Anda di halaman 1dari 59

5/013/009 - 31 cop

(Europea del Renacimiento)

D I LO GO A P IE R PAOLO V E R G E R IO por
LE O N A R D O B R U I

PROEMIO

t)ice un antiguo.dicho de "cierto, sabio que,' para-ser feliz, el r hombre debe contar, en primer ^ .tre v noble: Yo, Piero, aunque en ese aspecto soy infeliz, fjj pues mi patria se ha visto desgarrada y casi reducida a la | nada por repetidos golpes de la fortuna, disfruto, sin em- j bargo, el solaz de vivir en esta ciudad, que parece sobre- | pujar y destacar con mucho por encima de todas las otras. | Es una ciudad floreciente por el nmero de sus habitantes, | por el esplendor de sus edificios y por la grandeza de sus | empresas, as como porque en ella han pervivido esas | semillas de las artes liberales y de toda la cultura humana f que un da parecieron haberse extinguido del todo, donde han crecido da a da, y que muy pronto, segn creo, ilu-Jf minarn con luz no pequea. Ojal hubieras podido vivir i conmigo en esta ciudad! No tengo ninguna duda de que el trato continuado contigo habra hecho mis estudios ms ligeros en el pasado y ms placenteros en el futuro. Sin embargo, ya sea a causa de tus propios asuntos o porque la fortuna as lo ha querido, has sido separado de m contra mi voluntad y la tuya, sin que yo pueda por ello dejar de echarte de menos. No obstante, gozo a diario, con avidez, lo que me ha quedado de ti, pues en realidad, aunque montaas y valles te separen fsicamente de m, ni la dis37

LEONARDO

BRUI

tancia ni el olvido te apartarn nunca de mi afecto y de mi memoria. As, apenas pasa ningn da en que tu recuerdo no surja a menudo en mi mente. f Pero aunque siempre aore tu presencia, te echo es0 pecialmente de menos cuando debatimos sobre alguno | de esos temas con los que solas disfrutar cuando estabas | aqu, como sucedi hace poco: cuando hube una discusin n casa d;Coluccio,ano puedo decirte cunto dese que | estuvieras con nosotros! Te habra impresionado tanto la | altura del tema que se discuta como la categora de los % . participantes, pues ya sabes que casi no hay nadie de ma% yor autoridad que Coluccio, y Niccol, su contrincante, es presto en el decir y agudsimo en la crtica. <He'rc6'go'e$e debate en este libro, qu te envo "p i rr^ q u e t, aunque ausente, puedandfefrutat?en:parte d- lo cae nosotrofsrzamos. H e tratado sobre .todo de u ms con a mxima fidelidad la postura de cada cid; cot: cunto^exito l!haya conseguido es algo que podrs juzgar, 1 por u mismo. ?
LIBRO PRIMERO

Con motivo de la solemne celebracin; dejas^fistas'de'te resurreccin de JesucristoMos habamos reunido N|ccoI6! y yo por la gran amistad que nos une y se nos ocurri ir a casa de^SGlcePSltitati el primero con diferencia entre nuestros contemporneos en sabidura, elocuencia e inte gridad. No habamos andado mucho, cuando nos sali al paso Roberto Russo,- varn entregado al estudio de las ar tes liberales y amigo nuestro, que nos pregunt a dnde nos dirigamos. Cuando escuch cul era nuestra inten cin, le pareci una buena idea y se uni a nosotros. A nuestra llegada, Coluccio nos recibi con afectuosa amis tad y nos orden tomar asiento; nos sentamos y tras nter-

DILOGO A PIER PAOLO VERGEEIO

cambiar las pocas palabras habituales entre los amigos que se encuentran por primera vez, se hizo el silencio. Noso tros esperbamos que Cohtccio fuera el que iniciara la conversacin y l pensaba que habamos acudido a l por algn motivo o con el propsito de discutir algn tema. Pero como el silencio se prolongaba y estaba claro que no sotros, que ramos los que habamos venido a visitarle, no decamos nada, Coluccio se volvi a nosotros con esa ex presin que adopta cuando va a hablar cuidadosamente y, viendo que estbamos atentos, comenz a hablar de esta manera: No puedo expresar, jvenes dijo , cunto placer me produce vuestra presencia. Por vuestras costumbres, por lus estadios que tenis en comn conmigo o por la devo-* don hacia m que percibo en vosotros, el caso es que sien to especial predileccin.y afecto hacia vosotros. No obs tante, de vosotros desapruebo una cosa, solo una, aunque importante. Mientras en otras cosas que ataen a vuestros Estadios observo que ponis todo el cuidado y la atencin < que convienen a quienes quieren ser llamados virtuosos } diligentes, en est- sola veo, en cambio, que flaqueis y que no ponis suficiente empeo por vuestra parte: l aban-'! i. dono en el quetenis la costumbre y la prctk i del debate; y verdaderamente no s si podra encontrar 4 . il; para vuestros estudios. En nombre de los dioses inmorta les, para examinar y discutir sutilezas, qu podra ser ms eficaz que el debate, en el que el tema, puesto en el cernro, parece que fuera escrutado por multitud de ojos, de mane ra que nada hay que pueda escaparse, nada que pueda es conderse o escamotearse a la mirada de rodos? Cuando el nimo est cansado y abatido, cuando aborrece el estudio pr haberse dedicado sin descanso a esta actividad durante M perodo prolongado, qu hay que lo renueve v | re-? fresen c ms que la conversacin suscitada y mantenida en
39

LEONARDO BRUI

una reunin* donde la gloria, si destacas por encima de los dems, o la vergenza, si los dems te superan, te impulsan con fuerza a estudiar y aprender? Qu agudiza ms el in genio, qu lo hace ms sutil y verstil que la discusin, que obliga a dar en un corto espacio de tiempo con los argu mentos y,'.-a partir de ah, a re ti exionar, discurr^., establecer asociaciones y extraer consecuencias? Es fcil comprender entonces cmo una mente estimulada por este ejercicio al canza mayor rapidez en discernir otras cosas. N o hace fal ta decir cmo esta prctica pule nuestro discurso, cmo lo vuelve presto a nuestro poder. Vosotros mismos podis comprobarlo en muchos que leen libros y se proclaman hombres de letras, pero que no pueden hablar latn salvo con sus libros porque no se han ejercitado en tal activi dad. f Por eso, porque me preocupo por vuestro provecho y deseo que os distingis al mximo en vuestros estudios, me indigno con vosotros, no sin razn, por desatender esta costumbre de debatir, que resulta muy til. Es absurdo examinar multitud de cuestiones, hablando a solas y enc- rrado entre cuatro paredes, y enmudecer despus cuando | se est en compaa, expuesto a las miradas de los otros, como si no supieras nada. Como lo es perseguir a costa de ]* grandes trbjSCosas, que contienen una utilidad limitada y dejar alegremente de lado el debate, del que se derivan tantsimos beneficios. As como debe censurarse al agn~ D cultor que, pudiendo labrar toda su tierra, ara unos sotos estriles y deja sin cultivar las parcelas ms ricas y frtiles, tambin debe ser objeto de reprensin quien pudiendo hacer suyos los;dones de todo^ p ^ tu d io s, se empea con todas sus fuerzas en trosj:;no importa cun difciles, des deando y dejando de lado, en cambio, la prctica del; deba-, _ te, de la que se puede recoger abundante fruto. 4 Recuerdo que cuando todava joven estudiaba gramti40

DILO GO A PIER PAOLO VERGERIO

ca en Bolonia, tena la costumbre de no dejar que transcu rriera hora alguna sin discutir, bien desafiando a mis com paero';. bien haciendo preguntas a ios maestros. Y lo que haca en mi juventud no lo he abandonado con el paso de los aos; a lo largo de toda mi vida nada me ha sido ms grato, nada he ansiado ms que reunirme siempre que era posible con hombres cultos y explicarles lo que haba le do y meditado y lo que despertaba mis dudas con el fin de escuchar su opinin. ; S que recordisy t en especial, Niccoi que por la estrecha amistad que te una a l, frecuentabas la casa de aquel ilustre varnal telogo Ludovico, hombre de in genio agudo y elocuencia singular, que muri hace ahora siete aos. Mientras vivi, le visitaba a menudo con el pro psito que he mencionado. Y sj alguna ve z como suele su ceder, ese da no haba podido preparar en casa el tema so bre el que quera hablar, lo haca por el camino. Como sabis, viva en la ribera del Amo, de modo que adopt el ro como seal y recordatorio; desde el momento en que lo atravesaba hasta su casa me dedicaba a reflexionar sobre.; los asuntos que me propona debatir con l. Cuando llega ba, alargaba el dilogo durante horas y, sin embargo, siem pre me marchaba a regaadientes. M i espritu nunca se sa ciaba de su presencia;' Dioses inmortales, qu fuerza en la expresin!, qu elocuencia!, qu memoria! Dominaba no solo aquellas cosas concernientes a la religin, sino tam bin las que llamamos gentiles. Tena siempre en los labios a Cicern, a Virgilio, a Sneca y a los dems antiguos; so la citar no solo sus opiniones y dichos, sino sus palabras de una manera que no pareca que las hubiera tomado de otros, sino que eran suyas. Nunca pude mencionar algo que al parecer constituyera una novedad para l: todo lo haba observado ya y lo conoca de antes. Por el contrario, escuch muchas cosas de l, aprend mucho y tambin, por

LEONARDO BRUI

y considera cul es su estado actual y cul fue antao: com prenders entonces que se han rebajado hasta un punto en el que se debe desesperar del todo. Js ' Puedes, por ejemplo, tomar la filosofa, por considerar que es la madre de todas las artes liberales, de cuyas fuenii tes deriva toda nuestra cultura humana. La filosofa fue un da trada de Grecia a Italia por Cicern y regada con la corriente dorada de la elocuencia. En sus libros no solo se expona el fundamento de toda la filosofa, sino que se ex plicaba detalladamente cada una de las escuelas filosficas en particular. Tal cosa, a mi parecer, contribua en gran medida a incitar al estudio, ya que cualquiera que acceda a la filosofa tena ante s los autores que deba seguir, y aprenda no solo a defender sus propias posiciones, sino tambdn^xcifatar' las conttari^.iGradas. a semejantes li bros haba en el pasado estoicos, acadmicos, peripatticos jy epicreos; de all surgan todos ios debates y las discu siones entre ellos.' Ojal se hubieran transmitido hasta hoy tales libros! Si no hubiera sido tanta la incuria de nuestros mayores! Preservaron para nosotros a Casiodoro y a Alcido. y otras banalidades d sta suerte, que ninguno^ ni siquiera los hombres de poca cultura, se ha molestado; nunca en leer; en cambio, permitieron que los libros de C i cern perecieran debido a su negligencia, y ello a pesar de que las musas de la lengua latina no han producido . -..nada ms bello y ms suave; Lo cual no puede haber ocu rrido sin un gran desconocimiento por su parte, porque si hubieran tenido un mnimo contacto con ellos, nunca los habran arrinconado: tal era en verdad su elocuencia, que fcilmente habran conseguido que cualquier lector m nimamente culto no los pasara por alto. Tero con gran ; parte de aquellos libros desaparecidos y con los que que dan. en estado tan corrupto que poco les falta para estarlo, .'cmo crees que aprenderemos filosofa en esta poca?
44

L JO *

DIL OG O A PIER PAOLO VERGERIO

No obstante, son muchos los maestros de esta ciencia que prometen ensearla, Oh preclaros filsofos de nues tro tiempo que ensean lo que no saben! N o puedo asom brarme lo suficiente de que hayan podido aprender filoso fa ignorando las letras? Y es que cuando hablan dicen ms solecismos que palabras, por lo que prefiero escucharles antes roncando que hablando. A pesar de ello, si es pre guntas sobre qu autoridad y en qu preceptos descansa su ilustre sabidura, te respondern: los I Filsofo , con lo . que ve refieren a Aristteles. Y cuando es necesario confir mar cualquier cosa, esgrimen citas de aquellos libros que dicen ser de Aristteles: expresiones speras, torpes, diso nantes, ofensivas y enfadosas para cualquier odo. As lo afirma el Filsofo , dicen.''Contradecirle es un crimen ne fando: para ellos su autoridad, ipse dixit, equivale a la ver dad, como si solo l hubiera sido filsofo o sus opiniones* fueran tan firmes como si Apolo de Deifos las hubiera pronunciado en su santo santuario. No lo digo, por Hrcules!, para atacar a Aristteles, ni tengo guerra alguna declarada contra aquel varn sapien tsimo, sino contra a estupidez de los aristotlicos. Si fue ran culpables tan solo de ignorancia, ciertamente no se ran dignos de alabanza, pero al menos habra que tolerarlos en esta desgraciada poca: Ahora bien, cuando a su falta de conocimientos se une tanta arrogancia que se hacen lla mar sabios y como tales se consideran, quin podr su frirlos con nimo sereno? Mira lo que pienso de ellos, Coluccio: no creo que tengan la ms mnima idea acerca de qu sostena Aristteles realmente y poseo un testigo de la mayor autoridad, que traer ante ti. Quin es este? El padre mismo de la lengua latina, Marco Tulio Cicern, del cual yo, Salutati, pronuncio sus tres nombres para que per manezca ms rato en mi boca, hasta tal punto es para m dulce manjar.

