Anda di halaman 1dari 0

Sherlock Holmes

EMPAT PEMBURU HARTA


http://www.mastereon.com
http://sherlockholmesindonesia.blogspot.com
http://www.facebook.com/sherlock.holmes.indonesia
- 2011 -
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
Bab 1
Ilm !engetahan "edksi
SHERLOCK HOLMES mengambil botol dari sudut rak di atas perapian, dan jarum suntik dari
kotak maroko-nya yang rapi. engan jemarinya yang panjang, puti!, dan gemetaran, ia mengatur letak
jarum ke"il itu, dan menggulung lengan kiri kemejanya. Sejenak pandangannya terpaku ke lengan dan
pergelangannya yang langsing, yang dipenu!i bintik-bintik dan pulu!an bekas jarum suntik. #k!irnya
ia menusukkan jarum suntiknya, menekan pendorong ke"ilnya, dan mereba!kan diri di kursi beludru
berlengan sambil mendesa! panjang penu! kepuasan.
$
%iga kali se!ari selama berbulan-bulan aku
menyaksikan kegiatannya ini, tapi aku tak bisa
menerimanya. Sebaliknya, dari !ari ke !ari aku
semakin jengkel meli!atnya. an !ati nuraniku
berteriak-teriak menuntutku karena tidak memiliki
keberanian untuk memprotes. &erulang-ulang aku
bersumpa! untuk mengutarakannya, tapi ketenangan
dan ketidak-a"u!an sikap temanku membuat orang
enggan memperdebatkan apa pun dengannya.
Kekuatannya yang !ebat, sikapnya yang tegas, dan
pengalaman yang kudapat mengenai si'at-si'atnya
yang luar biasa, semuanya menyebabkan aku ke!ilangan keberanian untuk menentangnya.
Sekalipun begitu, suatu siang, enta! karena pengaru! &eaune yang kuminum bersama makan
siangku, atau kejengkelan tamba!an akibat meli-!at sikapnya, aku tiba-tiba tak bisa mena!an diri lagi.
(Hari ini apa)( tanyaku. (Mor'in atau kokain)(
Holmes mengangkat kepala dengan malas dari buku tua yang tela! dibukanya.
(Kokain,( katanya, ("ampuran tuju! persen. Kau mau men"oba)(
$ #!li !eda! yang pertama memperkenalkan penggunaan larutan kokain melalui injeksi dengan jarum suntik adala!
seorang dokter berkebangsaan #merika, r. *illiam S. Halsted, pada ta!un $++,
!ttp-..///.mastereon."om 0
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
(%idak,( kataku agak kasar. (Sara'ku masi! belum ber!asil mengatasi pengalaman di
#'g!anistan. #ku tak bisa menamba!kan beban lagi.(
1a tersenyum meli!at kekeraskepalaanku. (Mungkin kau benar, *atson,( katanya. (Kurasa
pengaru!nya se"ara 'isik memang buruk. %api kokain ini begitu merangsang dan menjerni!kan otak,
se!ingga akibat sekundernya tidak jadi masala!.(
(%api "oba pertimbangkan2( kataku dengan berapi-api. (3er!itungkan kerugiannya2 Otakmu
mungkin, seperti katamu, jadi terpi"u dan penu! semangat, tapi prosesnya melibatkan peningkatan
peruba!an jaringan, dan ak!irnya menyebabkan kelema!an permanen. Kau juga ta!u, apa reaksi buruk
kokain itu ter!adap dirimu. 4elas keuntungannya tidak sebanding dengan kerugiannya. Kenapa kau,
sekadar untuk bersenang-senang, mengambil risiko ke!ilangan kekuatan besar yang kaumiliki) 1ngat,
aku bi"ara bukan !anya sebagai rekan, tapi sebagai dokter bagi orang yang sampai batas tertentu
menjadi tanggung ja/abnya.(
Holmes tidak tampak tersinggung. Sebaliknya, ia justru menempelkan ujung-ujung jemarinya
satu sama lain, dan menyandarkan sikunya ke lengan kursi, seperti orang yang tenga! bersiap-siap
mengikuti per"akapan.
(Otakku,( katanya, (tidak puas dengan berdiam diri. &eri aku masala!, beri aku pekerjaan, beri
aku sandi yang paling rumit, atau analisis yang paling berbelit-belit, dan aku akan kembali menjadi
diriku yang semula. #ku tidak perlu lagi menggunakan perangsang buatan ini. %api aku memben"i
kerutinan yang membosankan. #ku sangat menginginkan pengera!an mental. 1tu sebabnya aku
memili! pro'esiku ini, atau lebi! tepat men"iptakannya, karena aku satu-satunya di dunia.(
(Satu-satunya detekti' tidak resmi)( kataku sambil mengangkat alis.
(Satu-satunya detekti' konsultan tidak resmi,( ja/abnya. (#ku adala! sidang terak!ir dan
tertinggi dalam !al deteksi. &ilamana 5regson, atau Lestrade, atau #t!elney 4ones tak mampu
meme"a!kannya6dan biasanya memang demikian6masala!nya pun diberita!ukan padaku. Kuperiksa
datanya, sebagai seorang pakar, dan kusampaikan pendapatku sebagai seorang spesialis. #ku tidak
meminta peng!argaan dalam kasus-kasus seperti itu. 7amaku tidak ada di koran mana pun. 3ekerjaan
itu sendiri, kesenangan untuk menemukan pelampiasan bagi kelebi!anku yang ane!, adala!
peng!argaan tertinggi yang kuterima. %api kau sendiri suda! mendapat pengalaman dengan metode
!ttp-..///.mastereon."om 8
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
kerjaku dalam kasus 4e''erson Hope.(
(9a, memang,( kataku riang. (#ku belum perna! begitu terpukau seumur !idupku. #ku ba!kan
mengabadikannya dalam sebua! tulisan ke"il, dengan judul yang agak 'antastis6(Study in S"arlet(.
Holmes menggeleng sedi!.
(#ku memba"anya sekilas,( katanya. (Sejujurnya, aku tidak bisa memberimu pujian untuk itu.
eteksi adala!, atau se!arusnya adala!, sebua! ilmu pengeta!uan eksakta, dan se!arusnya
diperlakukan dengan sikap dingin dan tidak emosional, sebagaimana ilmu pengeta!uan lainnya. Kau
suda! men"oba men"ampurkan sedikit romantisme ke dalamnya, !ingga kesannya seperti kalau kau
menyisipkan kisa! "inta atau ka/in lari dalam proposal kelima Eu"lid
0
.(
(%api romannya memang ada,( kataku memprotes. (#ku tidak bisa mengotak-atik 'aktanya.(
(&eberapa 'akta se!arusnya ditekan, atau, paling tidak, !arus lebi! proporsional dalam
penyajiannya. Satu-satunya masala! yang layak disinggung-singgung dari kasus itu !anyala!
pemikiran analitis dari pengaru! ke penyebab, dengan mana aku ber!asil mengungkap kasusnya.(
#ku merasa tak senang atas kritikannya ter!adap karya yang kuran"ang k!usus untuk
menyenangkan dirinya. Kuakui juga, aku merasa jengkel ole! egoismenya, yang tampaknya menuntut
agar setiap baris tulisanku ditujukan untuk tindakannya semata-mata. Lebi! dari sekali, selama
berta!un-ta!un tinggal bersamanya di &aker Street, aku mengamati adanya sedikit kesombongan di
balik sikap pendiam temanku ini. %api aku tidak mengatakan apa-apa. #ku !anya duduk mera/at
kakiku yang terluka. Kakiku tertembak peluru 4e:ail beberapa /aktu yang lalu, dan sekalipun aku
masi! bisa berjalan, kaki ini terasa sakit setiap kali ada peruba!an "ua"a.
(3raktekku baru-baru ini suda! menjangkau Eropa,( kata Holmes beberapa saat kemudian,
sambil mengisi pipa tembakaunya. (Minggu lalu ;ran"ois le <illard
8
berkonsultasi padaku. Kau
mungkin ta!u, dia ak!ir-ak!ir ini agak menonjol di jajaran detekti' 3ran"is. ia memiliki semua
kelebi!an Kelt dalam !al intuisi yang "epat, tapi dia lema! dalam !al pengeta!uan yang diperlukan
untuk mengembangkan seninya ke tingkat yang lebi! tinggi. Kasus itu ada !ubungannya dengan surat
/asiat, dan ada beberapa segi yang menarik. Kure'erensikan dua bua! kasus yang paralel, satu di Riga
0 Eu"lid adala! a!li matematika 9unani dari #le=andria yang !idup pada abad ketiga Sebelum Mase!i. 1a menulis
Elements, karya yang memaparkan prinsip-prinsip geometri.
8 Kemungkinan anak dari ;ran"is>ue Le <illard, yang mempelajari dan menulis karya-karya tentang teater 3aris.
!ttp-..///.mastereon."om ,
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
pada ta!un $+?@, dan satu lagi di St. Louis ta!un $+@$, yang memberinya petunjuk ke peme"a!an yang
benar. 1ni surat yang kuterima tadi pagi, mengakui bantuanku.(
Sambil berbi"ara, ia melemparkan se!elai kertas produksi asing yang tela! kusut. Kulirik surat
tersebut, dan meli!at sederetan pujian, dengan setumpuk magnifique, coup-de-matre dan tours-
deforce, semuanya menunjukkan kekaguman pria 3ran"is tersebut.
(ia berbi"ara selayaknya seorang murid kepada gurunya,( kataku.
(O!, dia menilai bantuanku terlalu tinggi,( kata S!erlo"k Holmes dengan ringan. (ia sendiri
"ukup berbakat. ia memiliki dua dari tiga kualitas yang diperlukan untuk menjadi seorang detekti'
ideal. ia memiliki kelebi!an dalam pengamatan dan deduksi. ia !anya perlu menamba!
pengeta!uan, dan itu bisa diperole! seiring dengan /aktu. ia sekarang sedang menerjema!kan
beberapa tulisanku ke dalam ba!asa 3ran"is.(
(%ulisanmu)(
(O!, kau tidak ta!u)( serunya sambil terta/a. (9a, aku sempat meng!asilkan beberapa tulisan.
Semuanya tentang masala! teknis. 1ni, misalnya, dengan judul Perbedaan Antara Abu erbagai
!emba"au. i dalamnya kujelaskan seratus empat pulu! bentuk "erutu, rokok, dan tembakau pipa,
dengan pelat-pelat /arna untuk menggambarkan perbedaan abunya. 1ni masala! yang selalu mun"ul
dalam sidang keja!atan, dan terkadang sangat penting sebagai petunjuk. Kalau kau bisa mengatakan
dengan pasti, misalnya, ba!/a pembunu!annya dilakukan seseorang yang mengisap lun"ah 1ndian6
"erutu ramping yang kedua ujungnya terbuka6kau bisa sangat mempersempit bidang pen"arianmu.
&agi mata yang terlati!, ada banyak perbedaan antara abu !itam %ri"!inopoly dan abu puti! bird#s-eye
6tembakau yang dipotong ke"il-ke"il dan bundar6sebagaimana antara kubis dan kentang.(
(Kau sangat jenius dalam rin"ian,( kataku.
(#ku meng!argai pentingnya rin"ian. 1ni tulisanku tentang mela"ak jejak, dengan beberapa
komentar mengenai penggunaan semen 3aris untuk memperta!ankan "etakan. 1ni juga tulisan tentang
pengaru! pekerjaan ter!adap bentuk ta-ngan, dengan rin"ian bentuk tangan tukang kayu, kelasi,
penenun, pengasa! intan, dan beberapa pekerjaan lainnya. 1tu masala! yang sangat penting bagi
penerapan pendeteksian yang ilmia!6terutama dalam kasus-kasus mayat tak dikenal, atau dalam
menangkap penja!at kambu!an. %api aku suda! membuatmu bosan dengan !obiku.(
!ttp-..///.mastereon."om ?
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
(Sama sekali tidak,( ja/abku dengan tulus. (&agiku justru sangat menarik, terutama karena aku
mendapat kesempatan untuk menyaksikan penerapan praktisnya. %api kau baru saja membi"arakan
tentang pengamatan dan deduksi. 4elas keduanya saling mempengaru!i sampai tara' tertentu.(
(*a!, justru sebaliknya,( ja/ab Holmes, sambil menyandar ke kursinya dan mengembuskan
asap tebal kebiruan dari pipanya. (Misalnya, pengamatan menunjukkan padaku ba!/a kau pergi ke
Kantor 3os *igmore Street tadi pagi, tapi deduksi memberita!uku ba!/a kau mengirim telegram di
sana.(
(&enar2( kataku. (&enar keduanya2 %api kuakui, aku tidak mengerti dari mana kau bisa
mengeta!uinya. #ku mengirim telegram karena mengikuti dorongan !ati yang mun"ul tiba-tiba, dan
aku tidak mengatakannya pada siapa pun.(
(Sebenarnya justru seder!ana sekali,( katanya, sambil tergelak pelan meli!at keterkejutanku6
(begitu seder!ana, se!ingga rasanya terlalu berlebi!an untuk dijelaskan. 3engamatan memberita!uku
ba!/a jejak kakimu memba/a sedikit tana! kemera!an. %epat di seberang Kantor 3os *igmore Street
sedang ada penggalian, yang letaknya begitu rupa, se!ingga sulit untuk meng!indarinya kalau mau
masuk ke kantor pos. %ana!nya memiliki /arna kemera!an yang "ukup unik, sepanjang
pengeta!uanku, tidak ada di lingkungan lain. 1tu dari pengamatan. Sisanya deduksi.(
(Kalau begitu, bagaimana kau bisa mendeduksi aku mengirim telegram)(
(*a!, tentu saja aku ta!u kau tidak menulis surat, karena aku duduk di seberangmu sepanjang
pagi. #ku juga meli!at di mejamu yang terbuka di sebela! sana itu ada persediaan prangko "ukup
banyak dan setumpuk kartu pos. Kalau begitu, untuk apa kau ke kantor pos, kalau bukan untuk
mengirimkan telegram) Singkirkan semua 'aktor lainnya, dan satu-satunya 'aktor yang tersisa pasti
merupakan kebenarannya.(
(alam !al ini, memang benar begitu,( ja/abku setela! berpikir sejenak. (%api, seperti
kaukatakan, masala! itu sangat seder!ana. #pa menurutmu berlebi!an kalau kuuji teori-teorimu dengan
ujian yang lebi! berat)(
(Sebaliknya,( ja/abnya, (dengan begitu, aku tidak perlu menggunakan dosis kokain kedua.
engan senang !ati akan kupelajari masala! apa pun yang kauberikan padaku.(
(#ku perna! mendengar kau mengatakan, sulit bagi seseorang untuk memiliki benda yang
!ttp-..///.mastereon."om A
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
digunakannya se!ari-!ari tanpa meninggalkan jejak-jejak kepribadiannya pada benda itu dengan
sebegitu rupa, se!ingga seorang pengamat yang terlati! bisa memba"anya. 7a!, aku punya arloji yang
baru-baru ini kuperole!. #pa kau bersedia memberita!ukan pendapatmu mengenai karakter atau
kebiasaan almar!um pemiliknya)(
Kuberikan arloji tersebut padanya dengan perasaan
agak geli, sebab menurutku ujian ini musta!il, dan aku
berniat menjadikannya pelajaran atas nada sok
menggurui yang terkadang dilontarkannya. Holmes
menimbang-nimbang arloji tersebut di tangannya,
menatap jarum-jarumnya dengan tajam, membuka
bagian belakangnya, dan memeriksa mekanismenya,
mula-mula dengan mata telanjang, lalu dengan sebua!
ka"a pembesar yang kuat. #ku !ampir-!ampir tak bisa
mena!an senyum se/aktu meli!at ekspresinya saat
menutup kembali arloji tersebut dan mengembalikannya padaku.
(Hampir-!ampir tidak ada data,( katanya. (#rloji itu baru saja dibersi!kan, !ingga
memusna!kan 'akta-'akta yang paling memberi petunjuk.(
(Kau benar,( ja/abku. (#rloji ini dibersi!kan sebelum dikirimkan padaku.(
alam !ati aku menudu! temanku mengajukan alasan yang paling lema! dan impoten untuk
menutupi kegagalannya. ata apa yang bisa di!arapkannya dari sebua! arloji yang tidak dibersi!kan)
(Sekalipun tidak memuaskan, penelitianku tidak sepenu!nya tidak meng!asilkan,( katanya
sambil menatap langit-langit dengan pandangan menera/ang. (&erdasarkan apa yang kuli!at, arloji itu
dulu milik kakak laki-lakimu, yang me/arisinya dari aya!mu.(
(1tu pasti kauperole! dari !uru'-!uru' H.*. di bagian belakangnya)(
(&enar. Huru' *-nya menunjukkan namamu sendiri. %anggal di arloji itu !ampir lima pulu!
ta!un yang lalu, dan inisialnya sama tuanya dengan arlojinya- jadi, arloji itu dibuat untuk generasi yang
lalu. 3er!iasan biasanya di/ariskan kepada putra tertua, dan dia kemungkinan besar menyandang nama
yang sama dengan aya!nya. Kalau aku tidak sala! mengingat, aya!mu suda! meninggal berta!un-
!ttp-..///.mastereon."om @
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
ta!un lamanya. Ole! karena itu, arloji itu ada di tangan kakak laki-lakimu yang tertua.(
(&enar, sejau! ini,( kataku. (#da lagi)(
(ia memiliki kebiasaan tidak rapi6sangat tidak rapi dan "erobo!. ia me/arisi prospek-
prospek bagus, tapi menyia-nyiakan kesempatannya, dan menjalani !idupnya dalam kemiskinan, tapi
sesekali perna! merasakan kemakmuran, dan ak!irnya, karena mabuk-mabukan, dia meninggal. Hanya
itu yang bisa kudapatkan.(
#ku melompat bangkit dari kursiku dan tertati!-tati! tak sabar dalam ruangan itu, dengan
kepa!itan yang "ukup besar dalam !atiku.
(Kau benar-benar kurang ajar, Holmes,( kataku. (Sulit bagiku untuk per"aya ba!/a kau bisa
bersikap serenda! ini. Kau suda! menyelidiki sejara! ke!idupan kakakku yang tidak ba!agia, dan
sekarang kau berpura-pura menebak pengeta!uan ini dengan "ara yang menarik. Kau tidak bisa
meng!arapkan aku per"aya ba!/a kau mengeta!ui semua ini dari arloji tuanya2 1tu tidak pantas dan,
sejujurnya, agak meng!ina.(
(okterku yang baik,( kata Holmes dengan rama!, (maa'kan aku. Karena memandang !al ini
sebagai masala! yang abstrak, aku lupa betapa pribadi dan menyakitkan !al ini bagimu. %api, kujamin,
aku ba!kan tidak perna! ta!u ba!/a kau memiliki kakak laki-laki, sampai kau memberikan arloji itu
padaku.(
(Kalau begitu, dari mana kau mendapatkan semua 'akta itu) Semuanya benar, !ingga rin"ian
terke"ilnya.(
(#!, itu nasib baik. #ku !anya bisa mengatakan !asil kemungkinannya. #ku tidak menduga
semuanya seakurat itu.(
(%api semuanya bukan sekadar menebak)(
(%idak, tidak. #ku tidak perna! menebak. 1tu kebiasaan yang mengejutkan6merusak kebiasaan
berpikir logis. #pa yang tampak ane! bagimu, tampak begitu karena kau tidak mengikuti jalan
pemikiranku atau mengamati 'akta-'akta ke"il dari mana kau bisa mendapatkan in'ormasi besar.
