Anda di halaman 1dari 18

4.1Kesistematisan Konsep Metafora.

Peribahasa biasanya dibentuk mengikut corak yang tertentu di mana peribahasa Melayud a p a t dibahagikan kepada beberapa kategori seperti peribahasa berbentuk nasihat,s i n d i r a n , p e r b a n d i n g a n d a n f a l s a f a h h i d u p . O l e h k e r a n a m a s y a r a k a t M e l a y u mengkonseptualisasikan setiap peribahasa dengan maksudnya yang tersendiri, makakeadaan ini secara tidak langsung menggambarkan kesistematisan konsep metafora disamping peribahasa itu sendiri Menurut Lakoff & Johnson, metafora melambangkan maksud yang b e r l a i n a n daripada ekspresi yang diujarkan. Ekspresi-ekspresi metafora dalam kehidupan seharianadalah bergantung kepada konsep metafora secara sistematik di mana melaluinya kita boleh mengkaji salasilah dan perkaitan metafora dalam aktiviti kehi dupan kita sehari-h a r i . M e m a n d a n g k a n e k s p r e s i - e k s p r e s i y a n g k i t a g u n a k a n d a l a m b a h a s a s e h a r i - h a r i adalah berkait rapat dengan konsep metafora dalam bentuk yang sistematik, maka kita boleh mengaplikasikannya bagi mengkaji sifat semulajadi konsep metafora di sampingmemperolehi pemahaman yang mendalam tentang sifat metafora dalam aktiviti aktivitiseharian kita. Keadaan bagaimana ekspresi-ekspresi metafora dalam bahasa seharian kita boleh menghuraikan sesuatu konsep dan sifat semula jadi metafora dapat dilihat melaluisetiap satu peribahasa yang telah dipilih sebagai data dalam kajian ini. Bagi mendapatkangambaran yang lebih jelas tentang apa yang dimaksudkan oleh pengkaji tersebut, kitadapat melihatnya daripada huraian yang dilakukan terhadap data-data peribahasa Melayu seperti berikut Harapkan pagar, pagar makan padi.Maksudnya: Orang yang dipercayai untuk menjaga sesuatu, dia pula yangmengkhianati kita ( Kamus Dewan, 1997 ).M e n g a p a k a h m a s y a r a k a t M e l a y u m e n g a t a k a n h a r a p k a n p a g a r , p a g a r m a k a n p a d i ? Mengapa menghara pkan pagar untuk menjaga padi? Mengikut pemikiran yang lojik,sudah tentu kita mengatakan bahawa bagaimana pagar boleh menjaga dan pada masa yang sama boleh juga memakan padi sedangkan pagar adalah objek yang tidak bernyawau n t u k p e r b u a t a n y a n g s e d e m i k i a n ? m e l a k u k a n p a g a r

M e n g a p a

y a n g dipertanggungjawabkan untuk menjaga padi dan bukannya orang - orang atau tin -tin kosong yang biasanya digunakan untuk menjaga padi daripada dimakan oleh burung?.Persoalan ini akan terjawab sekiranya kita berbalik semula kep ada fungsi

dankegunaan pagar itu sendiri iaitu untuk melindungi, mendindingi dan meghalangi sesuatuatau seseorang yang berada di bawah penjagaannya daripada gangguan, kejahatan dan bahaya. Maka, jelaslah di sini mengapa masyarakat Melayu lama memilih pagar sebagai penjaga padi mereka. Sekiranya kita tinjau secara lebih spesifik kita dapat mengandaikan bahawa peribahasa ini terhasil akibat pengaruh kegiatan seharian masyarakat Melayutradisional itu sendiri yang terlibat dengan aktiviti menanam padi. Pagar dib ina untuk membatasi kawasan sawah padi mereka daripada ancaman binatang yang suka memakanhasil tanaman di samping merosakkannya.Mengapa pagar yang diharapkan memakan padi yang sepatutnya dijaga? Di s i n i d a p a t l a h k i t a l i h a t b e t a p a t i d a k a m a n a h d a n b e r t a n g g u n g j a w a b n y a s e s e t e n g a h golongan dalam masyarakat kita yang sanggup mengkhianati harapan yang diletakkanoleh seseorang ke atas diri mereka. Individu atau golongan ini bersikap mementingkan d i r i s e n d i r i t a n p a m e m p e d u l i k a n k e m a s l a h a t a n o r a n g l a i n . P a n d a n g a n m a t a m e r e k a dikaburi oleh sifat tamak dan haloba, kerakusan pada pangkat dan kuasa serta nafsu yangtidak mempunyai batasan.Selain itu, sifat kurang berwaspada masyarakat Melayu juga turut tertonjol di mana mereka cepat mempercayai seseorang tanpa menyelidik latar belakang dan muslihatorang itu. Senario ini dapat dilihat dengan lebih ketara pada zaman ini di mana terdapat p a r a s u a m i y a n g menggantung isteri mereka tanpa tali serta m e n g a b a i k a n tanggungjawab mereka terhadap anak-anak, penolong ketua yang cuba merampas kuasaketua dalam diam-diam, pembantu rumah yang melarikan anak jagaannya untuk dijual diluar negara dan lebih jijik lagi bapa kandung yang tergamak untuk merogol anak sendiri.Ternyatalah di sini bahawa pagar yang dimaksudkan oleh orang Melayu bukanlaht e r d i r i daripada pagar yang elok dan selamat. Metafora bagi pagar y a n g c u b a dideskripsikan di sini adalah pagar yang berpotensi untuk tumbang ke atas padi pada bila- bila masa atau pagar yang telah rosak dan berlubang serta tidak mampu untuk melindungi padi daripada bahaya sekaligus memberi ruang untuk binatang untuk memakannya. Olehitu, adalah lebih wajar sekiranya pagar tersebut digantikan dengan yang baru atau terusdibuang sebelum keadaan menjadi bertambah buruk. Nampaknya, sudah tiba masanya bagi padi untuk hidup berdikari tanpa mengharapkan pagar lagi yang selama ini dianggapsebagai tempat untuk bersandar dan bergantung hidup.Walau bagaimanapun, seseorang individu boleh menginterpretasikan peribahasai n i d e n g a n c a r a l a i n y a n g b e r b e z a s e k a l i . S e c a r a r e a l i t i n y a d a l a m kegiatan seharianm a s y a r a k a t M e l a y u y a n g t e r l i b a t d e n g a n a k t i v i t i m e n a n a m p a d i , m e r e k a t i d a k menggunakan pagar untuk melindungi padi kerana pagar

