P. 1
SMK Kelas 10 - Aku Mampu Berbahasa Indonesia

SMK Kelas 10 - Aku Mampu Berbahasa Indonesia

|Views: 13|Likes:
Dipublikasikan oleh Priyo Sanyoto
Buku teks pelajaran Bahasa Indonesia untuk Sekolah Menengah Kejuruan / Madrasah Aliyah Kejuruan Kelas X
Buku teks pelajaran Bahasa Indonesia untuk Sekolah Menengah Kejuruan / Madrasah Aliyah Kejuruan Kelas X

More info:

Categories:Types, School Work
Published by: Priyo Sanyoto on Jul 15, 2013
Hak Cipta:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

09/10/2013

pdf

text

original

i i i i i i i i i i Aku Mampu Berbahasa Indonesia Kelas X SMK dan MAK Tingkat Semenjana

Hak Cipta pada Departemen Pendidikan Nasional
Dilindungi Undang-undang
Hak Cipta Buku ini dibeli oleh Departemen Pendidikan Nasional dari Penerbit Surabaya
Intellectual Club (SIC)
Aku Mampu Berbahasa Indonesia
Untuk SMK dan MAK Kelas X Tingkat Semenjana
Penulis : Kastam Syamsi
Anwar Efendi
Editor : Ariani Fitria
Perancang Kulit : Gatut P.
Layouter : Lis Trianingsih
Hari S.
Ilustrator : Tri Edie
Ukuran Buku : 17,6 x 25 cm
410
SYA SYAMSI, Kastam
a Aku mampu berbahasa Indonesia: untuk SMK/MAK kelas X (Tingkat Semenjana)
Kastam Syamsi, Anwar Efendi: editor Ariani Fitria.—J akarta: Pusat Perbukuan,
Departemen Pendidikan Nasional, 2008.
vi, 122 hlm.: ilus.; 25 cm.
Bibliografi : hlm. 116-118
Indeks
ISBN 979-462-979-0
1. Bahasa Indonesia-Studi dan Pengajaran I. J udul
II. Efendi, Anwar III. Fitria, Ariani
Diterbitkan oleh Pusat Perbukuan
Departemen Pendidikan Nasional
Tahun 2008
Diperbanyak oleh ...
Sambutan i ii ii
Puji syukur kami panjatkan ke hadirat Allah SWT, berkat rahmat dan karunia-
Nya, Pemerintah, dalam hal ini, Departemen Pendidikan Nasional, pada tahun 2008,
telah membeli hak cipta buku teks pelajaran ini dari penulis/penerbit untuk
disebarluaskan kepada masyarakat melalui situs internet (website)Jaringan Pendidikan
Nasional.
Buku teks pelajaran ini telah dinilai oleh Badan Standar Nasional Pendidikan
dan telah ditetapkan sebagai buku teks pelajaran yang memenuhi syarat kelayakan
untuk digunakan dalam proses pembelajaran melalui Peraturan Menteri Pendidikan
Nasional Nomor 34 Tahun 2008.
Kami menyampaikan penghargaan yang setinggi-tingginya kepada para penulis/
penerbit yang telah berkenan mengalihkan hak cipta karyanya kepada Departemen
Pendidikan Nasional untuk digunakan secara luas oleh para siswa dan guru di seluruh
Indonesia.
Buku-buku teks pelajaran yang telah dialihkan hak ciptanya kepada Departemen
Pendidikan Nasional tersebut, dapat diunduh (down load), digandakan, dicetak,
dialihmediakan, atau difotokopi oleh masyarakat. Namun, untuk penggandaan yang
bersifat komersial harga penjualannya harus memenuhi ketentuan yang ditetapkan oleh
Pemerintah. Diharapkan bahwa buku teks pelajaran ini akan lebih mudah diakses
sehinggasiswa dan guru di seluruh Indonesia maupun sekolah Indonesia yang berada
di luar negeri dapat memanfaatkan sumber belajar ini.
Kami berharap, semua pihak dapat mendukung kebijakan ini. Kepada para
siswa kami ucapkan selamat belajar dan manfaatkanlah buku ini sebaik-baiknya. Kami
menyadari bahwa buku ini masih perlu ditingkatkan mutunya. Oleh karena itu, saran
dan kritik sangat kami harapkan.
J akarta, J uli 2008
Kepala Pusat Perbukuan
i v Aku Mampu Berbahasa Indonesia Kelas X SMK dan MAK Tingkat Semenjana
Mata Pelajaran Bahasa Indonesia di SMK dan MAK ditujukan untuk
mengembangkan kemampuan berkomunikasi, baik secara lisan maupun tertulis.
