Anda di halaman 1dari 32

42u Anade

Garbe de 1938

CLAMS DE DOUCTRINE QUOAN LOUS FELIBRES ABERTIBEN


Quoan Mistral, la Ste Estle de Gap, en 1886, larga lou so abertissiment dou dany qui miassabe la France e la terre nouste per lou fyt de la despoupulacio de las campagnes, ne proufetisabe pas ne s'ey pas yamey pousat en profte mes la sane raso, lou rasounamnt qui debirabe de o qui bed, que-u hasn coumprne aquet dany. Ah ! si dis, se sabin lou mau que se fai la patrio, la rao en derraban au pople, l'mi de la terro lou ligame que l'estaco sa viio famiho, si boni coustumo, au pas ount es nachut ! E que citabe, en acaba, las paraules dou so clbre payr Lamartine : C'est le peuple qui doit sauver le peuple. Malurousamnt, las esprances de Lamartine ne-s soun pas realisades. Dmocrate e rpublicain founci, mes tab pote, que cred que lou pople, aban de hre, que ser capable de-s gouberna suban lou dret sens, suban ue raso qui ser foundade sus las esperiences hytes, sus lous fyts souciaus qui, de toustm en-a, se debiren d'ue mediche manire, dab autan de rigou que lou calcul qui de dus-|~dus tire quoate, mes despuch qui Lamartine parlabe atau, que ba ha lu cent ans, ne semble pas que lou pople qu'aye coumprs la ley dous fyts, las rgles de la bite bitante e coum au temps dous reys absouluts, que dche d'autes, qui-s dchen au lou tour mia chens prne la pne de rasouna, lou soegn de coundusi lous sos ahas. Qu'ey de segu mey aysit, mes ne eau pas prde de biste la pu qui a l'mi de rflchi e de prne pne. Lou me sgne gran pay que dis : Qu'ey lou fe.niant qui h tribalha ; si tribalham qu'ey dab la hide de poud bibe die snse de ha arr . Daubs que pretnden que o qui bedm n'ey que lou yoc de l'eboulucio countinue de las soucietats umanes, mes que y a tab, la base de toute eboulucio causes qui soun de rigou matematic e qui no boudyen pas. Qu'en caler tine coumpte enta ha de bo tribalh souciau. * ** Be sabt l'arreprou : Quoan nou y a pas arr mey craca, lous arrats qu'abandounen lou soul . Las campagnes qu'an coumenat de-s boeyta lou die oun y a hyt trop mau bibe. Que-m bat dise que, daubues priodes dou temps ancin, que counegoun tab la hmi e ne-s boeytaben pas. Las coundicios qu'ren diferentes : l'mi de la terre n'ab pas la libertat de quita lou so pars, coum despuch la Reboulucio, e qu're fourat de-s mouri sus place, si n'ab pas de que minya. Que dserta, dounc, permou que cred que nou y ab pas tau dany per las biles, oun lou progrs re. mey abanat e oun lou tribalh re segu tau qui ne cragn pas la fatigue.

266 Que bed sustout emplegats, founciounris hioles assegurats d' trattament e dounc l'asss de l'ensecuritat dou lendedie, qui re la soue; enta ha ernplegat d'octroi, douani, garde de bile nou cale pas ue pl grane enstruccio... Lou pays que sab que y ab trop de mounde la campagne, no pas enta ha lou tribalh mes enta poud bibe dou tribalh, qui n're pas prou pagat. Si, per nouste, lou blat s're benut 80 liures lou sac au loc de 20, lou b bint pistoles la barrique e no pas dus sos la boutelhe; si lou baylet de terre ab toucat ue soutade rasounable e lou mestierau ue yournade aunste, las campagnes nou-s sern pas boeytades. Lous omis qui miaben la nacio que manqun granamn de sens e d'entelliyence quoan nou coumprenoun pas que lou tribalh dou baylet de terre que bal lou dou baylet de crampe e que lou qui bas bine lou de-que-minya que deb esta autan pl trattat que lou qui fabricabe machines ou qui espleytabe mines de carbo. Mes ue mentalitat seculri ne-s cambie pas de tire. Tout coum au temps ancin e maugrat dous prouclams d'egalitat de la Reboulucio, lous bourys, lous de. la grane endustrie e dou coumerce que countinuaben de counsidera l'mi de la campagne coum lou segnou counsiderabe lou questau : qu're d'ue classe bche, enferiou. Qu'en abm soubn encore la probe; quoan de cops y entenut bilans crida : sale paysan ! en trebuca mi dous camps E aquste ne proutste pas tout cop; et tab, coum lou so ayu de l'an mile, que cret que lou coumis ou l'emplegat que soun au dessus d'et. A la bertat, despuch la darrre guerre, lou pays que s'ey enhardit e que pren counscience de la soue persounalitat, mes que l'y a calut temps ! Lous yons qu'an sabut de qu'ren lous lous frays qui abn abut para lous mayes trucs hens las batalhes, au loc que lous oubrs d'estat qu'ren l'asss per lous arsenals e las usines; qu'an bist tab que lous emplegats dou goubernament, lous coumis, lous baylets de mayso qu'ren pagats recta, que tribalhssen ou barlagueyssen, e beroy au soubac quin temps que hasousse ; qu'abn ue soutade au plus prs rgulire tout die au loc que lous payss qu'ren susmetuts touts lous risques dous cours empausats autant per especulatous que per las circounstences, etc., e que hn adare las diferences de las pousicios. Si-s plgnen tab toustm d'ab mesti pnible, ne criden pas tant que d'autes cops, permou tout las machines qu'aleuyerchen l'oubrdye e lou mesti de la terre n'ey pas goyre mey pnible adare que tau ou tau aute. Mes, ue cause que. demoure e qu'ey hre seriouse. Permou de garni las arques de l'Estat, mey aganit que yamey, lous dou goubrn, dab la coumplicitat dous dputais e dous senatous, qu'an hyt aquere ley qui empause lou partdye dou b familiau la mourt dou pay de familhe e ne eau pas- denega que nou sie per bt cop dens lou calcul dous parents ta no pas se carga de mayndyes. Las campagnes qu'an dat familhes noumbrouses mey en daban que las biles, mes adare, lou noumbre dous mendyes qui n'an que ou dus drlles qu'y aumente. L oun y ab caddts, quasi toustm

267 que-s demouraben sus lou b de familhe : adare nou s'y 'starn pas; labets... nou hn pas caddts. E o de mey triste en tout aco qu'ey de bd que l'esprit nabt que destaque lou pays de l'ide d'estabilitat e de permanence. L'ancien que tribalhabe dab autant de plas que d'ardou ta counstitui ou agrani lou b familhau; lou yon qu'en perd lou goust e nou tribalhe qu'enta bibe die per die ; que eau pl dise que l'encertitude de l'abine que l'y encite. Dab las leys actuaus, l'Estat, de cent e ue manires, qu'o prener la mieytat e plus de o qui aberc amasst. E ne l'ant pas canta : C'est pour la patrie ! Que sap que lou manobre qui barboulhe barres de hr l'arsenal de Toulouse que toque dts liures per ore ta d'aquet oubradye aysit e qu'apre aco gaspilha lous dins qui du pche au perceptou e qui soun lou frut de las soues pribacios ; que dits que n'ey pas yuste e de que hn bo marcat dou so tribalh mau pagat. Si s'ey enstruit e nou eau pas crde que nou y a qu'ignourents per las noustes campagnes qu'a sabut que de toustm en-a, autapl lous reys que las republiques, lous segnous que lous bourys n'an pas yamey escoutat qu' mieyes lous tribalhadous de. la terre au loc e qu'ey o qui-s passe encore que lous oubrs de la bile, lous emplegats que soun entenuts pl mey; e-s eau labets estouna d'aquet esprit desoulant ? Mes lou piri encore qu'ey de bde que la nacio coum aco que s'en ba per las debarades. La France, tout cad qu'at sap, qu'ey pais agricole e qu'ey de la terre qui a tirt toustm la soue maye richsse, lou mey hort rebiengut. Si aqure richsse, aquet capitau s'achique, lous rebienguts sus lousquoaus biu la nacio que diminuaran proupourcio, que sera la praubre enta touts. E qu'y pl pu que nou-n siam pas loegn. Qu'at y dit e qu'at redisi, quoan nou ser qu'enta mouca lous qui no sben ou nou blen bde au. Felibridye que potes, autant se bau dise mayndyes, si, d'ue part, lous payss abn seguit lous abis de Mistral e dous sos disciples; si, de l'aute bord, lous omis de goubernament abn escoutat la clamou felibrenque, qu'ey crde que nou-n serm pas en tau punt de desourdi conomique e souciau. Que disen pl que la France qu'ey lou pas dous redressaments proumptes : o pl ! Mes quoan malau a dechat ana lou mau trop pregoun, lou redressament, lou restablissiment de la soue santat, si encore ey poussible, que sera toustm hre loung e n'anera pas snse hre de soufrences. Diu boulhe que no sie pas trop tard quoan apliquen lou remri necessri au saubament de la Patrie !
SIMIN

PALAY.

268 -

LOU COURN DOUS POUETES

SOU-COUC
La mie bite de pote que s'acabe... Lou casau dous souneys que se m'ey estadit; autour de you tout lou plaa qu'ey marfandit, l'oelh n'y bet mey o qui d'autes cops y troubabe. Tout qu'aymi toustm e lou temps dou yoen que m'a dechat au co lou iras de sas carsses; que gordi toutes las amous e las tendrsses e que sy bibe enco de o qui s'en an. Miracle benadit dou soubeni qui dure maugrat dou temps qui s'escour ! E si lous ans sus lous mis crouchits soun debienguts pesants e hn la bite rude e la Me mey dure, lou cu gris e macat que s'enlusech tout, daubs cops, d'esclarides d'amourousie, quoan puye au co quauques bouhats de posie qui ' sbaubchen la brume e qui-u plapen de blu. Coum brout de berbe, enco que sec, auloure hens las hoelhes dou libe oun l'abn desbroumbat, tandes d'ancins perpits que tournen de cap-bat lou passt oun lou lou perhum toustm demoure. Oh ! n'ey pas capitous e n'embriague pas ! Qu'ey tout coum ue aygue de bite trop bielhe doun l'esprit s'ey blasit mes per aco 'nsourelhe coum l'aube dou sou-couc qui nou sap acaba-s. Ue bite qui sus la posie e-s founde, ya que bastide sus sable mabedis, tout au loung qu'abera courns de paradis oun lous souneys beroys dansen chens cs la rounde. Qu'y troubara toustm recatte amistous, quoan la bienguen tuma las as prs bouharades, ne couneguera pas ores desesperades permou que s'ous tahucs medich que bat eslous.
SIMIN PALAY.