< > | la autoridad de aquel varn, vi confirmadas muchas cosas | sobre las que tena dudas. Mas, por qu hablas tanto de ti?me objetar algu no..... Acaso eres el nico que participaba en debates?. En absoluto. Podra hbf mencionado a muchos que so lan hacer otro tanto., pero he preferido hablar de m para poder declarar con conocimiento de causa cun til es de batir. Yo, que en verdad he vivido hasta hoy de manera que , he gastado todo mi tiempo y mis esfuerzos en el afn de | aprender, creo haber sacado tal fruto de estas discusiones p o dilogos que llamo debates, que les atribuyo la mayor fe parte de lo aprendido. Por esta razn, os suplico, jvenes, jf que sumis a vuestras loables y preclaras actividades esta | practica, que hasta ahora se os ha escapado, para que, pro| vistos de los beneficios que de ella se derivan, podis con.seguir con mayor facilidad lo que persegus. Entonces ' ficcol6 dijo: Es tal como dices, Salutati. Efectivamente, no sera fcil encontrar segn creo algo que aporte ms a nuestros estudios que ei debate, ni eres t el primero al que se lo escucho decir; se lo o decir a me nudo al propio Ludovico, cuyo recuerdo, que has trado a colacin, casi hace brotar lgrimas en mis ojos. Y aquel C risobrfs, del que stos han aprendido griego, estando yo una vez presente cosa que, como sabes, suceda con fre cuencia , exhort de modo particular a sus discpulos a que sostuvieran siempre CteieiG^ al~ gn tema. Pero su exhortacin fue realizada en trminos sencillos y con palabras desnudas, como si fuera evidente que era algo sumamente til, sin que indicara su fuerza y eficacia. En cambio, t lo has expuesto con tales palabras, has puesto de relieve de tal modo todas sus consecuencias, que has hecho evidente ante nuestros ojos cun valiosas re sultan las discusiones. As, no puedo decirte lo gratas que han sido tus palabras para m.
42

LEONARDO BRUI

DILOGO

A P1ER P A O L O VERGE. IO

Sin embargo, Coluccio, si no nos hemos ejercitado en '^clebJtii tanto ebio t consideras oportuno, no ha sido por-, * culpa nuestra, sino de los tiempos; Por tanto, trata, te lo ruego, de no irritarte sin motivo con nosotros, tus amigos. Si demostraras de alguna manera que estaba a nuestro al cance poder hacerlo, por nuestra omisin soportaremos con nimo sereno no solo palabras de censura, sino inclu so latigazos de tu parte. l? o ;#ffiera porque hemos naciW u i en uempos turhulentds^: eii-los que existe tanta con fu-mm en todas las disciplinas dd: conocimiento, ttn- grave jv'-rdida de libros, que ninguno que no carezca de toda Vergenza resulta incapacitado para hablar del asunto ms :trivial, entonces t debers ciertamente disculpamos si. hemos preferido parecer taciturnos antes qu iiiipertiaeii'tes. N o creo* adems, que seas uno de esos que se dt leiti en \ ana charla taera, ni que nos ests incitando ello F stoy seguro .de que prefieres quemieSras palabras^seaniie tal autoridad y eohernctijue parezca^que verdad^nipB .,te sentimos y conocemos aqueliodeo qne1hablamos. Para que as sea, se ha de dominar el asunto del que se quiere debatir; y no solo se debe tener conocimiento del tenia en s, sino de sus consecuencias, antecedentes, causas y efec tos; en fin, de todo lo relacionado con el tema en cuestin. Cualquiera que ignore todo eso no podr sino aparecer como un inepto en una discusin. Ya ves qu cantidad de conocimientos entraa un debate. Todos ellos se relicio- i nan entre s como en una red <d iarables pues nadie p je to Saber'unas pocas cosas bien, m conocer bienniuchjs * Mas basta ya acerca de esto; volvamos a nuestro prop sito, Por mi parte, Coluccio, en esta desvntitfda'^pifr'fj ii medio de tal penuria de libros, no'veo qu capacidad de discutirpuedealcanzarse.1Pues,: en: estos tiempos, -qu ,artgiitjii,saber puede encontrar':qtte;h estjfiier de ju- o<gaf tjf rfei todo detarpado5 Pon ante tus ojos el queq uieras
43

LEONARDO BRUI

en probar lo que por s mismo resulta evidente. A qu motivo, Colaccio, hemos de atribuir que desde hace ya tantos aos'*ic> se haya encontrado a nadie que se disting% en stas disciplinas?'No es que los hombres carezcan de inteligencia, ni de ganas de aprender; sin embargo, en mi opinin, este estado de confusin del saber y la falta de li bros lian barrado las sendas del conocimiento hasta tal punto que, suponiendo que hubiera alguien poseedor de una gran inteligencia y de un ansia ilimitada de aprender, las circunstancias supondran un impedimento de tal cali bre que no podra alcanzar su propsito. Efectivamente, "sin cultura, sin maestros, sin libros, nadie puede dar prue ba de su excelencia en los estudios. Puesto que se nos ha (privado de la posibilidad de tales cosas, quin se sorpren der de que nadie en esta poca, desde hace ya mucho tiempo, se haya aproximado a la grandeza de los antiguos? Aunque yo, Salutati, desde hace un rato siento un cierto rubor mientras hablo de estas cosas, pues t, con tu sola presencia, pareces refutar y echar abajo mis palabras; t, que sin duda eres quien ha superado o al menos, cierta mente igualado en elocuencia y sabidura a aquellos an tiguos a los que de ordinario admiramos tanto. Pero te es toy diciendo lo que pienso de ti y no, por Hrcules, lo que dira para adularte! Me parece que lo has logrado gracias a tu extraordinaria inteligencia, casi divina, a pesar de carea cer de esas cosas sin las cuales otros no podran hacerlo. As pues, solo t debes ser exceptuado de mis palabras; ha blemos de los otros, a los que la naturaleza vulgar cre. Si no son particularmente cultos, quin los juzgar con tan ta dureza como para pensar que se les debe achacar a ellos esta culpa, sino ms bien a los desastrados tiempos en que vivimos y al caos general? Acaso no vemos de cun abun dante y bello patrimonio ha sido despojada nuestra poca? Dnde estn los libros de M . Varrn, que casi por s so-

DILOGO A PIER PAOLO VERGERIO

los podran convertir a un hombre en sabio, en los que se explicaba la lengua latina, y se contena el saber sobre las cosas humanas y divinas, todo el conocimiento y todas las ciencias? Dnde estn las historias de Tito Livio?, dn de las deSaitio?, las de Plinior, dnde estn las de tantos otros?, dnde estn los muchos libros de Cicern? Oh msera e infeliz condicin de nuestros tiempos! Pasa ra el da entero y an me faltara tiempo si quisiera men cionar el nombre de todos aquellos de quienes nos ha pri vado nuestra edad. Y en situacin tan angustiosa tu, Coluccio, dices hberi t enfadado con nosotros porque en las discusiones no Ijntenemos la lengua en constante movinento.;>Aeaso ; v "o hemos odo que Pitgoras, de gran renombre entre la gente por su sabidura, sola dar a sus discpulos ante todo ste precepto: que permanecieran en silencio durante cin co aos? Y con razn, pues aquel varn sapientsimo con sideraba que nada resultaba menos apropiado que se dis- j cutiera sobre asuntos que no se dominaran correctamen- | te. Mientras los que han tenido por maestro a Pitgoras, j prncipe de los filsofos, hacan esto no sin elogio, noso- | tros, que carecemos de maestros, de conocimientos, de li- 0 bros, no podremos hacerlo sin ser vituperados por ello? t % No es justo, Coluccio; mustrate ecunime en este asunto | como lo eres habitualmente en otros y olvida tu enfado. ; No hemos hecho nada para que te sientas molesto con no- Jj sotros. Despus de que as hablara Niccol y de que fuera es cuchado con toda atencin, se hizo un breve silencio. Luego, Sahitati volvi su mirada hacia l y dijo: Nicclo, = nunca habas mostrado una oposicin tan firme, tanta au- toridad en un debate. En verdad, como dice nuestro poe ta, eras ms de lo que pensaba. Aunque siempre te haba |f credo particularmente apto por naturaleza para estos es-
49

LEONARDO

BRUI

Tienes razn, Niccol dijo Coluccio , pues no hay nadie que debamos estimar ms y que sea ms dulce que nuestro Cicern. Pero en qu lugar lo dice? No conozco el pasaje, Cicern lo escribirespondial comienzo de los Tpicos, Cuando Trebacio jurisconsulto pidi a cierto ret rico famoso que le explicase el significado de los tpicos que Aristteles haba comentado y ste le contest que no saba cules eran esas doctrinas aristotlicas ,'Cicern le escribi que no se sorprenda de que el retrico ig norar'a aquel filsofo.que los propios filsofos desconocen fuera de unos pocos. No te parece que Cicern 8 mantiene al ganado ignorante lo bastante alejado del esta blo? No te parece que es aplicable a los que sin ninguna .vergenza se adscriben a la familia aristotlica? Excepto tf unos pocos , dice. Se atrevern a declarar que pertenecen a esos pocos? No me extraara, con la desfachatez que tienen: pero no nos engaemos, te lo ruego. Cicern ha-; blabi n una poca en la que era ms difcil encontrar hombres incultos que hoy letrados-ai fin y ai cabo, sa bemos que nunca floreci tanto la lengua latina como en gtiempos de Cicern ; y sin embargo, se expresa en los trminos que hemos referido antes; Por tanto, los propios filsofossalvo un reducido nmero de ellosno cono can al Filsofo en aquellos tiempos en que florecan to das las artes y todas las disciplinas, en que abundaban los hombres doctos, en que cualquiera saba el griego tan bien como el latn y poda saborear su lectura en el original. Si entonces, cuando las circunstancias eran tales, los filsofos mismosexcepto unos pocosno conocan a Aristteles, dir hoy. en medio de este naufragio de todo el saber, en medio de tanta penuria de hombres cultos, que lo co nocan esos que no saben nada, que desconocen no solo el griego, sino que incluso tampoco estn suficientemente
46

D I L O G O A P I E R PA OL O VER.GERIO

"familiarizados con las letras latinas? No puede ser, Coluc cio, creme, que dominen correctamente ninguna mate ria, en especial cuando esos libros, que dicen ser de Aris tteles, han sufrido una transformacin tan grande que si > alguno se los llevara al autor, l mismo no los reconocera ; sde lo que lo hicieron los propios perros de Acten cuando fue transformado de hombre en ciervo. Segn Ci cern afirma, Aristteles se consagr al esradio de la ret rica.,y escriba en unestilo increblemente agradable. Por el contrario, estos libros aristotlicos-si a pesar de todo :4t%y enfadosa, y enmaraados en tanta oscuridad que, aparte de la Sibila y Edipo, nadie los entendera. Que ce- sen, por tanto, esos preclaros filsofos de proclamar su sa bidura! No son lo suficientemente inteligentes como para hacerse con ella, si existiera esa posibilidad, e incluso si fueran muy inteligentes, no veo que exista tal posibilidad de alcanzarla en estos tiempos. Pero con esto ya he trata do bastante de filosofa. Qu hay de la dialctica, un arte del todo necesario para debatir? Posee quizs un reino floreciente?, no su fre ninguna baja en esta ofensiva por parte de la ignoran cia? :De ninguna manera, pues ha sido atacada incluso p o r: lsbrbaros que habitan ms all del ocano*1 Qu gentes, dioses benvolos! Hasta sus nombres me horrorizan: Ferabrich, Buser, Occam y otros semejantes; todos ellos pa recen haber sacado sus nombres de la banda de Rodamante. Y qu hay, Coluccio por dejar de una vez esta mofa , que no haya sido revuelto por los sofistas britni cos?: Qu queda que no haya sido apartado de aquella an- : tigua y autntica manera de debatir y no haya sido trans formado en algo absurdo y trivial? Podra decir lo mismo de la gramtica, de la retrica y de casi todas las restantes artes, pero no quiero ser prolijo

LEONARDO BRUI

tudios, sin embargo nunca pens que hubiera en ti tal caIpacdad como la que has demostrado ahora al hablar Abandonemos, por tanto, si te parece bien, toda esta dis cusin sobre la discusin. ^ En este punto intervino Roberto, diciendo: Sigue, Salutati, ya que no resulta apropiado que t, que hace un momento nos estabas incitando a debatir, dejes a medias este debate. Comienzo a temerrespondi Salutati haber despertado, como se suele decir, a un len que dor ma, aunque no me parece que vaya a hacerme dao. Pero ahora querra que me dijeras, Roberto, si ests de acuerdo conmigo o con Niccol. No tengo dudas acerca de la pos tura de Leonardo, ya que veo que coincide con Niccol en todas sus opiniones, hasta el punto de que, a mi juicio, an tes se equivocar con el que tener la razn conmigo. Entonces yo dije: Te tengo en alta estima, al igual que a Niccol, de modo que considrame un juez ecunime, aunque me doy cuenta de que mi causa est en el tablero en esta discusin no menos que la de Niccol. - Por mi parte aadi Robertono dar a conocer mi parecer hasta que ambas posturas no hayan sido expuestas. Por tanto, contina, ya que has comenzado. Continuardijo Coluccioy rebatir a Niccol, lo que por otro lado resulta sencillsimo. Esto es lo que pien5so: el cuidadoso discurso que acaba de pronunciar servir para condenarle en lugar de como defensa, Cmo as? Porque lo que probaba con sus palabras lo refutaba en rea lidad con su discurso. De qu manera? Porque para de fenderse se lamentaba de la decadencia de nuestra poca y afirmaba que la facultad de debatir se haba perdido discu tiendo, sin embargo, esta cuestin con gran sutileza para probarla. Y entonces qu? Se condena l por ello? As lo creo. Por qu? Porque sus argumentos no pueden soste nerse; es contradictorio que lo que alguien niega que pue~
50

8 of 31

DILOGO A PIER PAOLO VERGERIO

da ser posible, l mismo lo haga sin cesar, a menos que tambin quizs est afirmando que est dotado de una inteligencia excepcional, de modo que l es capaz, desde le- ; go, de hacer eso mismo que otros no pueden. Si se lo otorgo, f quedar libre de la gran deuda que l me ha hecho contraer hace poco, cuando me antepuso an a aquellos antiguos que son objeto de nuestra admiracin. Pero eso, Niccol, no te lo otorgar, ni me arrogar tal cosa, pues confo en que haya muchos que puedan superarme a m e igualarte a ti en la agudeza del ingenio. Roberto dijo entonces: Permteme, Coluccio, que te interrumpa un instante, antes de que prosigas. No veo cmo t mismo no puedes dejar de contradecirte, pues si Niccol, que sabemos que no participa con frecuencia en los debates, ha respondido con elocuencia suficiente, se gn t mismo reconoces, por qu entonces la tomas con nosotros por no debatir a menudo, cuando se puede hacer un papel digno en los debates sin tanta prctica?. A esto respondi Coluccio diciendo: Yo os he exhor- ; tado a debatir porque lo consideraba extremadamente til. Deseo veros destacar en todas las facetas de la cultura. Confieso que el discurso de Niccol me ha agradado, pues no careca de elegancia ni de sutileza, pero si ha sido capaz de argumentar con tanta fuerza sin haberse ejercitado en el debate, lo cual es especialmente efectivo, qu piensas que podra haber hecho con algo de prctica?. Como Roberto permaneca en silencio y su rostro ex presaba asentimiento ante estas palabras, Coluccio, vol vindose a Niccol, dijo: Puedes concederme lo que Roberto ha otorgado: la fuerza del ejercicio es grande, grandes son sus efectos; no existe nada tan tosco, nada tan grosero que el uso no suavice y pula. No has visto cmo los oradores declaran casi unnimemente que de poco vale el saber sin prctica? Qu pasa en el arte militar?, en las