Misalnya, aku memulai dengan mengatakan ba!/a kakakmu orang yang "erobo!. Kalau kau
mengamati bagian ba/a! kotak arlojinya, kau akan meli!at ba!/a kotak itu bukan saja melesak di dua
!ttp-..///.mastereon."om +
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
tempat, tapi juga tergores dan dipenu!i tanda-tanda akibat kebiasaan menyimpannya bersama benda-
benda keras lain, seperti koin atau kun"i, dalam saku yang sama. 4elas bukan sesuatu yang !ebat kalau
aku menyimpulkan ba!/a orang yang memperlakukan arloji senilai lima pulu! guinea seserampangan
itu pastila! orang yang "erobo!. 4uga tidak terlalu jau! kalau kutebak ba!/a orang yang me/arisi
benda senilai itu pasti juga "ukup terpenu!i dalam !al-!al lainnya.(
#ku mengangguk, untuk menunjukkan ba!/a aku mema!ami penjelasannya.
(Suda! kebiasaan para tukang gadai di 1nggris, bila menerima arloji sebagai jaminan, untuk
menggoreskan angka kuitansi gadainya di bagian dalam kotak arloji. Cara itu lebi! baik daripada label,
karena tidak ada risiko angkanya !ilang atau samar. engan bantuan ka"a pembesar, kutemukan empat
angka seperti itu di bagian dalam kotak arloji ini. Kesimpulanku, kakakmu sering mendapat kesulitan
keuangan. Kesimpulan sekunder6dia sesekali kelebi!an uang, kalau tidak, dia tidak akan bisa
menebus arlojinya. #k!irnya, "oba li!at ke bagian dalam, di mana terdapat lubang kun"i. Li!at ribuan
goresan di sekitar lubang itu6tanda di mana anak kun"inya tidak masuk dengan tepat. Orang yang
tidak mabuk tidak akan menimbulkan goresan-goresan seperti itu. %api arloji seorang pemabuk pasti
memiliki goresan-goresan itu. Kakakmu memutar arlojinya di malam !ari, dan dia meninggalkan jejak-
jejak tangan yang tidak mantap ini. i mana misterinya)(
(Semuanya sejelas siang !ari,( kataku. (#ku menyesal suda! menudu!mu dengan tidak benar.
Se!arusnya aku lebi! memper"ayai pemikiranmu yang luar biasa. &ole! kutanyakan, apa kau sedang
ada pekerjaan saat ini)(
(%idak ada. Karena itu aku memakai kokain. #ku tak bisa !idup tanpa pekerjaan untuk otakku.
Bntuk apa aku !idup kalau bukan untuk itu) &erdirila! di jendela. #pa perna! ada dunia yang begitu
suram, menyedi!kan, dan tidak menguntungkan seperti ini) Li!at bagaimana kabut kekuningan
bergulung-gulung di jalan dan melayang mele/ati ruma!-ruma! ber/arna "okelat pasir. #pa yang bisa
lebi! menyedi!kan lagi) #pa gunanya memiliki kemampuan, okter, kalau tak ada tempat untuk
melampiaskannya) Keja!atan merupakan !al yang umum, keberadaan merupakan sesuatu yang umum,
dan tidak ada kualitas di dunia ini yang memiliki 'ungsi apa pun, ke"uali kedua !al yang umum itu.(
#ku baru !endak menja/ab, tapi terdengar ketukan tajam, dan pengurus ruma! kami masuk,
memba/a se!elai kartu nama di atas baki kuningan.
!ttp-..///.mastereon."om C
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
(Seorang /anita muda !endak menemui #nda, Sir,( katanya kepada temanku.
(Miss Mary Morstan,( kata Holmes, memba"a kartu nama tersebut. (Hm2 #ku tidak ingat
perna! mengenal nama itu. Suru! /anita muda itu kemari, Mrs. Hudson. 4angan pergi, okter. #ku
lebi! suka kau tetap berada di sini.(
!ttp-..///.mastereon."om $D
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
Bab 2
!en#abaran $ass
M1SS MORS%#7 memasuki ruangan dengan langka!-langka! mantap dan ketenangan
men"olok. 1a seorang /anita muda berambut pirang, ke"il, anggun, dengan pakaian yang menunjukkan
selera sangat baik. %api ada keseder!anaan dalam pakaiannya yang menunjukkan keterbatasan dana.
3akaiannya ber/arna krem kelabu agak muram, tanpa !iasan atau renda-renda, dan ia mengenakan
sorban ke"il dengan /arna sama seperti pakaiannya, !anya di!iasi se!elai bulu puti! di sisinya.
*aja!nya biasa saja dan kulitnya pun tidak inda!, tapi ekspresinya manis dan menyenangkan, dan mata
birunya sangat spiritual dan simpatik. &erdasarkan pengalamanku dengan /anita, yang menjangkau
banyak negara dan tiga benua yang berbeda, belum perna! aku meli!at /aja! yang begitu !alus dan
peka seperti itu. Kuli!at ba!/a saat ia duduk di tempat yang disediakan S!erlo"k Holmes baginya,
bibirnya gemetar, juga tangannya, dan ia menunjukkan semua tanda-tanda kegelisa!an !ebat dalam
dirinya.
(Saya datang menemui #nda, Mr. Holmes,( katanya, (karena #nda perna! membantu majikan
saya, Mrs. Ce"il ;orrester, meme"a!kan sedikit masala! ruma! tangganya. ia sangat terkesan dengan
kebaikan dan kea!lian #nda.(
(Mrs. Ce"il ;orrester,( ulang Holmes sambil berpikir. (#ku yakin perna! membantunya sedikit.
%api seingatku kasusnya sangat seder!ana.(
(Menurutnya tidak begitu. %api, paling tidak, #nda tak bisa mengatakan kasus saya juga
seder!ana. Saya tak bisa membayangkan situasi yang lebi! ane!, lebi! tak bisa dijelaskan, daripada
yang saya !adapi saat ini.(
Holmes menggosok-gosok tangannya, dan matanya berkilau-kilau. 1a men"ondongkan tubu! ke
depan di kursinya, dengan ekspresi konsentrasi yang luar biasa di /aja!nya yang tegas dan bagai
raja/ali.
(4elaskan kasus #nda,( katanya dengan nada 'ormal.
#ku merasa posisiku sangat memalukan.
!ttp-..///.mastereon."om $$
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
(Maa'kan aku,( kataku sambil bangkit berdiri.
9ang membuatku terkejut, /anita muda itu
menga"ungkan tangannya yang bersarung tangan untuk
mena!anku.
(Kalau teman #nda bersedia tetap di sini,( katanya,
(ke!adirannya mungkin akan sangat berman'aat bagi saya.( #ku
duduk kembali.
(Singkatnya,( lanjut /anita tersebut, (inila! 'aktanya.
#ya! saya seorang per/ira di resimen 1ndia, yang mengirim
saya pulang se/aktu saya masi! anak-anak. 1bu saya suda!
meninggal, dan saya tidak punya kerabat di 1nggris. %api saya
dititipkan di tempat yang nyaman di Edinburg!, dan saya tetap
berada di sana !ingga berusia tuju! belas ta!un. 3ada ta!un
$+@+ aya! saya, yang suda! men"apai pangkat kapten senior di
resimennya, mendapat dua belas bulan "uti dan pulang. ia mengirim telegram dari London ba!/a dia
suda! tiba dengan selamat dan meminta saya datang dengan segera, menuliskan ba!/a dia tinggal di
Hotel Lang!am. Suratnya, sebagaimana saya ingat, penu! kasi! dan rama!. &egitu tiba di London,
saya segera menuju Lang!am dan diberita!u ba!/a Kapten Morstan memang menginap di sana, tapi
dia suda! pergi kemarin malamnya dan belum kembali. Saya menunggu sepanjang !ari tanpa ada kabar
darinya. Malam itu, atas saran manajer !otel, saya melapor ke polisi, dan keesokan paginya kami
mengiklankan di koran. Bsa!a kami tidak meng!asilkan apa pun, dan sejak !ari itu tidak perna! ada
kabar tentang aya! saya yang malang. ia pulang dengan !ati penu! !arapan untuk menemukan
kedamaian, kenyamanan, tapi nyatanya...(
Miss Morstan memegang tenggorokannya, dan isak terta!an meng!entikan kata-katanya.
(%anggalnya)( tanya Holmes sambil membuka buku "atatannya.
(ia meng!ilang tanggal 8 esember $+@+6 !ampir sepulu! ta!un yang lalu.(
(&arang-barangnya)(
(Masi! ada di !otel. %idak ada apa pun yang bisa memberikan petunjuk6beberapa potong
!ttp-..///.mastereon."om $0
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
pakaian, beberapa bua! buku, dan sejumla! besar benda-benda menarik dari Kepulauan #ndaman,
yang terletak di %eluk &engal, sekitar $.8DD kilometer dari /ilaya! 1ndia yang terdekat. ia sala!
seorang per/ira penanggung ja/ab atas satuan penjagaan di sana.(
(#pa dia punya teman di sini)(
(Hanya satu yang kami keta!ui6Mayor S!olto, dari resimennya sendiri, 1n'anteri &ombay
Ketiga 3ulu! Empat. Mayor itu suda! pensiun sebelumnya dan tinggal di Bpper 7or/ood. %entu saja
kami meng!ubunginya, tapi dia ba!kan tidak ta!u ba!/a aya! saya ada di 1nggris.(
(Kasus yang ane!,( kata Holmes.
(Saya belum men"eritakan bagian yang paling ane!. Sekitar enam ta!un yang lalu6tepatnya,
pada tanggal , Mei, $++06ada iklan di !imes yang meminta alamat Miss Mary Morstan, dan
menyatakan ba!/a sebaiknya permintaan itu di penu!i demi kebaikan saya. %idak ada nama atau
alamat dalam iklan itu. 3ada saat itu saya baru mulai bekerja di keluarga Mrs. Ce"il ;orrester, sebagai
pengurus anak. #tas nasi!atnya, saya mengiklankan alamat saya. 3ada !ari yang sama, saya mendapat
kiriman pos berupa kotak kardus ke"il, yang ternyata berisi sebutir mutiara yang sangat besar dan
inda!. %idak ada surat apa pun di dalamnya. Sejak itu setiap ta!un pada tanggal yang sama saya selalu
mendapat kotak yang sama, berisi mutiara yang sama, tanpa petunjuk apa pun mengenai pengirimnya.
3akar-pakar suda! menyatakan ba!/a mutiara-mutiara itu merupakan jenis langka dan sangat
ber!arga. #nda bisa meli!at sendiri ba!/a mutiara-mutiara ini sangat inda!.(
1a membuka sebua! kotak pipi! sambil berbi"ara, dan menunjukkan enam butir mutiara
terinda! yang perna! kuli!at.
(3ernyataan #nda sangat menarik,( kata S!erlo"k Holmes. (#pa ada !al lain lagi yang ingin
#nda katakan)(
(9a, dan baru !ari ini saya terima. 1tu sebabnya saya datang kemari. %adi pagi saya menerima
surat ini, mungkin sebaiknya #nda ba"a sendiri.(
(%erima kasi!,( kata Holmes. (%olong, amplopnya juga. Cap pos, London, S.*. %anggal @ 4uli.
Hm2 Sidik ibu jari pria di sudut6mungkin petugas pos. Kertas bermutu terbaik. #mplop se!arga enam
pence sekotak. 3ria yang "ukup pemili! untuk peralatan kantornya. %idak ada alamat.
!ttp-..///.mastereon."om $8
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
EDatanglah "e pilar "etiga dari "iri di luar teater $yceum pu"ul tu%uh nanti malam& 'alau "au
tida" ya"in( sila"an a%a" dua orang teman& 'au )anita yang sudah mendapat perla"uan tida"
benar( dan laya" mendapat"an "eadilan& *angan menga%a" polisi& 'alau "au menga%a" polisi
semuanya a"an sia-sia& !emanmu yang tida" di"enal&E
(+ell, sunggu!, ini misteri ke"il yang sangat "antik2 #pa niat #nda sekarang, Miss Morstan)(
(1tula! yang ingin saya tanyakan pada #nda.(
(Kalau begitu, jelas kita !arus pergi6#nda dan aku dan6ya, r. *atson adala! orang yang
paling tepat. Surat ini menyatakan dua orang teman. ia dan aku suda! perna! bekerja bersama-sama
sebelumnya.(
(%api apa dia bersedia ikut)( tanya Miss Morstan dengan nada dan ekspresi yang sangat
menarik.
(#ku akan bangga dan senang,( kataku dengan bersemangat, (kalau bisa membantu.(
(Kalian berdua sangat baik,( ja/abnya. (Hidup saya sangat sunyi, dan saya tidak memiliki
banyak teman yang bisa dimintai bantuan. Saya rasa saya bisa kembali kemari pukul enam nanti)(
(4angan sampai terlambat,( kata Holmes. (%api masi! ada satu !al lagi. #pa tulisan tangan ini
sama dengan alamat di pembungkus kotak mutiara itu)(
(Saya memba/anya,( kata Miss Morstan sambil mengeluarkan setenga! lusin kertas.
(#nda jelas seorang klien teladan. #nda memiliki intuisi yang benar. Coba kita li!at sekarang.(
1a membentangkan kertas-kertas tersebut di meja, dan pandangannya berpinda!-pinda! dengan "epat
dari satu kertas ke kertas yang lain. (%ulisan yang disamarkan, ke"uali suratnya,( katanya kemudian,
(tapi tidak ragu lagi mengenai penulisnya. Li!at bagaimana !uru' e men"uat, dan puntiran !uru' s
terak!irnya. 4elas semua ini ditulis ole! satu orang yang sama. #ku tidak ingin memberi #nda !arapan
palsu, Miss Morstan, tapi apa tulisan-tulisan ini ada kemiripannya dengan tulisan aya! #nda)(
(4au! berbeda.(
(Suda! kuduga #nda akan berkata begitu. Kalau begitu, kami menunggu kedatangan #nda
pukul enam nanti. Kalau bole!, i:inkan aku menyimpan kertas-kertas ini. Mungkin aku bisa
mempelajarinya sebelum /aktu itu. Sekarang baru pukul setenga! empat. Au re,oir, kalau begitu.(
!ttp-..///.mastereon."om $,
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
(Au re,oir( kata tamu kami, dan diiringi lirikan sekilas kepada kami berdua bergantian, ia
menyimpan kembali kotak mutiaranya dan bergegas pergi.
Sambil berdiri di jendela, aku menga/asinya melangka! sigap di jalan, !ingga sorban kelabu
dan bulu puti!nya !anyala! sebua! titik di tenga!-tenga! kerumunan yang muram.
(&enar-benar /anita yang menarik2( seruku sambil berpaling kepada temanku.
Holmes, tela! menyulut kembali pipanya, dan tenga! bersandar di kursinya dengan kelopak
mata menutup. (#pa benar)( katanya setenga! melamun. (#ku tidak memper!atikan.(
(Kau benar-benar seperti mesin6mesin yang penu! per!itungan,( seruku. (%erkadang sikapmu
sangat tidak manusia/i.(
Holmes tersenyum lembut.
(Sangat penting untuk tidak membiarkan penilaianmu dika"aukan ole! kualitas pribadi,(
katanya. (Seorang klien bagiku sekadar sebua! unit, sebua! 'aktor dalam masala!. Kualitas emosional
merupakan peng!alang untuk bisa berpikir jerni!. 3er"ayala!, /anita paling menarik yang perna!
kukenal ternyata digantung karena mera"uni tiga orang anak ke"il demi uang asuransi mereka, dan pria
paling memuakkan yang perna! kukenal ternyata justru seorang derma/an yang meng!abiskan !ampir
seperempat juta untuk kalangan miskin di London.(
(%api dalam !al ini...(
(#ku tidak perna! membuat perke"ualian. 3erke"ualian merusak peraturannya. #pa kau perna!
mempelajari tulisan tangan) &agaimana pendapatmu mengenai tulisan tangan orang ini)(
(Sangat biasa,( ja/abku. (Seseorang dengan kebiasaan bisnis dan memiliki karakter kuat.(
Holmes menggeleng.
(Li!at !uru'-!uru'nya yang panjang,( katanya. (Hampir-!ampir tidak lebi! tinggi dari
umumnya. Huru' d-nya mirip a, dan l-nya itu seperti e. Orang yang memiliki karakter kuat selalu
menulis !uru'-!uru'nya dengan perbedaan yang jelas tak peduli seberapa jelek tulisan mereka. Huru' "-
nya tidak tegas dan !uru'-!uru' besarnya menunjukkan !arga diri. #ku mau pergi sekarang. #da
beberapa re'erensi yang !arus kupelajari. Kusarankan kau memba"a buku ini6sala! satu buku terbaik
yang perna! diterbitkan. -artyrdom of -an karya *in/ood Reade. #ku akan kembali satu jam lagi.(
!ttp-..///.mastereon."om $?
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
#ku duduk di jendela, memba"a buku tersebut, tapi pikiranku melayang sangat jau! dari
spekulasi penulisnya yang berani. &enakku kembali ke tamu terak!ir kami6pada senyumnya, pada
suaranya, misteri ane! yang menyelimuti ke!idupannya. Kalau ia berusia tuju! belas ta!un pada saat
aya!nya meng!ilang, sekarang ia pasti berusia dua pulu! tuju! ta!un6usia yang manis, di mana
kemudaan tela! ke!ilangan keangku!annya dan menjadi agak tenang karena pengalaman. Maka aku
duduk dan melamun, !ingga berbagai pikiran berba!aya melintas dalam benakku. #ku bergegas ke
mejaku dan menenggelamkan diri dalam artikel terbaru mengenai patologi. Siapa aku ini, seorang a!li
beda! #ngkatan arat dengan kaki lema! dan rekening bank yang lebi! lema! lagi, se!ingga berani
memikirkan !al-!al seperti itu) 5adis itu !anya sebua! unit, sebua! 'aktor6-tidak lebi!. Kalau masa
depanku gelap, jelas lebi! baik aku meng!adapinya selayaknya seorang laki-laki, daripada berusa!a
men"era!kannya dengan imajinasi-imajinasi yang sia-sia.
!ttp-..///.mastereon."om $A
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
Bab %
!encarian !emecahan
HOLMES baru kembali pukul setenga! enam. 1a "era! bersemangat, dan sangat bergaira!, /alau
kadang suasana !atinya berganti dengan depresi yang paling ga/at.
