Diferencias entre "Pretrito Perfeito Simples" y "Pretrito Imperfeito" de Indicativo en Portugus Pretrito Perfeito Composto en Portugus Pretrito Mais-que-Perfeito Simples en Portugus
Pretrito Perfeito Composto Usos del "Pretrito Perfeito Composto" en Portugus
VERBOS REGULARES Verbos Irregulares Usos del Pretrito Mais-que-perfeito Simples en Portugus Pretrito Perfeito Composto Usos del "Pretrito Mais-que-perfeito Composto" en Portugus Futuro Imperfeito do Indicativo (Verbos Regulares) Verbos Irregulares Usos del Futuro Imperfecto (Futuro Imperfeito) de Indicativo en Portugus Futuro Perfeito Usos del "Futuro Perfeito" en Portugus Condicional Simples do Indicativo (Verbos Regulares) Verbos Irregulares Usos del "Condicional Simples" en Portugus Condicional Composto Usos del "Condicional Composto" en Portugus VERBOS REGULARES Verbos irregulares terminados en er Verbos irregulares terminados en ir Otros verbos Usos del Presente de Subjuntivo en Portugus
Pretrito Perfeito Composto do Subjuntivo Usos del "Pretrito Perfeito Composto do Subjuntivo" en Portugus Pretrito Mais-que-perfeito Composto do Subjuntivo Usos del "Pretrito Mais-que-perfeito Composto do Subjuntivo" en Portugus Futuro Imperfeito do Subjuntivo (Verbos Regulares) Verbos Irregulares Usos del "Futuro Imperfeito do Subjuntivo" en Portugus Futuro Perfeito do Subjuntivo
1 1 1 1 1 2 2 3 3 3 4 4 5 5 5 6 6 7 7 7 8 8 8 9 9 10 10 10 10 11 11 12 12 12 13 13 13 13 14 14 14 15 15 15 15 16 16 17 17 18 18 18 18 19 19 19 20 20 20 21 21 21 21 22 22 22
Pg.
El Participio en Portugus
Correspondencia de los tiempos verbales cuando pasamos las informaciones del discurso directo para el discurso indirecto. El Verbo "Haver" en Portugus Verbo "Estar" en Portugus El Verbo "Ser" en Portugus Diferencias Entre los Verbos "Ser" y "Estar" en Portugus Las Voces del Verbo (Activa, Pasiva, Reflexiva y Recproca) en Portugus
Procedimientos para pasar las frases de la voz activa a la voz pasiva SUSTANTIVOS EN PORTUGUES Observemos algunas estructuras importantes al transmitir las palabras de una otra persona.
22 23 23 23 24 24 25 25 25 26 26 26 26 26 26 27 27 28 29 30 31 31 31 32 33 33 34 35 36 37 37 38 39 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 41 41 41 42 42 42 42 43 43 44 45 47 48 48 48 48 48 50 51 52 57 57 57 59 59 60 60
Prprios Comuns Concretos Abstractos Simples Compostos Primitivo Derivado Coletivo Lista con los principales sustantivos colectivos: Gnero masculino Gnero feminino Biformes Uniformes Principales sustantivos con cambio de significado al mudar el gnero
Formacin del Femenino en Portugus Sustantivos cuyos femeninos son completamente diferente de la forma masculina
Regla general para la formacin del femenino de sustantivos uniformes Epicenos Sobrecomuns Comuns de dois gneros
Sustantivos - Formacin del Plural en Portugus Regla general para la formacin del plural de sustantivos compuestos Sustantivos que solo son usados en plural Heterogenricos Portugus Espaol
ARTCULOS EN PORTUGUES
Artculos Definidos en Portugus Usos de los artculos definidos Artculos Indefinidos en Portugus Uso de los artculos indefinidos Pronombres Posesivos en Portugus
PRONOMBRES EN PORTUGUES
Frases con Pronombres Posesivos en Portugus Pronombres Indefinidos en Portugus Frases con Pronombres Indefinidos en Portugus Pronombres Interrogativos en Portugus Frases con Pronombres Interrogativos en Portugus Pronombres Personales en Portugus Pronombres Personales Sujeto "Pronomes Retos" en Portugus Frases con Pronombres Sujeto (Pronomes Retos) en Portugus Formas de Cortesa en Portugus Frases con Pronombres de Cortesa en Portugus Pronombres Personales Reflexivos en Portugus Usos de "Se" en Portugus Pronombres Personales Oblcuos tonos en Portugus Cuadro de contracciones de pronombres oblcuos tonos de complemento directo e indirecto Colocacin Pronominal de los Pronombres Oblcuos tonos de Complemento Directo e Indirecto en Portugus
Situaciones que favorecen la prclise Situaciones que favorecen la nclise Situaciones que favorecen la mesclise Errores que deben ser evitados La colocacin pronominal en locuciones verbales La colocacin pronominal con verbo auxiliar + participio Frases con Pronombres Oblcuos tonos en Portugus Excepcione
Pg.
Frases con Pronombres Personales Oblcuos Tnicos en Portugus Pronombres Personales Recprocos en Portugus Pronombres Demostrativos en Portugus Frases con Pronombres Demostrativos en Portugus Pronombres Relativos en Portugus Usos de los pronombres relativos Frases con Pronombres Relativos en Portugus
ADVERBIOS EN PORTUGUES
61 62 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 75 75 77 77 78 78 79 79 80 80 81 81 82 82 84 84 86 87 87 88
Principales Adverbios de Lugar Frases con Adverbios de Lugar en Portugus Principales Adverbios de Tiempo Frases con Adverbios de Tiempo en Portugus Principales Adverbios de Modo Frases con Adverbios de Modo en Portugus Principales Adverbios de Cantidad Frases con Adverbios de Cantidad en Portugus Principales Adverbios de Afirmacin Frases con Adverbios de Afirmacin en Portugus Principales Adverbios de Negacin Frases con Adverbios de Nagacin en Portugus Principales Adverbios de Duda Frases con Adverbios de Duda en Portugus
90 90 91 91 91 92 92 93 94 94 95 96 96 96 98 98 98 99 99 99 100 100 100 102 102 102 102 103 105 105 105 105 105 105 105 105 105 105
CONJUNCIONE EN PORTUGUES
Conjunciones - Usos y Clasificaciones en Portugus Las conjunciones coordenativas Las conjunciones subordinativas Frases con Conjunciones en Portugus
FONTICA EN EL PORTUGUES
Letras Fonemas Vogais Consoantes Semivogais Clasificacin de las Consonantes en Portugus Modo de articulacin
Oclusivas Constritivas
Las Vocales (Fontica) en Portugus Oralidade e Nasalidade "Encontros Consonantais" (Dgrafos) en Portugus Prprio ou Perfeito Imprprio ou Imperfeito Misto Lista de dgrafo consonantais Lista de dgrafo voclicos Encuentros Voclicos (Diptongo, Hiato y Triptongo) en Portugus Ditongo
Crescente Decrescente Oral Nasal
Hiato Tritongo Dfonos (Fontica) Portugus Consoantes Semivogais Rosso nasal (dgrafos) Las Consonantes (Fontica) en Portugus Diferencia B y V La slaba "TE" La slaba "DE"
ORTOGRAFA PORTUGUESA Agudo () Circunflexo (^) Grave (`) Empleo de la crase Til (~) Hfen (-) Cedilha (,)
Pg. 106 106 106 106 106 106 106 106 106 106 106 106 106 106 108 108 108 108 109 109 110 110 110 110 110 110 110 110 110 111 111 111 111 114 114 114 115 115 115 115 115 115 115 116 116 116 116 116 116 116 116 117 117 117 117 117 118 118 118 119 119 119 119 119 119 120 122 122 123 124 124 126
Tipos de Acentos Grficos ( Agudo, Circunflexo, Crase) y Auxiliares de la escrita (Til, Hfen, Cedilha) en Portugus Acentos grficos
Auxiliares de la escrita
Reglas de Acentuacin Grfica en Portugus Regra das oxtonas Regra das paroxtonas Regra das proparoxtonas Regra dos monosslabos Regra dos hiatos Regra dos ditongos Signos de Puntuacin en Portugus Ponto (.) Vrgula (,) Ponto e vrgula (;) Dois Pontos (:) Reticncia (...) Travesso (-) Parnteses ( ) [ ] Aspas (" ") Ponto de interrogao (?) Ponto de exclamao (!) Reglas Para el Uso de Maysculas y Minsculas en Portugus Los Homnimos - Homgrafos en Portugus Lista de Homnimos Homgrafos en portugus Frases con Homnimos - Homgrafos en Portugus Los Homnimos - Homfonos en Portugus Lista de Homnimos Homfonos en portugus Frases con Homnimos y Homfonos en Portugus
Parnimos en Portugus Lista de Parnimos en portugus Frases con Parnimos en Portugus La Slaba (Fontica) en Portugus Clasificacin de las palabras segn el nmero de slabas
Monosslabas Disslabas Trisslabas Polisslabas
Reglas de Divisin Silbica en Portugus Heterosemnticos (Falsos Amigos) en Portugus Frases con Heterosemnticos en Portugus Ortografa - Usos de las Letras 'X' y ' CH' en Portugus Usos de X Usos de CH Ortografa - Usos de las Letras 'M' y ' N' en Portugus Usos de M: Usos de N: Ortografa - Usos de las Letras 'G' y 'J' en Portugus Usos de la 'G' Usos de la 'J' Ortografa - Usos de las Letras 'S' y ' Z' con sonido de 'Z' en Portugus Usos de Z Usos de S Ortografa - Usos de las Letras 'S, SS, C, ' con sonido de 'S' en Portugus Ortografa - Usos de la Letra 'H' en Portugus Uso de los Dgrafos 'SS' y 'RR' en Portugus
Expresiones Idiomticas en Portugus Frases tiles en Portugus
Pg. 128 128 129 131 131 131 131 131 131 131 131 132 132 132 132 132 132 133 139 141 141 141 142 142 142 142 142 142 143 143 143 144 145 145 146 150 150 150 150 151 151 151 151 152 152 152 152 152 152 153 153 154 154 155 156 156 157 157 158 160 160 160 161 161 162 162 162 162 162
Agradecimientos en Portugus Desear Algo a Alguien en Portugus Viajes y Vacaciones - Viagens e Frias Comidas y Brindis - Comidas e Brindes Ir a Dormir o Descansar - Ir Dormir ou Descansar En Exmenes o Entrevistas - Em Provas ou Entrevistas En Fracasos - Em Fracassos En Enfermedades - Em Doenas Despedidas en Portugus En General - No Geral Hasta un momento preciso - At um momento determinado Hasta un momento impreciso - At um momento no determinado Despedidas para Viajes - Despedidas para Viagens Frases tiles en el Aeropuerto en Portugus Frases tiles en el Banco en Portugus Frases tiles en el Cine - Teatro en Portugus Frases tiles en el Hospital en Portugus Frases tiles en el Hotel en Portugus Frases tiles en el Mercado en Portugus Frases tiles en el Restaurante en Portugus Frases tiles para Andar en Taxi en Portugus Frases tiles para Comprar en una Farmacia en Portugus Frases tiles en los Negocios en Portugus
Expresar Gustos o Disgustos - Expressar Gostos ou Desgostos Expresar y Pedir Opiniones - Expressar e Pedir Opinies Expresar Discordancia o Concordancia - Expressar Discordncia ou Concordncia Expresar Indiferencia - Expressar Indiferena En Cumpleaos - Em Aniversrios En Casamientos, Nacimientos, xitos - Em Casamentos, Nascimentos, xitos En Navidad - No Natal Frases tiles para Hablar por Telfono en Portugus
Felicitaciones en Portugus
Propuestas Formales - Propostas Formais Propuestas Informales - Propostas Informais Propuestas en Forma General - Propostas em Forma Geral Dar rdenes Directamente - Dar Ordens Diretamente rdenes de Prohibicin - Ordens de Proibio Pedir un favor - Pedir um favor Pedir ayuda - Pedir ajuda
Pg. 164 164 164 164 164 165 166 166 166 167 167 167 167 167 168 168 168 169 170 170 170 171 171 172 172 172 172 173 173 173 174 174 174 175 175 176 176 177 177 178 178 179 179 179 180 180 181 181 183 184 187 188 189 190 191 191 192
Sobre Personas - Sobre Pessoas Sobre Cosas - Sobre Coisas Sobre Personas y Cosas - Sobre Pessoas e Coisas Causas Causas Sobre Tiempo - Sobre Tempo Sobre Cantidad - Sobre Quantidade Sobre lugar - Sobre lugar Preguntas Indirectas - Perguntas Indiretas Forma Impersonal - Forma Impessoal Forma Personal - Forma Pessoal Forma Simple - Forma Simples Presentarse uno mismo - Apresentar-se por si s Presentar a alguien informalmente - Apresentar algum informalmente Presentacin de alguien formalmente - Apresentao de algum formalmente Saludos Informales - Cumprimentos Informais Saludos Formales - Cumprimentos Formais
Presentaciones en Portugus
Saludos en Portugus
Alimentos en Portugus Bebidas en Portugus Carnes y Embutidos en Portugus Frutas en Portugus Dulces en Portugus Verduras y Legumbres en Portugus Alimentos Lcteos en Portugus Pescados y Frutos del Mar en Portugus Os Condimentos en Portugus Cuantificadores de Alimentos en Portugus Partes del Cuerpo Humano en Portugus Partes del Brazo en Portugus Partes de la Cabeza en Portugus Partes del Esqueleto en Portugus Partes de la Pierna en Portugus Partes del Tronco en Portugus Adjetivos de la Personalidad en Portugus
Los Colores en Portugus Las Profesiones en Portugus Comercios y Servicios de la Ciudad en Portugus Meses y Estaciones del Ao en Portugus Das de la Semana en Portugus Los Miembros de la Familia en Portugus Juegos y Deportes en Portugus
Jogos
Vocabulario para Viaje en Portugus La Escuela y los Materiales Escolares en Portugus Actividades de Ocio en Portugus Partes del Auto (Coche, Carro) en Portugus Ropas y Accesorios en Portugus
Pg. 193 194 195 196 197 198 198 198 199 199 199 200 201 201 201 202 203 204 205 205 206 207 207 208 208 209 209
Diseo de los Tejidos en Portugus Tipos de Tejidos en Portugus Caractersticas de las Ropas en Portugus Objetos del Cuarto de Bao en Portugus Objetos de la Cocina en Portugus Objetos del Jardn en Portugus Objetos del Cuarto en Portugus Objetos de la Sala en Portugus Trabajos Domsticos en Portugus
Nmeros Ordinales en Portugus Vocabulario Relacionado a los Negocios en Portugus Naturaleza y Clima en Portugus
Caractersticas Geogrficas de la Naturaleza en Portugus Desastres Naturales en Portugus Los Mamferos en Portugus As Aves en Portugus Los Insectos en Portugus Reptiles y Anfibios en Portugus Animales Acuticos en Portugus
Animales en Portugus
Gua de Portugus
As como en espaol, en portugus tambin hay un conjunto de verbos que presentan irregularidades. Observemos las siguientes tablas. Verbos irregulares terminados en -er Persona/verbo ver ler fazer dizer saber poder querer perder Eu Vejo Leio Fao Digo Sei Posso Quero Perco tu vs ls fazes dizes sabes podes queres perdes ele, ela, voc v l faz diz sabe pode quer perde Ns vemos lemos fazemos dizemos sabemos podemos queremos perdemos vs vedes ledes fazeis dizeis sabeis podeis quereis perdeis eles, elas, vocs veem leem fazem dizem sabem podem querem perdem
Gua de Portugus
2
Trago trazes traz trazemos trazeis trazem
trazer
Verbos irregulares terminados en -ir Persona/verbo pedir dormir subir ir vir conseguir corrigir despir ouvir preferir seguir sentir vestir sair cair Eu Peo Durmo Subo Vou Venho Consigo Corrijo Dispo Ouo Prefiro Sigo Sinto Visto Saio Caio tu pedes dormes sobes vais vens consegues corriges despes ouves preferes segues sentes vestes sais cais ele, ela, voc pede dorme sobe vai vem consegue corrige despe ouve prefere segue sente veste sai cai Otros verbos Persona/verbo pr ser estar dar eu ponho sou estou dou tu pes s ests ds ele, ela, voc pe est d Ns pomos somos estamos damos vs pondes sois estais dais eles, elas, vocs pem so esto do ns pedimos dormimos subimos vamos vimos conseguimos corrigimos despimos ouvimos preferimos seguimos sentimos vestimos samos camos vs pedis dormis subis ides vindes conseguis corrigis despis ouvis preferis seguis sentis vestis sas cas eles, elas, vocs pedem dormem sobem vo vm conseguem corrigem despem ouvem preferem seguem sentem vestem saem caem
Gua de Portugus
( La gravedad es responsable por mantener la Tierra y los otros planetas en sus respectivas rbitas.)
Gua de Portugus
4
Am-veis Am-avam Com-eis Com-iam Part-eis Part-iam
Atencin: Las terminaciones de la primera y tercera conjugacin del singular del Pretrito Imperfeito do Indicativo, como se puede observar en la tabla anterior, son iguales. Verbos Irregulares Pronombres Sujeto Eu Tu ele, ela, voc ns vs eles, elas, vocs SER era eras era ramos reis eram TER Tinha tinhas tinha tnhamos tnheis tinham VIR vinha vinhas vinha vnhamos vnheis vinham PR punha punhas punha pnhamos pnheis punham
(Era una vez tres puerquitos que jugaban, saltaban y cantaban. Un da...)
Gua de Portugus
Ontem, antes de ontem, ontem noite, o ano passado, o ms passado, a semana passada, em 1889, em janeiro, o 24 de dezembro.