LEONARDO BRUI

competiciones? Y en fin, en todas las restantes cosas, hay algo que sea ms til que la prctica? En consecuencia, si queremos actuar como sabios, debemos confiar en que la prctica tenga esa misma eficacia en nuestros estudios; ejercitmonos, pues, en el debate y no abandonemos su prctica. En nuestros estudios ejercitarse consiste en dia logar, indagar y examinar aquello de lo que se trata en nuestras disciplinas, todo lo cual designo con una sola pa labra: debatir. Si crees que en esta poca se nos ha privado de la facultad de llevar a cabo todas estas cosas debido, como t dices, al caos existente, te equivocas por comple to. N o negar que es cierto que as artes liberales han su frido un cierto declive, sin embargo no han sido destruidas hasta el punto de que los que se consagran a ellas no pue dan llegar a ser doctos y sabios. Por otro lado, cuando es tas artes florecan, tampoco a todos les gustaba ascender hasta la cumbre. Predominaban los que, como Neoptolemo, se contentaban con poco, frente a los que queran dar se por entero a la filosofa; y nada impide que podamos hoy hacer lo mismo. Por ltimo, Niccol, debes procurar no querer solo lo que no puede llevarse a cabo, descuidan do y menospreciando, en cambio, lo que es posible/;Que no se han conservado todos los libros de Cicern? Sin embargo, han sobrevivido muchos, y no precisamente una pequea parte de ellos; ojl los comprendamos bien, pues entonces no temeremos que se nes acuse de ignorancia. Que se ha perdido a Varrfl' Js deplorable, lo admito, y difcil de soportar, sin embargo contamos con los libros de Sneca y con los de muchos otros que podran suplir el lu gar de Van on si no furamos tan melindrosos. Ojal que su pie .amos, o al menos quisiramos aprender todo lo que esos libros que han llegado hasta nosotros pueden ense arnos! Pero, como ya he dicho, sombs demasiado exqui sitos: deseamos lo que no tenemos y damos de lado lo que1;

DILO GO A PIE R PAOLO VERGERIO

itenemosi Por el contrario, deberamos contar con lo que v; poseemos, cualquiera que ello sea, y desterrar de nuestra mente el deseo de lo que carecemos, puesto que no nos jf aprovecha en nada dar vueltas sobre el asunto. ^ 1 c ruego; por tanto, que procures no echar a otro la culpa, atribuyendo a nuestra poca lo que solo a ti debe imputarse, aunque de ningn modo he dudado de que t, oh Niccol, hayas alcanzado todo cuanto se puede apren der en estos tiempost Conozco la diligencia, el celo y la vi veza de tu ingenio. De aqu que desee que consideres que lo que acabo de decir va dirigido a oponerme a tus pala bras ms bien que a herirte. Pero quisiera dejar ya este asunto: son cosas demasia do evidentes para ser objeto de discusin. Sin embargo, no caigo en qu razn te ha llevado a afirmar que hace ya dempo que nadie destaca en estos estudios, pues, pasando por alto a otros, cmo ftO considerar eminentes al menos a tres varones (jue nuestra ciudad ha aportado a estos tiempos: Dante; Francesco Petrarca y Giovanni Boccac cio ju& el consenso general ha elevado hasta el cielo? Tampoco veoy por Hrcules, no me mueve el hecho de que sean mis conciudadanospor qu no se les debe con tar entre los antiguos en todos los aspectos de la cultura humana. De hecho, si Dante hubiera escrito en otro esti lo, no me contentara con compararlo con nuestros mayo res, sino que lo habra antepuesto a los mismos griegos. Por tanto, Niccolo, si los has postergado a sabiendas, ha brs de explicarnos el motivo por el que los has menospre ciado; pero s se te escaparon por un olvido, me desplace que no tengas impresos en la memoria a los hombres que son loor y gloria de tu ciudad. Niccol respondi: Qu Dante me traes a la memo ria?, qu Petrarca?, qu Boccaccio? Acaso crees que juzgo segn la opinin del vulgo, de modo que apruebo o
53

LEONARDO

BRUI

desapruebo lo mismo que la multitud? De ninguna mane jara. Cuando alabo algo, quiero tener bien claras las razones I para hacerlo. No sin motivo he recelado siempre de la ma| yora: sus juicios suelen estar tan equivocados que suscitan | en m antes dudas que seguridades. Por consiguiente, no | te extraes si, ante estedigamos triunvirato tuyo, ob| servas que mi actitud es muy distinta de la de pueblo. | Pues, qu hay en ellos que sea digno de admiracin o de # elogio ante cualquiera? Para comenzar con Danre, a quien ni t mismo antepones a Virgilio, es que nole vemos in currir en tan numerosos y tan grandes errores que parece que 110 supiera nada? Es evidente que ignoraba lo que queran decir aquellas palabras deS^rplo, ;a qu no em pujas los pechos mortales, oh infame sed de oro?; pala bras, por cierto, que nunca han originado duda alguna en cualquiera medianamente culto. Y aunque haban sido di chas contra la avaricia, l entendi que eran una impreca cin contra la prodigalidad. Asimismo describe a ftfoh Catn, que muri en las guerras civiles, como un anciano de larga y blanca barba, ignorando sin duda la cronologa, pues acab sus das en Utica, a los cuarenta y ocho aos, todava joven y en la flor de su edad. No obstante, ste es un error leve; ms grave e intolerable es que haya conde nado a la mxima pena a Marco Brutovarn excelente a causa de su justicia, su modestia, su grandeza de corazn y, en fin, poseedor de todas las virtudes por haber matado a Csar, devolviendo al pueblo romano la libertad, prisi era en las fauces de los ladrones; en cambio, a Juno Bm 'S ilo pone en los Campos Elseos por haber derrocado al rey. Sin embargo, Tarquino haba heredado el reino de sus mayores, y fue rey en una poca en que las leyes lo permi tan; Csar, por contra, haba tomado la repblica por la fuerza de las armas y, una vez eliminados los ciudadanos honrados, suprimi la libertad de la patria. En consecuen54

1 0 of 31

DILOGO A PIER PAOLO VERGERIO

cia, si malvado fue Marco, por fuerza lo fue tambin Juno; si, a pesar de todo, Juno, que expuls a un rey, es digno de elogio, por qu no se ha de alabar a Marco hasta los cuer nos de la luna por matar a un tirano? Pasar por alto, por Jpiter, aquello que me avergenza que lo haya escrito un cnstiano: que haya pensado que se deba infligir casi la misma pena a quien traicion a alguien que atormentaba al mundo que a quien vendi a su Salvador. , Pero dejemos de lado ios asuntos que pertenecen a la | religin y hablemos de los que conciernen a nuestros estu- g dios. Veo que aquel, por lo general, muestra tal descono- cimiento sobre ellos que parece totalmente seguro de que | si bien Dante haba ledo atentamente los quodlibeta de los f frailes y otras cosas igualmente enojosas, en cambio de los . libros de los gentiles, en los que se fundamenta el arte al f que se dedicaba, apenas tuvo contacto con aquellos que se i han conservado. En suma, suponiendo que poseyera otros f talentos, lo cierto es que careci del de la latinidad. No | nos avergonzaremos de llamar poeta, anteponindolo | incluso a Virgilio, a alguien que no saba latn? L e hace J poco varias epstolas suyas, que escribi al parecer con su- f mo cuidado, pues eran de su puo y letra y estaban ru- f bricadas con su sello; pero, por Hrcules, nadie hay tan tosco que no se avergence de haber escrito de manera tan: deslavazada. Por ello, Coiisceio, p ondra stepoia;ttiyo jiparle del grupo de, los cuites^ lo chocar^trlos t^e- dores de Jara, los p a n a d e ^ y ttto s;pSil:ttltf';iwqu<# se expres de manera tal que parece qe qer tener tra-# to con esa clase de gentes.' Pero basta ya de hablar de Dante. Examinemos ahora a Petrarca, aunque no se me escapa que entro en terreno pe ligroso, puesto que tendr que temer el ataque de todo el pueblo, al que esos ilustres vates han atrado a su causa no s con qu necedades, pues no s de qu otra manera se
55

LEONARDO BRUI

| puede llamar lo que han difundido entre el vulgo que ha | de leerse. Con todo, dir libremente lo que siento, aunque :f os ruego encarecidamente que no divulguis mis palabras = fuera de aqu, Qu ocurrira si algn pintor, tras declarar I que posee una gran pericia en su arte, se pusiera a pintar | un teatro y entonces, habiendo levantado una gran expeo l tacin entre la gente, que cree estar asistiendo al naci| miento de un nuevo Apeles o de otro Zeuxis en su poca, al descubrir sus pinturas se viera que estaban cubiertas de s rayas torcidas y ridiculas? Acaso no merecera que todos se mofaran de l? As lo creo, pues no merece ninguna cle i mencia quien con tanta desfachatez ha proclamado saber lo que ignora. Ms an, qu pasara si alguno se jactara de una maravillosa habilidad musical y luego, despus de pro clamarlo constantemente, habiendo congregado un gen to deseoso de escucharle, se pusiera de manifiesto que no es capaz de excelencia en ese arte? No se marcharan to dos juzgando ridculo a un hombre con tan altas preten siones?, no juzgaran que merece trabajar como esclavo? Efectivamente. Luego merecen el mayor desprecio quie nes no son capaces de cumplir lo prometido. Y sin embar go, nada ha sido anunciado con tanta fanfarria como la que Francesco Petrarca ha hecho sonar en tomo al Africas no hay escrito suyo, casi se puede decir que ninguna eps7 tola de cierta importancia, en que nc^te topes con un en-y comi de esta obra, Y qu vino despus? Despus de tan ta promesa, no naci un ratn ridculo? Hay alguno de sus amigos que no admita que hubiera sido mejor que .nunca hubiera escrito tal obra o que, habindola escrito, la Jhubiese condenado al fuego? Cunto, entonces, debemos | apreciar a este poeta, que proclam como su mxima obra y puso todos sus esfuerzos en un poema que todos conviefnen que ms bien daa su fama que la acrecienta? Date cuenta de la diferencia que hay entre aquel y nuestro Vir
56

DIALOGO A PIE S PAOLO VERGERIO

gilio: ste engrandeci a hombres oscuros con su poema; aquel hizo cuanto pudo por oscurecer la fama del Africa no, varn preclaro. Francesco escribi adems un poema buclico; tambin escribi invectivas a fin de ser tenido por orador y no solo como poeta. Sin embargo, escribi de tal manera que en sus buclicas no se encuentra nada que huela a pastoril o a silvestre y en sus oraciones nada que no est necesitado en gran medida del arte retrica. Puedo decir lo mismo de Giovanni Boccaccio, en cuya obra se manifiesta cul es su valor. Con ello creo haber dicho suficiente sobre l, pues si he demostrado las numerosas ta chas de aquellos que segn tu juicio y el de todos los dems le superan con muchoy cualquiera, si quisiera molestarse en ello, podra sealar muchos ms, puedes suponer que si quisiera hablar de Giovanni, las palabras no me faltaran. Pero se es un defecto comn a todos ellos: eran de una 'arrogancia fuera de lo comn y pensaban que no exista na die que pudiera juzgar su obra, persuadidos como estaban de que seran estimados en la misma medida que ellos mismos se calificaban. As, uno se llama a s mismo poeta, el otro lau reado, el tercero vate. Ay, infelices!, qu oscuridad os ciega! , Yo, por Hrcules, prefiero con diferencia una sola carta de Cicern y un nico poema de Virgilio a todas vuestras obrillas. Por tanto, Coluccio, que se queden ellos con esa gloria1' que segn tu opinin han reportado a nuestra ciudad; por mi parte, la repudio y pienso que no debe tenerse en mucho la fama que proviene de los que nada saben. Sonriendo, como era habitual en l, Coluccio, replic: Cmo me gustara, Niccol, que te mostraras algo ms amistoso hacia tus conciudadanos, aunque no se me esca pa que no ha habido nunca nadie que concitara una apro- ; bacin tan general que no fuera atacado por alguno. Vir- j gilio mismo tuvo su Bvangelos, Terencio su Lavinio. N o | obstante, con tu permiso, dir lo que siento. Me parece que
57

LEONARDO BRUI

los dos que acabo de mencionar eran ms tolerantes que t, ya que cada uno de ellos se opona a una sola persona y nin guna de ellas era compatriota suyo; t, en cambio, has lle gado a tal enfrentamiento que has tratado, t solo, de echar abajo el prestigio de tres y, para colmo, los tres conciu dadanos tuyos. La hora me impide emprender la defensa de aquellos varones y protegerlos de tus improperios; como ves, el da llega a su trmino. Temo, por ello, que nos falte el tiempo para tratar este asunto, ya que ser necesa rio un discurso no breve para defenderlos. Y no porque sea gran cosa o difcil responder a tus acusaciones, sino porque tal cosa no puede hacerse bien sin aadir un elogio de su fi gura, lo cual resulta sumamente arduo de llevar a cabo si se pretende estar a la altura de la grandeza de sus mritos. Por este motivo, retrasar mi defensa hasta otro momento ms conveniente. Ahora, sin embargo, te dir algo: t, Niccol, piensa lo que quieras de estos hombres, engrandcelos o empequeece su figura; en cuanto a m, creo que les ador naban muchas y excelentes artes y que eran dignos del nom bre que se les atribuye por acuerdo universal. Y al mismo tiempo, tambin sostengo, y siempre sostendr, que no hay nada que sea tan provechoso para nuestros estudios como el debate y que si en esta poca han sufrido un declive, no por ello se nos ha privado de la facultad de someterlos a discusin. En consecuencia, no cesar de exhortaros a que os ejercitis en ella con la mayor dedicacin. Cuando hubo dicho esto, nos pusimos todos en pie.