tidak mampu untuk menghalangancaman utama padi iaitu burung daripada memakannya. Orang-orang atau tin-tin kosong b i a s a n y a d i g u n a k a n u n t u k m e n a k u t k a n b u r u n g - b u r u n g i n i d a r i p a d a m e n d e k a t i p a d i . Tambahan pula, pagar yang pada pandangan mata kasar bersifat kukuh dan teguh tidak mampu menghalang tikus yang juga merupakan musuh padi. Oleh yang demikian, darisudut pandangan masyarakat Melayu, jika pagarlah yang diharapkan untuk menjaga padi,maka musnahlah padi yang merupakan sumber utama rezeki mereka. Ketersiratan yangterkandung dalam peribahasa ini adalah mengharapkan sesuatu atau seseorang yang akanberlaku khianat sekiranya diamanahkan untuk melindungi. Kera di hutan disusukan, anak di rumah mati kelaparan.Maksudnya: Memberikan keutamaan kepada perkara-perkara yang tidak m e n d a t a n g k a n m a n f a a t , s e b a l i k n y a m e m b e r i k a n t u m p u a n y a n g l e b i h kepada perkara yang remeh-temeh ( Kamus Dewan, 1997 ).Sekiranya kita meneliti bentuk fizikal peribahasa tersebut, sudah tentu timbul persoalansama ada wajar ataupun tidak kita sebagai ibu bapa menyusukan anak kera berbanding a n a k s e n d i r i . A p a k a h i s t i m e w a n y a a n a k k e r a d i s u s u k a n w a l h a l a n a k s e n d i r i m a t i kelaparan?. Sememangnya mustahil bagi seseorang untuk menyusukan kera di hutan danm e n g a b a i k a n a n a k s e n d i r i kerana wujudnya kekangan habitat dan biologi spesiesmanusia dan kera. N a m u n , o l e h k e r a n a k e r a m e m p u n y a i c i r i - c i r i f i z i k a l , m e n t a l d a n naluri semulajadi yang seakan-akan manusia maka masyarakat Melayu tradisional telahmemilih kera sebagai perbandingan bagi sifat sesetengah golongan masyarakat yang gemar membuang masa dengan melakukan perkara-perkara yang tidak menguntungkan Dalam kehidupan kita sehari-hari, peribahasa ini dapat diaplikasikan sekiranyakita melihat kepada situasi seorang isteri yang mengharapkan agar suaminya bekerjakeras untuk mendapatkan wang bagi menyara kehidupan keluarga. Sebaliknya si suamilebih berminat untuk duduk melepak di kedai kopi sehingga waktu senja. Keadaan ini jelas menunjukkan bahawa perkara remeh-temeh lebih diutamakan berbanding menyarak e h i d u p a n keluarga sendiri walaupun kebanyakan daripada anggota masyarakat kitas e d a r bahawa adalah lebih berbaloi sekiranya masa lapang mereka diisi d e n g a n melakukan aktiviti-aktiviti yang dapat menjamin masa depan Biar mati anak, jangan mati adat.M a k s u d n y a : B e r p e g a n g t e g u h k e p a d a s e s u a t u k e p e r c a y a a n w a l a u p u n terpaksa mengorbankan sesuatu ( Kamus Dewan, 1997 ).Setiap pasangan yang berkahwin sudah tentu inginkan anak. Setelah seseorang anak itu dilahirkan,

anak tersebut dididik dan diberi pelajaran secukupnya sehingga mencapai usiadewasa. Persoalannya di sini adakah di antara kita yang sanggup mati anak demi untuk mempertahankan sesuatu adat? Mengapa pula sanggup mati anak? Kalau anak sudahmati, dapatkah adat itu menyambung zuriat?. Peribahasa di atas jelas bersifat kontradik dengan sikap masyarakat kita yang sebenarnya lebih sanggup kehilangan adat berbandingkematian anak mereka.S e n a r i o i n i d a p a t d i l i h a t a p a b i l a t e r d a p a t m a j l i s p e r k a h w i n a n y a n g d i i r i n g i upacara bertandak dan tari-menari di kampung. Aksi-aksi menarik yang menghiburkanketika gendang Melayu dipalu tidak lagi kelihatan. Alasannya adalah anak -anak mudaseringkali berada dalam keadaan mabuk semasa bertandak. Maka, amat jelaslah di sini bahawa para ibu bapa dalam masyarakat kita tidak rela untuk mati anak semata -matauntuk mempertahankan adat yang mengakibatkan anak-anak muda mereka mabuk dalam majlis tari-menari. Nampaknya, keberkesanan peribahasa ini hanya sekadar ungkapan di bibir sahaja. Namun, sekiranya kita melihat kembali keadaan orang Melayu pada satu zamandahulu yang meletakkan adat sebagai perkara yang terpenting dalam kehidupan mereka d i m a n a k e t i k a z a m a n p e m e r i n t a h a n K e s u l t a n a n M e l a y u M e l a k a , r a j a a t a u s u l t a n merupakan suatu simbol keagungan yang amat dihormati dan disanjungi. Orang Melayud i l a r a n g m e n d e r h a k a i S u l t a n d a n p e r k a r a i n i m e r u p a k a n s a t u k e s a l a h a n y a n g b o l e h membawa kepada hukuman mati. Mereka menganggap menerima segala titah perintah Sultan adalah satu kewajipan dan merupakan adat yang perlu dijaga di mana sesiapa yangmengingkarinya akan terkena tulah. Jelaslah di sini bahawa orang Melayu pada zaman tersebut mementingkan adat sepertimana mementingkan anak-anak mereka Sambil menyelam, minum air.Maksudnya: Melakukan dua jenis pekerjaan dalam satu masa( Kamus Dewan, 1997 ).Apabila kita bermandi -manda di laut, sungai, kolam renang atau di mana mana tempatlain, pernahkah sambil menyelam kita me minum air? Mampukah kita melakukannya?B a g i p e n d a p a t s a y a , h a n y a y a n g t e r h e b a t d a p a t m e l a k u k a n n y a k e r a n a s e k i r a n y a k i t a menyelam sambil minum air, kemungkinan besar kita akan lemas. Air di laut adalahmasin, di sungai atau tasik airnya adalah kotor dan tercem ar manakala di kolam renangairnya berkemungkinan bercampur dengan air liur dan air kencing manusia. Persoalannyad i s i n i , m a h u k a h k i t a m e n e g u k n y a ? S e c a r a t e r s i r a t n y a , p e r i b a h a s a i n i b e r m a k s u d melakukan dua jenis pekerjaan dalam satu masa. Apakah pekerjaan yang dimaksudkan?Keadaan ini dapat dilihat apabila seseorang yang matanya membaca buku sementaramulutnya meneguk secawan kopi, telinga mendengar kuliah sementara tangan