(%idak ada misteri besar dalam masala! ini,( katanya, sambil merai! se"angkir te! yang
kutuangkan untuknya, ('akta-'akta tampaknya !anya menunjukkan satu penjelasan.(
(#pa) Kau suda! meme"a!kannya)(
(Hm, terlalu berlebi!an mengatakan begitu. #ku suda! menemukan 'akta yang menunjukkan
peme"a!an, !anya itu. %api kemungkinannya sangat besar. Masi! ada beberapa rin"ian yang !arus
ditamba!kan. #ku baru saja menemukan, setela! memba"a edisi-edisi lama !imes, ba!/a Mayor
S!olto dari Bpper 7or/ood, mantan 1n'anteri &ombay Ketiga 3ulu! Empat, suda! meninggal pada
tanggal 0+ #pril $++0.(
(Maa'kan aku, Holmes, tapi aku tidak mengerti apa artinya.(
(%idak) Kau membuatku terkejut. Kalau begitu, begini saja. Kapten Morstan meng!ilang. Satu-
satunya orang di London yang mungkin dikunjunginya adala! Mayor S!olto. Mayor S!olto
mengingkari mengeta!ui keberadaan Morstan di London. Empat ta!un kemudian, S!olto meninggal.
alam seminggu sesudah "ematiannya, putri Kapten Morstan menerima !adia! ber!arga yang berulang
setiap ta!un, dan sekarang men"apai pun"aknya dengan surat yang menjelaskan ba!/a dia tela!
mendapat perlakuan yang sala!. Kesala!an apa yang dimaksud surat itu ke"uali meng!ilangnya si
aya!) an kenapa !adia!nya dimulai segera sesuda! kematian S!olto, ke"uali ba!/a keturunan S!olto
mengeta!ui sesuatu dalam misteri ini dan ingin memberikan kompensasi) #pa kau punya teori lain
yang sesuai dengan 'akta-'aktanya)(
(%api itu kompensasi yang benar-benar ane!2 an dilakukan dengan "ara yang sangat ane!2
Kenapa dia menulis surat sekarang, bukannya enam ta!un yang lalu) Sekali lagi, surat itu menyatakan
!ttp-..///.mastereon."om $@
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
ba!/a pengirimnya ingin menegakkan keadilan bagi Miss Morstan. Keadilan ma"am apa) %erlalu
berlebi!an untuk beranggapan ba!/a aya!nya masi! !idup. %idak ada ketidakadilan lain dalam
kasusnya, yang kau keta!ui.(
(#da beberapa kesulitan, ada beberapa kesulitan yang nyata,( kata S!erlo"k Holmes, (tapi
ekspedisi kita nanti malam akan meme"a!kan semuanya. #!, ada kereta datang, dan memba/a Miss
Morstan. Kau suda! siap) Kalau begitu, sebaiknya kita turun, karena sekarang suda! le/at jam yang
ditetapkan.(
#ku merai! topiku dan tongkatku yang paling berat, tapi kuli!at Holmes mengambil reFolFer
dari la"inya dan memasukkannya ke dalam saku. 4elas ia menganggap pekerjaan kami malam ini
serius.
Miss Morstan mengenakan mantel ber/arna gelap, dan /aja!nya tampak tenang /alaupun
pu"at. 1a pasti bukan /anita biasa kalau tidak merasa tidak nyaman akan kegiatan ane! yang akan kami
lakukan, sekalipun begitu pengendalian dirinya begitu sempurna, dan ia dengan siap menja/ab
beberapa pertanyaan tamba!an yang dilontarkan S!erlo"k Holmes kepadanya.
(Mayor S!olto teman baik 3apa,( katanya. (Surat-surat 3apa sangat banyak ber"erita tentang
mayor itu. ia dan 3apa memimpin pasukan di Kepulauan #ndaman, jadi mereka tela! banyak
pengalaman bersama-sama. Omong-omong, ada surat ane! yang ditemukan di meja 3apa, yang tidak
bisa dipa!ami siapa pun. Saya rasa surat ini tidak penting, tapi mungkin #nda ingin meli!atnya, jadi
saya ba/a surat ini bersama saya. 1ni dia.(
Holmes membuka lipatan kertas tersebut dengan !ati-!ati dan meng!aluskannya di lututnya.
Lalu dengan sangat metodis ia mempelajari surat tersebut dengan lensa gandanya.
(1ni kertas buatan 1ndia,( katanya. (3erna! ditan"apkan di papan selama beberapa lama.
iagram yang ada di sini tampaknya ran"angan sebagian bangunan besar dengan banyak aula, lintasan,
dan koridor. 3ada satu tempat diberi tanda silang mera! ke"il ini, dan di atasnya tertulis E8.8@ dari kiri,E
dengan pensil yang suda! samar. i sudut sebela! kiri ada empat salib mirip !ierogli' yang ane!,
berjajar dengan lengan-lengan saling bersentu!an. i sampingnya ditulis dengan kasar, E%!e sign o' t!e
'our6%anda Empat64onat!an Small, Ma!omet Sing!, #bdulla! K!an, ost #kbar.E %idak, kuakui aku
tidak ta!u apa kaitan surat ini dengan masala! #nda. Sekalipun begitu, jelas ini merupakan dokumen
!ttp-..///.mastereon."om $+
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
penting. #ya! #nda suda! menyimpannya dengan !ati-!ati dalam buku "atatan saku, karena kedua
sisinya sama bersi!nya.(
(Kami memang menemukannya di buku "atatan saku 3apa.(
(Kalau begitu, simpan dengan !ati-!ati, Miss Morstan, sebab mungkin kelak akan terbukti
dokumen ini ada gunanya bagi kita. #ku mulai menduga ba!/a mungkin masala! ini jau! lebi! dalam
dan lebi! tersembunyi daripada dugaanku semula. #ku !arus mempertimbangkan kembali gagasan-
gagasanku.(
1a bersandar di dalam kereta, dan aku bisa meli!at dari kerutan alisnya dan pandangannya yang
menera/ang ba!/a ia tenga! berpikir keras. Miss Morstan dan aku ber"akap-"akap pelan mengenai
perjalanan kami kali ini dan kemungkinan !asilnya, tapi teman kami tetap berdiam diri !ingga kami
tiba di tujuan.
Saat itu malam bulan September dan belum lagi pukul tuju!, tapi !ari itu terasa muram, dan
kabut dengan gerimis tipis menyelimuti kota besar ini. #/an ber/arna lumpur tenga! menjuntai sedi!
di atas jalan-jalan berlumpur. i sepanjang Strand, lampu-lampu tampak bagaikan ber"ak-ber"ak
"a!aya samar yang men"iptakan lingkaran "a!aya di jalan yang li"in. Ca!aya kekuningan dari etalase-
etalase toko membanjir ke udara yang lembap dan menimbulkan berkas-berkas "a!aya yang bergerak-
gerak di sepanjang jalan. &agi benakku, berkas-berkas "a!aya tersebut bagai menampilkan /aja!-
/aja! yang timbul-tenggelam6/aja!-/aja! sedi! dan gembira, kasar dan riang. Seperti semua
manusia, /aja!-/aja! tersebut beruba! dari muram ke gembira, lalu kembali muram. #ku tidak muda!
terkesan, tapi malam yang suram, dengan masala! ane! yang akan kami !adapi, menyebabkan aku
merasa gugup dan tertekan. #ku bisa meli!at dari sikap Miss Morstan ba!/a ia juga menderita
perasaan yang sama. Holmes saja yang bisa mengatasi pengaru!-pengaru! sepele ini. &uku "atatannya
terbuka di lututnya, dan dari /aktu ke /aktu ia menuliskan angka dan "atatan, dengan bantuan "a!aya
dari lentera sakunya.
i %eater Ly"eum, kerumunan di pintu masuk samping tela! berjejal-jejal. i depan, berpulu!-
pulu! kereta datang dan pergi, memunta!kan muatan mereka6pria-pria bersetelan dan /anita-/anita
bersyal serta memakai per!iasan berlian. Kami belum lagi men"apai pilar ketiga, yang merupakan
tempat pertemuan kami, se/aktu seorang pria ke"il berkulit ke!itaman, sigap, dan mengenakan
!ttp-..///.mastereon."om $C
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
pakaian seorang kusir, mendekati kami.
(#pa kalian datang bersama Miss Morstan)( tanyanya.
(#ku Miss Morstan, dan kedua orang ini teman-teman
saya,( kata klien kami.
3ria tersebut menatap kami dengan tajam.
(Maa'kan saya, 7ona,( katanya dengan sikap seorang
ba/a!an, (tapi saya diminta mendapatkan jaminan #nda ba!/a
teman-teman #nda itu bukan petugas polisi.(
(Kujamin,( ja/ab Miss Morstan.
3ria tersebut bersuit melengking. Seorang bo"a! jalanan
segera mendekat sambil menarik kereta berkuda, dan membuka
pintunya. 3ria yang berbi"ara dengan kami segera naik ke tempat
kusir, sementara kami duduk di dalam kereta. &elum apa-apa,
kusir tersebut suda! mele"ut kudanya, dan kami seketika
melun"ur melintasi jalan-jalan berkabut.
Situasi ini benar-benar ane!. Kami tenga! melaju ke tempat yang tidak diketa!ui, untuk tujuan
yang tidak kami keta!ui. Bndangan ini enta! omong kosong semata6suatu !ipotesis yang musta!il6
atau barangkali juga memang ada !al penting yang menyangkut perjalanan kami ini. Sikap Miss
Morstan tetap setenang biasanya. #ku berusa!a menggembirakannya dengan men"eritakan
pengalamanku di #'g!anistan. %api, sejujurnya, aku sendiri merasa penasaran dengan situasi kami dan
sangat ingin mengeta!ui tujuan perjalanan ini, se!ingga tidak bisa ber"erita dengan benar. Hingga
sekarang ia mengatakan ba!/a aku men"eritakan anekdot-anekdot yang saling tumpang tindi! tentang
bagaimana seekor senapan sundut menjulurkan kepala ke dalam tendaku di tenga! malam, dan
bagaimana aku menembaknya dengan !arimau berlaras ganda. Mula-mula aku bisa meraba-raba ke
ara! mana kami melajuG tapi tak lama kemudian, dengan ke"epatan kami, dan keterbatasan
pengeta!uanku akan London, aku ke!ilangan ara! dan tidak mengeta!ui apa pun, ke"uali ba!/a
perjalanan yang kami tempu! sangat panjang. %api S!erlo"k Holmes tak perna! ke!ilangan ara!. an
ia menggumamkan nama-nama saat kereta melaju mele/ati lapangan-lapangan dan keluar-masuk
!ttp-..///.mastereon."om 0D
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
jalan-jalan yang berliku-liku.
(Ro"!ester Ro/,( katanya. (Sekarang <in"ent S>uare. Sekarang kita keluar di <au=!all &ridge
Road. Kita keli!atannya menuju ka/asan Surrey. 9a, suda! kuduga. Sekarang kita melintasi jembatan.
Kau bisa meli!at sekilas sungainya.(
Kami memang sempat meli!at %!ames sekilas, dengan lampu-lampu berkilau-kilau di atas
perairan yang lebar dan tenang, tapi kereta kami terus melaju, dan tak lama kemudian tela! berada di
tenga!-tenga! labirin jalan di kedua sisi.
(*ands/ort! Road,( kata temanku. (3riory Road. Lark Hall Lane. Sto"k/ell 3la"e. Robert
Street. Cold Harbour Lane. 3erjalanan kita tampaknya tidak menuju ke ka/asan yang "ukup elite.(
Kami memang tiba di lingkungan yang kumu!. 3ulu!an ruma! bata muram berjajar, !anya
diselingi ole! peruma!an publik yang "emerlang di tikungan-tikungan. Lalu berderet-deret Fila dua
lantai, masing-masing dengan sebua! kebun mini di depannya, lalu berderet-deret bangunan bata yang
baru6tentakel monster dari kota yang tela! menyebar ke pinggiran. #k!irnya kereta ber!enti di ruma!
ketiga di ka/asan baru.
Ruma!-ruma! lainnya tidak di!uni, dan ruma! tempat kami ber!enti sama gelap seperti
tetangga-tetangganyaG !anya ada "a!aya samar dari jendela dapur. %api, begitu kami mengetuk,
pintunya seketika dibuka ole! seorang pelayan keturunan 1ndia yang mengenakan sorban kuning,
pakaian puti! longgar, dan se!elai sabuk lebar ber/arna kuning. Ke!adiran sosok Oriental di ka/asan
peruma!an tepi kota kelas tiga ini tampak sangat ane! dan tidak sesuai. (Sa!ib suda! menunggu
kedatangan kalian,( katanya, dan ba!kan saat ia berbi"ara, terdengar suara melengking dari sala! satu
ruang dalam.
(&a/a mereka kemari, "hitmutgar
,
( katanya. (&a/a mereka langsung kemari.(
, &a!asa 1ndia untuk rnenyebut pelayan pria.
!ttp-..///.mastereon."om 0$
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
Bab &
$isah !ria Botak
K#M1 mengikuti orang 1ndia tersebut menyusuri lorong yang kotor dan biasa, remang-remang,
dengan perabotan yang paya!, !ingga ia tiba di depan sebua! pintu di sebela! kanan. 1a membuka pintu
itu, dan di tenga!-tenga! ruangan berdiri seorang pria ke"il dengan kepala sangat tinggi, dengan
beberapa !elai rambut kemera!an di tepi-tepinya, dan kulit kepala mulus mengilat yang men"uat bagai
pun"ak pegunungan dari sela-sela pepo!onan "emara. 1a mengusap-usap tangannya sambil berdiri, dan
ekspresinya terus-menerus beruba!6kadang tersenyum, kadang merengut, tapi tak perna! sesaat pun
diam. &ibirnya tebal, dan giginya yang kekuningan tidak teratur berusa!a ditutupinya dengan terus-
menerus mengusap bagian ba/a! /aja!nya. Sekalipun kebotakannya sangat men"olok, ia
mengesankan seorang pria yang masi! muda. Sebenarnya usianya memang baru tiga pulu! ta!un.
(Hamba #nda, Miss Morstan,( katanya berulang-ulang dengan suara tinggi melengking.
(Hamba kalian, %uan-tuan. Silakan masuk ke tempat perlindungan ke"ilku. %empat yang ke"il, 7ona,
tapi dilengkapi sesuai seleraku. Sebua! oase seni di padang pasir London Selatan yang gersang.(
Kami semua terpesona meli!at penampilan apartemen yang kami masuki itu. i ruma! yang
menyedi!kan ini, apartemen tersebut tampak bagai sebutir berlian kelas satu di latar belakang
kuningan. %irai-tirai dan gorden terme/a! dan paling mengilat meng!iasi dinding-dindingnya,
digulung di sana-sini untuk menampilkan lukisan me/a! atau Fas Oriental. Karpetnya ber/arna mera!
tua dan !itam, begitu lembut dan tebal, se!ingga kaki seperti terbenam nyaman di sana, bagaikan
sebidang lumut. ua bua! kulit !arimau besar dibentangkan untuk menamba! kesan keme/a!an
%imur, sebagaimana sebua! hoo"ah6pipa 1ndia6besar yang berdiri di atas se!elai matras di sudut.
Sebua! lampu berbentuk merpati perak menjuntai pada ka/at-ka/at keemasan yang !ampir tidak
kasatmata di tenga!-tenga! ruangan. ari sana menebar bau !arum samar.
(Mr. %!addeus S!olto,( kata pria ke"il tersebut, sambil terus bergerak-gerak dan tersenyum. (1tu
namaku. #nda Miss Morstan tentunya. an tuan-tuan ini...(
(1ni Mr. S!erlo"k Holmes, dan ini r. *atson.(
!ttp-..///.mastereon."om 00
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
(Seorang dokter, e!)( seru pria ke"il tersebut, sangat bersemangat. (#nda memba/a stetoskop)
&isa aku minta tolong6apa #nda tidak keberatan) #ku mendapat kesulitan dengan mitral ,al,e-ku.
Aorta-nya mungkin masi! bagus, tapi aku membutu!kan pendapat #nda mengenai mitral-nya.(
Kudengarkan detak jantungnya, sesuai permintaannya, tapi tak mampu menemukan apa pun
yang tidak beres, ke"uali kalau ia tenga! ter"ekam ketakutan, karena ia menggigil dari ujung kaki
!ingga ke ujung rambut.
(%ampaknya normal,( kataku. (#nda tidak perlu gelisa!.(
(Harap maa'kan kegelisa!anku, Miss Morstan,( katanya dengan ringan. (#ku sangat menderita,
dan suda! lama aku men"urigai katup itu. #ku sangat senang mendengar ba!/a ke"urigaanku ternyata
tidak perlu. Seandainya aya! #nda mena!an diri untuk tidak terlalu membebani jantungnya, dia pasti
masi! !idup sekarang.(
#ku !ampir saja meng!antam pria tersebut telak di /aja!nya, karena begitu panas mendengar
komentar sedingin itu ter!adap masala! sepeka ini. Miss Morstan duduk, dan /aja!nya pu"at pasi
!ingga ke bibir.
(#ku ta!u dalam !ati ba!/a dia suda! meninggal,( katanya.
(#ku bisa memberita!ukan segalanya,( kata pria tersebut, (dan, lebi! dari itu, aku bisa
memberikan keadilan, dan itu akan kulakukan, tak peduli apa kata &rot!er &art!olome/. #ku senang
sekali #nda memba/a teman, bukan !anya sebagai pendamping tapi juga sebagai saksi akan apa yang
!endak kukatakan dan kulakukan. Kita bertiga bisa menunjukkan ketegasan kepada &rot!er
&art!olome/. %api sebaiknya kita tidak mengikutsertakan orang luar6tidak perlu polisi atau pejabat.
Kita bisa membereskan segalanya dengan memuaskan di antara kita sendiri, tanpa ada "ampur tangan
pi!ak lain. %idak ada yang lebi! menjengkelkan &rot!er &art!olome/ selain publisitas.(
1a duduk di sebua! kursi pendek dan mengerdipkan mata birunya yang lema! dan berair.
(&agiku,( kata Holmes, (apa pun yang #nda katakan tidak akan menyebar lebi! jau!.(
#ku mengangguk untuk menyatakan persetujuanku.
(1tu bagus2 1tu bagus2( kata pria tersebut. (&ole! kuta/arkan segelas Chianti, Miss Morstan)
#tau !o"ay) #ku tidak menyimpan anggur yang lain. &ole! kubuka sebotol) %idak) +ell, kalau begitu,
!ttp-..///.mastereon."om 08
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
aku yakin kalian tidak keberatan dengan asap tembakau, dengan bau balsam tembakau %imur. #ku agak
gugup, dan menurutku hoo"ah itu merupakan obat penenang yang sangat ber!arga.(
1a menyiapkan pipanya, lalu menikmati asapnya melalui air ma/ar yang menggelegak dengan
riangnya. Kami semua duduk membentuk setenga! lingkaran, dengan kepala terjulur dan dagu
menempel di tangan, sementara pria ke"il yang ane! dan gelisa! tersebut, dengan kepalanya yang
tinggi mengilat, mengisap pipa dengan tidak nyaman di tenga!-tenga!.
(Se/aktu pertama kali membulatkan tekad untuk berkomunikasi dengan #nda,( katanya, (aku
bisa saja memberikan alamatku, tapi aku takut #nda tidak akan menga"u!kan permintaanku dan akan
memba/a orang-orang yang tidak menyenangkan bersama #nda. Ole! karena itu, aku mengatur
sebegitu rupa supaya anak bua!ku *illiam bisa meli!at #nda lebi! dulu. #ku per"aya sepenu!nya
ba!/a dia bisa menjaga ra!asia, dan dia suda! mendapat perinta!, ba!/a kalau dia tidak merasa puas,
dia tak perlu melanjutkan tindakannya. Harap maa'kan tindakan berjaga-jaga itu, tapi aku orang yang
agak tertutup, dan kalau bole! kukatakan menurutku polisi sangatla! tidak menyenangkan. #ku
memiliki ke"enderungan alamia! untuk menjau!i segala bentuk kekasaran. #ku jarang sekali
ber!ubungan dengan orang-orang yang kasar. #ku !idup, sebagaimana kalian li!at, dengan sedikit
keanggunan di sekitarku. #ku menyebut diriku pelindung seni. 1tu kelema!anku. 3emandangan di sini
benar-benar sebua! Corot, dan sekalipun seorang pakar seni mungkin meragukan SalFator Rosa itu,
paling tidak mereka tidak akan meragukan &ouguereau. #ku agak terpengaru! sekola! modern
3ran"is.(
(Maa'kan aku, Mr. S!olto,( kata Miss Morstan, (tapi aku datang kemari sesuai permintaan
#nda untuk mengeta!ui sesuatu yang ingin #nda katakan padaku. %api sekarang suda! sangat larut,
dan kurasa sebaiknya /a/an"ara ini singkat saja.(
(Sebaiknya justru !arus agak lama,( ja/ab %!addeus, (karena kita jelas !arus pergi ke 7or/ood
untuk menemui &rot!er &art!olome/. Kita semua !arus pergi dan berusa!a membujuk &rot!er
&art!olome/. ia sangat mara! padaku karena melakukan apa yang menurutku benar. Semalam aku
bertengkar "ukup !ebat dengannya. Kalian tak bisa membayangkan betapa buruknya dia kalau sedang
mara!.(
(Kalau kita !arus ke 7or/ood, mungkin sebaiknya #nda "eritakan sekarang juga alasannya,(
!ttp-..///.mastereon."om 0,
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
kataku.