Oleh karena itu, melalui mata pelajaran ini diharapkan agar Anda dapat
mengembangkan keterampilan mendengarkan, berbicara, membaca, dan menulis
beraneka jenis wacana.
Selain itu, mata pelajaran Bahasa Indonesia di SMK dan MAK juga ditujukan
untuk mengembangkan berbagai kemampuan lebih lanjut dalam berbahasa. Oleh
karena itu, diharapkan juga agar Anda menguasai berbagai konsep dasar kebahasaan
beserta penerapannya.
Sehubungan dengan itu, buku Aku Mampu Berbahasa Indonesiaini disusun
dengan memperhatikan pendekatan pembelajaran bahasa yang komunikatif,
apresiatif- kreatif, dan kontekstual. Pendekatan komunikatif menunjukkan bahwa
berbagai materi dan kegiatan yang disusun dalam buku ini diarahkan untuk
mengembangkan kemampuan berkomunikasi. Pendekatan apresiatif- kreatif
dimaksudkan bahwa buku ini menyediakan sejumlah materi dan kegiatan beraneka
ragam pengalaman bersastra mulai dari mengenal, memahami, dan menghayati
karya sastra Indonesia. Sementara itu, pendekatan kontekstual dimaksudkan bahwa
berbagai materi dan kegiatan, baik bahasa maupun sastra, yang disajikan dalam
buku ini sudah disesuaikan dengan kondisi dan perkembangan siswa.
Penyusun ucapkan terima kasih kepada seluruh pihak yang membantu
penyelesaian hingga diterbitkannya buku ini. Akhirnya, penyusun berharap semoga
buku ini dapat digunakan sebagai salah satu alternatif sumber bahan mata pelajaran
Bahasa Indonesia di SMK dan MAK. Kritik dan saran sangat penulis harapkan demi
penyempurnaan buku ini. Selamat belajar dan terima kasih.
Surabaya, 2008
Penulis
Daftar Isi v
Pelajaran 1
A. Menyimak dan Memahami Lafal, Tekanan, Intonasi,dan J eda
yang Baku dan yang Tidak Baku.................................................... 2
B. Membaca Cepat (120- 150 kata per menit)
untuk Memahami Informasi Tertulis dalam Konteks Bermasyarakat ... 5
C. Melafalkan Kata dengan Artikulasi yang Tepat ................................ 10
D. Menulis dengan Memanfaatkan Kategori atau Kelas Kata.................. 13
Rangkuman......................................................................................... 17
Uji Kompetensi .................................................................................... 18
Hiburan ........................................................ 1
Pelajaran 2
A. Menyimak untuk Mengidentifikasi Sumber Informasi dan Mencatatnya .. 22
B. Membaca untuk Memahami Informasi Teks Tertulis ......................... 26
C. Memilih dan Menggunakan Kata dan Bentukan Kata yang Tepat
dalam Berbicara (Berpidato).......................................................... 33
D. Membuat Berbagai Teks Tertulis (Menulis Notulen Rapat) ................ 37
Rangkuman......................................................................................... 40
Uji Kompetensi .................................................................................... 41
Sosial ........................................................... 21
Kata Sambutan .................................................................................... iii
Kata Pengantar .................................................................................... iv
Daftar Isi ............................................................................................... v
Pelajaran 3
Kesehatan .................................................... 43
A. Menyimak dan Memahami Lafal, Tekanan, Intonasi,dan J eda
yang Baku dan yang Tidak Baku.................................................... 44
B. Membaca untuk Memahami Informasi Teks Tertulis ........................ 48
C. Mengucapkan Kalimat dengan J elas, Lancar, Bernalar, dan Wajar .. 52
D. Membuat Berbagai Teks Tertulis dalam Konteks Bermasyarakat
dengan Memilih Ungkapan yang Tepat ........................................... 54
Rangkuman......................................................................................... 56
Uji Kompetensi .................................................................................... 57
vi Daftar Isi
Pelajaran 6
A. Memahami Informasi 5 FL T Tertulis dalam Berbagai Bentuk Teks .... 96
