P. 1
rangapura

rangapura

|Views: 2|Likes:
Dipublikasikan oleh Aswith R Shenoy
carnatic music notation
carnatic music notation

More info:

Published by: Aswith R Shenoy on May 22, 2013
Hak Cipta:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

05/22/2013

pdf

text

original

Rangapura Vihara Ragam: Brindavana Saranga (22ndth Mela janyam) AROHANA: S R2 M1 P N3 S || AVAROHANA: S N2 P M1 R2 S || (G2 R2 G2 S ) Talam: Rupakam Composer: Mutthuswami Dikshitar

Version: M.S. Subbalakshmi Pallavi: Rangapura Vihara Jaya Kodanda Raamaavataara Raghuvira Sri Anupallavi: Angaja Janaka Deva Brndavana Saarangendra Varada Ramanta Ranga Shyamalaanga Vihanga Turanga Sadayapanga satsanga Charanam: Pankajaptakula Jalanidhi Soma Vara Pankaja Mukha Pattabhirama Pankaja Jitakama Raghurama Vaamaanka Gata Sitavara Vesha Shaanka Shayana Bhakta Santhosha Enaankaravinayana Mrudutara bhaasha Aka Lanka Darpana Kapola Visesha MuniSankata Harana Govinda Venkata Ramana Mukunda Sankarshana Mula Kanda Sankara Guruguhananda MEANING: Oh RANGANATHA! Resident (“vihara”) of Rangapura ! May you be victorious (“jaya”). He incarnated as the warrior (“veera”) of the RAGHU dynasty. He took the form (“avataara”) of RAMA wielding the bow KODANDA. The progenator (“janaka”) of cupid (“angaja”). He protected the hosts of celestials (“deva”) and elephants (“saarangendra”), giver (“da”) of boons (“vara”), the beloved one (“antaranga”) of LAKSHMI (ramaa”). He possesses a bluish black (“shyamala”) form (“anga”). He has GARUDA (“vihanga”) as his vehicle (“turanga”) and whose glances are full (“sadaya”) of mercy (“paanga”). He is always associated with good things (“satsanga”). He is the moon (“soma”) to the ocean (“jalanidhi”) of Solar (“pankajapta”) Dynasty (“kula”). Having a very beautiful lotus (“pankaja”) like face (“mukha”), PATABHIRAMA. He has, conquered (“jita”) Cupid (“kaama”) by his Lotus like feet (“pankaja”). RAGHURAMA, who beautifully appears (“vesha”) with SITA, seated on his left lap (“vaamaanka gata”). He reclines on the bed (“shayana”) of ADISESHA, the serpent god (“shaanka”). He gives delight (“santosha”) to the devotees(“bhakta”) and has the sun and the moon (“enaankara”) for his eyes (“nayana”). He speaks (“bhaashana”) softly (“mrudutara”). His cheeks (“kapola”) are just like the mirror (“darpana”) without faults (“a-kalanka”). He is the obliterator (“harana”) of difficulties (“sankata”) of the sages (“muni”). Oh GOVINDA ! VENKATARAMANA! MUKUNDA! The primary one (“moola kanda”), who bestows auspiciousness (“sankaarshana”), the one who delights (“ananda”) the heart of GURUGUHA. Pallavi: Rangapura Vihara Jaya Kodanda Raamaavataara Raghuvira Sri Oh RANGANATHA! Resident (“vihara”) of Rangapura ! R; ; ,n RanR; ; ,n RanS ; – N; ga pu S ; – N; ga pu N ; N P || S ; ; ; ra - Vihaa- - N ; N P || N S ; ; ra - Vihaa- - S;;; raaS;;; raasnnp ; N Sri - - N ; S ; || Ja ya ||

daa .taa..ga pu S – rs S n p || .. pnM P ..Vihaa..nga . mn pm R da Raa..da Raa. NM P .N Sadayaa. ---- S–R M P .va – .nga Shyaa… He possesses a bluish black (“shyamala”) form (“anga”). N P || S . ga pu rsSN.. . . va. ra . Saa.. .. R SRNS ma laa-nga Vihan-ga Turan. gen.va. S .ka. .. . dra—Va.rsR ... . na .maa.ta.na|| S . S . rn .. S .De. R-S R Ko.|| || P sn nrss N P PM R .Ja|| S N S N S .ra. rn .. mn pm R Ko... .. ra Raghuvi . ..|| mpns rpmm . ra . .. Brin. P . RanS .ra..ra Sri – NP P .n . ..NSP.NNP ra Raghuvi .. NS || dra—Va.. S ... NR .paa-nga Sa P – N M P || .va – || || snnp . R . He is always associated with good things (“satsanga”). . ..Vihaa.S.m R . – srN Ran.taa. . .. ..ta. MP pssnM......Vihaa. . . . pmmr || M . He has GARUDA (“vihanga”) as his vehicle (“turanga”) and whose glances are full (“sadaya”) of mercy (“paanga”). R .daa .. pmmr .NNP ra Raghuvi . Ja -. gr R ... . .ra Sri – S rm rs S Ja -.ja . . . . .ga. .M MR.ra Sri – || || SN.N P || NS .|| S N S N N S .May you be victorious (“jaya”).va. s S . .ga || R S S . Brin.N P.Ja- He protected the hosts of celestials (“deva”) and elephants (“saarangendra”). na ...... MP pssnM. gen. P . . P ..npR . || M ..raa- Anupallavi: Angaja Janaka Deva Brndavana Saarangendra Varada Ramanta Ranga Shyamalaanga Vihanga Turanga Sadayapanga satsanga The progenator (“janaka”) of cupid (“angaja”). .N P || S . . S.De.s srpm R S S – N S n p || ...ran . He took the form (“avataara”) of RAMA wielding the bow KODANDA. ra ..ya. P .gasnnp .-.tsa .ka. . – N.ga.dan nR .va.da .. . .R. – SN Ran.. An.. . snnp .. P . ..maa. .. S .|| giver (“da”) of boons (“vara”).ran .NSP.|| || || R ..ga pu SN..maa.taa. S – N S n p || . .SN An. ...da .Ra maan-n . P.va. ....ran. R N S.raaS–R M P .. P sn S N N P PM R . .raa- S–R M P .. ..na|| S . N P. mn pm R Ko. He incarnated as the warrior (“veera”) of the RAGHU dynasty.. S.SN .ya. the beloved one (“antaranga”) of LAKSHMI (ramaa”).dan.ja .da Raa.. Saa..Ra maan-n .dan.ran. S . rsR .