%!addeus terta/a terba!ak-ba!ak !ingga telinganya memera!.
(Sulit,( serunya. (#ku tidak ta!u apa yang akan
dikatakannya kalau aku mengajak kalian dengan "ara tiba-
tiba seperti itu. %idak, aku !arus mempersiapkan kalian
dengan menunjukkan bagaimana posisi kita masing-
masing. 3ertama-tama, aku !arus memberita!u kalian
ba!/a ada beberapa !al dalam "eritaku yang tidak
kuketa!ui sendiri. #ku !anya bisa menyampaikan 'akta-
'aktanya sebagaimana yang kuketa!ui.
(#ya!ku, seperti mungkin suda! kalian duga, adala!
Mayor 4o!n S!olto, mantan #ngkatan arat 1ndia. ia
pensiun sekitar sebelas ta!un yang lalu, dan tinggal di
3ondi"!erry Lodge di Bpper 7or/ood. ia "ukup ber!asil
di 1ndia, dan pulang memba/a sejumla! besar uang,
sejumla! besar koleksi benda-benda ber!arga, dan
sekelompok pelayan pribumi. engan semua kelebi!an ini,
dia membeli sebua! ruma!, dan tinggal dalam keme/a!an besar. Saudara kembarku, &art!olome/,
dan aku adala! satu-satunya anaknya.
(#ku masi! ingat dengan baik keributan yang disebabkan ole! meng!ilangnya Kapten Morstan.
Kami memba"a rin"iannya di koran. Karena ta!u ba!/a dia teman #ya!, kami mendiskusikannya
dengan bebas di !adapannya. ia biasanya turut terlibat dalam spekulasi kami tentang apa yang
sebenarnya terjadi. %ak perna! kami menduga ba!/a dia menyimpan seluru! ra!asia mengenai
kejadian itu, ba!/a !anya dia seorang yang mengeta!ui nasib #rt!ur Morstan.
(%api kami ta!u ba!/a ada misteri, ada ba!aya positi', yang menyelimuti aya! kami. ia sangat
takut keluar seorang diri, dan dia selalu mempekerjakan dua petinju bayaran untuk pura-pura menjadi
portir di 3ondi"!erry Lodge. *illiam, yang mengantar kalian malam ini, adala! sala! satu di antaranya.
ia mantan juara kelas ringan se-1nggris. #ya! kami tak perna! memberita!ukan apa yang ditakutinya,
!ttp-..///.mastereon."om 0?
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
tapi dia paling takut ter!adap pria berkaki kayu. 3erna! dia benar-benar menembakkan reFolFernya
pada seorang pria berkaki kayu, yang terbukti seorang pedagang tidak berba!aya yang tenga!
berkeliling men"ari pesanan. Kami !arus membayar "ukup besar untuk menutupi kejadian itu.
Saudaraku dan aku dulu menganggap !al itu !anya sebagai keeksentrikan #ya!, tapi kejadian-kejadian
yang berlangsung sejak itu menyebabkan kami beruba! pikiran.
(3ada a/al ta!un $++0, aya!ku menerima surat dari 1ndia yang menyebabkan dia menderita
shoc" !ebat. ia !ampir jatu! pingsan di meja makan setela! memba"anya, dan mulai saat itu dia jatu!
sakit !ingga !ari kematiannya. Kami tak perna! ta!u apa yang tertulis dalam surat itu, tapi aku bisa
meli!at ba!/a surat tersebut singkat dan ditulis tangan. #ya! suda! berta!un-ta!un menderita
pembesaran limpa, tapi sekarang kondisinya memburuk dengan "epat, dan menjelang ak!ir #pril kami
diberita!u ba!/a dia suda! tidak tertolong lagi. an ba!/a dia ingin berbi"ara untuk terak!ir kalinya
dengan kami.
(Se/aktu kami memasuki kamarnya, dia tela! disandarkan ke bantal dan bernapas dengan
berat. ia menyuru! kami mengun"i pintu dan mendekat ke sampingnya di kedua sisi ranjang. Lalu,
sambil men"engkeram tangan kami dia menyampaikan pernyataan yang luar biasa pada kami, dengan
suara yang pe"a! akibat emosi dan kesakitan. #kan ku"oba menyampaikan pada kalian, apa yang
dikatakannya.
(EHanya ada satu !al yang membebani pikiranku pada saat-saat segenting ini,E katanya, Eyaitu
perlakuanku ter!adap putri Morstan yang malang. Keseraka!an terkutuk yang merupakan dosa
terbesarku sepanjang !idup suda! meng!alanginya mendapatkan !arta karun yang separu!nya
se!arusnya menjadi bagiannya. 3ada!al aku tidak menggunakan !arta itu6sunggu! membabi buta dan
tolol keangku!anku. 3erasaan memiliki saja suda! begitu !ebat, se!ingga aku tidak ta!an memikirkan
!arus membaginya. Li!at gu"i berbibir mutiara di samping botol itu. #ku tak bisa berpisa! dengannya,
sekalipun aku suda! meran"ang "ara untuk mengirimkannya kepada putri Morstan. Kalian, putra-
putraku, !arus memberikan bagian yang adil dari !arta karun #gra. %api jangan mengirimkan apa pun
6ba!kan gu"i itu6sebelum aku meninggal. &agaimanapun, ada orang-orang yang perna! melakukan
kesala!an seburuk ini dan ber!asil memperbaikinya.
(E#kan ku"eritakan bagaimana Morstan te/as,E lanjutnya. Eia suda! berta!un-ta!un menderita
lema! jantung, tapi dia menutupinya dari semua orang. Hanya aku yang mengeta!uinya. Se/aktu di
!ttp-..///.mastereon."om 0A
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
1ndia, dia dan aku, melalui serangkaian situasi yang luar biasa, ber!asil mendapatkan !arta karun yang
tak ternilai. #ku memba/anya ke 1nggris, dan pada malam kedatangan Morstan, dia langsung kemari
untuk meminta bagiannya. ia berjalan kaki dari stasiun dan diterima ole! Lai C!o/dar yang setia,
yang sekarang tela! meninggal. Morstan dan aku berbeda pendapat mengenai pembagian !arta itu, dan
kami pun bertengkar. Morstan melompat bangkit dari kursinya karena mara!, namun tiba-tiba dia
menekan sisi tubu!nya, /aja!nya beruba! kelabu pu"at, dan dia jatu! ke belakang, kepalanya terantuk
sudut peti !arta. Se/aktu aku membungkuk di atasnya, kudapati dia tela! meninggal, dan aku sangat
ketakutan.
(E#ku duduk kebingungan... lama, bertanya-tanya apa yang !arus kulakukan. orongan !atiku
yang pertama, tentu saja, meminta bantuan. %api aku sadar ada kemungkinan aku akan ditudu! sebagai
pembunu!nya. Kematiannya pada saat pertengkaran kami, dan luka di kepalanya, akan memperburuk
situasiku. Sekali lagi, interogasi resmi tidak akan bisa dilakukan tanpa mengungkap 'akta-'akta
mengenai !arta karun itu, pada!al aku sangat ingin mera!asiakannya. Morstan suda! memberita!ukan
padaku ba!/a tak seorang pun ta!u ke mana dia pergi. %ampaknya tak perlu ada orang lain yang ta!u.
(EKetika aku masi! mempertimbangkan masala! itu, kuli!at pelayanku, Lai C!o/dar, di
ambang pintu. ia menyelinap masuk dan mengun"i pintunya. (4angan takut, Sa!ib,( katanya, (tak
perlu ada yang ta!u ba!/a #nda suda! membunu!nya. Kita sembunyikan saja mayatnya, dan siapa
yang bisa lebi! bijaksana lagi)( (#ku tidak membunu!nya,( kataku. Lai C!o/dar menggeleng dan
tersenyum. (#ku mendengar semuanya, Sa!ib,( katanya. (#ku mendengar pertengkaran kalian, dan
aku mendengar pukulan itu. %api mulutku tertutup rapat. Semua orang lainnya suda! tidur di ruma! ini.
#yo kita singkirkan mayatnya.( Hal itu suda! "ukup bagiku untuk mengambil keputusan. Kalau
pelayanku sendiri tidak bisa memper"ayai ba!/a aku tidak bersala!, bagaimana aku bisa ber!arap
untuk meyakinkan dua belas pedagang bodo! di kotak juri) Lai C!o/dar dan aku menyingkirkan
mayatnya malam itu, dan dalam beberapa !ari koran-koran London dipenu!i berita tentang
meng!ilangnya Kapten Morstan se"ara misterius.
(Eari apa yang kusampaikan ini, kalian tentunya menyadari ba!/a aku tak bisa disala!kan atas
masala! itu. Kesala!anku !anyala! pada 'akta ba!/a kami menyembunyikan bukan !anya mayatnya,
tapi juga !arta karunnya, dan aku juga menyimpan bagian Morstan bersama-sama dengan bagianku.
Karena itu, ku!arap kalian menggantinya. ekatkan telinga kalian ke mulutku. Harta karunnya
!ttp-..///.mastereon."om 0@
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
disem!unyikan di...E
(3ada saat itu ekspresinya beruba! !ebat, matanya menatap liar, ra!angnya ternganga, dan dia
berteriak-teriak dengan suara yang tidak akan perna! kulupakan, ESingkirkan dia2 emi Kristus, jangan
sampai dia masuk2E Kami berdua berpaling menatap jendela di belakang kami, ke mana pandangannya
terpaku. #da seseorang tenga! memandang kami dari dalam kegelapan. Kami bisa meli!at !idungnya
yang memuti! karena ditempelkan di ka"a. 3ria itu berjanggut, dengan /aja! berbulu, mata liar yang
kejam dan ekspresi ja!at yang amat sangat. Saudaraku dan aku bergegas mendekati jendela, tapi pria
itu suda! pergi. Se/aktu kami kembali mendekati #ya!, kepalanya tela! terkulai dan jantungnya tidak
lagi berdetak.
(Kami men"ari-"ari di kebun malam itu, tapi tidak menemukan tanda-tanda si penyusup.
7amun tepat di ba/a! jendela kami menemukan satu jejak yang terli!at jelas di petak bunga. Kalau
bukan karena jejak itu, kami mungkin akan mengira imajinasi kamila! yang tela! men"iptakan /aja!
menyeramkan itu. %api, tak lama kemudian, kami mendapat bukti lain yang lebi! men"olok ba!/a
memang ada agen-agen ra!asia yang bekerja di sekitar kami. 4endela kamar aya!ku ditemukan terbuka
di pagi !ari, lemari dan kotak-kotaknya suda! digeleda!, dan di peti aya!ku ditempelkan sepotong
kertas bertuliskan E%anda empatE. #pa artinya atau siapa tamu misterius kami, kami tak perna!
mengeta!uinya. Sepanjang yang bisa kami perkirakan, tak satu pun properti aya!ku yang di"uri, /alau
segala sesuatunya suda! diaduk-aduk. *ajar saja kalau saudaraku dan aku mengaitkan kejadian ane!
ini dengan ketakutan yang meng!antui aya!ku seumur !idupnya, tapi !al itu masi! merupakan misteri
sepenu!nya bagi kami.(
3ria ke"il rersebut ber!enti untuk menyulut kembali hoo"ah-nya dan memusatkan per!atiannya
ke sana selama beberapa saat. Kami semua duduk diam meresapi "eritanya yang luar biasa. 3ada saat
disebutkan tentang kematian aya!nya, Miss Morstan beruba! pu"at pasi, dan sesaat aku k!a/atir ia
akan jatu! pingsan. %api ia ber!asil berta!an, setela! menenggak segelas air yang kutuangkan dari
sebua! gu"i <ene:ia di meja samping. S!erlo"k Holmes menyandar di kursinya dengan ekspresi
menera/ang, kelopak matanya !ampir menutupi matanya yang berkilau-kilau. Saat melirik ke ara!nya,
aku jadi berpikir betapa tadi ia mengelu! dengan pa!it akan kedataran !idup ini. #k!irnya ada masala!
yang akan menguras tenaganya !abis-!abisan. Mr. %!addeus S!olto memandang kami bergantian
dengan kebanggaan yang nyata atas pengaru! "eritanya, lalu melanjutkan sambil mengisap pipanya
!ttp-..///.mastereon."om 0+
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
yang terlalu besar.
(Saudaraku dan aku,( katanya, (sebagaimana mungkin suda! kalian bayangkan, sangat
bersemangat mengenai !arta karun yang dibi"arakan aya!ku. Selama berminggu-minggu !ingga
berbulan-bulan kami menggali dan meneliti setiap bagian kebun, tanpa menemukan tanda-tanda
keberadaan !arta itu. Sunggu! menjengkelkan kalau memikirkan ba!/a tempat persembunyian !arta
itu suda! ada di bibirnya saat dia meninggal. Kami bisa memperkirakan besarnya kekayaan yang !ilang
berdasarkan gu"i yang dikeluarkannya. Saudaraku &art!olome/ dan aku sempat mendiskusikan gu"i
ini. Mutiara-mutiaranya jelas bernilai sangat tinggi, dan saudaraku merasa keberatan berpisa!
dengannya karena6antara kita saja6saudaraku sendiri agak "enderung mengulangi kesala!an #ya!.
ia juga menganggap kalau kami memberikan gu"i itu, akan timbul gosip yang ak!irnya menimbulkan
masala! bagi kami. %api aku bisa membujuknya agar mengi:inkan aku men"ari alamat Miss Morstan
dan mengirimkan mutiara-mutiaranya se"ara terpisa! selama selang /aktu tertentu, se!ingga paling
tidak Miss Morstan tidak akan perna! kekurangan.(
(#nda baik sekali,( kata Miss Morstan, (#nda sunggu! baik.(
3ria ke"il tersebut mengibaskan tangan.
(Kami ini /ali #nda,( katanya, (aku memandangnya begitu, sekalipun &rot!er &art!olome/
tidak bisa beranggapan begitu. Kami sendiri suda! memiliki banyak uang. #ku tidak menginginkan
lebi! banyak lagi. Lagi pula, sunggu! tak pantas memperlakukan seorang /anita muda dengan "ara
seperti itu. E$e mau,ais go.t m/ne au crime.E Orang 3ran"is sangat pandai dalam mengungkapkan !al-
!al seperti ini. 3erbedaan pendapat kami mengenai !al ini berlanjut sebegitu rupa, !ingga ak!irnya aku
merasa lebi! baik men"ari tempat sendiri. 4adi, kutinggalkan 3ondi"!erry Lodge, sambil memba/a
"hitmutgar tua dan *illiam bersamaku. %api kemarin aku mengeta!ui ada kejadian yang sangat
penting. Harta karunnya suda! ditemukan. #ku langsung meng!ubungi Miss Morstan, dan sekarang
kita tinggal menuju 7or/ood untuk menuntut bagian kita. Semalam suda! kujelaskan pandanganku
pada &rot!er &art!olome/, jadi kedatangan kita suda! di!arapkan, /alau mungkin tidak diterima.(
Mr. %!addeus S!olto ber!enti bi"ara dan duduk bergoyang-goyang di kursinya yang me/a!.
Kami semua membisu, sibuk memikirkan perkembangan baru dari urusan misterius ini. Holmes yang
pertama kali bangkit berdiri.
!ttp-..///.mastereon."om 0C
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
(#nda suda! melakukannya dengan baik, Sir, dari a/al !ingga ak!ir,( katanya. (#da
kemungkinan kami bisa membalasnya dengan mengungkap beberapa !al yang mungkin masi! belum
#nda keta!ui. %api, seperti kata Miss Morstan, sekarang suda! larut, dan sebaiknya kita segera
menyelesaikan masala! ini tanpa menunda-nundanya lebi! lama lagi.(
Kenalan baru kami tersebut dengan sangat lambat menggulung slang hoo"ah, dan dari balik
se!elai tirai mengeluarkan mantel luar yang sangat panjang, dengan kera!.dan manset astra"han. 1a
mengan"ingkan mantel tersebut rapat-rapat, sekalipun malam itu tidak bisa dikatakan dingin, dan
melengkapi pakaiannya dengan mengenakan topi kulit kelin"i dengan lida! yang menutupi telinganya,
se!ingga !anya /aja!nya yang terli!at.
(Kese!atanku agak rapu!,( katanya sambil mengajak kami mele/ati lorong. (#ku !arus
menjaganya dengan sangat !ati-!ati.(
Kereta masi! menunggu di luar, dan jelas kegiatan kami tela! diren"anakan sebelumnya, karena
sang kusir segera mema"u kereta se"epat mungkin. %!addeus S!olto terus-menerus ber"elote! dengan
suara tinggi melengking yang mengala!kan keributan roda kereta.
(&art!olome/ orang yang "erdik,( katanya. (Menurut #nda, bagaimana dia bisa menemukan
!arta karun itu) ia suda! menyimpulkan ba!/a !arta itu disembunyikan di dalam ruma!, jadi dia
menyelidiki setiap bagian ruma! dan mengukur segala sesuatunya, !ingga tak satu in"i pun
terle/atkan. i antaranya, ia mendapati ketinggian bangunan adala! 00 meter, tapi saat menamba!kan
semua ketinggian ruangan dan memperkirakan sela di antaranya, yang dipastikan dengan
mengebornya, jumla! yang didapatkan !anya 0$ meter. #da semeter yang !ilang. an itu !anya
mungkin di bagian atas bangunan. Ole! karena itu, dia melubangi langit-langit kamar paling atas. an,
jelas, di sana dia menemukan "ela! ke"il yang suda! ditutup dan tidak diketa!ui keberadaannya ole!
siapa pun. i tenga!-tenga!nya ada kotak !arta yang diletakkan di antara dua balok penopang. ia
menurunkan kotak itu melalui lubang, dan !artanya ternyata memang ada di sana. ia
memper!itungkan nilai per!iasannya tidak kurang dari setenga! juta poundsterling.(
Mendengar jumla! yang luar biasa besar tersebut, kami semua membelalak saling pandang.
Miss Morstan, kalau kami bisa mendapatkan !aknya, akan beruba! dari seorang pengurus anak yang
miskin menjadi orang terkaya di 1nggris. Seorang teman yang setia suda! selayaknya merasa gembira
!ttp-..///.mastereon."om 8D
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
mendengar kabar itu, namun aku malu mengakui ba!/a perasaan egois menguasaiku dan perasaanku
beruba! sangat berat, bagai dibebani tima!. #ku mengu"apkan selamat dengan tergagap-gagap, lalu
menunduk diam, menulikan diri dari "elote! kenalan baru kami. 4elas ia seorang hypochondriac, dan
aku setenga! menyadari ba!/a ia tenga! menyampaikan sederetan gejalanya, dan tenga! menjelaskan
berbagai komposisi dan obat-obat tak jelas yang beberapa di antaranya ia ba/a dalam sebua! kotak
kulit di sakunya. #ku yakin ia tidak ingat semua ja/aban yang kuberikan padanya malam itu. Holmes
menyatakan ba!/a ia tanpa sengaja mendengarku memperingatkan %!addeus akan besarnya ba!aya
mengkonsumsi lebi! dari dua tetes minyak kastroli, dan merekomendasikan dosis besar strychnine
sebagai obat penenang. #pa pun yang terjadi, aku jelas merasa lega se/aktu kereta kami tersentak
ber!enti dan kusirnya melompat turun untuk membukakan pintu.