269 GARBE DOUS TROUBADOUS

PEYRE BIDAU
(F dou sgle XII, prumeries dou XIIIau) Ab l'alen tir vas me l'aire Dab Valet qu'apri l'ayre qui-m deu bine de Proubnce, d'aquet pys tout coumplasnce s'audchi quauque pintrayre qu'o hey escout arridnt, e per mout qu'en bouy cent, tant de b n'entni dise. Qui sab loc endoustyre coum dou Rose dinque Bnce, de la m 'nquio la Durnce e d' gay tant lausengyre, lou me co nou n'ey plagnnt, qu'o dechy dab nouble ynt qui h lous tristes arride. Lou tems n'ey pas abeyyre tau qui drin d'Ere pnse, dab Ere, lou gay coumnce, e lou qui-n sie bantyre qu'en pod dise b, soubn, chens mentide ya s'entn, berou que lou mounde es pie. o qui hssi de tout cayre qu'en aye lou grat. S'y scince e s'y do de counechnce, qu'ey Ere qui-m h cantyre; tout o qui hy leyaumn que-m bin dou sou cos plasnt, medich quoan, cops, saunyi. (Birade de M. C.)

MOUNDE E CAUSES DE NOUSTE I

ADENTOUR DE CIPRIEN DESPOURRI


Tout die qui Diu h que s'en y aprn e que eau esta hre prudent perm d'assegura quauqu'arr. Om que s'ey prou debertit de Fustel de Coulanges permou que demandabe toustm au so countradictou, quoan lou se presentabe : Avez-vous un texte ? Textes, qu'en y a ou qu'en y pot ab, mes n'ey pas segu que. s'y pousquiam hida. Que counegum us-quoandes istouris qui, per s'esta hidats certns textes , se soun troumpats e quin ! Faute de cays de la m de Ciprien Despourr que sabm, per at tine dou so arr-petit-hilh, que touts lous paps dou castt de Miramount qu'estn pegamn bruslats que prenm per yuste l'atribucio d' bingtenat de cansos au pote d'Accous hyte per Temprimayre Vignancour qui, en 1820, las passa p'ou perm cop en letres de moulle, coum lou canso re desparescut despuch 1759. Or, beyat o qui se m'escad. U petit liberot, emprimat Toulouse en 1778, que m'ey cadut enter las ms; qu'ey titulat Breloques e l'autou ne s'en ey pas boulut ha oungue; autant s'en bau, permou

270 que lous sous escriuts ne l'abern pas atrassat hre de glrie. Que dits per aco que soun lous sos amies qui l'an engadyat -us publica, mes que sabm o qui eau pensa d'ue escuse parire. L'mi que s'en bante qusi qu'ab fourtune e que poud paga-s lou plas de-s bde emprimat tout biu; qu'o s'a pagat. Tirm mey endabans. Aquet toulous, qui-s debertibe rima tant en francs qu'en lengadouci, que counde aquste aharot picant ta nous auts. Qu'anounce d'abord que ba trescribe la vieille ode, Cansoun de VEspilleto 1 parce que, malgr la vogue, qu'elle a eu en son tems, elle est quasi tombe dans l'oubli. Son auteur, qui ne nous toit point tranger, avoit une facilit merveilleuse faire des vers gascons... Quoiqu'il parlt trs bien la langue franaise, il lui prfra toujours dans ses compositions l'idiome gascon. Celui-ci lui offroit, sans doute, des couleurs plus consonnantes avec sa manire. Il peignoit flou, parce qu'il avait le cur tendre. Aussi, ses scrupules lui firent-ils brler indistinctement toutes ses uvres. Sacrifice rigoureux ! Nous tenons des gens qui l'avoient particulirement connu, qu'il avoit travaill une Pastorale Gasconne qu'on pouvoit mettre <; ct du Pastor Fido . Il mourut en 1710 . Au darr d'aquet abertiment, l'mi que trescriu la canso doun la Brunete, qui ey en tste de la trine de Despourr au recoelh de Vignancour, ey reclam fidu. Oerat bercet de la de Toulouse, cap e cap dab lou canso d'Accous : Las rosos muscadtos E la flou dou bouysso Cdon sas pouptos L'audur e la blancou. Urouso la manto Qu'un jour, en tout aunou, Four car a l'cspillto Que las ten en preso. Ni las roses musqutes, Ni la flou deu brucho N'an pas, de tas pouptes; L'esclat ni la blancou. Urouse la mante Qui, die, aura l'aunou De tira l'esplingute Qui las tien en preso.

A la bertat, lous autes couplets ne-s seguchen pas atau rie rie, mes l'enspiracio qu'ey la mediche. Or, si lou toulous s're mourt en 1710, Despourri, badut en 1698, (qu'ab doungues doudze ans en 1710), qu'ab poudut sab la cante de VEspilleto e ha-n ue imitacio. Mes ey et qui l'ab hyte ? Aquiu qu'en m. De toute, fayo la probe qu'ey dade que n're pas lou perm cantyre d'aqueres pouptes. Que-s eau bremba tab que so pay que l'ab mandat estudia lou Dret l'escole de Toulouse e qu'ab poudut entne la cante dou nouste encounegut per la bile; qu'en ab retiengut bercet, de-pl ya-s bet, e que y ab hournit lous auts; atau que-s pot esplica. Brembm-se encore qu' d'aquere poque las imitacios qu'ren la mode, o qui n're pas hyt entau retine dinqu'au ras dou plagiat , si lou cas ey. Nou eau pas tout boul poussa la cause trop loegn. E si Despourri n're pas l'autou dous bercets qui l'atribue Vignancour ? Mes o qui y a de beroy en aqueste aha qu'ey, au dise de. l'editou, (pie per Toulouse que pretendn que n're pas lou qui s'en has l'autou qui ab coumpousat VEspilleto. Anat-b'y dounc recoungue !
1. Esplingue drin loungue e soulide qui ligabc lous dus bords dou chlc.

271 E entaus yres que ser au plus prs pari. L'amie Yan Poueigh que m'a dit qu'ab troubat la musique de quasi toutes las cantes dites biarnses de Despourr, mey ou mens desfourmade, en d'autes proubinces de France. Que m'a proumetut entaus Reclams article aquiu sus. Nil novi sub sole, si dis, que y a mils d'anades, l'Ecclesiaste; e la bertat que sera toustm mau-ayside descoubri.
SIMIN

PALAY.

II

A PREPAUS DE BLAD E DE SOUS COUNTES EPICS


A M.

lou Canounye

LAFFARGUE.

Dens Fedicioun dous Countes Poupularis de Blad, quote countes erocs (Lou Joen Orne e la Grand Bestio cap d'Orne lou Ry de las Agraulos lou Becut lou Retour dou Segnou) soun ligats dbat lou titre : Tradicioun Grco-Latino. Blu d'auiis se demandon perqu. Aut-plan d'autes countes podon h pensa las istrios de l'anciano Gro. Lou Dragoan Daurat (T. I. p. 212) qui ba darriga de las rpios dou Mste de la Nyt uo Damislo bro coumo lou jour, ey coumo l'Orphe qui ba cerca soun Euridio au co dous Inhrs : La Bro nou sera souo que se no l'espio pas auant d'arriba au cla; dus cops lou Dragoun s'arrebiro e tout es recoumena, ms, mey urous que lou bielh cantayre de l'Ellado, qu'arribera au cap e que sera urous. En bse (T. I. p. 281) un ome s'en ana decaps la Grand Bstio sept caps, que penson Thse, lou Grec qui s'en ba countro au Minotaure : las gens dou pas qui diuon, cado an, la Bestio, uo maynado la mey poulido coumo las gens d'Athnos diuen, au Moustre de Crto, sous my bts maynats. Mes, estangum-nous o que Blad dits de souco grco-latino; e d'abord lou Joen Ome e la Gran Bstio cap d'orne. Lou gouyat, coumo se diu, qu'aymo la hilho dou segnou de Rocolauro, e, ende l'espousa, qu'o eau ha fourtuno. La Gran Bstio, dens la mountagno, qu'echanto lou pas e que couo un trsor. Benasit per l'Archebsque d'Auch, noste gouyat la ba trouba; ero s'ou minyera se sab pas respoune... Qu'o demando aco : Que ba mey biste que lous austs, my biste que lou bent, my biste que l'eslambret ? Lou gouyat cfu'ou respoun : Lou oelh quand espio. Lou fray es blanc, la so ey negro; cado maytin lou fray tuo la so, cado s la so tuo lou fray e praco mourisson pas jams. Lou jour e la nyt. Que s'en ba, au sourelh leuat, coumo las serps e lous berms, que cour mijour ser duos camos coumo lous austs, e, au sou couc, s'en ba ser trs camos ? L'orne; quan ey petit sap pas courre, quan ey gran s'en ba ser duos camos e, bielh, s'apuo ser un bastoun .