LIBRO II

Ai da siguiente, una vez que nos reunimos los que haba mos estado presentes el da anterior y despus que se unie ra a nosotros Pietro Sermini, joven infatigable y en extre-

DI LOGO A PIEE PAOLO VERGERIO

mo elocuente, amigo de Coluccio, decidimos visitar los jardines de. Roberto.:As, cruzamos el Arno y tras congre garnos all y contemplar los jardines, tornamos al prtico que est pasado el vestbulo.1Coluccio tom asiento en ese j.-rar y cuando al cabo de un rato s hubo repuesto, los j-* venes nos. situamos a su alrededor formando un crculo. Entonces l comenz a decir: Cun magnficos, cun ilustres son los edificios de nuestra ciudad! Me lo han re cordado, mientras estbamos en los jardines, las edifica ciones que podamos ver desde all. Son de aquellos hon rados hermanos a los que siempre he estimado y que he considerado mis dilectos amigos junto con toda la familia de los Ptti. Pero, mirad, os lo ruego, el esplendor de la vi lla; contemplad su encanto y su belleza. Y no la admiro ms que el resto de los elegantes edificios de los que nues tra ciudad es plena, de forma que con frecuencia me viene a la mente lo que Leonardo dijo en aquella oracin en la que reuni con todo detalle los motivos para alabar a Flo rencia A propsito de su belleza, afirm que en vnagnififeheia'-Florencia supera seguramente a todas las ciudades.* boy existentes; en elegancia a todas las que existen hoy.y-a * -tds las que existierpjj.aguna vez#En mi opinin, Leo nardo no se alejaba de la verdad al hablar as, pues no creo que Roma. Atenas o Siracusa.se hayan caracterizado por tanto esplendor y hayan posedo tanto encanto, sino que a ;; este respecto nuestra ciudad las supera con creces. * Pietro habl entonces: Es cierto cuanto dices, Coluc cio, pero Florencia no sobresale simplemente en eso, pues vemos que se distingue en otras muchas cosas. Ya haba llegado a esta opinin por m mismo, pero la he visto ple namente confirmada al leer ese discurso en alabanza de la ciudad. Todos los ciudadanos deberan estarte agradecidos por ello, oh Leonardo: tanto es el celo que has empleado en tejer una alabanza de esta ciudad.
59

LEONARDO

BRUI

En primer lugar, encareces la ciudad y su belleza. Des pus narras su origen desde su fundacin por los romanos.; En tercer lugar, detallas las hazaas patrias y las realizadas en el extranjero, exaltando a la ciudad admirablemente en todas las virtudes. Pero una cosa me ha complacido parti cularmente en tu oracin: que demuestras que la causa de ; nuestro partido tuvo un origen ilustre y que esta ciudad la hizo suya con toda razn, mientras muestras gran hostili z a dad hacia la faccin imperial, enemiga de nuestra ciudad, contando sus crmenes y deplorando la prdida de libertad del pueblo romano. Era del todo necesarioaadi Coluccioque Leo nardo, una vez que haba emprendido el encomio de esta ciudad que lanzara alguna invectiva contra los mismos C sares. Sin embargointervino Piero , recuerdo haber ledo en Lactancio Firmiano, varn sumamente docto y elocuente, que se asombraba en gran medida de que se pu siera a Csar por las nubes siendo como era parricida de su patria. Me parece que Leonardo sigue a este autor. Qu necesidad tiene pregunt Coluccio de seguir a Lactancio cuando tiene a su disposicin como autoridades a Cicern y a Lucano, hombres muy cultos y sabios, y cuando ha ledo a Suetonio? Pero yo, s he de hablar por m mismo, nunca me han podido persuadir que Csar fue ra parricida de su patria. Discut este asunto, segn creo con bastante detalle, en aquel libro que escrib Sobre el ti rano, donde conclu con buenas razones que Csar no rei n depravadamente. Y as, no creer nunca que Csar fue un parricida, ni dejar de exaltar su figura por la grandeza de sus hazaas. Sin embargo, si tuviera que exhortar a mis hijos a la virtud o si debiera pedir a Dios por ellos, prefe rira que se parecieran Marcelo :o a Camillo antes que a Csar, pues no fueron inferiores a l en la guerra y al valor militar se aada una pureza de costumbres en su vida que
6o

1 3 of 31

DIL OG O A PIER PAOLO VERGERIO

no s que Csar poseyera; los que narran su vida afirman io contrario. Por tanto, Leonardo no ha servido, a mi pa recer, inadecuadamente a su causa al recordar las virtudes de Csar, despertando luego sospechas sobre su culpabi lidad, para as poder demostrar la bondad de su causa an te los ojos de los oyentes imparciales. No tengo ninguna duda de que fue entonces cuando comenzaron las luchas entre facciones en esta ciudad y que fue este el inicio de esa legtima oposicin. Lo que vino despus, cuando aquellos hombres de gran valor marcharon sobre Apulia contra Manfredo para vengar el buen nombre de la ciudady en la campaa, oh Roberto, tu familia tuvo un papel destaca dono fue el origen de aquel partido, sino su gloriosa res tauracin. Pues en aquel tiempo se haban hecho con el con trol de la repblica quienes sentan de manera diferente a la del pueblo. Dijo entonces Roberto: Me complace mucho que mi familia participara en esa campaa, en la que, segn el jui cio de todos, combati con gran ardor por la gloria de esta ciudad. Mas, ya que se ha mencionado la defensa de la ciu dad y dado que t alababas de buena gana sus edificios, u esplendor, las luchas entre los partidos y, por ltimo, la gloria adquirida en el campo de batalla, haras bi:.nt me parece, si defendieras a aquellos doctsimos varones, pro ducto <!e esta ciudad, d ios vituperios d ayer.'1Al cabo;esos tres poetas no constituyen en verdad la menor gloria de nuestra ciudad. A esto Colucci contest: Tienes razn, Roberto. En efecto, no son la menor de nuestras glorias, sino la mayor" v con diferencia. Mas, qu resta por decir? Acaso ayer no dej suficientemente claro mi parecer, lo que siento a propsito de aquellos egregios varones?. As fueob serv Robertopero, sin embargo, esperbamos que res pondieras tambin a las acusaciones contra ellos. De
61

LEONARDO BRUI

qu acusaciones me hablas?replic Coluccio Quin es tan burdo que no pueda refutarlas con toda facilidad? S bien que los argumentos en contra de esas acusaciones son manifiestos para todos los que estis aqu presentes, pero queris hacer alarde de un exceso de ingenio y astu cia. Es que hay alguno de vosotros que no piense que es capaz de engaar a un anciano canoso? Pero no es as, creedme, jvenes, jorque vivir durante un largo tiempo resulta instructivo y de la experiencia procede la sabidura ; ms grande. N o se me escaparon ayer tus artes, Niccol, cuando no solo criticabas a nuestros poetas, sino que los atacabas con agudas invectivas. Creiste a lo mejor que, empujado por tus argucias, me lanzara a alabarlos. Me pa rece que te has puesto de acuerdo con Leonardo, quien hace tiempo que no cesa de pedirme que escriba su elogio. Y aunque deseo hacerlo, y deseara tambin complacer a Leonardo, ya que l se toma el trabajo de traducir diaria mente del griego al latn para m, sin embargo, Niccol mo, no quiero que parezca que lo hago porque he cado en tu trampa. As que har el elogio de aquellos varones cuando me apetezca; pero hoy no lo har, para que tus es tratagemas no consigan su propsito. Roberto dijo entonces: Pero yo, Coluccio, puesto que ests en mi reino, nunca te permitir marchar, a menos que antes respondas a esas acusaciones. Y Niccol aa di sonriendo: Eso es, Roberto, en vista de que mis ar timaas no han tenido xito, obligumosle por la fuer za. Nunca, por Hrcules! contest Colucciy menos hoy, podris obligarme a cantar como un pjaro encerrado en una jaula. Ahora bien, si tanto os empeis, encargd selo a Leonardo: quien ha hecho el elogio de la ciudad en tera podr igualmente tambin componer la alabanza de aquellos varones. Yo respond en ese momento: Si pu diera hacerlo a la altura de sus mritos, Coluccio, no me
62

1 4 of 31

DILO GO A PIER PAOLO VERGERIO

pesara en modo alguno, pero no poseo mucha facilidad de expresin, y tampoco me atrevera a tal cosa estando t presente. Por tanto, complace t el deseo de Roberto o elgeme como rbitro para dirimir la controversia suscita da entre vosotros. Cuando todos se hubieron declarado conformes, aad: Deseo estar sentado para que mi opi nin tenga validez. Y al mismo tiempo, orden a todos que se sentaran. Hecho esto, hice pblica mi sentencia: que Niccol deba de defender a los que el da anterior ha ba atacado y que mientras tanto Coluccio deba permane cer escuchndole y criticndole. Coluccio asinti sonriendo: Leonardo no ha podido juzgar mejor ni ms rectamente, pues no hay medicina ms eficaz que la que purga un mal con su opuesto. Y Niccol dijo: Preferira haberte escuchado yo a ti, Co luccio. N o obstante, para que veas que te confi un asun to que yo mismo no rehso aceptar con tal de que la elo cuencia me asista, no me opondr a esa sentencia. Por el contrario, seguir el veredicto y el parecer, respondiendo por orden a cada una de las crticas que se hicieron. Pero, % ante todo, estad seguros de que la causa de que ayer los atacara no fue otra sino provocar a Coluccio a que hiciera su elogio. Sin embargo, resultaba difcil conseguir que el | ms prudente de los hombres pensara que yo hablaba sin ceramente y que mis palabras no eran fingidas. Adems, l ha visto cmo en verdad he sido siempre estudioso y he vi vido siempre rodeado de libros y de letras; podra haber recordado tambin mi singular estima por esos mismos | poetas florentinos. As, a Dante lo aprend una vez de me moria, tan bien, que hasta el da de hoy no se me ha olvi dado: incluso ahora puedo recitar sin libros gran parte de aquel magnfico y esplndido poema, lo que no sera posi ble sin un cario particular por l. A Erancesco:Petrarca lo ; atengo en tanta estima que hice todo el viaje hasta Padua
63

LEONARDO BRUI

para transcribir sus libros del original; de hecho, fui el pri mero en traer a esta ciudad el Africa, de lo cual es testigo Coluccio. Y a Giovanni Boccaccio; cmo podra odiarlo yo, que he ornado su biblioteca a mis expensas para hon rar la memoria de un hombre tan grande y que la frecuen to en el convento de los ermitaos? De; aqu que fuera difcil, como deca hace un momen to, que se le escapara a Coluccio mi subterfugio, de forma que no se diera cuenta de que estaba disimulando. Podra l acaso haber pensado que yo, despus de haber dado tantas seales de amor hacia estos poetas, en un solo da cambiase tanto que los tejedores de lana, los zapateros y ios chamarileros, que nunca tuvieron trato con las letras y que nunca paladearon el dulzor de la poesa, tuvieran en ms a Dante, Petrarca o Giovanni Boccaccio que yo, que siempre los he venerado y me he deleitado en ellos, que no solo con palabras, sino con hechos he honrado su memo ria cuando no poda verlos ya ms? Grave, por cierto, sera nuestra ignorancia si hombres como esos nos arreba taran sus poemas. Digo esto para que comprendis lo que era evidente a pesar de que lo callaba: que no critiqu a aquellos hombres tan doctos porque pensara que merecan ser censurados, sino para que Coluccio, movido por la indignacin, com pusiera un elogio de ellos. Los poetas florentinos parecan demandar, Coluccio, tu ingenio, tu elocuencia, tu ciencia; y ello hubiera sido muy agradable para m. Pero puesto que t de momento no quieres hacerlo, intentar yo ocu par tu lugar en la medida que las fuerzas de mi ingenio lo permitan. No obstante, las deficiencias habrn de serte im putadas a ti y a Leonardo, que me habis impuesto esta obli gacin. Coluccio dijo entonces: Contina, Niccol, y deja ya de suplicar que te libremos de tu deber. A mi parecer
64

1 5 of 31

DILOGO A PIER PAOLO VERGERIO

comenz Niccoloen un gran poeta soniecesrias tres '? &$as: imaginacin, ^ ^ an d a';en ila:!;^xptesiny conocif {siento.de muchas eosas De estas tres, la primera es la pgrtpal para el poeta; la segunda debe ser comn al ora dor, y !a tercera ai filosof'y ai historiador; Si serenen iasf tres, nada ms se requiere en un poeta. Veamos entonces, si os parece bien, cules de ellas poseyeron nuestros poe tas. Comenzar primero por Dante, que es el mayor en edad. Hay acaso alguno que se atreva a decir que le falt imaginacin a quien ide una representacin tan magnfi ca y sorprendente de los tres reinos dividindolos en varias secciones, de manera que los mltiples pecados del mun do fueran castigados cada uno en un lugar, segn su gra vedad? Y qu dir del Paraso, en el que reina tanto or den, que se describe con tanto cuidado que una invencin as de hermosa no podr elogiarse como merece? Y de su ascenso y descenso?, y de sus compaeros y de sus guas, trazados con tanta elegancia?, y de la exactitud con que se mide el paso de las horas?; pues qu dir de su elocuen cia, que hace que todos sus predecesores parezcan nios? No hay tropo ni mrito retrico que no haya sido admi rablemente dispuesto, ni es menor su elegancia que su riqueza. Fluyen espontneamente dulcsimos torrentes de palabras que comunican las percepciones sensoriales co mo si las dibujaran ante los ojos de quien las est escu chando o las lee; y no hay oscuridad tan cerrada que su dis curso no ilumine y desvele. Pues, lo que es ms difcil, en esos limadsimos tercetos declara y discute las cuestiones teolgicas y las opiniones filosficas ms sutiles con tanta facilidad que no podran tratar mejor sobre ellas los pro pios telogos y filsofos en sus ratos libres. Adase a esta imaginacin un increble conocimiento de la historia: ya sea para embellecerlo o para incrementar su doctrina, se han reunido en este ilustre poema no solo
65

LEONARDO BRUI % x

fsucesos de la Antigedad, sino tambin recientes; no solo ^relacionados con nuestra patria, sino tambin forneos. N o hay en Italia costumbre, ni montaa, ni ro, ni familia de cierto abolengo, ni hombre que haya realizado alguna hazaa digna de recordarse que Dante no tenga presente y no haya sido incluido oportunamente en su poema. Por consiguiente, fpie liaca ayer GoluccioS parangonando % Dante con Homero y Virgilio no me desagrada enabsolu-* to ya que no veo en los poemas de stos nada que tenga, c jn mucho, su contrapartida en este nuestro. Leed, os lo ruego, esos versos, en los que pinta el amor, el odio, el miedo y otras perturbaciones del nimo; leed las descrip ciones del tiempo, del movimiento de los cielos, del naci miento y el ocaso de las estrellas, los clculos matemticos; leed las exhortaciones, las invectivas, las consolaciones, y despus pensad qu podra expresar cualquier poeta con sabidura ms perfecta y con elocuencia ms pulida. A este varn tan elegante, tan elocuente, tan docto, ayer lo puse aparte del nmero de los letrados para que estuviera, no entre ellos, sino por encima de ellos, pues con su poema no solo les deleita a ellos, sino a la ciudad entera. Como me parece que ya he dicho lo que pienso del ciu dadano, del poeta, del varn de eminente saber, responde r ahora a las acusaciones que han sido hechas contra l. Marco Catn muri a los cuarenta y ocho aos, todava joven y en la flor de su edad; sin embargo, Dante lo ima gina con una larga barba blanca . Esta acusacin carece de fundamento, ya que son las nimas de los difuntos, no sus cuerpos, las que van al infierno. Por qu entonces le re present inventndose lo del pelo, que es un detalle aadi do? Porque la mente de Catn, rgido guardin de la hon radez, caracterizado por llevar una vida de gran pureza, era anciana aunque habitara un cuerpo joven. No hemos odo hace poco en cun poco tiene a la juventud Coluccio?
66