(1ni, Miss Morstan, adala! 3ondie!erry Lodge,( kata Mr. %!addeus S!olto sambil
membantunya turun.
!ttp-..///.mastereon."om 8$
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
Bab '
(ragedi !ondicherr) *odge
H#M31R pukul sebelas malam se/aktu kami tiba di ta!ap terak!ir petualangan malam kami.
Kami tela! meninggalkan kota besar berkabut di belakang, dan malam "ukup "era!. #ngin !angat
bertiup dari barat, dan a/an tebal berarak perla!an-la!an di langit, dengan bulan yang !anya separu!
mengintip dari "ela!-"ela!nya. Cua"a "ukup "era! untuk bisa meli!at kejau!an, tapi %!addeus S!olto
menurunkan sala! satu lampu samping kereta untuk menerangi jalan kami dengan lebi! baik.
3ondi"!erry Lodge berdiri di la!annya sendiri, dikelilingi dinding batu yang sangat tinggi,
dengan kepingan ka"a menutupi bagian atasnya. Sebua! pintu besi sempit merupakan satu-satunya
jalan masuk. 3emandu kami mengetuknya dengan irama ane!, mirip petugas pos.
(Siapa itu)( seru seseorang bersuara serak dan
dalam.
(1ni aku, M"Murdo. Kau se!arusnya suda!
mengenali ketukanku sekarang.(
%erdengar gerutuan dan denting kun"i beradu.
3intu terayun membuka, dan seorang pria pendek berdada
bidang berdiri di sana, dengan "a!aya kekuningan dari
lentera menerangi /aja!nya yang menonjol dan matanya
yang berkilau-kilau meman"arkan ketidakper"ayaan.
(#ndaka! itu, Mr. %!addeus) %api siapa yang
lainnya) #ku tidak mendapat perinta! apa pun mengenai
mereka dari majikan.(
(%idak, M"Murdo) Masa2 Semalam aku suda!
memberita!u saudaraku ba!/a aku akan memba/a
beberapa orang teman.(
!ttp-..///.mastereon."om 80
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
(ia tidak keluar dari kamarnya !ari ini, Mr. %!addeus, dan aku tidak mendapat perinta! apa-
apa. #nda ta!u aku !arus menaati peraturan. #ku bisa mengi:inkan #nda masuk, tapi teman-teman
#nda tidak.(
1ni !alangan yang tidak terduga. %!addeus S!olto tampak kebingungan dan tak berdaya.
(Sayang sekali, M"Murdo2( katanya. (Kalau aku yang menjamin mereka, se!arusnya itu suda!
"ukup. Sala! satu temanku seorang /anita muda. ia tak bisa menunggu di jalan umum pada jam-jam
begini.(
(Maa'kan aku, Mr. %!addeus,( kata portir tersebut dengan keras kepala. (Mereka mungkin
teman-teman #nda, tapi bukan teman majikan. ia membayarku dengan baik untuk melakukan
tugasku, dan aku akan melakukan tugasku. #ku tidak mengenal teman-teman #nda.(
(O!, kau pasti kenal, M"Murdo,( setu S!erlo"k Holmes dengan riang. (Kurasa kau tidak
mungkin melupakan aku. #pa kau tidak ingat amatir yang mela/anmu tiga ronde di #lisonEs empat
ta!un yang lalu)(
(#staga2 Mr. S!erlo"k Holmes2( seru petinju bayaran tersebut. (emi %u!an2 &agaimana
mungkin aku bisa tidak mengenali #nda) Mestinya #nda tidak berdiri diam di situ. Kalau #nda
melontarkan pukulan silang ke ra!angku, aku pasti suda! mengenali #nda sejak tadi. #!, #nda suda!
menyia-nyiakan bakat #nda, sunggu!2 #nda mungkin bisa men"apai ketenaran, kalau bergabung
dengan yang lain.(
(Kauli!at, *atson, kalau yang lain-lainnya suda! tidak bisa kulakukan, masi! ada pro'esi
ilmia! yang terbuka untukku,( kata Holmes sambil terta/a. (Sekarang teman kita ini tentunya tidak
akan membiarkan kita kedinginan di luar.(
(Masukla!, Sir, masukla!6#nda dan teman-teman #nda,( ja/ab M"Murdo. (Maa', Mr.
%!addeus, tapi perinta!nya sangat ketat. #ku !arus memastikan dulu teman-teman #nda sebelum
mengi:inkan mereka masuk.(
i dalam ada jalan setapak kerikil berliku-liku, di la!an kering kerontang yang menuju sebua!
ruma! berbentuk persegi dan rumit, yang semuanya tertutup bayang-bayang, ke"uali satu sudutnya
yang diterangi "a!aya bulan6yang memantul dari sala! satu jendelanya. &esarnya bangunan tersebut,
dengan kemuraman dan kesunyiannya yang men"ekam, menimbulkan kengerian. &a!kan %!addeus
!ttp-..///.mastereon."om 88
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
S!olto tampak merasa tidak nyaman, lentaranya bergetar dan bergoyang-goyang di tangannya.
(#ku tidak mengerti,( katanya. (3asti ada kesala!an. #ku jelas suda! memberita!u
&art!olome/ ba!/a kita akan datang, tapi tidak ada "a!aya di jendelanya. #ku tidak mengerti apa
yang terjadi.(
(#pa dia selalu menjaga ruma!nya seperti itu)( tanya Holmes.
(9a, dia mengikuti kebiasaan #ya!. ia putra kesayangan #ya!, dan terkadang kupikir #ya!
lebi! banyak memberita!u dia daripada aku. 1tu jendela &art!olome/ yang terkena "a!aya bulan itu.
Cukup terang, tapi kupikir tidak ada "a!aya dari dalam.(
(%idak,( kata Holmes. (%api aku meli!at sedikit "a!aya di jendela ke"il di samping pintu.(
(#!, itu kamar pengurus ruma!. 1tu tempat tinggal Mrs. &ernstone tua. ia bisa memberita!u
kita apa yang terjadi. %api mungkin kalian tidak keberatan menunggu di sini satu atau dua menit. Kalau
kita masuk bersama-sama, dan dia tidak mengeta!ui tentang kedatangan kita, dia mungkin akan
terkejut. %api, ssst2 #pa itu)(
1a mengangkat lenteranya, tangannya gemetar !ingga lingkaran "a!aya di sekeliling kami
bergoyang-goyang. Miss Morstan merai! pergelanganku, dan kami semua berdiri dengan jantung
berdebar-debar, berusa!a keras untuk mendengarkan. ari bagian belakang ruma! besar tersebut
terdengar lolongan paling menyedi!kan, menembus kesunyian malam6rinti!an melengking dan
terpata!-pata! seorang /anita yang ketakutan.
(1tu Mrs. &ernstone,( kata S!olto. (ia satu-satunya /anita di ruma! ini. %unggu di sini. #ku
akan segera kembali.(
1a bergegas ke pintu dan mengetuknya dengan "ara yang tidak biasa. Kami bisa meli!at seorang
/anita tua yang jangkung membukakan pintu baginya dan bergoyang-goyang senang meli!at
ke!adiran %!addeus.
(O!, Mr. %!addeus, Sir, aku senang sekali #nda datang2 #ku senang #nda datang, Mr.
%!addeus, Sir2(
Kami mendengar pujian tersebut berulang-ulang, !ingga pintunya tertutup dan suara /anita
tersebut teredam.
!ttp-..///.mastereon."om 8,
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
3emandu kami meninggalkan lenteranya pada kami. Holmes mengayunkannya perla!an-la!an
dan memandang tajam ke ruma! dan tumpukan tana! besar yang meng!iasi la!an tersebut. Miss
Morstan dan aku berdiri bersama-sama, berpegangan tangan. Cinta memang tak dapat diselami. Kami
berdua belum perna! bertemu sebelum !ari itu, belum perna! terlintas per"akapan maupun bertukar
pandang penu! perasaan ter!adap yang lain, namun saat meng!adapi masala!, tangan kami se"ara
naluria! saling men"ari. #ku terus-menerus memikirkannya sejak itu, tapi pada saat itu rasanya sangat
/ajar bila aku mendekatinya, dan, sebagaimana sering dikatakannya padaku, nalurinya juga
mendorongnya untuk berpaling padaku untuk mendapatkan kenyamanan dan perlindungan. 4adi, kami
berdiri sambil bergandengan tangan seperti dua orang anak ke"il, dan ada kedamaian dalam !ati kami,
sekalipun kegelapan mengelilingi kami.
(%empat yang ane!2( kata Miss Morstan, sambil memandang sekitarnya.
(%ampaknya seakan-akan semua tikus tana! di 1nggris suda! dilepaskan di sini. #ku perna!
meli!at pemandangan sema"am itu di sebua! bukit dekat &allarat, di mana para pen"ari emas sedang
bekerja.(
(an untuk sebab yang sama,( kata Holmes. (1ni bekas-bekas pen"ari !arta. #nda !arus ingat,
mereka suda! men"arinya selama enam ta!un. %idak !eran kalau la!an di sini mirip tempat penggalian
batu.(
3ada saat itu pintu ruma! terempas membuka dan %!addeus S!olto berlari keluar, tangannya
terjulur ke depan dan matanya meman"arkan kengerian.
(#da yang tidak beres dengan &art!olome/2( serunya. (#ku ketakutan2 Sara'ku tak mampu
menanggungnya.(
1a memang setenga! men"era"au karena ketakutan, /aja!nya yang tersentak-sentak bagai
men"uat dari balik kera! astra"han yang lebar, meman"arkan ketidakberdayaan, bagai /aja! seorang
anak ke"il yang meminta pertolongan.
(Kita masuk,( kata Holmes dengan tegas.
(9a, masukla!2( pinta %!addeus S!olto. (#ku benar-benar merasa tak mampu menunjukkan
jalan.(
!ttp-..///.mastereon."om 8?
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
Kami semua mengikutinya ke kamar pengurus ruma!, yang berada di sisi kiri lorong. *anita
tua tersebut tenga! mondar-mandir dengan ekspresi ketakutan dan jemari gelisa!, tapi meli!at
kemun"ulan Miss Morstan ia jadi lebi! tenang.
(%u!an memberkati /aja!mu yang manis dan tenang2( serunya sambil terisak !isteris. (Senang
sekali aku meli!atmu. O!, !ari ini benar-benar berat untukku2(
%eman kami menepuk-nepuk tangan /anita tua yang kurus itu dan menggumamkan beberapa
kata peng!iburan k!as /anita, yang mengembalikan /arna di pipi /anita tua yang pu"at pasi tersebut.
(%uan mengun"i diri di dalam kamar dan tidak menja/ab panggilanku,( katanya menjelaskan.
(#ku suda! menunggu sepanjang !ari, karena dia memang sering ingin dibiarkan seorang diri. %api
satu jam yang lalu aku k!a/atir ada yang tidak beres, jadi aku naik ke atas dan mengintip melalui
lubang kun"i. #nda !arus naik ke sana, Mr. %!addeus6#nda !arus ke sana dan meli!atnya sendiri.
#ku suda! perna! meli!at Mr. &art!olome/ S!olto dalam keadaan gembira dan sedi! selama sepulu!
ta!un ini, tapi aku tak perna! meli!atnya dengan ekspresi seperti itu.(
S!erlo"k Holmes mengambil lentera dan memimpin jalan, karena gigi %!addeus S!olto
bergemeletuk ribut. &egitu tergun"angnya pria ini, !ingga aku terpaksa menyelipkan tangan ke ba/a!
ketiaknya se/aktu kami menaiki tangga, karena kedua lututnya terus gemetar. ua kali, saat kami naik,
Holmes mengeluarkan ka"a pembesar dari sakunya dan memeriksa dengan !ati-!ati tanda-tanda yang
menurutku sekadar bekas-bekas geseran debu pada karpet tangga yang ber/arna kelapa. 1a melangka!
perla!an-la!an dari anak tangga ke anak tangga, sambil menga"ungkan lenteranya renda!, dan
memandang kiri-kanan. Miss Morstan menunggu di ba/a!, bersama pengurus ruma! yang ketakutan.
eretan anak tangga ketiga berak!ir di sebua! lorong lurus yang "ukup panjang, dengan sebua!
gorden 1ndia di sebela! kanan dan tiga bua! pintu di sebela! kiri. Holmes menyusuri lorong tersebut
dengan pelan dan metodis, seperti semula, sementara kami terus mengikutinya dengan ketat, bayang-
bayang kami yang !itam panjang membentang ke belakang di koridor. 3intu ketigala! yang kami tuju.
Holmes mengetuknya tanpa mendapatkan ja/aban. Lalu ia men"oba memutar kenopnya dan memaksa
membuka. %api pintu tersebut dikun"i dari dalam, dan dengan menggunakan selot lebar dan kuat,
sebagaimana bisa kami li!at se/aktu mendekatkan lentera ke sana. %api, karena kun"inya diputar,
lubangnya tidak sepenu!nya tertutup. S!erlo"k Holmes membungkuk mengintip ke sana, dan seketika
!ttp-..///.mastereon."om 8A
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
menegakkan tubu! lagi diiringi napas tersentak.
(#da sesuatu yang kejam dalam !al ini, *atson,( katanya, lebi! tergerak daripada yang perna!
kuli!at sebelumnya. (#pa pendapatmu)(
#ku membungkuk di depan lubang dan melompat
mundur dengan perasaan ngeri. Sinar bulan menerobos
masuk ke dalam ruangan, meneranginya dengan "a!aya
samar dan bergerak-gerak. Sebua! /aja! memandang
lurus kepadaku, tampaknya tergantung-gantung di udara,
karena bagian ba/a!nya tersembunyi dalam bayang-
bayang. *aja! %!addeus. Kepalanya sama-sama tinggi
mengilat, begitu pula "in"in rambut kemera!annya, dan
kulit /aja!nya yang pu"at pasi. %api /aja!nya tersenyum
mengerikan dalam seringai kaku dan tidak /ajar, yang
dalam ruangan sunyi dan diterangi "a!aya bulan tersebut
lebi! menggun"ang sara' daripada rengutan atau kernyitan
apa pun. *aja!nya

begitu mirip dengan teman ke"il kami,
!ingga aku berpaling memandangnya untuk memastikan ia memang benar masi! bersama-sama kami.
Lalu aku teringat ia suda! mengatakan ba!/a mereka kembar.
(1ni mengerikan2( kataku pada Holmes. (#pa yang !arus kita lakukan)(
(3intunya !arus didobrak,( ja/ab Holmes, lalu mengempaskan diri ke sana, menggunakan
seluru! berat tubu!nya untuk menekan kun"inya.
3intu tersebut berderik dan mengerang, tapi tidak menyera!. &ersama-sama kami menggunakan
tubu! kami untuk mendobraknya sekali lagi, dan kali ini pintunya terempas membuka diiringi suara
keras, dan kami mendapati diri kami tela! berada di dalam kamar &art!olome/ S!olto.
%ampaknya kamar tersebut tela! dilengkapi !ingga mirip sebua! laboratorium kimia. i
dinding seberang kamar berjajar dua deret botol bertutup ka"a, dan di meja berserakan pembakar
&unsen, tabung-tabung uji, dan di sudut berdiri botol asam dalam keranjang rotan. Sala! satunya
tampak bo"or atau pe"a!, karena ada "airan ke!itaman yang menetes dari sana, dan udara dipenu!i bau
!ttp-..///.mastereon."om 8@
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
tajam menusuk, mirip aspal. Sebua! tangga berdiri di sala! satu sisi ruangan, di tenga!-tenga! serpi!an
semen dan gipsum, dan langit-langit di atasnya berlubang "ukup besar untuk dile/ati sesebrang. i
kaki tangga tersebut terdapat segulung tali yang ditumpuk sembarangan.
i dekat meja terdapat sebua! kursi berlengan dari kayu, di mana si pemilik ruma! duduk bagai
dionggokkan, dengan kepala terkulai pada ba!u kirinya dan /aja! meman"arkan senyum menakutkan.
1a tela! kaku dan dingin, dan jelas tela! te/as berjam-jam yang lalu. Menurutku tampaknya bukan
!anya /aja!nya, tapi juga kaki dan tangannya, meliuk-liuk tidak keruan. i meja di dekat tangannya
terdapat sebua! alat ane!6sebatang tongkat ke"okelatan dengan sebongka! batu di ujungnya, bagai
sebatang palu, diikat se"ara kasar dengan tali dari serat. i sampingnya terdapat se!elai kertas
bertulisan. Holmes memba"anya, lalu memberikannya padaku.
(Li!atla!,( katanya sambil mengangkat alis, memberi isyarat penting.
engan bantuan "a!aya lentera kuba"a tulisan tersebut dengan perasaan ngeri, (%anda empat.(
(emi nama %u!an, apa itu artinya)( tanyaku.
(1tu berarti pembunu!an,( kata Holmes, sambil membungkuk di atas mayat. (#!2 Suda!
kuduga. Li!at ini2(
1a menunjuk sesuatu yang mirip sebatang duri panjang ke!itaman yang men"uat dari kulit, tepat
di atas telinga.
(%ampaknya seperti duri,( kataku.
(1tu memang duri. Kau bole! men"abutnya. %api !ati-!ati, duri itu bera"un.(
#ku men"abutnya dengan menggunakan ibu jari dan telunjukku. uri tersebut terlepas dengan
muda!, se!ingga !ampir tidak meninggalkan jejak. Hanya satu titik dara! ke"il yang menunjukkan di
mana duri tadi menan"ap.
(Semua ini sebua! misteri yang tidak bisa kumengerti,( kataku. (Semakin lama semakin rumit,
bukan semakin jelas.(
(Sebaliknya,( ja/ab Holmes, (justru setiap saat semakin jelas. #ku !anya memerlukan
beberapa mata rantai yang !ilang untuk mengaitkan seluru! kasus ini.(
!ttp-..///.mastereon."om 8+
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
Kami !ampir melupakan ke!adiran kenalan kami sejak masuk ke dalam kamar. 1a masi! berdiri
di ambang pintu, /aja!nya ketakutan, sambil meremas-remas tangan dan mengerang sendiri. %api tiba-
tiba ia berseru keras.
(Hartanya !ilang2( katanya. (Mereka suda! merampok !artanya2 1tu lubang tempat kami
menurunkannya. #ku yang membantunya menurunkannya2 #ku orang terak!ir yang meli!atnya dalam
keadaan !idup2 #ku meninggalkannya di sini semalam, dan aku mendengar dia mengun"i pintu saat
aku turun ke ba/a!.(
(4am berapa)(
(4am sepulu!. an sekarang dia te/as, dan polisi akan di!ubungi, dan aku akan ditudu! terlibat
dalam pembunu!an ini. O!, ya, aku yakin akan ditudu! begitu. %api kalian tidak sependapat, %uan-
tuan) 4elas kalian tidak menganggap aku yang membunu!nya, bukan) Kemungkinan ke"il aku akan
memba/a kalian kemari kalau aku yang membunu!nya, bukan) #du!2 #du!2 Rasanya aku akan
sinting2(
1a menyentak-nyentakkan tangannya dan mengentakkan kaki karena panik.
(#nda tidak perlu takut, Mr. S!olto,( kata Holmes dengan rama!, sambil memegang ba!unya.
(engarkan nasi!atku dan pergila! ke kantor polisi untuk melaporkan kejadian ini. %a/arkan untuk
membantu mereka dengan segala "ara. Kami akan menunggu #nda di sini.(
3ria ke"il tersebut mematu!i dengan sikap setenga! bingung, dan kami mendengar suara
langka!nya ter!uyung-!uyung menuruni tangga dalam kegelapan.