Atencin: Los marcadores temporales del Pretrito Perfeito Simples van a indicarnos un momento exacto en el tiempo. Verbos Completamente Irregulares Persona/verbo estar pr fazer dizer saber poder querer vir trazer eu estive pus fiz disse soube pude quis vim trouxe tu estiveste puseste fizeste disseste soubeste pudeste quiseste vieste trouxeste ele, ela, voc esteve ps fez disse soube pde quis veio trouxe ns estivemos pusemos fizemos dissemos soubemos pudemos quisemos viemos trouxemos vs estivestes pusestes fizestes dissestes soubestes pudestes quisestes viestes trouxestes eles, elas, vocs estiveram puseram fizeram disseram souberam puderam quiseram vieram trouxeram
Gua de Portugus
6
fui tive coube foste tiveste coubeste foi teve coube fomos tivemos coubemos fostes tivestes coubestes foram tiveram couberam
Atencin: Los verbos "ir" y "ser" en pretrito perfeito simples se conjugan igual, pero "ir" expresa movimiento y "ser" seala cualidad, profesin, etc. Ejemplo: Ele foi ao mercado ontem pela tarde. (Ir)
Otros verbos Irregulares Pronombres Sujeto eu tu ele, ela, voc ns vs eles, elas, vocs dar dei deste deu demos destes deram sair sa saste saiu samos sastes saram ver vi viste viu vimos vistes viram
Gua de Portugus
3. Se usa mucho en narraciones y biografas. Ejemplo: Marta nasceu em 1985. Aos cinco anos foi morar na Espanha e comeou estudar em um novo colgio.
(Marta naci en 1985. A los cinco aos se mud para Espaa y comenz a estudiar en un nuevo colegio.)
Gua de Portugus
8
Vs tendes tm dito feito
Los marcadores de este tiempo verbal, van a indicar que una accin ha estado ocurriendo ltimamente, que se extiene hasta el presente. Ejemplos: (ultimamente, nos ltimos dias/meses/anos, nas ltimas horas/semanas, at agora, at o presente, etc.)
Gua de Portugus
9
Verbos Irregulares
En este tiempo verbal "ser" y "ir" se conjugan de la misma forma. El contexto indica el verbo: si denota movimiento es el verbo "ir"; si denota cualidad, profesin, caractersticas fsicas es el verbo "ser" En la lengua escrita se emplea, algunas veces, el Pretrito Mais-que-perfeito Simples en el lugar del condicional simple y el compuesto. Ejemplo: Um pouco mais de calor e fora (teria sido) um volco.
Gua de Portugus
10
Gua de Portugus
11
Futuro Imperfeito do Indicativo (Verbos Regulares) Para conjugar los verbos regulares solamente adicionar las terminaciones indicadas a los infinitivos.
Pronombres Sujeito eu tu ele, ela, voc ns vs eles, elas, vocs Marcadores Temporales:
Atencin: En este tiempo verbal las terminaciones de las tres conjugaciones (-ar, -er, -ir) son las mismas. Verbos Irregulares Pronombres Sujeto eu tu ele, ela, voc ns vs eles, elas, vocs dizer direi dirs dir diremos direis diro fazer farei fars far faremos fareis faro trazer trarei trars trar traremos trareis traro
En la lengua oral portuguesa rara vez se usa el futuro imperfecto, ellos dan preferencia a la estructura: ir + infinitivo, para expresar una accin futura inmediata. Ejemplo: Vou trabalhar at tarde hoje.
Gua de Portugus
12
2. Expresar duda o incerteza sobre un hecho actual. Ejemplo: Minha irm querer ir festa do sbado? 3. Expresar una orden o un deseo. Ejemplo: No assistirs TV esta semana por ir mal na escola. 4. Expresar una posibilidad. Ejemplo: Se voc no comprar hoje, amanh poder ser tarde.
Gua de Portugus
13
Se ele no ligou, porque no ter escutado a mensagem. 3. Expresar duda sobre un hecho pasado. Ejemplo: Tero chegado j a casa?
Atencin: En este tiempo verbal las terminaciones de las tres conjugaciones (-ar, -er, -ir) son las mismas. Verbos Irregulares Pronombres Sujeto dizer fazer trazer
Gua de Portugus
14
diria dirias diria diramos direis diriam faria farias faria faramos fareis fariam traria trarias traria traramos trareis trariam
Este tiempo verbal, muchas veces, es sustituido por el Pretrito Imperfeito do Indicativo, sobre todo en la lengua oral. Ejemplo: Ela comentava (comentaria) a notcia, se isso no trouxesse complicaes.
De forma general, este tiempo se caracteriza por expresar acciones dependientes de una condicin
Gua de Portugus
15
terias teria teramos tereis teriam comido partido vivido dito feito
Subjuntivo
Presente de Subjuntivo (Verbos Regulares e Irregulares) en Portugus
Para conjugar los verbos regulares en Presente de Subjuntivo debemos sustituir las terminaciones "ar", "er" e "ir", conforme es detallado en la siguiente tabla. VERBOS REGULARES Pronombre sujeto eu tu ele, ela, voc ns vs eles, elas, vocs Am-ar Am-e Am-es Am-e Am-emos Am-eis Am-em Com-er Com-a Com-as Com-a Com-amos Com-ais Com-am Part-ir Part-a Part-as Part-a Part-amos Part-ais Part-am
Gua de Portugus
16
As como en espaol, en portugus tambin hay un conjunto de verbos que presentan irregularidades. Observemos las siguientes tablas.
Verbos irregulares terminados en -er Persona/verbo ver ler fazer dizer saber poder querer perder trazer eu veja leia faa diga saiba possa queira perca traga tu vejas leias faas digas saibas possas queiras percas tragas ele, ela, voc veja leia faa diga saiba possa queira perca traga ns vejamos leiamos faamos digamos saibamos possamos queiramos percamos tragamos vs vejais leiais faais digais saibais possais queirais percais tragais eles, elas, vocs vejam leiam faam digam saibam possam queiram percam tragam
Verbos irregulares terminados en -ir Persona/verbo pedir dormir ir vir conseguir corrigir despir ouvir preferir seguir sentir eu pea durma v venha consiga corrija dispa oua prefira siga sinta tu peas durmas vs venhas consigas corrijas dispas ouas prefiras sigas sintas ele, ela, voc pea durma v venha consiga corrija dispa oua prefira siga sinta ns peamos durmamos vamos venhamos consigamos corrijamos dispamos ouamos prefiramos sigamos sintamos vs peais durmais vades venhais consigais corrijais dispais ouais prefirais sigais sintais eles, elas, vocs peam durmam vo venham consigam corrijam dispam ouam prefiram sigam sintam
Gua de Portugus
17
vista saia caia vistas saias caias vista saia caia Otros verbos vistamos saiamos caiamos vistais saiais caiais vistam saiam caiam
(Quiero que maana compres unas flores para el cumpleaos de nuestra prima.)
Gua de Portugus
18
Atencin: Las terminaciones de la primera y tercera conjugacin del singular del Pretrito Imperfeito do Subjuntivo, como se puede observar en la tabla anterior, son iguales. Verbos Irregulares Pronombres Sujeto eu tu ele, ela, voc ns vs eles, elas, vocs ser fosse fosses fosse fssemos fsseis fossem ter tivesse tivesses tivesse tivssemos tivsseis tivessem Otros Verbos Irregulares Pronombres Sujeto eu trazer trouxesse ver visse dizer dissesse fazer fizesse vir viesse viesses viesse vissemos visseis viessem pr pusesse pusesses pusesse pusssemos pussseis pusessem
Gua de Portugus
19
trouxesses trouxesse trouxssemos trouxsseis trouxessem visses visse vssemos vsseis vissem dissesses dissesse dissssemos disssseis dissessem fizesses fizesse fizssemos fizsseis fizessem
2. Expresar agrado, alegra, miedo. Ejemplo: Pai, gostei muito que convidasse meus amigos do colgio. 3. Expresar probabilidad, duda. Ejemplo: provvel que o motorista estivesse bbado.
Gua de Portugus
20
Vs tenhais tenham dito feito
Quando a visita chegar, espero que Maria j tenha limpado a casa. 2. Se usa para expresar una accin terminada en el pasado. Ejemplos:
Me deixou triste que ele no tenha ligado para saber de minha sade.
Gua de Portugus
21
Gua de Portugus
22
dissermos disserdes disserem fizermos fizerdes fizerem viermos vierdes vierem tivermos tiverdes tiverem trouxermos trouxerdes trouxerem
Gua de Portugus
23
IMPERATIVO
Imperativo Afirmativo (Verbos Regulares e Irregulares) en Portugus
Para conjugar los verbos regulares en Imperetivo Afirmativo debemos sustituir las terminaciones "ar", "er" e "ir", conforme es detallado en la siguiente tabla. VERBOS REGULARES Pronombre sujeto tu voc ns vs vocs Am-ar Am-a Am-e Am-emos Am-ai Am-em Com-er Com-e Com-a Com-amos Com-ei Com-am Part-ir Part-e Part-a Part-amos Part-i Part-am
Atencin: Como podemos observar en la tabla, en Imperativo Afirmativo: 1. La segunda persona del singular (tu) y la segunda persona del plural (vs) se derivan de las personas correspondientes del presente de indicativo, quitando la (-s) del final. 2. Las dems personas (voc, ns, vocs) se derivam del presente del subjuntivo sin sufrir ningn tipo de alteracin. 3. No existe flexin de la primeira persona del singular (eu). As como en espaol, en portugus tambin hay un conjunto de verbos que presentan irregularidades. Observemos las siguientes tablas.
Gua de Portugus
24
Verbos irregulares
Atencin: Como podemos observar en la tabla, en Imperativo Afirmativo, pierden la (-e) de la segunda persona del singular (tu), los verbos (dizer, fazer, trazer) y los terminados en (-uzir).
Gua de Portugus
25
Atencin: Como podemos observar en la tabla, en Imperativo Negativo: 1. El Imperativo Negativo no tiene formas especiales. Sus personas son idnticas a las correspondientes del Presente do Subjuntivo, pero, no existe flexin de la primera persona del singular (eu).
3. Dar consejos y hacer sugerencias. Ejemplo: No chegues tarde ou ters problemas com o chefe.
Gua de Portugus
26
Es importante destacar que debemos saber conjugar el Infinitivo Pessoal. Vamos a tomar como ejemplo los verbos auxiliares. Observe.
Gua de Portugus
27
Formao do Infinitivo Pessoal
Atencin. Para diferenciar el (Infinitivo Pessoal) de la primera y la tercera persona del singular (eu, ele, ela, voc) del (Infinitivo Impessoal) se usan las personas gramaticales. Ejemplo: Dou graas a Deus por ele estar bem.
Para la formacin del infinitivo compuesto solamente adicionar tanto a la forma (Pessoal quanto Impessoal) un participio. Ejemplo: O mais importante da misso no sermos vistos por ningum.
El Participio en Portugus
Indica una accin ya acabada, finalizada, adquiriendo funcin de verbo, en este caso, se les denomina participios del pasado. Tambin pueden desempear la funcin de adjetivo, concordando en gnero y nmero con el sustantivo que acompaa en la oracin o de adverbio. Ejemplo: Ela tinha realizado o trabalho.
En portugus, as como en espaol, existen participios regulares y participios irregulares. Observemos como formar el participio. 1. Para participios regulares sustituir las terminaciones (-ar) por (-ado, -ada) e (-er, -ir) por (-ido, -ida). Ejemplos: Esse modelo de carro j tem vendido muito.
Gua de Portugus
28
2. Los participios irregulares deben ser memorizados y generalmente terminan en (-o). Ejemplo: O mercado ainda no foi aberto.
(La directora haba suspendido las clases por causa de una epidemia.) (Las clases fueron suspendidas por causa de una epidemia.)
En portugus hay algunos verbos que solo tienen participio irregular, en estos casos, se pueden usar los cuatro auxiliares (ter, haver, ser, estar) . Ejemplos: O bandido foi morto a tiros.
A seguir una tabla con los principales Verbos Abundantes, es decir, verbos con dos participios, uno regular y otro irregular.
Gua de Portugus
29
Infinitivo aceitar acender afetar anexar benzer dispersar eleger emegir encher entregar envolver enxugar erigir exaurir expelir expressar exprimir expulsar extinguir findar fixar frigir ganhar gastar imergir imprimir incorrer Participio regular aceitado acendido afetado anexado benzido dispersado elegido emergido enchido entregado envolvido enxugado erigido exaurido expelido expressado exprimido expulsado extinguido findado fixado frigido ganhado gastado imergido imprimido incorrido Participio irregular aceito, aceite aceso afeto anexo bento disperso eleito emerso cheio entregue envolto enxuto ereto exausto expulso expresso expresso expulso extinto findo fixo frito ganho gasto imerso impresso incurso
Gua de Portugus
30
inserir isentar juntar limpar matar morrer ocultar omitir pagar pegar prender romper salvar secar segurar soltar submegir sujeitar suspender tingir vagar inserido isentado juntado limpado matado morrido ocultado omitido pagado pegado prendido rompido salvado secado segurado soltado submergido sujeitado suspendido tingido vagado inserto isento junto limpo morto morto oculto omisso pago pego preso roto salvo seco seguro solto submerso sujeito suspenso tinto vago
Atencin: Hay algunas formas de los (Verbos Abundantes) que, aunque son correctas, dejaron de ser empleadas. Observe:
Gua de Portugus
31
feito ganho pago fazido ganhado pagado
El Gerundio en Portugus
Indica una accin en andamiento, un proceso verbal no finalizado. Puede ser usado solo o en tiempos verbales compuestos. Ejemplos: Ele est trabalhando muito no novo projeto.
Para formar el gerundio solamente sustituir la (-r) de los infinitivos y adicionar (-ndo). Ejemplos:
Para formar el gerundio compuesto se usan los verbos (ter ou haver + particpio). Ejemplos: tendo amado havendo salido El uso de gerundismos debe ser evitado. Ejemplos: Amanh vou estar ligando. Amanh vou ligar.
(Maana voy a estar llamando.) (evitar) (Maana voy a llamar.) (dar preferencia)
Otros
Discurso Directo e Indirecto en Portugus
En una narrativa, el narrador puede presentar el habla de los personajes a travs del Discurso Direto o el Discurso Indirecto.
Trasnscrita por Jhonny Costa desde la web http://www.tuportugues.com
Gua de Portugus
32
Cuando usamos el Discurso Direto reproducimos el habla de una persona de forma literal, ntegramente, en este caso, el mensaje debe aparecer entre guiones o comillas y puede ser introducido por verbos declarativos como "afirmar, comentar, contar, dizer, explicar, indicar, manifestar, assinalar, etc." Ejemplo: Compra-me uma blusa nova. - pediu-me minha filha. Usamos el Discurso Indireto cuando reproducimos informaciones dichas anteriormente por nosotros mismos o por otra persona manteniendo el mismo sentido, pero adaptando las palabras a una nueva situacin comunicativa. Ejemplo: Minha filha pediu-me que lhe comprasse uma blusa nova. Atencin: Como puede verse en los ejemplos anteriores, cuando transmitimos algo dicho por nosotros mismos o por otras personas, generalmente realizamos cambios que afectan al tiempo verbal y a otras categoras de palabras como los pronombres y adverbios. Observemos algunos ejemplos: Categoras Gramaticales Discurso Direto eu Pronombres sujeto ns vs hoje Referencias temporales ontem ontem noite aqui Referencias espaciales a meu (s) minha (s) Posesivos nosso (a/s) vosso (a/s) este (a/s) Demostrativos isto, isso aquilo dele (a/s) nosso (a/s) aquele (a/s) ali, l seu (s) sua (s) Discurso Indireto ele / ela eles / elas ns ontem / naquele dia antes de ontem / no dia anterior a noite anterior ali
Gua de Portugus
33
Disse que ontem tinha ido ao cinema com Pedro. (discurso indireto)
2. Cuando no relacionamos la informacin con el presente aunque no hayamos cambiado las referencias temporales. Ejemplo: No estou feliz com a mudana de meu cabelo. (discurso direto)
Disse que no estava feliz com a mudana do cabelo dela. (discurso indireto)
Correspondencia de los tiempos verbales cuando pasamos las informaciones del discurso directo para el discurso indirecto.
Importante no olvidar que en las transformaciones intervienen varios factores: el contexto, la posicin del interlocutor en el discurso, as como la intencin al transmitir lo dicho por otros o por nosotros mismos.
Discurso Direto
Discurso Indireto
Ejemplos Discurso Directo: - Estou muito triste. Discurso Indirecto: - Diz que est muito triste. - Disse que estava muito triste. Discurso Directo: - Fui ao mercado com Pedro. Discurso Indirecto: - Disse que foi ao mercado com Pedro. - Disse que tinha ido ao mercado com Pedro. Discurso Directo: - Pensava muito nela. Discurso Indirecto: - Disse que pensava muito nela. Discurso Directo: - Nunca tinha visitado Madrid. Discurso Indirecto: - Disse que nunca tinha visitado Madrid.
Trasnscrita por Jhonny Costa desde la web http://www.tuportugues.com
- Presente do Indicativo
Gua de Portugus
34
- Futuro Imperfeito do Indicativo - Condicional Simples do Indicativo Discurso Directo: - Comprarei o livro amanh. Discurso Indirecto: - Disse que comprar o livro amanh. - Disse que compraria o livro amanh. Discurso Directo: - Em dezembro j terei comprado o carro. Discurso Indirecto: - Disse que em dezembro j ter comprado o carro. - Disse que em dezembro j teria comprado o carro. Discurso Directo: - Eu iria novamente ao cinema. Discurso Indirecto: - Disse que ela iria novamente ao cinema. - Disse que ela teria ido novamente ao cinema. Discurso Directo: - Eu teria jogado melhor. Discurso Indirecto: - Disse que ele teria jogado melhor. Discurso Directo: - Come tudo. Discurso Indirecto: - Disse que coma tudo. - Disse que comesse tudo. Discurso Directo: - Tomara chova. Discurso Indirecto: - Disse que tomara chovesse. Discurso Directo: - Espero que tenha chegado cedo. Discurso Indirecto: - Disse que esperava que tivesse chegado cedo.
- Imperativo
- Presente do Subjuntivo
Observemos algunas estructuras importantes al transmitir las palabras de una otra persona.
Para pedirle a una persona que transmita un mensaje, se usan las siguientes estructuras: "Dizer que" + Indicativo Ejemplo: Voc pode lhe dizer a Carlos que eu liguei? "Dizer que" + subjuntivo Ejemplo: Voc poder-lhe-ia dizer a Carlos que me ligue?
Gua de Portugus
35
Para transmitir un mensaje, se usan los siguientes verbos: "Dizer, comentar, explicar" + "que" + Indicativo / Subjuntivo Ejemplo: Disse que a festa esteve muito boa. / Me comentou que era necessrio que contratasse um advogado.