ja .maa. .na.nka Ga.Pa da || srsn P .na Kapo.yaS.. .. ..Ji . . Pan..-rsG R .. R N || S .ka . R .ta .|| N S . S .-M P .ka.. . . maa. R R S .S. || pn P P .. . ... .kaa... || ni .ku.vina.. ..P . R. ra ...srsn P . pmmr ka—ja ...Ji . .NS .... R. pmmr ka—ja . . S . || R .la pn M P ...... Pan.M P . ...Mu. R R S .Bha. Ja.NS..snnp .- MR RP PM .ya. Pan.. . R . N P P . || R . lan. sn .Pa .maa. .R ..maa.. P . . pmmr M M || P .. N G R .rsG R . M ...Mu...rpa.. . Pan. || S rs N . . . . || maa . P .ta . Naan.Pa ...Dar..E .. ..S. R . R . P M P . Pan.Muni- ...maa.S .N . . S ... R .maa Va. PATABHIRAMA.S . ttaa..pta..kha.Mru.du...... || R .. || srsn P . .. S .ka. Ra-ghu|| rsnp P ..RM || pnpm R .ta.P . He gives delight (“santosha”) to the devotees(“bhakta”) … P.ja .. raa. .|| || … who beautifully appears (“vesha”) with SITA. Ra-ghuR.. .-|| He reclines on the bed (“shayana”) of ADISESHA. .. the serpent god (“shaanka”). va ra . Pan.P. S N raa. R .bhi – .. M . || maa..Va..m mPm R. .ra ..N S N P .S . M P || ... R . || SR pmmr ni .. R .S ..sha..sha. . . . RAGHURAMA… srsn P .PM ... S R .. . .jaa..rsN . . S mr pm npmr S ..m mPm R..n taa.sha. .ta .Vaa. nka.pta. .sha She. R . ka .raa . P ..la pmM R.Si . He speaks (“bhaashana”) softly (“mrudutara”). || pn P P . . seated on his left lap (“vaamaanka gata”).. ttaa.kha.. R R S .n Maa.la Vi.. ... ..Sha-. pmpn psnn P . PM PM || kta. .. rsS..kaR . . ShaaMP pmmr R ..P .. . || M . P .R.. .raa .ku.Charanam: Pankajaptakula Jalanidhi Soma Vara Pankaja Mukha Pattabhirama Pankaja Jitakama Raghurama Vaamaanka Gata Sitavara Vesha Shaanka Shayana Bhakta Santhosha Enaankaravinayana Mrudutara bhaasha Aka Lanka Darpana Kapola Visesha MuniSankata Harana Govinda Venkata Ramana Mukunda Sankarshana Mula Kanda Sankara Guruguhananda He is the moon (“soma”) to the ocean (“jalanidhi”) of Solar (“pankajapta”) Dynasty (“kula”). M P || .. R. R S || .la pn M P .ra- He has. sr N || N .N.R.tho...A. || R .ka- His cheeks (“kapola”) are just like the mirror (“darpana”) without faults (“a-kalanka”)..kaa. r.. .ka...rsN .la - mpn-m P R || .Ve.dhi So.San .... || S ...s S .. Ja. N .jaa. .se.dhi So...... .. R R S .ra – Having a very beautiful lotus (“pankaja”) like face (“mukha”).Bhaa .- …he has the sun and the moon (“enaankara”) for his eyes (“nayana”)... N G R .-R.. P . r. S N || na. P... conquered (“jita”) Cupid (“kaama”) by his Lotus like feet (“pankaja”)..bhi – . P .

Oh GOVINDA ! VENKATARAMANA! MUKUNDA! R .vin da Ven. M P N P P – N M P .shana Mu.He is the obliterator (“harana”) of difficulties (“sankata”) of the sages (“muni”). R .nan.kara Gurugu haa.la Kan-da Shan.da . P || P mr – M R-R S S – N S .ka ta Ramana Mu kun daThe primary one (“moola kanda”). S . N M P || San kaar-. || San-kata Harana Go . who bestows auspiciousness (“sankaarshana”). the one who delights (“ananda”) the heart of GURUGUHA. pm R R S – R N S – N P N || S R N S P R S np .

You're Reading a Free Preview

Mengunduh
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->