B. Menggunakan Kalimat yang Baik, Tepat, dan Santun ...................... 99
C. Memparafrasakan Isi Pikiran Orang Lain yang Didengar .................. 103
Rangkuman......................................................................................... 106
Uji Kompetensi .................................................................................... 107
Budaya ......................................................... 95
Pelajaran 5
A. Memahami Informasi Tertulis dalam Berbagai Bentuk Teks .............. 80
B. Menggunakan Kalimat yang Baik, Tepat, dan Santun secara Lisan .. 83
C. Membuat Parafrasa dari Teks Tertulis............................................. 88
Rangkuman......................................................................................... 92
Uji Kompetensi .................................................................................... 93
Teknologi ..................................................... 79
Pelajaran 4
A. Menyimak untuk Memahami Pokok Informasi dan
Mengenal Ragam Bahasanya.......................................................... 60
B. Membaca cepat (230- 250 kata per smenit) untuk Memahami Informasi
Tertulis dalam Konteks Bermasyarakat ........................................... 64
C. Melafalkan Kata dengan Artikulasi yang Tepat ................................ 67
D. Menggunakan Kalimat Tanya Secara Tertulis Sesuai Dengan Situasi
Komunikasi .................................................................................... 73
Rangkuman......................................................................................... 77
Uji Kompetensi .................................................................................... 78
Ekonomi ....................................................... 59
Glosari um............................................................................................. 108
Daftar Pustaka ..................................................................................... 116
Indeks .................................................................................................... 119
Aku Nampu Be¡bahasa Ìndønes¡a SNK & NAK KeÌas X T¡ngkaI Semenjana
PeÌaja¡an 1 H¡bu¡an
Sumbe¡: vvv.¡anes¡.nÌ
Aku Nampu Be¡bahasa Ìndønes¡a SNK & NAK KeÌas X T¡ngkaI Semenjana
Sumbe¡: vvv.høÌamun2.cøm
PeÌaja¡an 1 H¡bu¡an
(Sumbe¡: D¡kuI¡p dan d¡mød¡f¡kas¡ da¡¡ .E[E 4SW, 13 Na¡eI 2008)
Aku Nampu Be¡bahasa Ìndønes¡a SNK & NAK KeÌas X T¡ngkaI Semenjana
KEN mengandung
penge¡I¡an
pe¡paduan anIa¡a
kemampuan
møIø¡¡k aIau
ge¡akan maIa
dengan
kemampuan
køgn¡I¡f pembaca.
PeÌaja¡an 1 H¡bu¡an
Na¡ceÌÌ
Sumbe¡:vvv.kapanÌag¡.cøm
Aku Nampu Be¡bahasa Ìndønes¡a SNK & NAK KeÌas X T¡ngkaI Semenjana
Tømp¡
Sumbe¡: vvv.v¡k¡med¡a.ø¡g
(Sumbe¡: D¡kuI¡p dan d¡mød¡f¡kas¡ da¡¡ .E[E 4SW, 14 Na¡eI 2008)
PeÌaja¡an 1 H¡bu¡an
Aku Nampu Be¡bahasa Ìndønes¡a SNK & NAK KeÌas X T¡ngkaI Semenjana
PeÌaja¡an 1 H¡bu¡an
C.
Sebaga¡ anggøIa
masya¡akaI Anda
I¡dak b¡sa asaÌ
b¡ca¡a sebab
be¡b¡ca¡a ha¡us
sesua¡ dengan
Ì¡ngkungan
pemb¡ca¡aan dan
kesaIuan
be¡bahasa, se¡Ia
dengan be¡baga¡
aIu¡an dan sya¡aI
yang ha¡us
Ie¡penuh¡.
Aku Nampu Be¡bahasa Ìndønes¡a SNK & NAK KeÌas X T¡ngkaI Semenjana
PeÌaja¡an 1 H¡bu¡an
Aku Nampu Be¡bahasa Ìndønes¡a SNK & NAK KeÌas X T¡ngkaI Semenjana
Sumbe¡: vvv.gu¡bøa¡d. cøm
PeÌaja¡an 1 H¡bu¡an
Aku Nampu Be¡bahasa Ìndønes¡a SNK & NAK KeÌas X T¡ngkaI Semenjana
PeÌaja¡an 1 H¡bu¡an
(Sumbe¡: D¡kuI¡p dan d¡mød¡f¡kas¡ da¡¡ /SQTEW, 3 Na¡eI 2008)
Nøke K¡¡øyan
Sumbe¡: vvv.s¡na¡ ha¡apan. cø. ¡d
Aku Nampu Be¡bahasa Ìndønes¡a SNK & NAK KeÌas X T¡ngkaI Semenjana
PeÌaja¡an 1 H¡bu¡an
(Sumbe¡: D¡kuI¡p dan d¡mød¡f¡kas¡ da¡¡ .E[E 4SW, 27 Ap¡¡Ì 2008)
Paf¡ka Du¡¡
Sumbe¡: vvv.angkasa-
ønÌ¡ne.cøm
Aku Nampu Be¡bahasa Ìndønes¡a SNK & NAK KeÌas X T¡ngkaI Semenjana
Nad¡a Vega
Sumbe¡: vvv.angkasa-
ønÌ¡ne.cøm
PeÌaja¡an 1 H¡bu¡an
(Sumbe¡: D¡kuI¡p dan d¡mød¡f¡kas¡ da¡¡ .E[E 4SW, 27 Ap¡¡Ì 2008)
Aku Nampu Be¡bahasa Ìndønes¡a SNK & NAK KeÌas X T¡ngkaI Semenjana
PeÌaja¡an 2 Søs¡aÌ
Nendenga¡kan
me¡upakan
keg¡aIan yang
sengaja d¡Ìakukan,
sedangkan
mendenga¡
me¡upakan
keg¡aIan yang I¡dak
sengaja d¡Ìakukan
aIau d¡Ìakukan
samb¡Ì ÌaÌu.