!ttp-..///.mastereon."om 8C
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
Bab +
Sherlock Holmes ,endemonstrasikan
(SEK#R#75, *atson,( kata Holmes, sambil menggosok-gosok tangannya, (kita punya /aktu
setenga! jam, tanpa terganggu. #yo kita gunakan sebaik-baiknya. Kasusku, sebagaimana suda!
kukatakan padamu, suda! !ampir selesai. %api jangan sampai kita melakukan kesala!an dengan
bersikap terlalu per"aya diri. Sekalipun kasus ini sekarang tampak seder!ana, mungkin ada sesuatu
yang lebi! dalam di baliknya.(
(Seder!ana2( semburku.
(4elas,( kata Holmes dengan sikap seorang pro'esor klinis yang tenga! mengajar di kelasnya.
(uduk saja di sudut sana, agar jejak kakimu tidak menamba! kerumitan masala!. Sekarang saatnya
bekerja2 3ertama-tama, bagaimana orang-orang ini datang dan bagaimana mereka pergi) 3intu tidak
dibuka sejak semalam. &agaimana dengan jendela)( 1a memba/a lentera ke sana, menggumamkan
pengamatannya keras-keras sepanjang /aktu, tapi lebi! ditujukan pada dirinya sendiri daripada
kepadaku. (4endelanya diselot dari sebela! dalam. Kerangkanya koko!. %idak ada engsel di tepi-
tepinya. Coba kita buka. %idak ada pipa air di dekatnya. #tap "ukup jau! dari jangkauan. %api ada yang
memanjat melalui jendela. Semalam !ujan turun sedikit. 1ni ada jejak kaki yang mengeras di kusennya.
an di sini ada jejak berlumpur berbentuk lingkaran, dan di lantai ini juga ada, dan di sini dekat meja.
Li!at di sini, *atson2 1ni benar-benar demonstrasi yang bagus.(
#ku memandang lingkaran berlumpur yang bulat dan sempurna tersebut.
(1tu bukan jejak kaki,( kataku.
(1ni jau! lebi! ber!arga bagi kita. 1ni jejak kaki palsu dari kayu. Kauli!at di kusen ada jejak
sepatu bot, sepatu bot berat dengan tumit berlapis logam yang lebar, dan di sampingnya ada jejak kaki
kayu.(
(1tu pria berkaki kayu.(
(&enar. %api juga ada orang lain lagi6sekutu yang sangat kompeten dan e'isien. Kau bisa
!ttp-..///.mastereon."om ,D
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
memanjat dinding itu, okter)(
#ku memandang ke luar jendela yang terbuka. &ulan masi! bersinar dengan terangnya pada
sudut ruma! seperti semula. Kami berada sekitar $+ meter dari tana!, dan ke mana pun aku
memandang, tidak ada pijakan, tidak ada apa pun ke"uali "ela!-"ela! ke"il di sela-sela batanya.
(4elas musta!il,( kataku.
(%anpa bantuan memang musta!il. %api seandainya ada temanmu di atas sini yang menurunkan
tali kaku yang koko!-6yang kutemukan di sudut6dan mengikatkan sala! satu ujungnya ke kaitan di
dinding ini... Lalu, kupikir, kalau kau orang yang akti', kau mungkin bisa merayap naik, sekalipun
berkaki kayu. %entu saja kau akan pergi dengan "ara yang sama, dan sekutumu akan menarik talinya,
melepaskan ikatannya dari kaitan, menutup jendela, menyelotnya dari dalam, dan melarikan diri
melalui jalan masuknya. Satu !al ke"il, patut di"atat,( lanjutnya, sambil mengelus-elus talinya, (teman
berkaki kayu kita, sekalipun seorang pendaki yang "ukup andal, bukanla! seorang kelasi pro'esional.
%angannya tidak kapalan seperti kelasi. Ka"a pembesarku menemukan lebi! dari satu ber"ak dara!,
terutama mendekati ujung tali. Kurasa dia melun"ur dengan ke"epatan begitu rupa, se!ingga kulit
tangannya terkelupas.(
(&agus sekali,( kataku, (tapi situasinya jadi lebi! sulit dijelaskan. &agaimana dengan sekutu
misterius ini) &agaimana "aranya masuk kemari)(
(9a, sekutunya2( ulang Holmes. (#da beberapa !al menarik mengenai sekutu ini. Karena
keberadaannya, kasus ini tidak lagi menjadi sebua! kasus biasa. Kurasa sekutu ini suda! membuka
jalan baru dalam melakukan keja!atan di negara ini6sekalipun kasus-kasus yang paralel menunjukkan
ba!/a asalnya dari 1ndia dan, kalau ingatanku masi! baik, dari Senegambia.(
(Kalau begitu, bagaimana "aranya)( tanyaku. (3intunya terkun"i, jendelanya tidak bisa
dimasuki. #pa melalui "erobong)(
(Kisi-kisinya terlalu ke"il,( ja/ab Holmes. (#ku suda! mempertimbangkan kemungkinan itu.(
(Kalau begitu, bagaimana)( tanyaku.
(Kau masi! belum mengerti juga,( kata Holmes sambil menggeleng. (Suda! berapa kali
kukatakan ba!/a kalau kausingkirkan semua yang musta!il, apa pun yang tersisa, betapapun
!ttp-..///.mastereon."om ,$
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
mustahilnya, adala! kebenaran) Kita ta!u dia tidak masuk melalui pintu, jendela, atau "erobong. Kita
juga ta!u, dia tak mungkin bersembunyi dalam ruangan ini, karena tidak ada tempat persembunyian di
sini. Kalau begitu, dari mana dia datang)(
(ia datang melalui lubang di atap2( seruku.
(&enar. ia pasti masuk melalui lubang itu. Kalau kau bersedia memegangkan lampunya, kita
akan memperluas penyelidikan kita ke ruang di atas6ruang ra!asia tempat !arta itu ditemukan.(
1a menaiki tangga, dan setela! merai! sebatang balok penopang, ia mengayunkan diri ke atas.
Lalu, sambil menelungkup, ia mengulurkan tangan mengambil lampu dan memeganginya sementara
aku mengikuti langka!nya.
Ruangan tempat kami berada luasnya kurang-lebi! tiga meter kali dua meter. Lantainya
terbentuk dari deretan balok penopang, dengan selapis tipis gipsum dan semen di sela-selanya,
se!ingga untuk berjalan orang !arus melangka! dari balok yang satu ke balok yang lain. #tap tersebut
miring, dan jelas merupakan bagian dalam dari atap ruma! yang sebenarnya. %idak ada perabotan apa
pun di sana, dan debu yang berta!un-ta!un menumpuk di sana tampak tebal di lantai.
(1ni dia, kauli!at,( kata S!erlo"k Holmes,
sambil memegang dinding yang miring. (1ni pintu
ke"il yang menuju atap. #ku bisa mendorongnya, dan
ini atapnya, dengan kemiringan yang landai. Kalau
begitu, melalui tempat inila! si 7omor Satu masuk.
Coba li!at apaka! kita bisa menemukan jejak-jejak
kepribadiannya yang lain.(
1a menga"ungkan lentera ke dekat lantai, dan
untuk kedua kalinya malam itu, aku meli!at ekspresi
terkejut di /aja!nya. #ku sendiri, saat mengikuti
tatapannya, kulitku terasa dingin di balik pakaianku.
Lantai dipenu!i jejak-jejak kaki telanjang, jelas,
dengan bentuk sempurna, tapi kurang dari separu!
jejak pria biasa.
!ttp-..///.mastereon."om ,0
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
(Holmes,( bisikku, (anak ke"il yang
melakukannya.(
Holmes tela! puli! dalam sekejap.
(#ku terkejut sesaat,( katanya, (tapi situasinya
"ukup normal. 1ngatanku suda! menge"e/akanku, atau
se!arusnya aku mampu menebaknya. %idak ada yang bisa
dipelajari lagi di sini. #yo turun.(
(Kalau begitu, apa teorimu mengenai jejak-jejak
kaki itu)( tanyaku dengan penu! semangat se/aktu kami
tela! tiba di ruang ba/a! sekali lagi.
(*atson-ku yang baik, "obala! menganalisisnya
sendiri,( katanya dengan nada agak tak sabar. (Kau
mengeta!ui metode-metodeku. Coba terapkan, dan pasti
sangat berman'aat untuk membandingkan !asilnya.(
(#ku tidak bisa menarik kesimpulan apa pun yang men"akup semua 'aktanya,( ja/abku.
(%ak lama lagi kau akan mema!aminya dengan jelas,( katanya. (Kupikir tidak ada lagi yang
penting di sini, tapi aku akan tetap men"ari.(
1a mengeluarkan ka"a pembesar dan pita pengukur, dan bergegas mengelilingi ruangan sambil
berlutut, mengukur, membandingkan, memeriksa, dengan !idungnya yang kurus man"ung !anya
beberapa in"i dari lantai, sementara matanya yang bulat berkilau-kilau dan "ekung bagai mata burung.
&egitu sigap, tanpa suara, dan lin"a! gerakannya, bagai seekor anjing pela"ak terlati! yang mengendus
bau, se!ingga aku mau tak mau memikirkan ba!/a ia akan menjadi penja!at yang luar biasa
menakutkan kalau seandainya ia mengali!kan energi dan keberaniannya untuk mela/an !ukum, bukan
menegakkannya. Sambil mela"ak, ia terus-menerus bergumam sendiri, dan ak!irnya ia berseru keras
dengan gembira.
(Kita jelas beruntung,( katanya. (Sekarang se!arusnya tidak !anyak masala! lagi. 7omor Satu
suda! sial karena menginjak creosote. Kau bisa meli!at bentuk kakinya di samping tumpukan berbau
tajam ini. %empatnya suda! retak, kauli!at, dan benda ini suda! bo"or keluar.(
!ttp-..///.mastereon."om ,8
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
(Lalu kenapa)( tanyaku.
(Kita ber!asil mendapatkannya, itu saja,( kata Holmes. (#da anjing yang bisa mengikuti bau itu
!ingga ke ujung dunia. Kalau anjing geladak bisa mela"ak bau ikan melintasi negara, berapa jau!
seekor anjing pela"ak terlati! bisa mengikuti bau setajam ini) Kedengarannya suda! pasti. 4a/abannya
akan memberi kita6Halo2 3i!ak ber/enang suda! datang.(
Langka!-langka! berat dan keributan orang berbi"ara keras-keras terdengar dari lantai ba/a!,
dan pintu ruang depan tertutup diiringi debuman keras.
(Sebelum mereka tiba di sini,( kata Holmes, ("oba pegang lengan orang malang ini, juga
kakinya. #pa yang kaurasakan)(
(Otot-ototnya sekeras papan,( ja/abku. (&enar. Otot-ototnya menegang sangat ken"ang, jau!
melebi!i kekakuan mayat biasa. ikombinasikan dengan kernyitan /aja!nya, senyum Hippok"rates
ini, atau Erisus sardonicus,E sebagaimana istila! penulis-penulis lama, kesimpulan apa yang melintas
dalam benakmu)(
(Kematian akibat alkaloid sayuran yang sangat kuat,( ja/abku, (ba!an berbasis mirip
strychnine yang mengakibatkan tetanus.(
(1tu yang melintas dalam benakku begitu meli!at otot-otot /aja! yang tertarik. &egitu
memasuki ruangan, aku segera men"ari alat yang suda! memasukkan ra"un itu ke dalam sistemnya.
Sebagaimana suda! kauli!at, aku menemukan duri yang enta! ditusukkan atau ditembakkan tanpa
kekuatan besar ke kulit kepala. Kauli!at ba!/a bagian yang terkena mengara! ke lubang di langit-
langit apabila orang ini berdiri tegak di kursinya. Sekarang periksa durinya.(
#ku mengambilnya dengan !ati-!ati dan menga"ungkannya ke dekat lentera. uri tersebut
panjang, tajam, dan ke!itaman, dengan bagian ujung mengilat, seakan ada "airan yang tela! mengering
di sana. Bjungnya yang tumpul tela! di!aluskan dan dibulatkan dengan sebila! pisau.
(#pa itu duri dari 1nggris)( tanya Holmes. (4elas bukan.(
(engan semua data ini, se!arusnya kau mampu menarik kesimpulan yang layak. %api sekarang
penegak !ukum suda! datang.(
Sementara ia berbi"ara, suara langka!-langka! terdengar semakin keras di lorong, dan seorang
!ttp-..///.mastereon."om ,,
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
pria pendek kekar bersetelan kelabu berderap memasuki ruangan. *aja!nya kemera!an, kasar, dengan
sepasang mata sangat ke"il yang berkilau-kilau di antara kantong-kantong mata yang membengkak. 1a
segera diikuti seorang inspektur berseragam dan %!addeus S!olto yang masi! gemetaran.
(1ni dia2( seru pria bersetelan tersebut. (ini urusan yang sangat bagus2 %api siapa semua ini)
Kenapa ruma! ini seperti suda! beruba! menjadi liang kelin"i)(
(Kurasa #nda mengenaliku, Mr. #t!elney 4ones,( kata Holmes pelan.
(*a!, tentu saja2( katanya. (Mr. S!erlo"k Holmes, si teoretis. #ku ingat #nda2 #ku tak perna!
lupa bagaimana #nda mengulia!i kami semua mengenai sebab dan kesimpulan dan akibat dalam kasus
per!iasan &is!opgate. Memang #nda ber!asil mengembalikan kami ke jejak yang benar, tapi
keber!asilan #nda lebi! dikarenakan keberuntungan daripada keandalan.(
(Semuanya !anya masala! logika yang sangat seder!ana.(
(O!, yang benar saja2 %ak perlu malu-malu. %api ada apa ini) Brusan yang buruk2 Brusan yang
buruk2 Semuanya 'akta di sini6tidak ada tempat untuk teori. &eruntung sekali aku sedang berada di
7or/ood, menangani kasus lain2 #ku sedang di kantor se/aktu pesan itu tiba. Menurut #nda, apa
penyebab kematian orang ini)(
(O!, kasus ini sulit untuk diteorikan,( kata Holmes datar.
(%idak, tidak. Sekalipun begitu, kami tak bisa mengingkari ba!/a #nda terkadang ber!asil.
*a!, /a!2 3intu terkun"i, kalau tak sala!. 3er!iasan senilai setenga! juta !ilang. &agaimana
jendelanya)(
(%erkun"i, tapi ada jejak-jejak di kusennya.(
(+ell( )ell, kalau jendelanya dikun"i, jejaknya pasti tidak ada !ubungannya dengan masala! ini.
1tu logika biasa. Orang ini mungkin te/as karena serangan ayan, tapi per!iasannya !ilang. Ha2 #ku
punya teori. 5agasan-gagasan seperti ini terkadang melintas dalam benakku6Silakan keluar dulu,
Sersan, dan kau juga, Mr. S!olto. %emanmu bisa tetap di sini6#pa pendapat #nda, Holmes) S!olto,
sesuai pengakuannya sendiri, bersama dengan saudaranya semalam. Saudaranya te/as karena serangan
ayan, dan S!olto memba/a pergi !artanya) &agaimana)(
(Maksud #nda, sesuda! itu almar!um bangkit berdiri untuk mengun"i pintu dari dalam.(
!ttp-..///.mastereon."om ,?
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
(Hmmm2 1tu kelema!annya. Coba kita terapkan logika dalam masala! ini. %!addeus S!olto ini
ada bersama saudaranya, terjadi pertengkaran, itu yang kami keta!ui. Saudaranya te/as dan
per!iasannya !ilang. Kami juga mengeta!ui !al itu. %ak seorang pun meli!at saudaranya sejak
%!addeus meninggalkannya. ia tidak tidur di ranjangnya semalam. %!addeus jelas sedang ka"au
pikirannya. 3enampilannya, )ell, tidak menarik. #nda li!at aku mulai merajut jaring-jaringku di sekitar
%!addeus. 4eratnya mulai merapat pada dirinya.(
(#nda belum mengeta!ui 'akta-'aktanya,( kata Holmes. (3otongan kayu ini, yang aku yakin
bera"un, menan"ap di kulit kepala orang ini, dan bekasnya bisa terli!at. Kertas ini, ditulisi sebagaimana
#nda li!at, ada di meja, dan di sampingnya tergeletak alat berkepala batu yang ane! ini. &agaimana
penyesuaian semua ini dengan teori #nda)(
(Mengkon'irmasinya dalam segala !al,( kata detekti' gendut tersebut dengan sikap sok.
(Ruma! ini penu! dengan barang-barang ane! dari 1ndia. %!addeus yang meletakkannya di situ, dan
kalau potongan kayu ini bera"un, %!addeus mungkin suda! menggunakannya untuk membunu!. Kertas
itu !anya sulapan6pengali! per!atian. Satu-satunya pertanyaan adala!, bagaimana dia meninggalkan
tempat ini) #!, tentu saja, lubang di atap.(
engan lin"a!, mengingat tubu!nya yang besar, ia menaiki tangga dan menerobos ke atas, dan
tak lama kemudian kami mendengarnya berseru ba!/a ia tela! menemukan pintu.
(3intar juga dia,( komentar Holmes sambil angkat ba!u. (%erkadang akalnya jalan juga. 0l n#y a
pas des sots si incommodes que ceu1 qui ont de l#esprit23!ida" ada orang bodoh yang lebih
menyulit"an daripada yang punya sedi"it a"al2(
(#nda li!at2( seru #t!elney 4ones, mun"ul kembali menuruni tangga. (&agaimanapun, 'akta
lebi! baik daripada teori. 3endapatku mengenai kasus ini suda! terkon'irmasi. #da pintu ke"il yang
menuju atap, dan agak terbuka.(
(#ku yang membukanya.(
(O!, sunggu!2 #nda mengeta!uinya kalau begitu)( 4ones tampak ke"e/a mendengarnya. (+ell,
siapa pun yang menemukannya, pintu itu jelas merupakan jalan keluar orang yang kita "ari. 1nspektur2(
(9a, Sir,( ja/ab yang dipanggil dari lorong.
!ttp-..///.mastereon."om ,A
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
(Suru! Mr. S!olto masuk kemari6Mr. S!olto, suda! tugasku untuk memberita!umu ba!/a apa
pun yang akan kaukatakan mungkin digunakan untuk memberatkan posisimu. Kau kutangkap atas
nama Ratu, dengan tudu!an membunu! saudaramu.(
(7a!, li!at2 Suda! kukatakan, bukan2( seru pria malang tersebut, sambil melontarkan tangan
dan memandang kami bergantian.
(4angan k!a/atir, Mr. S!olto,( kata Holmes. (Kurasa aku bisa membebaskan #nda dari tudu!an itu.(
(4angan berjanji terlalu berlebi!an, Mr. %eoretis, jangan berjanji terlalu berlebi!an2( serga!
etekti' 4ones. (#nda mungkin akan mendapati masala! ini lebi! sulit dari dugaan #nda.(
(&ukan saja aku akan membebaskan dia, Mr. 4ones, tapi aku juga akan memberikan !adia!
gratis berupa nama dan deskripsi sala! satu dari kedua orang yang berada di ruangan ini semalam.
7amanya, aku yakin, adala! 4onat!an Small. ia seorang pria berpendidikan renda!, ke"il, akti',
dengan kaki kanan suda! putus dan mengenakan tunggul kayu yang tela! aus sisi dalamnya. Sepatu bot
kirinya bersol kasar dan bergigi persegi, dengan pelat besi di bagian tumitnya. ia suda! setenga!
baya, dengan kulit ke"okelatan terbakar mata!ari, dan mantan narapidana. &eberapa indikasi ini
mungkin bisa membantu #nda, ditamba! 'akta ba!/a sebagian besar kulit telapak tangannya
terkelupas. Orang yang satu lagi...(
(#!2 Orang yang satu lagi)( tanya #t!elney 4ones dengan nada men"ibir, tapi tetap saja
!ttp-..///.mastereon."om ,@
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
terkesan ole! keyakinan Holmes, sebagaimana bisa kuli!at dengan muda!.
