combination of mathematics and natural sciences. Within this combination, each of mathematics and natural sciences must not be less than 195 AU. An Interpretive Statement on Natural Sciences is available online at www.engineerscanada.ca or from the Accreditation Board secretariat. 3.3.3.1 A minimum of 195 AU in mathematics is required. Mathematics is expected to include appropriate elements of linear algebra, differential and integral calculus, differential equations, probability, statistics, numerical analysis, and discrete mathematics. 3.3.3.2 A minimum of 195 AU in natural sciences is required. The natural sciences component of the curriculum must include elements of physics and chemistry; elements of life sciences and earth sciences may also be included in this category. These subjects are intended to impart an understanding of natural phenomena and relationships through the use of analytical and/or experimental techniques. 3.3.4 A minimum of 900 AU of a combination of engineering science and engineering design: Within this combination, each of Engineering Science and Engineering Design must not be less than 225 AU. 3.3.4.1 A minimum of 225 AU in engineering science is required. Engineering science subjects involve the application of mathematics and natural science to practical problems. They may involve the development of mathematical or numerical techniques, modeling, simulation, and experimental procedures. Such subjects include, among others, the applied aspects of strength of materials, fluid mechanics, thermodynamics, electrical and electronic circuits, soil mechanics, automatic control, aerodynamics, transport phenomena, and elements of materials science, geoscience, computer science, and environmental science.
3.3.3 Minimum de 420 UA dans une combinaison de mathmatiques et de sciences naturelles. De ce total, au moins 195 UA doivent tre lies aux mathmatiques et au moins 195 UA aux sciences naturelles. Lnonc dinterprtation sur les sciences naturelles peut tre obtenu auprs du secrtariat du Bureau dagrment ou ladresse www.ingenieurscanada.ca 3.3.3.1 Minimum de 195 UA en mathmatiques. Les mathmatiques doivent comprendre les lments appropris dalgbre linaire, de calcul diffrentiel et intgral, dquations diffrentielles, de probabilit, de statistique, danalyse numrique et de mathmatiques discrtes. 3.3.3.2 Minimum de 195 UA en sciences naturelles. La composante des sciences naturelles du programme dtudes doit comprendre des lments de physique et de chimie; des lments de sciences de la vie et de sciences de la Terre peuvent galement faire partie de cette composante. Ces matires ont pour objet de faire comprendre les phnomnes naturels et leurs relations au moyen de mthodes analytiques et/ou exprimentales. 3.3.4 Minimum de 900 UA dans une combinaison de sciences du gnie et de conception en ingnierie : De ce total, au moins 225 UA doivent tre lies aux sciences du gnie et au moins 225 UA la conception en ingnierie. 3.3.4.1 Minimum de 225 UA en sciences du gnie. Les matires en sciences du gnie mettent en jeu lapplication des mathmatiques et des sciences naturelles des problmes pratiques. Elles peuvent comprendre le dveloppement de techniques mathmatiques ou numriques, la modlisation, la simulation et des procdures exprimentales. Ces matires englobent notamment les aspects appliqus de la rsistance des matriaux, de la mcanique des fluides, de la thermodynamique, des circuits lectriques et lectroniques, de la mcanique des sols, de lautomatique, de larodynamique, des phnomnes de transfert, ainsi que des lments de la science des matriaux, des sciences de la Terre, de linformatique et de la science de lenvironnement. 3.3.4.2 En plus des sciences du gnie propres la spcialit, le programme dtudes doit comprendre des cours de sciences du gnie permettant de comprendre les notions de base dautres spcialits du gnie.
3.3.4.2 In addition to program-specific engineering science, the curriculum must include engineering science content that imparts an appreciation of the important elements of other engineering disciplines.
2009
17
3.3.4.3 A minimum of 225 AU in engineering design is required. Engineering design integrates mathematics, natural sciences, engineering sciences, and complementary studies in order to develop elements, systems, and processes to meet specific needs. It is a creative, iterative, and open-ended process, subject to constraints which may be governed by standards or legislation to varying degrees depending upon the discipline. These constraints may also relate to economic, health, safety, environmental, societal or other interdisciplinary factors. 3.3.4.4 The engineering curriculum must culminate in a significant design experience conducted under the professional responsibility of faculty licensed to practise engineering in Canada, preferably in the jurisdiction in which the institution is located. The significant design experience is based on the knowledge and skills acquired in earlier work and it preferably gives students an involvement in team work and project management. 3.3.4.5 Appropriate content requiring the application of modern engineering tools must be included in the engineering sciences and engineering design components of the curriculum. 3.3.5 A minimum of 225 AU of complementary studies: Complementary studies include humanities, social sciences, arts, management, engineering economics and communications to complement the technical content of the curriculum. 3.3.5.1 While considerable latitude is provided in the choice of suitable content for the complementary studies component of the curriculum, some areas of study are essential in the education of an engineer. Accordingly, the curriculum must include studies in the following: a. Engineering economics b. The impact of technology on society c. Subject matter that deals with central issues, methodologies, and thought processes of the humanities and social sciences d. Oral and written communications e. Health and safety f. Professional ethics, equity and law g. Sustainable development and environmental stewardship 3.3.5.2 Language instruction may be included within complementary studies provided it is not taken to fulfill an admission requirement. Furthermore,
3.3.4.3 Minimum de 225 UA en conception en ingnierie. La conception en ingnierie intgre les mathmatiques, les sciences naturelles, les sciences du gnie et les tudes complmentaires pour dvelopper des lments, des systmes et des processus qui rpondent des besoins prcis. Il sagit dun processus cratif, itratif et volutif qui est assujetti des contraintes pouvant tre rgies par des normes ou des lois divers degrs selon la spcialit. Ces contraintes peuvent tre lies des facteurs comme lconomie, la sant, la scurit, lenvironnement et la socit ou dautres facteurs interdisciplinaires. 3.3.4.4 Le programme dtudes en gnie doit aboutir une exprience denvergure de la conception en ingnierie acquise sous la responsabilit professionnelle de professeurs autoriss pratiquer le gnie au Canada, de prfrence dans la province ou le territoire o est situ ltablissement. Cette exprience denvergure de la conception est fonde sur les connaissances et les comptences acquises antrieurement et permet idalement aux tudiants de se familiariser avec les concepts du travail en quipe et de la gestion de projets. 3.3.4.5 Un contenu appropri exigeant lapplication doutils dingnierie modernes doit faire partie des composantes sciences du gnie et conception en ingnierie du programme dtudes. 3.3.5 Minimum de 225 UA en tudes complmentaires : en sciences humaines, en sciences sociales, en arts, en gestion, en conomie de lingnierie et en communications qui sajoutent au contenu technique du programme dtudes et lenrichissent. 3.3.5.1 Bien quune grande latitude soit permise dans le choix des cours complmentaires, certaines matires sont considres essentielles la formation complte de lingnieur. Par consquent, le programme dtudes doit comprendre des tudes dans les matires suivantes : a. conomie de lingnierie b. Impact de la technologie sur la socit c. Matires traitant des questions fondamentales, des mthodologies et des cheminements intellectuels propres aux sciences humaines et sociales d. Communication orale et crite e. Sant et scurit f. Dontologie, quit et droit g. Dveloppement durable et grance environnementale
3.3.5.2 Les tudes complmentaires peuvent comprendre des cours de langue condition que ces cours ne soient pas suivis pour satisfaire une exigence dadmission. Les
Normes et procdures dagrment
18
2009
curriculum content that principally imparts language skills can be counted toward the required AU of complementary studies but cannot be used to satisfy the requirements for subject matter that deals with central issues, methodologies, and thought processes of the humanities and social sciences. 3.3.6 The entire program must include a minimum of 1,950 Accreditation units.4 3.3.7 Appropriate laboratory experience must be an integral component of the engineering curriculum. Instruction in safety procedures must be included in preparation for students laboratory and field experience. 3.3.8 The requirements for curriculum content must be satisfied by all students, including those claiming advanced standing, credit for prior post-secondarylevel studies, transfer credits and/or credit for exchange studies. 3.3.8.1 It is recognized that, for programs at some institutions, some of the mathematics, natural sciences and complementary studies components of the curriculum may have been covered in prior university level (or post-secondary) education and this circumstance must be considered in the institutions admission policy.
cours essentiellement axs sur les comptences linguistiques peuvent tre utiliss pour combler le nombre dUA requis en tudes complmentaires, mais non pour satisfaire lexigence de matires qui traitent des questions fondamentales, des mthodologies et des cheminements intellectuels propres aux sciences humaines et sociales. 3.3.6 Le programme complet doit comprendre un minimum de 1 950 units dagrment.4 3.3.7 Une exprience approprie en laboratoire doit faire partie intgrante du programme dtudes en gnie. Lenseignement des mesures de scurit doit tre prvu pour permettre aux tudiants de bien se prparer aux travaux en laboratoire et sur le terrain. 3.3.8 Tous les tudiants doivent satisfaire aux exigences relatives au contenu du programme dtudes, y compris les tudiants admis sur la base de lintgration dacquis, de crdits dtudes antrieures de niveau postsecondaire, de crdits de transfert et/ou dtudes dchange. 3.3.8.1 Il est admis que, pour les programmes offerts dans certains tablissements, certains cours de mathmatiques, de sciences naturelles et dtudes complmentaires pourront avoir t suivis dans le cadre dune formation antrieure pruniversitaire (ou postsecondaire); dans ce cas, la politique dadmission de ltablissement doit en tenir compte.
3.4
3.4.1 Quality of the educational experience: Major importance is attached to the quality of the educational experience as reflected by the following: 3.4.1.1 The quality, morale, and commitment of the: a. students b. faculty c. support staff d. administration 3.4.1.2 The quality, suitability, and accessibility of the: a. laboratories b. library c. computing facilities d. other supporting facilities
4
3.4.1 Qualit de lexprience ducative : Une importance majeure est accorde la qualit de lexprience ducative qui se reflte dans : 3.4.1.1 La qualit, le moral et lengagement : a. des tudiants b. des membres du corps professoral c. du personnel de soutien d. de ladministration 3.4.1.2 La qualit, la pertinence et laccessibilit : a. des laboratoires b. de la bibliothque c. des installations informatiques d. des autres installations de soutien
4
hile programs are expected to provide evidence to demonstrate W compliance with this criterion, a transition and development period will be allowed. Provided a program continues to contain a minimum of 1800 Accreditation Units, no deficiencies will be assessed under this section until 2014 (i.e. one full accreditation cycle).
Bien que lon sattende ce que les programmes dmontrent, preuve lappui, quils respectent cette norme, une priode de transition sera autorise. Pourvu quun programme contienne un minimum de 1 800 units dagrment, aucune lacune lgard de cette norme ne sera releve avant 2014 (soit pendant un cycle complet dagrment).
2009
19
3.4.2 Faculty: The character of the educational experience is influenced strongly by the competence, expertise, and outlook of the faculty. The faculty delivering the program must have the following characteristics: 3.4.2.1 There must be sufficient faculty to cover, by experience and interest, all areas of the curriculum. 3.4.2.2 Even though the faculty involved in delivery of program elements may include full-time and parttime members, there must be a sufficient number of full-time faculty members to assure adequate levels of student-faculty interaction, student curricular counselling, and faculty participation in the development, control, and administration of the curriculum. 3.4.2.3 Faculty administrative and teaching duties should be appropriately balanced to allow for adequate participation in research, scholarly work, professional development activities, and industrial interaction. 3.4.2.4 Under no circumstances should a program be critically dependent on one individual. 3.4.3 Leadership: The dean of engineering (or equivalent officer) and the head of an engineering program (or equivalent officer with overall responsibility for each engineering program) are expected to provide effective leadership in engineering education and to have high standing in the engineering community. They are expected to be engineers licensed in Canada, preferably in the jurisdiction in which the institution is located. In those jurisdictions where the teaching of engineering is the practice of engineering, the officers are expected to be engineers licensed in that jurisdiction. To evaluate this criterion, the Accreditation Board will rely on the Statement of Interpretation on Licensure Expectations and Requirements, which is available online at www.engineerscanada.ca or from the Accreditation Board secretariat.
3.4.2 Corps professoral : Le caractre distinctif de lexprience ducative est fortement influenc par la comptence, lexpertise et lattitude du corps professoral. Le corps professoral charg de dispenser le programme doit possder les caractristiques suivantes : 3.4.2.1 Le corps professoral doit tre en nombre suffisant pour pouvoir couvrir, en termes dexprience et dintrt, tous les aspects du programme dtudes. 3.4.2.2 Mme sil peut comprendre du personnel temps plein et temps partiel, le corps professoral doit compter un nombre suffisant de professeurs temps pleinpour assurer un niveau adquat dinteractions avec les tudiants, pouvoir conseiller les tudiants en matire dorientation pdagogique, et participer au dveloppement, au contrle et ladministration du programme dtudes. 3.4.2.3 Les tches administratives et pdagogiques du corps professoral devraient tre correctement quilibres, de manire permettre aux enseignants de poursuivre des activits de recherche, davancement des connaissances, de dveloppement professionnel et dinteraction avec les secteurs dindustrie. 3.4.2.4 Lexistence dun programme dtudes ne doit en aucun cas dpendre dune seule personne. 3.4.3 Leadership : Le doyen de la facult de gnie (ou son quivalent) et le directeur du dpartement (ou ladministrateur assumant la responsabilit globale de chaque programme de gnie) doivent assurer un leadership efficace de la formation en gnie et jouir de la plus haute estime au sein de la profession dingnieur. On sattend ce quils soient titulaires dun permis dexercice du gnie au Canada, de prfrence dans la province ou le territoire o est situ ltablissement denseignement. Dans les provinces ou territoires o lenseignement du gnie est reconnu comme de lexercice du gnie, on sattend ce que les administrateurs soient titulaires du permis dexercice de la province ou du territoire en question. Pour valuer la conformit cette norme, le Bureau dagrment se fondera sur lnonc dinterprtation sur les attentes et les exigences en matire de permis dexercice, lequel peut tre obtenu auprs du secrtariat du Bureau dagrment ou ladresse www.ingenieurscanada.ca
20
2009
3.4.4 Expertise and competence of faculty: Faculty delivering the engineering curriculum are expected to have a high level of expertise and competence, and to be dedicated to the aims of engineering education and of the self-regulating engineering profession, which will be judged by the following factors: 3.4.4.1 The level of academic education of its members. 3.4.4.2 The diversity of their backgrounds, including the nature and scope of their non-academic experience. 3.4.4.3 Their ability to communicate effectively. 3.4.4.4 Their experience in teaching, research, and design practice. 3.4.4.5 Their level of scholarship as shown by scientific, engineering, and professional publications. 3.4.4.6 Their degree of participation in professional, scientific, engineering, and learned societies. 3.4.4.7 Their personal interest in, and documented support of, the curriculum and program-related extra-curricular activities. 3.4.4.8 Their appreciation of the role and importance of the self-regulating engineering profession, and of positive attitudes towards professional licensure and involvement in professional affairs. 3.4.5 Professional status of faculty members: Faculty delivering curriculum content that is engineering science and/or engineering design are expected to be licensed to practise engineering in Canada, preferably in the jurisdiction in which the institution is located. In those jurisdictions where the teaching of engineering is the practice of engineering, they are expected to be licensed in that jurisdiction. To evaluate this criterion, the Accreditation Board will rely on the Statement of Interpretation on Licensure Expectations and Requirements, which is available online at www.engineerscanada.ca or from the Accreditation Board secretariat.