-- 272 La Bestio que crbo. E aro la legendo anciano. dipe, tourno, incounegut, dens la bilo de. Thbos qui sout'rech, labets, dbat las rpios dou Sphinx, animau cap d'me, alut e qui tuo tout me qui nou sab respoune-u : Aci la debinalho pausado dipe : Quin es l'animau qui s'en ba lou maytin dab quoate patos, mijour dab duos e lou se dab trs ? Medicho questioun qu'au gouyat de Rocolauro, medicho respounso, e la malo Bstio que mouris. Aprs aco, l'istrio antico qu'ey my maro, my tragico; lous malurs d'dipe qu'an hournit matiro pos de tetre, las obros mastressos de Sophocle (en Gro) e de Senque ( Roumo), e, en Franco, uo praubo tragedio de Corneille. Lou counte dou Rey de las Agraulos ey un dous qui aymi lou my e qu'o pouyrats legi, amies, dens YArmanac de la Gascougno de 1902 (p. 52). Ser o qui estaco aquet counte la mytoulougio antic, n'aum pas qu'un mot dise. Lou Rey de las Agraulos, presoun d'un mchant gus ey encadenat dambe uo cadeno de hr dou ps de sept quintaus au cap d'uo hauto mountagno e oardat nyt e jour per dus loups, grans coumo braus, l'un ngre coumo la soujo, Faute blanc coumo la nu . Aco soul que permet de-s bremba la legendo anciano de Promethe, encadenat p'ou Jupiter, desliurat per Herculo, coumo lou Rey per sa moulh. Ms, dens lou counte gascoun, arrs nou dits perqu lou Rey es encadenat, arrs nou parlo de l'aust qui s'arrougagnauo lou hidye dou malurous, causos qui an hournit Eschyle (500 ans auant N. S.) aquero tragedio lyrico ta bro qui s'apro Promethe encadenat. Que nous estangueram un pauc my s'ou Becut. Un Becut ey un gigant haut de sept tosos qui n'a qu'un oelh au bt miey dou frount . Eno dous Becuts, nou y'a ni capers, ni glysos, ni cementris... Tout lou loung dou jour que oayton buus ou moutous, e, au sou-couc, tournon amia lou bestia dens las espelugos de la mountagno. Se gahon un crestian, qu'o hn cose tout biu e Fabalon d'un mos . Praco, un mayndye e sa so que s'en ban enta ets ende amassa las cornos d'or dou troupt ; un Becut qu'ous trobo e s'ous emporto ; ous embito soupa, l'amusa dambe cantos e countes ; lous mayndyes prgon Diu, lou Becut se facho e s'abalo la maynado encoro biuo, peno passado ser la braso. Lou drle ey hu de bse tout aco ; enta uo oro de la nyt, lou Becut, sadout, un pauc beut que rounco coumo lou pericle ; labets lou gouyatot que-s gaho un tisoc rouge e agusat, e qu'o planto, tant que pot, dens l'oelh dout Becut . Aro, espiam decaps la Gro antico. Nous parlo dous tarribles Cyclopes, qui n'an qu'un oelh ; lou malurous Ulysse, en s'en tourna de la guerro de Troye, ey debengut presoun d'un Cyclope. E aci o que dits dens l'Odysse d'Homre (cant. ix) Qu'arribm la terro dous Cyclopes, gens machans e qui nou counegon nado ly . Lou poto Euripide (420 ans auant N. S.) qu'a tirt d'aqui lou sudyc d'un drame satiric lou soul counegut en literaturo grco. Lou Gigant, qu'ey chens ly, pastou, coumo dens Oumro, e, en my, cassyre dens Fespelugo au teyt de pyro qu'assemblo sous trou-

273 pts (Lou Cyclope, v. 82) ; nat estrany n'ey anat enta et chens se bse estranglat (v. 128) e lou Moustre que decido de minya louscoumpagnous d'Ulysso, roustits s'ous carbouns ou bourits dens un cauderoun (v. 245). Auant de dinna, coumo lou Becut, que se h counda uo istrio, la dou sti famus de Troye (v. 285, 312) e, aprs, qu'abalo dus mes ; mes Ulysso lou h embeueda e que s'endrom urous. Lou Grec rouat, labets, bouto au hoec un tisoc gran e agusoat , ou hico dens lou oelh dou Gigant e aqueste que bramo Malur ! trs cops malur ! m'an cramt lou oelh ! Mes, gourratalho, sourtirats pas en bito, pramo que ser la porto las mios ms bous arresteran . Mes un abugle nou pot gaha digun... Lou Becut, et, lou oelh cramt, que crido Milo D ! Milliard de D.... ! que souy abugle, que souy abugle. ! Que juro coumo un pagan, ou, se boulets, coumo un paysan d'Armagnac e que dcho taben s'escapa lou maynat e la maynado qui, abalado biuo, n'ey pas poududo demoura lountems dens l'estoumac.

* *
Dens lou Retour dou Segnou, un ome, partit enta Jrusalem, a dechat caso sa moulh e un maynadye au brs ; presoun, n'a poudut, pendent sept ans, balha de sas noublos ; qu'o dison mort : trs cabals, trs frays, s'en ban dens soun oustau : Dauno, boste ome qu'ey mort ; bous eau espousa l'un de nous auts. N'y pas la probo que sie mort e pdi pas bous espousa. E be, en atendn que biuram mstes aci ! Nyt e jour aquets gus hasn riboto dens lou castt, benuon las rcoltes ende jouga l'argent . Mau ha pot pas dura : lou segnou que tourno : Aquero racalho qu'a fenit de mau ha. Ser la taulo, a dits, y a coutts ahilats e pounguts. Hasn batalho . En un moument, lous trs frays estn en terro sannats coumo porcs (qu'es atau que s'apron). Pendn qu'Ulysse cour ser la ma grano e s'escapo dou Cyclope, sa moulh Pnlope, demourado la maysoun, que teng tolo un ahoalh de pretendents qui, ets tabn, se creson mstes. Escoutats lou deuin Tiresias, au cant. xi de YOdgsse (v. 115) ne h lou counte Ulysse : Que trouberas caso de grans malurs, omes mchants qui minyon toun ben, bon espousa ta moulh de gran balou e, adeja, lou hn prsents noubiaus. Mes segu, que puniras touts aquets crimes, per ruso ou dab lou hr agut . E lou cant. xxn que nous racounto quin aco se passe e quin lous morts cajn de nas terro, touts estenuts (v. 94).
i *

Qu'y boulut hica, atau, ras e ras, mot per mot, lous countes de Blad e lous escriuts dous autous ancians. E aro que-m demandi se Blad ey estt coum ac dison le scribe intgre et pieux de las tradiciouns poupulris de nosto, ou se s'ey serbit dous autous grecs ende adouba sous countes. Aquero parentat de textes que-m susprn. Souy trop menut enta-m prounouna ser uo talo questioun... e, belu, se. disy la mio pensado que-m hari pela de cops de pyros. En tout cas, qu'y boulut da quaucos endicos, au mens estranyos.

274 -nde acaba, aci uo paraulo dou Mste Couture (counference s'ous countes en 1901) prepaus de, las causos fantasticos (Ogres, Becuts, Hados) qui-s trobon pertout ; ce sont, a dits, des productions spontanes de l'imagination populaire. Ces tres ont, le plus souvent, un caractre local et c'est d'habitude dans chaque province qu'il faut tudier leur origine, sauf les rattacher avec plus ou moins de vraisemblance aux tres analogues, populaires en d'autres temps ou en d'autres pays . Aqui de que esclayra belu un pauc la questioun de toutaro ; qui sab se, d'auuscops, chens ac sabe, la Gascougno nou parler pas coumo la Gro anciano, counegude d'aulhous traus Roumo qui smblo mey praubo en tradiciouns poupulris ? M. SAINT-BEZARD,
armagnaqus.

PUNTS D'ISTORIE

LOU DENOUMBRAMN DOUS OUSTAUS DE BIARN EN i385


Denoumbramn ! Denoumbramn ! Luts ta cassa l'escu ! Counebhnce dou presnt ta para l'abine e mielhura-u si-s pot ! Cerque de rebenguts ! Lou mout e la hyte que soun oey bt drin coums. Despuch mey de sgle, que-s h touts lous cinq ans en cade coumune, mayso per mayso, mendye per mendye, persoune per persoune. Cade myre qu'escriu de seguide lous baduts, lous nabts mandats e lous mourts, lous praubes e lous assistats, lous electous, lous aucups, las produccios, smis e rcoltes, lou noumbre dous caps de bestia de toute qualitat, las enyibanes de transport e... que sy you ? Qu'm tant acoustumats esta hre goubernats, quauquecop aydats e encouradyats, soubn pugnerats que nou s'en dam e myres, delegats, repartitous que respounen chens pu questios de tout escantilh soubn pausades. En 1385 denoumbramn qu're noubeletat. Segu, t'assde lou fiu ou la quste, la talhe e l'afoudye, las empousicios en dins e. en serbicis, lous cssous que sabn las coundicios de las persounes e las poussibilitats de cadue, qu'at abn au cap. Mes dinque labets, nat soubir n'ab demandt listes e detalhs coumune per coumune. Gasto-Febus qu'estou lou perm. Au dise de Froissart, que boul sab tout mes oun n're dou so dequ. Las despenses de labets que puyaben e que cal poud empara lou pys countre hre de misses. Dounc, dou so castet de Mouncade d'Orts, Febus que manda lou 5 de yulh de 1385, de l'escribe touts lous rebienguts de las soues terres, e gardais si digou que no-y falhiats . Lou 4 de setme d'aprs, de Beuste enl, que s'estouna que n'estousse pas hyte l'en

275 fourmacio. Qu'arrecoumanda de la ha chens faute e que pousa stze questious clares e ntes. Las trs permres que mandan d'escribe lous noums : 1 de touts lous hocs de Biarn ; 2 de touts lous oustaus questaus laus (boeyts) ; 3 de touts lous autes oustaus boeyts. Las respounses que soun counegudes puchque-s trben las archibes de Pau. Malurousamn l'enquste sus las trtze autes questious que s'ey pergude. Mes o de counserbat qu'ey de coumpte-ha ; que da luts sus la poupulacio d'aquet tms, sus la bite, sus l'ancianetat de hre de familhes, sous muyus de bite de labets. Aquere fi dou sgle XIVau e lou XVau tab qu'ren tms de despoublacio. Las hamires e la pste qu'abn hyt disparche lou quart de. l poupulacio en 1311 e 1312. La pste ngre ou pste de Flourence qu'ab, au dise de Froissart hyt mouri lou tiers dou nouste mounde en 1347, 1348, 1349 e Biarn e Gascougne no n'ren pas estats eschnyes. A la sole bat d'Arribre-Ousse, dus biladyes : Garue e La Pause, bial, Ardos, mentabuts per Marca, qu'abn desparescut en 1385. Ayustm que, per countre, dus biladyes proches que soun estats creats despuch : Labatmale e Sent-Bisents. Dounc, lou trs d'octobre 1385, las infourmacios que coumencn au bayliadye de Maslac. Que-s perseguin aus de Larbaig, Salies, Arribre-Gabe, Saubeterre, Mur e Bielefranque, Aulouro, la bat de Bartons, lous bayliadyes de Nabarrens, Lago e Pardies, Mounegn, Orts, Pau, Lembeye, Montan, Garos, Nay, la bat d'Aussau, la bat d'Aspe, Sent-Cric dou Gabe. Seguim per la pensade lous coumissris e lous clercs biadyan sus chibaus ou mules arnesats la mode de labets. Que courrin lou pys, la ligne dous biladyes dous houns de las bats, de las caussades. Qu'en troben d'apitats sus terrs au soum de las costes e d'esparrisclats sous plats au miey de las lanes. Lous cams ta passa de l' biladye l'aute nou soun que carretres ou sends oundrats de touyes ou d'arroumcs, d'arbes saubadyes e mtches broustats chens cs pou pastouris qui passe e tourne. Las lanes e lous bouscassas que croubchin la maye part de l'estenude e herums miassants e danyerous qu'en y a pe.rtout. Lous endrets que s'an defnde coum tab dous boulurs e dous machans omis de guerre. Tab, touts, per ta petits que sien, qu'an lou lou castt oun lou mounde se ba estuya quoan y a dany. Oh ! ne eau pas crde qu're, coume Orts, Mountan ou Nabalhes, mounumnt bastit en d dab mourt e pyre tribalhade. Ni, coum Pontac, Nay, Saubeterre e en d'autes locs counsequns, gran barralh dab murralhes espsses e hautes, e tours tau goeyt.... Nni, si-b boulet ha e ide de o qui-n re aus petits bildyes anat ta Hours en Arribre-Ousse, que b'y amucharam, pourtade dous quoate oustaus denoumbrats en 1385, e qui toustm soun de ps, terr, turoun hyt de terre carreyade, douminan l'arriu, bourdat de barats qui, labets, ren segu, garnits de paus hicats en terre. Aulhous, e que pouderm ayusta en qusi touts lous biladyes