(Orang yang satu lagi menarik,( kata S!erlo"k Holmes, sambil berputar pada tumitnya.
(Ku!arap tak lama lagi aku bisa memperkenalkan mereka berdua pada #nda. &isa kita bi"ara,
*atson)(
1a mengajakku ke pun"ak tangga.
(Kejadian yang tidak terduga ini,( katanya, (tela! menyebabkan kita agak melupakan tujuan
a/al kita kemari.(
(#ku baru saja berpikir begitu,( kataku, (tidak baik kalau Miss Morstan tetap berada di ruma!
ini.(
(&enar. Kau !arus mengantarnya pulang. ia tinggal bersama Mrs. Ce"il ;orrester di Lo/er
Camber/ell, tidak jau! dari sini. #kan kutunggu kau di sini, kalau kau bersedia, atau mungkin kau
suda! terlalu lela!)(
(Sama sekali tidak. Kurasa aku tidak akan bisa beristira!at sampai mengeta!ui lebi! banyak
mengenai urusan yang 'antastis ini. #ku perna! meli!at sisi keras ke!idupan, tapi kejutan-kejutan ane!
malam ini suda! menggun"ang sara'ku sepenu!nya. %api aku ingin membongkar kasus ini bersamamu,
ber!ubung aku suda! terlibat sejau! ini.(
(Ke!adiranmu akan sangat membantuku,( ja/ab Holmes. (Kita !arus menangani sendiri kasus
ini dan membiarkan si 4ones ini membangga-banggakan k!ayalan apa pun yang ingin di"iptakannya.
Sesuda! mengantar Miss Morstan, kuminta kau pergi ke 3in"!in Lane 7o. 8, di dekat batas air di
Lambet!. Ruma! ketiga di sebela! kanan merupakan ruma! pembuat burung-isian, namanya S!erman.
Kau bisa meli!at seekor musang yang menggigit kelin"i di jendelanya. &angunkan S!erman dan
katakan, dengan salam dariku, ba!/a aku membutu!kan %oby sekarang juga. &a/a %oby kemari.(
(Kurasa %oby itu seekor anjing)(
(9a, seekor anjing kampung yang ane!, dengan daya pen"iuman paling mengagumkan. #ku
lebi! suka mendapat bantuan %oby daripada seluru! satuan detekti' di London.(
(Kalau begitu, akan kuambilkan,( kataku. (Sekarang suda! pukul satu. Kurasa aku bisa kembali
sebelum pukul tiga, kalau bisa mendapatkan kuda yang masi! segar.(
!ttp-..///.mastereon."om ,+
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
(an aku,( kata Holmes, (akan men"ari ta!u apa yang bisa kupelajari dari Mrs. &ernstone dan
dari pelayan 1ndia, yang, kata Mr. %!addeus kepadaku, tidur di bangunan sebela!. Sesuda! itu aku akan
mempelajari metode 4ones yang agung dan mendengarkan kesinisannya yang tidak terlalu !alus. +ir
sind ge)ohnt dass die -enscben ,erh4hnen )as sie nicht ,erstehen.6Kita suda! biasa meli!at
Manusia memandang renda! apa yang tidak bisa dipa!aminya. 5oet!e memang lugas.(
!ttp-..///.mastereon."om ,C
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
Bab -
.pisode (ong
3OL1S1 tadi datang memba/a kereta, dan dengan menggunakan kereta inila! aku mengantar
Miss Morstan pulang ke ruma!nya. Sesuai si'at mulia /anita, ia meng!adapi masala! ini dengan
ekspresi tenang, selama masi! ada orang lain yang lebi! lema! daripada dirinya yang !arus di!ibur,
dan aku mendapatinya bersikap "era! dan tenang di samping pengurus ruma! yang ketakutan. %api di
kereta ia mula-mula beruba! pu"at pasi, lalu terisak-isak !ebat6begitu menyakitkan ujian yang
di!adapinya selama petualangan di malam !ari ini. Kelak ia memberita!uku ba!/a sepanjang
perjalanan malam itu, ia merasa aku bersikap dingin dan menjau!. 1a tak bakal bisa menebak
kebingungan dalam diriku, atau usa!a mena!an diri yang men"ega!ku. #ku bersimpati dan jatu! "inta
kepadanya, ba!kan se/aktu kami berpegangan tangan di kebun. #ku merasa ba!/a pengenalan
berta!un-ta!un dengan "ara konFensional tidak akan bisa mengajariku betapa manis dan beraninya
/anita ini, sebagaimana pengalaman-pengalaman ane! yang kami alami sekarang. Sekalipun begitu,
ada dua pemikiran yang men"ega! terlontarnya kata-kata penu! perasaan dari bibirku. 1a sedang dalam
keadaan lema! dan tak berdaya, tergun"ang benak dan sara'nya. Menyodorkan "inta dalam keadaannya
sekarang jelas merupakan pengambilan kesempatan dalam kesempitan. 9ang lebi! buruk lagi, ia kaya.
Kalau penyelidikan Holmes ber!asil, ia akan menjadi juta/an. #pa adil, apa ter!ormat, bagi seorang
a!li beda! dengan gaji minim untuk mengambil keintiman menguntungkan yang bisa dirai!nya dari
kesempatan ini) #pa tak mungkin ia akan menganggapku sekadar mengejar !arta) #ku tidak berani
mengambil risiko ia jadi punya pemikiran seperti itu. Harta karun #gra ini turut "ampur bagaikan
sebua! peng!alang yang tak tertembus di antara kami.
Hampir jam dua se/aktu kami tiba di ruma! Mrs. Ce"il ;orrester. 3ara pelayan tela! tidur
berjam-jam yang lalu, tapi Mrs. ;orrester begitu tertarik ole! surat ane! yang diterima Miss Morstan,
se!ingga ia masi! terjaga menunggu kepulangan Miss Morstan. 1a sendiri yang membukakan pintu,
seorang /anita setenga! baya yang anggun, dan aku sangat senang meli!at betapa ia memeluk
pinggang Miss Morstan dengan lembut, dan betapa keibuan suaranya saat menyambut. 4elas Miss
Morstan lebi! dari sekadar karya/an, tapi juga teman yang di!ormati. #ku diperkenalkan, dan Mrs.
!ttp-..///.mastereon."om ?D
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
;orrester dengan tulus memintaku mampir dan men"eritakan petualangan kami kepadanya. %api
kujelaskan akan pentingnya tugasku, dan berjanji untuk melaporkan perkembangan apa pun yang
mungkin kami rai! dalam kasus ini. Saat melaju pergi aku berpaling, dan aku masi! meli!at keduanya
di tangga6kedua sosok yang anggun dan saling memeluk tersebut, pintu yang separu! terbuka, "a!aya
dari ruang dalam menerobos ka"a jendela mosaik, barometernya, tangga. 3emandangan ruma! 1nggris
yang tenang benar-benar menenangkan di tenga!-tenga! urusan liar dan gelap yang tenga! meliputi
kami.
an semakin kupikirkan apa yang terjadi, semakin rumit kasusnya. Kupikirkan kembali seluru!
rangkaian kejadian luar biasa saat melaju mele/ati jalan-jalan yang sunyi dan diterangi lampu-lampu
gas. Masala! a/al itu, paling tidak, sekarang suda! "ukup jelas. Kematian Kapten Morstan, pengiriman
mutiara-mutiaranya, iklannya, suratnya kami suda! mema!ami seluru!nya dengan jelas. %api semua itu
!anya memba/a kami meng!adapi misteri yang jau! lebi! dalam dan lebi! tragis. Harta karun 1ndia,
ran"angan yang ditemukan di antara barang-barang Morstan, adegan ane! saat kematian Mayor S!olto,
penemuan kembali !artanya yang segera diikuti pembunu!an ter!adap penemunya, keane!an keja!atan
ini, jejak-jejak kakinya, senjata yang luar biasa, tulisan di kertas, yang sesuai dengan peta milik Kapten
Morstan6ini benar-benar sebua! labirin, dan orang yang tidak se!ebat temanku pasti suda! putus asa
untuk menemukan petunjuk-petunjuknya.
3in"!in Lane merupakan sederetan ruma! bata dua tingkat yang kumu! di ka/asan ba/a!
Lambet!. #ku !arus mengetuk beberapa lama di ruma! 7o. 8 sebelum ber!asil menarik per!atian. %api
ak!irnya tampak "a!aya lilin dari balik tirai, dan seseorang memandang ke luar dari jendela atas.
(3ergi, pemabuk,( katanya. (Kalau kau membuat keributan lagi, akan kubuka kandangnya, agar
kau diserang ,8 ekor anjing.(
(Kalau kau mau mengeluarkan satu ekor saja, aku memang datang untuk itu,( kataku.
(3ergi2( teriaknya. (#ku memba/a ular dalam kantong ini, dan akan kujatu!kan ke kepalamu
kalau kau tidak minggat2(
(%api aku mau mengambil anjing,( seruku.
(#ku tidak mau berdebat2( teriak Mr. S!erman. (Sekarang mundur, kalau tidak, begitu ku!itung
EtigaE akan kujatu!kan ularnya.(
!ttp-..///.mastereon."om ?$
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
(Mr. S!erlo"k Holmes...( &etapa ajaibnya kata-kata tersebut, karena jendelanya seketika
dibanting menutup, dan semenit kemudian pintunya tela! terbuka lebar. Mr. S!erman seorang pria tua
yang kurus, dengan ba!u bungkuk, le!er kurus panjang, dan berka"amata kebiruan.
(%eman Mr. S!erlo"k selalu diterima,( katanya. (Masukla!, Sir. Hati-!ati
dengan anjingnya, dia menggigit. #!, nakal, nakal, apa kau mau menggigit
tuan ini)( 1a mengatakan itu pada seekor anjing yang menjulurkan kepala
dan matanya yang mera! ke sela-sela jeruji kandangnya. (4angan pedulikan,
Sir, dia !anya seekor "a"ing yang lamban. %idak ada taringnya, jadi
kubiarkan dia berkeliaran bebas untuk mengurangi gangguan kutu. Harap
jangan tersinggung dengan sikapku tadi, karena aku sering diganggu anak-
anak ke"il, dan banyak yang datang kemari !anya untuk mengetuk pintuku.
#pa yang diinginkan Mr. S!erlo"k Holmes, Sir)(
(ia menginginkan sala! satu anjingmu.(
(#!2 3asti %oby.(
(9a, %oby namanya.(
(%oby tinggal di 7o. @, sebela! kiri tempat ini.(
1a melangka! maju perla!an-la!an, sambil memba/a lilin di antara
berbagai jenis !e/an yang dikumpulkannya. alam "a!aya remang-remang,
aku bisa meli!at ada mata-mata tenga! memandang kami dari setiap sudut dan "eruk. &a!kan balok
penopang di atas kepala kami dipenu!i jajaran unggas, yang dengan malas meminda!kan berat tubu!
mereka dari satu kaki ke kaki yang lain, karena tidur mereka terganggu suara-suara kami.
%oby ternyata seekor mak!luk jelek berbulu panjang, dengan telinga menjuntai, "ampuran
spaniel dan anjing kampung, ber/arna "okelat dan puti!, dengan langka! sangat "erobo! dan
ter!uyung-!uyung. Setela! ragu-ragu sejenak, ia menerima sebongka! gula yang kudapat dari pen"inta
!e/an tua tersebut. an setela! mendapatkan keper"ayaan %oby, !e/an tersebut mengikutiku ke kereta
dan dengan senang !ati menemaniku. 4am 1stana baru berdentang tiga kali saat aku kembali ke
3ondi"!erry Lodge. M"Murdo, si mantan petinju bayaran, tela! ditangkap atas tudu!an membantu
melakukan keja!atan, dan baik ia maupun Mr. S!olto tela! diba/a ke kantor polisi. ua orang petugas
!ttp-..///.mastereon."om ?0
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
sekarang menjaga gerbangnya yang sempit, tapi mereka mengi:inkan aku masuk memba/a anjing
begitu kusebutkan nama Holmes.
Holmes tenga! berdiri di tangga pintu, dengan tangan di dalam saku, mengisap pipanya.
(#!, kau memba/anya2( katanya. (#njing yang baik2 #t!elney 4ones suda! pergi. i sini ada
pameran kekuasaan yang "ukup besar se/aktu kau pergi. ia bukan saja menangkap %!addeus, tapi
juga penjaga gerbang, pengurus ruma!, dan pelayan 1ndia-nya. %empat ini kosong, !anya ada seorang
sersan di lantai atas. %inggalkan anjingnya di sini dan ikut aku ke atas.(
Kami mengikat %oby di meja ruang depan dan menaiki tangga. Kamarnya masi! tetap
sebagaimana se/aktu aku pergi, !anya saja sekarang ada selimut yang menutupi si korban. Seorang
sersan polisi yang tampak bosan tenga! duduk di sudut.
(%olong pinjami aku lenteramu, Sersan,( kata temanku. (Sekarang tolong ikatkan tali ini di
le!erku, se!ingga menjuntai di depanku. %erima kasi!. Sekarang aku !arus menanggalkan sepatu bot
dan kaus kakiku. %olong ba/a turun, *atson. #ku mau memanjat sedikit. Celupkan saputanganku ke
dalam creosote itu. Cukup. Sekarang ikut aku ke atas sebentar.(
Kami memanjat mele/ati lubang. Holmes mengara!kan lenteranya ke jejak-jejak kaki di debu
sekali lagi.
(%olong per!atikan jejak-jejak ini dengan lebi! teliti,( katanya. (#pa ada !al-!al penting yang
kautemukan di sana)(
(4ejak itu,( kataku, (milik seorang anak atau seorang /anita yang ke"il.(
(Selain ukurannya. #pa ada yang lain)(
(%ampaknya sama seperti jejak-jejak kaki lainnya.(
(Sama sekali tidak. Li!at ini2 1ni jejak kaki kanan di debu. Sekarang aku akan membuat jejak
kakiku sendiri di sampingnya. #pa perbedaan utamanya)(
(4emarimu semuanya rapat satu sama lain. 4ejak yang itu masing-masing jarinya terpisa! "ukup
lebar.(
(&enar. 1tu intinya. 1ngat itu baik-baik. Sekarang, apa kau tidak keberatan ke pintu atap dan
!ttp-..///.mastereon."om ?8
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
men"ium tepi bingkainya) #ku akan tetap di sini, karena aku memba/a saputangan ini.(
#ku melakukan permintaannya, dan seketika menyadari bau aspal yang tajam.
(Kakinya menginjak itu saat dia keluar. Kalau "au saja bisa mela"aknya, kupikir %oby tidak
akan menemui kesulitan untuk itu. Sekarang turunla! ke ba/a!, lepaskan anjingnya, dan !ati-!ati
ter!adap penyusup itu.(
Saat aku keluar di ba/a!, S!erlo"k Holmes tela! berada di atap, dan aku bisa meli!atnya bagai
seekor ulat raksasa yang ber"a!aya, merayap perla!an-la!an di sepanjang tepi atap. #ku tak bisa
meli!atnya se/aktu ia berada di balik "erobong, tapi kemudian ia mun"ul dan kembali meng!ilang di
sisi seberang. Se/aktu aku berputar, kuli!at ia duduk di sala! satu sudut ruma!.
(1tu kau, *atson)( serunya.
(9a.(
(1ni tempatnya. &enda apa yang ber/arna !itam di ba/a! itu)(
(%ong air.(
(#da tutupnya)(
(9a.(
(%idak terli!at ada tangga di sana)(
(%idak.(
(&enar-benar !ebat2 1ni tempat yang paling berba!aya. Kurasa aku bisa turun melalui jalur
naiknya. 3ipa airnya mungkin "ukup kuat. 3okoknya, ini dia.(
%erdengar kaki-kaki bergeser, dan lenteranya mulai turun dengan mantap di dinding. Lalu
dengan lon"atan ringan S!erlo"k Holmes mendarat di tongnya, dan dari sana melompat ke tana!.
(Muda! mengikutinya,( katanya, sambil mengenakan kaus kaki dan sepatu botnya. (&anyak
bata yang kendur di sepanjang jalurnya, dan karena tergesa-gesa dia tanpa sengaja menjatu!kan ini. 1ni
mengkon'irmasi diagnosaku, sebagaimana istila! kalian para dokter.(
&enda yang dia"ungkan kepadaku adala! sebua! kantong ke"il yang dianyam dari rerumputan
ber/arna-/arni, dengan beberapa butir manik-manik diikatkan di sekelilingnya. &entuk dan ukurannya
!ttp-..///.mastereon."om ?,
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
sangat mirip kotak rokok. i dalamnya terdapat setenga! lusin kayu !itam, tajam di satu ujungnya dan
bulat di ujung yang lain, seperti duri yang menan"ap di &art!olome/ S!olto.
(1ni benda-benda ja!at,( kata Holmes. (Hati-!ati, jangan sampai tertusuk. #ku gembira
menemukannya, karena kemungkinan !anya ini miliknya. Kemungkinan kita menemukan sala!
satunya menan"ap di kulit kita suda! berkurang. #ku sendiri lebi! suka ber!adapan dengan peluru
Martini. Kau siap berjalan sejau! sepulu! kilometer, *atson)(
(4elas,( ja/abku.
(Kakimu mampu berta!an)(
(O!, ya.(
(1ni dia, doggy2 %oby tua yang baik2 Cium, %oby, "ium2( Holmes mengulurkan saputangan yang
terendam creosote ke ba/a! !idung anjing tersebut, sementara mak!luk tersebut berdiri dengan kaki
terpentang, sambil memiringkan kepala dengan "ara sangat lu"u, seperti seorang pakar !idangan
mengendus anggur terkenal. Holmes lalu melemparkan saputangan tersebut, mengaitkan tali ke kalung
anjingnya, dan memba/anya ke kaki tong air. Mak!luk
tersebut seketika menyalak-nyalak dan, dengan !idung
menempel ke tana! dan ekor menunjuk ke atas,
mengikuti jejaknya dengan ke"epatan yang
menyebabkan talinya menegang dan kami berlari-lari
sekuat tenaga.
Kaki langit timur perla!an-la!an mulai terang,
dan sekarang kami bisa meli!at lebi! jau! dalam
keremangan yang dingin. Ruma! persegi yang besar,
dengan jendela-jendelanya yang !itam dan kosong,
dindingnya yang tinggi dan telanjang, menjulang
menyedi!kan dan terpen"il di belakang kami. Kami
menyeberangi la!an, mele/ati bekas-bekas galian yang
bertebaran tidak keruan. Seluru! tempat tersebut,
dengan tumpukan tana! di sana-sini dan sesemakan
!ttp-..///.mastereon."om ??
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
yang tumbu! liar, tampak mengerikan tapi sesuai dengan tragedi menyedi!kan yang menyelimutinya.
Saat tiba di dinding batas, %oby berlari-lari menyusurinya, sambil merengek-rengek penu!
semangat, di ba/a! bayang-bayangnya. #k!irnya ia ber!enti di sebua! sudut yang ter!alang sebatang
po!on beech muda. i titik temu kedua dinding, beberapa bua! batanya tela! lepas, dan "eruk yang ada
aus pada bagian ba/a!nya, seakan-akan sering digunakan sebagai tangga. Holmes memanjat naik, dan
setela! menerima anjingnya dari tanganku, ia melepaskan anjingnya di sisi seberang.