Para transmitir consejos, hacer sujestiones, y dar rdenes, se usan los siguientes verbos: "Pedir, propor, aconselhar, ordenar, sugerir, mandar, exigir" + "que" + subjuntivo. Ejemplo: Aconselhou que no fssemos vestidas de rosa.
Para transmitir preguntas se usa el condicional: "se". Ejemplo: Disse que lhe perguntou se compraria o vestido.
Para transmitir preguntas con interrogativos, se usa: "que, quando, donde, como, quien, etc..." Ejemplo: Perguntou-me que quando amos nos casar.
Para transmitir peticiones, se usan los siguientes verbos: Pedir / Querer que + Subjuntivo Ejemplo: Disse que Mnica lhe pediu uma cpia da carta.
Gua de Portugus
36
5. El verbo Haver cuando significa existir, acontecer, realizar-se, ou fazer sempre vai no singular. Ejemplos: Havia (existiam) muitas pessoas no avio que caiu.
(Haba muchas personas en el avin que cay.) (Hubo incendios en la zona norte del pas.) (Habr elecciones el prximo ao.)
Houve (aconteceram) incndios na zona norte do pas. Haver (realizar-se-o) eleies no prximo ano. Atencin: 1. Si el verbo haver est funcionando como verbo auxiliar, este concuerda normalmente con el sujeto. Ejemplo: Os cachorros j haviam comido quando eu cheguei.
Gua de Portugus
37
(l es de So Paulo.)
4. Ser + de tambin indica materia. Ejemplo: A mesa es de madeira.
La mesa es de madera.)
5. Puede ser usado como sinnimo de costar. Ejemplo: A como essa cala?
(Soy responsable.)
(Estoy embarazada.)
Gua de Portugus
38
Localizacin espacial/temporaria. (sujeto mvil) Ejemplo: O circo esteve na cidade. Tiempo climtico. Ejemplo: Hoje est frio.
(Hoy es lunes.)
Gua de Portugus
39
2. Voz passiva: es cuando el sujeto sufre o recibe la accin indicada por el verbo. Este sujeto recibe el nombre de "sujeto paciente". Ejemplo: Um carro foi comprado por Beto.
(Luisa es amada por Beto.) (voz pasiva) (Luisa foi amada por Beto.) (voz pasiva)
En los tiempos compuestos solamente el ltimo componente de la forma verbal muda, los dems componentes se mantienen iguales, aunque pueden sufrir eventuales adaptaciones de concordancia. Ejemplo: Beto deveria estar cuidando ao cachorro. (voz activa)
Gua de Portugus
40
SUSTANTIVOS EN PORTUGUES
Los sustantivos son palabras variables que nombran los seres y pueden estar precedidos por un artculo. Cuando nombramos las cosas (bola, televisor, cadeira, livro); las personas ((Joo, Jos, tio, professor, amigo); los lugares ((parque, casa, colgio); nuestros sentimientos ((amor, tristeza, alegria, compaixo) estamos usando sustantivos.
- Comuns: no individualizan los seres y designan todos los seres de una especie o un grupo. Ejemplo: O menino no foi escola hoje.
- Compostos: estn formados por dos elemento. Ejemplo: Ontem a chuva foi muito forte e eu esqueci o guarda-chuva.
- Primitivo: aquellos que no derivan de otra palabra de la lengua portuguesa. Ejemplo: Necessitamos comparar mais limo.
Gua de Portugus
41
- Derivado: aquellos que se originan a partir de otra palabra. Ejemplo: O limoeiro est perdendo as folhas.
Gua de Portugus
42
galeria (de cuadros) manada (bueyes, elefantes, etc.) matilha (de perros de raza) molho (de llaves) multido (de personas) olival (de olivos) pinhal (de pinos) pomar (de rboles de frutos) quadrilha (de ladrones, de bandidos) rebanho (de ovejas) rstia (de cebolla, de ajo) vara (de puercos) galera manada jaura manojo multitud olivar pinar huerto cuadrilla rebao ristra vara
Flexin de gnero:
El gnero es la propiedad que las palabras tienen de indicar sexo real o ficticio de los seres. En la lengua portuguesa hay dos gneros: femenino y masculino. - Gnero masculino: pertenecen a este gnero los sustantivos que puedan ser antecedidos por los artculos (o, os, um, uns). Ejemplos: o carro, os reis, um homem, uns cachorros
Gua de Portugus
43
- Biformes: generalmente el gnero de la palabra est relacionado al sexo del ser, habiendo por lo tanto dos formas, una femenina y otra masculina. Ejemplos: cachorro e cachorra, menino e menina, rei e rainha
- Uniformes: son aquellos que tienen una nica forma que sirve tanto para el masculino como para el femenino. Se clasifican en: a) Epicenos: tienen un solo gnero y nombran animales, el sexo se diferencia con las palabras macho e fmea Ejemplo: cobra macho e cobra fmea
b) Sobrecomuns: tienen un solo gnero y nombran personas. Ejemplos: o indivduo, a criana, a vtima
c) Comuns de dois gneros: indican el sexo mediante el artculo. Ejemplos: o colega e a colega, o artista e a artista
Gua de Portugus
44
o hematoma o magma o plasma o quilograma o telefonema o teorema o tracoma o trema el hematoma el magma el plasma el kilogramo la llamada el teorema el tracoma la diresis
Los nombres de las ciudades son femeninos. Excepto: o Ro de Janeiro, o Cairo, o Porto, o Havre. Ejemplo: A acolhedora Porto Alegre uma cidade muito visitada por turistas.
(La acogedora Puerto Alegre es una ciudad muy visitada por turistas.)
Existen sustantivos que admitem los dos gneros, pero varian de significado. Observemos una lista de los principales sustantivos con cambio de significado al mudar el gnero: MASCULINO o baliza (el abanderado) o cabea (el cabecilla) o cisma (separacin religiosa) o cinza (color gris) o capital (dinero) o coma (perdida de la conciencia) o coral (canto en coro) o crisma (aceite sagrado) o cura (sacerdote) FEMENINO a baliza (la frontera) a cabea (parte del cuerpo) a cisma (desconfianza) a cinza (cenizas) a capital (de ciudad) a coma (melena, cabellera) a coral (serpiente venenosa) a crisma (sacramento de la confirmacin) a cura (el remedio)
Gua de Portugus
45
o estepe (neumtico) o guia (persona que gua) o grama (unidad de peso) o caixa (el cajero) o lente (profesor) o moral (nimo) o nascente (lado por el que nace el sol) o radio (aparato receptor) o voga (remador) a estepe (llanura de vegetacin) a guia (documento) a grama (csped) a caixa (caja) a lente (vidrio de aumento) a moral (honestidad) a nascente (la fuente) a radio (emisora) a voga (popularidad)
Gua de Portugus
46
-o -o -eu -ona -oa -eia
- Terminados en -o. Ejemplos: gato e gata, primo e prima - Terminados en -e. Ejemplo: elefante e elefanta
(elefante y elefanta)
Excepciones: o emigrante e a emigrante, o ouvinte e a ouvinte, o estudante e a estudante, o gerente e a gerente. - En consonante. Ejemplos: juz e juiza, professor e professora, portugus e portuguesa - Terminados en -or. Ejemplos: cantor e cantora, vendedor e vendedora - Otros terminados en -or. Ejemplo: tecedor e tecedeira
(tejedor y tejedora)
- Terminados en -tor, -dor. Ejemplos: actor e actriz, embaixador e embaixatriz - Terminados en -o. Ejemplos: alemo e alem, solteiro e solteirona, patro e patroa
Excepciones: joo e joana, sulto e sultana, baro e baronesa, ladro e ladra, perdigo e perdiz, lebro e lebre.
Gua de Portugus
47
Existen algunos sustantivos cuyos femeninos son completamente diferente de la forma masculina. Observemos la siguiente lista: MASCULINO av (abuelo) bode (chivo) boi (buey) co (perro) carneiro (dinero) compadre (compadre) cavalheiro (caballero) cavalo (caballo) frade (fraile) galo (gallo) genro (yerno) here (hroe) homem (hombre) macho (macho) padrasto (padrastro) padrinho (padrino) pai (padre) FEMENINO av (abuela) cabra (cabra) vaca (vaca) cadela (perra) ovelha (oveja) comadre (comadre) dama (dama) gua (yegua) freira (monja) galinha (gallina) nora (nuera) heroina (herona) mulher (mujer) fmea (hembra) madrasta (madrastra) madrinha (madrina) me (madre)
Trasnscrita por Jhonny Costa desde la web http://www.tuportugues.com
Gua de Portugus
48
pardal (gorrin) rapaz (chico, muchacho) rei (rey) ru (reo) zngo (zngano) pardoca (gorriona) raparinga (chica, muchacha) rainha (reina) r (rea) abelha (abeja)
Gua de Portugus
49
-es -os -es -es
-es
-l por -is
- Los sustantivos terminados en vocal o diptongo nasal forman el plural adicionando una -s. Ejemplos: pai e pais, pasta e pastas, me e mes
Gua de Portugus
50
- En los sustantivos derivados formados por los sufijos -zinho, -zito, van para el plural los dos elementos de formacin y se elimina la -s o -es del plural del primero. Ejemplos: pozinho - pe(s) + zinhos = paezinhos, florzita - flore(s) + zitas = florezitas
- Los sustantivos terminados en -x no mudan, el nmero es indicado por el artculo. Ejemplo: o ltex e os ltex
a) Si el primer elemento es una forma verbal o una palabra invariable, solamente el segundo elemento toma la forma del plural. Ejemplos: guarda-roupa e guarda-roupas, alto-falante e alto-falantes
b) Cuando los dos elementos estn unidos por una preposicin solo el primero va para el plural. Ejemplos: gua-de-colnia e guas-de-colnia, po-de-l e pes-de-l
(palabra clave y palabras claves, bomba de reloj y bombas de relojes, pez espada y peces espada)
d) Cuando la palabra est formada por dos sustantivos o un sustantivo y un adjetivo, en la mayora de los casos van los dos elemantos para el plural. Ejemplos:
Gua de Portugus
51
e) Permanecen invariables cuando son formados por un verbo + un adverbio o un verbo + sustantivo plural, siendo el artculo quien indica el nmero. Ejemplos: o bota-fora e os bota-fora, o saca-rolhas e os saca-rolhas Sustantivos que solo son usados en plural: PORTUGUS algemas alvssaras ameias andas anais arredores belas-artes ccegas condoncias efemrides entranhas exquias expensas fezes matinas migas parabns npcias olheiras psames tmporas ESPAOL esposas albricias almena zanco(s) anales alrededores belas artes cosquillas psame efemrides entraas exequias expensas heces madrugada migas felicidades nupcias ojeras psame sien
Gua de Portugus
52
vveres vveres
Gua de Portugus
53
a hospedagem a linguagem a linhagem a mensagem a montagem a origem a paisagem a passagem a ptala a plumagem a ponte a porcentagem a quilometragem a sabotagem a tatuagem a testemunha a tulipa a valsa a vendagem a vertigem a viagem a voltagem el hospedaje el lenguaje el linaje el mensaje el montaje el origen el paisaje el pasaje el ptalo el plumaje el puente el porcentaje el kilometraje el sabotaje el tatuaje el testigo el tulipn el vals el vendaje el vrtigo el viaje el voltaje
Gua de Portugus
54
o costume o creme o cume o labor o legume o leite o liquidificador o mel o nariz o pelve o pesadelo o sal o sangue o sinal o sorriso la costumbre la crema la cumbre la labor la legumbre la leche la licuadora la miel la nariz la pelvis la pesadilla la sal la sangre la seal la sonrisa
Ejemplos de Frases con Heterogenricos en Portugus A ANALISE Exemplo: A anlise de sangue confirmou que Mrcia estava grvida. A RVORE Exemplo: Os meninos montaram a rvore de Natal esta tarde. A COR Exemplo: Nunca soube como escolher a cor de sombra certa para seu tom de pele.
Gua de Portugus
55
El equipo de ftbol est incompleto, falta un jugador. A ESTANTE Exemplo: A estante da cozinha deve chegar amanh. A GARAGEM Exemplo: Na garagem s cabe um carro. O ALARME Exemplo:
Nunca ouve o alarme do relgio, dorme como uma pedra. O COSTUME Exemplo:
A professora tem o costume de fazer prova sem avisar antes. O CREME Exemplo: O creme de aveia deixa a pele macia. O LEITE Exemplo:
Gua de Portugus
56
O LIQUIDIFICADOR Exemplo: O liquidificador quebrou, h que comprar outro. O MEL Exemplo: O mel tem muitas propriedades curativas.
Gua de Portugus
57
ARTCULOS EN PORTUGUES
Artculo: acompaa al sustantivo e indica si este est siendo usado de forma definida o indefinida. Tambin, el artculo indica, al mismo tiempo, el gnero y el nmero de los sustantivos. Se clasifican en definidos e indefinidos. DEFINIDOS MASCULINO Singular O O livro Plural Os Os livros FEMENINO A A cama As As camas INDEFINIDOS MASCULINO Um Um livro Uns Uns livros FEMENINO Uma Uma cama Umas Umas camas
- Se usan para referirse a una especie entera y aunque el sustantivo que acompae est en singular, hace referencia a la pluralidad de los seres. Exemplo:
Trasnscrita por Jhonny Costa desde la web http://www.tuportugues.com
Gua de Portugus
58
- Se usan con nombres propios geogrficos y nombre de pases. Exemplo: o Brasil, o Mxico, a Espanha, o Amazonas, o Nilo
- Se usan para sustantivar palabras que pertenecen a otras clases de palabras: infinitivos, adverbios, etc. Exemplo: Eu prefiro mais o sim que o no.
- Cuando el posesivo hace parte de un vocativo, no admite el artculo. Exemplo: Vem c, meu amor.
Gua de Portugus
59
por pelo pela pelos pelas
Cuando el sustantivo, en funcin de complemento, se construye con las preposiciones (em, de), el artculo se contrae formando las siguientes combinaciones:
Artculos Indefinidos Preposiciones um em de num dum uma numa duma uns nuns duns umas numas dumas
Gua de Portugus
60
PRONOMBRES EN PORTUGUES
Los pronombres son palabras variables que sustituyen o acompaan otras palabras, principalmente a sustantivos, pero tambin pueden hacer referencia a palabras, oraciones y frases dichas o escritas anteriormente. Usamos los pronombres para indicar las personas del discurso, expresar formas sociales de tratamiento, as como sustituir, acompaar o retomar palabras y oraciones anteriormente usadas. Contribuyen a mantener la coherencia y la cohesin del texto.
Atencin: 1. Cuando el pronombre posesivo determina a ms de un sustantivo, concordar en gnero y nmero con el sustantivo ms prximo. Ejemplo: Vou comprar minhas blusas e sapatos deste vero.
Gua de Portugus
61
En la palabra de quin ella no cree: en la de la mujer o en la del hombre? Para evitar confusin se usa (dele, dela, deles, delas, de voc, de vocs). Ejemplos: Eu no acredito na palavra dela. Eu no acredito na palavra dele.
Gua de Portugus
62
Nossas famlias se odeiam como as de Romeu e Julieta. MEU Ejemplo: Meu irmo um jogador de futebol com muito talento. TEU Ejemplo: Teu gato estava ontem no telhado da dona Maria.
(algn)
nenhum
(alguna)
nenhuma
(algunos)
nenhuns
(algunas)
nenhumas
(ningn)
(ninguna)
(ningunos)
(ningunas)
Gua de Portugus
63
todo toda todos todas
(todo)
muito
(toda)
muita
(todos)
muitos
(todas)
muitas
(mucho)
pouco
(mucha)
pouca
(muchos)
poucos
(muchas)
poucas
(poco)
vrio
(poca)
vria
(pocos)
vrios
(pocas)
vrias
(vario)
tanto
(varia)
tanta
(varios)
tantos
(varias)
tantas
(tanto)
outro
(tanta)
outra
(tantos)
outros
(tantas)
outras
(otro)
quanto
(otra)
quanta
(otros)
quantos
(otras)
quantas
(cuanto)
(cuanta)
(cuantos)
(cuantas)
qualquer (cualquier )
quaisquer (cualesquier)
(alguien)
algo
(nadie) (otro)
tudo
(algo)
nada
outrem
(nada)
(todo)
1. Los pronombres (algum e ningum) solamente se refieren a personas. Ejemplos: Algum teve notcias de Maria?
Gua de Portugus
64
Roberta sempre encontra algo para fazer no tempo livre. Ela tem certeza de que algum viu o cachorro fugir.
(Roberta siempre encuentra algo que hacer en el tiempo libre.) (Ella est segura de que alguien vio al perro huir.)
4. Los pronombres (nenhum, ningum e nada) tienen sentido negativo. Ejemplos: Ana no encontrou nada para fazer no tempo livre.
5. Los pronombres (tudo e todo) indicam uma totalidad afirmativa. Ejemplos: Ela estudou tudo para fazer a prova. Todo cachorro deveria ter um dono.
(Ella estudi todo para hacer la prueba.) (Todo perro debera tener un dueo.)
6. Los pronombres (nenhum e nada) indicam uma totalidad negativa. Ejemplos: Ela no estudou nada para fazer a prova. Nenhum cachorro foi adotado ainda.
(Ella no estudi nada para hacer la prueba.) (Ningn perro fue adoptado todava.)
7. Los pronombres indefinidos pueden formar locuciones pronominales indefinidas, tales como: cada qual, cada um, qualquer um, quantos quer (que), quem quer (que), seja quem for, seja qual for, todo aquele (que), tal qual (= certo), tal e qual, tal ou qual, um ou outro, uma ou outra, etc.). Ejemplos: Qualquer um pode pular dessa ponte.
Gua de Portugus
65
Algumas coisas no devem serem ditas, podem ferir os sentimentos das pessoas. NENHUMA Ejemplo: Nenhuma das minhas amigas lembrou de meu aniversrio.
(Algunas cosas no deben ser dichas, pueden herir los sentimientos de las personas.)
Certas pessoas no se preocupam com a conservao do meio ambiente. MUITA Ejemplo: Voc comprou muita cerveja para to poucos convidados.
