Anda di halaman 1dari 1

Mezase Pokemon Master

Serial TV Opening Song


vocal: Kumiko Endo

Mezase Pokemon Master Ayo Menuju Pokemon Master

(Pokemon Getto da ze!) (Aku akan mendapatkanmu, Pokemon!)


Tatoe hi no naka Mizu no naka Misalnya di dalam api, air,
Kusa no naka Mori no naka rumput, hutan
Tsuchi no naka Kumo no naka tanah, awan,
Ano ko no sukaato no naka (Kya~!) di dalam rok anak itu (Uwaaa!)

* Nakanaka nakanaka Meskipun sangat, sangat


Nakanaka nakanaka taihen da kedo sangat sangat sulit tapi
Kanarazu GET da ze! Aku yakin akan mendapatkannya
Pokemon GET da ze! Aku akan mendapatkanmu, Pokemon!

Masarataun ni sayonara bai-bai Selamat tinggal kota Masara


Ore wa koitsu to tabi ni deru (Pikachuu!) Aku akan berangkat berpetualang bersama temanku (Pikachu!)
Kitaeta waza de kachimakuri dan memenangkan pertarungan dengan teknik yang telah kulatih
Nakama wo fuyashite tsugi no machi e Menambah teman dan menuju kota berikutnya

**Itsu mo itsu demo umaku yuku nante Kapanpun di manapun selalu berjalan dengan baik
Hoshou wa doko ni mo nai kedo (Sorya sou ja!) Di manapun tak tergantikan (tidak selalu begitu)
Itsu demo itsu mo honki de ikite 'ru Tapi kapanpun di manapun aku hidup dengan serius
Koitsu-tachi ga iru karena aku punya teman

Tatoe hi no naka Mizu no naka Misalnya di dalam api, air,


Kusa no naka Mori no naka rumput, hutan
Tsuchi no naka Kumo no naka tanah, awan,
Ano ko no sukaato no naka (Shitsuko~i!) di dalam rok anak itu (wah nekat!)

(kembali ke*)

Tatakai tsukarete oyasumi gunnai Aku lelah bertarung, selamat tidur…


Mabuta wo tojireba yomigaeru (Pikachuu!) Bila ku menutup mata, aku merasa hidup kembali (pikachu!)
Honoo ga moete kaze ga mai Api membakar dan angin menerpa
Nakigoe todoroku ano batoru ga Pertarungan itu bergemuruh

Kinou no teki wa kyou no tomo tte Katanya “musuh kemarin adalah teman hari ini”
Furui kotoba ga aru kedo (Furui to wa nan ja~!) Sebuah kata-kata jadul (apa maksudnya jadul?)
Kyou no tomo wa ashita mo tomodachi Hari ini teman, esok pun teman
Sou sa Eien ni Begitulah selamanya

*** Aa Akogare no pokemon masutaa ni Aku ingin menjadi Pokemon Master yang kuidam-idamkan
Naritai na Naranakucha Harus menjadi
Zettai natte yaru! Dan pasti jadi!

Yume wa itsu ka honto ni naru tte Katanya “suatu saat impian akan terwujud”
Dareka ga utatte itai kedo Seseorang menyanyikannya begitu, tetapi
Tsubomi ga itsuka hana hiraku you ni Seperti kuncup yang suatu saat akan mekar menjadi bunga
Yume wa kanau mono impian adalah sesuatu yang harus terwujud

(kembali ke **)

(kembali ke ***) 2X