menyalinnota, berucap sambil berkempen dan banyak lagi aktiviti-aktiviti yang lainK u m a n d i s e b e r a n g l a u t a n n a m p a k , g a j a h b e r t e n g g e r d i p e l u p u k m a t a tidak nampak.M a k s u d n y a : K e s a l a h a n a t a u k e b u r u k a n o r a n g d a p a t d i l i h a t t e t a p i kesalahan sendiri tidak disedari. ( Kamus Dewan, 1997 ).Sudah menjadi lumrah dalam masyarakat kita untuk menuding jari ke arah orang lainsedangkan banyak keburukan diri sendiri perlu diubah dan diperbetulkan. Kebanyakan daripada anggota masyarakat kita tidak sedar bahawa apabila jari telunjuk kita menudingke arah orang lain, hakikatnya tiga jari yang lain menuding ke arah diri kita sendiri. Sikapm e n j a g a t e p i k a i n o r a n g l a i n t e l a h m e n j a d i s u a t u tabiat yang normal dan bukannya perkara yang merefleksikan perangai buruk. A k i b a t t e r l a m p a u g e m a r m e n j a g a a t a u melihat keburukan orang lain seseorang itu lupa bahawa dirinya juga merupakan manusia biasa yang tidak dapat lari daripada melakukan kesilapan. Apa yang lebih menyedihkana d a l a h m e r e k a y a n g t i d a k n a m p a k a t a u b u a t - b u a t t i d a k nampak akan kesilapan atauk e b u r u k a n y a n g m e r e k a m i l i k i . S a t u l a g i f e n o m e n a y a n g s e r i n g b e r l a k u d a l a m masyarakat kita yang perlu diambil perhatian terutamanya di kalangan ibu bapa dan jirantetangga adalah sikap suka mengambil tahu kesalahan yang dilakukan oleh anak orang lain tetapi kesalahan anak mereka sendiri tidak disedari

4.2 Kesistematisan Metafora dalam Menonjolkan atau MenyembunyikanSesuatu Aspek. Kesistematisan merupakan pemahaman satu aspek dalam sesuatu konsep daripada sudut pemahaman yang berbeza. Keadaan ini secara tidak langsung akan menyembunyikanaspek-aspek lain yang terdapat dalam konsep metafora sekaligus menyebabkan seseorangtidak memfokuskan kepada aspek-aspek yang lebih konsisten dalam metafora. Misalnya,konsep peribahasa difahami secara berasingan dengan maksud yang diberikan kepadanyaoleh masyarakat Melayu mahupun masyarakat bukan Melayu Lakoff & Johnson menerangkan bagaimana metafora dapat menonjolkan a t a u menyembunyikan sesuatu pengalaman hidup kita dengan menggunakan metafora saluran( conduit metaphor ) y a n g d i p e r k e n a l k a n o l e h M i c h a e l R e d d y . P e m e r h a t i a n R e d d y terhadap bahasa manusia memperlihatkan bahasa dapat distrukturkan kepada tiga aspek metafora yang kompleks iaitu:- Idea atau makna adalah objek.- Ekspresi linguistik adalah bekasnya (container ).- Komunikasi akan menghantarnya.Menurut Reddy, seseorang penutur sesuatu bahasa akan melahirkan idea (objek) kepada bentuk perkataan ( container ) d a n d i h a n t a r m e l a l u i s a t u s a l u r a n ( conduit ) k e p a d a s e s e o r a n g p e n d e n g a r ya n g a k a n m e n g e k s t r a k k e l u a r i d e a ya n g s a m p a i k e p a d a n ya daripada perkataan (container ).P e r i b a h a s a - p e r i b a h a s a M e l a y u y a n g

d i p i l i h u n t u k t u j u a n k a j i a n i n i d a p a t menerangkan konsep metafora saluran (conduit metaphor ) yang diperkenalkan olehReddy. Sememangnya agak sukar bagi seseorang untuk menentukan sama ada wujud ataut i d a k m e t a f o r a d i s e b a l i k b e n t u k f i z i k a l p e r i b a h a s a t e r s e b u t d i s a m p i n g m e m a h a m i maksudnya yang tersirat. Namun, metafora saluran (conduit metaphor ) menjelaskan bahawa sesuatu perkataan atau ayat mempunyai maksud mendalam yang tersendiri dan bebas dari segi konteks atau penutur.Metafora bagi sesuatu peribahasa dianggap sesuai bagi sebarang situasi di manakonteks penggunaannya dianggap tidak penting kerana para penutur natif bahasa Melayu berupaya untuk memahami sesuatu peribahasa dengan penginterpretasian makna yangsama. Dengan perkataan lain, peribahasa-peribahasa tersebut dapat difahami oleh mana-mana golongan masyarakat Melayu yang berasal daripada lain-lain kawasan walau dalama p a k o n t e k s s e k a l i p u n d e n g a n m a k s u d ya n g s a m a k e r a n a m a k s u d b a g i p e r i b a h a s a tersebut telahpun diinstitusikan atau ditetapkan Dalam keadaan-keadaan yang tertentu, konteks merupakan aspek yang dianggaputama dan diambilkira dalam penginterpretasian makna. Keadaan ini dapat dilihat pada p e r i b a h a s a - p e r i b a h a s a M e l a y u y a n g d i k a j i d i m a n a s e t i a p p e r k a t a a n a t a u a y a t a k a n difahami secara berbeza-beza oleh lain-lain orang terutamanya golongan yang terdirid a r i p a d a p e n u t u r b u k a n n a t i f b a h a s a Melayu. Secara tidak langsung, di sinilahk e s i s t e m a t i s a n metafora memainkan peranannya dalam menonjolkan a t a u menyembunyikan sesuatu aspek. Selain itu, bentuk fizikal yang b e r b e z a b a g i s e t i a p peribahasa juga telah diatur agar seseorang penutur bukan natif bahasa Melayu dapatmemahami mengapa peribahasa tersebut tidak dibentuk sedemikian rupa. Contohnya Harapkan pagar, pagar makan padi. Maksudnya: Orang yang dipercayai untuk menjaga sesuatu, dia pula yangmengkhianati kita ( Kamus Dewan, 1997 ).Sekiranya aspek bagaimana seseorang penutur bukan Melayu menerima dan memahami peribahasa berikut diambil kira, mungkin suatu input yang berlainan dapat kita lihat daris e g i i n t e r p r e t a s i y a n g d i l a k u k a n t e r h a d a p p e r i b a h a s a i n i . B a g i p e n u t u r n a t i f b a h a s a Melayu yang sudah biasa dengan kehadiran peribahasa ini dalam kehidupan seharian,mereka boleh memahami makna di sebalik peribahasa tersebut dengan mudah tetapi bagimereka yang tidak mempunyai pengetahuan tentang peribahasa Melayu yang dinyatakan,kemungkinan timbulnya kekeliruan mengenai maksud yang tersirat di sebaliknya akan berlaku.B a g i p e n u t u r b u k a n M e l a y u p e n g e r t i a n h a r a p k a n p a g a r a d a l a h m e n a r u h kepercayaan kepada pagar dan pagar makan padi pula merujuk kepada pagar yang tidak b e r n y a w a d a n t i d a k m e m p u n y a i m u l u t m e l a k u k a n p e r b u a t a n m e m a k a n p a d i y a n g pastinya bukan makanan pagar.