Gua de Portugus
66
Pronombres Interrogativos Variables Singular Masculino qual quanto Femenino qual quanta Plural Masculino quais quantos Femenino quais quantas que, o que quem? onde? Invariables
1. La partcula quem se usa solo para personas o seres personificados. Ejemplo: Quem trouxe o caderno de exerccios?
Gua de Portugus
67
Gua de Portugus
68
Es importante destacar que en la mayora de las regiones de Brasil se usan los pronombres de tratamiento "voc / vocs" en el lugar de "tu e vs". Los pronombres personales segn la funcin que realizan en la frase pueden clasificarse en retos, oblquos tonos y oblquos tnicos. Los pronombres retos funcionan como sujeto y los oblquos como complemento. Observemos la siguiente tabla de pronombres personales:
Pronombres Personales Oblquos Nmero Pessoa Retos tonos (usados sin preposicin) me te o, a, lhe, se nos vos os, as, lhes, se Tnicos (usados con preposicin) mim, comigo ti, contigo si, ele, ela, consigo ns, conosco vs, convosco si, eles, elas, consigo
1 Singular 2 3 1 Plural 2 3
Eu tu ele/ela ns vs eles/elas
Gua de Portugus
69
Ateno: Marcia, Caio e eu = Ns Marcia, Caio e tu = Vs Marcia e Caio = Eles Es frecuente omitir el pronombre reto en la Lengua portuguesa, esto es posible porque la propia forma verbal, a travs de su terminacin, nos indica la persona gramatical. Se debe especificar este pronombre de forma obligatoria cuando: 1. Queremos enfatizar la persona gramatical. Ejemplo: Sou eu o responsvel pelo atraso. 2. Nos incluimos en el discurso. Ejemplo: Eu e minha amiga determinamos que alugaremos a casa.
Gua de Portugus
70
(Nosotros no podemos viajar en Navidad porque Marta podra tener un parto prematuro.)
Pronombre
Uso Se usa en tratamientos ms informales. En algunas regiones es sustituido por tu. Se usa cuando hablamos con personas con las que no tenemos intimidad. En la actualidad es poco usado. Con l nos dirigimos a directores, jefes, etc.
Gua de Portugus
71
V. Ex. V. Em. V. A. V.S. V. Rev.m V. P. V. Mag. V. M. V. Ex.s V. Em.s V V. A A. V. Rev.ms VV. PP. V. Mag.s V V. M M. Se usa con las autoridades de mayor rango como el Presidente de la Repblica, el Ministro del Estado, Senadores, etc. Lo usamos para hablar con alcaldes. Para referirnos a prncipes, princesas, duques, etc. Para el papa. Bispos y Sacerdotes. Superiores de orden religiosa. Rectores de universidades. Reyes y reinas.
Vossa Excelncia Vossa Eminncia Vossa Alteza Vossa Santidade Vossa Reverendssima Vossa Paternidade Vossa Magnificncia Vossa Majestade
Atencin
"Senhor" y "Senhora" so usados en el tratamiento formal. Para el tratamiento informal en Brasil se usa "Voc" y "Vocs", pero en algunas regiones, principalmente en la regin noreste y sur del pas, se usa para el tratamiento informal "Tu". El uso de "Vs" se restringe al lenguaje litrgico, ultraformal o literario. Aunque las formas de cortesa se dirijan a la segunda persona, as como el "usted" del espaol, van a usar las estructuras de la tercera, por lo tanto los verbos, los pronombres posesivos y los pronombres tonos deben estar en tercera persona. Ejemplo: Espero que voc cumpra sua promessa porque eu lhe esperarei eternamente.
Debemos mantener la uniformidad del tratamiento, si comenzamos a escribir o a hablar con alguien formalmente no podemos mudar el tratamiento en la mitad del camino. Por ejemplo, si comenzamos a llamar a alguien de "senhor", no podemos usar "te" o "teu" Ejemplos: Quando o senhor chegar, eu te farei um delicioso jantar. (errado)
(Cuando usted llegue, yo te har una deliciosa cena.) (Cuando usted llegue, yo le har una deliciosa cena.)
Gua de Portugus
72
VOSSA SENHORIA Ejemplo: Vossa senhoria, o relatrio para la reunio j est pronto.
Gua de Portugus
73
(l ya se viste solo.)
La conjugacin pronominal reflexiva se hace con los pronombres (me, te, se, nos, vos, se). Observemos la siguiente tabla:
Atencin 1. En la presencia de nos, la primera persona del plural pierde la -S final. Ejemplo: Ns lavamo-nos as mos antes de comer.
Gua de Portugus
74
c) Como concesiva puede ser sustituda por embora, se bem que. Ejemplo: Se bem que tivessem querido desistir, o Carlos no consentiu.
a) Como interrogativo introduce frases interrogativas, generalmente indirectas. Ejemplo: Perguntei-lhe se ele podia me emprestar o carro.
b) Como elemento de locuciones ayuda a formar locuciones como (salvo se, se bem que, etc.) Ejemplo: Hoje eu vou na praia salvo se estiver a chover.
c) Como expresin enftica, no da sentido a la frase, puede formar parte de ella o no, solamente da nfasis a la accin. Ejemplo:
Trasnscrita por Jhonny Costa desde la web http://www.tuportugues.com
Gua de Portugus
75
* Restringido a regiones del norte de Portugal y al discurso religioso. Cuando en una misma frase aparecen dos pronombres tonos, uno de complemento directo y otro de indirecto, se forman algunas combinaciones siempre en el orden de complemento indirecto (me, te, nos, vos, lhes) + complemento directo (o, a, os, as). Observemos el siguiente cuadro: Cuadro de contracciones de pronombres oblcuos tonos de complemento directo e indirecto me + o = mo te + o = to lhe + o = lho nos + o = no-lo vos + o = vo-lo lhes + o = lho me + a = ma te + a = ta lhe + a = lha nos + a = no-la vos + a = vo-la lhes + a = lha me + os = mos te + os = tos lhe + os = lhos nos + os = no-los vos + os = vo-los lhes + os = lhos me + as = mas te + as = tas lhe + as = lhas nos + as = no-las vos + as = vo-las lhes + as = lhas
Analicemos la oracin: O Pedro deu o boneco Carla. En esa frase "o boneco" sera complemento directo de tercera persona y lo sustituiramos por "o" y " Carla" sera complemento indirecto de tercera persona que sustituiramos por "lhe".
Trasnscrita por Jhonny Costa desde la web http://www.tuportugues.com
Gua de Portugus
76
En el caso de sustituir los dos complementos al mismo tiempo Carla + o boneco obtendramos lho. Observemos la sustitucin por partes. O Pedro deu-o Carla. (Solamente fue sustituido el complemento directo.)
O Pedro deu-lho. (Fueron sustituidos los dos complementos.) Atencin: En la conjugacin pronominal pueden existir modificaciones en la forma de los pronombres oblcuos tonos. Observe: 1. Las formas de los pronombres personales oblcuos tonos de complemento directo (o, a, os, as) no se modifican cuando estn delante del verbo. Ejemplos: Algum comprou o jornal hoje? = Algum o comprou hoje? J comprei a casa este ano. = J a comprei este ano.
(Alguien compr el peridico hoy? = Alguien lo compr hoy?) (Ya compr la casa este ao. = Ya la compr este ao.)
2. Cuando las formas (o, a, os, as) de complemento directo estn despus del verbo, unidas a este por un guin, tenemos dos alternativas: a) Los pronombres se mantienen invariables si la forma verbal termina en vocal o diptongo oral. Ejemplo: O Pedro me deu um chapu; eu provei-o e usei-o.
Es importante tener presente que si la slaba tnica es la de la consonante que cae, debemos colocar acento agudo () si esta es acompaada de "a" y acento circunflexo (^) si es acompaada de "e". Ejemplos: Vou provar o frango. = Vou prov-lo.
(Ella hizo los frijoles muy bien. = Ella los hizo muy bien.)
3. Los pronombres (o, a, os, as) de complemento directo toman la forma (no, na, nos, nas) si la forma verbal termina en un diptongo nasal (-am, -em, -o e -e). Ejemplos:
Gua de Portugus
77
Colocacin Pronominal de los Pronombres Oblcuos tonos de Complemento Directo e Indirecto en Portugus
Con relacin al verbo, los pronombres personales oblcuos tonos pueden colocarse en tres posiciones: prclise (el pronombre va antepuesto al verbo); mesclise (el pronombre es inserido en el cuerpo del verbo) y nclise (el pronombre va pospuesto al verbo).
1. Los pronombres tonos van antepuestos al verbo cuando les antecede un pronombre indefinido. Ejemplos: Algum me empresta um lpis?
5. Los pronombres tonos van antepuestos a un gerundio cuando la preposicin em les antecede. Ejemplo:
Trasnscrita por Jhonny Costa desde la web http://www.tuportugues.com
Gua de Portugus
78
6. Los pronombres tonos van antepuestos al verbo cuando son precedidos por las conjunciones coordinantes (no s ... como tambm / nem ... nem). Ejemplos: No s me apaixonei como tambm a pedi em casamento. Nem a amou nem a amar.
1. Los pronombres tonos van pospuestos a gerundios. Ejemplo: Tratando-se de voc, eu fao qualquer coisa.
Atencin: 1. Esta regla no se cumple si el gerundio es antecedido por la preposicin em. Ver regla de prclise nmero 5. 2. Los pronombres tonos van pospuestos al verbo en oraciones coordinadas no subordinadas. Ejemplo: Ela comprou o po e comeu-o.
A entrega dos prmios realizar-se- s dez horas. 2. Verbos en futuro do pretrito. Ejemplo:
Gua de Portugus
79
Como no havia gente para a festa tiveram de a adiar. Como no havia gente para a festa tiveram de adi-la.
(Como no haba nadie para la fiesta, tuvieron que aplazarla.) (Como no haba nadie para la fiesta, tuvieron que aplazarla.) Errores que deben ser evitados:
1. Nunca iniciar una oracin con pronombres oblcuos tonos. Ejemplos: Enviamos-lhes o contrato por e-mail. (correcto)
(Les enviamos el contrato por correo.) (Les enviamos el contrato por correo.)
Lhes enviamos o contrato por e-mail. (incorrecto) 2. Nunca reiniciar una oracin con pronombres oblcuos tonos. Ejemplos: Como combinamos, enviamos-lhes o contrato por e-mail. (correcto)
(Como quedamos, les enviamos el contrato por correo.) (Como quedamos, les enviamos el contrato por correo.)
Como combinamos, lhes enviamos o contrato por e-mail. (incorrecto) 3. Nunca usar un pronombre oblcuo tono despus de un participio pasado. Ejemplo: Em julho, a empresa tinha-nos enviado o contrato por e-mail. (correcto)
(En julo, la empresa nos haba enviado el contrato por correo.) (En julo, la empresa nos haba enviado el contrato por correo.) La colocacin pronominal en locuciones verbales:
En las locuciones verbales (verbo auxiliar + infinitivo ou gerndio) si no hay ningn elemento que justifique la prclise el pronombre tono puede ser colocado despus del verbo auxiliar o despus del infinitivo o gerundio. Ejemplos: Devo-lhe comprar o livro hoje.
En las locuciones verbales (verbo auxiliar + infinitivo ou gerndio) si hay algn elemento que justifique la prclise el pronombre tono puede ser colocado antes del verbo auxiliar o despus del infinitivo o gerundio. Ejemplos: No lhe devo explicar nada.
Gua de Portugus
80
(Le haba dicho que faltara a la prueba.) (Le he visto varias veces.)
2. Si hay un factor que justifique la prclise el pronombre tono ir antes del verbo auxiliar. Ejemplo: No lhe havia dito que faltaria prova. No lhe tenho visto vrias vezes.
(No le haba dicho que faltara a la prueba.) (No le he visto varias veces.)
Gua de Portugus
81
Ela foi-se envolvendo com as drogas para ser acolhida por um grupo de amigos. TE Ejemplo: Quem te contou isso? NA Ejemplo: Eles tinham-na como filha rebelde. NO Ejemplo: Todos, chamaram-no de santo.
(Ella se fue envolviendo con las drogas para se acogida por un grupo de amigos.)
Gua de Portugus
82
*Formal (convosco = com os senhores / com as senhoras)
Atencin 1. Las formas (mim, ti, si) aparecen siempre antecedidas por una preposicin y separadas menos con la preposicin com. Ejemplos: Minha me foi ao mercado comigo.
2. Las formas (-migo, -tigo, -sigo, -nosco, -vosco) nunca aparecen solas, ellas compaan a la preposicin com. Ejemplos: Ontem ele ficou chateado contigo.
Pedro sempre foi muito gentil comigo. Ela sempre celebrou o Natal conosco.
(Pedro siempre fue muy gentil conmigo.) (Ella siempre celebr la Navidad con nosotros.)
3. Las preposiciones introducen siempre pronombres personales oblcuos nunca pronombre personales retos. Ejemplos: Ela truxe um presente para eu. (incorrecto)
(Ella trajo un regalo para yo.) (Ella trajo en regalo para m.)
Ela truxe um presente para mim. (correcto) Excepciones: Existen construcciones en que la preposicin, aunque anteceda al pronombre, sirve para introducir una oracin cuyo verbo est en infinitivo, ese verbo puede tener un sujeto explcito, si fuera un pronombre, deber ser del tipo reto. Ejemplos: Ainda h vrias casas para mim ver. (incorrecto)
(Todava hay varias casas para m ver.) (Todava hay varias casas para yo ver.)
Ainda h vrias casas para eu ver. (correcto) 4. Al contrario del espaol los pronombres oblcuos acostumbran ser usados de la siguiente forma: Ejemplo: Ela tem que escolher entre mi e ti.
Gua de Portugus
83
As crianas estaro comigo todo o vero. MIM Ejemplo: No olhem para mim desse jeito. CONOSCO Ejemplo:
(Ella no quiere ir a la fiesta sin nosotros, pienso que podemos dejar el trabajo para maana y acompaarla.)
Gua de Portugus
84
Si Pedro enga a la novia y la novia a su vez enga a Pedro, la accin fue recproca, pero si los dos cometieron el error, es reflexiva. Para evitar confunsin se pueden usar adverbios o expresiones explicativas. Observemos algunos ejemplos: 1. Para marcar acciones reflexivas podemos adicionar expresiones conforme a la persona (a mim mesmo, a ti mesmo, a si mesmo, etc.). Ejemplo: Pedro e a namorada enganaram-se a si mesmos.
2. Para marcar acciones recprocas podemos adicionar expresiones como (um ao outro, uns aos outros, entre si, etc.). Ejemplo: Pedro e a namorada enganaram-se entre si.
Gua de Portugus
85
2 3 esse aquele esses aqueles essa aquela essas aquelas isso aquilo
1. Con relacin al espacio los pronombres se relacionan con los adverbios (aqui, a, ali). Observemos: Ejemplo 1: Quero esta blusa. (aqui)
(Este, esta, estes, estas) en el espacio se ralacionan con el adverbio aqui para indicar que la blusa est cerca de la persona que habla.
(Esse, essa, esses, essas) en el espacio se ralacionan con el adverbio a para indicar que la blusa est cerca de la persona con quien se habla. Ejemplo 3: Quero aquela blusa. (ali)
(Aquele, aquela, aqueles, aquelas) en el espacio se ralacionan con el adverbio ali para indicar que la blusa est lejos de la persona que habla y de la persona con quien se habla. 2. Con relacin al tiempo los pronombres se usan de la siguiente manera: Ejemplo 1: Este ano vou para a faculdade.
(Este, esta, estes, estas) en el tiempo hacen referencia a este ao, al presente. Ejemplo 2: Esse ano fui para a faculdade.
(Esse, essa, esses, essas) en el tiempo se refieren a un ao que ya pas, a un pasado prximo. Ejemplo 3: Aquele ano fui para a faculdade.
(Aquele, aquela, aqueles, aquelas) en el tiempo se refieren a un ao pasado, a un pasado distante. 3. Tambin pueden tener funcin de pronombres demostrativos las siguientes partculas: a) (O, a, os, as) cuando anteceden a que y pueden ser sustitudos por (aquele, aquela, aqueles, aquelas, aquilo). Ejemplo: No entendi o que disseste. = No entendi aquilo que disseste.)
Gua de Portugus
86
b) (Prprios, prprias, prprios, prprias). Ejemplo: Os prprios amigos lhe contaram a verdade.
Gua de Portugus
87
ESSES Ejemplo: Esses livros so da biblioteca, a tia Marcia os vai devolver hoje. AQUELA Ejemplo: Aquela lagoa est contaminada por causa dessa fbrica de petrleo. AQUELE Ejemplo: Aquele homem muito amvel com todos.
1. Introducen oraciones subordinadas, con un antecedente en la frase subordinante. Ejemplo: Li o livro que me recomendou. (antecedente: "o livro")
2. Introducen oraciones subordinadas, sin antecedente en la frase subordinante. Ejemplo: Eu quero que sirva a mesa s sete da noite.
1. El pronombre relativo ms usado es que. Puede tener como antecedente personas o cosas. Ejemplos:
Gua de Portugus
88
Gua de Portugus
89
Voltamos ao parque que nossa me nos levava quando crianas. DE QUEM Ejemplo: No conheo ao advogado de quem voc falou.
Aquela a ferramenta com que trabalho para fazer essas lindas peas.
(Aqulla es la herramienta con que trabajo para hacer esas lindas piezas.)
A QUAL Ejemplo: Aquela a empresa para a qual trabalho desde os vinte anos. DO QUAL Ejemplo: Esse o rapaz do qual te falei a semana passada. QUEM Ejemplo: Quem jogou lixo na rua, foi multado.
Gua de Portugus
90
ADVERBIOS EN PORTUGUES
Son palabras invariables que modifican el sentido de un verbo, de un adjetivo o de un adverbio. Cuando se unen a un verbo modifican su significado expresando lugar, tiempo, modo, etc. Ejemplo: Hoje o dia da conscincia negra.
Gua de Portugus
91
Gua de Portugus
92
Quando o acidente ocorreu o menino estava junto ao motorista. ABAIXO Ejemplo: A fora da gua levou a canoa rio abaixo. ADELANTE Ejemplo: Aps a separao continuou adiante com sua vida. ATRS Ejemplo: Disse que segussemos sem olhar para atrs.
Gua de Portugus
93
ontem constantemente depois imediatamente hoy entretanto amanh cedo recentemente recm sempre tarde j ayer constantemente despus enseguida hoje mientras maana pronto, temprano recientemente recin siempre tarde ya
Gua de Portugus
94
Gua de Portugus
95
pior peor
(Se disculp por lo que hizo, pero todos saben que fue adrede.)