Aku Nampu Be¡bahasa Ìndønes¡a SNK & NAK KeÌas X T¡ngkaI Semenjana
Sumbe¡: vvv.SmusanIøca¡øÌus-Sby.sch.¡d
PeÌaja¡an 2 Søs¡aÌ
Nenhub HaIIa Pajasa
Sumbe¡: vvv.hÌfø¡¡aIb.cøm
Aku Nampu Be¡bahasa Ìndønes¡a SNK & NAK KeÌas X T¡ngkaI Semenjana
(Sumbe¡: D¡kuI¡p dan d¡mød¡f¡kas¡ da¡¡ 1IHME -RHSRIWME, 11 Janua¡¡ 2005)
Sumbe¡: vvv.muÌI¡dønø¡ fund. ø¡g
PeÌaja¡an 2 Søs¡aÌ
B.
Sumbe¡: vvv.muÌI¡dønø¡ fund. ø¡g
Aku Nampu Be¡bahasa Ìndønes¡a SNK & NAK KeÌas X T¡ngkaI Semenjana
Sumbe¡: vvv.Lh3. gøøgÌe
PeÌaja¡an 2 Søs¡aÌ
Sumbe¡: vvv.Lh3. gøøgÌe
Aku Nampu Be¡bahasa Ìndønes¡a SNK & NAK KeÌas X T¡ngkaI Semenjana
Sumbe¡: vvv.pany¡ngkuÌ.cøm
PeÌaja¡an 2 Søs¡aÌ
Sumbe¡: vvv.¡¡seI h¡ÌaÌ. cøm
Aku Nampu Be¡bahasa Ìndønes¡a SNK & NAK KeÌas X T¡ngkaI Semenjana
(Sumbe¡: D¡kuI¡p dan d¡mød¡f¡kas¡ da¡¡ /SQTEW, 4 OkIøbe¡ 2004)
PeÌaja¡an 2 Søs¡aÌ
Aku Nampu Be¡bahasa Ìndønes¡a SNK & NAK KeÌas X T¡ngkaI Semenjana
Seca¡a umum,
pe¡s¡apan p¡daIø
be¡ka¡Ian dengan
I¡ga aspek uIama,
ya¡Iu (1) pem¡Ì¡han
Iøp¡k, (2) penenIuan
Iujuan, dan (3)
pengembangan
pøkøk bahan
PeÌaja¡an 2 Søs¡aÌ
Tujuan p¡daIø
adaÌah I¡ngkah Ìaku
aIau IunIuIan apa
yang d¡ha¡apkan
da¡¡ ø¡ang yang
menjad¡ pendenga¡
p¡daIø ¡Iu.
Aku Nampu Be¡bahasa Ìndønes¡a SNK & NAK KeÌas X T¡ngkaI Semenjana
Sumbe¡: vvv. ¡ndønes¡am¡ss¡øn-ny.ø¡g
PeÌaja¡an 2 Søs¡aÌ
Aku Nampu Be¡bahasa Ìndønes¡a SNK & NAK KeÌas X T¡ngkaI Semenjana
D.
PeÌaja¡an 2 Søs¡aÌ
0EPARTEVEN PEN0l0lKAN NA3l0NAL
3Vu PELlTA lARAPAN
A|aral:: J|. Papr|rgar, No. 251, Te|p. (02Z1) 88ê133, Yogya|arla
N0TuLEN RAPAT
a. lar|/Targga| : Raou, 1 3epleroer 2002
o. Terpal : R. Rapal 3Vu Pe||la larapar
c. P|rp|rar Rapal : 0rs. Tu||jo, V.A.
d. Acara : Keg|alar 8u|ar 8a|asa 2002
e. las|| Rapal:
1) 8u|ar oa|asa 2002 d||s| dergar |eg|alar seoaga| oer||ul.
a) 3er|rar Nas|ora| Pergajarar 8a|asa lrdores|a
o) Parerar ou|u
c) upacara Per|rgalar lar| 3urpa| Peruda
d) Loroa P|dalo 8eroa|asa lrdores|a
e) Loroa Peru||sar Pu|s| da|ar rarg|a rergerarg K|a|r|| ArWar
2) Par|l|a oeroaga| |eg|alar |lu |arap segera d|oerlu|.
