disunting oleh saudagar Tionghoa, Tan Bun An. Keduanya kemudian bertamu ke Cina, lalu kembali dengan membawa oleh-oleh tujuh guci berisi emas. Di dekat Pulau Kemaro, Tan Bun An melihat yang dibawanya dan mendapati isinya hanya daun sawi. Karena kecewa, ia langsung membuang mereka ke sungai. Dekontekstual: (Kalimat) 1. Kisahnya dimulai saat seorang putri raja bernama Siti Fatimah disunting oleh saudagar Tionghoa, Tan Bun An. 2. Keduanya kemudian bertamu ke Cina. Lalu kembali dengan membawa oleh-oleh tujuh guci berisi emas. 3. Di dekat Pulau Kemaro, Tan Bun An melihat yang dibawanya dan mendapati isinya hanya daun sawi. 4. Karena kecewa, ia langsung membuang mereka ke sungai. Paragraf ketiga Namun guci terakhir terjatuh di dek perahu dan menebarkan kepingan emas. Sang saudagar dan pengawalnya kemudian menyelam ke sungai untuk mengambil seluruh guci. Setelah sekian lama, keduannya tak muncul ke permukaan. Tak rela kehilangan suaminya, Siti Fatimah menyusul mereka, tapi ia pun bernasib sama: ditelan arus Sungai Musi. Terlepas dari kebenarannya, sebagian masyarakat percaya tiga gundukan tanah di Pulau Kemaro sebagai kuburan ketiga korban dalam kisah tragis tersebut. Dekontekstual: (Kalimat) 1. Namun guci terahir terjatuh di dek perahu dan menebarkan kepingan emas. 2. Sang saudagar dan pengawalnya kemudian menyelam ke sungai untuk mengambil seluruh guci. 3. Setelah sekian lama, keduanya tak muncul ke permukaan. 4. Tak rela kehilangan suaminya, Siti Fatimah menyusul mereka, tapi ia pun bernasib sama: ditelan arus Sungai Musi. 5. Terlepas dari kebenarannya, sebagian masyarakat percaya tiga gundukan tanah di Pulau Kemaro sebagai kuburan ketiga korban dalam kisah tragis tersebut.
(Paragraf Kedua) No. Identitas KL 1 P KL 2 P Klausa Kisahnya dimulai saat seorang putri raja bernama Siti Fatimah disunting oleh saudagar Tionghoa, Tan Bun An Keduanya kemudian bertamu ke Cina Lalu kembali dengan membawa oleh-oleh tujuh guci berisi emas Di dekat Pulau Kemaro, Tan Bun An melihat hadiah yang dibawanya dan (Tan Bun An) mendapati isinya hanya daun sawi Karena kecewa, ia langsung membuang mereka ke sungai (Paragaf ketiga) No. Identitas KL 1 P Klausa Namun guci terakhir terjatuh di dek perahu dan(Guci terakhir) menebarkan kepingan emas Sang Saudagar dan pengawalnya kemudian menyelam ke sungai untuk mengambil seluruh guci Setelah sekian lama, Keduanya tak muncul ke permukaan Kata Sambung dan Kata Kerja Terjatuh Kata Sambung Saat Kata Kerja dimulai disunting
KL 3 P
KL 4 P KL 5 P
KL 6 P KL 7 P
KL 2 P KL 3 P
Menebarkan Menyelam
KL 4 P
Tak muncul
KL 5 P
(Siti Fatimah) tak rela kehilangan suaminya Siti Fatimah menyusul mereka Tapi ia pun bernasib sama [ia] ditelan arus sungai musi Terlepas dari kebenarannya, sebagian masyarakat percaya tiga gundukan tanah di Pulau Kemaro sebagai kuburan ketiga korban dalam kisah tragis tersebut.