Os professores me disseram que meu filho tinha se comportado muito mal na escola.
(Los maestros me dijeron que mi hijo se haba portado muy mal en la escuela.)
MELHOR Ejemplo: Melhor no digas mais nada.
Gua de Portugus
96
Gua de Portugus
97
Essa mala no cabe no carro, muito grande. JUSTO Ejemplo: Deu-lhe justo a metade do prmio.
POUCO Ejemplo: H pouco tempo visitou seu av. BASTANTE Ejemplo: O hospital est bastante longe daqui. DEMASIADO Ejemplo: Vomitou porque comeu demasiado.
Gua de Portugus
98
Com certeza j comeou a oficina. Claro, j so mais de 8 horas. EFETIVAMENTE Ejemplo: - Teu namorado estava te trando? - Efetivamente. EXATO Ejemplo:
Gua de Portugus
99
- Os sapatos so pretos. E o vestido? -Tambm. VERDADEIRAMENTE Ejemplo: - Ela o ama? - Verdadeiramente ela o ama.
Gua de Portugus
100
Gua de Portugus
101
PROVAVELMENTE Ejemplo: Provavelmente se atrasou por causa do trnsito. POSSIVELMENTE Ejemplo: Possivelmente o cachorro dever ser internado por uma semana.
Gua de Portugus
102
CONJUNCIONE EN PORTUGUES
Conjunciones - Usos y Clasificaciones en Portugus
Las conjunciones son palabras invariables que relacionan elementos en una frase o enlazan dos oraciones estableciendo relacin de dependencia entre ellas. Las conjunciones se dividen en coordenativas e subordinativas. Las conjunciones coordenativas enlazan oraciones de la misma naturaleza o palabras que, en la oracin, desempean igual funcin. Observemos el siguiente cuadro: Clasificacin - Usos Copulativas/Aditivas: adicionan informacin. Adversativas: indican discordancia, oposicin. Disjuntivas/Alternativas: dan alternativas. Conclusivas: expresan conclusin. Conjunciones e, nem, tambm Espaol y, ni, tambin Locuciones no s ... mas tambm, no s ... como tambm apesar disso, no entanto, ainda assim, no obstante ou...ou, j...j, ora...ora, nem...nem, seja...seja por conseguinte, por consequncia
Ou
o, u
pois, portanto
pues, conque
Las conjunciones subordinativas se caracterizan por la relacin de dependencia que la subordinada establece con la oracin principal. Observemos el siguiente cuadro: Clasificacin Condicionales: indican condicin. Comparativas: indican comparacin. Causais: indican causa. Temporais: expresan tiempo. Concessivas: indica la razn que se opone a la principal, pero que no excluye su cumplimiento. Conjunciones Espaol Locuciones a no ser que, desde que, a menos que, salvo que, no caso que, excepto que assim como, bem como, mais...do que, tanto...como visto que, pois que, j que, por isso antes que, depois que, logo que, assim que, desde que, at que, sempre que ainda que, mesmo que, ainda quando, se bem que, por mais que, por menos que
como
como
enquanto, apenas
cuando, apenas
embora
aunque
Gua de Portugus
103
Consecutivas: expresa consecuencia lgica o real de lo indicado en otra u otras oraciones. Finais: indican finalidad.
que
que
Gua de Portugus
104
COMO Ejemplo: Como estava chovendo, resolvimos adiar a viagem. EMBORA Ejemplo: Embora o amava, no podia perdoar a traio.
Gua de Portugus
105
FONTICA EN EL PORTUGUES
Es la rea de la lingstica que estudia los sonidos del habla humana. Se fundamenta en dos tpicos: letras e fonemas. - Letras: son la representacin grfica de los sonidos del habla. Ejemplo: c+a+s+a
(c + a + s + a)
- Fonemas: son la menor unidad de sonido capaz de establecer distincin entre dos palabras. Ejemplo: /k/, /a/, /s/, /a/ - /k/, /a/, //, /a/ Los fonemas se clasifican en:
(a, e, i, o, u)
- Consoantes: son los fonemas que al producirse el aire encuentra obstculos para pasar por la boca. Ejemplos: b, c, d, f, g, h, j, k, l, m, n, p, q, r, s, t, v, w, x, y, z
(b, c, d, f, g, h, j, k, l, m, n, p, q, r, s, t, v, w, x, y, z)
- Semivogais: son los fonemas que tanto escrito como oralmente tienen sonido de /i/ o /u/. Atencin: - Para determinar si un sonido es una semivogal deben cumplirse estas tres reglas, si una de ellas no se cumple no es una semivogal: 1. Tiene que estar al lado de una vocal. 2. Tiene que tener sonido de /i/ o /u/. 3. El sonido tiene que ser dbil. Nota: la letra "a" nunca va a ser semivogal. Ejemplos: caiu, joia, leal, trouxeram
Gua de Portugus
106
consonantes constritivas se dividen en: a) Fricativas: /f/, /j/, /s/, /x/, /z/. b) Laterais: /l/, /lh/. c) Vibrantes: /r/, /rr/. 2. La vibracin de las cuerdas vocales: - Surdas: las consonantes son producidas sin vibracin de las cuerdas vocales. Ejemplos: /p/, /t/, /c/. - Sonoras: las consonantes son producidas con vibracin de las cuerdas vocales. Ejemplos: /v/, /b/, /d/, /g/, /j/, /l/. 3. Punto de articulacin: - Bilabiais: para ser producidas los labios se unen dejando una pequea abertura por la que sale el aire. Ejemplos: /p/, /b/, /m/. - Labiodentais: para ser producidas los dientes superiores tocan el labio inferior. Ejemplos: /f/. - Alveolares: para ser producidas se toca con la punta de la lengua los alveolos de los dientes superiores. Ejemplo: /t/, /d/, /n/, /s/, /c/, //, /r/, /z/. - Paletais: para ser producidas la lengua debe tocar el velo del paladar. Ejemplos: /lh/, /x/, /ch/, /g/, /j/, /nh/. - Velares: para ser producidas la parte trasera de la lengua se eleva hasta el velo del paladar. Ejemplos: /c/, /g/, /q/. 4. Paso del aire: - Nasais: al ser producidas el aire pasa por la boca y por las fosas nasales. Ejemplos: /m/, /n/, /nh/. - Orais: al ser producidas el aire pasa solamente por la boca. Ejemplos: todas as consoantes menos /b/, /p/, /f/, /t/.
Gua de Portugus
107
i (in/im) (on/om) u (un/um) mim som fundo
Atencin: 1. La nasalizacin de la vocal en portugus se indica con til (~), con (m) antes de "b" o "p" y al final de las palabras o con (n). 2. Zona de articulao: segn la zona donde son articuladas pueden ser anteriores (son articuladas con la lengua en direccin al paladar duro, prximo a los dientes); mdias (son articuladas con la lengua baja, casi en reposo); posteriores (se articulan con la lengua en direccin al velo del paladar). Observe: Anteriores Vocal i Ejemplo lixo senhor p Mdios Vocal Ejemplo c antes
3. Abertura bucal: el timbre est relacionado con la abertura de la boca. Se clasifican en abertas, medias y fechadas. Observe: Abertas Vocal Ejemplo p f p
Trasnscrita por Jhonny Costa desde la web http://www.tuportugues.com
Gua de Portugus
108
4. Intensidade: se casifican en tnicas (se pronuncian de manera ms fuerte. Ejemplo: luz, domin) y tonas (se pronuncian de manera ms dbil. Ejemplo: ela, bote).
(fil-tro, dies-tro)
Atencin: Hay grupos de consonantes que surgen al inicio de las palabras que son inseparables porque para haber slaba se necesita de una vocal. Ejemplo: pneu, gno-mo, psi-c-lo-go, etc. - Dgrafos: es la unin de dos letras que representan un solo fonema. Los dgrafos se clasifican en consonantais (representados por el sonido de consonantes aunque exista una vocal, ejemplo: gu, qu, esto se cumple solamente
Trasnscrita por Jhonny Costa desde la web http://www.tuportugues.com
Gua de Portugus
109
cuando gu, qu van seguidos de e, i) y voclicos (tambin conocidos como resso nasal, acontecen cuando las letras -M, -N funcionan como nasalizador adquiriendo sonido de vocal). Lista de dgrafo consonantais: LETRAS LH NH CH RR SS QU GU SC S XC Lista de dgrafo voclicos: FONEMAS LETRAS AM AN EM EN IM IN OM ON UM UN EJEMPLOS tampa cantor membro lenda limpo lindo bomba conto chumbo corcunda EJEMPLOS trabalho sonho chuva carro passo queijo sangue nascer deso exceo
Gua de Portugus
110
(se-rie)
- Decrescente: cuando la vocal viene antes de la semivocal. Ejemplo: lei-te (e = vocal + i = semivocal)
(le-che)
(padre)
- Nasal: cuando el aire sale por la boca y por las fosas nasales. Ejemplo: po
(pan)
2. Hiato: es la secuencia de dos vocales en una misma palabra que pertenecen a slabas diferentes, ya que nunca hay ms de una vocal en una misma slaba. Ejemplo: sa--de
(sa-lud)
3. Tritongo: es la secuencia formada por una semivocal, una vocal y una semivocal, siempre en ese orden, en una sola slaba. Puede ser oral o nasal. Ejemplos: Pa-ra-guai
(Pa-ra-guay)
Atencin: En las terminaciones -em y -am ocurren digtongos nasales decrecientes ya que la -m funciona como una semivocal si acompaa a una vocal, tiene sonido de /i/ o /u/ y suena dbil. Ejemplo: tambm, ningum, comeram, beberam, etc.
Gua de Portugus
111
Las letras (-M) y (-N) son casos particulares, observemos las diferentes formas de interpretarlas segn la funcin que realizan: - Consoantes: cuando estn en el inicio de la slaba. Ejemplos: ca-ne-ta, ma-ca-co
(pluma, mono)
- Semivogais: cuando forman los grupos (-AM, -EM, -EM e -ENS) al final de palabra. Ejemplos: co-mam, ga-ra-gem, h-fen, men-sa-gens
- Rosso nasal (dgrafos): cuando estn posterior a una vocal y en la misma slaba que ella, excluyendo los dos grupos anteriores. Ejemplos: can-o, bom-ba
(cancin, bomba)
(nacer, cine)
- La letra "" tiene sonido de "S" y antecede a las vocales (a, o, u), nunca se usa al inicio de una palabra. Ejemplos: dana, almoo, cabeudo, moa, cabea
- Con la combinacin (que e qui) surge el sonido de la "K" pero sin la "U". Ejemplos: queijo, pequeno, aqui
Gua de Portugus
112
- En espaol no tenemos "SS", y nos resulta difcil identificar cuando se usa "S" o "SS". Nunca se usa "SS" para iniciar una palabra. La "S" del inicio de palabras y la "SS" entre vocales suena fuerte como la "S" del espaol. Ejemplos: sempre, sapato, pessoa, isso, massa, pssego
Gua de Portugus
113
- Para reproducir el sonido de la "LH" la lengua debe tocar el cielo de la boca. Ejemplos: trabalho, mulher, toalha, abelha, milho
- La "L" al comienzo de una slaba se pronuncia igual que en espaol. Ejemplos: lpis, louco, luta, estrela, bola
Gua de Portugus
114
Diferencia B y V: - La "B" en portugus tiene un sonido bilabial, por lo tanto, parar poder pronunciarla correctamente los labios deben tocarse. Ejemplos: botar, bem, bento, bela
- La "V" en portugus tiene un sonido labiodental, por lo tanto, parar poder pronunciarla correctamente los dientes superiores deben entrar en contacto con el labio inferior. Ejemplos: votar, vem, vento, vela
La slaba "DE": - La slaba "DE" suena como "DE" al inicio o en el medio de una palabra, pero al final de la palabra adquiere el sonido de "DI". Ejemplos: redes, grande, sede, unidade
Atencin Esta fontica corresponde a Brasil, pero pueden existir variaciones de pronunciacin dependiendo de la regin. Tambin existen variaciones en otros pases de habla portuguesa.
Gua de Portugus
115
ORTOGRAFA PORTUGUESA
La ortografa es la parte de la lengua responsable por la correcta grafa de las palabras. Es una tentativa de representar los sonidos de la lengua a travs de smbolos escritos.
Tipos de Acentos Grficos ( Agudo, Circunflexo, Crase) y Auxiliares de la escrita (Til, Hfen, Cedilha) en Portugus
Acentos grficos: al contrario del espaol, en portugus existen varios acentos grficos, son ellos: - Agudo (): marca la slaba tnica abierta (, , ) y se usa tambin en (i, u) tnicos, en el caso que sea necesario. Ejemplo: p, flexvel, guaran, sade, sada
Gua de Portugus
116
Auxiliares de la escrita: - Til (~): generalmente es usado encima de las letras (a, o) con la funcin de indicar una pronunciacin nasal. Ejemplos: me, pe
(madre, pone)
- Hfen (-): puede ser usado, principalmente, para unir palabras compuestas y para unir los pronombres tonos al verbo. Ejemplos: auto-estrada, dize-me
(autopista, me dice)
- Cedilha (,): es un signo grfico que se pone sobre la (c+, = ) antes de (a, o, u) para obtener un sonido equivalente a la (s). Ejemplos: cano, estao, ao
(rgano, rganos, hurfana, hufanas, voleibol, lpiz, vrus, foro, lbuns, azcar, trax, guin, amable, protones,biceps )
Atencin: - Las palabras paroxtonas terminadas en diptongo, seguidos o no de (s) son acentuadas. Ejemplo: se-cre-t-ria, -gua. - Las palabras paroxtonas terminadas en hiato no llevan acento. Excepto: Tu cas, ele ca so. - Regra das proparoxtonas: la slaba tnica es la antepenltima slaba de la palabra. Siempre son acentuadas. Ejemplos:
Trasnscrita por Jhonny Costa desde la web http://www.tuportugues.com
Gua de Portugus
117
(all, ac, ya, gas, pie, mes, tres, polvo, compasin, nudo, nosotros, tras)
- Regra dos hiatos: - Se acentan la () y la () cuando son la segunda vocal del hiato tnica, pueden estar solas en la slaba o acompaadas de la letra (s). Excepciones: si la (i) o la (u) estn acompaadas de cualquier otra letra que no sea la (s), no llevan acento. Ejemplos: sa--de, fa-s-ca, ju-iz
- Si en la slaba siguiente hay (nh) la (i) y la (u) no se acentan. Tampoco se acentan si se repiten. Ejemplos: ra-i-nha, xi-i-ta, pa-ra-cu-u-ba
- La (i) y la (u) tnicas isoladas en la slaba de palabras paroxtonas y precedidas de diptongos ya no se acentan ms despus del nuevo acuerdo ortogrfico, pero continan acentundose las xitonas. Ejemplos: bai-u-ca, fei-u-ra, Pi-au-
- Con el nuevo acuerdo ortogrfico se aboli el acento de ( -oo(s), -ee(s)) al final de palabra . Ejemplos: en-jo-o, per-do-o, vo-o, le-em, de-em
- Regra dos ditongos: los diptangos abiertos (ei, oi, eu), seguidos o no de (s) solamente se acentan si forman parte de palabras oxtonas o de monisslabos, si forman parte de palabras proparoxtonas no se acentan. Ejemplos: cu, di, cha-pu, he-ri, joi-a, es-trei-a
Gua de Portugus
118
Hoje no teremos aula de fsica. b) Se usa en abreviaturas. Ejemplo:
b) El vocativo siempre se separa del resto de la oracin con coma. Ejemplo: Pedro, voc fez a lio de casa?
c) Se separan con coma las partculas o expresiones intercaladas en la oracin, tales como: porm, todavia, contudo, logo, pois, ora, por exemplo, por tanto, alm disso, enfim, com efeito, na minha opinio, etc. Ejemplo: Voc no vai na festa e, alm disso, est de castigo.
d) Las oraciones relativas explicativas se separan por coma. Ejemplo: Carlos, que parece amvel, afinal um hipcrita.
Gua de Portugus
119
Snia disse: J terminhei de fazer o jantar.
b) Introducir una enumeracin o explicacin. Ejemplo: Quando voc for na papelaria quero que compre: um lpiz, duas borrachas e trs canetas.
(Cuando vayas a la papelera quiero que compres: un lpiz, dos gomas y tres bolgrafos.)
- Reticncia (...) a) Sealan que la frase est incompleta, pudiendo traducir duda, irona, sorpresa, etc. Ejemplo: Escutamos um barulhos, fomos at a janela e de repente...
(Ayer fuimos al cine con mi primos ( el hijo ms joven de mi ta) y despus fuimos a tomar helado.)
- Aspas (" ") a) Sealan el inicio y el fin de una citacin, expresin o palabra que queremos resaltar. Ejemplo: "Eu te amo" sempre ser uma expresso desejvel de escutar.
Gua de Portugus
120
Ejemplo: Parabns!
(Felicidades!)
- Nombre de continentes, pases, provincias, ciudades, villas, sierras, ros, llanuras. Ejemplos: Espanha, Cuba, Serra da Estrela, Rio Amazonas, Santo Andr
(Era un da cualquiera en una semana cualquiera cuando de la nada escuchamos un grito. Me qued tranquilo con el mvil en la mano para pedir ayuda...)