- 276 d'Arribre-Ousse lou castt qu're bastit sus terr la mote fodale , qui ey aquiu encore, oun soun la glyse e lou cemitri ancin, terr bourdat d'embarats e munit d' courau ta-y acessa mobles e animaus en cas de besougn. E aci, courte horebire. L'administracio dou cadastre, sou nabt plan, qu'a rendat l'agloumeracio dou nouste biladye. Cause curiouse : aquet signe que merque la place dous trente-nau oustaus denoumbrats en 1385. O, quasi toustm, aus biladyes, lou centre de la bite, tau coum ey oey, qu're dey pausat que-y a cheys cents ans. Lou centre dou biladye de oey, aret dou petit de 1385, qu're deya noud de cams, birats de touts estrems, qui permtn d'espleyta la campagne proche, la lane yerbude e lou bosc oumbriu, d'atgne lous biladyes bess, las biles, lous marcats e. las hres oun se hn lous ahas. La campagne ? Qu're e qu'ey toustm lou noum dous cams uberts, de las yournades de labets, laryes de quoate semiadres, loungues de l'alet dou besti acabessat, qui troubn autour dou biladye arrematat au p dou castt lous coumissris de Gasto Febus. Lou tms que pot ab cambiat lou parceldye, lous cams, las bastisses, la terre que demeure, lou biladye que dure dens las soues lignes mant cop centenris. Lous payss que bibn toustm sou su eschartigat, Diu sab quoan, sou plan tirt p'ous ayus e que proufiyten dou tribalh ancien. Be n'y aber hre dise sus l'Enquste de 1385 ! N'estou pas toustm ayside. Hres qu'espiaben lous enquestyres de biscorn, pramou qu'abn sustout pu de l'aumentacio de las cargues. Btss qu'ous hoeyn, d'autes que respounn miyes e, piri encore, d'autes qu'ren muts, no sabn arr. Lous oustaus chens abitadous qu'ren hres, o qui probe la grane misre d'aquet tms, au darr de la prousperitat. Lou Denoumbramn que dits la qualitat dous oustaus : castt, abadie, oustau, oustalet, cabane, borde, pouble, boyrie, coust, moul, troulh, hour, horgue, oustau dou cresti (cagot). Qu'en dits quauquecop las partides : lar, humer ; las prebisios : harie, poumade; lous mbles : lheyts, arques, bachre, ourdelhes... Que-s h entra au parc oun y a garies, pour..., au casau oun y a caulets, pourrets... Que-ns aprn que quasi tout bildye qu'ab lous sos gardes de besti e lbus sous artiss : tisn, sartou, haure, sarralh, manescau, escloup, peyr, hust, arroud... A las biles : hourn, trip, carniss, pip, sabat, cauter, sedass, courrey, prisse, armur, tintur, esquir, messady, chens se desbroumba la cride . Drin pertout : carrets, muls, saumats, barbs. Prs dous grans segnous : cassadous, ausers, perdigus. S'ou bord de las granes aygues : pescadous, nauls. La bite souciau e ecounoumic de labets que s'endebine. Dab degru que la eau cara, la place que nou s'at permet. Nou poudm dise arr, tapoc, de hre d'endiques plasentes ou curiouses sus lous noums, prenoums e autes sudycs. Passm dounc la numeracio de la poupulacio biarnse en aquere f d'dye mieyanc. Marca, en soun istrie dou Biarn, que note qu'en Biarn que y-a

- 277 10 biles, 434 bourgs e bildyes, 2 abescats e 3 granes Abadies. Qu'ey, dens o qui dits lou Denoumbramn de 1385. Las 343 coumunes dab lous 93 bials, bourdalats ou ahitaus noumats qu'an en tout 13.303 hoecs, o qui, la mouyne admetude de 5 persounes per hoec e represnten 66.515 abitadous, 14 per kilomtre au carrt, lous trs detzimes de la poublacio de oey. Quin se departiben aquets 66.515 abitans ? 4 coumunes qu'abn 3 oustaus cadue, sie 15 abitans 5 4 20 27 de 5 10 de. 25 50 abitans 93 de 11 20 de 55 100 abitans En tout 129 coumunes poublades de mench de 100 abitans cadue. D'aqustes, nou n'y a oey que 10 ! Qu'ey prougrs de payre. Puch 153 coumunes poublades cadue de 25 50 oustaus, enter 105 e 250 abitans. En tout : 282 coumunes de mench de 250 abitans; e qu'en y a oey 167 ! 44 qu'an de 51 100 hoecs : 255 500 abitans 9 101 200 500 1.000 4 201 300 1.000 1.500 4 301 525 1.500 2.625 En tout, 8 coumunes poublades de mey de 1.000 abitans. E oey qu'en abem 31 ! Orts, la capitale, muyu dou coumerce dab la France, qu'ey permre dab lous sous 525 hoecs ou 2.625 abitans. Aulouro, dab lous sous trs grans quartis, bile de gran ngocie dab las Espagnes, que la seguech dab 466 hocs ou 2.330 abitans. Puch qu'ey Mounegn, qui a dts bourdalats, grans cad coum bildye, aus arbes frutecs renoumats, poublat de 413 hocs ou 2.065 abitans, mey de la mieytat de oey ! En quoatau reng. Mourls, qui patech despuch lou temps de Sent-Louis de France de no mey esta capitale biarnse. Qu'a 301 hoecs, dab 1.505 abitans, drin de mey que oey ! Arths que seguech; lou sou marcat e lou passdye hre seguit p'ous roumius e p'ous pastous qu'ab assegurat 255 hoecs ou 1.275 abitans, quart de mey que oey ! Puch aprs Lucq-de-Biarn dab la soue Abadie bndictine : 245 hoecs ou 1.225 abitans; que n'y a oey pnes septime de oey ! Saubaterre, l', dab Mourls, Orts e Aulouro, dous quote bourgs de Biarn qui seran sitis de Senescau, dab 242 hoecs ou 1.210 amnes, qusi autan que oey. Salies, dab la hount de sau qui hournibe touts lous pys dinquie Garoune : 233 hoecs, 1.165 abitans. Au grade nabau qu're Lesca, siti, coum Aulouro, de abescat, dab souns 185 hoecs, 925 abitans, que n'ab que la mieytat dou mounde de oey. Toutes aqures coumunes dab Laruns (175 hoecs), Gan (171), Lembeye (159), Lagor (145), qu'ren mey poublades que Pau qui n'ab labets que 128 hoecs dab 640 abitans. Qu'en abn mench encore : Nay (107); Pountac (105); Loubieng (101), sie drin mey de 500 abitans. La maye part, mench d'Arths, Lago, Lembeye, Lucq-de-Biarn,

278 Mourls, Saubeterre e quauques bildyes, qu'an hre crescut en poupulacio. Tout, en nat pars autant qu' Pau e adentour. Leyit aco : Pau qui, en 1385, ab 128 hoecs ou 640 abitans, qu'en a en 1936 : 40.451. Bizanos qui, en 1385, ab 15 hoecs ou 75 abitants, qu'en a en 1936 : 2.775. Yelos qui, en 1385, ab 20 hoecs ou 100 abitans, qu'en a en 1936 : 2.135. Yuranco qui, en 1385, ab 54 hoecs ou 270 abitans qu'en a en 1936 : 4.329. Bilhre qui, en 1385, ab 11 hoecs ou 55 abitans, qu'en a en 1936 : 1.930. Louns qui, en 1385, ab 31 hoecs ou 155 abitans, qu'en a en 1936 : 1.378. En 1385, aqures 6 coumunes qu'abn 259 hoecs ou 1.295 abitans, en 1936, 52.998. Multiplicacio per 41 ! Las rasos ? Que-s saben. Pau, debiengude capitale dou Biarn pramou de la soue situacio, qu're mey prs qu'Orts de la Bigorre, dou coumtat de Fouch oun mesteyabe ou Biscoumte. Pau, siti de granes Administracios; Pau, aymade p'ous estranys, l'endustrie e au coumerce abiats, qu'a desbourdat sus las coumunes besies qui semblen esta, oey, lous sos ahitaus ! Atau qu'en ey dou pys de Biarn ! Qu'a prabat pertout se pot dis en poupulacio dinquiau miey dou sgle darr. Despuch qu'ey l'eslurrade, la hoyte e lou boeyt dous bildyes. Lous besougns que soun baduts myes e. la terre mayrane ne-us a pouduts pertout acountenta : L'endustrie, lou coumerce, las administracios, lou tourisme, las biles qu'an aperat lous biladyes. Hres qu'an escoutat las bouts tentadoures. De qui n'y a que. soun estats troumpats e que s'en soun apercebuts trop tard. Hres, urousamn, que mantinin la tasque per la loue balentisse. Souhetm que pertout se perseguesque la bite dens la pats, Funio, lou tribalh, l'aboundance, las bertuts de la nouste horte e bjelhe race.
YAN DE TUCAT.
S !)

NABETHS

COUNFRAYS

MM. Alexis BUT, (Gironde).

professeur

au

Collge

St-Jean-Baptisle

de

Bazas

Jacob-Cantabre (Pierre), homme de lettres, 30, rue Tran, Pau. Duffo (abb), directeur au Grand Sminaire de Tarbes. Pardiac (abb L.), archiprtre, Eauze (Gers).