Mereka mungkin berasa hairan dengan pernyataan yang tidak masuk akal serta mempersoalkan mengapakah pagar diharapkan untuk menjaga padi jika ia dikatakan akan memakan padi. Tambahan pula, mengapa pagar dikatakan akan memakan padi sedangkan ternyata di sini bahawa pagar merupakan suatu objek yang tidak bernyawa serta tidak perlu makan untuk meneruskan hidup.Selain itu, mereka juga boleh mempersoalkan mengapakah masyarakat Melayutradisi tidak membentuk peribahasa tersebut dengan mengatakan harapkan orang-orang, orang-orang makan padi?atauharapkan tin-tin kosong, tin-tin kosongmakan padi ?, memandangkan orang-orang dan tin-tin kosong merupakan objek-objek yang wujud di sawah padi manakala pagar pula tidak dapat dilihat di kawasan sawah p a d i . K e a d a a n i n i m e m b u k t i k a n k e p a d a k i t a b a h a w a p e n u t u r b u k a n M e l a y u a k a n memikirkan aspek logik pernyataan tersebut tanpa melihat apakah faktor-faktor yangm e n y e b a b k a n m a s y a r a k a t M e l a y u t r a d i s i m e n c i p t a p e r i b a h a s a y a n g b e r b e n t u k sedemikian rupa.S e k i r a n ya k i t a m e n i n j a u k e a d a a n s e b e n a r d i s a w a h p a d i , k i t a a k a n m e n d a p a t i bahawa pagar sememangnya tidak wujud kerana orang Melayu yang sejak zaman dahululagi menjalankan kegiatan menanam padi sebagai sumber ekonomi utama menganggap pagar tidak dapat membantu mereka untuk menghalau musuh-musuh yang memakan padiseperti burung dan tikus dan atas dasar inilah orang-orang dan tin-tin kosong digunakan.W a l h a l j i k a d i l i h a t s e c a r a

teliti, sememangnya pagar memegang peranan sebagai

pengawal dan penjaga

tetapi dalam konteks menjaga padi, pagar tidak boleh diharapkan.Oleh itu, walaupun pada mata kasar memanglah pagar tidak mampu memakan padi tetapiapa yang ingin disampaikan di sini adalah situasi kekecewaan yang akan timbul jika sesuatu yang tidak boleh dipercayai diharapkan untuk menjaga sesuatu yang berharga. Kera di hutan disusukan, anak di rumah mati kelaparan.Maksudnya: Memberikan keutamaan kepada perkara-perkara yang tidak m e n d a t a n g k a n m a n f a a t , s e b a l i k n ya m e m b e r i k a n t u m p u a n ya n g l e b i h kepada perkara yang remeh-temeh (Kamus Dewan, 1997) S a t u persoalan dapat ditimbulkan di sini mengenai kesahi han p e r n y a t a a n y a n g t e r k a n d u n g d a l a m p e r i b a h a s a t e r s e b u t o l e h m a s ya r a k a t b u k a n p e n u t u r n a t i f b a h a s a Melayu iaitu apakah jenis manusia yang sanggup menyusukan kera di hutan sedangkana n a k d i r u m a h m a t i k e l a p a r a n ? M a n a

l o g i k n y a m a n u s i a b o l e h m e n y u s u k a n k e r a ? Bukankah kera mempunyai ibu untuk menyusuinya? Jikalau kita teliti, mengapa orang Melayu tidak mengatakan anak jiran rumah sebelah disusukan, anak di rumah matikelaparan ? Sudah pasti ianya adalah tidak wajar kerana orang Melayu terkenal dengansikap mereka yang suka tolong-menolong di antara jiran tetangga yang merupakan satu amalan yang mulia. Tambahan pula, menolong jiran tetangga adalah satu kewajipan yangdituntut oleh agama Islam yang dianuti oleh majoriti masyarakat Melayu.Oleh yang demikian, adalah tidak sesuai untuk menggantikan peribahasa tersebutdalam bentuk fizikal yang sedemikian rupa kerana ia seakan-akan menghina dan tidak mengasihani jiran tetangga sendiri. Oleh itu, wajarlah kera yang kelihatan seakan -akanmanusia dipilih oleh masyarakat Melayu lama sebagai objek perbandingan yang palingsesuai dalam mencipta peribahasa berkenaan. Akhir sekali, anak merupakan anugerah Tuhan yang paling berharga yang perlu dibesarkan dengan sempurna kerana apabila kitamencapai umur tua kelak, merekalah yang akan menjaga kita. Sekiranya kera di hutan yang dibelai dan dijaga sudah tentu ia tidak memberi apa-apa faedah di kemudian hari. Biar mati anak, jangan mati adat.M a k s u d n ya : B e r p e g a n g t e g u h k e p a d a s e s u a t u k e p e r c a ya a n w a l a u p u n terpaksa mengorbankan sesuatu ( Kamus Dewan, 1997 ).S e s e o r a n g y a n g t i d a k m e m a h a m i m a k n a t e r s i r a t d i s e b a l i k p e r i b a h a s a i n i a k a n mengatakan bahawa adalah mustahil bagi sesiapapun untuk menerima kematian anak semata-mata untuk mempertahankan adat. Walau bagaimanapun, mengapakah orangMelayu memil ih untuk menyatakan ungkapan yang sedemikian?. Bukankah kematiananak merupakan sesuatu yang amat memilukan?. Persoalannya, mengapakah masyarakatMelayu tradisi tidak mengatakan biar mati ayah, jangan mati adat Ternyatalah di sini bahawa anak dalam mana-mana komuniti memegang peranansebagai pewaris adat. Seseorang anak bertanggungjawab untuk meneruskan adat yangdijunjung oleh ibu bapa dan kaum kerabatnya. Kesignifikanan inilah yang menyebabkanmasyarakat Melayu tradisi memilih anak untuk dikorbankan berbandi ng seorang ayahuntuk menunjukkan betapa dominannya sesuatu adat dalam mengidentitikan sesuatu bangsa. Jelaslah di sini bahawa masyarakat Melayu bukannya sanggup kematian anak untuk merpertahankan adat tetapi semata-mata untuk menunjukkan bahawa sesuatu adatadalah sama penting dengan anak itu sendiri.