1 6 of 31

DILOGO A PIE R PAOLO VERGERIO

Y no sin motivo; pues la sabidura, la integridad moral y la templanza, que son la base de la virtud, pertenecen a la edad canosa, Mas no supo comprender aquellos versos de Virgilio a qu no empujas los pechos mortales, oh infame sed de oro?, etc. . Me temo ms bien que seamos nosotros los que interpretamos mal a Dante, porque que sentido tiene pensar que ignoraba lo que quieren decir esos versos, que hasta los nios conocen? Cmo es posible que quien exa min y dilucid el sentido de los lugares ms ocuros en Virgilio se despistara en un verso tan evidente? N o es: as: o bien se trata de un error de los copistas, que en su mayor parte acceden ignorantes y cerriles al oficio de escribir, o bien la sentencia de Virgilio se aplic al extremo opuesto del que corresponda; dado que la liberalidad es una virtud situada entre los dos extremos de la avaricia y la prodigali dad, dos vicios iguales entre s, la censura de uno implica tambin la censura del otro. Esto fue lo que enga tam bin a Virgilio, el cual qued extraado de que Estacio hu biera sido muy avaro, cuando en realidad haba expiado la pena por su prodigalidad. En cuanto al tercer cargo, que atribuye la misma pena a quien mat al Salvador del mundo y a quien asesin al que lo destrua , se trata del mismo error que encontra mos a propsito de ia crtica sobre la edad de Catn. Este tipo de equvocos con frecuencia induce a error a los ne cios, que toman lo que dicen los poetas como si se tratara de algo verdadero y no de una ficcin. Acaso piensas t que Dante, el hombre ms docto de su tiempo, ignoraba cmo haba llegado Csar al poder?, que no saba que la libertad haba sido recortada y que Marco Antonio haba coronado la cabeza de Csar mientras el pueblo romano gema de dolor? Crees que ignoraba cunta virtud atri buyen a Bruto de comn acuerdo todas las historias? Pues, quin hay que no alabe su justicia, su integridad, su labo67

LEONARDO

BRUI

riosidad, su grandeza de nimo? No, Dante no ignoraba | todo eso, mas represent en Csar al prncipe legtimo y al f: justsimo monarca sobre la tierra; en Bruto al hombre sedicioso, levantisco y criminal que asesina alevosamente a un prncipe. No porque Bruto fuera as, pues si !o hubiera sido, cmo podra el senado haberle alabado como res;t taurador de la libertad? Pero puesto que Csar, en cual?| quier caso, haba reinado, y que Bruto, junto con sesenta !g|i nobles ciudadanos, acab con l, el poeta tom como punto de partida esta materia para su ficcin. Por qu, en tonces, puso a aquel varn justo en extremo y restaurador de la libertad en las fauces de Lucifer? Por qu Virgilio a esa casta mujer, que afront la muerte para conservar su pureza, la represent tan libidinosa que se mat a s mis ma por amor? A los pintores y a los poetas se les concedi siempre la potestad de atreverse a hacer lo que se les anto ja. Por otra parte, puede sostenerse quizs no sin infa mia, segn tengo el firme convencimientoque Bruto co meti un sacrilegio al asesinar a Csar. As, no faltan autores que, bien por inclinarse hacia ese partido, bien por complacer a los emperadores, llaman a la accin de Bruto perversa e impa. No obstante, para el emparejamiento de Cristo y Csar el primer argumento me parece ms ade cuado, y no dudo que nuestro poeta comparta este senti miento. Pero an si reuniera todas esas cualidades, ciertamen te le falt la latinidad . Esto fue dicho para provocar la indignacin de Coluccio; pues, quin en su sano juicio habra escuchado con nimo imperturbable que quien con tanta frecuencia haba debatido, quien haba escrito poe mas heroicos, quien haba ganado aprobacin en tantos | estudios no era un hombre de letras? Eso no poda ha| ber ocurrido de ninguna manera; Dante necesariamente y l hubo de ser letrado, docto, elocuente en sumo grado y
68

1 7 of 31

DILO GO A PIER PAOLO VERGERIO

apto en inventiva, como lo ponen de manifiesto no solo el | parecer de los hombres, sino, de modo evidente, sus pro- pias obras. Puesto que ya he dicho, segn creo, suficiente acerca de Dante, aadir alguna cosa sobre P etrarca, bre ve, a pesar de que a la excelencia de tal varn no podrn bastar unos pocos elogios. Mas os ruego que los aceptis como de alguien que carece de suficiente habilidad pa ra expresarse, especialmente porque, como todos sabis, he de hablar improvisando, sin ninguna clase de reflexin previa. Llegado a este punto, Piero le anim: Contina, Niccol. Conocemos bien tu capacidad, que hemos expe rimentado ya cuando encomiabas y defendas a Dante, en coyo elogio no has omitido nada que mereciera alaban za. As pues, cuando march a Pavaprosigui N ic- f colpara transcribir los libros de nuestro Petrarca, tal como ya os haba contado, no muchos aos despus de f su muerte, sola toparme a menudo con hombres con los | que haba tenido un trato muy estrecho en su vida. A tra~ :: vs de ellos trab tal conocimiento acerca de las costum- S bres del poeta que era casi como si las hubiera visto per- ; sonalmente, aunque antes haba escuchado las mismas ~ cosas del telogo Ludovico, santo y docto varn. Coinci- % dan, entonces, en afirmar que en Petrarca haba abun dantes cosas dignas de alabanza, pero principalmente tres. Decan que haba sido muy apuesto, y sapientsimo y el hombre ms docto de su tiempo, todo lo cual lo de mostraban con testimonios y con razones. Mas cajnO la belleza y la sabidura pertenecen a !i vida privada, Jas omitiremos. Supongo, por cierto, que habrn llegado has ta vuestros odos la dignidad, la templanza, la integri dad, la pureza de costumbres y otras virtudes eminentes de este varn; con todo, como acabo de decir, pasaremos por alto las que pertenecen al mbito privado. Sin em69

LEONARDO

BRUI

bargo, puesto que nos la dej en comn a todos nosotros, consideremos su ciencia y las razones por las que aque llos muestran que nuestro Petrarca sobresali tambin en esto. Cuando encomiaban su cultura decan que Frances co Petrarca se deba anteponer a todos los poetas que le precedieron. Comenzando por Enio y Lucrecio llegaban hasta nuestros tiempos, detenindose en examinar cada poeta y demostrando que cada uno fue ilustre en un solo gnero. La obra de Enio, de Lucrecio, de Pacuvio, de Accio se compona de poemas y cantos; ninguno de ellos esa cribi cosa alguna en prosa que mereciera elogio. Petrar| ca, en cambio, adems de bellos poemas en elegantsimos | versos nos ha dejado numerosos volmenes en prosa. Tanto fue su ingenio que igual con sus versos a los | mejores poetas y con sus obras en prosa a los oradores i ms preparados. Cuando me hubieron enseado sus poe~ ! maspicos, buclicos, familiares , aportaron como tes timonio de su prosa abundantes volmenes de libros y | de epstolas: me mostraron exhortaciones a la virtud, re| prensiones contra los vicios, y muchos escritos suyos soJ bre el cultivo de la amistad, el amor a la patria, el gobierno | de la repblica, la formacin de la juventud, el desprecio de | la fortuna, la correccin de las costumbres, de los cuales | era fcil concluir que era un hombre con gran riqueza de | conocimientos. Pese a ello, hasta tal punto su ingenio se | acomodaba a toda clase de gnero literario que tampoco | se abstuvo de ios que se cultivan en vulgar, sino que en es| tos, como en los otros, se mostr sumamente elegante y | elocuente. ii Una vez que me hubieron mostrado todo eso, me ro garon con ahnco que, si haba alguien en toda la Antige dad que mereciera tantas alabanzas, lo nombrara, pero si no poda hacerlo porque ri haba nadie que fuera igual mente capaz en todos los gneros, entonces no deba du70

1 8 of 31

D I L O G O A P I E R P A O L O V E R G E R lO

dar en anteponer a mi conciudadano a todos los hombres doctos que hayan existido hasta este da. N o s qu os parece a vosotros; he tocado todos los lu gares en los que aquellos apoyan la causa de Petrarca. Como me parecen ptimos los argumentos en que se ba san sus conclusiones, asiento con ellos y me persuado de ' que tal es el caso. Pero pensarn as los extranjeros mien tras nosotros seamos ms templados que ellos en el enco mio de nuestro conciudadano? No osaremos extendemos sobre sus mritos, sobre todo cuando este varn restau-v r los estudios o- humanidad, que haban ya desapareci do, abriendo para nosotros el camino para que;pudiera- ' iro s aprender? Y no s si fue el primero que trajo el laurel a nuestra ciudad. Pero no muchos aprueban el libro en el que puso mayor empeo. Quin es el crtico tan seve ro que no lo aprueba? Deseara que le fuera demandado por qu lo hace; aunque si hubiera algo en ese libro que pudiera ser objeto de desaprobacin, la causa sera que la muerte impidi que pudiera pulirlo. Pero sus buclicas no tienen sabor pastoril. Yo, en verdad, no lo creo as, pues veo todo repleto de pastores y rebaos cuando te veo. Todos se rieron ante esto, y Niccol aadi: Cuento estas cosas, de verdad, porque he odo a algunos que ha can tales recriminaciones a Petrarca, mas no creis que tengo parte en ellas, sino que como las haba odo de algu nos, os las refer ayer por las causas que ya sabis. As, aho~ ra me agradara darles rplica, no a m, que lo deca para disimular, sino a aquellos idiotas que lo pensaban de veras. Pues a lo que afirman, que prefieren un solo canto de Vir -1 gilio y una sola epstola de Cicern a todas las obras de Pe trarca, yo a menudo le doy la vuelta diciendo que prefiero con creces una oracin de Petrarca a todas las epstolas de Virgilio y un poema de aquel poeta a todos los de Cicern,

7i

LEONARDO BRUI

Pero ya es suficiente; vayamos a Boccaccio, del cual ad miro su saber, su elocuencia, su agudeza y sobre todo la excelencia de su ingenio en todos los aspectos y en todas sus obras. Con gran elocuencia y gracia ha cantado, reelaborado y puesto por escrito genealogas de los dioses, los montes y los ros, el fin desastroso de varios hombres, a ilustres mujeres, poemas buclicos, amores, a ninfas y otras infinitas cosas. Quin no le querr?, quin no le venerar?, quin no le pondr por las nubes?, quin no considerar que estos poetas constituyen la mayor parte de la gloria de nuestra ciudad? En suma, esto tengo que deciros de nuestros clebres poe tas; no obstante, como conviene cuando se habla ante hom bres cultos, he omitido algunos pequeos detalles sin impor tancia. Sin embargo, te ruego, Coluccio, ahora por fin sin emplear arguciassegn t las llamabas hace poco, que apoyes a estos grandes e ilustres hombres con tu elocuencia, pues lo habas prometido. Pero no veo contest Coluc cio que te hayas dejado nada que pueda aadirse en su elo gio. Entonces Piero dijo: Siempre he admirado tu habili dad oratoria, Niccol, y hoy la admiro en extremo. Has apoyado una causa para la que no pareca quedarte apenas aproximacin posible, de forma que no podra haberse ar gumentado mejor ni con mayor elegancia. Por ello, si no sotros debemos actuar como jueces, puesto que se nos or den que nos sentramos a escuchar tu causa, en lo que a m respecta, yo te absuelvo. Y segn te he contado siem pre entre los cultos, as te tengo ahora, especialmente des pus de haber comprobado y experimentado tu virtud. Te has aprendido con sumo cuidado el poema de Dante, por amor a Petrarca marchaste hasta Padua y por afecto hacia Boccaccio has embellecido su biblioteca a tus expensas. Abandonadas las restantes ocupaciones, te has dado por
72

DIL OG O A PIER PAOLO VERGERIO

entero al estudio y a las letras; ests tan versado en Cice rn, Plinio, Varrn, Livio y en fin en todos los antiguos que han ilustrado la lengua latina, que todos los que saben algo te admiran de todo corazn, Por mi parterespondi Niccol he conseguido su ficientemente amplia recompensa con recibir tantos elo gios de labios as de elocuentes. Mas, te ruego, Piero mo, que te moderes, sobre todo cuando yo mismo no me llamo a engao en absoluto; al contraro, s bien quin soy y co nozco de sobras cul es mi capacidad. Cuando leo a los an tiguos lo que hago con gran placer cuando mis ocupacio nes me lo permiten , cuando considero su sabidura y su elocuencia, aun considerndome muy lejos de saber nada y reconociendo la torpeza de mi ingenio, me parece que ni los ingenios ms altos de nuestros tiempos podrn apren der algo. fSas cuanto ms difcil me parece, mas admiro a los poetas florentinos que, a pesar de la adversidad de su poca, sin embargo fueron capaces, gracias a un exceso de ingeni, igualar, o incluso superaramos antiguos>MRoberto observ: Esta noche, Niccol, te ha devuelto a no sotros, pues lo que decas anoche provoc el aborrecimien to de nuestro grupo. Llegado este punto, Niccol aadi: Ayer mi propsito era comprar tus libros, Roberto, ya que saba que si te persuada, los habras subastado de inmedia to. Entonces Coluccio intervino: Roberto, manda abrir las puertas, porque ahora podemos marchamos sin miedo a la calumnia. N o lo harcontest Roberto a menos que antes me prometis..., Qu?, dijo Coluccio. Que maana cenaris conmigo. Tengo algo que deseo celebrar en alegre conversacin alrededor de una mesa. Estos tresobserv Colucciohaban de cenar conmi go, por lo que no Ies ests ofreciendo una cena a ellos, sino a m. Como quierasrespondi Roberto , mientras t vengas, Iremos, por supuesto concluy Colucciosi
73

LEONARDO BRUI

es que puedo contestar por mis huspedes. Pero prepara dos banquetes: uno para el cuerpo, otro con el que resta blezcamos nuestras mentes. Dicho esto, nos volvimos y Roberto nos acompa hasta el Puente Viejo.