3) 8|aya |eg|alar d|larggurg o|e| se|o|a| dar sporsor
1 3epleroer 2005
lld
0rs. 3apard|
ur|vers|las Neger| Yogya|arla
Pusal Pergeroargar dar Pe|ayarar 8a|asa (P38)
A|aral: Karpus Karargra|arg Yogya|arla, 55281, Te|p. 58ê1ê8 PsW. 251
N0TuLEN RAPAT
. lar|/Targga| : 3e|asa, 15 Feoruar| 2005
. Terpal : R. Rapal P38 ur|v. Neger| Yogya|arla
P|rp|rar Rapal : 3arsu| Vaar|l, V.A.
. Acara : Peryusurar Prograr Kerja 2005
. Peserla Rapal : 15 orarg
las|| Rapal:
1) Prograr P38 0|v|s| 8a|asa lrggr|s re||pul| |a|-|a| seoaga| oer||ul.
a) Kursus 8a|asa lrggr|s Regu|er dar rorregu|er
o) T0T Corrur|cal|ve Aacader|c Erg||s|
c) Perye|erggaraar Toel| (Rul|r)
2) Prograr P38 0|v|s| 8a|asa lrdores|a re||pul| |a|-|a| seoaga| oer||ul.
a) T0T Acader|c wr|l|rg
o) Perd|r|ar Pusal 3lud| Veru||s
c) Peroe|ajarar 8a|asa lrdores|a urlu| 0rarg As|rg
3) La|r-|a|r
a) 3el|ap prograr |arap segera d||a|sara|ar, pa||rg |aroal 15 Varel 2005
o) 3el|ap prograr |arap segera d|susur joo des|r|ps|rya
15 Feoruar| 2005
lld
Ar| PurraWar, V.lur.
Aku Nampu Be¡bahasa Ìndønes¡a SNK & NAK KeÌas X T¡ngkaI Semenjana
PeÌaja¡an 2 Søs¡aÌ
Aku Nampu Be¡bahasa Ìndønes¡a SNK & NAK KeÌas X T¡ngkaI Semenjana
Sumbe¡: vvv. navy. gøv.au
PeÌaja¡an 2 Søs¡aÌ
(Sumbe¡: D¡kuI¡p dan d¡mød¡f¡kas¡ da¡¡ 8IQTS, 2 Ne¡ 2004)
Aku Nampu Be¡bahasa Ìndønes¡a SNK & NAK KeÌas X T¡ngkaI Semenjana
43
44
PeÌaja¡an 3 KesehaIan
DaÌam Bahasa
Ìndønes¡a I¡dak
ada pedøman
yang menenIukan
baku dan I¡dak
bakunya ÌafaÌ
bahasa Ìndønes¡a.
Aku Nampu Be¡bahasa Ìndønes¡a SNK & NAK KeÌas X T¡ngkaI Semenjana
45
D¡ daÌam
pemaka¡an bahasa
Ìndønes¡a seha¡¡-
ha¡¡, Iekanan I¡dak
d¡manfaaIkan
sebaga¡ sa¡ana
pembeda a¡I¡.
Tekanan hanyaÌah
d¡gunakan unIuk
menunjukkan
bahva bag¡an
uja¡an Ie¡IenIu
mendapaI
pe¡haI¡an yang
Ìeb¡h besa¡.

PeÌaja¡an 3 KesehaIan
ÌnIønas¡ ¡aÌah na¡k-
Iu¡unnya Ìagu
ka̡maI dan
me¡upakan unsu¡
bahasa yang
be¡fungs¡ sebaga¡
pembenIuk makna.
Aku Nampu Be¡bahasa Ìndønes¡a SNK & NAK KeÌas X T¡ngkaI Semenjana
41
(Sumbe¡: 0MTYXERGSQ, 13 Ap¡¡Ì 2008)
Sumbe¡: vvv.jakI¡m.be¡¡Iajaka¡Ia
48
PeÌaja¡an 3 KesehaIan
Semua ¡nfø¡mas¡
dapaI d¡pe¡øÌeh
meÌaÌu¡ keg¡aIan
mendenga¡kan
dan membaca.