tapi
KL 6 P KL 7 P KL 8 P KL 9 P
Tabel. 2 VERBA yang merepresentasikan PROSES Paragraf kedua Identitas Data KL 1 P KL 2 P KL 3 P Kata Kerja (Verba) Kisahnya Disunting Bertamu
KL 4 P KL 5 P
Membawa Melihat
Mendapati membuang
KL 4 P KL 5 P KL 6 P KL 7 P KL 8 P KL 9 P
Tabel 3. FRASA NOMINAL yang merepresentasikan PARTISIPAN dalam PROSES Paragraf kedua Identitas Data KL 1 FN 1 KL 2 FN 1 Seorang Numeratif Benda/orang Kisahnya Putri Raja Bernama Siti Fatimah Oleh Saudagar Tionghoa, Tan Bun An -nya [Mereka] Dengan membawa oleh-oleh tujuh guci berisi emas Pewatas 1 Pewatas 2 Pewatas 3 Deitic -nya
FN 2
Saudagar Tionghoa
KL 3 FN 1 KL 4 FN 1
Keduanya
KL 5 FN 1 FN 2 KL 6 FN 1
FN 2 KL 7 FN 1 KL 7 FN 2
[Hadiah] Ia Mereka
Paragraf ketiga Identitas Data KL 1 FN 1 FN 2 Numeratif Benda/ Orang Guci terakhir [guci terakhir] Pewatas 1 Pewatas 2 Pewatas 3 Deitic
FN 3 KL 2 FN 1 FN 2 FN 3 KL 3 FN 1 KL 4 FN 1 KL 5 FN 1 FN 2 KL 6 FN 1 KL 7 FN 1 FN 2 KL 8 FN 1 Sebagian Seluruh
Kepingan emas Sang Saudagar Pengawalnya Guci Keduanya Suaminya Siti Fatimah Mereka Ia [Ia] Arus sungai musi Masyarakat -nya -nya -nya
FN 2
Tiga
Gundukan tanah
Pulau Kemaro
Table 3. FRASE PREPOSISIONAL yang merepresentasikan LINGKUP SITUASI Status KL 1 FP 1 Preposisi Saat Frasa Nominal Seorang putri raja bernama Siti Fatimah Saudagar Tionghoa, Tan Bun An Cina pulau Kemaro Sungai
FP 2 KL 2 FP 1 KL 3 FP 1 KL 4 FP 2 KL 5 FP 1 KL 6 FP1
Oleh Ke Di dekat Ke
Status KL 1 FP 1 KL 2 FP 1 KL 3 FP 1 KL 4 FP1 KL 5 FP 1 KL 6 FP 1 KL 7 FP 1 KL 8 FP 1
Preposisi Di Ke Ke Di
Of Love and Jars Palembangs Kemaro Island is a popular draw for tourist, with its romantic legend of Tan Bun An-a tale that can strengthen the bonds of love, or so people believe, and which also relates the history of cultural exchange between the Melayu and Tionghoa ethnic groups. The romantic legend involves a princess called Siti Fatimah, who marries a Chinese merchant called Tan Bun An. After Wedding, the couple visit China and, upon their return. They bring seven glazed jars of gold with them as souvenirs. As the couple near Kemaro island, Tan examines the gift he has bought and finds that the jars contain nothing more than cabbage leaves. Disappointed, he tosses them into the river. Dekontekstual: 1. The romantic legend involves a princess called Siti Fatimah, who marries a Chinese merchant called Tan Bun An. 2. After Wedding, the couple visit China and, upon their return. They bring seven glazed jars of gold with them as souvenirs. 3. As the couple near Kemaro island, Tan examines the gift he has bought and finds that the jars contain nothing more than cabbage leaves. 4. Disappointed, he tosses them into the river.
The last of the jars falls onto deck of the boat however and smashes, scattering pieces of gold everywhere. The merchant and one of his crews then dive into the river in an attempt to recover all of the gold. Time passes and neither of them emerges from the water. Unwilling
to lose her husband, Siti Fatimah follows them in, but she suffer the same fate and is swept away by the Musi Rivers strong currents. Whether this tale is true or not, many local people believe that three mounds of earth on Kemaro are the graves of the three victims of this tragic late. Dekontekstual : 1. The last of the jars falls onto deck of the boat however and smashes, scattering pieces of gold everywhere. 2. The merchant and one of his crews then dive into the river in an attempt to recover all of the gold. 3. Time passes and neither of them emerges from the water. Unwilling to lose her husband, Siti Fatimah follows them in, but she suffer the same fate and is swept away by the Musi Rivers strong currents. 4. Whether this tale is true or not, many local people believe that three mounds of earth on Kemaro are the graves of the three victims of this tragic late.