Los Dialogi ad Petrimi Histrum fueron publicados, con traduccin italiana, por E. Garin, en Prosatori iatinidd Qitattrocmto, Miln y Npoles, 1952, pp. 44-98, quien sigue el texto es tablecido por Hans Barn en Leonardo Bruni Arethio. Humanistiscb-philosopbiscbe Schriften mit einer Chronologie semer Wa'ke und Briefe, Leipzig y Berln, 1928.

LAS E L E G A N C IA S
por
LO R ENZO VALLA

PREFACIO A LOS SEIS LIBROS DE LAS ELEGANCIAS

Cuando me detengo a contemplar, como me sucede con f frecuencia, las hazaas de nuestros antepasados, ya sean V realizadas por los reyes o por el pueblo, me parece que nuestros compatriotas han superado al resto, no.solo por la amplitud de sus jdorainios, sino tambin por la difusin de la lengua! Pues, efectivamente, los persas, los medos, f los asirios, los griegos y muchos otros han hecho conquis- l tas a lo largo y ancho; algunos imperios, aunque menores en tamao al de los romanos, consta que perduraron du- ^ rante mucho ms tiempo. Sin embargo,"ninguno extendi, su propia lengua como los romanos, quienes, dejando de \\ lado aquellas tierras italianas llamadas antao Magna Gre- U ca, Sicilia (perteneciente tambin a esa regin) y la penn- p ? sula itlica entera, en breve espacio hicieron la lengua de Romallamada latina por el Lacio, donde est Roma 0 clebre y poco menos que reina por casi todo el occidente, en las regiones septentrionales y en parte no pequea de Africa, Por lo que respecta a las provincias, las ofrecie- S ron a los hombres como ptima cosecha de la que sacar " simiente; fue este un acto mucho ms preclaro y esplndido que la propia constitucin del imperio.Ciertamente,**? .quienes acrecientan el imperio suelen recibir grandes ho- ores y se les da el nombre de emperadores; mas los que .

L O R E N Z O VALLA

aportan algn beneficio a los hombres deberan ser cef - brados con elogios digris, no ya de los hombres, sino ms bien de los dioses, porque han actuado no solo en favor de la grandeza y la gloria de su propia ciudad, sino del prove; cho y el bienestar de la humanidad entera.'As como nes* ; tros mayores superaron a todos los dems en la gloria militar y en otras muchas cosas, en la difusin de la lengua se : superaron a s mismos; tanto, que casi abandonado el im perio terrena], se unieron en el cielo a la asamblea de los dioses. Acaso s considera que mientras Ceres por des-' cubrir el trigo, Baco el vino, Minerva el aceite, y muchos otros por realizar descubrimientos semejantes en benefi cio del gnero humano son merecedores de un lugar entre los dioses, es menor mrito haber hecho llegar a todas las naciones la lengua .latina, mies ptima y verdaderamente divina, alimento no del cuerpo sirio dei espritu? Esta fue la que form a. aquellas gentes y a todos los pueblos en las artes que ILrnandberales; esta la que instruy las mejores leyes; esta la que abri camino a la sabidura; en fin,.fue esta 3 a que impidi que se les siguiera llamando brbaros. Por consiguiente, quin que sea un juez justo no ante pondr a aquellos que alcanzaron la fama en el cultivo de r : las letras a"quienes lo hicieron llevando, .a cabo espantosas ' guerras? De estos dirs que su comportamiento fue digno S d e un rey; mas dirs con toda justicia que son divinos V aquellos otros, los cuales no se limitaron, como es huma^ no, a acrecentar la repblica y la majestad del pueblo ro; mano, sino que a manera de dioses buscaron el bien de ( . tocio el orbe. Tanto ms cuanto que quienes aceptaban nuestro dominio, perdan el suyo y, lo que resulta ms amargo, se vean despojados de su libertad, aunque quizs r no se sentan agraviados por ello: comprendan que la lengua latina no iba en detrimento de la suya; al contrario, de '%alguna manera la mejoraba, de igual forma que descubrir
76

L AS E L E G A N C I A S

el vino no significa dejar e] agua, ni la seda ia lana y el lino, ni el oro rechazar la posesin de otros metales, sino que | descubrir estos nuevos materiales supone un incremento p . para los otros bienes. As como una. gema no afea el anillo | de oro en que est engastada, sino que lo adorna, de igual modo nuestra lengua aporta esplendor a las lenguas vern culas, no se lo resta. Y no impone su dominio con las ar mas, ni con la crueldad, ni con la guerra, sino con el bien, el amor y la concordia. Por lo que se puede conjeturar, la raz, por as decirlo, de este hecho se encuentra en lo si guiente: primera mente,: en que nuestros mayores cultiva ban maravillosamente todo tipo de estudios, de modo que en verdad nadie destacaba en las armas a menos que pri- r mero sobresaliera en las letras, lo cual no era precisamen te pequeo estmulo para la emulacin en una y otra dis ciplina. En segundo lugar, ofrecan premios realmente ; eminentes a quienes profesaban las letras. Por ltimo, ex- ? bomban a todos los ciudadanos de la provincia a hablar* latn tanto en las provincias como cuando se hallaban en Roma. Para qu decir ms; con sto baste a* propsito de la comparacin entre !a lengua latina y el imperio romano. De ste se deshicieron hace ya tiempo las gentes y las na- ' ciones como de pesada carga; a aquella la han considerado;? ms suave que cualquier nctar, ms ibriUante, que' cual^ quier seda, ms preciosa que.el,oro y que todas las piedras1 preciosas, conservndola entre ellos casi ,como un dios' bajado del cielo. Grande es, por tanto, el sacramento de lalengua latina, grande es sin duda el espritu divino que ha hecho que los extranjeros, los brbaros, los enemigos la i custodien con pa religiosidad a lo largo de los siglos, de I1 modo que no debe ser motivo de pesadumbre, sino de ale- | gria para nosotros, los romanos, como tambin de que nos gloriemos ante el orbe entero que nos escucha. Perdimos /

L O R E N Z O VALLA

Roma, perdimos el imperio yelpoder; y, sin embargo, no ' fiie por culpa nuestra, sino del tiempo, aunque cierto es? que con este esplndido dominio continuamos , en gran parte del mundo. Nuestra es Italia, nuestra la Ga ita, nuestra Hispania, Germania, Panonia, Dalmacia, Ilrico y muchas otras naciones: all donde estuvo el imperio $ romano domina la lengua latina, Que vengan ahora los griegos a jactarse de su abundancia de lenguas! Ms vale la nuestra siendo una sola, aunque pobresegn algunos quieren , que cinco de las suyas, de una gran riqueza si hemos de creerles. Muchos pueblos tienen, como casi ni ca ley, la lengua de Roma; en Grecia, siendo una, lo que resulta vergonzoso, no hay una sola lengua, sino muchas, tantas como facciones en una repblica. Los extranjeros convienen con nosotros en la lengua; los griegos no pue den ponerse de acuerdo entre ellos sin que tengan la espe ranza de convencer al otro de que hable en su lengua. Sus escritores se expresan en modalidades diferentes: en ti-' co, en etlico, en jnico, en drico, en im& koin-, los nues tros es decir, los de muchas nacionesno hablan sino la-? ; th! En esta lengua se tratan todas las disciplinas dignas de ; un hombre libre, que los griegos, en cambio, exponen en | multitud de lenguas. Y quin ignora que los estudios y las p disciplinas florecen cuando la lengua posee vigor y se mar| chitan cuando aquella decae? Quines han sido en verdad los filsofos, los oradores, los juristas y, finalmente, ios es| critores ms destacados sino aquellos que se esforzaron al mximo en expresarse correctamente? Pero el dolor me ;;; impide aadir ms y me lacera y me empuja ai llanto, vien-. : do desde qu altura y cun bajo hacado la facultad de la v lengua, Qu literato, qu amante del bien comn refre nar las lgrimas vindola en el mismo estado.en el que un di' t estuvo Roma ocupada por los galos? Todo saqueado, incendiado, asolado, apenas permanece en pie el Capito,78

2 2 of 31

LAS E L E G A N C I A S

Iio.'Hace ya siglos que no solo 110 se habla latn, sino que para colmo casi no se comprende ledo. Como resultado, 'los estudiosos de la filosofa 119 entienden a, los .filsofos, ,' los abogados a los oradores, los leguleyos a los juriscon= sultos, y los restantes lectores no han entendido ni entien- den los libros de la Antigedad, como si tras la cada del imperio romano ya no fuera apropiado ni hablar ni saber lau'n, dejando que el descuido y la herrumbre apaguen aquel esplendor de la latinidad: Los hombres prudentes han hallado diversas explica ciones para este hecho, spbreJa5.que-yo no: me atreyp;aJ pronunciarme claramente'acerca de si son las adecuadaso.no; ni.tampoco sobre.por qu razn las. artes que estn ' prximas a las liberales, como. Ja pintura, la escultura y-la ' arquitectura, despues.de haber sufrido un declive tan pro-? alongado que parecan casi tan muertas como las mismas letras, ahora remontan y renacen,ysi.florecer-una cose--i cha tan abundante de obras artsticas como.de hombres de letras. Ciertamente, tanto cuanto fue infeliz el tiempo pasado, en el que apenas se encontraba un hombre docto, tanto ms debemos congratulamos de nuestra poca, en la ^ cual, con un poco ms de esfuerzo, confo en que pronto :; restauraremos la lengua de Roma mejor an que la ciudad, ; y con ella todas las disciplinas.Por,ello por mi amara. ?,* la patria, que se extiende a la humanidad entera, y por la magnitud de la empresa, quiero exhortar y convocar en voz.alta a la comunidad de los estudiosos de la elocuencia , y, como suele decirse, tocar, a batalla.-Hasta cundo, oh if ciudadanos romanos (as llamo a los literatos y a los que f cultivan la lengua latina, porque ellos solos y verdadera- ! mente son quintes, verdaderos poseedores de la ciudadana; los dems, en todo caso, habra que llamarlos mejor f emigrantes), hasta cundo, digo, oh quirites, dejaris en f mano de los galos vuestra ciudad, a la que no llamar sede |
79

L O R E N Z O VALLA

LAS E L E G A N C I A S

,del imperio, mas s madre de las letras? Es decir, hasta ; cundo permitiris que la latinidad permanezca oprimida i' por la barbarie? Hasta cundo asistiris con ojos indife rentes y casi impos a esta completa profanacin? Hasta que no queden ya sino los restos de los cimientos? Alguno ^ de vosotros escribe libros de historia: eso es como residir en Veyo. Otro traduce del griego: eso es como vivir en Ardea. Otro compone oraciones, otro poemas: eso es de fender el Capitolio y la ciudadela. Empresas ilustres, cier to, y merecedoras de no pocos elogios, pero de este modo no se expulsa al enemigo, no se libera a la patria. Camilo es quien ha de ser imitado; el que, como dice Virgilio, de vuelva las insignias a la patria, restablecindola. Su valor sobrepasa tanto al de los dems que sin l no podran sal varse los defensores del Capitolio, Ardea o Veyo. As ocu rre ahora, y los restantes escritores se vern no poco soco rridos por aquel que componga alguna cosa en latn. Yo, en lo que me toca, imitar a Camilo. E l me da ejemplo: reunir cuantas fuerzas tenga para formar un ejrcito al que guiar contra el enemigo tan pronto como pueda; yo marchar en primera fila para animaros. Luchemos, os lo ruego, en este honorabilsimo y bellsimo combate; y ha- gmoslo para rescatar a la patria de los enemigos, pero tambin para ver. quin sobrepuja a Camilo en la batalla.* Bien difcil resulta, es verdad, destacar como l destaca, en mi opinin el mayor de todos los generales, llamado con toda justicia el segundo fundador de Roma desde Rmulo. Esforcmosnos cuantos podamos en esta empresa, para que al menos entre muchos consigamos lo que uno solo logr. Con todo, deber llamarse legtima y verdadera mente Camilo quien la lleve a cabo con xito. De m solo puedo afirmar que, como no creo que llegue a alcanzar tal meta, he escogido la parte ms difcil y la regin ms rida cdn el fin de impulsar a los dems a que persigan esta tarea
8o

con mayor ligereza. As pues, estos libros no contendrn nada de lo que los restantes autores han tratado, al menos aquellos qug^nos han llegado hasta ahora. Y con esos bue nos augurios, demos comienzo a nuestra obra.

PREFACIO AL SEGUNDO LIBRO DE LAS ELEGANCIAS

He tratado hasta aqu acerca del nombre y del verbo y del participio, que deriva de los dos anteriores. Ahora hablar , de las otras partes del discurso, de sus propiedades carac tersticas y despus de los elementos que las componen. Antes de proseguir, he de confesar que no faltar quien juzgar despreciable esta disertacin sin haberla ledo o haberla tenido siquiera en sus manos. Sin embargo, esos no comprenden en absoluto lo que la Antigedad ha dic taminado lo que es digno de ser recordado, de manera que condenan a la misma Antigedad, en parte por negligente,! en parte por ignorante, por haber pasado por alto lo que,7 a mi parecer, en cambio, antao se conservaba como tra-v dicin. O peor, si aceptamos ambas faltas, entonces somos;i objeto de reprobacin tanto yo por ensear banalidades y minucias que no merece la pena recordar, como los anti guos, en todo perfectos y expertos, por no haber sabido prever qu tenan que traspasar a las generaciones siguien tes. Para responder a la primera objecin dir que no veo yo por qu habran de considerar esta materia indigna de s Csar, que escribi sobre la analoga, o Msala, que dedi c. volmenes enteros a cada una de las letras; o Varrn, que trat de cuestiones etimolgicas muy particulares; o Marcelo y Pompeyo, que estudiaron la lengua latina; o Aulio Gelio, que ejerca casi como censor pblico de las letras y consideraba que haba hecho una observacin re levante, entre otros, a Cicern porque le hizo notar que

