Anda di halaman 1dari 2

Acerca de Alejandra Pizarnik poeta (1936-1972) De la entraa de inmigrantes judos, del pueblo de Rovne, Europa oriental, que ya eran

padres de otra nia, el 29 de abril de 1936 en Lambar 149, Avellaneda, Provincia de Buenos Aires, Argentina, Flora Alejandra (Buma) Pizarnik, debi llegar as: Vestida de negro, ella misma. La que no supo morirse de amor y por eso nada aprendi. Ella est triste porque no est [1] Quiero ladrar, no alabar el silencio del espacio al que se nace [2] Desde entonces, vertiginosamente, va transitando la Escuela Normal Mixta de Avellaneda, la Facultad de Filosofa y Letras de la Universidad de Buenos Aires, la Escuela de Periodismo, las clases de pintura con Juan Batlle Planas. Su vida en Buenos Aires, su estancia de 1960 a 1964 en Pars. Su paso por la Sorbona, estudiando Historia de la Religin y Literatura Francesa. Sus trabajos, all, en la revista Cuadernos y para otras editoriales. Publica poemas, artculos, crticas y hace importantsimas traducciones: Artaud, Michaux, Cesair, etc. En medio, sus libros, desde La tierra ms ajena, de 1955, al Instinto musical de 1971 y cantidad de poemas inditos, acabados y sin publicar, en los que se trabajaba para reunir, tal vez, bajo Textos de Sombra. Libros elogiadsimos como rbol de Diana, Los trabajos y las noches, Extraccin de la piedra de la locura, y otros. Sus becas: Guggenheim, de 1969; Fullbright, de 1971, y el Premio Municipal de Poesa de 1965. Su lrica roza el surrealismo. Desarticula y rompe. Su poesa: palabra y silencio. Blanco y negro. Alejandra Alejandra debajo estoy yo Alejandra [3] Esa Buma, que come y no puede dejar. Ofendida por su acn, incomodada por su tartamudez. Que se ve fea, se relaciona en contrapartida con la elite de las letras de nuestro pas, de Francia, de Latinoamrica. Prolongan sus libros: Enrique Molina, Octavio Paz. Hablan de ella Bella, Cortzar, los Bioy, Enrique Pezzoni. Extraviada. Extranjera y sin tradicin. Hurfana de races. Desposeda y ausente. Inflexible y a la vez cautiva del lenguaje. Hurga en la palabra, la jerarquiza. Obsesiva, escribe, corrige, revisa. Lo hace de noche. Anota en pizarrones, observa de lejos, indaga en el verbo. Fatigada de lecturas, apasionada lee y relee, los autores van y vienen, conversan entre ellos en sus propios poemas. Lectura es para ella igual a estudiar, escudriar, rasgar en los vocablos. Para decir la palabra inocente [4] El mundo se agitaba en turbulencias sociales que marcarn el porvenir. Llega el Mayo Francs, los movimientos de los 60 y 70. Otras ideas, nuevas revoluciones sangrientas y profundas. Grietas abiertas del tercer mundo. Se enciende Amrica Latina. Otro ser el maana. No hay referencia ni alusin alguna en la obra de Pizarnik. Slo el propio universo parece estar convulsionado. Ella consigo misma y con s misma como un caracol con su casa a cuestas, y el sol negro. Su universo vive debajo de las palabras: canto, noche, poema, palabras, escribir, lenguaje, nia, agua, sol, muerte, colores, soledad, pjaro, silencio, recuerdo, olvido, desmemoria, espera, configuracin, voces, miedo, tiempo. Por eso cada palabra dice lo que dice y adems otra cosa [5] Perturbadora e irreverente, el rbol de Diana es uno de los atributos masculinos de la deidad femenina, seala Octavio Paz. Es en nuestras letras la primera voz femenina que expresa lo que otras no pudieron. Lo vedado para una mujer: obscenidad, maltrato, violencia.

Yo era la fuente de la discordia, la duea de la disonancia, la nia del spero contrapunto. Yo me abra y me cerraba en un ritmo animal muy puro. [6] Alejandra Pizarnik muere de una sobredosis de seconal el 25 de septiembre de 1972 en la ciudad de Buenos Aires, y yace en el cementerio de La Tablada. Entrar entrando adentro de una msica al suicidio, al nacimiento [7] Temo dejar de ser la que nunca fui [8] Ya haba vivido casi toda su meterica y corta vida, y yo, con mis revoluciones, recin comenzaba a indagar. Desconoca, entonces, que compartiramos 8 meses, a escasas dos cuadras, el mismo barrio de la Capilla de la bola de oro. Y es siempre el jardn de lilas al otro lado del ro [9] -Slo vine a ver el jardn- [10] Dice, y ambas buscbamos en el cemento ese jardn, que no hallamos. Por todo eso hoy, selecciono estos poemas, con un orden personal, casi privado, en el que no caben los tiempos establecidos de la sucesin de los mismos, sino ese hlito interior, ese viento que dice y contradice con las horas reales. Lo intent breve, conciso. A mi criterio, conduce slo a comenzar a comprender, a ver, dira un amante de la pintura, ese mundo que est adentro de ella nada improvisado y el devastador afuera. Vivir para la palabra. Hacer carne a la poesa. Toda la noche hago la noche. Toda la noche escribo. Palabra por palabra yo escribo la noche [11] Adems, como oficio que da gozo, le puse voz, en este caso, a los entraables versos de Buma, que no la tenan. Roco Danussi Para La radioteca de los sueos Programa de Francisco Torija Zane Radio Nacional Clsica FM 96.7 Mhz Buenos Aires, abril de 2003 [1] De Textos de Sombra, inditos y acabados que suponen la tarea de trabajar un libro nico cuyo personaje sera Sombra [2] Idem 1 [3] Del libro La ltima inocencia [4] Del libro Los trabajos y las noches [5] Del libro El infierno musical [6] De Poemas no recogidos en libros [7] Idem 1 [8] Idem 6 [9] Del libro Extraccin de la piedra de la locura [10] Idem 7 [11] Idem 9

Anda mungkin juga menyukai