Table 1. Clausa of Setences First Paragraph No Conjunction Identity CL 1 with Clausa Palembangs Kemaro Island is a popular draw for tourist, with its romantic legend of Tan Bun An-a tale that can strengthen the bonds of love, or so people believe, and which also relates the history of cultural exchange between the Melayu and Tionghoa ethnic groups Verb is
Second Paragraph No Conjunction Identity CL 1 P Clausa The romantic legend involves a princess called Siti Fatimah, who marries a Chinese merchant called Tan Bun An And After the wedding, the couple visit China and, upon their return They bring seven glazed jars of gold with them as souvenirs As the couple near Kemaro island, Tan examines the gifts he has bought and finds that the jars contain nothing more than cabbage leaves Disappointed, he tosses them into the river Verb Involves
CL 2 P CL 3 P CL 4 P CL 5 P
CL 6 P
Tosses
Third Paragraph No Conjunction Identity CL 1 P However and Clausa The last of jars falls onto the deck of the boat however and [the last of jars] smashes, scattering pieces of gold everywhere The merchant and one of his crews then dive into the river in an attempt to recover all of the gold And But and Tim passes and neither of the emerges from the water Unwilling to lose her husband, Siti Fatimah follows them in, but she suffers the same fate and [she] is swept away by the Musi Rivers strong currents CL 8 P Whether this tale is true or not, many local people believe that three mounds of earth on Kemaro are the Believe Dive Emerges Follows Suffers Is swept Verb Falls Smashes
CL 2 P CL 3 P CL 4 P CL 5 P CL 6 P CL 7 P
Second Paragraph No Identity CL 1 P CL 2 P CL 3 P CL 4 P CL 5 P CL 6 P Third Paragraph No Identity CL 1 P CL 2 P CL 3 P CL 4 P CL 5 P CL 6 P CL 7 P CL 8 P Verb Falls Smashes Dive Emerges Follows Suffers Is swept Believe Verb Involves Visit Return Bring Examines Tosses
Tabel 3. FRASA NOMINAL yang merepresentasikan PARTISIPAN dalam PROSES FIRST PARAGRAPH Identitas Data CL 1 FN 1 Num Benda/ orang Palembang Kemaro Island Pewatas 1 A tale that can strengthen the bons of love or so people believe, an which also relates the history of cultural exchange between the melayu and thionghoa ethnic groups Pewatas 2 Pewatas 3 Deitic
SECOND PARAGRAPH No Identitas CL 1 FN 1 Num Benda/ orang The romantic legend A princess called Siti Fatimah Who marries a Chinese merchant called Tan Bun An Pewatas 1 Pewatas 2 Pewatas 3 Deitic
CL 1 FN 2
CL 2 FN 1 CL 2 FN 2 CL 2 FN 3
CL 2 FN 4
Seven glazed Jars Them Souvenirs The Couple Kemaro Island Tan The gifts That the jars contain nothing more than cabbage leaves
CL 2 FN 5 CL 2 FN 6 CL 3 FN 1 CL 3 FN 2 CL 3 FN 3 CL 3 FN 4
CL 3 FN 5 CL 3 FN 6 CL 3 FN 7 CL 4 FN 1 CL 4 FN 2 Nothing
The jars
No Identitas CL 1 FN 1 CL 1 FN 2
Benda / orang
Pewatas 1
Pewatas 2
Pewatas 3
Deitic
CL 1 FN 3 CL 2 FN 1
CL 2 FN 2
One of
his crews
CL 3 FN 1 CL 4 FN 1 CL 4 FN 2 CL 4 FN 3 CL 4 FN 4
Them Her Husband Siti Fatimah them She Swept away by the Musi rivers strong currents
CL 5 FN 1 CL 5 FN 2 Many
This tale Local people That three mounds of earth on Kemaro are the graves of the three victims of this tragic tale