2 3 of 31

L O R E N Z O VALLA

haba escrito explicaverunt por explicummt y esse in bostium potestate porpotestatem, cosas que admito que seran indignas de mi obra; o Macrobio, mulo de Gelio, que parece haber escrutado todos los libros para reunir, en la medida de sus posibilidades, todo aquello de la lengua latina digno del odo humano; o aquella especie de triunvirato, Donato, Servio y Prisciano, de los cuales los eruditos no pueden decidir cul sea el principal, y que yo tengo en tanta esti ma, que todos los que escribieron posteriormente sobre la lengua latina me parece que balbucean: entre ellos el pri mero es Isidoro, el ms presuntuoso de esos iletrados, que como no saba nada, todo lo quera ensear. Tras l vie nen Papias y algunos an ms incultos, como Ebrerardo, Uguccione, el autor del Catbolcon, Aymo y otros que no merece la pena mencionar, que por un alto precio ensea ron a no saber nada, acrecentando la estulticia de sus dis cpulos. Paso por alto a muchos ignorantes, cuyo nmero es incontable, as como a los doctos, entre los que se en cuentran Pediano y Victoriano, de los cuales, uno comen t los discursos de Cicern, el otro sus obras retricas, si bien el primero precede con mucho al segundo tanto en antigedad como en doctrina. Por ltimo, no veo por qu alguien que escriba sobre gramtica y lengua latina deba considerar tales cuestiones menores en su tarea, cuando no hay nada tan imprescindible en la gramtica y en la la tinidad, como podr verificarse en el siguiente libro. Sien do as la cosa, dir acaso que los he omitido por negli gencia o ignorancia? De ninguna forma. Sin embargo, ios libros de G. Csar y de Msala se han perdido por culpa del tiempo; los de Varrn sobre la len gua latina se han encontrado a medias, aunque en ellos a lo mejor se halla lo que yo enseo. Los dems puede que consideraran que no haban de tratar cuestiones de las que saban que ya se haban ocupado sus antecesores. En fin,
82

2 4 of 31

L AS E L E G A N C I A S

de muchos escritores no ha llegado hasta nosotros ni el re cuerdo. Pero que no espere alguno que diga aqu que no resulta denigrante para nuestros predecesores que ios que han venido despus hayan aadido algo a los hallazgos de aquellos, que los antiguos no han barrado nunca el cami no a ninguno, que nada ha alcanzado la perfeccin y que todos no pueden hacerlo todo. No repetir lo que dice Prisciano, que los ms antiguos autores de gramtica estn equivocados del todo y que los ms recientes les sobre pasan, y de largo, en saber y en diligencia. Al contrario, dir-puedo verdaderamente afirmarlo que he compues to esta obra, no por voluntad propia, sino incitado por el consejo de hombres sumamente prudentes y muy que-^ ridos, sobre todo de urispa y Leonardo Bru. Ellos culrivaron mi inteligencia, uno ensendome a leer griego, el otro a escribir en latn; aquel haciendo de maestro, pues a m solo daba clases, este corrigindome; considero a ambos como si fueran mi padres. Les puse al tanto de mi propsito por separado, dndoles a conocer partes de E mi obra; los dos, cada uno por su cuenta, me han animado | a finalizarla y a que la publique bajo su responsabilidad, de | modo que, de hecho, no habra podido oponerme a su [ autoridad, si es que hubiera querido hacer tal cosa. Pero, t como suele decirse, me impulsaron a apresurarme. ;Oh. 'varones, dignos de alabanza, merecedores de las letras y de los letrados Vcr^trosno temis qu otros lleguen a don de habis llegado, aun>qoe se a labor ardua; al contrario,'ex-: holgis, animis y casi extender la mano al que empieza..? Por ello, a cuantos se preguntan sobre mi atrevimiento y se admiran de l querra responderles que esta obra ha na cido y ha salido a la luz por consejo de egregios varones. En lo que respecta a mi ambicin, cul sera mi pereza y mi dejadez, si dejara que otro me preparase el camino para la gloria, cualquiera que esta sea? Porque hay algunos que

L O R E N Z O VALLA

a | han insertado en sus obras las cosas que han aprendido de | m, bien porque me las han odo decir a m directamente o a travs de asguno de mis discpulospues nunca he he: cho un secreto de mis conocimientosy se han apresurado a publicarlas, de modo que parezca que ellos las desi cubrieron antes. Pero las propias cosas han puesto de 4 manifiesto a qu dueo verdaderamente pertenecen. Cuando por amistad me puse a leer un opsculo de uno de estos en su presencia, encontr ciertas ideas mas en l y me di cuenta de que me haban robado lo que ignoraba que haba perdido. Os ahorro sus nombres. Eran los pasajes reativos a per y quarn en compuestos, sobre los que versa el siguiente libro, y a quisquam cuando va acompaado de superlativo. Sin embargo, se trataba de ello de modo negligente e indocto, de modo que era fcil saber que haba sido tomado de otro lugar, que no era algo genuino, producto de odas y no de la propia reflexin. Todo trastornado, le pregunt: ^Reconozco esta elegancia, declaro que es . propiedad ma y puedo, acusarte de plagio. Entonces l, aunque cortsmente, me contest que yo era un mal padre que expulsaba del hogar a los hijos que haba engendrado y educado, mientras que l por piedad y amistad haca m los haba acogido bajo su techo y los educaba como suyos. ;; Renunci a enfadarme' comprendiendo que era mucho mayor la falta de mi negligencia que su coger aquello qae otros descuidaban. Quin no ver, pues, que no es una i; deshonra que me ponga a escribir lo que yo he descubier to, lo que otros no consideran v e rg o n z o so robar para inf cluir entre sus escritos?P'consiguiente, he sido impeldo a componer esa obra no solo por el .consejo de grandes ,, hombres, sino tambin por necesidad.Ahora tomemos a nuestro propsito. .

j j i | f | J I | I J i I i f | | \ j| j | j j j | | | | J l | |

LAS E L E G A N C I A S

PREFACIO AL LIBRO TERCERO DE LAS ELEGANCIAS

Hace poco le los cincuenta libros dei Digesto, en donde se % extractan numerosas obras de jurisconsultos, y los he vue- | to a leer de grado y con verdadera admiracin. En primer lugar, no s qu es digno de mayor alabanza y ms desta- |cable, la diligencia o la gravedad, la prudencia o la equi- j? dad, la erudicin del contenido o la elegancia del discurso.!/ En segundo lugar, como estos mritos son igualmente ex-* celentes y perfectos en cada uno de ellos, me asaltan fuer tes dudas sobre cul preferir. Por ejemplo, la cuestin de la coherencia estilsticapor hablar solo de esto ltimo, que es lo que nos concierne era lo que sola admirar en las epstolas de Cicern, las cuales aunque estn escritas por muchos, sin embargo parecen haber sido compuestas por uno solo, y aadir con mayor audacia que. si se. qui tara a las personas, juzgaras que Cicern solo las haba es crito, hasta tal punto las palabras y las opiniones y el modo de decir son semejantes. Esto mismo resulta tanto ms de admirar en los jurisconsultos, porque mientras aquellas vi vieron en la misma poca y se formaron casi en los mismos juegos y en la misma escuela, a stos les separan siglos unos de otros, aunque todos son posteriores a Cicern, y de aqu que haya en ellos expresiones diferentes a las que empleaba ste, incluyendo usos propios de Virgilio y de Livio. N o obstante, de Servio Sulpicio y de Mucio Escvola no queda rastro, pero s del otro Mucio ms reciente. Y no podemos juzgar cules fueron los primeros juriscon sultos elocuentes y cmo era su elocuencia, puesto que no hemos ledo nada de ellos. Sin embargo, en los que he ma nejado no hay nada, en mi opinin, que deba aadirse o quitarse, no tanto en lo que toca a la elocuencia, pues cier tamente la materia no lo sufrira en exceso, como en la ele%

2 5 of 31

84

L O R E N Z O VALLA

gancia de h\ lengua latina, sin la cual cualquier doctrina resulta ciega y ajena a las artes liberales, sobre todo en el de-7 recho civil. En efecto, como clice Quintiliano, todo el derecho.* : consiste en la interpretacin de las palabras o en distinguir., : entre d bien y el mal.-De la importancia de la interpret is cin de las palabras son principales testigos los propios libros de los jurisconsultos, que se ocupan sobre todo de ?ello. Ojal fueran as todos, o deseara al menos que no existieran los que han sucedido a Justinano contradicindole. Son muy conocidos los que lo han hecho y sus nom bres gozan de gran fama, por lo que resulta ocioso que los enumere. Estos apenas entienden una quinta parte del de recho civil y debido al velo de su ignorancia afirman que los estudiosos de la elocuencia no pueden ser expertos en derecho civil, como si aquellos antiguos jurisconsultos se expresaran de manera rstica es decir, segn suelen ha cerlo elloso no dominaran de sobra esta ciencia. Para qu seguir hablando de ellos? Yo, de mediano ingenio y de una modesta cultura literaria, me declaro capaz de dar lecciones a cuantos interpretan el derecho civil. Lo que Ci cern afirmaba, inmerso en un constante ajetreo, que, si j los jurisconsultos le fastidiaban, era capaz de hacerse juris consulto en tres das, no me atrever yo acaso a decirlo, si ? los jurisperitos no quiero decir los jurisimperitosme | irritany aunque no lo hagan , que soy capaz de escribir 1 en tres aos unas glosas al Digesto mucho ms tiles que las %ie Acursio? Los excelsos varones antiguos se lo merecen, en verdad Se merecen que alguien los. explique conforme a verdad y a derecho y les defienda de los malos intrpretes, de los;_ ; godos ms que de los latinos. No hay nada que deba va lorarse de estos-godos y vndalos?*Cuando estas gentes conquistaron Roma tras haberla invadido repetidas veces,
86

2 6 of 31

LAS E L E G A N C I A S

quedamos bajo su dominio y tambin bajo su lengua, se gn piensan algunos; y probablemente muchos descende- ' nos de. ellos,-Prueba de ello son los cdices en letra gti ca, de los que hay un gran nmero. Si este pueblo pudo t corromper la escritura romana, cmo debemos consi- K derar su lengua, sobre todo por la descendencia que han :-f dejado? Despus de las invasiones, tanto en las primeras ' ; generaciones como en las siguientes, no se encuentran V escritores elocuentes entre ellos, por io que fueron muy inferiores a los antiguos. Ved cun bajo cay la literatura fromana: los antiguos mezclaban su lengua con el griego, estos con la lengua germnica. Y no lo digo para atacar a | los estudiosos del derecho, sino ms bien para exhortarles j y convencerles de que sin estudios de humanidades no . pueden adquirir la pericia a la que aspiran, si es que quie- ;; ren semejar antes jurisconsultos que no leguleyos. Pues, como dice el verso de Virgilio: Oh afortunados agricul tores, si fueran conscientes de sus bienes!. De igual modo llamar afortunados a los que se dan al derecho, si recono cen sus propios bienes. Qu disciplina hayes decir, en tre las que pblicamente se enseanque sea tan ornada, tan urea como el derecho civil? Quizs el derecho pon tificio, que llaman cannico, que en su mayor parte es ger mnico? O los libros de los filsofos, que ni los godos ni los vndalos podan entender? Esos filsofos cuyo mximo error consiste en que carecen de elegancia en la expresin, como he demostrado en los libros de mi Dialctica, que ya habra sacado a la luz si no fuera porque mis amigos me han impelido a publicar estos antes. Quizs los de los gra- mticos, cuyo propsito parece haber sido infamar el la tn? O, por fin, los de los retricos, que hasta nuestra poca han proliferado, donde nada se ensea excepto a hablar a la manera de los gdos? Queda el derecho civil, la nica ciencia que permanece todava inclume y santa,
87

L O R E N Z O VALLA

casi como la cindadela de Tarpeya en la ciudad devastada. A Los godos, no los galos, la han intentado desacreditar y : pervertir bajo la excusa de que son sus amigos, y an siguen intentndolo. Yo mismo he procurado protegerla cuanto est en mi mano, como hizo M. Manlio Torcuato; de hecho, deben protegerla todos cuantos la profesan. Si lo hicieran as, como espero y deseo, sern jurisconsultos y no leguleyos. Por lo que se refiere a esta obra ma, no ro bar el justo elogio a los fundadores del derecho. Porque a sus libros creo que se debe lo mismo que a aquellos que un da defendieron el Capitolio de las armas y las estratage mas de los galos, por cuyas hazaas no solo no se perdi la ciudad, sino que incluso pudo ser reconstruida por com pleto. Fue gracias a la lectura diaria del Digesto como la lengua romana pudo perdurar siempre, parcialmente in clume, y fue honrada, de modo que en breve podr re cuperar toda su dignidad y su difusin. Pero vayamos a lo restante.

PREFACIO AL CUARTO LIBRO DE LAS ELEGANCIAS

S de algunos, sobre todo los que se creen ms santos y re ligiosos, que se atrevern a reprender mi propsito y mi labor como indignos de un cristiano, porque exhorto a la lectura de libros seculares. Por su aficin hacia ellos, je r -: nimo confes haberse flagelado ante el tribunal de Dios/ cuando se acus de ser ciceroniano, como si no se pudiera , ser. al mismo tiempo un fielcristiano ytuliano. Prometi , solemnementey esto en medio de horribles imprecacio-., nes que a partir de entonces no'leera iibros seculares,. .Tal crimen no es exclusivo de esta obra, mas es comn a m ; y a 01 ros literatos, cuya aficin a las letras profanas y. su.'. doctrina son objeto de reprehensin;?Contestemos, por

LAS E L E G A N C I A S

tanto, a la? acusaciones de aquellos y, por nuestra parte, les B acusaremos tambin de haber contribuido en el pasado en i no poco al abandona y al naufragio de las letras latinas. K Dicesacogindote a la autoridad de Jernimo que no ' 'hace falta leer libros profanos? Entonces, te pregunto, cules son esos libros? Quizs los de todos los rtores, * todos los historiadores, todos los poetas, todos los filso fos, todos los jurisconsultos y los restantes autores? Ac- * s solo los de Cicern? Si te refieressegn deberas a todos ellos, por qu no censuras a los estudiosos de las otras disciplinas literarias, con los que debes o condenar me o absolverme? Si por el contrario no piensas as y ha ces reo solo a Cicern, ten cuidado de no hacer pasar a Jernimo por simple, ya que l prometi no leer ningn escritor profano, aunque solo debera haberlo prometido acerca de Cicern. Mas dirs: no se debe tener en cuenta qu prometi, sino de qu haba sido acusado-, y fue acusa do de ser ciceroniano. No es as? Luego, descartemos a Cicern, dejmosle a un lado, librmosnos de l. Y con el resto de los autores, qu es lo que piensas hacer? Y con la multitud de disciplinas? Ciertamente todas ellas son se culares, incluso gentiles-es decir, no cristianas, pues no tienen por objeto la religin cristiana. Si afirmaras que hay que estudiarlas, te contradeciras, porque me repro chas que yo las ensee. Si rechazas tal posibilidad, ten mu cho cuidado, no sea que las familias de las ciencias profa*iias se te echen encima y, falto de ayuda, te hagan pedazos. De ninguna manera ser as, dirs. Sin embargo, cuando Jernimo fue reprehendido por ser ciceroniano, se le re prehenda por ser estudioso de la elocuencia. Se entiende que fue condenado y expulsado en la medida que procu raba aprender retrica. Ya comprendo: tienes miedo de ser malquisto, mas ya es demasiado tarde, pues te encuentras empantanado con el mismo problema, aunque solo exclu89