279

LAS TRADICIOUS Dises : Q.uestious


e

respounses trufandres

Que dises ? Tout b de tu quan saberey de menti. Es embitat ? O, en trs locs, ne glsie, enes carrres e en cabaret. Baient que ds ? O, de fresc bantat, mes lu sut (assedut) que lhebat. Oun ? Ene bile de Nou-sy-oun, que predicaben Nou sy que. Que hs ? Que pnse d'oun y tira ra nore tat me arr-hi, e nou d encore nascut. (Coelhut Arrens.) M. C.

LOUS DEBIS
APRET AUX GASCOUS
PROUNOUNCIAT AU CINEMA YANE-D'ARC DE LOURDE, LOU DABAN MOUNSEGNOU L'ARCHEBSQUE D'AUCH.

19

D'ABRIU

Mounsegne, Mestres, Mous amies paysans, Adarroun d'aquestes mstres e gouyats astan balents hasends que beroys debisyres, b'estounerats pas aumens que m'ac gausi espra d'entne lou nouste bielh parla paysan saja-s, et tab, de h retreni las paraulos qui eau enta que cadun s'amanejsse de mes en mes h mata, crche e cabelha p'ou nouste pas aymat l'obro majourano de la Rebiscoulado crestiano, de la Rebiscoulado gascouno. O b : crestians e gascouns ! B'ey aco, amies, que boulm ste, b'ey aco qui boulm demoura. Perqu cerquerm d'autos emparos, d'autos mercaderos. Be las an esproubados lous ancins ? Dechm repapia lous hols : arr nou las pod remplaa. A bous auts lous jons, bous auts, hilhots, de las be counserba dab hisnso e dab fieretat en b'encamina hardits e gauyous decap l'abngue. Estat-be gascouns... hilhs dou nouste su au trabalh rude me dount lous enfruts soun aboundous, doun lou blat e lou bin balhon hourtalesso e courdye aus qui lous hn bengue, doun l'aygo de bio, la licou d'Armagnac, h lusi lugrans dbat lous berretots de las bordos, dbat lous capts dous oustaus e tab Diu mercs dbat las barrtos dous presbitris.

280 Est-mous gascouns !... La bito d'un ome s'esplandech bro e sancro quan demoro empregnado de la sabo pouderouso de la tcrro mayrano, la terro dou brs de la maysoueto, dou bielh clouch. E doue, amies, de que ser hyto aquero sabo senou dou parla e. dou crse ? Lou nouste bielh parla... A cado mot lou briu dou passt que-y baranejo e que-y canto. Que-y canto tout l'ana dous cams, dous lars, de la bito-bitanto dou pas gascoun; que-y canto tout lou balans dous bras e dous cos gahats au trabalh, tout lou charmatri de las sasouns, tout o que h estremouli de pno ou de countent las pensados dou praube mounde. Lou parla qu'ey l'istrio, lou trsor, l'amno d'un pas e d'uo rao. E ne ser pas, digat-me, amies, ne ser pas uo leoun enta-us qui estoussen tentats dou mespresa, de l'abandouna-u ft, ne ser pas uo leoun de fidelitat qu'aur boulut balha-us aci la bouts la mes esmaunto, la mes douo, la mes counsouladouro de la terro e dou cu, quan debisauo sounque en bigourd dab la pastouroto ajunlado dauant l'arroc de Massabilhtf ? Aquro iidelitat au nouste parla, coum ser dounc poussible la desseparssem de la fidelitat au nouste crese ?... Auets jams penst o que debenguer la nousto countrado snse las crouts dous clouchs, las crouts dous cementris, las crouts dous croutso-camins ? S'arribauo pr'aci tab coum en d'autes malurous pas estrangs, las desarrouqussen, las esbrigalhssen, y be-s tournern quilha d'eros-mmos au segu, enta prouclama qu'aquesto terro, dab sous bladas de saragnt, lous arruats de picopout, las cassoulatos dous boscs e las brilos de las bartros, dab tout o que berdejo en ero, maduro, cabelho e flourech, denouncera toustm l'enteligenso, lou poud, la bountat dou qui l'a creado e cantera, tant que sie terro, tant que sie Gascougno, la glrio dou Boun Diu. E que demourerm, nous auts, lous erets de. la rao, lous qui boulm segui la tralho dous ancins, que demourerm en darr coum reboultats ou piri, coum endiferents quan tout adarroun s'esmau e prgo, quan las turros eros-mmos smblon s'enayra decap au cu ? Que. nni, amies ! Lou nouste crse, qu'o heram resplandi en nous auts, e autour de nous auts. Bielhs e joens, units coum oey aci, Lourdo, deban la man pouderouso de Noustro-Damo, que trabalheram de mes en mes desbousiga las marrigos espirituaus, empeuta dab grehos frutius lous auarchs dou nouste besindye, que boy dise la fayoun de pensa dous praubes descarreyrats, dous praube s ensnyes d'ideau e de f, lous noustes frays. D'o paraulo amistouso, caritadouso, d'un serbici, d'un etsmple que pouyram belu tourna-us bouta au nouste coustat s'ou camin de la tradicioun gascouno, de la tradicioun crestiano. B'ey, aco, l'accioun catoulic ? B'ey l'obro majo la prumro de toutos, la qui mes prsso, la dount la patrio, la dount depn o qu'apron loU prougrs,, o qu'apron la cibilisacioun ? A touts, amies, de p-herra per aquero solo. Aydm, cadun coum

281 sab e coum pot, la rebiscoulado doun be parlaui toutaro. Seguim lous noustes caps-mcstres e aquets balents dauantejyres qui escoutauots e aplaudiuots ads, Seguim, touts, mmo lous enjarrits, mmo lous qui pantuhon per la mendro... Atau qu'auram mritt la pats proumetudo aus mes de bouno boulentat, atau que trouberam mes leuys las penos e lous tracas de cado jour, e qu'auram anfin en bouns crestians e bouns gascouns trabalhat beroy bouta lou bn drin me en estt, drin mes en orde, lou beot aymat qui ba dous piboulas garouns la nu nountagnolo, e lou gran bn sens termiros de la Glyso e dou Cu. J. SANSOU, armagnaqus.
a ^tMgv-

LAS REBISTES
A Paris lou qui bu minya, que du ha ? Tribalha, ou pana, ou espia. Amie Talhur, A d'aqueste sesou, d'ourdenari, lou pays qu'aber mey de coentes que nat gat pus. Ne-u baguer pas tout cop de s'atela batala, counda peguessotes. Mes, augan, malaye ! nou-y a pas trop de presse. Qu'ey o qui-m dise lou Yantin de Tirehum. Que l'y troubat en tri de dparti lou hems capbat lou cam pieloutous. Yoa ! si h au bestia, en me beden. Nou m'estangui pas, si-u digouy; nou-t bouy pas ha abusa. Trop e tout, si perdi ue pause, nou-m hara pas nade ryte. Nou pouts pas esparse encore aqueste hems. Dab lou temps qui h que-s secar coum ue estre e nou baler pas arr. Laura, nou-y eau pas pensa ; que caler creba lous bous e que s'y har u machan tribalh. Que disen que bau mey chauma que mau moule. Alabets qu'alugum sngles cigaretes e n'abouy pas qu' escouta lou Yantin. Qu'alengu la batalre e que-s boeyt l'estoumac. Tout que ba de cornequilhe, si-m digou. Aqueste sequre que cots lous prats e lous pecheds. Lou p de l'rbe qu'ey tourrat e nou calera pas, si crey, tuma-s lou cap aus trabatts ta presti lou h sus las bordes. Dab las yelades, la bigne e lous fruts que soun cremats coum si lou hoec e-y re passt. Aus marcats, lou bestia que bachen, nou-y a pas mouyn de s'en detsa ; nou sy pas quin ba cal ha ta-us apastura. Que caler bira la terre ta ha milhoc, mes qu'ey horte coum u calhau. Que. eau espra, gouyat, que lou tems que cambiara. N'm pas encore hre en-daban. L'aygue passade nou h pas moule lou mouli. o de heyt que ser heyt. Si nou poudm pas ha las causes per sesou, que-s calera pne las dnts en ue cabilhe. Praube Yantin, qu'at bds tout bira-s de eu, tourneya au piri. Que sy o qui disi. o qui sort de la terre nou-s plante pas

282 tout soul. Si boulm minya, que eau tribalha e ta tribalha que eau que lou tems qu'aeoumpagne. Lou me defun payri, dab lou boun Diu sie, que dis quauquecop : A Paris, lou qui bo minya, que deu ha ? Tribalha, Ou pana, Ou espia. Qu'ab resou lou tou payri. Mes que parlabe tau tems de quauquecop. Oey lou die, que crey qu'an cambiat tout aco e qu'en bedm mant'u qui biu chens tribalha ; en espian lous autes. Qu'at sy, au Diu me dau ! Que n'y a deus qui biben sounque en espian. N'an pas tribalh, si disen, e alabets las coumunes e lou goubernamn que-us paguen ta nou ha arr. E hres que troben mey abantadyous d'espia que de tribalha. Mes tout, si-us paguen d'aquets qui an per mesti l'espire, que eau tira lous ardits de quauque part. D'oun lous tiren ? Que m'at trobi au paperot de las countribucious. Pague pays ! Qu'as resou : atau, que s'y pod bibe sounque en espian. Mes qu'as parlt de pana ; aco toutu n'ey pas u mouyen de bibe. Qu'at credt ? Autescops, qu're hountous de ' pana, e lou qui bib de panatori n'ab pas ue boune reputacio. Mes, oy, n'esta pas mey l. Qu'entenm dise, prou soubn que ta rende tout lou mounde urous, ta que touts qu'ayen abounde, nou-y a pas qu'-n prne oun n'y a. Prne-n oun n'y a, ou pana, nou by pas la diference. Autescops, que hasn leys ta hica en presou ou embia ta las galres lou qui panabe. Oey, lous qui soun cargats de ha- las leys que parlen de ha ue ly ta-n prene oun n'y a. E lou praube mich, qui abera estaubiat quauques sos, qui abera heyt drin de reserbe, qui sera tounut coum las agnres per la seso de couya. Si aco nou s'apre pas pana, nou sy pas o qui parla bu dise. E credes que bederam yamey u aha d'aquets ? N'at sy pas. Mes qu'y entenut dise que, per lous pis de Russie, lou truque-tarroc, qui h bade las causes, n'ey pas lou meste de o qui a recoultat. Que-u ne lchen drin, ta nou pas que crbe de hami, mes lous qui goubernen que-s prenen la maye-part e lou proufieyt qu'ey ta d'ets. Que-m mensfidi que lous qui soun au cap de daban nou dben pas marcha p, besti-s dab pantelous apedassats, ni minya la broy chens grch. Oh ! bah ! que disen que per aquet pis nou n'y a pas nat mey abantadyat l'u que Faute. Que biben en coumunisme e, quoan s'y parle de coumunisme, nou-y a pas ni gran, ni petit : touts paris ta balha, touts paris ta prne. Que se-m h degru d'at crde. Que n'y a qui dben proufieyta e prne chens pouna arr. Lous ahas que-s dben drin passa coum dens la hyte deu Tone de Bigorre. Counde-m l'aha deu Tone. Lou Tone qu're anat ta la hre de Bic dab lou Titou e lou Bernatou. Nou s'en bouloun pas tourna chens ab drin brespeyat. Cousttes, frites, roumadye, M blanc, caf e gloria, tout que pass lis. Tone qu'apre la gouye : Quoan te debm, beroye ?