- Nombre de entidades, lugares y fiestas religiosas. Ejemplos: Natal, Deus, Santo Antnio
Gua de Portugus
121
- Nombres que designan instituciones. Ejemplos: Instituto Paulo Freire, Universidade Nove de Julho - Ttulos de peridicos que no estn en itlico. Ejemplos: O Estado de So Paulo
- Puntos cardinales norte, sul, leste, oeste cuando se refieren a direccin o posicin. Ejemplos: O Brasil est ao sul do Equador.
diretor, presidente, gerente, tcnico, jornalista, analista de sistema, ministro, secretrio, governador, professor
(director, presidente, gerente, tcnico, periodista, analista de sistema, ministro, secretario, governador, professor)
Gua de Portugus
122
Atencin: - Se usa mayscula en nombres que designan altos cargos, dignidades o puestos. Ejemplos: Presidente da Repblica, Cardeal de So Paulo, Ministro da Educao, Embaixador do Peru - Se usa minscula con los gentilicios. Ejemplos: francs, gacho, alemo, cubano
Lista de Homnimos Homgrafos en portugus Palabra en portugus amo banco canto cerco era este fumo gelo governo livro molho () pregar pus rio Significado en espaol amo (verbo amar) banco (asiento) canto (verbo cantar) cerco (verbo cercar) era (verbo ser) este (pronombre) fumo (verbo fumar) hielo (sustantivo) gobierno (administracin) libro (sustantivo) condimento clavar puse (verbo pr) ro (verbo rir) Palabra en portugus amo banco canto cerco Era Este fumo gelo governo livro molho () pregar pus rio Significado en espaol patrn, dueo banco (institucin) rincn, esquina corral Era (sustantivo) Este (punto cardinal) humo verbo 'gelar' gobierno (verbo gobernar) libro (verbo livrar) fajina predicar pus ro (sustantivo)
Gua de Portugus
123
saia so sede segredo vaga salga (verbo sair) son (verbo ser) sed secreto ola saia so sede segredo vaga saya sano sede (establecimiento) secreto (verbo segregar) vacante
Gua de Portugus
124
O novo governo parece ser prometedor. (El nuevo gobierno parece ser prometedor.) GOVERNO Ejemplo: Eu governo esta cidade desde o ano 2008. (Yo gobierno esta ciudad desde el ao 2008.) LIVRO Ejemplo: Aquele livro de aventuras muito legal. (Aquel libro de aventuras es muy bueno.) LIVRO Ejemplo: H um ano livro uma batalha contra o cncer. (Hace un ao que libro una batalla contra el cncer.) PREGAR Ejemplo: Pregar os pregos nas portas meu trabalho. (Clavar los clavos en las puertas es mi trabajo.) PREGAR Ejemplo: Todos os dia a vizinha sai a pregar pelas ruas. (Todos los das la vecina sale a predicar por las calles.) SO Ejemplo: Eles so os novos donos desta casa. (Ellos son los nuevos dueos de esta casa.) SO Ejemplo: O cachorro est vacinado e so. (El perro est vacunado y sano.)
Lista de Homnimos Homfonos en portugus Palabra en portugus acento acessrio ao Significado en espaol acento accesorio acero Palabra en portugus assento assessrio asso Significado en espaol asiento asesorio aso (dee asar)
Gua de Portugus
125
acerca de (sobre) afn preguntar precio de rea amoratar escuadrn cazar almbar celda granero censo censual escptico tinieblas cerrar cesin canasta ciervo t cheque cidra faja recipiente de madera concierto concilio coser desconcertado empozar h cerca de a fim apressar ria arrochar s casar cauda sela seleiro senso sensual sptico serrao serrar seo sexto servo x xeque sidra sinta coxo conserto conslio cozer desconsertado empossar cerca de con ganas de apresurar ria apretar naipes casar cola, rabo silla de montar quien hace ornamentos sentido comn sensual sptico aserrado serrar seccin sexto esclavo cha jaque sidra sienta cojo remiendo asamblea, consejo cocer estropeado nombrar
a cerca de afim aprear rea arroxar az caar calda cela celeiro censo censual cptico cerrao cerrar cesso cesto cervo ch cheque cidra cinta cocho concerto conclio coser desconcertado empoar
Gua de Portugus
126
espectador astuto espiar explanada resecado esttico, paralizado esternn estirpe estrato demarcado incierto incipiente intensin intercesin tira profetiza descolorido esclava viernes tacha expectador experto expiar explanada extasiado exttico externo extirpe extrato extremado inserto insipiente intenso interseo passo profetisa russo cerva sesta taxa con expectativas experto expiar plancie extasiado admirado externo extirpe extrato extremado inserto insipiente, ignorante intensidad interseccin paso profetisa ruso cierva siesta tasa
espectador esperto espiar esplanada estasiado esttico esterno estirpe estrato estremado incerto incipiente inteno intercesso pao profetiza ruo serva sexta tacha
Gua de Portugus
127
ASSO Ejemplo: O fim de semana sempre asso um frango. (El fin de semana siempre aso un pollo.) CAAR Ejemplo: proibido caar nesta temporada do ano. (Es prohibido cazar en esta temporada del ao.) CASAR Ejemplo: No quere casar ante dos trinta anos. (No se quiere casar ante de los treinta aos.) CALDA Ejemplo: Adoramos os doces em calda. (Adoramos los dulces en almbar.) CAUDA Ejemplo: A cauda do vestido est muito cumprida. (La cola del vestido est muy larga.) CERVO Ejemplo: Encontraram aquele cervo ferido na floresta. (Encontraron aquel ciervo herido en el bosque.) SERVO Ejemplo: O av de Carla foi servo durante a infncia. (El abuelo de Carla fue esclavo durante la infancia.) CHEQUE Ejemplo: O cliente pagou com um cheque. (El cliente pag con un cheque.) XEQUE Ejemplo: Quando jogamos xadrez sempre lhe dou xaque mate. (Cuando jugamos ajedrez siempre le doy jaque mate.) COSER Ejemplo: Quando criana na escola aprendimos a coser. (Cuando nios en la escuela aprendimos a coser.) COZER Ejemplo: Deves cozer o frango com o fogo baixo. (Debes cocer el pollo a fuego lento.) ESPERTO Ejemplo: Para trabalhar nesse ramo h que ser muito esperto. (Para trabajar en esa rea hay que ser muy astuto.) EXPERTO Ejemplo: Para sair da crise necessita contratar um experto em finanas. (Para salir de la crisis necesita contratar a un experto en
finanzas.)
SEXTA Ejemplo:
Na sexta o aniversrio de nosso filho. (El viernes es el cumpleaos de nuestro hijo.) SESTA
Trasnscrita por Jhonny Costa desde la web http://www.tuportugues.com
Gua de Portugus
128
Ejemplo: A av, depois do almoo, sempre dorme uma sesta. (La abuela, despus del almuerzo, siempre duerme una siesta.)
Parnimos en Portugus
Los Parnimos son palabras que se pronuncian y escriben de forma parecida, pero que tienen significados diferentes.
Lista de Parnimos en portugus Palabra en portugus absolver apstrofe aprender arrear ascenso bebedor cavaleiro comprimento deferir delatar descrio descriminar despensa docente emigrar eminncia eminente Significado en espaol absolver (perdonar) apstrofe (figura del lenguaje) aprender 9tomar conocimiento) arrear (poner arreos) ascensin (subida) bebedor (persona que bebe) cabalgador longitud aprobar delatar, denunciar descripcin despenalizar despensa docente emigrar (dejar un pas) eminencia eminente Palabra en portugus absorver apstrofo apreender arriar assuno bebedouro cavalheiro cumprimento diferir dilatar discrio discriminar dispensa discente imigrar iminncia iminente Significado en espaol absorber (aspirar) apstrofo (signo grfico) aprehender (capturar, asimilar) arriar (bajar, caer) asuncin (asumir) bebedero (lugar en que se bebe) caballero saludo diferir, divergir dilatar, alargar discrecin discriminar, distinguir dispensa aluno inmigrar (entrar en un pas) inminencia, calidad inminente
Gua de Portugus
129
apresurado flagrante (evidente) fluir fusible sumergir inflacin infligir (aplicar pena) mandado pen precedente ratificar, confirmar recrear sonar, tocar abastecer interrumpir trnsito vadear espavorido fragrante fruir fuzil emergir infrao infringir mandato pio procedente retificar recriar suar surtir suster trfico vadiar aterrorizado fragrante (perfumado) disfrutar fusil emerger infraccin infringir, violar mandato peonza procedente rectificar, corregir rehacer sudar resultar sostener comercio ilegal vagabundear
esbaforido flagrante fluir fusvel imergir inflao infligir mandado peo precedente ratificar recrear soar sortir sustar trfego vadear
Gua de Portugus
130
COMPRIMENTO Ejemplo: O comprimento do vestido est muito exagerado. (La largura del vestido est muy exagerada.) CUMPRIMENTO Ejemplo: Sempre cumprimento secretria quando chego ao escritrio. (Siempre saludo a la secretaria cuando llego a la oficina.) DEFERIR Ejemplo: No acho que a administrao possa deferir seu pedido. (No creo que la administracin pueda aprobar su pedido.) DIFERIR Ejemplo: Nunca vamos a diferir sobre o futuro de nosso filho. (Nunca vamos a diferir sobre el futuro de nuestro hijo.) DELATAR Ejemplo: No podemos delatar a nosso amigo. (No podemos delatar a nuestro amigo.) DILATAR Ejemplo: Dilatar a situao no vai resolver o problema. (Dilatar la situacin no va a resolver el problema.) DESCRIO Ejemplo: A descrio da paisagem foi perfeita. (La descripcin del paisaje fue perfecta.) DISCRIO Ejemplo: A discrio uma virtude que se valoriza nesta empresa. (La discrecin es una virtud que se valora en esta empresa.) DOCENTE Ejemplo: O docente cumpre todos os requisitos exigidos para a contratao. (El docente cumple todos los requisitos exigidos para
la contratacin.)
DISCENTE Ejemplo:
O discente reprovou quatro matrias. (El alumno desaprob cuatro disciplinas.) INFLAO Ejemplo: A inflao aumentou muito este ano. (La inflacin ha aumentado mucho este ao.) INFRAO Ejemplo: Voc cometeu uma infrao muito grave. (Cometiste una infraccin muy grave.) SOAR Ejemplo: No vai soar mal essa combinao de letras. (No va a sonar mal esa combinacin de letras.) SUAR Ejemplo: No posso correr porque vou suar. (No puedo correr porque voy a sudar.)
Gua de Portugus
131
(a-ma-ri-llo, ci-rue-la)
- En cada slaba puede haber solamente una vocal, por lo tanto en una palabra el nmero de slabas es igual al nmero de vocales. Ejemplo: ci-ne-ma
(ci-ne)
- Polisslabas: aquellas que tengan cuantro o ms slabas. Ejemplos: es-co-la-ri-da-de, ha-bi-li-da-de, car-to-li-na
Gua de Portugus
132
- tonas: son las slabas ms dbiles, aquellas que no son tnicas. Ejemplos: guaran, txi, amor
(ca-f, ca-fe-ci-to)
Clasificacin de las palabras segn la tonicidad: - Oxtonas: la slaba tnica es la ltima. Ejemplos: ja-ca-r, pa-ra-bns, be-b
(psiclogo, plato)
- En el interior de la palabra, la primera de las dos consonantes seguidas se conserva generalmente en la slaba anterior. Ejemplo: colmeia, nascer
(colmena, nacer)
- No se dividen los grupos consonnticos cuya primera consonante es 'c', 't', 'p', 'g', 'd', 'b' oclusivas, 'f' ou 'v' fricativas seguidas de 'l' ou 'r' . Ejemplos: pro-cla-mar, tra-ba-lho, pre-go, glu-co-sa, dra-ma
Gua de Portugus
133
- Los grupos cc, c, mm, nn, rr, ss, sc, s, xc se separan siempre. Ejemplos: ca-ro, pas-so, ex-ce-to, nas-cer, nas-o
- La 's' y la 'x' de los prefijos bis, cis, des, dis, tras, trans, tres, tris, ex no se separan cuando la slaba siguiente comienza con consonante, pero si la slaba siguiente empieza con vocal, la consonante pasa a formar parte de la slaba de la vocal. Ejemplo: bi-sa-v. Ejemplos: ex-trair, bis-ne-to
(extraer, bisnieto)
- Diptongos y triptongos nunca se separan. Ejemplos: bei-jo, U-ru-guay
(beso, Uruguay)
(salud, salida)
Significado en portugus adubo agasalhado casaco, sobretudo acontecer lubrificar (com leo)
Gua de Portugus
134
despertar, acordar arrimar abonar abono afectar abrigo (prenda de) berro ensanchar chilaba lisiado lesionar, lisiar adems alinear aquello tirante ano borrar apodo apresurado arrastrar firmar firma clase mala suerte acordar(se) acostar(se) adobar adobo afeitar(se) agasajo agrin alargar albornoz alejado alejar alias aliar alquilo alza ao apagar apellido apresado arrestar asignar asignatura aula azar lembrar, concordar deitar-se preparar, temperar tempero tirar a barba acolhimento cinamomo alongar roupo afastado afastar, distanciar alcunha, apelido temperar alugo subida ano desligar (luz) sobrenome aprisionado prender, deter atribuir disciplina, matria sala de aula acaso
acordar acostar adubar adubo afetar agasalho agrio alargar albornoz aleijado aleijar alis alinhar aquilo ala nus apagar apelido apressado arrastar assinar assinatura aula azar
Gua de Portugus
135
mostrador globo cucaracha feroz, inhumano barrio patata, papa toga grito, berrido entrada, tique taquilla bocado cartera, bolso bolsillo goma emborronar jugar pendiente bigotillo racimo perro silla acera, vereda caa tarjeta balcn baln barata brbaro barro batata beca berro billete billetera bocadillo bolsa bolso borracha borrar brincar brinco buzo cacho cachorro cadera calzada cana cartn varanda bola barata (preo) fantstico lama batata doce bolsa de estudo agrio nota (banco) carteira (dinheiro) sanduche sacola bolsa bbada apagar pular, saltar salto, pulo mergulhador pedao filhote de mamfero anca, quadril pista cabelo branco papelo
balco balo barata brbaro bairro batata beca berro bilhete bilheteria bocadinho bolsa bolso borracha borrar brincar brinco buo cacho cachorro cadeira calada cana carto
Gua de Portugus
136
sellos escena valla pesada, aburrida vulgar, grosero carruaje, carroza pegamento pegada (part.) pegar comiln azafata arreglar despensa vaso espalda clavel nio cubo calzoncillo conejo que depende deseable desarrollar desgraciado celos cena cerca chata chulo coche cola colada colar comedor comisara concertar copa copo costa clavo crianza cubo cueca cuello dependiente desechable desenvolver desgrasado cimes jantar perto chato, plano bonito, proxeneta carro fila, rabo lavar a roupa coar sala de jantar delegacia combinar, marcar taa floco custo prego criao, educao balde dana (Arg, Bol, Chile) pescoo balconista, vendedor descartvel desembrulhar desengordurado
selos cena cerca chata chulo coche cola colada (part.) colar comedor comissria consertar copa copo costas cravo criana cubo cueca coelho dependente desejvel desenvolver desgraado
Gua de Portugus
137
desnudo direccin dulce avergonzada novio ladera cepillo oficina esposas astuto, ingenioso raro disfraz olfato (animales) cerrar empresa dbil, flojo delante honda rama, gajo botella inundar dilatada, hinchada ancho subtitulos (pelculas) despido direccin doce embarazada enamorado encuesta escoba escritorio esposas experto exquisito fantasa faro fechar firma flaco frente funda gallo garrafa halagar hinchada largo leyendas demisso endereo, direo doze grvida apaixonado enqute vassoura escrivaninha algemas experto, especialista saboroso, delicioso imaginao farol datar assinatura magro testa fronha galo garrafo, botijo elogiar torcedores comprido lendas
despido direo doce embaraada namorado encosta escova escritrio esposas esperto esquisito fantasia faro fechar firma fraco frente funda galho garrafa alagar inchada largo legendas
Gua de Portugus
138
pauelo catlogo de inmediato maleta nieto nido taller hueso cura, prroco escenario yunta de animales carpeta agarrar, tomar, coger por el la cometa pulpo servir jamn listo poniente desgarro, corte ratn darse cuenta de morado lienzo lista luego mala neto nio oficina oso padre palco pareja pasta pegar pelo pipa polvo prestar presunto pronto puente rasgo rato reparar rojo tela pronta, esperta depois m, ruim lquido (quantidade) menino escritrio urso pai, padre camarote casal massa bater cabelo cachimbo p, poeira emprestar suposto rpido ponte trao (do rosto) momento, instante consertar, compor vermelho
leno lista logo mala neto ninho oficina osso padre palco parelha pasta pegar pelo pipa polvo prestar presunto pronto poente rasgo rato reparar roxo
Gua de Portugus
139
pelirrojo ensalada flecha, saeta finca postre desvn xito cubierto bofetada copa quitar no obstante traicionado excremento vacante taza, maceta sordo rubio salada seta sitio sobremesa stano suceso taller tapa taza tirar todava trado trampa vaga vaso zurdo loiro salgada cogumelo (silvestre) lugar, pgina web tempo mesa depois da refeio poro acontecimento oficina petisco, tampa xcara atirar, jogar ainda trazido armadilha preguiosa copo canhoto
ruivo salada seta stio sobremesa sto sucesso talher tapa taa tirar todavia trado trampa vaga vaso surdo
Gua de Portugus
140
Exemplo: O cachorro o adotamos num abrigo de animais. (Al perro lo adoptamos en un refugio de animales.) AQUECER Exemplo: No inverno eles se aquecem na chamin. (En el invierno ellos se calientan en la chimenea.) ACEITAR Exemplo: Aceitar suas desculpas no significa perdoar suas atitudes. (Aceptar sus disculpas no significa perdonar sus actitudes.) ACORDAR Exemplo: Voc tem que acordar cedo para no perder o nibus. (Tienes que levantarte temprano para no perder el autobs.) AGASALHO Exemplo: Temos que comprar alguns agasalhos para o inverno. (Tenemos que comprar algunos abrigos para el invierno.) AGRIO Exemplo: Miguel no gosta de comer agrio. (A Miguel no le gusta comer berro.) ALA Exemplo: As alas da blusa quebraram. (Los tirantes de la blusa se rompieron.) NUS Exemplo: O nus deve ser lavado depois de defecar. (El ano debe ser lavado despus de defecar.) APAGAR Exemplo: A professora sempre tem que apagar a lousa quando chega sala de aula. (La profesora siempre tiene que borrar la
No gosto que me coloquem apelidos, eu tenho um nome. (No me gusta que me pongan apodos, yo tengo un nombre.) ASSINAR Exemplo: Para encerrar a compra somente falta assinar os contratos. (Para cerrar la compra solamente falta firmar los contratos.) AZAR Exemplo: Luisa sempre teve azar com os homes. (Luisa siempre tuvo mala suerte con los hombres.) BALO Exemplo: Para enfeitar a mesa usa um balo de cada cor. (Para adornar la mesa usa un globo de cada color.)