L O R E N Z O VALLA

yas a los retricos. Por qu primero me vetabascomo f ' sueles hacer a menudolos libros seculares en su conjun to y despus limitabas la acusacin a los elocuentes? As v sea. Te has equivocado de plano; disculpo tu ignorancia y, aunque provocado, refreno el deseo de contraatacar. No obstante, por qu disientes de Jernimo, que prometi no tocar los libros seculares y no solo los elocuentes? Qu significa esta opinin indecisa y vacilante? Por otro lado, oh dioses bondadosos, no hay nada en esos libros ; aparte de elocuencia? No hay en ellos memoria de los, tiempos pasados y d la historia de las naciones, sin los;; cuales nadie pasa de sernn nio? No se tratan por exten-; so cuestiones pertinentes para la moral? No versan sobre "todas las ciencias? Acaso.debera pasar por.alto todo esto,.i nqse;3;que,quizs, mientras aprendo tales cosas, apren-. da tambin retrica, absorbiendo el veneno disueltoen el .vino?, Debera preferir por temor. el agua y beber agua pantanosa en lugar de este dulcsimo falemo? Adems, cules son estos libros en los que se oculta el veneno de la elocuencia? Cierto, no conozco ninguno que no sea elo cuente, excepto los tuyos y los que escriben los de tu jaez, carentes de vigor y de esplendor alguno; en cambio, las dems obras exhiben cada una de por s una maravillosa elegancia formal. As que, o se leen libros elocuentes o no .debe, leerse ninguno: En cuanto a aquellos dos autores a ; los que se refera Jernimo, acaso aquel griego, Platn, ; careci de elocuencia o nuestro la tino,-; Cicern,'' fue se; gundo a algn autor al menos entre los romanos en fi losofa? De ambos no s cul sea mayor, el filsofo o ei orador. Ahora bien, si todos los libros de los antiguos son tan elocuentes que cuando transmiten sabidur^se caracteri zan por la suma elocuencia y cuando transmiten elocuen cia por la suma sabidura, entonces cules de stos consi9

2 8 of 31

LAS E L E G A N C I A S

| j i *

| I I 1 |

deraremos que han de ser condenados por su elocuencia? Y como Jernimo declar haber ledo aquellos dos tipos de libros, ten cuidado, no sea que sus palabras no se refie ran a las obras sobre oratoria de Cicern, sino a las filos ficas. Yo, por mi parte, entiendo que alude a las filosficas,; puesto que haba mencionado nicamente a los filsofos. No se le puso reparos a que fuera platnico, como si hi-1 ciera algo santo leyendo a Platn, sino a que-fuera cicero-niano, porque siendo romano Aseaba ante todo expresar-^ se en estilo ciceroniano; un estilo, insisto, del que se serva y en las cuestiones filosficas, no en las causas y discursos * forenses o en el senado. En cualquier caso, Jernimo no pretenda llegar a ser.un orador de causas civiles,1sino m if,. -escritor de discusiones religiosas.'En consecuencia, por qu no hemos de creer que Platn resultaba no menos no- ; civo que Cicern?, por qu no los filsofos, ms que los j oradores? O al contrario, es el ornamento en el decir, no la ciencia, lo que es objeto de reprobacin? Si es as, en- | tonces el reproche nos alcanza a. todos. Pues, quin care ce de elegancia formal? Has lanzado una calumnia intole rable en relacin a este punto, ya que no se menciona el ornato en aquella acusacin, mas solo el ciceronianismo. Es que solo en Cicern se halla elegancia formal? No la hay en la filosofa? Ni en las restantes artes? No hay, como dije, elocuencia en Platn? Tampoco en los dems? Por qu no acabamos con todos por igual? Por qu no hemos de pensar que a Jernimo la filosofa de Cicern le fue ms perjudicial que su retrica? N o quiero hacer aqu ; un parangn entre-la filosofa y la elocuencia acerca de cul de las dos puede resultar ms daina, porque es cues- ' tin que ya muchos han tratado, mostrando cmo la filosofa no puede armonizarse con el cristianismo y cmo todas las herejas han manado de fuentes filosficas: La ; retrica, en cambio, no tiene nada que no sea digno de ala- 9
91

1 i

j
LAS E L E G A N C I A S

L O R E N Z O VALLA

banza, pues te ensea a descubrir y a disponer, por as deicirlo, los huesos y los nervios del discurso, y a adornarlo, o sea a darle carne y colores; por ltimo, te muestra cmo enviarlo a la memoria y cmo pronunciarlo con elegancia, esto es, cmo respirar y gesticular. Cmo creer que esto pueda daar a nadie, salvo que deje de lado todo lo dems, 'en especial la verdadera sabidura y las virtudes, que eran precisamente los aspectos tenidos en cuenta por Jernimo? Llegar a pensar alguna vez que la retrica puede infligir tal dao? Ciertamente no ms que la pintura, la escultura, el grabado y, para no salir de las artes liberales, que la msica. Y si de los que cantan, pintan y esculpen ; bien, y de todas las restantes artes se deriva una gran utilidad y un gran ornamento para el culto divino, de tal modo que parecen haber nacido destinadas a este fin, con mucha mayor razn se podr decir lo mismo de a elocuencia. Por tanto, la acusacin contra Jernimo no consista ' tanto en que era ciceroniano, sino ms bien en que no era cristiano, a pesar de que proclamaba tal condicin de s mismo; pero la falsedad de esta afirmacin quedaba de manifiesto cuando desdeaba las Sagradas Escrituras. No censuramos el estudio del arte de la elocuencia, sino el estudio excesivo, ya sea de esta o de otras artes, cuando es tal que no permite hacer mejores cosas. No se acusa a ningn otro, solo a Jernimo; de todos modos, a los dems se les ' ha censurado con reproches semejantes. No obstante, la ! misma medicina no es adecuada para todos, pues a uno le : conviene una cosa, a los dems otra diferente, ni siempre ni en las mismas circunstancias se puede permitir o prohibr a todos lo mismo. N i aquel mismo se atrevi a prohibir la retrica a los otros; al contrario, alab a muchos, anteriores a l y contemporneos suyos, por su elocuencia. vPer'qnecesidad:;haydeextendersems ?,i Quin-; hay ms elocuente que Jernimo?, quin hay que sea
92

! j J i j j f |

j
] t

1
| | f j j I I ] j ; f I i f | I f

mejor orador? Aunque con frecuencia quiso disimularlo, quin hay ms solcito, ms afanoso, ms respetuoso con el decir bier^Quin? Sin embargo, lo cierto es que lo. ocultaba, pues cuando Rufino se lo reprocha en su sueo, le rechaza desdeosamente y confiesa que lee continua mente las obras de los gentiles; que tambin se deben leer. Afirma eso mismo en muchos otros lugares y, aunque no lo confesara, estara claro con solo leer la epstola a aquel gran orador. Vete, pues, con el temor de ser culpable de una acusacin hecha contra otro, cuando l no era culpa ble de la que se lanz contra l, y no oses llevar a cabo lo que l no dud en hacer rompiendo su promesa. A pesar de todo, no faltan quienes creen que Jernimo aprendi ' aquellas cosas en su infancia y que luego las conserv siempre en su memoria. Oh ridculos hombres, carentes de toda doctrina! Que piensen que pudo aprender tan?: pronto tantas cosas y tanta ciencia que superaba a cual quier cristiano sin que se le olvidara durante un periodo tan largo cuando son rarsimos los que han podido reunir | la centsima parte de su saber y, adems, el trabajo necesa- P rio para recordarlo no es menor, como dice el antiguo V ; dicho, que el que se requiere para obtenerlo! Ms an, 7 cunto tiempo transcurri entre el robo y la no restitu cin de lo robado? De qu sirve prohibir a los otros que roben, si muestras abiertamente tu robo? Si no debemos aprender a ser elocuentes, no es menos cierto que debe mos hacer uso de la elocuencia en el caso de que la haya mos aprendido. Cmo es que Jernimo se sirve de cono- nuo del testimonio de los gentiles? Si no es lcito leerlos, sin duda menos lo ser exhibir su conocimiento, y si trata ra de disuadimos de que leamos a los gentileslo que no hace , creo que habra que fijarse ms en lo que l hace que en lo que dice otros que hagan; aunque, en realidad, j, dice y hace siempre lo mismo. As, despus de haber ali- _
93

2 9 of 31

l : mntadQ::Su:.rierna;.'edad;:con. d;sludab!e^'aIm.ntoVde|l^ 'Sagradas-'Escritras^:y-dehaberse for talecido-en aquella; ?;;cicnca' que antes;haba-.despr.e'ciadp;gestando ya--.fuera-de...

L O R E N Z O VALLA

^eH grq^YQ lp'aileerX fuera -para adoptar . ;v^lociincia;bpara;coiidena^iis:falsiades'denostxandp;::.. j:'qu,opiniones cranyerda deras. .Esp;irsmo:jiic.Ierpn:todos 'los{dpmas:Padresj^griegos.iyUatiiios: Hilario; Ambrosio*'-' S AggstiijiEactando^BasiHo, Gregorio, Grisstomo y ta aros otros que en todas las pocas engastaron las piedras [preciosas de la divina palabra en el oro y la plata de la elov cuencia sin que abandonaran una ciencia por la otra. S A mi parecer, si se emprende la escritura de textos teo lgicos, poco importa si se hace uso de algn otro conoci.miento o no, pues nada aportan stos al conjunto. Mas a fquien es un ignorante de la elocuencia, a se lo considero ;.^l todq indigno de hablar de teologa. Y sin duda solo (giienes son elocuentes, como aquellos que he enumerado, i-SSjn pilares de la iglesia, incluso s te remontas hasta los Apstoles, entre los que me parece que Pablo no sobresa l e por ninguna otra cosa sino por su elocuencia. Por tanto, ?t vers s ella te lleva a la conclusin contraria.':No solo/ -'odeijQisei: ;obijeto-'de-:reproche- -estudiar"' elocuencia, ^ smcg- (todo.lo contrario;,lo:n uc.debe censurarse: es no: estudiarla..^Yo trato de contribuir a su defensa cuanto puedo, ya que es el nis importante de mis propsitos. Sin embargo, no es ' cribo sobre ella, sino acerca de la elegancia de la lengua latina, desde la cual se accede a la elocuencia misma. De hecho, quien no sea elocuente no habr de ser castigado mientras no haya podido lograrlo; s, en cambio, quien //haya evitado el esfuerzo por conseguirlo. Quien no sepa J hablar con elegancia y sin embargo pone por escrito sus -| pensamientos, en especial los teolgicos, carece-'xic ver^ genza y, si afirma hacerlo a propsito, de razn. Aunque no hay nadie que no quiera expresarse con elegancia y flm-

LAS E L E G A N C I A S

dez, si alguno, como les sucede a aquellos, no lo consi guiera, querrn que parezca, perversos segn son, que no deseaba hacerlo, o incluso que no deba expresarse as. Por eso afirman que habiendo hablado de tal modo los genti les, no deben hablar igual los cristianos, como si aquellos que he nombrado se expresaran como ellos y no al modo de Cicern y ios restantes gentiles; un modo de hablar que,.. stos ni conocen ni han experimentado. N i la lengua de': los gentiles, ni la gramtica, ni la retrica, ni la dialctica, ni'las restantes artes deben ser condenadas desde el mo mento que ios Apstoles escribieron en griego, sino los dogmas, el culto, las falsas opiniones acerca de las obras virtuosas por las cuales ascendemos al celo. Las restantes artes y ciencias son indiferentes, ya que pueden utilizarse bien o mal. Por este motivo, esforcmosnos,. os lo implo ro, en llegar ,' al menos, en aproximamos a donde han llegado las luminarias de nuestra fe. j ^ Ves con cun maravilloso ornamento fue adornada la ' vestimenta de.Aarn, el arca del pacto, el templo de Salo- , mn; me parece que con ello se quera simbolizar la eo-| cuencia, la cual, como dice un noble autor de tragedias^ es reina de las cosas y sabidura perfecta. ^figaimahera'qu;trosdQma3us}.t

<^l^;cannicOj::xn$dicina;;.iio^fe
cuito, divino,, ad o rn en ^ i}ios,vde.oj-/ ^ma: querellandoEntremos;en ella,' la incuria no haga'nacer / . en. nosotros, el-desdn, sino q u in o s yeamos;dnduc.idc>s,av':.( ^devocin pordja^jnajestad del lugar. N o puedo contenerme en decir lo que siento. Aqwlipsrantigijps-,telogos..p^pa-* ;^recen abejas, que habiendcv.vol2do..en.pnid.os;iejauos;iater

lgran.dulcsimafmdel y^cera^os;modenios,is.9^^
-semejantes' a hormigas,' que habiendo^badQ-^su^edipo;ocultan el cprano susixado crr sus escondrijVjs^Eii 'cuanto .a ^ 'jn , no-solo prefiero. las;;abejas.:a-las hormigas,.sino' qu'e.'.aii-!S/
95

L O R E N Z O VALLA

tes prefiero militar en las filas de las abejas,'bajo el mando" '"de.su reina,que- capitanear-el ejrcito"de^Krmigas/'Espe- 7"ro'qie"esto sea-consideradoiprobado por'losjveriesadeS' Kmente'despejada,*pues'ddbsviejos.nada puede esperarse.--. . Yuelvo ahora a mi tarea,, aunque cuanto sigue difiera d"' cualquier precedente. Tratar del significado de las pala- . bras, pero no de todos los vocablos, sino solo de algunos, a modo de aperitivo, y en especial del de aquellos que no han sido tratados por otros, pues hablar de todos sera casi interminable. i |i

Tomo los prlogos a las Ekgantiae lingitae latinas (completadas en Ia;,dcad#Hj^;i44p) de la edicin de E.' Garin, Opera omnia, Florencia, 1962, vol. I, pp. X-35, que sigue la edicin estndar renacentista, Laurentn Vallas Opera, Basilea, 1580. E l mismo Garin haba publicado, siguiendo esta vez la impresin de las Ekgantiae de Roma, 14 7 1, los prlogos en su Prqsatori latini del Quattrocento, Miln y Npoles, 1952, pp. 594-631 (la introduc cin general y Iqs prefacios a las primeras cuatro partes de las ' Elegancias estn en las pp. 594-623). -

3 1 of 31

i i.
i < . 1
j

7 :

'

I
7

96 v

Anda mungkin juga menyukai