3.4.4 Expertise et comptence du corps professoral : Les membres du corps professoral qui dispensent le programme dtudes en gnie doivent faire preuve dun haut niveau dexpertise et de comptence et promouvoir les objectifs de la formation en gnie et de la profession autorglemente de lingnieur. La comptence globale du corps professoral est value en fonction des critres suivants : 3.4.4.1 La formation universitaire de ses membres. 3.4.4.2 La diversit de cette formation, y compris la nature et ltendue de leur exprience du secteur industriel. 3.4.4.3 Leur capacit communiquer efficacement. 3.4.4.4 Leur exprience en enseignement, recherche et conception. 3.4.4.5 Leur niveau de connaissances dmontr par des publications dans le domaine du gnie, ainsi que des publications scientifiques et professionnelles. 3.4.4.6 Leur degr de participation des socits dingnieurs et des socits professionnelles, scientifiques et savantes. 3.4.4.7 Leur intrt personnel lgard des activits axes sur le programme dtudes et des activits hors programme, et leur soutien document de ces activits. 3.4.4.8 Leur apprciation du rle et de limportance de la profession autorglemente de lingnieur, et dune attitude positive lgard du permis dexercice et leur participation aux affaires professionnelles. 3.4.5 Statut des membres du corps professoral lgard de la profession dingnieur : Les professeurs qui donnent des cours portant essentiellement sur les sciences du gnie et la conception en ingnierie devraient tre titulaires dun permis dexercice du gnie au Canada, de prfrence dans la province ou le territoire o est situ ltablissement denseignement. Dans les provinces ou territoires o lenseignement du gnie est reconnu comme de lexercice du gnie, on sattend ce que ces professeurs soient titulaires du permis dexercice de la province ou du territoire en question. Pour valuer la conformit cette norme, le Bureau dagrment se fondera sur lnonc dinterprtation sur les attentes et les exigences en matire de permis dexercice, lequel peut tre obtenu auprs du secrtariat du Bureau dagrment ou ladresse www.ingenieurscanada.ca
2009
21
3.4.6 Financial resources: Financial resources must be sufficient to ensure that: 3.4.6.1 Qualified academic staff can be recruited, retained, and provided with continuing professional development. 3.4.6.2 Qualified support staff can be recruited, retained, and provided with continuing professional development. 3.4.6.3 Infrastructure can be acquired, maintained, and renewed. 3.4.6.4 Equipment can be acquired, maintained, and renewed. 3.4.7 Authority and responsibility for the engineering program: The Engineering Faculty Council (or equivalent engineering body) must have clear, documented authority and responsibility for the engineering program, regardless of the administrative structure within which the engineering program is delivered. 3.4.8 Curriculum committee: Engineering program curriculum changes are expected to be overseen by a formally structured curriculum committee. The majority of the members of the committee are expected to be licensed professional engineers in Canada, preferably in the jurisdiction in which the institution is located. In those jurisdictions where the teaching of engineering is the practice of engineering, they are expected to be licensed in that jurisdiction.
3.4.6 Ressources financires : Les ressources financires de ltablissement denseignement doivent tre suffisantes pour assurer : 3.4.6.1 Le recrutement, le maintien en poste et le dveloppement professionnel continu de professeurs qualifis; 3.4.6.2 Le recrutement, le maintien en poste et le dveloppement professionnel continu de personnel de soutien qualifi; 3.4.6.3 Lacquisition, lentretien et le renouvellement des infrastructures; 3.4.6.4 Lacquisition, lentretien et le renouvellement des quipements. 3.4.7 Contrle et responsabilit du programme de gnie : Le conseil de la facult de gnie (ou linstance universitaire quivalente) doit exercer un contrle clair et document sur le contenu du programme dtudes, et en assumer la responsabilit, quelle que soit la structure administrative du programme de gnie en question. 3.4.8 Comit des tudes : Les modifications apportes au programme dtudes en gnie devraient tre supervises par un comit des tudes officiellement constitu. La majorit des membres de ce comit devraient tre des ingnieurs titulaires dun permis dexercice au Canada, de prfrence dans la province ou le territoire o est situ ltablissement denseignement. Dans les provinces ou territoires o lenseignement du gnie est reconnu comme de lexercice du gnie, on sattend ce que ces ingnieurs soient titulaires du permis dexercice de la province ou du territoire en question.
22
2009
3.5.3 The accreditation process comprises two parts: program evaluation by a visiting team and accreditation decision by the Accreditation Board. The evaluation of the program is based on detailed data provided by the institution and on the collective opinion of the members of the visiting team. The accreditation decision is made by the Accreditation Board based on qualitative and quantitative considerations. 3.5.4 For purposes of accreditation, a program is characterized by a formally approved and published curriculum that is regarded as an entity by the institution and that can be considered independently. All options in the program are examined. Following the principle that a program is only as strong as its weakest link, a program is accredited only if all such variations meet the criteria. 3.5.5 An accredited program must have the word engineering in its title. 3.5.6 The title of an accredited engineering program must be properly descriptive of the curriculum content. 3.5.7 If a program, by virtue of its title, becomes subject to the content requirements for two or more engineering curricula, then the program must meet the Accreditation Board requirements for each engineering curriculum named. 3.5.8 The Accreditation Board does not evaluate or accredit non-engineering degrees, diplomas, or certificates or components thereof; only the engineering degree will be listed in the annual report section on accredited engineering programs. 3.5.9 The Accreditation Board must have evidence that all engineering options contain a significant amount of distinct curriculum content and that the name of each option is descriptive of that curriculum content. A Statement of Interpretation on Curriculum Content for Options and Dual-Discipline Programs is available online at www.engineerscanada.ca and from the Accreditation Board secretariat. 3.5.10 The Accreditation Board must have evidence that the program name is appropriate for all students graduating in the program regardless of the option taken.
3.5.3 Le processus dagrment comprend deux parties : lvaluation du programme effectue par une quipe de visiteurs et la dcision dagrment prise par le Bureau dagrment. Lvaluation du programme est base sur les donnes dtailles fournies par ltablissement et sur lopinion collective des membres de lquipe de visiteurs. La dcision dagrment prise par le Bureau dagrment est base sur des critres la fois qualitatifs et quantitatifs. 3.5.4 Pour les besoins de lagrment, un programme de gnie se caractrise par un programme dtudes officiellement approuv et publi, considr comme une entit distincte par ltablissement denseignement. Le Bureau dagrment examine toutes les options du programme. Suivant le principe selon lequel la solidit dun programme se mesure par son maillon le plus faible , un programme dtudes nest agr que si toutes ses variantes satisfont aux normes tablies. 3.5.5 Un programme agr doit comprendre le mot gnie ou ingnierie dans son titre. 3.5.6 Le titre dun programme de gnie agr doit bien dcrire le contenu du programme dtudes. 3.5.7 Si, en vertu de son titre, un programme doit rpondre aux exigences dagrment de deux programmes ou plus, le programme en question doit satisfaire aux exigences dagrment du Bureau dagrment pour chacun des programmes de gnie nomms. 3.5.8 Le Bureau dagrment nvalue ni nagre les diplmes, grades, certificats ou composantes de programmes autres que des programmes de gnie. Seul le programme de gnie menant un diplme figurera dans le rapport annuel, la section des programmes de gnie agrs. 3.5.9 Le Bureau dagrment doit avoir des preuves que toutes les options du programme de gnie offrent un contenu distinct suffisant et que le nom de chaque option dcrit bien le contenu en question. Lnonc dinterprtation sur les matires des cours dans les options dun programme et dans les programmes bidisciplinaires peut tre obtenu auprs du secrtariat du Bureau dagrment ou ladresse www.ingenieurscanada.ca 3.5.10 Le Bureau dagrment doit avoir des preuves que le titre du programme est appropri pour tous les tudiants obtenant un diplme dans le cadre du programme, peu importe loption choisie.
2009
23
3.5.11 Accreditation of a program is granted only after students have graduated from the program. For new programs, an accreditation visit may be undertaken in the final year of the first graduating class. 3.5.12 Accreditation is granted for a period of time up to and normally not exceeding six years. 3.5.13 Any significant change that takes place during the term of accreditation of an accredited engineering program must be reported to the Accreditation Board. Any change related to an aspect referred to in the Accreditation Criteria and Procedures and related regulations is a significant change giving rise to the reporting obligations and may necessitate an immediate reassessment. Any change in the title of an accredited program requires approval by the Accreditation Board for that programs continued accreditation. When an institution supplies information for the renewal or extension of accreditation, it has an obligation to highlight and notify the Accreditation Board of any changes to the program. 3.5.14 The Accreditation Board reserves the right to alter the accreditation status of any program at any institution if it is discovered that such program is not in compliance with any of the Accreditation Boards accreditation criteria or regulations.
3.5.11 Lagrment ne peut tre accord quune fois que le programme compte des tudiants diplms. Dans le cas dun nouveau programme, une visite dagrment peut tre effectue au cours de la dernire anne de la premire promotion. 3.5.12 Lagrment est accord pour une priode ne dpassant normalement pas six ans. 3.5.13 Toute modification importante apporte un programme agr pendant la priode dagrment doit tre signale au Bureau dagrment. Tout changement li un aspect cit dans les Normes et procdures dagrment et les rglements connexes constitue un changement dimportance exigeant la prsentation dun rapport cet gard et pouvant ncessiter une rvaluation immdiate. Tout changement dans le titre dun programme agr exige lapprobationdu Bureau dagrment pour que lagrment soit maintenu. Ltablissement qui fournit des informations pour le renouvellement ou la prolongation de lagrment dun programme a lobligation de faire ressortir tout changement apport au programme en question et den aviser le Bureau dagrment. 3.5.14 Le Bureau dagrment se rserve le droit de modifier le statut dagrment de tout programme de nimporte quel tablissement sil dcouvre quun programme agr nest pas conforme lune ou lautre de ses normes ou de ses rgles dagrment.
24
2009
4.
4.1
Procedures
Initiation and timing of accreditation visit
An accreditation assessment is initiated only at the invitation of an institution and with the consent of the appropriate member of Engineers Canada. An accreditation visit to assess or reassess an engineering program or programs normally takes place in October or November. A request from the institution for such a visit must be received by the Accreditation Board Secretariat by January 1 of the calendar year in which the visit is to take place.
4.
Procdures
Le processus dvaluation dun programme en vue de son agrment nest amorc qu la demande expresse dun tablissement et avec le consentement du membre constituant dIngnieur Canada concern. Une visite dagrment visant lvaluation ou la rvaluation dun ou de plusieurs programmes de gnie a lieu normalement en octobre ou en novembre. Une demande cette fin doit tre prsente par ltablissement et parvenir au secrtariat du Bureau dagrment au plus tard le 1er janvier de lanne civile durant laquelle aura lieu la visite.
4.2
4.3
2009
25
4.4
Accreditation visit
An accreditation visit normally spans over three days. It provides an opportunity for the visiting team to assess qualitative factors such as intellectual atmosphere and morale, professional attitudes and quality of staff and students. The visit provides the opportunity for such activities as: a. interviews with appropriate senior administrative officers, including the president, the dean of engineering and the chairs of the departments responsible for the programs, b. interviews with individuals and groups of faculty members to evaluate professional attitudes, motivations, morale and the balance of opinions concerning theoretical and practical elements of the curriculum, c. interviews with individuals and groups of students, d. tours of physical facilities such as laboratories, libraries and computing facilities to evaluate their effectiveness, and e. a review of recent examination papers, laboratory instruction sheets, student transcripts (anonymous, if necessary), student reports and theses, models or equipment constructed by students and other evidence of student performance. Before the end of the visit, the visiting team meets with the dean and, preferably, the chairs of the departments responsible for the programs to review the perceived strengths and weaknesses of the programs and to indicate any areas of concern.
4.4
Visite dagrment
Une visite dagrment se droule normalement sur trois jours. Elle permet de faire lvaluation qualitative de facteurs tels que lambiance intellectuelle, le moral, lattitude professionnelle et la qualit du personnel et des tudiants. La visite donne loccasion de mener des activits telles que : a. des entretiens avec certains membres de la haute direction, y compris le prsident ou recteur, le doyen de la facult de gnie et les directeurs de dpartements responsables des programmes; b. des entretiens individuels et en groupes avec les membres du corps professoral pour en juger le professionnalisme, la motivation et lattitude ainsi que pour tablir le juste milieu des opinions sur les aspects thoriques et pratiques du programme dtudes; c. des entretiens avec les tudiants, individuels et en groupes; d. une tourne des installations physiques telles que les laboratoires, les bibliothques et les installations informatiques, dans le but den valuer lefficacit; e. une revue dexamens rcents, de feuillets dinstructions de laboratoire, de bulletins de notes (anonymes au besoin), de rapports et de thses dtudiants, de modles ou dappareils construits par les tudiants et dautres preuves de ralisations dtudiants. Avant la fin de la visite, lquipe rencontre une dernire fois le doyen et, autant que possible, les directeurs de dpartements responsables des programmes afin de passer en revue les points forts et les points faibles perus dans chaque programme et de leur faire part des lments proccupants.
4.5
4.5
26
2009
reaction and to ensure accuracy and completeness. This also provides an opportunity for the institution to advise on improvements being implemented in the current academic year. The Accreditation Board may communicate with both the institution and the visiting team chair with the intent of ensuring that the program dossier is complete.
ragisse et fasse part de ses commentaires et vrifie si les informations sont exactes et compltes. Ltablissement peut profiter de cette occasion pour faire part damliorations mises en uvre dans lanne universitaire en cours. Le Bureau dagrment peut communiquer avec ltablissement et le prsident de lquipe afin de sassurer que le dossier concernant le ou les programmes est bien complet.
4.6
Accreditation decision
The accreditation decision is made by the Accreditation Board as the result of information gained from the accreditation visit process or from reports submitted by the institution at the request of the Accreditation Board. In arriving at an accreditation decision following a visit, the Accreditation Board considers the accreditation history, the information included in the completed questionnaire, the visiting team report, the institutions response to the visiting team report, any further clarifying correspondence and any other relevant information. In arriving at a decision following receipt of a report requested by the Accreditation Board, the Accreditation Board considers that report and any other relevant information.