Aku Nampu Be¡bahasa Ìndønes¡a SNK & NAK KeÌas X T¡ngkaI Semenjana
49
Sumbe¡: vvv. bÌuemøøn.cø ¡d
50
PeÌaja¡an 3 KesehaIan
Sumbe¡: vvv. a-pe¡søn aÌd¡eII¡øn
Aku Nampu Be¡bahasa Ìndønes¡a SNK & NAK KeÌas X T¡ngkaI Semenjana
51
52
PeÌaja¡an 3 KesehaIan
Nendenga¡kan
dan membaca
dapaI puÌa
d¡¡ba¡aIkan
dengan
°membeÌ¡" dan
keg¡aIan be¡b¡ca¡a
dan menu̡s
d¡¡ba¡aIkan
dengan °menjuaÌ"
Aku Nampu Be¡bahasa Ìndønes¡a SNK & NAK KeÌas X T¡ngkaI Semenjana
53
54
PeÌaja¡an 3 KesehaIan
Teks Ie¡IuÌ¡s ¡Iu
mem¡Ì¡k¡
ka¡akIe¡¡sI¡k
send¡¡¡-send¡¡¡,
ba¡k mengena¡
fø¡maI maupun
penggunaan
bahasanya.
Aku Nampu Be¡bahasa Ìndønes¡a SNK & NAK KeÌas X T¡ngkaI Semenjana
55

PeÌaja¡an 3 KesehaIan
Aku Nampu Be¡bahasa Ìndønes¡a SNK & NAK KeÌas X T¡ngkaI Semenjana
51
58
PeÌaja¡an 3 KesehaIan
Aku Nampu Be¡bahasa Ìndønes¡a SNK & NAK KeÌas X T¡ngkaI Semenjana
59
PeÌaja¡an 4 Ekønøm¡
Sumbe¡: vvv.us¡ndø.ø¡g
Aku Nampu Be¡bahasa Ìndønes¡a SNK & NAK KeÌas X T¡ngkaI Semenjana
61
PeÌaja¡an 4 Ekønøm¡
(Sumbe¡: D¡kuI¡p dan d¡mød¡f¡kas¡ da¡¡ .E[E 4SW, 23 Ap¡¡Ì 2008)
Sumbe¡: vvv. d¡eam-døÌÌa¡ cøm P-møney
Aku Nampu Be¡bahasa Ìndønes¡a SNK & NAK KeÌas X T¡ngkaI Semenjana
63
PeÌaja¡an 4 Ekønøm¡
Nembaca cepaI
dapaI d¡Ìakukan
dengan ca¡a
membaca su¡ve¡,
membaca sek¡Ìas,
dan membaca
dangkaÌ.
Aku Nampu Be¡bahasa Ìndønes¡a SNK & NAK KeÌas X T¡ngkaI Semenjana
65
Wap¡es Jusuf KaÌÌa
Sumbe¡: vvv. d¡eam-døÌÌa¡ cøm P-
møney
PeÌaja¡an 4 Ekønøm¡
Sumbe¡: vvv. jaka¡Ia. gø. ¡d
Aku Nampu Be¡bahasa Ìndønes¡a SNK & NAK KeÌas X T¡ngkaI Semenjana
67
(Sumbe¡: D¡kuI¡p dan d¡mød¡f¡kas¡ da¡¡ /IHEYPEXER 6EO]EX, 19 Ap¡¡Ì 2008)
Sumbe¡: vvv. gu¡bø¡d. cøm
PeÌaja¡an 4 Ekønøm¡
Aku Nampu Be¡bahasa Ìndønes¡a SNK & NAK KeÌas X T¡ngkaI Semenjana
69
Nubya¡Iø
Sumbe¡: Tøkøh Ìndønes¡a.
Cøm
PeÌaja¡an 4 Ekønøm¡
Sumbe¡: vvv. j¡b¡s. pn¡¡. gø. ¡d
Aku Nampu Be¡bahasa Ìndønes¡a SNK & NAK KeÌas X T¡ngkaI Semenjana
71
Sumbe¡: vvv. h¡zbuI-Iah¡¡¡.ø¡.¡d
PeÌaja¡an 4 Ekønøm¡
(Sumbe¡: .YVREP )OSRSQM 6EO]EX, Th. Ì - Nø. 6 - AgusIus 2002)
Aku Nampu Be¡bahasa Ìndønes¡a SNK & NAK KeÌas X T¡ngkaI Semenjana
73
Be¡Ianya adaÌah
saÌah saIu
keg¡aIan
be¡bahasa yang
d¡gunakan unIuk
mengga̡ aIau
mendapaIkan
¡nfø¡mas¡ Ie¡IenIu.