Sambil menyelam minum air.Maksudnya: Melakukan dua jenis pekerjaan dalam satu masa( Kamus Dewan, 1997 ).S e s e o r a n g p e n u t u r b u k a n n a t i f b a h a s a M e l a yu m u n g k i n m e n yi f a t k a n p e r i b a h a s a i n i sebagai sesuatu yang menarik dan luar biasa dengan anggapan bahawa orang Melayu b o l e h m e n ye l a m s a m b i l m i n u m a i r . S e m e m a n g n ya b u k a n m u d a h u n t u k m e l a k u k a n perbuatan tersebut kerana ia boleh mengakibatkan seseorang itu mati lemas. Keadaan iniadalah kerana hanya ikan yang bernafas menggunakan insang dan bukan paru-paru sahajam a m p u m e l a k u k a n a k s i ya n g s e d e m i k i a n . H a k i k a t n ya , p e r k a r a i n i b u k a n l a h p e r k a r a pokok yang ingin disampaikan oleh orang Melayu melalui peribahasa tersebut. Mengapam a s ya r a k a t M e l a yu t i d a k m e n c i p t a u n g k a p a n s e p e r t i sam bil menyelam tangkap ikan? . B u k a n k a h i a l e b i h l o g i k d a n m u d a h d i l a k u k a n ? P e m i l i h a n p e r i b a h a s a ya n g berbentuk sedemikian mungkin dipengaruhi oleh aspek pergerakan yang dilakukan dalamaktiviti itu sendiri di mana dua perkara yang sukar dan mencabar dilakuka n dalam satumasa. K u m a n d i s e b e r a n g l a u t a n n a m p a k , g a j a h b e r t e n g g e r d i p e l u p u k m a t a t i d a k Nampak. Maksudnya: Kesalahan atau keburukan orang dapat dilihat t e t a p i kesalahan sendiri tidak disedari. ( Kamus Dewan, 1997 ).Sememangnya tidak mungkin bagi seseorang untuk melihat kuman di seberang lautantanpa bantuan alatan moden yang canggih dan mustahil bagi seekor gajah yang beratnya beratus-ratus paun untuk bertengger di pelupuk mata seseorang. Inilah tanggapan yangmungkin dimiliki oleh penutur bukan Melayu jika terdengar peribahasa ini. Memang benar jika kita fikir secara logiknya, seseorang tidak boleh melihat kuman yang wujud dis e b e r a n g l a u t a n s e d a n g k a n j i k a w u j u d k u m a n d i p e l u p u k m a t a k i t a s e k a l i p u n t i d a k mungkin boleh kita lihat. Begitu juga adalah tidak mungkin bagi seekor gajah untuk bertengger di pelupuk mata seseorang kerana beratnya yang teramat sangat menyebabkan j i k a i a i n g i n b e r t e n g g e r p a d a p e l u p u k m a t a h i d u p a n ya n g t e r b e s a r i a i t u p a u s b i r u s e k a l i p u n a d a l a h m u s t a h i l . P e r s o a l a n n ya d i s i n i , m e n g a p a k a h o r a n g M e l a yu t i d a k memilih suatu perumpamaan yang lebih logik seperti ikan paus di seberang lautannampak, agas-agas bertengger di pelupuk mata tidak nampak . Walaupun bunyinyaadalah lebih logik, namun melalui peribahasa asalnya aspek yang ingin ditekankan adalahm a k n a d i s e b a l i k n ya d i m a n a k u m a n m e w a k i l i k e b u r u k a n k e c i l o r a n g l a i n m a n a k a l a gajah mewakili keburukan yang dimiliki oleh diri sendiri. 4.3 Metafora Berorientasi Setakat ini kita telah melihat beberapa aspek yang dipanggil sebagai metafora strukturaldi mana setiap satu konsep distrukturkan dalam bentuk metafora berbanding konsep yangs a t u l a g i . Terdapat satu lagi keadaan di mana konsep metafora tersebut tidak h a n ya menstrukturkan satu konsep sahaja tetapi membentukkan sistem konsep tersebut secarakeseluruhan yang mempunyai kaitan antara satu dengan yang lain. Konsep ini disebutsebagai metafora berorientasi memandangkan ianya berkaitan dengan orientasi ruangs e p e r t i : A T A S B A W A H , D A L A M L U A R , D E P A N B E L A K A N G , B U K A TUTUP, TENGAH SISI dan lain-lain

Metafora berorientasi adalah bersifat tidak arbitrari. Keadaan ini adalah keranametafora berorientasi mempunyai asas yang kukuh dalam aspek fizikal, personal dan pengalaman serta kebudayaan kita. Menurut Lakoff & Johnson, William Nagy (1974)telah mengkaji beberapa aspek metafora secara khusus menerusi orientasi ruang iaitu:A T A S B A W A H . B a g i t u j u a n k a j i a n i n i , p e n u l i s a k a n m e n g a p l i k a s i k a n b e b e r a p a o r i e n t a s i r u a n g ya n g b e r b e z a s i f a t l a w a n n ya k e d a l a m s e t i a p s a t u p e r i b a h a s a ya n g dijadikan sebagai data kajian di samping menghuraikan konsep metafora yang berkaitandengan aspek fizikal, personal, pengalaman dan kebudayaan dalam perbincangan ini danseterusnya. Harapkan pagar, pagar makan padi. HARAPAN adalah ATAS ;KEKECEWAANadalahBAWAH .Asas Personal: Harapan d i r e p r e s e n t a s i k a n s e b a g a i atas k e r a n a d a l a m masyarakat kita harapan seringkali ditempatkan pada tahap yangt i n g g i m a n a k a l a kekecewaan b i a s a n ya c u b a d i e l a k k a n k e r a n a ianya akan mengganggu kestabilan emosi yang boleh meletakkanseseorang di tahap yang rendah atau bawah. Melalui peribahasat e r s e b u t , m a s ya r a k a t M e l a yu t r a d i s i m e l e t a k k a n h a r a p a n y a n g tinggi kepada pagar untuk menjaga padi tetapi malangnya pagar telah memakan padi sekaligus mengecewakan harapan mereka. Rajah 4.1 menunjukkan hubungan vertikal dan saling berkaitan di antara aspek metafora h a r a p a n d a n k e k e c e w a a n y a n g d i a p l i k a s i k a n k e d a l a m p e r i b a h a s a harapkan pagar, pagar makan padi di mana ianya dikaitkan dengan orientasi ruang iaitu atas dan bawah Kera di hutan disusukan, anak di rumah mati kelaparan. KEKENYANGANadalahHIDUP ;KELAPARANadalah MATI .Asas Fizikal: Kekenyangan yang dimaksudkan di sini adalah apabila keratersebut disusukan, maka kera tersebut akan terus hidup manakala kelaparan di sini merujuk kepada anak di rumah yang matikerana tidak diberikan makanan. Melalui peribahasa tersebut,sekiranya kera di hutan disusukan oleh ibu bapa, sudah tentu anakdi rumah akan mati kelaparan. Rajah 4.2 menunjukkan hubungan vertikal dan saling berkaitan di antara aspek metaforakekenyangan dan kelaparan yang diaplikasikan ke dalam peribahasa keradi hutan disusukan, anak di rumah mati kelaparan di mana ianya dikaitkan dengan orientasi ruang iaitu hidup dan mati Biar mati anak, jangan mati adat.BIAR adalah POSITIF ;JANGANadalah NEGATIF.Asas ersonal: Biar di sini merujuk kepada perlakuan yang positif walaupundalam erti kata yang sebenar menurut peribahasa tersebut, biar mati anak merupakan suatu perlakuan yang negatif dan tidak berperikemanusiaan. Jangan pula direpresentasikan sebagainegatif k e r a n a i a m e r u j u k k e p a d a t i n d a k a n m e n g h a l a n g walaupun menurut p e r i b a h a s a t e r s e b u t i a n y a m e n g g a l a k k a n pengekalan warisan dan adat. Rajah 4.3 menunjukkan hubungan vertikal dan saling berkaitan di antara aspek metaforabiar dan jangan yang diaplikasikan ke dalam peribahasa biar mati anak, j a n g a n m a t i