4.6
4.6.1 Accreditation of a program is granted for a specific term, the maximum being six years. Any term of accreditation may be conditional upon the institution satisfying one or more requirements. The accreditation term ends on June 30 of the specified year. The term of accreditation is subject to review for cause at any time. Changes in an accredited program which violate the conditions under which accreditation was granted by the Accreditation Board may lead to an immediate reassessment of the program and/or termination of accreditation. Accreditation is granted if the Accreditation Board judges that, at the time of the decision, the program meets the published Accreditation Board criteria. In some cases, accreditation for less than six years is granted to make the term of accreditation of the program coincide with the term of accreditation of the other programs at the institution. Moreover, if the Accreditation Board judges that there are areas of concern, accreditation may be granted for a term of less than six years. A program may be granted a limited-term accreditation, extendable to a longer term (not exceeding six years), subject to receipt of a report
Accreditation Criteria and Procedures
4.6.1 Lagrment est accord pour une certaine priode, la priode maximale tant de six ans; toute priode dagrment peut tre conditionnelle ce que ltablissement satisfasse une ou plusieurs exigences. Cette priode se termine toujours le 30 juin de lanne spcifie dans la dcision et sa dure peut tre rvise, pour un motif valable, en tout temps. Tout changement dans un programme agr qui contrevient aux conditions selon lesquelles lagrment a t accord peut entraner une rvaluation immdiate du programme ou le retrait de lagrment ou les deux. Lagrment est accord lorsque le Bureau dagrment juge que le programme satisfait aux normes officielles du Bureau dagrment au moment o la dcision est prise. Dans certains cas, une priode dagrment de moins de six ans est accorde simplement pour la faire concider avec la priode dagrment dautres programmes de ltablissement. Il va sans dire que si le Bureau dagrment juge que certains aspects sont proccupants, la priode dagrment du programme en question peut tre infrieure six ans. Il peut arriver quun programme soit agr provisoirement pour une priode limite, mais que cette priode puisse tre prolonge (jamais au-del de
Normes et procdures dagrment
2009
27
which convinces the Accreditation Board that the matters giving rise to its concerns have been resolved adequately. After reviewing the report, the Accreditation Board may extend the accreditation or it may issue a notice of termination of accreditation. If the Accreditation Board judges that significant weaknesses exist in a currently accredited program, a Notice of Termination of Accreditation is issued. If the Accreditation Board judges that a currently unaccredited program does not meet the published Accreditation Board criteria, accreditation of the program is denied.
six ans) sur rception dun rapport tablissant de faon convaincante que les points proccupants ont t rsolus comme il se doit. Aprs avoir tudi le rapport, le Bureau dagrment peut dcider de prolonger la priode dagrment ou dmettre un avis de retrait dagrment. Sil juge quun programme dj agr dmontre des faiblesses importantes, le Bureau dagrment met un avis de retrait dagrment. De mme, sil juge quun programme non agr ne satisfait pas ses normes officielles, le Bureau dagrment refuse daccorder lagrment.
4.6.2 Following an Accreditation Board accreditation decision, the institution is notified of the decision through the dean and the president and the dean is provided with a comprehensive explanation for it. The institution is expected to inform students and staff of the process of accreditation and of the accreditation status of the program. 4.6.3 A notice of termination of accreditation specifies that the accreditation of the program is extended for a maximum of three years at which time the accreditation is terminated unless the Accreditation Board judges, before that date, that the matters giving rise to its concerns have been resolved adequately. To determine whether these matters have been resolved adequately, both a report and an accreditation visit may be required. If the Accreditation Board judges that the matters giving rise to its concerns have not been resolved adequately, the accreditation of the program is terminated on the date specified in the original Notice of Termination of Accreditation. If the Accreditation Board judges that the matters giving rise to its concerns have been resolved adequately, accreditation is extended for an appropriate period and no loss of accreditation will have occurred. 4.6.4 In the event that an unaccredited program is denied accreditation, the institution may submit a request for an early re-visit. This request, accompanied by a description of positive changes that have been implemented, must be received by the Accreditation Board Secretariat within 60 days of the notification to the institution of the accreditation action of the Accreditation Board. If the Accreditation Board Executive Committee is satisfied that positive changes of substance have been made, a re-visit will be scheduled for the fall or winter immediately following the decision to deny accreditation.
4.6.2 La dcision du Bureau dagrment est communique au doyen et au prsident ou recteur de ltablissement, le doyen recevant galement lexplication complte de la dcision. Il incombe ltablissement de faire part aux tudiants et au personnel du processus dagrment et du statut du programme en matire dagrment. 4.6.3 Un avis de retrait dagrment prcise que lagrment du programme est prolong pour une priode maximale de trois ans aprs quoi il sera retir, moins que le Bureau dagrment juge, avant la fin de cette priode, que les points proccupants nots ont t rsolus de manire adquate. Pour le dterminer, il se peut quun rapport et une visite dagrment soient tous deux ncessaires. Si le Bureau dagrment juge que les points proccupants nots nont pas t rsolus de manire adquate, lagrment du programme prend fin la date mentionne dans lavis de retrait dagrment. Si le Bureau dagrment juge le contraire, lagrment est prolong pour une priode approprie et le programme ne subit aucun arrt dagrment.
4.6.4 Si lagrment est refus dans le cas dun programme non agr, ltablissement peut prsenter une demande de nouvelle visite anticipe. Cette demande, accompagne dune description des changements valables qui ont t mis en uvre, doit parvenir au secrtariat du Bureau dagrment dans les 60 jours qui suivent la date de communication de la dcision de refus du Bureau dagrment. Si le comit excutif du Bureau dagrment juge quil y a eu des amliorations importantes, une nouvelle visite a lieu au cours de lautomne ou de lhiver qui suit le refus dagrment.
28
2009
4.7
Formal review
In the event of a decision by the Accreditation Board to terminate the accreditation of a program or to deny accreditation to an unaccredited program, the institution may apply for a formal review of the Accreditation Board decision. The formal review follows procedures established by Engineers Canada. Copies of the document setting out these procedures are available upon request.
4.7
Rvision officielle
Dans le cas o le Bureau dagrment dcide de retirer lagrment dun programme ou de refuser daccorder lagrment un programme non agr, ltablissement peut prsenter une demande de rvision officielle de la dcision du Bureau dagrment. Le processus de rvision officielle est tabli par Ingnieurs Canada. Des copies du document expliquant la procdure suivre cet gard sont disponibles sur demande.
4.8
4.9
Publication
Records and deliberations of the Accreditation Board are kept confidential. The list of accredited programs maintained by the Accreditation Board includes only those programs that have been accredited by the Accreditation Board, together with the effective date or dates. The list is made available on request and is published in the annual report of the Accreditation Board. Documents describing policies and procedures of the Accreditation Board are also maintained by the Accreditation Board Secretariat and are available upon request.
4.9
Diffusion
Les dossiers et les dlibrations du Bureau dagrment demeurent confidentiels. La liste des programmes agrs est tenue jour par le secrtariat du Bureau dagrment et ne comprend que les programmes agrs par le Bureau dagrment avec la ou les dates de validit. Cette liste est disponible sur demande et est publie dans le rapport annuel du Bureau dagrment. Les documents dcrivant les politiques et les procdures du Bureau dagrment sont galement tenus jour par le secrtariat du Bureau dagrment et sont disponibles sur demande.
2009
29
Notes:
a) This listing of accredited programs includes only engineering programs which lead to a bachelors degree. b) Institutions listed have voluntarily requested that specific engineering programs be evaluated by the Accreditation Board. The terminology requested by the institution is shown. c) A single date which follows the name of a program indicates the year of the first graduating class for which accreditation applies. It also applies to subsequent years and is still in force. d) A double date following the name of a program indicates the period (inclusive of both years) for which the program was accredited. This may occur if the institution has discontinued the program under that specific name or has not requested renewal of accreditation or if the Accreditation Board has denied such renewal.
Remarques :
a) La liste des programmes agrs ne comprend que les programmes de gnie menant au grade de bachelier. b) Les tablissements denseignement numrs ont, de leur propre chef, demand au Bureau dagrment dvaluer certains de leurs programmes. La terminologie utilise est celle qui a t choisie par ltablissement. c) Lorsque le nom dun programme est suivi dune seule date, cette date correspond lanne de la premire promotion laquelle lagrment sapplique. Lagrment sapplique galement aux annes subsquentes et est toujours en vigueur. d) Lorsque le nom dun programme est suivi de deux dates, ces dates correspondent la priode (y compris les deux annes mentionnes) pour laquelle le programme a bnfici de lagrment. Une telle situation peut se produire si ltablissement a cess doffrir le programme sous ce nom particulier, si lagrment est arriv son terme sans que ltablissement en demande le renouvellement, ou encore si le Bureau dagrment a refus daccorder ce renouvellement. e) Si une troisime date apparat, celle-ci indique le renouvellement de lagrment partir de cette anne-l, aprs un intervalle.
e) The appearance of a third date indicates that accreditation has been renewed from that particular year on, after a time interval.
30
2009
Carleton University
Ottawa, Ontario K1S 5B6
Faculty of Engineering
Agricultural Engg: 1983-1995. Chemical Engg: 1965Civil Engg: 1965Computer Engg: 1983Electrical Engg: 1965Engineering Physics: 1988Materials Engg: 1999Mechanical Engg: 1965Metallurgical Engg: 1965-2000. Mineral Engg: 1976-1982. Mineral Process Engg: 1983-1991. Mining Engg: 1965-1975, 1983Petroleum Engg: 1978-
Concordia University
Montral, Qubec H3G 1M8
(formerly/auparavant Sir George Williams University, 1959-1974)
Gnie de la construction : 1993Gnie des oprations et de la logistique: 2008Gnie des technologies de linformation: 2006Gnie et gestion de la construction : 19901996. Gnie lectrique : 1990Gnie logiciel : 2004Gnie mcanique : 1990Gnie de la production automatise : 1990-
Guelph, University of
Guelph, Ontario N1G 2W1
School of Engineering
Agricultural Engg: 1973-1995. Biological Engg: 1973Engineering Systems and Computing: 1994Environmental Engg: 1993Food Engg: 1993-2000. Water Resources Engg: 1973-
Lakehead University
Thunder Bay, Ontario P7B 5E1
Dalhousie University
Halifax, Nova Scotia B3J 2X4
(formerly/auparavant Dal Tech, 1997-2000 and/ et Technical University of Nova Scotia, 1981-1997 and/ et Nova Scotia Technical College, 1907-1980)
Faculty of Engineering
Chemical Engg: 1974Civil Engg: 1974Electrical Engg: 1974Mechanical Engg: 1974Software Engg: 2002-
Faculty of Engineering
Agricultural Engg: 1974-2000. Biological Engg: 1997Chemical Engg: 1965Civil Engg: 1965Computer Engg: 2006Electrical Engg: 1965Engineering Physics: 1987-1991. Environmental Engg: 2006Industrial Engg: 1969Materials Engg: 2005Mechanical Engg: 1965Metallurgical Engg: 1965-1977, 1981-2005. Mineral Resources Engg: 2007Mining Engg: 1965-2006.
Laurentian University
Sudbury, Ontario P3E 2C6
School of Engineering
Chemical Engg: 2006Extractive Metallurgical Engg: 1987-2006. Extractive Metallurgy: 1985-1986. Mining Engg: 1987-
Calgary, University of
Calgary, Alberta T2N 1N4
2009
31
McMaster University*
Hamilton, Ontario L8S 4L7
Faculty of Engineering
Ceramic Engg: 1974-1998. Chemical Engg: 1965Chemical Engg & Bioengineering: 2006Civil Engg: 1989Civil Engg and Computer Systems: 1992-1995. Civil Engg and Engg Mechanics: 1965-1988. Computer Engg: 1981Electrical & Biomedical Engg: 2006Electrical Engg: 1965Engineering Physics: 1974Manufacturing Engg: 1982-2005. Materials Engg: 1990Mechanical Engg: 1965Mechatronics Engg: 2009Metallurgical Engg: 1965-1997. Software Engg: 2001*Graduates of programs at this institution may
have completed additional non-technical studies, such as a management or society option, that will be listed on their transcripts. These transcripts contain wording such as (Discipline) Engineering and Management or (Discipline) Engineering and Society. Only the engineering component of these programs is accredited by the Canadian Engineering Accreditation Board; thus, even though these options meet the accreditation requirements, only the base engineering programs are listed here. *Il se peut que les diplms des programmes de cet tablissement aient effectu des tudes supplmentaires non techniques, comme loffrent par exemple les options gestion ou socit, qui seront libelles sur leur relev de notes de la faon suivante : (Discipline) Engineering and Management ou (Discipline) Engineering and Society . Seule la composante gnie de ces programmes est agre par le Bureau canadien dagrment des programmes de gnie. Par consquent, bien que ces options rpondent aux exigences en matire dagrment, seuls les programmes de base en gnie sont numrs dans le prsent document.
Facult dingnierie
Gnie civil : 1972Gnie lectrique : 1998Gnie industriel : 1975-2009. Gnie mcanique : 1990-
Faculty of Engineering
Chemical Engg: 1965Civil Engg: 1965Computer Engg: 2001Electrical Engg: 1965Forest Engg: 1972Geological Engg: 1984Geomatics Engg: 1999Mechanical Engg: 1965Software Engg: 2006Surveying Engg: 1972-1999.