PeÌaja¡an 4 Ekønøm¡
Aku Nampu Be¡bahasa Ìndønes¡a SNK & NAK KeÌas X T¡ngkaI Semenjana
75
PeÌaja¡an 4 Ekønøm¡
Aku Nampu Be¡bahasa Ìndønes¡a SNK & NAK KeÌas X T¡ngkaI Semenjana
77
PeÌaja¡an 4 Ekønøm¡
Aku Nampu Be¡bahasa Ìndønes¡a SNK & NAK KeÌas X T¡ngkaI Semenjana
TeknøÌøg¡
PeÌaja¡an 5 TeknøÌøg¡
Nembaca g¡af¡k
d¡Ìakukan meÌaÌu¡
dua ca¡a, ya¡Iu
membaca gamba¡
dan membaca kaIa
dan angka yang
membe¡¡
keIe¡angan aIas
gamba¡ ¡Iu.
Aku Nampu Be¡bahasa Ìndønes¡a SNK & NAK KeÌas X T¡ngkaI Semenjana
Ba¡k Pusak
P¡ngan
Pusak
Sedang
Pusak
Be¡aI
TøIaÌ
0
50
100
150
200
250
300
350
PeÌaja¡an 5 TeknøÌøg¡
(Sumbe¡: (IXMORIX, 23 Ap¡¡Ì 2008)
Sumbe¡:hIIp bÌøgs.I¡b.cøm
Aku Nampu Be¡bahasa Ìndønes¡a SNK & NAK KeÌas X T¡ngkaI Semenjana
Bahasa Ìndønes¡a
yang ba¡k ¡aÌah
bahasa Ìndønes¡a
yang d¡gunakan
sesua¡ dengan
s¡Iuas¡ be¡bahasa.
PeÌaja¡an 5 TeknøÌøg¡
Bahasa Ìndønes¡a
yang IepaI ¡aÌah
bahasa Ìndønes¡a
yang ba¡k, bena¡,
sanIun, søpan,
kømun¡kaI¡f, efekI¡f,
dan ef¡s¡en.
Aku Nampu Be¡bahasa Ìndønes¡a SNK & NAK KeÌas X T¡ngkaI Semenjana
Hud¡ HasIøvø
Sumbe¡: vvv. gø. ¡d
PeÌaja¡an 5 TeknøÌøg¡
Sumbe¡: vvv. aIømnca¡ch¡ve.cøm
Aku Nampu Be¡bahasa Ìndønes¡a SNK & NAK KeÌas X T¡ngkaI Semenjana
(Sumbe¡: vvv.m¡mba¡-øp¡n¡.cøm)
PeÌaja¡an 5 TeknøÌøg¡
NembuaI
TEVEJVEWE (TEVE
TLVEWI) ¡aÌah
membuaI u¡a¡an
kembaÌ¡ ¡s¡ sebuah
ka̡maI aIau
penggaÌan Ieks
dengan kaIa-kaIa
Ìa¡n unIuk
mempe¡jeÌas
Ianpa mengubah
maksud semuÌa.
