Anda di halaman 1dari 3

Shema Arvit-borrador

Shem Yisrael
(Primer prrafo de la Shem )
Deuteronomio 6.4-9

Cubrir sus ojos con la mano derecha y se concentrar en la Absoluta Unidad del Santo Bendito Sea, la cual no admite ningn tipo de divisin o de definicin.

OYE YISRAEL ADONAI NUESTRO DIO ADONAI ES UNO!

Shem Yisrael Adonai Elohenu Adonai Ejad.


Prolongar la dde Ejad(pronunciada como el final de la palabra verdad ) Dir en voz baja:

l` x U i rn W Epi l` dd i .cg ` dd i

BENDITO EL NOMBRE DE LA GLORIA DE SU REINO POR SIEMPRE JAMAS.

Baruj Shem Kevod Maljut le olam va ed.


Continuar en voz alta:

cFaM mW KEx A .c r e m lFrl FzEkln

Y AMARAS A ADONAI TU DIO CON TODO TU CORAZON Y CON TODA TU ALMA Y CON TODO TU HABER.

Veahavt et Adonai Eloheja, bejol (pausa) levavej uvjol nafshej uvjol meodeja. Vehay haddevarim hael.le asher Anoj metzavvej hayyom al-(pausa) levaveja. Veshinnantam levaneja vedibbart bam, beshivtej beveteja uvlejtej vaddrej uvshojbej uvkumeja. Ukshartam leot al-yadej, vehay letotafot ben eneja. Ujtavtam al-mezuzot betej uvish areja.

Li d l ` d Fdi z ` Y a d `e (*) L W t pl kaE L a a l l kA :L c `nl kaE d N` d mix aC d E id e mF Id L Ev n i k p` x W ` (*) :L a al lr Li pa l m Y pP W L zi a A L Y a W A m A Y xA c e KxC a L Y k laE :L nEw aE L A k W a E L c ilr zF` l m YxW wE :Lip i r oi A z t h h l Eid e zF ff nl r m Ya z kE :Lix rW aE L zi A

Y SERAN LAS PALABRAS ESTAS QUE YO TE ENCOMIENDO HOY SOBRE TU CORAZON.

Y LAS REPETIRAS A TUS HIJOS Y HABLARAS EN ELLAS, EN TU ASENTAR EN TU CASA Y EN TU ANDAR EN EL CAMINO Y EN TU ACOSTAR Y EN TU LEVANTAR. Y LAS ATARAS POR SEAL SOBRE TU MANO Y SERAN UN RECORDATORIO ENTRE TUS OJOS. Y LAS ESCRIBIRAS SOBRE LOS UMBRALES DE TU CASA Y EN TUS PUERTAS.

Este texto hace parte del siddur Kol Tuv Sefaradel cual se encuentra actualmente en preparacin y estar, be ezrat Hashem, listo muy pronto. La traduccin del texto al espaol est basada en el Humas de Parsioth y Aftaroth (Mennash ben Israel, Amsterdam, 1627). La trasliteracin sigue las reglas ortogrficas del espaol en cuanto a acentuacin y pronunciacin. Slo dos sonidos extranjeros han sido utilizados. La sh (para la shin) se pronuncia como la sh inglesa (show). La apstrofe invertida [ ] (para la ayin) es un sonido gutural en el fondo de la garganta parecido al sonido de la g fuerte espaola. El astersco entre parntesis (*) indica una pequea pausa en la pronunciacin texto para evitar la pronunciacin de dos letras separadas como una sola (de acuerdo a Rabb Ovadia de Bartinoro).

Estos textos contienen el Nombre de Dios, por favor trtelos con el respeto que se merecen.

Shema Arvit-borrador

Vehay Im Shamo a
(Segundo prrafo de Shem )
Deuteronomio 11.13-22

Y SERA SI OYENDO OYERES A MIS ORDENANZAS QUE YO ORDENO PARA USTEDES HOY: AMAR A ADONAI SU DIO Y SERVIRLO CON TODO VUESTRO CORAZON Y CON TODA VUESTRA ALMA.