283 Ounze liures, Moussu,. Tone que-s tire lou porte-mounde, qu'en h sourti malayse ue pecte de bint sos, que la yte sus la taule, en disen aus dus autes: Aquiu, qu'abt bint sos. Coum t dus, nou-b hara pas mey adare que yuste la mieytat enta cad'u. Per la Russie en-l, be ser hre si nou-y ab pas quauque Tone. Lou counde qu're acabat, la cigarete tab. Que sarry la m au Yantin e qUe tiry en daban. A tu tab, amie Talhur, que la te sarri e que-t hy lous adichats. (Le Patriote des Pyrnes).
3 ^>fe;

L'ESBAGAT.
8-

RECLAMS DE PERQUIU
Ue thse sus la sintaxe dou Gasco.
Yan de Bouzet, proufessou agrgat au couldye Rollin, Paris, qu'ey en tri d'adouba per prou lou so estdi sus la sintaxe dous noustes parlas. Nou ba triga de manda en quauques amies de FEscole, ues quoandes questios de grammatic : Que soun pregats de-y respoune autalu coume pousquen.

Nouste-Dame de la Pats.
Nouste sost-Capdau d'Armagnac, Yidien de Sansou, qui ourganisabe tems-a ue troupe d'obres felibrnques p'ou tour de Plasnce, que deu, dab lous sous amies, anciens sourdats de la Guerre, lheba ue estatue s'ou mounumnt dous mourts de Cayroun. La ceremonnie que-s har dens hestau dou 11 de noubmbre qui bien. Oerats o que y aber d'escribut :
A NOUSTO DAMO DE LA PATS

Enscripcio braque, mes de las bounes.

La Sant Estele.
Coum at abm anounciat, la hste annau dou Felibridye que hou celebrade, en bile coumtau de Fouch, per Pentecouste. Bre hste, entinoade per VEscolo deras Pircneos, e qui estou escadude de l' cap Faute. Gran aunou qu'en -rebin au Gapdau Lizop, mes Fourganisacio qu'en hou miade de mas de mste per lou secretri en p Palmade e lou sou ayude Laporte; que poudt crde que n'abm pas mince prts-hyt coumpli, quoan nou sera estt qu'enta loudya tout lou mounde en endret pas mey gran que Fouch. Que-s meriten lous mayes coumpliments. . Lou Counsistri, aprs ab ellegut mayourau l'aubergnat Louis Debrons, que nouma mstes en gay sab lou bielh manteneyre de la nouste escole, Loussalez-Arthez e lou baient mste en p de YArmanac de la Gascougno, M. lou canounye Mdan. Qu'ey dab lou mey gran plas qui saludam aqueres nouminacios meritades. La Gasto-Febus qu're representade la hste per lou Capdau,

284 lou mste en gay sab Eyt e lou baient armagnaqus Pic. De segu, d'autes qu'y sern bouluts ana, mes per nou pas y ab grane distence de Pau ta Fouch, que eau tout die enta la coubri. E au die de oey, mey que yamey, lou temps que bau dins. Lous noustes amies d'EspagneOun an dat lous noustes amies de Catalougne ? Que s'en ey hyt dous trs catalas qui biengoun ta la Ste-Estle de Pau en 1931, lous segnous Alfons Maseras, Joan Guasch e Bulart i Rialp ? D'aqustes nou s'en sab arr, mes que disen qu'Estelrich, qui nou pot mey tourna ta Barceloune la rouye, qu'ey are per Paris. Toutu, aquste semane, qu'aboum toutes cautes noubles dou nouste amie e coullabouradou dous Reclams, lou reyent de Hecho en Haut-Arago. Mendz-Coarrasa qu'ey en santat, e autalu que lous trucs e sien acabats, que counde d'atela-s aus sous recercs sus lous parlas gascos de la alta montana aragonesa . Eno dous amies de la " Goudale " ParisQu'ren lou brspe dou 18 de may l'estanguet de Gaby, bou trentenat e touts de l'Escole Gastou-Febus. Que s'y debis, que s'y cant, ya b'at endebinats. Mous de Latourrte que h u debis sus Isidore Salles lou poute lanusquet, u prousey dous pla toucats qui publicaram. Medebile, hort pregat e cridat, qu'abou lye pouesies de Nabarrot e de Mascaraus. Coume cansous qu'en audiben de. la plane e de la mountagne, sustout de las d'Aussau, e sus l'escabot dous cantayres que eau mentabe lou Ren Sarramia, hilhot dous parss d'Orts e gran amie dou nouste Moulia. Sarramia qu'ey dies-a capdebant dous dou Desbelh-Biarns e qu'ey lou prum cop qui plegabe la came e tringabe dab lous de la Goudale : Qu'ey lou bot de touts, que l'y byen d'are enla, cade amassade. L. R.
< gagjg? >

COPS DE CALAM
Aquet que hume. Un nabt riche que boul ha de l'aboundous e que balhabe ue soerade. Enta ha de l'omi, que s'ab croumpat dus paquets de cigarrtes e que-n balhabe en un. Gran mercs, s'ou dit, ne humi pas . Arrisn, que se-n ba demanda en trs ou coate se-n blen e touts qu'o hn : Nni, mercs, ne humi pas . Que-n passe un chens de-n lou balha. En questi, s'ou dit un dous qui ne-n abn pas boulut, ne-n lou balhats pas ? - Oh, nou, se dit lau nabt riche, aboundous, aquet que hume !

285 S'abts lous mens oelhs! Un joen metay que-s boul marida. Qu'ab heyt courre l'oelh en , en l, heyt ue troupe de camades las hestes, aus marcats, e qu'ab troubat. Que pe bats belhu pensa qu'ab troubat louy, de tan de camades qui ab heyt. E doun que-b troumperets beroy. Qu'ab troubat au ras de sou case. Que. j'ab aqui ue besie pas belhu lagagnouse, mes prou mau tirade au courdt, e que se-n re agradat. La soue daune, qui tirabe s'ou fin, ne-s poud pas cara de bese aquere. heyte. So qu'as tu penst, Jacoulic, s'ou dit un cop, de-t prene ue hemne ta lse. Qu'abets dit lse, madame ? E ne souy pas la sole dise que-n y, praube Jacoulic. Ah, madame, s'ou respoun lou metay, s'abts lous mens oelhs sounque cinq minutes, be p'arrespouni que la trouberets beroye ! Cadun que beyt dab lous souns oelhs.
* * *

Aunestemen. Lou defun Germain,-dab lou boun Diu sie, qu're meste carpent. Que s'ab heyt un catchime d't. Que dis causes coum asso : Que bau mey dise ue beroje mensounje que nou pas ue lse bertat . Un cop, que-n ab dab un aprentis e qu'o catchimabe. Que eau pana, s'ou dis. Pana, meste ? O, que eau pana, mes pana onestemen. L'aprentis qu'ab bt que bira e tourna, la soue pensade ne poud pas cpsa aquets dus mots. Meste, s'ou tourne dise, so qu'es, la boste ide, pana onestemen ? Qu' pana beroy e nou pas decha s'y gaha . Lou Germain de Cazres belhu ou de Mouls, qu'ab de segu un catchime qui n're pas lou de moussu cur.
* *

Qu'ey pu. Au Bassib de Puyo-lou-Plan, que j'ab un baylet pec coum la lue. Ue garie que crbe. Romain, s'ou dit la daune. So que boulets, daune ? Que j'a aqui ue poule de crebade, que la bas ana tapoa. E se-n crbe doun toustem ? Toustem cauque d'ue .

- 286 Lou qui-s boute ploura coum lous tules dab un chalagas d'aygue. E que ploures, Romain ? O-be, daune, que plouri. E-t h do la garie ? Nni, daune, mes qu'y pu de-m gaha la malausie . Que-s gahe la garie dab ue hourque e que la ba tapoa. Ne la hourque ne lou Romain n'abn gahat la malausie de las garies. *
* *

Lous cassedous e l'arrenart Dus cassedous qu'abn gahat un arrenart. Parltjam, se dit l'un. Partatje tu. Jou que bouy la carn, tu qu'auras la pt. Que-m ba . Lou qui abouc la pt que se l'anouc bne en un d'Ayre per settante liures. Lou qui ab la carn qu'abouc bt que ha-l cose la soupe, l'estoufat ou toustade, ne-n poudouc minya ne thic, ne brigue : qu're coum co. Un arrenart que minje garies e de tout, mes ne-s dche pas minja. C. DAUG. lanusquet.
* * *

E aqustos, hu, se las sabet? Bernatou det Crabi e Yantt dera Hcho que banton, cado era intelliyeno dets lous drlles. Et mi, se h Bernatou, que carculo de cap mes biste encro que Crouchidros, et bouch, quoan om lou croumpo era coustto det dimnye. Et mi, s'u tourno Yantt, ya mes biste ht tab que Moussu Cur quan lou porton, aprs misso-grano, et plat deras mos det Espurgatri. E coumo Felipou, et bourre de Yantt, e s'aparis athu, sa pay du demanda : Biam, Felipou, si quote pintos det blanc e-y hournissi sengles cafs, qu'ey o que trbi ra fi det coumpde ? A marna darr ra porto, dab et mnye dera escoubo, papa !
**

S'ey bertat, Mayous, que-t tournos marid ? Bertat qu'ey, mahilh ! E dab qui, si-s pot dise au mench ? Dab Meniquto, era so dera mio praubo defunto Yaquto ! Que. dises aro ? Que bos ! Atau n'aury pas ymes sounque uo bro-may !