Aku Nampu Be¡bahasa Ìndønes¡a SNK & NAK KeÌas X T¡ngkaI Semenjana
PeÌaja¡an 5 TeknøÌøg¡
Aku Nampu Be¡bahasa Ìndønes¡a SNK & NAK KeÌas X T¡ngkaI Semenjana
(Sumbe¡: D¡kuI¡p dan d¡mød¡f¡kas¡ da¡¡ /SQTEW, 10 Desembe¡ 2007)
Sumbe¡: vvv. uns¡aI.ac.¡d0
PeÌaja¡an 5 TeknøÌøg¡
Aku Nampu Be¡bahasa Ìndønes¡a SNK & NAK KeÌas X T¡ngkaI Semenjana
PeÌaja¡an 5 TeknøÌøg¡
ßµ« Ó¿³°« Þ»®¾¿¸¿­¿ ײ¼±²»­·¿ ÍÓÕ ú ÓßÕ Õ»´¿­ È Ì·²¹µ¿¬ Í»³»²¶¿²¿
л´¿¶¿®¿² ê Þ«¼¿§¿
Í«³¾»®æ©©©ò«®¾¿²ò²»¬
ßµ« Ó¿³°« Þ»®¾¿¸¿­¿ ײ¼±²»­·¿ ÍÓÕ ú ÓßÕ Õ»´¿­ È Ì·²¹µ¿¬ Í»³»²¶¿²¿
Ü·¿¹®¿³ ïæ
ͬ®«µ¬«® л®»µ±²±³·¿²
Õ¿¾«°¿¬»² Í«³¾¿©¿ Ì¿¸«²
îððë
Ü·¿¹®¿³ îæ
Õ»¿¼¿¿² Þ¿²¹«²¿² Ý¿²¼· Ø·²¼«
л´¿¶¿®¿² ê Þ«¼¿§¿
ßµ« Ó¿³°« Þ»®¾¿¸¿­¿ ײ¼±²»­·¿ ÍÓÕ ú ÓßÕ Õ»´¿­ È Ì·²¹µ¿¬ Í»³»²¶¿²¿
Í«³¾»®æ ©©©ò ·²¬»®²¿­·±²¿´ò «³¼ò »¼«
л´¿¶¿®¿² ê Þ«¼¿§¿
ßµ« Ó¿³°« Þ»®¾¿¸¿­¿ ײ¼±²»­·¿ ÍÓÕ ú ÓßÕ Õ»´¿­ È Ì·²¹µ¿¬ Í»³»²¶¿²¿
л´¿¶¿®¿² ê Þ«¼¿§¿
øÍ«³¾»®æ Ô·°«¬¿²êò½±³ô ðé Ú»¾®«¿®· îððè÷
Í«³¾»®æ ©©©ò ½¿½¸»ò¼¿§´·º»ò½±³
ßµ« Ó¿³°« Þ»®¾¿¸¿­¿ ײ¼±²»­·¿ ÍÓÕ ú ÓßÕ Õ»´¿­ È Ì·²¹µ¿¬ Í»³»²¶¿²¿
Ó»²¹·¼»²¬·º·µ¿­·
·²º±®³¿­· §¿²¹
¬»®¼¿°¿¬ ¼¿´¿³
°»³¿µ¿·¿² ¾¿¸¿­¿
¬«´·­ ¼¿°¿¬ ¼·«´¿²¹ó
«´¿²¹ò Í»¾¿´·µ²§¿ô
¼¿´¿³ °»³¿µ¿·¿²
¾¿¸¿­¿ ´·­¿² ¸¿´ ·¬«
¬·¼¿µ ­»´¿´« ¼¿°¿¬
¼·´¿µ«µ¿²ò
л´¿¶¿®¿² ê Þ«¼¿§¿
Í«³¾»®æ ©©©ò »¿­¬ Ö¿ª¿ ½±³
ßµ« Ó¿³°« Þ»®¾¿¸¿­¿ ײ¼±²»­·¿ ÍÓÕ ú ÓßÕ Õ»´¿­ È Ì·²¹µ¿¬ Í»³»²¶¿²¿
øÍ«³¾»®æ ©©©ò³·³¾¿®ó±°·²·ò½±³÷
л´¿¶¿®¿² ê Þ«¼¿§¿
ßµ« Ó¿³°« Þ»®¾¿¸¿­¿ ײ¼±²»­·¿ ÍÓÕ ú ÓßÕ Õ»´¿­ È Ì·²¹µ¿¬ Í»³»²¶¿²¿
PeÌaja¡an 6 Budaya
GLOSAPÌUN
Aku Nampu Be¡bahasa Ìndønes¡a SNK & NAK KeÌas X T¡ngkaI Semenjana
PeÌaja¡an 6 Budaya
Aku Nampu Be¡bahasa Ìndønes¡a SNK & NAK KeÌas X T¡ngkaI Semenjana
PeÌaja¡an 6 Budaya
Aku Nampu Be¡bahasa Ìndønes¡a SNK & NAK KeÌas X T¡ngkaI Semenjana
PeÌaja¡an 6 Budaya
Aku Nampu Be¡bahasa Ìndønes¡a SNK & NAK KeÌas X T¡ngkaI Semenjana
PeÌaja¡an 6 Budaya
DAFTAP PUSTAKA
Aku Nampu Be¡bahasa Ìndønes¡a SNK & NAK KeÌas X T¡ngkaI Semenjana
PeÌaja¡an 6 Budaya
Aku Nampu Be¡bahasa Ìndønes¡a SNK & NAK KeÌas X T¡ngkaI Semenjana
ÌNDEKS
PeÌaja¡an 6 Budaya
Aku Nampu Be¡bahasa Ìndønes¡a SNK & NAK KeÌas X T¡ngkaI Semenjana
PeÌaja¡an 6 Budaya

You're Reading a Free Preview

Mengunduh
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->