Trasnscrita por Jhonny Costa desde la web http://www.tuportugues.com
Gua de Portugus
141
BARATA Exemplo: H que comprar veneno para matar as baratas. (Hay que comprar veneno para matar las cucarachas.) BORRACHA Exemplo: Necessito comprar uma borracha nova, esta j est muito velha. (Necesito comprar una goma nueva, esta ya est muy
vieja.)
BRINCAR Exemplo: Depois de tomar banho no pode brincar mais no parque. (Despus de baarse no puede jugar ms en el parque.) CADEIRA Exemplo: Sente na cadeira at eu tirar voc de l. (Sintate en la silla hasta que yo deje levantarte.)
(ciruela, caja, estpido, flojo, pez, eje, bajo, encajar, pasin, rebajar)
- Despus de la slaba me se usa 'x'. Excepcin: mecha de pelo. Ejemplo: Mxico, mexer, mexerica
- En palabras de origen africano, tup, ingls o extico se usa 'x'. Ejemplos: xingar, xar, xerife, xampu Usos de CH: - Despus de la slaba en se usa 'ch' si la palabra es derivada de un vocablo iniciado por 'ch'. Ejemplos: chumao -enchumaar, charco - encharcar
Gua de Portugus
142
- Cuando hay sustantivo y forma verbal, el sustantivo se escribe con 'g' y el verbo con 'j' . Ejemplo: viagem, viajar
(viaje, viajar)
- En palabras terminadas en -gio, -gio, -gio, -gio, -gio e gio Ejemplos: pedgio, sacrilgio, prodgio, vestgio, relgio, refgio
Gua de Portugus
143
Ortografa - Usos de las Letras 'S' y ' Z' con sonido de 'Z' en Portugus
El uso de las letras S, Z puede llegar a ser confuso ya que ambas pueden representar el sonido /z/. Para usar correctamente estas consonantes debemos memorizar algunas reglas. Observe: Usos de Z: - El sonido /z/ al inicio de una palabra solo puede ser representado por Z. Ejemplos: zebra, zoolgico
(cebra, zoolgico)
- Los sustantivos que se forman a partir de la unin de un adjetivo con los sufijos -ez, -eza. Ejemplo: rgido - rigidez, limpo - limpeza
- La mayora de la palabras terminadas en la slaba aguda -az, -ez, -iz, -oz, -uz. Ejemplos: capaz, xadrez, feliz, veloz, arcabuz
Gua de Portugus
144
- Verbos terminados en -isar cuando la 's' haga parte del radical de la palabra de origen. Ejemplos: anlise - analisar, pesquisa - pesquisar
Ortografa - Usos de las Letras 'S, SS, C, ' con sonido de 'S' en Portugus
El uso de las letras S, C, , SS puede llegar a ser confuso ya que todas pueden representar el sonido /s/. Para usar correctamente estas consonantes debemos memorizar algunas reglas. Observe: - La 'c' solamente tiene sonido de /s/ cuando acompaa las vocales 'e', 'i', con 'a', 'o', 'u' se usa ''. Ejemplos: cebola, clio, ateno, aorda, acar
- Los sufijos de naturalidad -ense, -s, -esa se escriben con 's' . Ejemplos: canadense, portugus, portuguesa
(superiora, condesa)
Gua de Portugus
145
- En medio de palabras derivadas por frefijacin, cuando el segundo elemento comienza con 'h', separndose del primero por guin. Ejemplos: mal-humorado, super-homem
(malhumorado, superhomem)
Atencin: - La 'h' no se mantiene cuando no hay guin. Ejemplos: deserdar, desumano
(desheredar, inhumano)
(prorrogar, girasol)
Gua de Portugus
146
Gua de Portugus
147
Ahogarse en un vaso de agua De arrepiar os cabelos Ponerse los pelos de punta Cabea-de-vento Cabeza de chorlito Bater as botas Estirar la pata Dar com a lngua nos dentes Irse de lengua Defender a capa y espada Defender com unhas e dentes Estar/ter (com) a faca e o queijo na mo Tener la sartn por el mango Dormir como uma pedra Dormir a pierna suelta Meter os ps pelas mos Meter la pata O mar no est para peixe El horno no est para bollos/galleticas No dar uma dentro No dar pie con bola Bater o p Hacer hincapi Falar pelos cotovelos Hablar hasta por los codos Encher a cara Empinar el codo Nu em plo En cueros No estar nem a Importar un pepino Nem cheira nem fede Ni fu ni fa Pau que nasce torto, no tem jeito, morre torto
Trasnscrita por Jhonny Costa desde la web http://www.tuportugues.com
Gua de Portugus
148
rbol que nace torcido, jams su tronco endereza Nesse mato tem coelho Haber gato encerrado Pegar o fio da meada Coger el hilo (de algo) Fazer vista grossa Hacer la vista gorda Como uma luva Como anillo al dedo Duro de roer Duro de pelar Dar uma surra Dar una paliza Dar uma fora Echar una mano Dar uma olhada Echar un vistazo Do dizer ao fazer vai muita diferena Del dicho al hecho hay un buen trecho Olhar de rabo de olho Mirar de reojo Quem no arrisca, no petisca El que no arriesga, no gana Quem tem boca, vai a Roma Preguntando se llega a Roma Se calhar A lo mejor Ser demais Pasar de castao oscuro Ser un cara de pau Ser un caradura Tal pai, tal filho De tal palo tal astilla Ter um parafuso a menos
Trasnscrita por Jhonny Costa desde la web http://www.tuportugues.com
Gua de Portugus
149
Faltarle un tornillo Tintim por tintim Con pelos y seales Virar a pgina Hacer borrn y cuenta nueva Quem tudo quer, tudo perde El que mucho abarca poco aprieta De lamber os beios Para chuparse los dedos Procurar uma agulha em um palheiro Buscar una aguja en un pajar
Gua de Portugus
150
(A divertirse!)
Tudo de bom para vocs!
(Feliz viaje!)
Felizes frias!
(Felices vacaciones!)
Gua de Portugus
151
A relaxar!
Que se divirtam!
(Qu se diviertan!)
Espero que passem umas boas frias!
(A relajar!)
Pass-lo bem!
(Psalo bien!)
(Buen provecho!)
Que lhes aproveite! Servido(a)?
(Salud!)
A nossa sade!
Ir a Dormir o Descansar - Ir Dormir ou Descansar PORTUGUS Bom descanso! A descansar! Boa noite! PORTUGUS At amanh! Durma bem!
(Felices sueos!)
En Exmenes o Entrevistas - Em Provas ou Entrevistas
PORTUGUS Sorte!
(Suerte!)
Que tenhas sorte! Boa sorte!
Gua de Portugus
152
Fica calmo.
nimo!
(nimo!)
(Tranquilizate.)
En Enfermedades - Em Doenas
Despedidas en Portugus
En General - No Geral PORTUGUS Adeus! At logo! ESPAOL Adis! Hasta Luego! Hasta un momento preciso - At um momento determinado PORTUGUS At amanh! At o prximo ms! At segunda-feira! ESPAOL Hasta maana! Hasta el mes que viene! Hasta el lunes! Hasta un momento impreciso - At um momento no determinado PORTUGUS At outro dia! At mais ver! At logo! ESPAOL Hasta otro da! Hasta ms ver! Hasta pronto! Despedidas para Viajes - Despedidas para Viagens PORTUGUS Felizes frias! ESPAOL Felices vacaciones!
Gua de Portugus
153
Buen viaje, hasta pronto! Hasta la vuelta! Adis y... buen viaje!
Gua de Portugus
154
Necesito algunas monedas. Quiero retirar (depositar) algo de dinero. A cunto est el tipo de cambio? Quisiera enviar dinero a Argentina. Quisiera solicitar un prstamo.
Eu preciso de trocado. Quero sacar (depositar) algum dinheiro. Quanto a taxa de cmbio? Gostaria de enviar dinheiro para Argentina. Gostaria de solicitar um emprstimo.
Gua de Portugus
155
Tengo un terrible dolor (de odo, de estmago, de cabeza, de muelas). Tengo una terrible (gripe, dolor de garganta, tos). Se me ha roto un brazo. Me duele todo mi cuerpo. Tengo un dolor en mi espalda. Tengo una quemadura(un corte, una picadura de insecto). Me he estado sintiendo mareado y sudando mucho. Revisar su presin sangunea. Debo seguir una dieta? Debo quedarme en cama? Me dar una receta para la farmacia? Qu remedio debo tomar?
Eu tenho uma terrvel dor (de ouvido, de estmago, de cabea, de dente). Eu tenho uma terrvel (gripe, dor de garganta, tosse). Quebrou meu brao. Meu corpo inteiro di. Eu tenho uma dor nas minhas costas. Tenho uma queimadura(um corte, uma picada de inseto). Eu tenho sentido uma sensao de tonteira e suando muito. Vou verificar a sua presso sanguinea. Devo fazer uma dieta? Devo ficar em cama? Voc vai me dar uma receita para a farmcia? Que remdio devo tomar?
Gua de Portugus
156
Gua de Portugus
157
Gua de Portugus
158
Quisiera algo para una quemadura (un resfriado, una fiebre, una indigestin, un dolor de cabeza). Quisiera algunas aspirinas y un laxante. Quiere usted un frasco (paquete, caja, pomo) grande o chico? Podra usted hablar ms lento por favor? Quiero un tubo de dentfrico, por favor. Tiene algunos calmantes? Necesito una receta mdica para este remedio? Necesito un vendaje, alcohol y yodo, por favor. Quisiera una caja de condones.
Gostaria de algo para uma queimadura (um resfriado, uma febre, uma indigesto, uma dor de cabea). Eu gostaria de algumas aspirinas e um laxante. Voc quer um frasco (pacote, caixa, tubo) grande ou pequeno? Poderia falar mais devagar, por favor? Eu quero um tubo creme dental, por favor. Voc tem alguns calmantes? Preciso de uma receita mdica para este medicamento? Eu preciso de uma bandagem, lcool e iodo, por favor. Eu gostaria de uma caixa de preservativos.
Gua de Portugus
159
Es imprescindible llevar el pasaporte. Es obligatorio obtener el certificado de no residente. Es recomendable pedir una tarjeta de dbito al abrir la cuenta. Tienen un plazo de 30 das para entregar el producto.
imprescindvel levar o passaporte. obrigatrio obter o certificado de no-residente. aconselhvel solicitar um carto de dbito ao abrir a conta. Eles tm um prazo de 30 dias para entregar o produto.
Gua de Portugus
160
(Gostos)
DISGUSTOS
(Desgostos)
Lo mo es la pintura.)
Acho fascinante esse pas.
(Pedir opinio)
OPINAR
(Opinar)
(Cmo lo ves?)
Gua de Portugus
161
Se voc quer que eu lhe diga a verdade, eu no sei.
(Concordar)
DISCORDAR
(Discordar)
Eu discordo de voc.
(Vale /Ok.)
(Ests equivocado.)
No fales bobagem!
(A m eso ni me va ni me viene.)
Gua de Portugus
162
Felicitaciones en Portugus
En Cumpleaos - Em Aniversrios
PORTUGUS Feliz aniversrio!
(Feliz cumpleaos!)
Parabns!
(Muchas felicidades!)
Que faa muitos anos de vida!
(Feliz cumpleaos!)
Que vivam os noivos!
En Navidad - No Natal
PORTUGUS Feliz Natal! PORTUGUS Feliz Ano Novo!
(Feliz Navidad!)
Feliz Natal e prspero Ano Novo!
(Feliz Ao Nuevo!)
Boas Festas!
(Felices Fiestas!)
Gua de Portugus
163
Podra deletrearme eso por favor? Podra usted llamar de nuevo ms tarde por favor? Podra dejar un mensaje? Necesito una gua de telfonos. Necesito saber el cdigo de rea de Valencia. Cul es su nombre? Dnde puedo encontrar un telfono pblico? Aguarde! No corte! / No cuelgue! En qu le puedo ayudar? Nmero equivocado. La lnea est ocupada. Usted debe marcar este nmero...
Poderia soletrar isso para mim, por favor? Poderia ligar mais tarde, por favor? Eu poderia deixar um recado? Eu preciso de uma lista telefnica. Eu preciso saber o cdigo de Valncia. Qual seu nome? Onde posso encontrar um telefone pblico? Espere! No desligue! Em que posso lhe ajudar? Nmero errado. A linha est ocupada. Voc deve discar este nmero...
Gua de Portugus
164
(Y si invitramos a Ana?)
Voc est disposto a ir com a gente?
(Bebemos algo?)
Gua de Portugus
165
V embora, eu mando.
Cala boca.
(Vyase, se lo ordeno.)
Afivelem os cintos.
(Salga de ah)
Faa o que eu digo.
(Sujtese fuerte!)
Gua de Portugus
166
(Puede ayudarme?)
Me ajude, por favor.
Gua de Portugus
167
(Para qu es eso?)
Por qual rua passa o desfile?
Causas - Causas
PORTUGUS Por que voc no vem? PORTUGUS Por que lhe demitiram?
(Por qu no vienes?)
Gua de Portugus
168
(Dnde es tu casa?)
Onde voc vai?
(Adnde vas?)
De onde o trem vem?
Gua de Portugus
169
Gua de Portugus
170
(S, puede)
claro que no!
(S, puedo)
Claro que sim!
(Claro que s)
Gua de Portugus
171
(Perdn!)
Desculpe.
(Nada, nada.)
No h de qu.
(Disclpeme.)
Voc me perdoa?
(Me perdonas?)
(Est bien.)
No nada.
(No es nada.)
Esquea.
(Lo lamento.)
Peo mil perdes.
(Olvdelo.)
No foi nada.
(No se preocupe.)
Gua de Portugus
172
Presentaciones en Portugus
Presentarse uno mismo - Apresentar-se por si s
PORTUGUS Eu sou Ricardo. RESPUESTAS
(Soy Ricardo.)
Chamo-me Santiago.
Encantado de conhec-lo.
(Encantado de conocerlo.)
(Encantado(a)).
Ol! Como vai?
(Hola! Qu tal?)
Ol! Eu queria muito conhec-la.
(Conoce a mi socio?)
Apresento-lhe minha mulher.
Gua de Portugus
173
Saludos en Portugus
Saludos Informales - Cumprimentos Informais
PORTUGUS Oi, tudo bem? Hola! Qu tal? Oi, como voc est? Hola, Cmo ests? Oi, tudo jia? Hola,cmo te va? Oi, como vai? Hola, qu tal te va? Ol! O que de tua vida? Hola, qu es de tu vida? RESPUESTAS Estou bem, e voc? Muy bien. Y t? Estou timo. Estupendamente. Fenomenal. Oi, tudo legal, e voc? Hola, estoy bien, y t? Vou levando. Voy tirando? Mal, terrvel. Mal. Muy mal. Fatal.
Gua de Portugus
174
Bebidas en Portugus
POTUGUS a gua a aguardente as bebidas alcolicas, os licores o caf a cerveja o ch o chocolate quente ESPAOL el agua el aguardiente las bebidas alcohlicas, los licores el caf la cerveza el t el chocolate caliente PORTUGUS o iogurte o leite a limonada o rum o suco o usque o vinho ESPAOL el yogur la leche la limonada el ron el zumo, el jugo el whisky el vino
Gua de Portugus
175
Frutas en Portugus
PORTUGUS o abacate o abacaxi a ameixa a amndoa o amendoim o arando a avel a azeitona a banana a carambola ESPAOL el aguacate la pia la ciruela la almendra el cacahuete el arndano la avellana la aceituna el, pltano, la banana la carambola PORTUGUS o kiwi a laranja o limo a ma o mamo a manga a melancia o melo o morango a nectarina ESPAOL el kiwi la naranja el limn la manzana la papaya, la frutabomba el mango la sanda el meln la fresa, la frutilla la nectarina
Gua de Portugus
176
la castaa la cereza el coco el albaricoque el higo la frambuesa la chirimoya la guayaba la guanbana a nspera a noz a pra o pssego o tamarindo a tangerina, a mexerica a toranja a toranja, o grapefruit a uva el nspero la nuez la pera el melocotn, el durazno el tamarindo la mandarina la toronja el pomelo la uva
a castanha a cereja o coco o damasco o figo a framboesa a fruta do conde a goiaba a graviola
Dulces en Portugus
PORTUGUS o acar o algodo-doce a bolacha, o biscoito o bolo o chocolate ESPAOL el azcar el algodn dulce la galleta el pastel el chocolate PORTUGUS o churro a gelia o mel o pirulito a torta ESPAOL el churro la mermelada la miel la piruleta la torta
Gua de Portugus
177
el puerro el aipo el esprrago la papa, la batata la berenjena la remolacha el brcol la cebolla la zanahoria el champin a lentilha o milho o nabo o pepino o pimento o rabanete o repolho a salsa o tomate a vagem la lenteja el maz el nabo el pepino el pimiento el rbano la col el perejil el tomate la juda
o alho-por o aipo o aspargo a batata a berinjela a beterraba o brcolis a cebola a cenoura o champinhom
Gua de Portugus
178
el camarn, la gamba el cangrejo la langosta el calamar o salmo a sardinha o tubaro a truta el salmn la sardina el tiburn la trucha
Os Condimentos en Portugus
PORTUGUS o aafro o azeite, o leo a maionese a mostarda ESPAOL el azafrn el aceite la mayonesa la mostaza PORTUGUS a pimenta o pimento vermelho picante o sal o vinagre ESPAOL la pimienta el pimentn la sal el vinagre
Gua de Portugus
179
Gua de Portugus
180
la cabeza cabelo la campanilla el colmillo el cerebro la pestaa el hoyuelo la patilla el diente la garganta a orelha a plpebra o pescoo a pupila o queixo o rostro a sarda a sobrancelha a tmpora a testa la oreja plpebra el cuello la pupila el mentn, la quijada el rosto la peca la ceja la sien la frente
a cabea o cabelo a campainha o canino o crebro o clio, a pestana a covinha a costeleta o dente a garganta
Gua de Portugus
181
el muslo el dedo del pie la falange el fmur la rodilla el metatarso la nalga a perna o pernio a rtula a sola do p o tarso a tbia o tornozelo la pierna el peron la rtula la planta del pie el tarso la tibia el tobillo
Gua de Portugus
182
amigable avaro, tacao bruto callado cascarrabias encantador conservador conversador, hablador cobarde cruel culto deshonesto despreocupado divertido educado, corts egosta gracioso aburrido extrao, raro extrovertido fanfarrn fiel, leal ingnuo irritante, chato louco, maluco malcriado mal-humorado modesto nobre orgulhoso paquera piedoso preguioso prudente religioso sensvel srio simptico teimoso tmido, introvertido trabalhador tranquilo valente vaidoso ingnuo, inocentn irritante, pesado loco, chiflado malcriado malhumorado modesto noble orgulloso coqueta piadoso perezoso, vago prudente religioso sensible serio simptico terco tmido, introvertido trabajador tranquilo valiente vanidoso
amigvel avaro bruto calado carrancudo charmoso, encantador conservador conversador, falador covarde cruel culto desonesto despreocupado divertido educado, corts egosta engraado entediado estranho, esquisito extrovertido fanfarro fiel, leal
Gua de Portugus
183
amarillo
anil
mbar
Adamascado
gua-marinha
mbar
azul
albaricoque
azul cobalto
aguamarina
azul-marinho
ametista beige
carmim bege
ail
vermelho
azul
branco
azul cobalto
cqui
azul marino
carmesim
bermelln
blanco
caqui
ciano
carmesi
creme
carmn
coral
azul celeste
azul celeste
escarlata
cerleo
cerleo
esmeralda
cian
crema
gren
coral
cinza
escarlata
jade
esmeralda
lavanda
fcsia
fucsia
lils
granate
lima
gris
jade
linho
lavanda
magenta
lila
lima
marrom
limn morado
verde oliva roxo
limo
lino
malva
malva nieve
prpura neve
marrn
ocre
naranja
ouro
laranja
ocre
vermelho
verde oliva
rosa
oro
prpura
verde
rojo
rosa
salmn
salmo
turquesa
verde
violeta
violeta
.- Los nombres de los colores en portugus son masculinos. Ejemplo: O vermelho, o preto, o rosa, o azul, o laranja, etc.