Faculty of Engineering
Agricultural Engg: 1971-1998. Biosystems Engg: 1996Civil Engg: 1965Computer Engg: 1987Electrical Engg: 1965Geological Engg: 1965-2001. Industrial Engg: 1987-2005. Manufacturing Engg: 2003Mechanical Engg: 1965-
McGill University
Montral, Qubec H3A 2K6
Faculty of Engineering
Agricultural Engg (Macdonald College): 1971-2006. Chemical Engg: 1965Civil Engg: 1965Computer Engg: 1993Electrical Engg: 1965Materials Engg: 2005Mechanical Engg: 1965Metallurgical Engg: 1965-2007. Mining Engg: 1965Software Engg: 2007-
32
2009
Accredited engineering programs (by institution) Ontario Institute of Technology, University of*
Oshawa, Ontario L1H 7K4
Polytechnique, cole
Montral, Qubec H3C 3A7
(affiliated with / affilie lUniversit de Montral)
Gnie chimique : 1965Gnie civil : 1965Gnie lectrique : 1965Gnie gologique : 1965Gnie industriel : 1973Gnie informatique : 1989Gnie logiciel : 2005Gnie des matriaux : 1990Gnie mcanique : 1965Gnie mtallurgique : 1965-1989. Gnie des mines : 1991Gnie minier : 1965-1991. Gnie physique : 1965-
cole dingnierie
Gnie chimique : 1990Gnie lectrique : 1978Gnie industriel : 1980Gnie mcanique manufacturier : 1987-1999. Gnie mcanique : 2000-
Queens University
Kingston, Ontario K7L 3N6
Regina, University of
Regina, Saskatchewan S4S 0A2
Ottawa, University of
Ottawa, Ontario K1N 6N5
Faculty of Engineering
Biomedical Mechanical Engg: 2009Chemical Engg: 1965Civil Engg: 1971Computer Engg: 1990Electrical Engg: 1965Mechanical Engg: 1971Software Engg: 2001-
Module de lingnierie
Gnie informatique : 2002-
Faculty of Engineering
Aeronautical Engg: 2009Chemical Engg: 1965-1981, 2001Chemical and Materials Engg: 1992-2001. Civil Engg: 1965Computer Engg: 1983Electrical Engg: 1965Engineering and Management: 1972-1995. Engineering Physics: 1975-1995. Fuels and Materials Engg: 1982-1991. Mechanical Engg: 1965-
Module de gnie
Gnie des systmes lectromcaniques: 1998Gnie lectrique : 2009Gnie mcanique : 2009-
2009
33
Faculty of Engineering
Chemical Engg: 1965-1971, 2007Chemical and Biochemical Engg: 1972-2006. Civil Engg: 1965Computer Engg: 2001Electrical Engg: 1965Integrated Engg: 2001Materials Engg: 1968-1999. Mechanical Engg: 1965Software Engg: 2001-
Ryerson University
Toronto, Ontario M5B 2K3
(formerly/auparavant Ryerson Polytechnical Institute, 1964-1992, and Ryerson Polytechnic University, 1992-2002)
Toronto, University of
Toronto, Ontario M5S 1A4
Windsor, University of
Windsor, Ontario N9B 3P4
Faculty of Engineering
Chemical Engg: 1965-1990. Civil Engg: 1965Electrical Engg: 1965Engineering Materials: 1974-1991. Environmental Engg: 1991Geological Engg: 1972-1989. Industrial Engg: 1974Mechanical Engg: 1965-
York University
Toronto, Ontario M3J 1P3
Saskatchewan, University of
Saskatoon, Saskatchewan S7N 0W0
College of Engineering
Agricultural Engg: 1965-1992. Agricultural and Bioresource Engg: 1992Chemical Engg: 1965Civil Engg: 1965Computer Engg: 2009Electrical Engg: 1965Engineering Physics: 1965Geological Engg: 1965Geological Engg (Geophysics): 1975-1999. Mechanical Engg: 1965Mining Engg: 1974-1976.
Victoria, University of
Victoria, British Columbia V8W 2Y2
Faculty of Engineering
Computer Engg: 1988Electrical Engg: 1988Mechanical Engg: 1992Software Engg: 2007-
Sherbrooke, Universit de
Sherbrooke, Qubec J1K 2R1
Waterloo, University of
Waterloo, Ontario N2L 3G1
Facult de gnie
Gnie biotechnologique : 2008Gnie chimique : 1973Gnie civil : 1965Gnie lectrique : 1965Gnie informatique : 1997Gnie mcanique : 1965-
Faculty of Engineering
Chemical Engg: 1965Civil Engg: 1965Computer Engg: 1989Electrical Engg: 1965Environmental Engg: 1999Geological Engg: 1986Mechanical Engg: 1965Mechatronics Engg: 2008Software Engg: 2006Systems Design Engg: 1974-
34
2009
Programmesdegnieagrs
(par titre de programme)
Aerospace Engineering
Carleton: 1992Ryerson: 1992-
Agricultural Engineering
(see/voir Gnie rural)
Alberta: 1983-1995. British Columbia: 1965-1978. Dalhousie: 1974-2000. Guelph: 1973-1995. Manitoba: 1971-1998. McGill (Macdonald College): 1971-2006. Saskatchewan: 1965-1992.
Alberta: 1965British Columbia: 1965Calgary: 1969Dalhousie: 1965Lakehead: 1974Laurentian: 2006McGill: 1965McMaster: 1965New Brunswick: 1965Ottawa: 1965Queens: 1965Royal Military: 1965-1981, 2001Ryerson: 1992Saskatchewan: 1965Toronto: 1965Waterloo: 1965Western Ontario: 1965-1971, 2007Windsor: 1965-1990.
Communications Engineering
Carleton: 2002-
Computer Engineering
(see/voir Gnie informatique)
Automotive Engineering
Ontario Institute of Technology: 2009-
Biological Engineering
Dalhousie: 1997Guelph: 1973-
Civil Engineering
(see/voir Gnie civil)
Bioresource Engineering
McGill: 2005-
Bio-resource Engineering
British Columbia: 1979-2001.
Biosystems Engineering
Manitoba: 1996-
Building Engineering
Concordia: 1982-
Ceramic Engineering
McMaster: 1974-1998.
Alberta: 1965British Columbia: 1965Calgary: 1969Carleton: 1965Concordia: 1969Dalhousie: 1965Lakehead: 1974Manitoba: 1965McGill: 1965McMaster: 1989Memorial: 1975New Brunswick: 1965Ottawa: 1971Queens: 1965Royal Military: 1965Ryerson: 1992Saskatchewan: 1965Toronto: 1965Waterloo: 1965Western Ontario: 1965Windsor: 1965-
Alberta: 1983British Columbia: 2000Calgary: 2002Concordia: 1983Dalhousie: 2006Manitoba: 1987McGill: 1993McMaster: 1981Memorial: 2002New Brunswick: 2001Ottawa: 1990Queens: 2002Royal Military: 1983Ryerson: 2006Saskatchewan: 2009Toronto: 1994Victoria: 1988Waterloo: 1989Western Ontario: 2001York: 2007-
2009
35
Engineering Science
Simon Fraser: 1986Toronto: 1965-
Alberta: 1965British Columbia: 1965Calgary: 1969Carleton: 1965Concordia: 1969Dalhousie: 1965Lakehead: 1974Manitoba: 1965McGill: 1965McMaster: 1965Memorial: 1975New Brunswick: 1965Ontario Institute of Technology: 2009Ottawa: 1965Queens: 1965Royal Military: 1965Ryerson: 1992Saskatchewan: 1965Toronto: 1965Victoria: 1988Waterloo: 1965Western Ontario: 1965Windsor: 1965-
Environmental Engineering
British Columbia (jointly with Northern British Columbia): 2007Carleton: 1996Dalhousie: 2006Guelph: 1993Northern British Columbia (jointly with British Columbia): 2007Waterloo: 1999Windsor: 1991-
Gnie de la construction
cole de technologie suprieure: 1993-
Gnie lectrique
(voir/see Electrical Engineering)
Extractive Metallurgy
Laurentian: 1985-1986.
Food Engineering
(see/voir Gnie alimentaire)
Guelph: 1993-2000.
Forest Engineering
New Brunswick: 1972-
cole de technologie suprieure: 1990Laval: 1965Moncton: 1998Polytechnique: 1965Qubec Chicoutimi: 2004Qubec Rimouski: 2009Qubec Trois-Rivires: 1978Sherbrooke: 1965-
Gnie lectromcanique
Qubec en Abitibi-Tmiscamingue: 2000-
Engineering Chemistry
Queens: 1979-
Gnie agroenvironnemental
Laval: 2002-
Engineering Materials
Windsor: 1974-1991.
Gnie gomatique
(voir/see Geomatics Engineering)
Gnie alimentaire
(voir/see Food Engineering)
Laval: 2007-
Engineering Physics
(see/voir Gnie physique)
Laval: 1997-
Gnie gologique
(voir/see Geological Engineering)
Alberta: 1988British Columbia: 1965Carleton: 2003Dalhousie: 1987-1991. McMaster: 1974Queens: 1965Royal Military: 1975-1995. Saskatchewan: 1965-
Gnie biotechnologique
Sherbrooke: 2008-
Gnie du bois
Laval: 2002-
Gnie chimique
(voir/see Chemical Engineering)
Gnie industriel
(voir/see Industrial Engineering)
36
2009
Gnie minier
(voir/see Mining Engineering)
Industrial Engineering
(see/voir Gnie industriel)
Gnie logiciel
(voir/see Software Engineering)
Gnie physique
(voir/see Engineering Physics)
Polytechnique: 1990-
Gnie rural
(voir/see Agricultural Engineering)
Laval: 1973-2002.
Ingnierie de laluminium
Qubec Chicoutimi: 2008-
Laval: 1990-
Integrated Engineering
(see/voir Gnie unifi)
Gnie mcanique
(voir/see Mechanical Engineering)
Gnie unifi
(voir/see Integrated Engineering)
cole de technologie suprieure: 1990Laval: 1965Moncton: 1990Polytechnique: 1965Qubec Chicoutimi: 2004Qubec Rimouski: 2009Qubec Trois-Rivires: 2000Sherbrooke: 1965-
Manufacturing Engineering
Calgary: 1997Manitoba: 2003McMaster: 1982-2005. Ontario Institute of Technology: 2007-
Geo-Engineering
Toronto: 1983-1990.
Geological Engineering
(see/voir Gnie gologique)
Queens: 1992-2002.
Gnie mtallurgique
(voir/see Metallurgical Engineering)
Gnie microlectronique
Qubec Montral: 2007-
British Columbia: 1965Manitoba: 1965-2001. New Brunswick: 1984Queens: 1975Saskatchewan: 1965Toronto: 1965-1974. Waterloo: 1986Windsor: 1972-1989.
Materials Engineering
(see/voir Gnie des matriaux)
Alberta: 1999British Columbia: 2006Dalhousie: 2005McGill: 2005McMaster: 1990Toronto: 1996Western Ontario: 1968-1999.
2009
37
Mechanical Engineering
(see/voir Gnie mcanique)
Alberta: 1965British Columbia: 1965Calgary: 1969Carleton: 1965Concordia: 1969Dalhousie: 1965Lakehead: 1974Manitoba: 1965McGill: 1965McMaster: 1965Memorial: 1975New Brunswick: 1965Ontario Institute of Technology: 2008Ottawa: 1971Queens: 1965Royal Military: 1965Ryerson: 1992Saskatchewan: 1965Toronto: 1965Victoria: 1992Waterloo: 1965Western Ontario: 1965Windsor: 1965-
Mineral Engineering
Alberta: 1976-1982. British Columbia: 1965-1979. Toronto: 1999-
Shipbuilding Engineering
Memorial: 1982-1985.
Software Engineering
(see/voir Gnie logiciel)
Mining Engineering
(see/voir Gnie minier)
Mechatronics Engineering
Waterloo: 2008McMaster: 2009-
Alberta: 1965-1975, 1983British Columbia: 2004Dalhousie: 1965-2006. Laurentian: 1987McGill: 1965Queens: 1965Saskatchewan: 1974-1976.
Calgary: 2002Carleton: 2003Concordia: 2002Lakehead: 2002McGill: 2007McMaster: 2001New Brunswick: 2006Ottawa: 2001Ontario Institute of Technology: 2009Victoria: 2007Waterloo: 2006Western Ontario: 2001-
Space Engineering
York: 2007-
Metallurgical Engineering
(see/voir Gnie mtallurgique)
Nuclear Engineering
Ontario Institute of Technology: 2007-
Surveying Engineering
Calgary: 1982-1997. New Brunswick: 1972-1999.
Alberta: 1965-2000. British Columbia: 1965-1987. Dalhousie: 1965-1977, 1981-2005. McGill: 1965-2007. McMaster: 1965-1997. Queens: 1965-1991.
Systems Engineering
Regina: 1981-1983.
Petroleum Engineering
Alberta: 1978-
38
2009
Substantial equivalency means comparable in program content and educational experience and it implies reasonable confidence that the graduates possess the academic competencies needed to begin professional practice at the entry level. The Accreditation Board recommends that Engineers Canadas constituent members treat graduates of programs evaluated as substantially equivalent like graduates of Canadian Engineering Accreditation Board-accredited programs for the period that substantial equivalence is in effect. Notes: Institutions listed have voluntarily requested that specific engineering programs be evaluated by the Accreditation Board. The terminology requested by the institution is shown. A single date which follows the name of a program indicates the year of the first graduating class for which the equivalency applies. It also applies to subsequent years and is still in force. A double date following the name of a program indicates the period (inclusive of both years) for which the program was judged to be substantially equivalent. This may occur if the institution has discontinued the program under that specific name or has not requested renewal of the equivalency or if the Accreditation Board has denied such renewal.
2009
39
The agreement entitled Recognition of Equivalency of Engineering Education Courses/Program Leading to the Accredited Engineering Degree (also called the Washington Accord) applies only to programs within the member countries and, therefore, the substantially equivalent programs do not fall under the agreement.
Laccord intitul Reconnaissance de lquivalence de programmes dingnierie accrdits menant au diplme dingnieur (aussi connu sous le nom dAccord de Washington) sapplique uniquement aux programmes des pays membres et, par consquent, les programmes substantiellement quivalents ne sont pas couverts par cet accord.
40
2009
2009
41
Accord de Washington
En 1989, des reprsentants dorganisations dingnieurs de six pays ont sign le deuxime de ces accords, intitul Reconnaissance de lquivalence de programmes dingnierie accrdits menant au diplme dingnieur.
42
2009
The signatories to this agreement, referred to as the Washington Accord, were: Canada: Canadian Engineering Accreditation Board of Engineers Canada Australia: Engineers Australia Ireland: Engineers Ireland New Zealand: The Institution of Professional Engineers New Zealand United Kingdom: The Engineering Council United States of America: Engineering Accreditation Commission of ABET Following a series of verification activities by the Accreditation Board, this agreement was approved and ratified by Engineers Canada and is valid for graduates from 1989 onward. The earlier agreement with ABET of the United States remains in force. South Africa: In 1993, the Engineering Council of South Africa was accepted, subject to satisfactory verification, as a signatory to the Agreement. The Accreditation Board completed its verification activities in 1999 and the agreement is valid for candidates who have graduated since 1999. Hong Kong: In 1995, the Hong Kong Institution of Engineers was accepted as a signatory and after the Accreditation Board completed its verification activities in 1996, the agreement was ratified by Engineers Canada, the business name of the Canadian Council of Professional Engineers, and is considered to be valid for candidates who have graduated since 1995. In 1997, the Agreement (now called the Washington Accord) was revised, mostly with respect to rules and procedures, subject to ratification by each of the signatories. Engineers Canada has since ratified the Agreement. Japan: In 2005, the Japan Accreditation Board for Engineering Education was accepted as a signatory to the Washington Accord. That agreement was ratified by Engineers Canada, the business name of the Canadian Council of Professional Engineers, and is considered to be valid for candidates who have graduated since 2005. Singapore: In 2006, the Institution of Engineers, Singapore was accepted as a signatory to the Washington Accord. That agreement was ratified by Engineers Canada, the business name of the Canadian Council of Professional Engineers, and is considered to be valid for candidates who have graduated since 2006.