a d a t d i m a n a i a n y a d i k a i t k a n d e n g a n o r i e n t a s i r u a n g i a i t u positif dan negatif Sambil menyelam , minum air.MENYELAMadalah LUARAN ;MINUMadalah DALAMAN .Asas Fizikal: Menyelam dirujuk sebagai luaran kerana aktiviti ini tidak m e l i b a t k a n p r o s e s d a l a m a n a n g g o t a b a d a n . M a n a k a l a minum d i r u j u k s e b a g a i dalaman k e r a n a i a m e m p u n ya i k a i t a n d e n g a n organ dalaman manusia. Sumber semulajadi yang menyebabkan s e s e o r a n g i t u b o l e h m e n ye l a m a t a u m i n u m a d a l a h a i r . A k t i v i t i menyelam melibatkan air di luar anggota badan manusia manakala p e r b u a t a n m i n u m m e l i b a t k a n k e m a s u k a n a i r k e d a l a m anggota b a d a n m a n u s i a . K e d u a - d u a a k t i v i t i i n i d i l a k u k a n d e n g a n menggunakan sumber yang sama di mana iany a b e r s e s u a i a n dengan maksud peribahasa tersebut iaitu melakukan dua j e n i s pekerjaan dalam satu masa Rajah 4.4 ajah 4.4 menunjukkan hubungan vertikal dan saling berkaitan di antara aspek metaforamenyelam dan minum yang diaplikasikan ke dalam peribahasa sambilmenyelam, minum air di mana ianya dikaitkan dengan orientasi ruang iaituluaran dan dalaman. Kuman di seberang lautan nampak, gajah bertengger di pelupuk mata tidak nampak. NAMPAK adalah JELAS;TIDAK NAMPAK adalah KABUR.Asas Fizikal: Nampak direpresentasikan sebagai jelas kerana sesuatu yangdapat dilihat biasanya bersifat jelas tetapi keadaan yang sebaliknya berlaku jika kita merujuk kepada peribahasa tersebut kerana adalahmustahil bagi mata kasar seseorang untuk melihat kuman dengan jelas. Manakala tidak nampak pula dirujuk sebagai kabur keranas e s u a t u ya n g t i d a k n a m p a k p a d a p a n d a n g a n m a t a k a s a r a d a l a h bersifat samar atau kabur. Walau bagaimanapun, sekiranya kitam e l i h a t k e p a d a p e r i b a h a s a b e r k e n a a n , s e m e m a n g n ya a n e h b a g i seseorang yang mempunyai sepasang mata yang normal tetapi tidak dapat melihat gajah yang berada di hadapan mata Rajah 4.5 menunjukkan hubungan vertikal dan saling berkaitan di antara aspek metafora n a m p a k d a n t i d a k n a m p a k ya n g d i a p l i k a s i k a n k e d a l a m p e r i b a h a s a kuman di seberang lautan nampak, gajah bertengger di pelupuk mata tidak nampak di mana ianya dikaitkan dengan orientasi ruang iaitu jelas dan kabur. 4.4 Asas Pengalaman dalam Metafora. Salah satu cara untuk menonjolkan pengasingan metafora daripada asas pengalamannyaadalah dengan membina suatu diagram yang menunjukkan hubungan yang kompleks diantara kedua-duanya. Representasi sedemikian akan menonjolkan bahawa kedua-dua b a h a g i a n d a r i p a d a s e t i a p s a t u m e t a f o r a a d a l a h b e r t a l i a n a n t a r a s a t u s a m a l a i n h a n ya melalui asas pengalaman. Peranan yang dimainkan oleh asas pengalaman adalah pentingd a l a m p r o s e s u n t u k m e m a h a m i m e t a f o r a ya n g t i d a k d a p a t d i s a t u k a n k e r a n a s e t i a p satunya mempunyai pengalaman yang berbezabeza. Selain itu, penggunaan perkataanadalahseperti kebahagiaanadalahatas ;kesedihan adalahbawah untuk merepresentasikan setiap satu unsur dapat digantikandalam bentuk yang lebih mudah difahami. Bagi tujuan kajian ini, asas pengalaman dalammetafora yang menggunakan orientasi ruang iaitu ATAS -BAWAH sepertimana yangdilakukan oleh

William Nagy (1974) semasa mengkaji beberapa aspek metafora secara khusus telah diaplikasikan oleh penulis ke dalam data-data peribahasa yang dapat dilihatmelalui rajah-rajah yang berikut: Harapkan pagar, pagar makan padi.HARAPANadalahATAS ; KEKECEWAANadalahBAWAH Rajah4.6menunjukkan hubungan di antara asas pengalaman 1 iaitu harapan dankekecewaan dengan orientasi ruang iaitu atas dan bawah Kera di hutan disusukan, anak di rumah mati kelaparan.KEKENYANGANadalahATAS ; KELAPARANadalahBAWAH. Rajah 4.7 menunjukkan hubungan di antara asas pengalaman 2 iaitu kekenyangan dan kelaparan dengan orientasi ruang iaitu atas dan bawah. Biar mati anak, jangan mati adat.BIARadalahATAS ; JANGANadalahBAWAH. Rajah 4.8 menunjukkan hubungan di antara asas pengalaman 3 iaitu biar dan jangan dengan orientasi ruang iaitu atas dan bawah.