.- Algunos colores concuerdan en gnero y nmero con los sustantivos. Ejemplo: O carro amarelo. A cadeira amarela. Os gatos pretos. As gatas pretas.
(El carro amarillo. La silla amarilla. Los gatos negros. Las gatas negras.)
.- No concuerdan en gnero los colores: azul, verde, rosa, lils e laranja. Ejemplo: O carro azul. A blusa azul.
Gua de Portugus
184
o (a) guarda-florestal o historiador a historiadora o jardineiro a jardineira o joalheiro a joalheira o (a) jornalista o juiz a juza o (a) gari o marinheiro a marinheira o (a) massagista o mecnico a mecnica o mensageiro a mensageira o meteorlogo a meteorloga o (a) modelo o monge o (a) motorista o caminhoneiro a caminhoneira o msico a msica o obreiro a obreira o operrio a operria
el (la) guardabosques el historiador la historiadora el jardinero la jardinera el joyero la joyera el (la) periodista el juez la jueza el barrendero la barrendera el marinero la marinheira el (la) masajista el mecnico la mecnica el botones el meteorlogo la meteorloga el (la) modelo el monje el conductor el camionero la camionera el msico la msica el obrero la obrera el operario la operaria
Gua de Portugus
185
el peluquero la peluquera el cazador la cazadora el cajero, la cajera el carpintero la carpintera el cartero la cartera el cientfico la cientfica el cirujano la cirujana el contador la contadora el corredor la corredora el cocinero la cocinera el (la) dentista el diseador la diseadora el (la) detective o padeiro a padeira o padre o pedreiro o pescador a pescadora o (a) piloto o pintor a pintora o poeta a poetisa o (a) polcia o poltico a poltica o porteiro a porteira o presidente a presidenta o professor a professora o programador a programadora o psiclogo a psicloga o (a) psiquiatra el panadero la panadera el cura el albail el pescador la pescadora el (la) piloto el pintor la pintora el poeta la poetisa el (la) polica el poltico la poltica el portero la portera el presidente la presidenta el (la) profesor(a) el (la) maestro(a) el programador la programadora el psiclogo la psiclogo el (la) psiquiatra el radilogo la radiloga el relojero la relojero el reportero la reportera el sacerdote el secretario la secretaria
o cabeleireiro a cabeleireira o caador a caadora o caixa o carpinteiro a carpinteira o carteiro a carteira o (a) cientista o cirurgio a cirurgi o contador a contadora o corretor a corretora o cozinheiro a cozinheira o (a) dentista
o (a) desenhista
o (a) detetive
a dona de casa o (a) doutor(a) o (a) mdico(a) o (a) eletricista o empresrio a empresria o encanador a encanadora o enfermeiro a enfermeira o engenheiro a engenheira
la ama de casa el (la) doctor el (la) mdico(a) el (la) electricista el empresario la empresaria el (la) plomero(a) el (la) fontanero(a) el enfermero la enfermera el ingeniero la ingeniera
Gua de Portugus
186
el escritor la escritora el (la) esteticista el (la) estudante el farmacutico la farmacutica el granjero la granjero el herrero la herrera el filsofo la filsofa el fsico la fsica el fotgrafo la fotgrafa la monja el camarero la camarera o (a) soldado o (a) taxista o tcnico a tcnica o (a) telefonista el (la) soldado el (la) taxista el tcnico la tcnica el (la) telefonista
o escritor a escritora o (a) esteticista o (a) estudiante o farmacutico a farmacutica o fazendeiro a fazendeira o ferreiro a ferreira o filsofo a filsofa o fsico a fsica o fotgrafo a fotgrafa a freira o garom a garonete
o (a) terapeuta o toureiro a toureira o tradutor a tradutora o vendedor a vendedora o verdureiro a verdureira o vereador a vereadora o veterinrio a veterinria
el (la) terapeuta el torero la torera el traductor la traductora el vendedor laa vendedora el verdulero la verdulera el concejal la concejala el veterinario la veterinaria
Gua de Portugus
187
Gua de Portugus
188
PORTUGUS Janeiro Fevereiro maro abril maio junho julho agosto setembro outubro novembro dezembro
ESPAOL enero febrero marzo abril mayo junio julio agosto septiembre octubre noviembre diciembre
primavera primavera
verano vero
otoo outono
invierno inverno
Gua de Portugus
189
PORTUGUS domingo segunda-feira tera-feira quarta-feira quinta-feira sexta-feira sbado anteayer anteontem ayer ontem
ESPAOL domingo lunes martes mircoles jueves viernes sbado hoy hoje maana amanh pasado maana depois de amanh
segunda-feira
tera-feira
quarta-feira
quinta-feira
sexta-feira
Gua de Portugus
190
PORTUGUS a av o av o enteado, a enteada o filho, a filha o genro a irm o irmo a madrastra a madrinha a me o marido, o esposo
ESPAOL la abuela el abuelo el hijastro, la hijastra el hijo, la hija el yerno la hermana el hermano la madrasta la madrina la madre el marido, el esposo
PORTUGUS o menino, a menina a mulher, a esposa o neto, a neta a nora o padrastro o padrinho o pai o primo, a prima o sobrinho, a sobrinha o sogro, a sogra o tio, a tia
ESPAOL el nio, la nia la mujer, la esposa el nieto, la nieta la nuera el padrasto el padrino el padre el primo, la prima el sobrino, la sobrina el suegro, la suegra el to, la ta
Gua de Portugus
191
Jogos
PORTUGUS a amarelinha o aro o balano o bilhar a bocha o boliche a cabra-cega a corda as damas ESPAOL la rayuela el aro el columpio el billar la petanca los bolos la gallina ciega la comba las damas PORTUGUS os dardos o domin o esconde-esconde o escorregador o gude o jogo de cartas a pipa o skate o xadrez ESPAOL los dardos el domin el escondite el tobogn las canicas el juego de cartas la cometa, el papalote el monopatn el ajedrez
Gua de Portugus
192
PORTUGUS o acesso o adaptador o alis o arquivo anexo a arroba a assinatura digital o assunto baixar o banco de dados o boto o cache o cadastro a caixa de entrada cancelar o carto de crdito o catlogo de endereos o carrinho de compras colar copiar cortar o domnio editar o e-mail o endereo IP
ESPAOL el acceso el adaptador el alias el archivo adjunto la arroba la firma digital el asunto descargar, bajar la base de datos el botn el cach el registro la bandeja de entrada cancelar la tarjeta de crdito la libreta de direcciones el carro de la compra pegar copiar cortar el dominio editar el correo electrnico la direccin IP
PORTUGUS escrever um e-mail executar fechar a fonte o formulrio o HD, o disco rgido o cone imprimir inserir a largura de banda o link o modelo, o template o modem o motor de busca o mouse o navegador o nome de usurio a pasta a rede sair salvar a senha o teclado a transferncia de arquivos
ESPAOL redactar un correo ejecutar cerrar la fuente el formulario el disco duro el icono imprimir insertar el ancho de banda el enlace la planilla el mdem el motor de bsqueda el mouse, el ratn el explorador, el navegador el nombre de usuario la carpeta la red salir guardar la contrasea el teclado la transferencia de ficheros
Gua de Portugus
193
PORTUGUS a alfndega a bagagem o carto de crdito o embarque, o desembarque a escala o guia turstico
ESPAOL la aduana el equipaje la tarjeta de crdito el embarque, el desembarque la escala el gua turstico
Gua de Portugus
194
PORTUGUS o apagador o apontador a aula a borracha o caderno a calculadora a caneta a carteira o clipe a cola o computador o dicionrio a escola, o colgio o estojo o exame, a prova a faculdade, a universidade a fita adesiva o giz
ESPAOL el borrador el sacapuntas la clase la goma el cuaderno la calculadora el bolgrafo, la pluma el pupitre el clip el pegamento la computadora, el ordenador el diccionario la escuela, el colegio el estuche el examen, la prueba la facultad, la universidad la cinta adhesiva la tiza
PORTUGUS o grampeador o grampo a impressora o lpis o livro a lixeira a lousa o mapa o marca-texto a mochila o papel a pasta a rgua a sala de aula a tachinha a tarefa, o dever de casa a tesoura o uniforme
ESPAOL la grapadora la grapa la impresora el lpiz el libro la papelera la pizarra el mapa el rotulador la mochila el papel la carpeta la regla el aula la chincheta la tarea la tijera el uniforme
Gua de Portugus
195
PORTUGUS assistir TV cantar colecionar selos passear com o cachorro cuidar o jardim danar escutar msica fazer palavras cruzadas ir ao cinema jogar videogames
ESPAOL ver la televisin cantar coleccionar sellos, estampillas pasear con el perro cuidar el jardn bailar escuchar msica hacer crucigramas ir al cine jugar videojuegos
PORTUGUS ler montar bicicleta navegar pela internet passear pintar sair tirar fotos tocar msica tomar o sol visitar museus
ESPAOL leer montar bicicleta navegar por internet pasear pintar salir hacer fotos, tomar fotos tocar msica tomar el sol visitar museos
Gua de Portugus
196
PORTUGUS o acelerador a alavanca de cmbios o banco a bateria o cap o cinto de segurana a embreagem o escapamento o freio o intermitente o limpador de pra-brisas
ESPAOL el acelerador la palanca de cambios el asiento la batera el cap el cinturn de seguridad el embrague el tubo de escape el freno el intermitente el limpiaparabrisas
PORTUGUS o macaco hidrulico o pra-brisas o pra-choque a placa o pneumtico o pneu de reserva o porta-luvas o porta-malas o retrovisor a roda o volante
ESPAOL el gato el parabrisas el parachoques la matrcula el neumtico la rueda de repuesto la guantera el maletero el retrovisor la rueda el volante
Gua de Portugus
197
PORTUGUS o anel o anoraque o biquini a bermuda a blusa a boina a bolsa as botas o boto o bon os brincos o cachecol a cala a calcinha a camisola a carteira o casaco o chapu o chaveiro os chinelos o cinto o colar o colete as cuecas
ESPAOL el anillo el anorak el biquini, el bikini los pantalones cortos, la bermuda la blusa la boina la bolsa, el bolso las botas el botn la gorra los pendientes, los aretes la bufanda el pantaln vaqueros la braga el camisn la cartera el abrigo el sombrero el llavero las chanclas, las chancletas el cinturn, el cinto el collar el chaleco los calzoncillos
PORTUGUS a gravata o guarda-chuva o impermevel a jaqueta o leno as luvas o mai as meias o moletom os culos de sol as pantufas o pijama a pulseira o relgio a saia os sapatos os sapatos de salto as sandlias o short o suter o suti o traje o uniforme o vestido
ESPAOL la corbata el paraguas el impermeable la chaqueta el pauelo los guantes el baador las medias, los calcetines el chndal las gafas de sol las pantuflas el piyama, el pijama la pulsera el reloj la saya, la falda los zapatos los tacones las sandalias el short el suter el sostn, el sujetador el traje el uniforme el vestido
Gua de Portugus
198
Gua de Portugus
199
PORTUGUS o balco, a baranda o banheiro a chamin o cho o corredor a cozinha a despensa a escada a garagem
ESPAOL el balcn el cuarto de bao la chimenea el piso el pasillo la cocina la despensa la escalera el garaje
PORTUGUS o jardim a lavanderia o quintal, o ptio a piscina o poro o quarto a sala a sala de jantar o sto
ESPAOL el jardn la lavandera el patio la piscina el stano el dormitorio, el cuarto, la recmara el saln, la sala el comedor el desvn
Gua de Portugus
200
la leja el armario la batidora la cafetera la campana la cuchara el cucharn el vaso el detergente lquido la espumadera el cuchillo el fogn el horno el horno de microondas el / la sartn el embudo el tenedor a geladeira o guardanapo o lava louas a mesa a panela, a caarola o pano a peneira, o coador a pia da cozinha o prato o ralo, o ralador o sabo em p o saca-rolhas a taa os talheres a torradeira a vassoura a xcara la nevera, el refrigerador la servilleta el lavavajillas la mesa la cacerola el trapo el colador el fregadero el plato el rallador el detergente el sacacorchos la copa los cubiertos la tostadora la escoba la taza
o alvejante o armrio a batedeira a cafeteira a coifa a colher a concha o copo o detergente lquido a escumadeira a faca o fogo o forno o forno micro-ondas a frigideira o funil o garfo
Gua de Portugus
201
Gua de Portugus
202
Smbolo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Por extenso primeiro segundo terceiro quarto quinto sexto stimo oitavo nono dcimo dcimo primeiro dcimo segundo dcimo terceiro dcimo quarto dcimo quinto dcimo sexto dcimo stimo dcimo oitavo dcimo nono
Smbolo 20 30 40 50 60 70 80 90 100 101 200 300 400 500 600 700 800 900 1000
Por extenso vigsimo trigsimo quadragsimo quinquagsimo sexagsimo septuagsimo octogsimo nonagsimo centsimo centsimo primeiro ducentsimo trecentsimo quadringentsimo quingentsimo sexcentsimo setingentsimo octingentsimo noningentsimo milsimo
Gua de Portugus
203
PORTUGUS as aes a aposentadoria atacadista a auditoria o banco os benefcios os bens a bolsa de valores o caixa eletrnico o carto de visitas o chefe a circular o cliente cobrar o comrcio a compra a concessionria a conta a conta poupana o contrato o crdito a declarao do imposto de renda o depsito o desemprego os empregados
ESPAOL las acciones la jubilacin mayorista la auditora el banco los beneficios los bienes la bolsa de valores el cajero automtico la tarjeta de visitas el jefe la circular el cliente cobrar el comercio la compra el concesionario la cuenta la cuenta de ahorros el contrato el crdito la declaracin de la renta el depsito el desempleo los empleados
PORTUGUS a gesto o giro a greve a hipoteca os honorrios o horrio comercial a importao o imposto o imposto de renda o investimento os juros a liderana o lucro o mercado a mercadoria os negcios a oferta pagar o produto a queixa a renda o risco o servio a sucursal bancria a tabela salarial
ESPAOL la gestin el giro la huelga la hipoteca los honorarios el horario comercial la importacin el impuesto el impuesto sobre la renta la inversin los intereses el liderazgo la ganancia el mercado la mercanca los negocios la oferta pagar el producto la queja la renta el riesgo el servicio la sucursal bancaria la tabla de salarios
Gua de Portugus
204
la empresa, la compaa quebrar la hacienda las vacaciones los gastos el gerente a toma de decises o vencimento a venda o vendedor, a vendedora a viagem de negcios vivel la toma de deciciones el vencimiento la venta el vendedor, la vendedora el viaje de negocios viable
BM - Banco Mundial
Banco Mundial
FMI - Fundo Monetrio Internacional IVA - Imposto sobre o Valor Agregado Mercosul - Mercado Comum do Sul
Seguridad Social
Gua de Portugus
205
PORTUGUS a chuva o cu est calor est chovendo est frio est nevando est nublado est ventando
ESPAOL la lluvia el cielo hace calor est lloviendo est frio est nevando est nublado hace viento
PORTUGUS faz sol o gelo o granizo h nvoa h uma tempestade a neve as nuvens o raio
ESPAOL hace sol el hielo el granizo hay niebla hay una tormenta la nieve las nubes el rayo
Gua de Portugus
206
el iceberg la isla o topo o vale la cumbre, el pico el valle
o iceberg a ilha
Gua de Portugus
207
Animales en Portugus
Los animales son seres vivos que nacen, crecen, se reproducen y mueren. Cada especie tiene caractersticas propias como el color, el tamao, el tipo de alimentacin, etc. Hay animales domsticos como el perro y el gato que nos rodean en nuestro da a da, tambin estn aqullos que son salvajes como el len y el oso que los podemos encontrar en su hbitat natural o en el zoolgico. De forma general podemos dividirlos en cinco grandes grupos: mamferos, aves, reptiles, anfibios y peces. Observemos cmo se dicen en portugus los nombres de algunos animales.
Gua de Portugus
208
el jabal a zebra la cebra
o javali
As Aves en Portugus
PORTUGUS a guia a andorinha a cegonha o cisne a coruja a galinha o galo ESPAOL el guila la golondrina la cigea el cisne el buho la gallina el gallo PORTUGUS a gara a gaivota a gralha o pardal o pato o pinguim o pombo ESPAOL la garza la gaviota la urraca el gorrin el pato el pingino la paloma
Gua de Portugus
209
la oruga a vespa la avispa
a lagarta