Les signataires de cet accord, maintenant appel Accord de Washington , taient : Canada : Bureau canadien dagrment des programmes de gnie dIngnieurs Canada Australie : Engineers Australia Irlande : Engineers Ireland Nouvelle-Zlande : The Institution of Professional Engineers New Zealand Royaume-Uni : The Engineering Council UK tats-Unis : Engineering Accreditation Commission de lABET Aprs que le Bureau dagrment eut men une srie dactivits de vrification, Ingnieurs Canada a approuv et ratifi lAccord qui sapplique aux diplms de 1989 et des annes subsquentes. Laccord conclu antrieurement avec lABET des tats-Unis demeure en vigueur. Afrique du Sud : En 1993, lEngineering Council of South Africa a t accept titre de signataire de lAccord, sous rserve de vrification satisfaisante. Le Bureau dagrment a effectu sa vrification en 1999 et laccord sapplique aux diplms de 1999 et des annes subsquentes. Hong Kong : En 1995, la Hong Kong Institution of Engineers a t accepte titre de signataire et, en 1996, une fois la vrification faite par le Bureau dagrment, Ingnieurs Canada (nom commercial du Conseil canadien des ingnieurs) a ratifi laccord qui est rput sappliquer aux diplms de 1995 et des annes subsquentes. En 1997, lAccord (dsormais appel Accord de Washington ) a t rvis, en particulier sous laspect des rgles et des procdures, sous rserve de ratification par chacun des signataires. Ingnieurs Canada a par la suite ratifi lAccord. Japon : En 2005, le Japan Accreditation Board for Engineering Education a t accept comme signataire de lAccord. Ingnieurs Canada (nom commercial du Conseil canadien des ingnieurs) a ratifi laccord qui est rput sappliquer aux diplms de 2005 et des annes subsquentes. Singapour : En 2006, lInstitution of Engineers, Singapore a t accept titre de signataire de lAccord. Ingnieurs Canada (nom commercial du Conseil canadien des ingnieurs) a ratifi laccord qui est rput sappliquer aux diplms de 2006 et des annes subsquentes.
2009
43
Korea: In 2007, the Accreditation Board for Engineering Education of Korea was accepted as a signatory to the Washington Accord. That agreement was ratified by Engineers Canada, the business name of the Canadian Council of Professional Engineers, and is considered to be valid for candidates who have graduated since 2007. Taiwan (Chinese Taipei): In 2007, the Institute of Engineering Education Taiwan was accepted as a signatory to the Washington Accord. That agreement was ratified by Engineers Canada, the business name of the Canadian Council of Professional Engineers, and is considered to be valid for candidates who have graduated since 2007. Malaysia: In 2009, the Board of Engineering Malaysia was accepted as a signatory to the Washington Accord. That agreement was ratified by Engineers Canada, the business name of the Canadian Council of Professional Engineers, and is considered to be valid for candidates who have graduated since 2009.
Core : En 2007, lAccreditation Board for Engineering Education of Korea a t accept titre de signataire de lAccord. Ingnieurs Canada (nom commercial du Conseil canadien des ingnieurs) a ratifi laccord qui est rput sappliquer aux diplms de 2007 et des annes subsquentes. Taiwan (Taipei chinois) : En 2007, lInstitute of Engineering Education Taiwan a t accept titre de signataire de lAccord. Ingnieurs Canada (nom commercial du Conseil canadien des ingnieurs) a ratifi laccord qui est rput sappliquer aux diplms de 2007 et des annes subsquentes. Malaysia : En 2009, le Board of Engineering Malaysia a t accept titre de signataire de lAccord. Ingnieurs Canada (nom commercial du Conseil canadien des ingnieurs) a ratifi laccord qui est rput sappliquer aux diplms de 2009 et des annes subsquentes.
44
2009
International organizations with mutual recognition agreements with Engineers Canada Copies of the mutual recognition agreements may be obtained from:
www.engineerscanada.ca/e/pr_mobility_1.cfm
Organismes internationaux ayant sign avec Ingnieurs Canada un accord de reconnaissance mutuelle bas sur lagrment On peut se procurer le texte des accords de reconnaissance mutuelle :
www.ingenieurscanada.ca/f/pr_mobility_1.cfm
ABET Inc.
Executive Director: George D. Peterson, P.E. 111 Market Place, Suite 1050 Baltimore, Maryland 21202, U.S. Tel: 410-347-7700 Fax: 410-625-2238 E-Mail: international@abet.org Web: www.abet.org
Engineers Ireland*
Director General: Patrick Purcell 22 Clyde Road, Ballsbridge Dublin 4, Ireland Tel: 011-353-1-668-4341 Fax: 011-353-1-668-5508 E-Mail: info@ioi.ie Web: www.iei.ie
Andrew Ramsay, CEng Director for Engineers Regulation 10 Maltravers Street London WC2R 3ER, England Tel.: 44 20 7240 7891 Fax: 44 20 7240 7517 E-Mail: staff@engc.org.uk Web: www.engc.org.uk
Engineers Australia*
Chief Executive: John Boshier, CPEng Engineering House 11 National Circuit Barton ACT 2600, Australia Tel: 011-61-2-6270-6555 Fax: 011-61-2-6273-1488 E-Mail: memberservices@ieaust.org.au Web: www.ieaust.org.au * Engineers Canada has also entered into professional level agreements
intended to facilitate international mobility for licensed engineers. Currently, Engineers Canada has agreements with Hong Kong, Australia and Ireland. Additional details are available from www.engineerscanada.ca
professionnel destines faciliter la mobilit des ingnieurs lchelle internationale. A lheure actuelle, Ingnieurs Canada a des ententes avec Hong Kong, Australie et Irlande. Dautres renseignements cet gard son disponibles sur le site www.ingenieurscanada.ca
2009
45
46
2009
G.E. Laliberte, P.Eng. G.A. Simms, P.Eng. P.L. Bourgault, P.Eng. A. Meisen, P.Eng. R.L. Papineau, ing. A. Biron, ing. H.A.R. de Paiva, P.Eng. W.J. Rainbird, P.Eng. D. Angers, ing. R. Masse, ing. J.D. Aplevich, P.Eng. R.C. Biggs, P.Eng. R.E. Burridge, P.Eng. R.R. Foster, P.Eng. B.A. Young, P.Eng. J.R. Grace, P.Eng. M. Sayer, P.Eng. L. Quesnel, ing. L.T. Russell, P.Eng. R. Thibault, ing. L.B. Halferdahl, P.Eng. F.D. Otto, P.Eng. G.Y. Delisle, ing. W.I. Hughes, P.Eng. R.M. Mathur, P.Eng. B. Szabados, P.Eng. E.R. Norris, Eng. M.A. Ball, P.Eng. W.G. Paterson, P.Eng. J.-Y. Chagnon, ing. R.D. Venter, P.Eng. D.T. Lynch, P.Eng. G. Turp, ing. D.W. Ruth, P.Eng. J.H. Willings, P.Eng. T.D. Vassos, P.Eng. N. El-Jabi, P.Eng. E. Petriu, P.Eng. P. Pounienkow, ing. G.R. Peters, P.Eng. R.V. Barham, P. Eng. L. Audy, ing. R.M. Lepp, P.Eng. J.G. Locker, P.Eng. J.M. OBrien, P.Eng. P.H. Alexander, P.Eng.
Winnipeg, MB Edmonton, AB Ottawa, ON Vancouver, BC Montral, QC Montral, QC Calgary, AB Toronto, ON Qubec, QC Montral, QC Waterloo, ON Ottawa, ON Fredericton, NB Winnipeg, MB Toronto, ON Vancouver, BC Kingston, ON Montral, QC Halifax, NS Sherbrooke, QC Edmonton, AB Edmonton, AB Ste-Foy, QC Sechelt, BC London, ON Hamilton, ON Montral, QC Regina, SK Fredericton, NB Qubec, QC Toronto, ON Edmonton, AB Montral, QC Winnipeg, MB Toronto, ON Vancouver, BC Moncton, NB Ottawa, ON Hull, QC St. Johns, NF Calgary, AB Trois-Rivires, QC Petawawa, ON Thunder Bay, ON Toronto, ON Windsor, ON
1982-88 1982-90 1983-86 1983-91 1983-89 1984-92 1984-93 1984-86 1985-88 1985-89 1986-95 1986-95 1986-89 1986-94 1987-90 1988-92 1988-94 1989-96 1989-97 1989-92 1990-96 1990-98 1991-99 1992-01 1992-00 1992-01 1993-02 1994-97 1994-03 1995-05 1995-01 1996-07 1996-98 1997-09 1997-98 1998-02 1998-01 1999-02 1999-00 20002000-06 2001-03 2001-07 2001-04 20012002-
M.N. Danon-Schaffer, P.Eng. W. Pedrycz, P.Eng. K.C. Watts, P.Eng. G. Lachiver, ing. M.J. Reeves, P.Eng. R. Rochette, ing. M. Couturier, P. Eng. S. Brzev, P.Eng. W. MacQuarrie, P.Eng. P.R. Amyotte, P.Eng. R. Hyde, P.Eng. R.J. Kind, P.Eng. J.K.W. Lee, P.Eng. G.Gendron, ing.
Vancouver, BC Edmonton, AB Halifax, NS Sherbrooke, QC Saskatoon, SK Trois-Rivires, QC Fredericton, NB Burnaby, BC Charlottetown, PE Halifax, NS Vancouver, BC Ottawa, ON Kingston, ON Laval, QC
2002-05 2002200220032003200320042005200520062007200720082009-
Secretaries/Secrtaires
L.M. Nadeau, P.Eng. (Acting) G.J. McGee, P.Eng. G.M. Matthews, P.Eng. S.W. Ryan-Bacon, P.Eng. D.A. Wolfe, P.Eng. G.Griffith, ing., P.Eng. Ottawa, ON Ottawa, ON Ottawa, ON Smiths Falls, ON Ottawa, ON Ottawa, ON 1965-66 1966-78 1978-92 1993-98 1998-09 2009-
2009
47
Engineers PEI
549 North River Road Charlottetown, PE C1E 1J6 Executive Director & Registrar: John Landrigan P.Eng. Tel: 902-566-1268 / Fax: 902-566-5551 E-Mail: info@engineerspei.com / Web: www.engineerspei.com
Northwest Territories and Nunavut Association of Professional Engineers & Geoscientists (NAPEG)
201, 4817 - 49th Street Yellowknife, NT X1A 3S7 Executive Director: Brian Heppelle, P.Eng. Deputy Registrar: Linda Golding Tel: 867-920-4055 / Fax: 867-873-4058 E-Mail: napegg@tamarack.nt.ca / Web: www.napeg.nt.ca
48
2009
Appendices Annexes
49
Advanced standing, prior studies, exchange studies, and transfer credit regulations
Introduction
Recognizing that students may receive academic credit for studies at institutions other than the one at which they receive their degree, or for study in another program offered at the same institution, the following regulations have been established. 1.5 Exchange studies: Studies within a degree program, taken at an institution other than the home institution, with which there are formal and systematic arrangements for recognition of academic credit. Transfer credit: Academic credit granted, on a case-by-case basis, for equivalent studies completed at another post-secondary institution subsequent to admission to an engineering program at the home institution.
1.6
1.0 Definitions
1.1 Home institution: The degree-granting Canadian Institution that has requested Canadian Engineering Accreditation Board (the Accreditation Board) accreditation for an engineering baccalaureate degree program (or an institution outside of Canada requesting Accreditation Board substantial equivalency). Regular admission: Admission to the first postsecondary term of an engineering program at the home institution. Advanced standing: Admission to an engineering program at the home institution of students receiving academic credit, on a case-by-case basis, for equivalent studies at other post-secondary institutions or from non-engineering programs at the home institution. This type of admission applies to students who have either: a. transferred from another post-secondary institution or from a non-engineering program within the home institution, or b. completed a baccalaureate or higher-level degree or technology diploma program at the home or another post-secondary institution. Prior studies: Admission of students receiving academic credit, systematically, for studies at other post-secondary institutions. This includes admissions from any institution where formal arrangements exist whereby students may complete the first one or two years of a program at an associated university, college or other post-secondary institution and for studies at a Qubec CEGEP (Collge denseignement gnral et professionnel). In these cases, the program for which accreditation is sought is designed to be a continuation of studies taken at such institution(s), or alternatively, the program has been designed to facilitate continuation of studies within the program for which accreditation is being sought.
1.2
2.2
1.3
2.3
1.4
3.2 If advanced standing, exchange studies, or transfer credit is granted for engineering sciences or engineering design content, the home institution must verify that the curriculum content used for granting such credit: a. w as given in a program environment that is consistent with criteria 3.4.4 and 3.4.5; and, b. i f not taken at a program accredited by the Accreditation Board, was at, or above, the academic level and standard of the engineering program under evaluation.
50
2009
4.1.1 Demonstration that the home institution has control of, or periodically verifies the content and quality of, courses for which credit is granted by the home institution, that the quality and content of these courses meet acceptable standards, and when credit is granted for engineering sciences or engineering design content, that verification is consistent with article 3.2, herein above;or 4.1.2 The observation and verification of prior studies credit by a secondary visit of the Accreditation Board visiting team to institution(s) delivering the courses for which credit is granted. 4.2 For Qubec CEGEPs, and in circumstances where validation under article 4.1 is not performed, the following restrictions apply:
5.2
5.3
4.2.1 No prior studies credit is allowed for engineering sciences or engineering design, or for the compulsory portions of complementary studies dealing with engineering economics, the impact of technology on society and the development of each students oral and written communication skills. 4.2.2 Credit for prior studies may not exceed a total of 225 accreditation units (AU) of the content of mathematics, natural sciences and complementary studies taken together; no more than 112 AU may be claimed in any one of these categories. 4.2.3 Summary of allowable prior studies credit a. Engineering sciences and engineering design = 0 b. Mathematics 112 AU c. Natural sciences 112 AU
Institutions are granted a transition period of six (6) years to implement the regulations in this section. Compliance is required by February 1, 2012.
d. Complementary studies 112 AU; compulsory components = 0 e. (b) + (c) + (d) 225 AU
2009
51
Rglements concernant lintgration dacquis, les tudes antrieures, les tudes dchange et les crdits de transfert
Introduction
tant donn que les tudiants peuvent obtenir descrdits dquivalence pour des tudes quils suivent dans unautre tablissement que celui o ils obtiennent leur diplmeoupour des tudes quils suivent dans le cadre dun autre programme du mme tablissement, les rglements suivants sappliquent. une universit affilie, un collge ou un autre tablissement postsecondaire ou pour des tudes un CGEP (collge denseignement gnral et professionnel) au Qubec. Dans ces cas, le programme pour lequel lagrment est demande est conu pour permettre la poursuite des tudes entreprises ltablissement affili, ou bien le programme est conu pour faciliter la poursuite des tudes au sein du programme pour lequel lagrment est demande. 1.5 tudes dchange : tudes dans le cadre dun programme de baccalaurat, suivies dans un autre tablissement que ltablissement dattache et avec lequel il existe des ententes officielles et systmatiques pour la reconnaissance des crdits universitaires. Crdits de transfert : crdits dquivalence accords la suite dun transfert, en fonction de chaque cas, pour des tudes effectues un autre tablissement post-secondaire aprs ladmission un programme de gnie ltablissement dattache.