Sambil menyelam , minum air.MENYELAM adalah ATAS ; MINUM adalah BAWAH. Rajah 4.9 menunjukkan hubungan di antara asas pengalaman 4 iaitu menyelam dan minum dengan orientasi ruang iaitu atas dan bawah. Kuman di seberang lautan nampak, gajah bertengger di pelupuk mata tidaknampak. NAMPAK adalahATAS ; TIDAK NAMPAK adalahBAWAH Rajah 4.10 menunjukkan hubungan di antara asas pengalaman 5 iaitu nampak dantidak nampak dengan orientasi ruang iaitu atas dan bawah. Secara keseluruhannya, hubungan atau pertalian yang wujud di antara asas pengalaman 1(harapan dan kekecewaan), asas pengalaman 2 (kekenyangan dan kelaparan), asas pengalaman 3 (biar dan jangan), asas pengalaman 4 (menyelam dan minum) ,danasas pengalaman 5 (nampak dan tidak nampak) dengan orientasi ruang iaitu ATAS-BAWAH mempunyai alasan atau sebab musabab yang berlainan di antara satu sama lain.HARAPAN, KEKENYANGAN, BIAR, MENYELAM dan NAMPAK dianggap sebagaim e m p u n ya i pertalian dengan orientasi ruang -ATAS manakala K E K E C E W A A N , KELAPARAN, JANGAN, MINUM dan TIDAK NAMPAK pula mempunyai hubungandengan orientasi ruang BAWAH.W a l a u b a g a i m a n a p u n , s e t i a p

s a t u a s p e k m e t a f o r a t e r s e b u t m e m p u n y a i a s a s pengalaman yang berbeza di antara satu sama lain yang menyebabkan penjelasannya disinonimkan dengan orientasi ruang ATAS atau BAWAH. Sebagai contoh, HARAPANdikatakan ATAS kerana kedudukan harapan dalam sesebuah masyarakat diletakkan p a d a t a h a p ya n g tertinggi atau atas dan KEKENYANGAN juga dikatakan ATAS kerana seseorang yang kenyang akan berasa gembira dan perjalanan hidupnya akanmenjadi lebih lancar sekaligus menyebabkan kehidupannya lebih bermakna dan berada pada kedudukan paling atas. Sebaliknya, KEKECEWAAN dianggap sebagai BAWAHkerana dalam sesuatu masy arakat kekecewaan boleh menyebabkan seseorang berada pada tahap yang bawah dan dipandang hina dan KELAPARAN juga dianggap sebagai BAWAH kerana seseorang yang lapar akan menjadi tidak produktif dan menyebabkansesuatu hari dalam hidupnya berada pada kedudukan yang rendah atau bawah.Dengan perkataan lain, jelaslah di sini bahawa walaupun aspek -aspek metaforas e p e r t i H A R A P A N , K E K E N Y A N G A N , B I A R , M E N Y E L A M d a n N A M P A K disinonimkan dengan orientasi ruang -ATAS dan aspekaspek metafora sepertiK E K E C E W A A N , K E L A P A R A N , J A N G A N , M I N U M d a n T I D A K N A M P A K disamakan dengan orientasi ruang BAWAH, namun hakikatnya adalah asas pengalaman b a g i s e t i a p s a t u a s p e k m e t a f o r a t e r s e b u t a d a l a h b e r b e z a d i a n t a r a s a t u s a m a l a i n . Gambaran ini dapat dijelaskan dengan menggunakan rajah di bawah: Rajah 4.11 menunjukkan perbezaan di antara aspek-aspek metafora sama ada tergolongdalam orientasi ruang ATAS atau BAWAH. Setiap aspek metafora inimempunyai asas pengalaman yang berlainan di antara satu sama lain 4.5Metafora dan Koherensi Kebudayaan Nilai yang paling penting dalam budaya akan menjadi koheren dengan struktur metaforayang paling utama dalam kebudayaan. Sebagai contoh, kita dapat mempertimbangkan beberapa nilai budaya dalam masyarakat (biasanya ditandakan sebagai BAIK dan TIDAK BAIK) yang koheren dengan ruang orientasi metafora ATASBAWAH dengan bahagian berlawanan mana yang tidak sesuai mengikut sesuatu kebudayaan, sepertimana yangditerangkan melalui rajah-rajah berikut:

Rajah 4.12 Harapkan pagar , pagar makan padi. HARAPAN adalah ATAS kEKECEWAANadalah adalah KEKECEWAAN adalah BAWAH.HARAPAN

Rajah 4.12 menunjukkan hubungan di antara aspek metafora dan koherensikebudayaan di mana HARAPAN adalah BAIK adalah koheren denganHARAPAN adalah ATAS manakala KEKECEWAAN adalah TIDAK BAIK pula adalah koheren dengan KEKECEWAAN adalah BAWAH

oleh itu, KEKECEWAAN adalah BAIK merupakan konsep y a n g t i d a k koheren dengan metafora kebudayaan dan begitulah sebaliknya

Rajah 4.13 menunjukkan hubungan di antara aspek metafora dan koherensikebudayaan di mana KEKENYANGAN adalah BAIK adalah koherendengan KEKENYANGAN adalah ATAS manakala KELAPARANadalah TIDAK BAIK pula adalah koheren dengan KELAPARAN adalahBAWAH . Oleh itu, KELAPARAN adalah BAIK merupaka n konsep yang tidak koherendengan metafora kebudayaan dan begitulah sebaliknya Rajah 4.14 menunjukkan hubungan di antara aspek metafora dan koherensikebudayaan di mana BIAR adalah BAIK adalah koheren denganBIAR adalah ATAS manakala JANGAN adalah TIDAK BAIK pula adalah koheren dengan JANGAN adalah BAWAH. Oleh itu, JANGAN adalah BAIK merupakan konsep yang tidak k o h e r e n dengan metafora kebudayaan dan begitulah sebaliknya. Jangan di sini adalahsesuai sekiranya dirujuk kepada perbuatan yang menghalang seseorang daripadamelakukan perkara yang baik Sambil menyelam; minum air MENYELAM adalah ATAS MINUM adalah Rajah 4.15 menunjukkan hubungan di antara aspek metafora dan koherensikebudayaan di mana MENYELAM adalah BAIK adalah koheren denganMENYELAM adalah ATAS manakala MINUM adalah TIDAK BAIK pula adalah koheren dengan MINUM adalah BAWAH

Oleh itu, MINUM adalah BAIK merupakan konsep yang tidak koheren denganmetafora kebudayaan dan begitulah sebaliknya. Minum di sini sesuai dirujuk sebagai perbuatan meminum minuman keras seperti arak dan todi. Kuman di seberang lautan nampak; gajah bertengger di pelupuk mata tidak nampak

Rajah 4.16menunjukkan hubungan di antara aspek metafora dan koherensikebudayaan di mana NAMPAK adalah BAIK adalah koheren denganNAMPAK adalah ATAS manakala TIDAK NAMPAK adalah TIDAK BAIK pula adalah koheren dengan TIDAK NAMPAK adalah BAWAH. O l e h i t u , T I D A K N A M P A K a d a l a h B A I K m e r u p a k a n k o n s e p ya n g t i d a k koheren dengan metafora kebudayaan dan begi tulah sebaliknya. Tidak nampakdi sini sesuai dirujuk sebagai mata seseorang yang tidak lagi berfungsi dengan baik dan memerlukan pemakaian cermin mata atau lensa