287

Moussu Cur que s'en entro aqut dibs mayti o de Mayous de Poupobi yuste at moumnt oun nouste gourmandas es h frise b talhuc de. cambalhou ena padno. Se t'as desbroumbat, Mayous, que. eau h ragre per tau dio ? Que m'en seri pla gardt, Moussu Cur ! Toutu, aquet cambalhou'?... Nou-n siat pas en pnos, nni, Moussu Cur... Qu'en y tirt et gras...
**
*

Et medeci qu'acabo de h bue Yuan-Mario de Toutdio uo escudlo de sirop countro era toussidro. Escoutat, Yuan-Mario, se. dits nouste pousso-cheringlo, qu't dilhu mes ipoutecat que nou-b at penst... E y ey quauqu'arris de qui blert beye ?... O ho ! E'n poc de pso encro ! E qui dounc, mie ? Gn'aute medeci. REN ESCOULA,
de Bagnres.

OUBRTES DESBROUMBADES
ABANS PERPAUS

dou beray e naturau gascoun en las quote sasous de l'an; per Jouan GUIRAUD D'ASTROS de Sent Cla de Loimiagno (1636). Moussegnous, Nou pas deus estrems, mes deu beroy mujo de la Gascougno, e eu mes lin e courau gascoun de Diu lou Pay, jou hu ana e parla dauant bous aus las quote sasous de l'anade per debate quigne d'res diu ste la capdauanle e la prencipau. Lou bedat e l'enderc ne sira prou gadau e soulass. Jou disi dauant bous aus, perque-m caperats mes boulents mas pques, e me sentirats grat de mous esperhors : Pe-us autes, ets me haran de force aunou de las bse e de las augi, mes se n'ac bon pas h, pacinse ! Jou dit en Gascoun perseque jou couhouni de bergougno, de bese la lengoue de ma may ta sabourouse, ta estrle e ta pouderouse, atau arreculade e boutade au dnient. Jou dounc, per tricha ma garre de l'estralh de tant de mayehants hilhs, qu're a agut denque aci, jou la bouy au mens arrestaula de o que jou pousque, e si aqueste pourquet es plan bengut (coum soun gracies Diu, mous petits Nouls) jou-ts har bse d'are enla un ta gran parafle de pastourles per mucha que Franchiman, ni Grec, ni Letin nou pouyr milhou deplica tout que noste lengoue si

288 hou se pecaue pas un lengouass e si jou ri saberuc e ltre-herit coum d'autes soun, jou sabi que-n hari. Are si d'abarrge bous aus, mous amies, jou m'en alieytat quote, per lous atitra particulirement aqueste librot, per aco n'ajats pas bous aus jaussou countre d'ets ni courrouou countre jou; un pay qu'a cent amies e n'a que quote maynatges, nou s'en pot h que quote coumpays e per aco lous autes nou-n diuen pas h maie sune car et lous ne bouler h touts se poud au tantis de maynatges. Atau que-b die mes eau toujour coumena per un cap, e me semble qu's prou d'en au augut quote d'ue bentrade. Esperats dounc bous aus la boste, e counte.ntats-bous, si bous plats, que dab aqustes quote sasous jou-bs bouy h bse que jou soun en toutes sasous, Moussegnous, boste mes aubedient e lejau serbidou. (Potes Gascons du Gers, p.

J. MICHELET,

p.

488.)

D'ASTROS.
.

LOUS MEMORIS D'U PAYSA

L'APRENTISSADYE
(seguide)

II
Capbat dous prats t, dab lou besti, aquiu que-ns plasm ! En coumpanie d' fray dous mes e de quauques baqus dou pars, b'abm passt de bounes brespades, sustout au prat de Cazaus ! De la couderilhe de las Artigotes e Artigues qui dou biladye oun coumeneen talu passt lou Lagogn e ban taquio la Coustete aquet prat qu'ey lou darr, sus la termire naturau, si boult. U petit arriu, l'Arn, yessin de la renoumade hount de la Moule , qu'o barre de trs parts sus quote e l'estermieye. de quauques castagnres qui oumpryen la permre puye. B'en a, lou m cerbt de maynat, hyt coumpars d'aquere terre oun mestreyabem dab las coulounies de France ! Ta you, qu're l'Empri qui dinquio labets mancabe au nouste b. Que-n dabem lou tour au mey courre, l'oumbre de las hautes cassourres e dous esps tausis qui-u bourdeyaben. Tout aquiu que-ns encantabe. Yuste drte de la barrre e bien tuma l'aygue de l'arribot e, lhu drin esmalide d'ab encore ha gn'aute embracade soubte, que bouribe hens la tangote en sayan de ha ha-le esbouni. Apuch aqure pelye qui nou durabe que lou temps de dus arremols, l'aygute, loungaynre passeyadoure, qu'anabe, drin mey enl, cerca de brut aus calhaus qui la destrigaben. Cerca de brut, qu'ey ue manire de dise; qui probe que o qui l'aygue bribeyante chebite n'ey pas ue amistouse sounsayne acoumpagnan la bayline qui balhe

289 aus arrebots dou so cam ? Permou, tout, despuch lou temps qui l'aygue e l'arriu bibin masse, boulet que singuen en lute perpetuau ? D'o tems qui, p-descaus, debarbi hens l'Arn, nou bedi que pats autour de you. Las causes e las bsties, si-m semblabe, que-s parlaben aymablemns. S'ous flocs de las yrbes dou cant qui penderilhaben s'ou briu, leuyres las agulhes (beroyes damisles blues ou brdes) que bienn pausa-s. Las rayntes berdes, esbariades de-m bde apressa, que sautben hens gourgot t'ana, de l'aut estrm, tira lou nas e lhu ha-m gnargues. Sus lou me cap, hens lous arbes, lous auserots que debisaben; drin mey enl s'enten la brousside d' mrlou qui, lhu, empechbi de bine bbe ou de miralha-s au pl de l'aygue. Pachres e estanguets ? Quoandes n'abm hyt ta da lou brnlou las paletes dous mouliots qui traficabem dab lou coutt ! E quin plas de segui tout dou loung de la prade, lou tros de boy ou lou batu de pap qui largabem sus lou briu quoan, au darr d' eschalagas, l'aygue badude grane, semblabe mey pressade de hoye ! Quoan n'abm prou de courre, las yumpadres triscades dab las arrames bches dous tauss que-ns arcoelhn. Beroy ayassats, dab lous ps da-nse balans, que-s yumpaben taquio lou sourelh re qusi escounut e que dous cssous sourtiben lous coutalius. Labets, dab lou berrt au cap dou bastou, que cantabem : coutaliu, liu, liu, bole bach . E si lous harouls debaraben nouste pourtade, cop d'arrapatout qu'ous encuyoulabe e que credm l'efyt dou nouste encantmi. Talu qui-n abm dus pl cournats, dab tros de busquet qu'ous yunm. U yunc fresc desarrigat au barat que serbibe de yulhe. Qu'ous atelabem apuch quauque broustet, leuy, sil'arroussegaben, quin se debertibem ! Lendedie tapl que s'at abm au darr dous cascabts. Toustm dab lou berret qu'ous gahabem au bol e puch qu'ous boutabem en preso. Oun lous barrabem ? Hens lous hourats que lus brmis abn hyts la came d' cssou qui, despuch Diu sab quoan de lues, e-s poeyribe ayassat sou cant d' barat. En arriban lendemat, que-n mandabem las praubes bestiotes qui, Fue arroun Faute, gahaben la boulade hens aquet cu qui, lhu, nou coumptaben mey de bd. Chens crde ha mau, qu'rem crudes mes, ad aquet dye, dous nns escapats de l'escole qu'ey o qui-n boulet tira ?
* *

Tant qui la yrbe re aboundouse, aysit qu're de goarda lou besti, soulamens talu qui lou peched n're pas fresc, Pregounc, la mey embeyouse e gourmante baque qui yi counegut, qu'ab tenterilhes. D'o coustat qui n're barrt per Farriu, que sab trouba passades t'ana leca en o dou besi. Si per cas lou c demourabe case (e que l'arribabe prou soubn) lou nouste brespau qu're goastat. Que cale ha lou guyt e qu'abm lou tems de tira plans. Enta goarda lou passdye dou send qui, partin dou nouste

290 moul, trencabe lous prats t'ana feni per las pourcios, que troubm manire. Au gra qu'aboum o qui cal : bielh besto, pantalo traucat e berret espelat que hn lou nouste aha. Que s'en amim lou hechot tau prat e qu'emplim las hardes de yrbe. Dus barrots en crouts que hen tine l'espntou de ps e lous bras lhebats que disn : arr, baque, arr ! En lou pousta que-s regaudibem dou tour qui anabem youga la qu-ns destrigabe tant soubn. Lou perm die la baque qu'abou pu, que-s escapa talu qui-u bedou. Lendedie, de loegn enl, que l'espia bre pause.. Hens lou sou cerbt de bstie e passa labets ue luts ? Tant y-a que ballu la baque qu'abana drins drins, human l'ayre, menchidque; chens yamey quita dous oelhs lou qui toustem goardabe lou passade, dab l'assegurance que las cames ne-u manquren au moument dou dany, que marcha toustem. N'arriba pas, la carrougne, bouta lou mus para de l'espntou ? B'abou lu flayrat que n're pas carn d'mi ! E nous-auts qui, deya, cade pas qui l'aleserade has, cambiabem de l'arride ta la descounlience, qu'y o qui bedoum ? Pregoune lheban la coude, poussan bouhet puchant, d' cop de corn sec, embian l'esbrye-bsties quauques pas enl. Aquiu qu're t, lou nouste. goardi, la panse miey boeyte, mourt per toustem. Dise que n'ab serbit qu' soul die ! Quoan coundm la hyte case, que-s trufn de nous auts. Bedt s'ren numerous lous plass qui pre.nm capbat d'aquet espassetryt encantadou ? Ye-b y dise tout mout en passa dous quauques abeys. Pertout que s'en y trobe bt , bertat ? Lou perm qu're l'eschmi dous mousquits qui, tout doucetes, se pausaben sus las noustes cames nudes dou youlh tau cabilha, ta-y planta lou lou hisso. B'abt entenut dise, que toustem au ras dou mau que-s trobe lou remri ? Nous que l'abm urousamns troubat e qu're aysit d'emplega-u, qu'at bat bde. Quoan se sentibem traucats per l'auyamiot, qui chens bergougne en-s agulhoabe, que l'estripabem, tant pis per et, mes qu're trop tard. Soulamcns, en loc de grta talu qui prudibe, qu'escoupibem sus ue holhe de brn e que la placabem sus la hissade. Coum abm f sancre au nouste cataplasme, qu'rem goarils quoan la hoelhe cad. Per aco, lous qui-ns aboussen espiats labets qu'abern arrigut de bde-s dab trs ou quote plasts sus cade came L'aute tribulssi, qu're chic de cause si abi lou fray baqu dab you, mes si per cas me troubbi soul, qu're dab la pu qui passbi la pause d'escu abans nou sounsse l'anylus. Talu qui la noeyt pausabe lou so mntou negrous sus las causes, del l'Arn, hens lous castagnes, lou guhus que coumenabe de larga lou so crit heroudye : hourouhourou ! si has. Que sabi pl qu're aust de noeyt mes, b'ab, l'aute cop, esbariat l'Aubergnat qui, dab las aurelhes de pauruc coum you, e cred qu'o disn : d'Aubrgne