1.0 Dfinitions
1.1 tablissement dattache : tablissement canadien qui dcerne le diplme et qui a prsent une demande dagrment au Bureau canadien dagrment des programmes de gnie1 (Bureau dagrment) pour un programme menant un baccalaurat en gnie (ou tablissement tranger qui prsente au Bureau dagrment une demande dquivalence substantielle). Admission rgulire : admission au premier trimestre postsecondaire dun programme de gnie ltablissement dattache. Intgration dacquis : admission, un programme de gnie de ltablissement dattache, dtudiants qui obtiennent des crdits dquivalence, chaque cas tant considr individuellement, pour des tudes effectues dans dautres tablissements postsecondaires ou dans le cadre dautres programmes que le gnie ltablissement dattache. Ce type dadmission sapplique aux tudiants qui ont a. s oit effectu un transfert dun autre tablissement postsecondaire ou dun programme dun autre domaine que le gnie au sein de ltablissement dattache, b. s oit obtenu un baccalaurat ou un diplme dtudes suprieures ou un diplme en technologie ltablissement dattache ou un autre tablissement postsecondaire. tudes antrieures : admission dtudiants qui bnficient systmatiquement de crdits dquivalence pour des tudes effectues dans dautres tablissements postsecondaires. Cela comprend les admissions des tablissements avec lesquels des ententes officielles ont t conclues, ententes selon lesquelles les tudiants peuvent suivre la premire anne ou deux annes dun programme
1.6
1.2
1.3
2.2
2.3
1.4
52
2009
3.2
Si une quivalence est accorde en fonction de lintgration dacquis, dun programme dchange ou dun transfert pour les sciences du gnie ou la conception en ingnierie, ltablissement doit vrifier que les cours pour lesquels lquivalence est accorde : a. s ont donns dans un contexte de programme conforme aux normes 3.4.4 et 3.4.5 et b. s ils ne sont pas donns dans le cadre dun programme agr par le Bureau dagrment, les cours doivent tre quivalents ou suprieurs au niveau et aux normes denseignement du programme de gnie en cours dvaluation.
4.2.3 Rsum des quivalences admissibles pour tudes antrieures a. Sciences du gnie et conception en ingnierie = 0 b. Mathmatiques 112 UA c. Sciences naturelles 112 UA d. tudes complmentaires 112 UA; parties obligatoires = 0 e. (b) + (c) + (d) 225 UA
4.1.1 vidence que ltablissement dattache contrle ou vrifie priodiquement que le contenu et la qualit de tous les cours pour lesquels lquivalence est accorde par ltablissement dattache, respectent des normes acceptables et, lorsque lquivalence est accorde pour les sciences du gnie ou la conception en ingnierie, que la vrification est conforme larticle 3.2 susmentionn ou 4.1.2 Observation et vrification des quivalences pour tudes antrieures au moyen dune visite complmentaire de lquipe de visiteurs du Bureau dagrment ltablissement ou sont donns les cours pour laquelle lquivalence est accorde. 4.2 En labsence de validation en vertu de larticle 4.1 et dans le cas des CGEPS du Qubec, les restrictions suivantes sappliquent :
5.2
5.3
4.2.1 Aucune quivalence pour tudes antrieures nest accorde pour la composante sciences du gnie ou conception en ingnierie, ou pour les parties obligatoires des tudes complmentaires qui traitent de lanalyse conomique en ingnierie, de limpact de la technologie sur la socit et du dveloppement des aptitudes en communication orale et crite de chaque tudiant. 4.2.2 Les quivalences pour tudes antrieures ne doivent pas dpasser un total de 225 units dagrment (UA) du contenu en mathmatiques, sciences naturelles et tudes complmentaires pris ensemble; le Bureau dagrment naccordera pas plus de 112 UA pour lune quelconque de ces catgories.
Les tablissements disposent dune priode de transition de six (6) ans pour mettre en uvre les rglements noncs dans la prsente section. Les tablissements doivent tre dclars conformes dici le 1er fvrier 2012.
2009
53
Ranking member herein refers to the chair, followed by the vice-chair, followed by the past-chair, followed by the members in the order of length of service, and is available to serve on the Committee.
54
2009
institution is challenging the decision of the Accreditation Board not to accredit the program. The possible grounds for challenging the decision are: evidence of errors of fact, evidence of failure of the Accreditation Board to conform to its published procedures, reliance by the Accreditation Board on criteria or evidence which are insufficient or inappropriate in light of the Accreditation Boards published accreditation criteria and procedures, conflict of interest. With the document detailing the institutions case, the institution should also file any other documents or written material on which the institution intends to rely at the hearing. This material will be provided to the Accreditation Board and the Review Committee prior to the hearing.
Clarifications, observations or rebuttals concerning any of these written materials are made orally in the hearing. In the hearing, the institution and the Accreditation Board may present additional evidence orally so long as it is confined to conditions and circumstances prevailing up to the time of the challenged accreditation decision.
2009
55
No document filed with the Review Committee or information, written or oral, presented at the hearing will be transmitted or revealed to any other party by the Review Committee, the Accreditation Board, Engineers Canada or their representatives. Any such information may be disclosed by the institution provided that it is disclosed in its entirety.
9.2.1 the decision of the Accreditation Board was affected by one or more significant errors of fact contained in the documentation or other information before the Accreditation Board in arriving at its decision; and/or 9.2.2 the Accreditation Board, in reaching its decision, did not conform to its published procedures; and/or 9.2.3 the Accreditation Board, in reaching its decision, used insufficient or inappropriate criteria in light of its published criteria; and/or 9.2.4 conflict of interest has been demonstrated. Therefore, the Review Committee would recommend to Engineers Canadas Executive Committee that the matter be sent back to the Accreditation Board and that the Accreditation Board be instructed to reconsider its decision to deny or terminate accreditation of the program under review, taking into account the finding of the Review Committee. The formal review procedure terminates with the issuance of Engineers Canadas Executive Committees decision.
9.1.1 the decision of the Accreditation Board was not affected by any significant error of fact contained in the documentation or other information before the Accreditation Board in arriving at its decision; and 9.1.2 the Accreditation Board, in reaching its decision, conformed to its published procedures; and 9.1.3 the Accreditation Board, in reaching its decision, used sufficient and appropriate criteria consistent with its published criteria; and 9.1.4 no conflict of interest has been demonstrated. Therefore, the Review Committee would recommend to Engineers Canadas Executive Committee that there be no change in the action taken by the Accreditation Board regarding the accreditation of the program under review. The decision of the Accreditation Board not to accredit the program under review should be set aside. The reasons for setting aside the Accreditation Board decision are:
9.2
56
2009
12. Costs
Should the Review Committee recommend that the Accreditation Boards decision to deny or terminate accreditation be upheld, the Review Committee expenses are borne by the institution; otherwise, they are borne by Engineers Canada. The institution and the Accreditation Board are each responsible for their own expenses in being represented at the hearing.
2009
57
Procdures de rvision officielle dune dcision de refus dagrment rendue par le Bureau dagrment
1. Renseignements gnraux
Dans lventualit dune dcision du Bureau canadien dagrment des programmes de gnie (Bureau dagrment) de refuser lagrment dun programme ou de mettre fin lagrment dun programme agr, le Bureau dagrment, la demande de ltablissement, examinera les options dont ce dernier peut se prvaloir quant au processus dagrment et le renseignera cet gard. Ltablissement a en effet la possibilit de prsenter une demande de rvision officielle de la dcision ou une demande de nouvelle visite anticipe. Ltablissement ne peut nanmoins choisir quune de ces deux options. Ce document traite des procdures suivre dans le cas dune demande de rvision officielle.
4. Rvision officielle
Le chef de la direction dIngnieurs Canada doit recevoir, au moins 30 jours avant la date fixe pour laudience, un document exposant en dtail les motifs pour lesquels ltablissement demande une rvision officielle, et ce, afin que le Comit de rvision et le Bureau dagrmentpuissent disposer de ces renseignements avant la tenue de laudience. Ce document doit indiquer les raisons pour lesquelles
1
Prsident, vice-prsident, prsident sortant ou lun des membres par ordre danciennet, disponible pour siger au Comit de rvision.
58
2009
ltablissement conteste la dcision du Bureau dagrment de ne pas agrer le programme. Les motifs quil est possible dinvoquer pour contester la dcision sont : lexistence dune erreur de fait, lomission par le Bureau dagrment de se conformer ses procdures publies, le recours par le Bureau dagrment des normes ou des preuves qui sont insuffisantes ou inappropries la lumire des Normes et procdures dagrment publies du Bureau dagrment, un conflit dintrt. Le document nonant les motifs de ltablissement doit aussi tre accompagn de tout autre document ou pice sur lesquels ltablissement compte se fonder lors de laudience. Ces documents doivent tre mis la disposition du Bureau dagrment et du Comit de rvision avant la tenue de laudience.
Les claircissements, observations ou rfutations concernant lun quelconque de ces documents crits sont effectus verbalement laudience. Lors de celle-ci, ltablissement et le Bureau dagrment peuvent galement prsenter verbalement des preuves supplmentaires, condition quelles se limitent aux conditions et aux circonstances qui avaient cours avant la dcision dagrment qui est conteste.
7. Reprsentation laudience
Le Bureau dagrment est reprsent par le prsident du Bureau dagrment (ou une personne dsigne par celui-ci) et par toute autre personne choisie par le prsident du Bureau dagrment ou invite assister laudience par le prsident du Comit de rvision. Ltablissement est reprsent par les administrateurs responsables du programme et par toute autre personne invite assister laudience par le prsident du Comit de rvision. Ingnieurs Canada peut tre reprsent, titre dobservateur, par son prsident (ou une personne dsigne par celui-ci) et par le chef de la direction. Le Comit de rvision pourra avoir recours un avocat qui agira titre de conseiller juridique pendant laudience, ainsi que lors de ses dlibrations. Comme les procdures ne sont pas de nature judiciaire, ni le Bureau dagrment, ni ltablissement ne pourront tre accompagns dun conseiller juridique laudience. Le public nest pas invit assister laudience devant le Comit de rvision. Toute personne autre que les reprsentants mentionns ci-haut ne pourra assister laudience quavec la permission du prsident du Comit de rvision, qui aura pralablement consult cet gard le chef de la direction dIngnieurs Canada.
2009
59
Lorsque le prsident du Comit de rvision est convaincu que toutes les preuves pertinentes ont t prsentes et que les parties ont eu loccasion suffisante de prsenter leurs arguments et leur position, chaque partie est invite prsenter une courte dclaration de clture. Les membres du Comit de rvision doivent tous assister la prsentation intgrale de toutes les preuves. Nul document dpos auprs du Comit de rvision ou nul renseignement crit ou verbal prsent laudience ne sera transmis ou rvl une autre partie par le Comit de rvision, le Bureau dagrment, dIngnieurs Canada ou leurs reprsentants. Tout renseignement de ce genre peut tre rvl par ltablissement, condition quil soit rvl dans son intgralit.
9.2
La dcision du Bureau dagrment de ne pas agrer le programme faisant lobjet de la rvision devrait tre annule. Les raisons de lannulation de la dcision du Bureau dagrment sont :
9.2.1 la dcision du Bureau dagrment a t influence par une ou plusieurs erreurs de fait importantes contenues dans la documentation ou dans tout autre renseignement, avant que le Bureau dagrment ne prenne sa dcision; et/ou 9.2.2 le Bureau dagrment, lorsquil a pris sa dcision, ne sest pas conform ses procdures publies; et/ou 9.2.3 Le Bureau dagrment, lorsquil a pris sa dcision, sest fond sur des normes insuffisantes et inappropries, la lumire de ses normes publies; et/ou 9.2.4 lexistence dun conflit dintrt a t dmontre. Par consquent, le Comit de rvision recommande au comit excutif dIngnieurs Canada de renvoyer la question au Bureau dagrment et de lenjoindre de rexaminer sa dcision de refuser ou de mettre fin lagrment du programme qui fait lobjet de la rvision, en tenant compte des constatations faites par le Comit de rvision. Le processus de rvision officielle prend fin avec lannonce de la dcision du comit excutif dIngnieurs Canada.
9. Recommandations et dcisions
Le Comit de rvision dcide de sa recommandation lors dune sance huis clos aprs laudience. La dcision est prise par une majorit des membres du Comit. Le Comit signifie sa recommandation par crit, accompagne dun rsum de la preuve et des raisons de la recommandation, au comit excutif dIngnieurs Canada dans les 30 jours qui suivent la fin de laudience. Bien quun rapport de consensus soit souhaitable, les membres ont tous le droit de fournir leurs opinions en annexe. Ds quil reoit le rapport du Comit, le chef de la direction dIngnieurs Canada en transmet des copies ltablissement et au Bureau dagrment. Le Comit de rvision peut faire lune des recommandations suivantes : 9.1 La dcision du Bureau dagrment de ne pas agrer le programme en cause devrait tre maintenue. Les raisons du maintien de la dcision sont :
9.1.1 la dcision du Bureau dagrment na pas t influence par une grave erreur de fait contenue dans la documentation ou dans tout autre renseignement, avant que le Bureau dagrment ne prenne sa dcision; et 9.1.2 le Bureau dagrment, lorsquil a pris sa dcision, sest conform ses procdures publies; et 9.1.3 le Bureau dagrment, lorsquil a pris sa dcision, sest fond sur des normes suffisantes et appropries, conformment ses normes publies; et 9.1.4 lexistence daucun conflit dintrt na t dmontre. Par consquent, le Comit de rvision recommande au comit excutif dIngnieurs Canada de ne pas modifier la dcision prise par le Bureau dagrment concernant lagrment du programme qui fait lobjet de la rvision.
Accreditation Criteria and Procedures
60
2009
12. Cots
Si le Comit de rvision recommande le maintien de la dcision du Bureau dagrment de refuser lagrment ou dy mettre fin, les dpenses du Comit sont la charge de ltablissement; autrement, elles sont la charge dIngnieurs Canada. Ltablissement et le Bureau dagrment assument chacun leurs propres dpenses de reprsentation laudience. juin 2006 Mise jour : novembre 2009
2009
61
Informal visit
The Accreditation Board Secretariat can assist institutions in arranging informal visits of new programs. Normally this will occur when the first students are in the Final-2 or Final-3 year of the program. The Secretariat provides the institution with a list of former Accreditation Board members whom they can contact to undertake this evaluation. The Secretariat does not contact the former members. The institution and evaluator agree on the timing and format of the informal visit. Once the format and the evaluator(s) have been selected, the Accreditation Board Secretariat supplies them with any documentation that they require. This could include copies of the accreditation criteria and procedures document, the questionnaire for evaluation of engineering programs, the visiting team report manual, etc. The informal visit report is submitted by the evaluator to the institution and is not given to the Accreditation Board Secretariat nor presented to the Accreditation Board. All travel expenses incurred by the evaluator(s) during an informal visit (including hotel, meals, transportation, and incidentals) are to be paid by the institution having requested the visit. The institution will reimburse the evaluator(s) directly for such expenses.