Vehay im-shamo a tishme el-mitzvotai asher Anoj metzavv etjem hayyom: leahav et-Adonai Elohejem ul ovd bejol-(pausa) levavjem uvjol-nafshejem. Venatat metar-artzejem be itt yor umalkosh, veasaft deganeja vetiroshej veyitzhareja. Venatat sev (pausa) besadej livhemtej, veajalt vesava ta. Hishshamer lajem pen-yift levavjem, vesartem va avadtem (pausa) Elohim (pausa) ajerim vehishtajavitem lahem. Vejar (pausa) af-Adonai bajem ve atzar et-hashshamyim vel-yihy matar vehaadam lo titn et-yevulh, vaavadtem (pausa) meher me al haretz hattov asher Adonai notn lajem. Vesamtem (pausa) et-devarai el.le al-(pausa)levavjem ve al-nafshejem, ukshartem (pausa) otam leot al-yedjem vehay letotafot ben enejem. Velimmadtem (pausa) otam (pausa) et-benejem ledabber bam, beshivtej beveteja uvlejtej vaddrej uvshojbej uvkumeja. Ujtavtam al-mezuzot beteja uvish areja. Lema an yirv yemejem vim venejem al haadam asher nishb Adonai laavotejem latet lahem, kim hashshamyim al-haretz.

Ern W Y r n Wm ` d id e i k p` x W ` iz ev nl ` d a d ` l mF Id m k z ` d Ev n Fc a rl E mki d l ` d Fdiz` (*) kA m k a a l l :m kW t pl kaE FY r A m kv x`x h n i Yz pe Yt q ` e WFw lnE d xFi :Lx d v ie L W xiz e L pb c r i Yz pe L c U A (*)aU :Y r a U e Y lk ` e L Yn d a l d Y t ioR mk l Ex n X d mY c a r e mY xq e m ka a l (*) mix g ` mi d l `(*) :m d l m zi e gY W d e xg e mk A d e di s` (*) d m in X dz ` x v re ` l dn c ` de xh n d id i ` le (*) m Yc a ` eD lEa iz` o Y z da Hd ux `d lr n dx d n :m k l o z p d F di x W ` n U e d N` i x aCz ` (*) mY (*) m kW t pl re m k a a l lr (*) Y xW wE zF`l m z ` m z t hF h l Eid e mk c ilr :m ki pir oi A Yc O le m z ` (*) m m A x Ac l m ki pAz ` L Y k laE L zi a A L Y a W A :L nEw aE L A k W a E KxC a zF fEfnl r m Ya z kE :Lix rW aE L zi A i nie mki n i EA x i or n l x W ` dn c `d l r mki pa z z l m ki z a ` l d Fdi r AW p m i n X d i niM m d l :ux ` dl r
(*)

Y DARE LA LLUVIA DE SU TIERRA EN SU TIEMPO LA [LLUVIA] PRIMERA Y LA [LLUVIA] TARDIA, Y REUNIRAS TU GRANO Y TU MOSTO Y TU ACEITE. Y DARE YERBA EN TU CAMPO PARA TU BESTIA, Y COMERAS Y TE SACIARAS. CUIDENSE USTEDES NO SEA SE TIENTE SU CORAZON, Y YERREN Y SIRVAN A DIOSES DIFERENTES Y SE POSTREN ANTE ELLOS.

Y SE ENCENDER EL FUROR DE ADONAI SOBRE USTEDES Y DETENDRA LOS CIELOS Y NO HABRA LLUVIA Y LA TIERRA NO DARA SU FRUTO, Y USTEDES SE PERDERAN RAPIDAMENTE DE LA TIERRA BUEN QUE ADONAI LES DA A USTEDES.

Y PONDRAN MIS PALABRAS ESTAS


SOBRE VUESTRO CORAZON Y SOBRE VUESTRA ALMA, Y LAS ATARAN COMO UNA SEAL SOBRE VUESTRA MANO Y SERAN UN RECORDATORION ENTRE VUESTROS OJOS.