4.6Metafora Ontologikal Orientasi ruang seperti ATAS-BAWAH, DEPAN-BELAKANG, TUTUP-BUKA, SISITENGAH dan DEKAT-JAUH menyediakan asas yang kukuh bagi memahami konsepdari sudut orientasi. Walau bagaimanapun, memahami pengalaman kita dari segi objek dan bahan-bahan membenarkan kita untuk mencungkil keluar bahagian-bahagian tertentuyang terdapat dalam pengalaman kita dan meletakkannya sebagai entiti yang berasingan atau suatu bahan yang seragam. Seandainya kita dapat menilai pengalaman kita sebagaisuatu entiti atau bahan, maka secara tidak langsung kita boleh merujuk, mengkategorikan,m e n g u m p u l k a n d a n m e n g k u a n t i f i k a s i k a n s e r t a s e k a l i g u s m e n a a k u l p e n g a l a m a n - pengalaman tersebut .Sepertimana pengalaman asas yang terdapat dalam orientasi ruang manusia telahmembangkitkan metafora orientasi, maka pengalaman kita dengan objek -objek fizikaltelah memberikan suatu input bagi metafora ontologikal di mana ia meliputi cara untuk memerhatikan sesuatu aspek atau perkara, aktiviti, emosi dan idea yang berkaitan dengae n t i t i d a n b a h a n - b a h a n . M e t a f o r a o n t o l o g i k a l t e r d i r i d a r i p a d a pelbagai tujuan dan pelbagai jenis metafora yang menggambarkan tujuant u j u a n t e r s e b u t . B a g i m e r u j u k kepada pengalaman yang dimaksudkan, peribahasa yang dipilih sebagai data kajian bolehdijadikan sebagai rujukan, contohnya: HARAPKAN PAGAR, PAGAR MAKAN PADIADALAH SUATU ENTITI.M e n g h a r a p k a n p a g a r u n t u k m e n j a g a p a d i a d a l a h s u a t u p e r b u a t a n ya n g s i a sia. ( Merujuk ). - S e k i r a n ya p a g a r d i h a r a p k a n , l e b i h b a n y a k p a d i ya n g a k a n m u s n a h . ( Mengkuantifikasikan ). -Kita perlu mengatasi masalah pagar yang tidak menjamin keselamatan ini. ( Mengidentifikasikan Aspek ). - P a g a r ya n g t i d a k s e l a m a t d i g u n a k a n m e m b a w a m a s a l a h k e p a d a k i t a . ( Mengidentifikasikan Sebab ). -Menggantikan pagar dengan objek lain yang lebih s e l a m a t d a p a t mengatasi masalah ini. ( Bertindak dengan Bijak ). -Masalah pagar yang tidak selamat digunakan ini amat m e r u n s i n g k a n fikiran. ( Kepercayaan dalam Memahami Situasi ). KERA DI HUTAN DISUSUKAN, ANAK DI RUMAH MATI KELAPARANADALAH SUATU ENTITI.- M e n y u s u k a n k e r a d i h u t a n d a n m e n g a b a i k a n a n a k d i r u m a h a d a l a h perbuatan yang tidak sepatutnya dilakukan. ( Merujuk ). -Sekiranya kera yang disusukan, lebih ramai anak yang a k a n m a t i kelaparan. ( Mengkuantifikasikan ).

-Kita perlu mengatasi masalah sesetengah golongan masyarakat kita y a n g tidak bertanggungjawab ini. ( Mengidentifikasikan Aspek ). -Ibu bapa atau masyarakat yang bersikap sebegini membawa m a s a l a h kepada kita. ( Mengidentifikasikan Sebab ). -Menyedarkan masyarakat tentang peri pentingnya melakukan p e r b u a t a n yang dapat menjamin masa depan mereka untuk mengatasi masalah ini. ( Bertindak dengan Bijak ). - M a s a l a h m a s ya r a k a t ya n g t i d a k b e r s i k a p p r a k t i k a l i n i a m a t m e r u n s i n g k a n fikiran. ( Kepercayaan dalam Memahami Situasi Merujuk kepada kes-kes di atas, pemerhatian terhadap data peribahasa tersebut sebagais u a t u e n t i t i m e m b e n a r k a n k i t a u n t u k m e r u j u k , m e n g k u a n t i f i k a s i k a n s e r t a mengidentifikasikan aspek-aspek tertentu yang terkandung di dalamnya, melihatnya sebagai suatu sebab, dan bertindak ke atasnya dengan bijak serta mempercayai bahawakita memahaminya. Akhir sekali, metafora ontologikal sebegini adalah p enting untuk menangani pengalaman seseorang secara rasional 4.7Metonimi Metonimi adalah suatu aspek yang menggunakan satu entiti untuk merujuk kepada entitil a i n y a n g b e r k a i t a n d e n g a n n ya . M e t a f o r a d a n m e t o n i m i m e n g a l a m i d u a p r o s e s y a n g berbeza di mana metafora adalah suatu cara untuk memikirkan sesuatu perkara dari suduts u a t u p e r k a r a y a n g l a i n d a n f u n g s i u t a m a n ya a d a l a h u n t u k m e m a h a m i . M a n a k a l a , metonimi pula memegang fungsi rujukan di mana ia membolehkan kita menggunakans a t u e n t i t i u n t u k b e r d i r i d i a t a s s a t u e n t i t i y a n g l a i n . M i s a l n y a , a g a m a I s l a m dilambangkan dengan bulan sabit. Oleh itu, bila mana kita melihat bulan sabit maka kitaakan merujuknya sebagai simbol Islamik. Walau bagaimanapun, metafora dan metonimimerupakan dua aspek yang sistematik dan mempunyai tujuan yang sama tetapi metonimimemerlukan pemfokusan yang lebih spesifik kepada aspek yang dirujuk.Kajian tentang metonimi dapat diaplikasikan pada data peribahasa yang dipilih melaluis u a t u s i s t e m b e r b e n t u k s i n e d o k o d i m a n a S E B A H A G I A N M E W A K I L I KESELURUHAN (THE PART STANDS FOR THE WHOLE ). Contohnya adalah seperti berikut:

Bab ini telah membincangkan secara terperinci beberapa aspek metafora daripada suduts e m a n t i k k o g n i t i f ya n g t e l a h d i k a j i m e l a l u i Metaphors We Live By o l e h L a k o f f & Johnson. Kajian ini meliputi aspek-aspek penting seperti kesistematisan konsep metafora,kesistematisan aspek metafora dalam menonjolkan atau menyembunyikan sesuatu aspek,m e t a f o r a b e r o r i e n t a s i , a s a s p e n g a l a m a n d a l a m m e t a f o r a , m e t a f o r a d a n k o h e r e n s i kebudayaan, metafora ontologikal, metonimi dan personifikasi. Maklumat-maklumat ini

Anda mungkin juga menyukai