1 2 3 4 5 6
Scenarios 4, 5, and 6 may lead an institution to take advantage of both procedures, while institutions in scenarios 1, 2 and 3 may not need either procedure. In all cases, the Accreditation Board Secretariat is always available for consultation.
General provisions
Participation in the Program Development Advisory Procedure is completely voluntary on the part of the institution; the reports of the board members are findings of strengths, weaknesses, concerns and deficiencies. No judgment of the likelihood of accreditation is made in the reports. The individuals assessing the curriculum will not participate on the team making the first accreditation visit to the program. The Accreditation Board does not guarantee its ability to meet the demand for the curriculum assessment but every attempt will be made to provide the service when requested; if demand is great, immediate-past members of the Accreditation Board may act as curriculum assessors. The Accreditation Board makes the ultimate accreditation decision. Notwithstanding that the individuals providing curriculum advice may be members or former members of the Accreditation Board or that individuals conducting the informal visit may be former members, no assurance is given that an institution acting on the findings in the report will have its program accredited by the Accreditation Board. Updated: September 2008
Curriculum assessment
A curriculum report is submitted by the institution after the program has been approved by the engineering faculty and preferably after approval of the university senate. The curriculum report will consist of the appropriate parts of the Questionnaire for Evaluation of an Engineering Program. Specifically, responses are expected to those sections of the questionnaire that deal with the identification of the institution and program, curriculum content analysis and course information. Depending on the further development of this process, a modified short questionnaire may be developed. The information provided will be sufficient to perform a curriculum assessment of the program, in particular, a minimum path analysis. A team of Accreditation Board members examines the curriculum report and the findings are submitted to the institution by the Secretariat.
62
2009
Visite informelle
Le secrtariat du Bureau dagrment peut aider les tablissements organiser des visites informelles pour les nouveaux programmes. Normalement, la visite a lieu lorsque les premiers tudiants en sont la fin de la 2e anne ou de la 3e anne du programme. Le secrtariat fournit ltablissement une liste danciens membres du Bureau dagrment qui il peut demander dentreprendre cette valuation. Le secrtariat ne communique pas avec les anciens membres. Ltablissement et lvaluateur conviennent du moment et du format de la visite informelle. Lorsque le format et lvaluateur sont choisis, le secrtariat du Bureau dagrment leur fournit la documentation dont ils ont besoin. Il peut sagir de copies du document des critres et procdures dvaluation, du questionnaire dvaluation des programmes de gnie, des rapports des quipes de visiteurs, etc. Le rapport de la visite informelle est prsent ltablissement par lvaluateur et nest pas remis au secrtariat du Bureau dagrment ni prsent au Bureau dagrment. Tous les frais de voyage encourus par lvaluateur pendant la visite informelle (y compris, lhtel, les repas, la transportation ainsi que les frais accessoires) doivent tre pays par ltablissement ayant demand la visite. Ltablissement rembourse lvaluateur directement pour ces dpenses.
1 2 3 4 5 6
Les scnarios 4, 5 et 6 peuvent inciter un tablissement tirer avantage des deux procdures, alors que les tablissements des scnarios 1, 2 et 3 peuvent nen avoir besoin daucune. Dans tous les cas, le secrtariat du Bureau dagrment est toujours disponible pour une consultation.
Dispositions gnrales
La participation la procdure consultative pour llaboration des programmes est entirement volontaire de la part de ltablissement ; les rapports des membres du conseil dadministration prsentent des conclusions sur les points forts, les points faibles, les proccupations et les lacunes. Aucun jugement sur la probabilit de lagrment nest port dans les rapports. Les personnes qui valuent les programmes ne participent pas lquipe charge de la premire visite dagrment du programme. Le Bureau dagrment ne garantit pas sa capacit de rpondre la demande pour lvaluation du programme mais fera tout son possible pour fournir le service lorsquil est demand; si la demande est leve, les membres sortants du Bureau dagrment peuvent agir comme valuateurs des programmes. Le Bureau dagrment prend la dcision ultime sur laccrditation. Nonobstant le fait que les personnes offrant des conseils sur les programmes peuvent tre des anciens membres du Bureau dagrment ou que les personnes entreprenant la visite informelle peuvent aussi tre des anciens membres, aucune assurance nest donne quun tablissement agissant selon les conclusions du rapport verra son programme accrdit par le Bureau dagrment. Mise jour : septembre 2008
2009
63
2.
2.1
2.2
2.3
Special note The Terms of Reference of the Canadian Engineering Accreditation Board provide a mechanism for a formal review of an Accreditation Board decision to deny or terminate accreditation of a degree program. The Formal Review Committee, established by the Engineers Canada Executive Committee, will establish its own confidentiality policy. However, this policy must be within the spirit of the general policy statement unless otherwise required by subsequent legal action.
64
2009
2.4
3.3
3.
3.1
3.4 Documents transmitted from the Accreditation Board to the association/ ordre for the relevant jurisdiction
Accreditation Board chairs accreditation decision letter to the dean and attached appendix. The documents provided to an association/ordre are subject to an obligation to maintain confidentiality contained in an agreement between Engineers Canada and the association/ordre.
3.2
Documents available to Accreditation Board members and the Accreditation Board Secretariat only
(labelled CEAB CONFIDENTIAL) Members manual Unabridged minutes of Accreditation Board meetings (see Section 3.5) Unabridged agenda and attachments for Accreditation Board meetings (see Section 3.5) List of potential visiting team members Unedited visiting team reports Deans comments on visiting team reports Visiting team chairs comments on deans comments Report received from dean in response to a previous accreditation decision requirement Previous visiting teams comments on above report Accreditation Board chairs accreditation decision report to dean Response from dean on accreditation decisions if not a formal review
3.5
Documents transmitted from the Accreditation Board to team chairs and members, and observers
Labelled: CEAB CONFIDENTIAL Labelled: DO NOT COPY RETURN TO THE ACCREDITATION BOARD SECRETARIAT
Visiting team chair Forthcoming visit
Accreditation Board chairs accreditation decision report to dean of previous accreditation decisions. This may be accompanied by pertinent correspondence and or other documents, (e.g. Report requested by the Accreditation Board, deans comments, correspondence related to accreditation decisions, etc). The visiting team chair may share this information with team members as the need arises. Deans comments on the edited visiting team report
2009
65
3.8
Public documents
Accreditation Board accreditation criteria and procedures Calendar of accreditation visits events Manual of accreditation procedures Blank questionnaire Blank visiting team report manual Blank general visitor manual
3.6
3.9
Receive the unapproved minutes as soon as possible after the Accreditation Board meeting. The approved minutes are kept in the Accreditation Board Secretariat offices. These minutes are provided to Accreditation Board members upon request and to new Accreditation Board members.
Observers at Accreditation Board meetings
Observers in attendance at an Accreditation Board meeting will have access to the dossiers during the meeting only, and they will receive a set of abridged unapproved minutes with accreditation actions deleted. Observers who have not attended the meeting may, upon request, receive the abridged unapproved minutes with accreditation actions deleted. Other confidential items in the minutes may also be deleted at the discretion of the Accreditation Board chair and/or secretary.
4.
4.1
3.7
4.2
66
2009
A duly appointed Accreditation Board member may attend the spring Accreditation Board meeting immediately preceding his/her appointment date, as a member-elect. Members of Accreditation Board committees or visiting teams (normally the chair), who are not Accreditation Board members, may be non-voting members pro-tempore of the Accreditation Board for agenda items related to their activity. Such persons may be invited to be observers for other agenda items at the discretion of the Accreditation Board chair. The designated Engineers Canada Executive Committee representative and the member of the Engineers Canada Board of Directors designated to the Accreditation Board are ex-officio non-voting members of the Accreditation Board. Observers may be in attendance throughout the Accreditation Board meeting, or may be required (at the discretion of the Accreditation Board chair) to withdraw from the meeting for the duration of agenda items related to accreditation actions. Observers may have access to meeting documents but such documents shall not be removed from the meeting room without the permission of the Accreditation Board chair. During portions of some agenda items, a dean/ designated official may be in attendance. A separate procedure governs the activities and participation of such individuals at the meeting. By a majority vote, the Accreditation Board may move into closed session for any portion of a meeting. Only Accreditation Board members and the Accreditation Board Secretariat staff may be present during a closed session.
2009
67
2.
2.1
Particuliers et organismes
Membres du Bureau dagrment
Le Bureau canadien dagrment des programmes de gnie est compos de 15 membres votants nomms par le conseil dadministration dIngnieurs Canada, ainsi que dun secrtaire sans droit de vote (le directeur, ducation, dIngnieurs Canada). Un membre du comit excutif dIngnieurs Canada et un membre du conseil dadministration dIngnieurs Canada sont des membres doffice sans droit de vote du Bureau dagrment. Pour viter les conflits dintrt, ou tout autre genre de conflit, tout membre du Bureau dagrment qui occupe une charge auprs dun tablissement denseignement se retirera de la runion pour les points lordre du jour qui ont trait lagrment de programmes auprs de cet tablissement.
2.2
Remarque particulire Le mandat du Bureau canadien dagrment des programmes de gnie prvoit un mcanisme dappel des dcisions du Bureau dagrment afin de refuser ou de mettre fin lagrment dun programme menant un diplme.
68
2009
2.3
Ordre du jour et documentation intgraux des runions du Bureau dagrment (voir aussi la Section 3.5) Liste de membres potentiels de lquipe de visiteurs Rapports intgraux de lquipe de visiteurs Commentaires du doyen sur les rapports de lquipe de visiteurs Commentaires du prsident de lquipe de visiteurs sur les commentaires du doyen Rapport reu du doyen en rponse une exigence relative une dcision dagrment antrieure Commentaires de la dernire quipe de visiteurs au sujet du rapport susmentionn Rapport du prsident du Bureau dagrment lintention du doyen sur la dcision dagrment Rponse du doyen au sujet des dcisions dagrment, sil ne sagit pas dun appel officiel
2.4
3.3
3.
3.1
3.4
3.2
2009
69
3.5
Documents transmis par le Bureau dagrment aux prsidents dquipe de visiteurs et aux membres, ainsi quaux observateurs
Mention BCAPG CONFIDENTIEL Mention REPRODUCTION INTERDITE RETOURNER AU SECRTARIAT DU BUREAU DAGRMENT
Prsident de lquipe de visiteurs Visite venir
Rapport sur la dcision dagrment du prsident du Bureau dagrment lintention du doyen au sujet des dcisions dagrment antrieures. Ce rapport peut tre accompagn de correspondance pertinente et/ou dautres documents (p. ex., le rapport demand par le Bureau dagrment, les commentaires du doyen, la correspondance relative aux dcisions dagrment, etc). Le prsident de lquipe de visiteurs peut partager cette information avec les membres de son quipe au besoin. Commentaires du doyen sur le rapport rvis de lquipe de visiteurs
Prsident de lquipe de visiteurs et membres slectionns de lquipe Visite prcdente
Les observateurs qui assistent une runion du Bureau dagrment pourront consulter les dossiers seulement pendant la runion; ils recevront un ensemble abrg des procs-verbaux non approuvs dans lesquels les dcisions dagrment ont t supprimes. Les observateurs qui nont pas assist la runion, peuvent recevoir sur demande, un ensemble abrg des procs-verbaux non approuvs (sans les dcisions dagrment). Dautres lments confidentiels des procs-verbaux peuvent galement avoir t supprims la discrtion du prsident et/ou du secrtaire du Bureau dagrment.
3.7
Rapport reu du doyen en rponse une exigence relative une dcision antrieure dagrment
Observateurs
3.8
Documents publics
Normes et procdures dagrment du Bureau dagrment Calendrier des vnements relatifs aux visites dagrment Manuel des procdures dagrment Questionnaire non rempli Manuel du rapport de lquipe de visiteurs non rempli Manuel du visiteur gnral non rempli
3.6
3.9
Reoivent les procs-verbaux non approuvs ds que possible aprs la runion du Bureau dagrment. Les procs-verbaux approuvs sont conservs aux bureaux des secrtariats dIngnieurs Canada et du Bureau dagrment. Ces procs-verbaux sont fournis sur demande aux membres du Bureau dagrment, et aux nouveaux membres du Bureau dagrment.
Accreditation Criteria and Procedures
70
2009
Les membres des comits ou des quipes de visiteurs (en rgle gnrale le prsident) du Bureau dagrment qui ne sont pas membres du Bureau dagrment peuvent tre considrs comme membres temporaires sans droit de vote du Bureau dagrment, lgard des points lordre du jour rattachs leur fonction. Le prsident du Bureau dagrment peut, sa discrtion, inviter ces personnes titre dobservateurs lgard dautres points lordre du jour. Le reprsentant du comit excutif dIngnieurs Canada et le membre du conseil dadministration dIngnieurs Canada faisant partie du Bureau dagrment sont des membres doffice du Bureau dagrment sans droit de vote. Les observateurs peuvent assister la totalit de la runion du Bureau dagrment ou peuvent devoir se retirer de la runion pour la priode ayant trait aux points lordre du jour portant sur les dcisions dagrment. Les observateurs auront accs aux documents de la runion, mais lesdits documents ne pourront quitter la salle de runion sans la permission du prsident du Bureau dagrment. En ce qui concerne les discussions lgard de certaines portions de points lordre du jour, un doyen ou un reprsentant dment nomm peut tre prsent. Une procdure distincte rgit ces activits et la prsence de ces personnes aux runions. Par vote majoritaire, le Bureau dagrment pourra invoquer le huis clos pour toute partie dune runion. Seuls les membres du Bureau dagrment peuvent assister une scance huis clos .
4.
4.1
4.2
2009
71
Note dinterprtation : Matire des cours dans les options dun programme et dans les programmes bidisciplinaires
Le Bureau canadien dagrment des programmes de gnie (le Bureau dagrment) prsente des notes dinterprtation afin dexpliciter les motifs sous-tendant quelques attentes majeures qui suscitent de nombreuses demandes de renseignements et qui ne sont pas dfinies explicitement dans les normes dagrment du Bureau dagrment. Cette note porte sur la matire des cours dans les options dun programme et dans les programmes bisciplinaires. Afin de laisser place la flexibilit, le Bureau dagrment a vit de dfinir trop troitement les exigences spcifiques aux options dun programme et aux programmes bidisciplinaires. Cependant le Bureau dagrment sattend gnralement retrouver dans les cours dune option lquivalent dun semestre de sujets qui lui sont propres (science du gnie et/ ou conception en ingnierie) et qui constituent le fondement de loption. De la mme faon, le Bureau dagrment sattend un quilibre quantitatif approximatif dans les matires propres chacune des disciplines mentionnes dans le titre dun programme bidisciplinaire. De plus, le programme doit satisfaire toutes les norms dagrment du Bureau dagrment pour chaque discipline identifie dans le titre. Pour fins dagrment, le dveloppement et le maintien de ces programmes doivent se conformer cette note dinterprtation.