291 soy, nou hy mau persoune ! Aquet lengdye no me poudi tira de l'esperit e labets que gahbi lou cabstre de la cabale e, ras d're, qui pech chens lou mndre tsic que pacientbi, aperan de tout co lou perm truc de l'anylus. Quoan la pou m'estregn trop hort, que-m encabalbi sus lou cot de Blounde, aqueste qui sab o qui bouli, que. lhebabe lou cap e que-m arrounabe sus la soue re. Aquiu qu'abi calou, que-b proumti tout que nou demourbi pas ue pause de me.y que l'ore dite. Lou me pay y dise pl que dab la frsque, las mousques nou l'abeyan pas, lou mayram que pch dab proufieyt, mes you lou guhus que-m esbariabe. Dab quin gay aubribi la barrre, mandbi lou c colhe las baques e hoeyi lou hourouhourou ! Arribat s'ou gran cam, lous patacs dou m courichot que tournaben apatsa-s. La carrre qu're embadide de troupts atulats p'ous cas e p'ous bous, mntre qu'en cade estrcm, hens lous grabassas, cantaben las garoulhes. (Que seguira.)
ZABI DE

PUCHEU.

LOU TEATRE NOUSTE

LOLE
Pce dramatic en trs hytes (1)

(seguide)
MARTI

Lou bt aha ! (A Loc.) Lole, que t'en smble, Lole, , dou segnou d'Audeyos qui, snse autes coundes, me plante aquiu ? No la porLe dinque Roume ! Que-s sabera, se lou cassyre de lbes, de l'afrount qui-u hn, e sentech la gnacade !
SETINE

Mes, mi, que t'y poudm, nous, n'm que hmnes !


MARTI

(qui partibe, que-s bire)

Lous sourdats dou rey no soun loegn de la tute oun Audeyos cred d'ab la retirade !
LOLE

L'mi de. Diu qui deguns nouste mestye, be sabera sauba-u de las loues urpes ? Nou pnses qu' ha mau. Que nou-t countentabe,
1. Bdc Reclams despuch Abriu.

292 Audeyos; nou-t pagu de boune mounde ? Mes, se n'at a pas hyt, n'ayes tu cragnnce, n'ey pas et ne nous-auts de terres estranyes e o qui nou hssie Audeyos, qu'ey Lanusse, lou caper d'Arrens, qui at hara. Que boles, que crques, bam ?
MARTI

Arr de bous-auti dues, mes de Sab qu'ey gn'aute aha, pusque smble toustm passa-m daban, enqueri-s se prli dab tu, Lole.
SABI

Ne bouy pas que-ns espabntes la maynade ! (Que Ihbe lou basto.)


MARTI

Quio ? hart de crche ! E se-t pnses, en lheban lou basto, de que-m bas ha hoye ?
SETINE (qu'ous spare) Qu'y aquero ! Nou-b bats pas gaha bitare ? (Lole que s'y boute enterdemiey e lous dus gouyats, que-s miassen encore. Marti, en bouln da cop de basto. Sabi, qu'engountre lou bras de)

(chisclan) Ay ! dou me bras, ballu qu'o me coupabe !


LOLE SETINE ( Lole) Maynade ! Bess que no ! Dche-m drin bde. (Que Fat espie, que Fat h ana, tout que lous dus gouyats s'espien.) Tu, Sab, au ras de you ! E tu, crque, Marti, dens quau mayso troubaras aldye ! (Marti que s'en ba, miassan encore Sab e aqueste qu'o bu segui e Setine qu'o tin en dballes.) LOLE ( Sab) Se t'estas dab nous ! No bouy que lou segusques ! (Setine, qui seguch Sab, e Lole, qui demoure soulte.) Bess n'arribara pas nat truc I Qu'ey lste Marti ! Qu'abera gahat hre d'abances, mes qu'ey tant mchant; se per cas e s'engountr dab Sab, se hn au patac, ya s'amassen

293 adentour d'ets lous gouyats de. la parrpi. E, se-s passye perquiu l'amie de l'ouncle, Audeyos qu'ey mesclat ad aqures contes. N'at eau pas ! eau que-s demouri au presbitri... Mes, quin ha ? (Qu'aubrech la frinste.) Be h dous ! Be h bt ! L'estle dens lous grans lans dou cu que perperye... Mes Audeyos, b'ey aci dens la carrre ! Ta que nou-s boudye que. cantary. Se canti, be sera l'ourat d'escouta lous mes ayres ?... E quau cante e disery ?... La cante soue, qui m'apren quoan, au corn dou hoec, belhabem. Labach, en terre plane (bis) beroy mounde que y-a, doundne, lanlne, beroy mounde que y-a, doundne, lan-la ! \ Nou-n bolen, you b'at disi (bis) ne au rey ne aus sourdats. Ans gabelous qu'en bolen (bis) e touts qu'ous bolen tua. Audeyos qu'ous cou mande (bis), Lou rey s'en ba trouba. Qui sab s'entn lou noum qui ey dens la cante ? (Audeyos que parech e qu'escoute snse espia.) Lou qui la sau se raube (bis), que-ns tue lou bestia. Se lou bestia 'nse manque (bis). quau pays bibera ? Mourim dounc per las armes (bis), mourim snse amaga !
AUDEYOS

D'oun sourtech, migue, aquet canta qui gourguye rabalays de roussignu dens la noeyt blue ?
LOLE

Que m'abets escoutade, segnou ?


AUDEYOS

Qu'audibi ue bouts, e que boulouy sab d'oun re s'apoudyabe !... que m'abisi, s'ey beroye la bouts, la nne qui la se d qu'ey ynee !

294
LOLE

Nne ! B'abets raso de m'apera niie !


AUDEYOS

Perqu dounc ?
LOLE

Be. souy, you, nne hort soulte !


AUDEYOS

Oun ey la boste may ?


LOLE

Nou n'abouy pas nade !


AUDEYOS

Nne chens may, aco nou-s pod !


LOLE

Que-m troubaben, die, s'ou caminau.


AUDEYOS

Que-b'an coelhude labets, e puch que poussts au presbitri ?


(Lole que h sinnes que quio.)

E lous bostes ?
LOLE

Tan per tan se you me broumbi de quoan ri petite nne la brasse; qu'abi fray.
AUDEYOS

U fray ?
LOLE

Oun deu ste adare ? Que hasm la canique, que-s seguibem, que-s pechigabem e d'arr que-s peleyabem... Ah ! s'ri coum labets !
AUDEYOS

Qu're coum bous, blounde dou peu e lous oelhs gays ?


LOLE

Meylu mourt couine l'aie dou grilhou e d' peu qui negrye, luscnt, l'arrebat dou sou. Quoan me bolen tenta, que-m disen qu'ey sourdat l'armade dou rey !
AUDEYOS

Sourdat e partit de la Gascougne. ! Sabs lou noum so, migue ? qu'o dbi counche.

295
LOLE

No sab arrs quin s'apre.


AUDEYOS

Mes que-t soubre quauque amistat ? La may que l'as dens Setine, l'aut cop de la mie biengude que-m broumbi, n'ab sounque lou noum de Loulte en bouque !
LOLE

Tout aco b'ey passt ! noil y a mey carsses... Se sabts ! Se sabts quin toustm me cride; que bouler que tout biste e-m maridssi, tout biste...
AUDEYOS (amistous) Mes, tu, eh, n's pas tant pressade ? LOLE

(sauneyan)

Anats, la may mie e la may bertadre cade die qui-s bed, you que l'y dens l'ouncle.
AUDEYOS

Quin mi !
LOLE

E qu'en hy, segnou ? Ue nne que souy e arrc mey ! E qu'ey o qui ggni d'en este ? L'ouncle e tata que m'entournien e que-m bolen dab ets. Que-m disen urouse, mes touts aquets gays que-m soun meylu abyes, n'y arr de o qui bouy ou qui saunyi ! Qu'y hami de m'en ana d'aci, de n'este mey espiade, goardade ne coumandade. D'aqustes dies flacs, yamey no s'acaben ! D'aquste mayso, qui hn tant arcoelhnte, oun las pauses amares se-m perlounguyen, qu'en y prou ! Segnou ! (e qu'esclate de pions.)
AUDEYOS

(qui-u pren las ms)

Aperats-me lou praube esbarrit qui cour de bildye en bildye, trop urous d'escade, lous ses, drin d'aldye. Mes bous, gouyate, flou dous pics, flou 'scricade, no sabts pas, no, qu'ts toute la semblnce d'ue cousie mie dou pys de Lanes (A despart.) Toutes las maynades qui bey, o b, toutes que soun las mies serous !
LOLE

Que la bats bde, quoan ?

296
AUDEYOS

Qui sab ?
LOLE

Quoan b'estats, qu'ts ue semane dab nous auts ?


AUDEYOS

No pouch
LOLE

No boults !
AUDEYOS

Mes que tourni, Lole, ta la prime qui bin, quoan las holhes berdyen lous cssous.
SABI

(hournin enter miey)

Hoeyts ! Quoan de. mounde dab fusilhs, qui binen ha-b l cop
SETINE

Ysus ! Oun ts passt, mounsegnou ? (Que cour dens la crampe e qu'o se dche au ras de Lole.)
AUDEYOS

(tiran l'espade)

Abans de hoye, Audeyos que. tirara bt drin l'espade !


LANUSSE

(arriban)

En b'at pregan, estuyat lou bste gldi, Audeyos ! Lou boste sang qu'ey per trop noble enta barreya-u dens ue crampe escure. (Que trabrse la scne.)
AUDEYOS

( Lole)

Dats-me soubeni dous bostes, no m'en ni snse ab sus you coum la mrque agradibe de l'amistat qui-m dts en aqustes ores.
LOLE

(despenn la cape de Sab)

Prents-be la cape de Sab ! Que-b sie coum l'ayre amistous d'aquste case aymade. (que seguira) M. C.

L'Emprimayre Mste en p

: E. MARRIMPOUEY.

Anda mungkin juga menyukai