Y LAS ENSEARAS A VUESTROS HIJOS PARA QUE HABLEN EN ELLAS, EN TU ASENTAR EN TU CASA Y EN TU ANDAR EN EL CAMINO Y EN TU ACOSTAR Y EN TU LEVANTAR. Y LAS ESCRIBIRAS SOBRE LOS UMBRALES DE TU CASA Y EN TUS PUERTAS. PARA QUE SE MULTIPLIQUEN VUESTROS DIAS Y LOS DIAS DE VUESTROS HIJOS SOBRE LA TIERRA QUE JURO ADONAI A VUESTROS ANCESTROS PARA DAR A VOSOTROS, COMO LOS DIAS DE OS CIELOS SOBRE LA TIERRA.

Estos textos contienen el Nombre de Dios, por favor trtelos con el respeto que se merecen.

Shema Arvit-borrador

Vayomer
(Tercer prrafo de la Shem )
Nmeros 15.37-41

Y DIJO ADONAI A MOSHE DICIENDO:

Vayymer Adonai el-Mosh l.lemor: Dabber el-ben Yisrael veaamart alehem ve as lahem tzitzit al-kanf vigdehem ledorotam, venaten al-tzitzit (pausa) hakkanaf petil tejlet. Vehay lajem letzitzit uritem (pausa) ot uzjartem (pausa) et-kol-mitzvot Adonai (pausa) va asitem otam, vel taturu ajar levavjem veajar enejem (pausa) asher-attem zonim (pausa) ajarehem. Lema an tizker va asitem (pausa) et-kol-mitzvotai, vihyiytem kedoshim lElohejem. An Adonai Elohejem asher hotzeti etjem (pausa) meretz Mitzryim lihyot lajem lElohim, (pausa) An Adonai Elohejem.

d F di xn` Ie :x n` N d W nl` l` x U ii p Al ` x A C m d l EU re md l` Yxn ` e m di c ba i t pMl r z viv z vivl r E pz pe m z x c l (*) p Md :z lk Y li zR s m zi` xE z vi v l m k l d id e (*) mY xk fE Fz `(*) (*) d e di z e v nl Mz` ExEz z ` le m z ` m zi U r e mki pir i x g` e mk a a l i x g` (*) mi p f m Y`x W `(*) :m dix g`
(*)

HABLA A LOS HIJOS DE YISRAEL Y DIRAS A ELLOS HARAN PARA SI TZITZIT EN LAS ESQUINAS DE SUS ROPAS A TRAVES DE SUS GENERACIONES, Y PONDRAN EN EL TZITZIT DE LA ESQUINA UN HILO DE CELESTE.

Y SERA PARA VOSOTROS UN TZITZIT Y LO VERAN Y RECORADAR TODAS LAS ORDENANZAS DE ADONAI Y LAS CUMPLIRAN, Y NO SE EXTRAVIARAN TRAS DE VUESTROS CORAZONES Y TRAS DE VUESTROS OJOS TRAS DE LOS CUALES USTEDES SE PIERDEN.

PARA QUE ASI RECUERDEN Y CUMPLAN TODAS MIS ORDENANZAS, Y SEAN SANTOS PARA VUESTRO DIO.

m zi U r e Ex M fY or nl m zi id e i z ev nl Mz` :m kid l` l mi W cw

YO SOY ADONAI VUESTRO DIO QUIEN OS SACO DE LA TIERRA DE MITZRAYIM PARA SER PARA USTEDES DIO, YO SOY ADONAI VUESTRO DIO.

x W ` mki d l ` d Fdi i p ` (*) z ` iz` vFd ux `n mk m k l zFid l m ix v n (*) d l` l d Fdi i p ` mi :m kid l `

Si hay minyn el shalaj tzibbur repite las ultimas tres palabras y el kahal escucha sus palabras. Si no hay minyn, cada individuo lo repite para s. ADONAI VUESTRO DIO VERDADERO

Adonai Elohejem Emet

zn ` m ki l `i i

Cualquier pregunta o comentario sobre este texto o sobre el siddur Kol Tuv Sefaradpueden ser dirigidos a Juan a la siguiente direccin: juan@koltuvsefarad.com

Estos textos contienen el Nombre de Dios, por favor trtelos con el respeto que se merecen.