For the purpose of accreditation, the preceding statement of interpretation should be respected in the development and maintenance of such offerings.
72
2009
2009
73
nonc dinterprtation sur les attentes et les exigences en matire de permis dexercice
La norme 3.4.3 du Bureau dagrment stipule que :
Le doyen de la facult de gnie (ou son quivalent) et le directeur du dpartement (ou ladministrateur assumant la responsabilit globale de chaque programme de gnie) doivent assurer un leadership efficace de la formation en gnie et jouir de la plus haute estime au sein de la profession dingnieur. On sattend ce quils soient titulaires dun permis dexercice du gnie au Canada, de prfrence dans la province ou le territoire o est situ ltablissement denseignement. Dans les provinces ou territoires o lenseignement du gnie est reconnu comme de lexercice du gnie, on sattend ce que les administrateurs soient titulaires du permis dexercice de la province ou du territoire en question. Pour valuer la conformit cette norme, le Bureau dagrment se fondera sur lnonc dinterprtation sur les attentes et les exigences en matire de permis dexercice, lequel peut tre obtenu auprs du secrtariat du Bureau dagrment ou ladresse www.ingenieurscanada.ca.
In the determination of whether the professional engineering licensure situation is compliant with the criteria, the following are the expectations of the Canadian Engineering Accreditation Board (the Accreditation Board): 1. All forms of engineering licensure in Canada are considered acceptable (P .Eng., temporary engineering license, provisional engineering license, etc.). Licensure in other countries (i.e., P .E. in the U.S., CEng in the U.K., etc.) is not considered to be equivalent to licensure in Canada.
Accreditation Criteria and Procedures
74
2009
2.
In jurisdictions where teaching engineering at a university is legally defined as the practice of engineering, all faculty members shall be licensed in the jurisdiction of the institution offering the engineering program, according to the timing and curriculum content considerations described below.
2.
Dans les provinces et les territoires o lenseignement du gnie au niveau universitaire est lgalement dfini comme tant le fait dexercer le gnie, tous les membres du corps professoral doivent tre titulaires dun permis dexercice dlivr dans la province ou le territoire o se trouve ltablissement offrant le programme de gnie, conformment aux considrations sappliquant la dure de lexprience denseignement et au contenu du programme de gnie, tel que dcrit ci-aprs. La vrification du droit dexercice des professeurs et des autres enseignants (professeurs auxiliaires, chargs de cours, etc.) se limitera ceux qui donnent des cours portant sur les sciences du gnie et/ou la conception en ingnierie. a. Les membres du corps professoral auxquels sappliquent les points 6 et 7, ci-dessous, et qui enseignent depuis moins de cinq ans dans un tablissement universitaire au Canada doivent : Faire une demande de permis dexercice ou de statut dingnieur stagiaire, ds leur entre en poste. Dmontrer quils font des efforts continus pour satisfaire aux conditions lies lobtention du permis dexercice (russir les examens prescrits, acqurir de lexprience, etc.). b. Les membres du corps professoral qui satisfont aux conditions spcifies en 4(a) seront rputs satisfaire la norme 3.4.5 pour ce qui est de lenseignement des sciences du gnie, mais pas pour ce qui est de lenseignement de la conception en ingnierie. Les membres du corps professoral auxquels sappliquent les points 6 et 7, ci-dessous, et qui enseignent depuis au moins cinq ans dans un tablissement universitaire au Canada doivent dtenir un permis dexercice, tel quil est dfini au point 1, et le conserver. Au moins 600 units dagrment, constitues dune combinaison de cours de sciences du gnie et de conception en ingnierie faisant partie dun programme de gnie, doivent tre dispenses par des enseignants dtenant un permis dexercice du gnie ou tant en voie de lobtenir, conformment aux points 1 et 4 ci-dessus. Ainsi, les membres du corps professoral qui enseignent depuis moins de cinq dans une cole dingnierie canadienne (et les autres enseignants, comme les professeurs auxiliaires et les chargs de cours, engags dans le processus dinscription) et qui travaillent activement lobtention de leur permis dexercice peuvent tre inclus dans le calcul visant les cours de sciences du gnie, pour satisfaire au minimum de 600 units dagrment combinant des cours de sciences du gnie et de conception en ingnierie.
Normes et procdures dagrment
3.
Examination of engineering licensure shall be restricted to that of faculty members and other instructors (adjuncts, sessionals, etc.) teaching courses that include engineering science and/or engineering design curriculum content. a. Faculty members who fall under points 6 and7, below, and are within five years of their initial appointment to a faculty position at an academic institution in Canada are expected to: Initiate an application for professional engineering licensure, or engineer-in-training/ ing. jr. status, upon starting their faculty position. Demonstrate continuing progress in meeting any conditions associated with achieving professional licensure (completing assessed examinations, obtaining experience, etc.). b. Faculty members who meet the conditions specified in 4(a) would be considered to be compliant with criterion 3.4.5 for the teaching of engineering science, but would not be considered to be compliant with criterion 3.4.5 for the teaching of engineering design. Faculty members who fall under points 6 and 7, below, and have spent five or more years in a faculty position at an academic institution in Canada shall have, and maintain, licensure as defined in point 1. A minimum of 600 Accreditation Units (AU) ofa combination of engineering science and engineering design curriculum content in an engineering program shall be delivered by faculty members holding, or progressing toward, professional engineering licensure as specified in points 1 and 4 above. Thus, faculty members who are within five years of their first-time appointment in a Canadian engineering school (and other instructors, such as adjuncts and sessionals, in the registration process) and are actively pursuing licensure can be counted for courses involving engineering science to satisfy the 600 AU of engineering science and engineering design minimum.
3.
4.
4.
5.
5.
6.
6.
2009
75
7.
A minimum of 225 AU of engineering design curriculum content in an engineering program shall be delivered by faculty members holding professional engineering licensure (as specified in point 1, only, above). In respect of 6 and 7 above, for team-taught courses, and in the case of multiple sections of a particular course, a minimum path approach is taken toward establishing the total AU actually delivered by licensed faculty (as specified in point 1, only, above). For duplicate sections all instructors must meet the licensure requirements in order for the AU to be counted. If the course is team-taught then it must be clear that the engineering science and engineering design components are delivered by faculty holding professional engineering licensure. In some cases, for team-taught courses, a fraction of the total AU could be claimed.
7.
Au moins 225 units dagrment, constitues de cours de conception en ingnierie faisant partie dun programme de gnie, doivent tre dispenses par des enseignants dtenant un permis dexercice du gnie (tel que spcifi ci-dessus au point 1, seulement). En ce qui concerne les points 6 et 7, ci-dessus, pour ce qui est des cours enseigns en quipe, et dans le cas de multiples parties dun cours, le nombre total dunits dagrment dispenses par des enseignants titulaires du permis est tabli selon une approche de cheminement minimum (tel que spcifi ci-dessus au point 1, seulement). Dans le cas de parties de cours dupliques, tous les enseignants doivent satisfaire aux exigences relatives au permis dexercice pour que les units dagrment soient incluses dans le calcul. Si un cours est donn par une quipe, il doit tre clair que les lments de sciences du gnie et de conception en ingnierie sont enseigns par des membres du corps professoral titulaires du permis dexercice. Dans certains cas, une fraction du total dunits dagrment pourrait tre revendique pour les cours donns par une quipe denseignants. Pour faire en sorte que les contenus en sciences du gnie (SG), en conception en ingnierie (CI), en sciences naturelles (SN), en mathmatiques (Math) et en tudes complmentaires (EC) soient immdiatement identifiables, chaque cours dun programme de gnie devrait tre dcrit laide dun maximum de trois catgories (SG, CI, SN, Math, EC, Autre), aucune catgorie ne devant constituer moins de 25 p. cent du total dunits dagrment pour un cours particulier. Il incombe ltablissement offrant le programme de justifier les aspects particuliers de tout cours qui droge la clause 9.
8.
8.
9.
In order to ensure that engineering science, engineering design, natural science, mathematics and complementary studies curriculum contents are readily and easily identifiable, each course in an engineering program should be described using a maximum of three curriculum categories (ES, ED, NS, Math, CS, Other) with no single category constituting less than 25% of the total AU for a particular course. It is up to the institution offering the program to justify the unique aspects of any course that deviates from clause 9.
9.
10.
10.
76
2009
4. 5.
4. 5.
6.
6.
7.
7.
8.
8.
9. 10.
9. 10.
February 2009
Fvrier 2009
2009
77
Sample calculation
For example, the institutional unit of course credit at Canada University is the credit hour and the Civil Engineering program includes 46 credit hours of core compulsory courses and 51 credit hours of program compulsory courses. Based on the published lecture and laboratory hours per week and an average of 12.2 weeks per academic term, the accreditation units (AUs) assigned for core compulsory courses were 702 AU and for program compulsory courses 805 AU. The K-Factor calculation is thus: 702 + 805 1507 K= = = 15.5 46 + 51 97
Definitions
Accreditation Units (AU) are defined as follows (hourly basis) for an activity which is granted academic credit and for which the associated number of hours corresponds to the actual contact time of that activity: one hour of lecture (corresponding to 50 minutes of activity) = 1 AU and one hour of laboratory or tutorial work = 0.5 AU. This definition is applicable to most lectures and periods of laboratory or tutorial work. Classes of other than the nominal 50-minute duration are treated proportionally. For an activity for which contact hours cannot be used to properly describe the extent of the work involved, such as significant design or research projects or similar work officially recognized by the institution as a degree requirement, an equivalent measure in Accreditation Units must be used by the institution to be consistent with the above definition. One method for determining this equivalence, when a unit of academic credit is defined by the institution to measure curriculum content, is a calculation on a proportionality basis. A factor K is defined as follows: AU for all common core and compulsory courses (hourly basis) K= units defined by the institution for the same courses Then, for each course not accounted for on an hourly basis, the number of Accreditation Units is obtained by multiplying the units defined by the institution for that course by K.
Coop/Internship credit
Canada University has an internship program for which students may register for between two and four four-month work terms. Students must write a report on each work term which is reviewed by their work-term supervisor and a faculty member. This course cannot be fairly represented based on either lecture or other contact hours. The university assigns 2 university credit hours to each work term based on the recommendation of the Faculty of Engineering. Using the K-Factor the number of AUs claimed are 2 x 15.5 = 31 AU per work term. Because Canada University cannot
78
2009
quantify or guarantee the exact content for such work terms, they chose to claim 31 AU (one term) to 124AU (four terms). Substantive evidence would be required for this claim (reviewed and supervised by a P .Eng./ing.).
E-Learning credit
Canada University has an on-line course in engineering economics for which students may register at any time after completing one-year of general engineering. Students must complete a series of on-line self assessment tests and can participate in computer-mediated group exercises. This course cannot be fairly represented based on either lecture or other contact hours. The university assigns 3 university credit hours to the course based on the recommendation of the Faculty of Engineering. Using the K-Factor the number of AU claimed are 3 x 15.5 = 46 AU (no decimals should be used in the reporting of AU) in the complementary studies category.
2009
79
Utilisation du facteur K
Introduction
Le Bureau canadien dagrment des programmes de gnie suggre lutilisation du concept appel facteur K pour calculer le nombre dunits dagrment (UA) des cours qui ne suivent pas le format traditionnel cours magistral/ priode de laboratoire . Ce document explique le processus suivre pour le calcul du facteur K et donne quelques exemples dutilisation du facteur K (ou dun processus semblable). Note : les exemples prsents ci-dessous le sont des fins dillustration uniquement. La dtermination finale de la validit de lutilisation ou de lapplication de cette formule relve du Bureau dagrment.
Exemple de calcul
Par exemple, luniversit canadienne, lunit de crdit dfinie par ltablissement est lheure-crdit, et le programme de gnie civil comprend 46 heures-crdits de cours obligatoires du tronc commun et 51 heures-crdits de cours obligatoires du programme dtudes. Sur la base du nombre publi dheures de cours magistraux et de priodes de laboratoire par semaine et dune moyenne de 12,2 semaines par session universitaire, le nombre dunits dagrment (UA) attribues aux cours obligatoires du tronc commun tait de 702 UA et le nombre dUA attribues aux cours obligatoires du programme dtudes tait de 805 UA. Le calcul du facteur K est donc le suivant : K= 702 + 805 1507 = = 15,5 46 + 51 97
Dfinitions
Pour toute activit menant des crdits universitaires et pour laquelle le nombre dheures connexes correspond au temps de contact pour cette activit, les units dagrment (UA) sont dfinies comme suit (sur une base horaire) : une heure denseignement (correspondant 50 minutes dactivit) = 1 UA, une heure de laboratoire ou de travail dirig = 0,5 UA. Cette dfinition sapplique la plupart des cours magistraux et des priodes de laboratoire ou de travail dirig. Les cours dune dure autre que 50 minutes sont considrs au prorata de cette dure. Dans le cas dune activit pour laquelle le concept dheures de contact ne permet pas de dcrire correctement lampleur du travail, tels que dimportants projets de conception ou de recherche, ou des travaux comparables officiellement reconnus comme tant requis pour lobtention du diplme, ltablissement denseignement doit utiliser une mesure quivalente en units dagrment qui soit compatible avec la dfinition prsente ci-dessus. Une des faons de dterminer cette quivalence, quand une unit de crdit universitaire est dfinie par ltablissement pour mesurer le contenu du programme dtudes, consiste effectuer un calcul bas sur la proportionnalit. Un facteur K est dfini comme suit : UA pour tous les cours obligatoires du tronc commun et K= units dfinies par ltablissement pour les mmes cours Puis, pour chaque cours dont le contenu nest pas mesurable sur une base horaire, lon obtient le nombre dunits dagrment en multipliant par K les units dfinies par ltablissement pour cette activit.
du programme (base horaire)
80
2009
un membre du corps professoral. Ce cours ne peut pas tre reprsent quitablement sur la base dheures de cours magistraux ou dheures de contact. la recommandation de la facult de gnie, luniversit attribue chaque priode de stage 2 heures-crdits. En utilisant le facteur K, le nombre dUA revendiques est : 2 x 15,5 = 31 UA par priode de stage. tant donn quelle ne peut quantifier ni garantir le contenu exact de ces priodes de stage, luniversit canadienne a choisi de rclamer de 31 UA (une priode de stage) 124 UA (quatre priodes de stage). Cette revendication devrait sappuyer sur des preuves concrtes (examines et supervises par un ingnieur titulaire dun permis dexercice).
2009
81
Notes
82
2009
www.engineerscanada.ca
www.ingenieurscanada.ca
Engineers Canada
1100-180 Elgin Street Ottawa, Ontario K2P 2K3 Telephone: 613.232.2474 Fax: 613.230.5759 www.engineerscanada.ca
Ingnieurs Canada
1100-180 rue Elgin Ottawa (Ontario) K2P 2K3 Tlphone : 613.232.2474 Tlcopieur: 613.230.5759 www.ingenieurscanada.ca