(#da bekas tangan si Kaki Kayu,( katanya saat aku naik ke sampingnya. (Kauli!at noda dara!
di semen puti!nya. &enar-benar beruntung kemarin !ujan tidak turun deras2 &aunya akan ada di jalan,
sekalipun mereka suda! dua pulu! delapan jam mendului kita.(
Kuakui aku sendiri ragu-ragu se/aktu memikirkan keramaian lalu lintas yang melintasi London
sementara itu. %api ketakutanku meng!ilang tak lama kemudian. %oby tak perna! ragu-ragu atau
berputar-putar, tapi terus melaju dengan gayanya yang ane!. 4elas bau tajam creosote menebar lebi!
tinggi daripada bau-bau lainnya.
(4angan membayangkan aku mengandalkan keber!asilanku meme"a!kan kasus ini semata-mata
pada ketidaksengajaan sala! satu dari mereka men"elupkan kakinya ke ba!an kimia,( kata Holmes.
(#ku punya pengeta!uan untuk mela"ak mereka dalam beberapa "ara berbeda. %api ini yang paling
muda!. an karena kita suda! mendapatkan keberuntungan ini, sangat tidak layak kalau kusia-siakan.
%api, dengan begini, kasus ini tidak menjadi masala! intelektual yang bagus, sebagaimana semula.
Kalau bukan gara-gara petunjuk yang men"olok ini, kita mungkin bisa mendapat nama.(
(Sebenarnya kau masi! bisa mendapat nama,( kataku. (3er"ayala! padaku, Holmes, kalau
kukatakan aku kebingungan memikirkan "aramu mendapatkan !asil dalam kasus ini, lebi! dari
kebingunganku se/aktu meng!adapi kasus pembunu!an 4e''erson Hope. Situasinya tampak lebi!
dalam dan lebi! tidak bisa dijelaskan. Misalnya, bagaimana kau bisa menjabarkan pria berkaki kayu
dengan seyakin itu)(
(#a!, sobatku2 1tu seder!ana sekali. #ku tak ingin bersikap dramatis. Semuanya koko! dan bisa
dibuktikan. ua orang per/ira yang memimpin satuan pengamanan narapidana mengeta!ui ra!asia
penting tentang keberadaan !arta karun. Mereka mendapat peta dari seorang 1nggris bernama 4onat!an
Small. Kau tentu ingat, kita meli!at nama itu di peta milik Kapten Morstan. Small menandatanganinya
!ttp-..///.mastereon."om ?A
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
dengan namanya sendiri dan rekan-rekannya6tanda mereka berempat, sebagaimana dia menyebutnya.
ibantu peta ini, para per/ira6atau sala! satu di antaranya6mendapatkan !arta itu dan mernba/anya
kembali ke 1nggris, dengan, kita anggap saja begitu, beberapa syarat yang menurutnya tidak bisa
dipenu!i. Sekarang, kenapa 4onat!an Small tidak mengambil sendiri !artanya) 4a/abannya jelas. 3eta
itu diberi tanggal saat Morstan ber!ubungan "ukup dekat dengan para narapidana. 4onat!an Small tidak
mengambil sendiri !arta itu karena dia dan rekan-rekannya adala! narapidana dan tidak bisa melarikan
diri.(
(%api ini !anya spekulasi,( kataku.
(Lebi! dari itu. 1ni satu-satunya !ipotesis yang sesuai dengan 'akta-'aktanya. Kita li!at
bagaimana kelanjutannya. Mayor S!olto !idup dengan damai selama beberapa ta!un, berba!agia
karena memiliki !artanya. Lalu dia menerima surat dari 1ndia, yang menyebabkan dia ketakutan !ebat.
Surat apa itu)(
(Surat yang mengatakan ba!/a orang yang tela! diperdayainya tela! dibebaskan.(
(#tau tela! melarikan diri. 1tu lebi! mungkin, karena dia pasti ta!u berapa lama mereka
di!ukum. Kalau mereka memang suda! selesai menjalani masa !ukuman, surat itu tidak akan
mengejutkannya. #pa yang kemudian dia lakukan) ia me/aspadai pria berkaki kayu6pria kulit
puti!, ingat, karena dia suda! keliru menyangka seorang pedagang kulit puti! sebagai orang yang
ditakutinya dan menembaknya dengan pistol. Sekarang, !anya ada satu nama pria kulit puti! dalam
peta itu. 9ang lainnya nama orang 1ndia atau 3akistan. %idak ada pria kulit puti! lain. Ole! karena itu,
kita bisa mengatakan dengan yakin ba!/a pria berkaki kayu itu identik dengan 4onat!an Small. #pa
penjelasan ini ada kesala!an menurutmu)(
(%idak, penjelasanmu jelas dan singkat.(
(+ell, sekarang kita pikirkan seandainya kita menjadi 4onat!an Small. Kita li!at situasinya dari
sudut pandangnya. ia datang ke 1nggris dengan gagasan ganda untuk mendapatkan !aknya dan
membalas dendamnya ter!adap orang yang tela! menipunya. ia men"ari ta!u tempat tinggal S!olto,
dan sangat mungkin dia mengadakan !ubungan dengan seseorang di dalam ruma!. #da penga/as
ruma!, Lal Rao, yang belum kita temui. Menurut Mrs. &ernston, orang itu jau! dari baik. %api Small
tidak bisa mengeta!ui di mana !artanya disembunyikan, karena tak seorang pun yang ta!u, ke"uali
!ttp-..///.mastereon."om ?@
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
sang mayor dan seorang pelayan setia yang tela! meninggal. %iba-tiba Small mengeta!ui ba!/a sang
mayor sedang sekarat. Karena takut !arta karun itu akan !ilang bersama kematiannya, Small nekat
menerobos masuk dan menuju jendela kamar tidur sang mayor. Satu-satunya peng!alang !anyala!
ke!adiran kedua putra sang mayor. %api, karena gelap mata ole! keben"iannya ter!adap mayor itu, dia
masuk ke kamar tidur tersebut di malam !arinya, menggeleda! dokumen-dokumen pribadi sang mayor,
dengan !arapan menemukan sema"am memorandum yang ber!ubungan dengan !artanya, dan ak!irnya
meninggalkan "indera mata kunjungannya dalam bentuk pesan singkat di se!elai kartu. %idak ragu lagi
dia suda! meren"anakannya, ba!/a kalau dia membunu! mayor itu, dia akan meninggalkan pesan
seperti itu di mayatnya, sebagai tanda ba!/a tindakannya bukanla! pembunu!an biasa, tapi merupakan
tindakan keadilan, dari sudut pandang keempat rekanan itu. Hal-!al seperti ini suda! biasa dalam
tindak keja!atan, dan biasanya memberi petunjuk ber!arga mengenai pelakunya. Kau mengerti semua
ini)(
(Sangat jelas.(
(Sekarang, apa yang bisa dilakukan 4onat!an Small) ia !anya bisa terus menga/asi dengan
diam-diam, usa!a-usa!a yang dilakukan untuk menemukan !artanya. Mungkin dia meninggalkan
1nggris dan sesekali kembali. Lalu ruang di langit-langit ditemukan, dan dia segera diberita!u. Sekali
lagi kita mendapat petunjuk keterlibatan orang dalam. 4onat!an, dengan kaki kayunya, jelas tidak bakal
mampu men"apai kamar tidur &art!olome/ S!olto. %api dia mengajak seorang rekan yang agak
menarik, yang mampu mengatasi kesulitan ini, tapi menginjak creosote dengan kaki telanjang. Karena
itula! %oby terlibat, juga kau, per/ira dengan gaji minim dan otot kaki terluka, yang !arus menempu!
sepulu! kilometer dengan susa! paya!.(
(%api justru rekannya ini yang melakukan keja!atan, bukan 4onat!an Small.(
(&enar. an !al ini menimbulkan kemara!an 4onat!an, kalau dili!at dari jejak-jejak bekas dia
mengentakkan kakinya se/aktu masuk ke dalam kamar. ia tidak punya masala! dengan &art!olome/
S!olto, dan suda! puas kalau bisa sekadar mengikat dan menyumpalnya. ia tidak ingin membunu!
mayor itu. %api dia tak bisa men"ega! naluri buas rekannya, dan begitula!.... 4adi, 4onat!an Small
meninggalkan pesannya, menurunkan kotak !arta ke tana!, lalu dia sendiri turun. 1tula! rangkaian
kejadian sepanjang yang bisa kuduga. Mengenai penampilannya sendiri, dia pasti suda! setenga! baya
dan terbakar mata!ari sesuda! menjalani !ukuman di Kepulauan #ndaman. %ingginya bisa diukur dari
!ttp-..///.mastereon."om ?+
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
panjang langka!nya, dan kita mengeta!ui ba!/a dia berjanggut. Kelebatan janggutnyala! yang
menyebabkan %!addeus S!olto sangat mengingat dirinya se/aktu meli!atnya di jendela. Rasanya tidak
ada !al lain lagi.(
(Rekannya)(
(#!, )ell, tidak ada misteri besar dalam !al ini. %api kau akan mengeta!ui semuanya tidak lama
lagi. Bdara pagi ini segar sekali2 Li!at a/an ke"il itu, melayang seperti se!elai bulu mera! muda
seekor 'lamingo raksasa. Sekarang tepi kemera!an mata!ari suda! men"apai tepi kota London.
Mata!ari menyinari banyak orang, tapi aku berani bertaru!, tak seorang pun yang tenga! melakukan
tugas lebi! ane! daripada apa yang kita lakukan. &etapa ke"ilnya kita, dengan ambisi sepele kita
dalam ke!adiran kekuatan #lam2 #pa kau mengenai karya-karya 4ean 3aul, alias 4.3.;. Ri"!ter, penulis
4erman itu)(
(9a. #ku mengenalnya melalui Carlyle6 %!omas Carlyle. ia yang memperkenalkan karya-
karya 4ean 3aul pada para pemba"a 1nggris.(
(1tu rasanya seperti mengikuti aliran sungai ke danau induknya. Sala! satu komentarnya sangat
menarik. &ukti utama kebesaran sejati manusia adala! persepsi akan keke"ilan dirinya. Komentarnya
itu memperdebatkan kemampuan membandingkan dan meng!argai, yang merupakan bukti kemuliaan.
&egitu banyak santapan bagi pikiran dalam karya Ri"!ter. Kau tidak memba/a pistol, bukan)(
(Hanya tongkatku.(
(#da kemungkinan kita memerlukan pistol pada saat tiba di sarang mereka. Kusera!kan
4onat!an kepadamu, tapi kalau rekannya mela/an, aku akan menembaknya !ingga mati.(
1a mengeluarkan reFolFernya sambil bi"ara, dan setela! mengisikan dua butir peluru, ia
mengembalikan reFolFer itu ke saku kanan jasnya. Sebelumnya kami tela! mengikuti %oby !ingga tiba
di jalan separu! pedalaman yang diapit Fila-Fila, yang menuju London. %api sekarang kami mulai
menemui jalan-jalan lainnya, di mana para buru! dan kuli pelabu!an tela! berkeliaran, dan /anita-
/anita berpenampilan lusu! tela! membuka jendela dan menyapu tangga depan. i peruma!an publik
beratap datar ini bisnis baru saja dimulai, dan pria-pria bertampang kasar bermun"ulan, sambil
menggosokkan lengan kemeja ke janggut mereka setela! mandi pagi. #njing-anjing ane! berkeliaran
dan menatap penasaran ke ara! kami saat kami melintas, tapi %oby tidak berpaling ke kanan atau ke
!ttp-..///.mastereon."om ?C
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
kiri. %oby terus maju, dengan !idung menempel ke tana!, dan sesekali merengek penu! semangat, yang
menyatakan jejak yang masi! !angat.
Kami tela! melintasi Streat!am, &ri=ton,
Camber/ell, dan sekarang tiba di Kennington Lane,
setela! mele/ati jalan-jalan samping di sebela! timur
OFal. Orang-orang yang kami buru tampaknya sengaja
menempu! rutenya se"ara :ig:ag, mungkin untuk
meng!indari penga/asan. Mereka tidak perna!
menggunakan jalan utama apabila ada jalan samping
yang memenu!i kebutu!an mereka. i ujung
Kennington Lane mereka berbelok ke kiri, memasuki
&ond Street dan Miles Street. ari Miles mereka
berbelok ke Knig!tEs 3la"e, di mana %oby ber!enti dan
mulai berlari ke sana kemari dengan satu telinga
terangkat dan yang lainnya menjuntai, gambaran seekor anjing yang tenga! kebingungan. Lalu ia
berputar-putar, menengada! memandang kami dari /aktu ke /aktu, seakan-akan meminta pengertian
akan kebingungannya.
(#da apa dengan anjing ini)( geram Holmes. (Mereka jelas tidak menggunakan kereta atau
balon.(
(Mungkin mereka berdiri di sini selama beberapa saat,( kataku.
(#!2 %idak apa-apa. ia suda! menemukan jejak lagi,( kata temanku dengan nada lega.
%oby memang kembali berjalan, sebab setela! mengendus-endus beberapa saat, ia tiba-tiba
mengambil keputusan dan melesat dengan energi dan kebulatan tekad yang sebelumnya tidak ia
perli!atkan. &au yang diikutinya rupanya jau! lebi! kuat daripada sebelumnya, karena ia ba!kan tak
perlu menempelkan !idungnya ke tana!, tapi menarik-narik tali pengikatnya dan men"oba berlari. #ku
bisa meli!at dari kilau mata Holmes ba!/a ia mengira kami !ampir tiba di ak!ir perjalanan.
Kami sekarang berlari menyusuri 7ine Elms !ingga tiba di &roderi"k dan gudang kayu
7elsonEs, tepat di samping *!ite-Eagle %aFern. i sini %oby dengan penu! semangat berbelok
!ttp-..///.mastereon."om AD
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
mele/ati gerbangnya, ke tempat para pemotong kayu tela! mulai bekerja. #njing itu terus berlari
menerobos serbuk gergaji, menyusuri sebua! lorong sempit, mengitari lorong lain di antara dua
tumpukan kayu, dan ak!irnya, diiringi salakan penu! kemenangan, melompat ke atas sebua! tong besar
yang masi! berada di kereta dorong. engan lida! terjulur dan mata berkedip-kedip, %oby berdiri di
atas tong tersebut, memandang kami bergantian, meminta pujian. %ong dan roda-roda keretanya kotor
ole! "airan ke!itaman, dan bau creosote sangat tebal di udara.
S!erlo"k Holmes dan aku saling pandang, lalu terta/a terba!ak-ba!ak.
!ttp-..///.mastereon."om A$
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
Bab 8
Gelandangan Baker Street
(SEK#R#75 apa)( tanyaku. (%oby suda! menyera!.(
(ia bertindak menurut pengertiannya,( kata Holmes sambil menurunkan anjing tersebut dari
atas tong, dan menuntunnya keluar dari gudang kayu. (Kalau kauingat betapa banyaknya creosote yang
lalu lalang di London dalam satu !ari, tidak !eran kalau jejak kita bersilangan. Sekarang "airan itu
banyak digunakan, terutama untuk mengola! kayu. %oby yang malang tak bisa disala!kan.(
(Kita !arus ke jejak utamanya lagi, kurasa.(
(9a. an untungnya kita tidak terlalu jau!. 4elas yang membingungkan anjing ini di tikungan
Knig!tEs 3la"e adala! dua jejak yang berbeda, menuju ara! yang berla/anan. Kita suda! mengikuti
jejak yang sala!. Hanya perlu mengikuti jejak yang satu lagi.(
%idak ada kesulitan dalam !al ini. Setela! memba/a %oby ke tempat ia melakukan kesala!an, ia
berputar-putar "ukup lebar, dan ak!irnya melesat ke ara! baru.
(Kita !arus ber!ati-!ati sekarang, agar dia tidak memba/a kita ke tempat asal tong berisi
creosote itu,( kataku.
(Suda! kupikirkan. %api kauli!at dia terus berjalan di trotoar, sedangkan tongnya mele/ati
jalan. %idak, kita suda! mengikuti jejak yang benar sekarang.(
4ejaknya menuju tepi sungai, menyusuri &elmont 3la"e dan 3rin"eEs Street. i ujung &road
Street jejaknya langsung menuju tepi sungai, di mana terdapat sebua! dermaga kayu ke"il. %oby
memba/a kami ke ujung dermaga dan melolong di sana, memandang ke arus gelap di baliknya.
(Kita sedang sial,( kata Holmes. (Mereka naik pera!u di sini.(
#da beberapa pera!u ke"il yang ditambatkan di sungai dan di tepi dermaga. Kami mengajak
%oby berkeliling, tapi sekalipun tela! mengendus-endus mati-matian, ia tidak memberikan tanda apa
pun.
i dekat dermaga pendaratan yang kasar terdapat sebua! ruma! bata ke"il, dengan plakat kayu
!ttp-..///.mastereon."om A0
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
yang menjuntai melalui jendela kedua. (Morde"ai Smit!( ter"etak di sana dengan !uru'-!uru' besar.
an di ba/a!nya, (3era!u dise/akan per jam atau per !ari.( %ulisan kedua di atas pintu
memberita!ukan ba!/a mereka juga menyediakan kapal uap6pernyataan yang dikon'irmasi ole!
setumpuk batu bara di atas dermaga. S!erlo"k Holmes perla!an-la!an memandang sekitarnya, dan
/aja!nya tampak melamun.
(1ni tampaknya buruk,( katanya. (Orang-orang ini lebi! "erdas dari dugaanku. Mereka
tampaknya suda! menutupi jejak. #ku k!a/atir mereka suda! meren"anakan semuanya.(
Ketika ia mendekati pintu ruma!, pintu itu terbuka, dan seorang bo"a! berambut keriting,
berumur sekitar enam ta!un, berlari keluar, diikuti seorang /anita gemuk pendek ber/aja! kemera!an
yang memba/a sebua! spons besar.
(Kembali kemari, 4a"k,( teriak /anita tersebut. (Kembali kau, berandalan ke"il. Kalau sampai
aya!mu pulang dan meli!atmu belum mandi, dia akan mara! besar.(
(&o"a! ke"il yang manis2( kata Holmes. (&enar-benar berandal ke"il berpipi mera!2 7a!, 4a"k,
apa ada yang kauinginkan)(
#nak ke"il tersebut mempertimbangkannya sejenak.
(#ku ingin satu shilling( katanya.
(%idak ada yang lebi! kauinginkan lagi)(
(#ku mau dua shilling( ja/abnya setela! berpikir sejenak.
(1ni dia2 %angkap26#nak yang manis, Mrs. Smit!2(
(%u!an memberkati #nda, Sir, dia memang manis dan
pandai. #ku sering kali kesulitan untuk mengendalikannya,
terutama kalau suamiku pergi ber!ari-!ari.(
(3ergi)( kata Holmes dengan nada ke"e/a. (Sayang
sekali, karena aku ingin bertemu dengan Mr. Smit!.(
(ia suda! pergi sejak kemarin pagi, Sir, dan, sejujurnya,
aku mulai k!a/atir dengannya. %api kalau ini urusan kapal, Sir,
!ttp-..///.mastereon."om A8
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
mungkin aku bisa membantu.(
(#ku ingin menye/a kapal uapnya.(
(*a!, Sir, dia justru pergi dengan kapal uapnya. 1tu yang membingungkanku, karena aku ta!u
batu bara di kapal !anya "ukup untuk memba/anya ke *ool/i"! pulang-pergi. Kalau dia pergi
memba/a bargas, aku tidak akan kebingungan, karena dia banyak mendapat pekerjaan !ingga ke
5raFesend, dan kalau banyak dia terkadang menginap di sana. %api apa gunanya kapal uap tanpa batu
bara)(
(Mungkin dia membelinya di tenga! jalan)(
(Mungkin, Sir, tapi bukan begitu kebiasaannya. &erulang kali aku mendengar dia mengelu!
mereka menjual batu bara terlalu ma!al. Lagi pula, aku tidak menyukai pria berkaki kayu itu, dengan
/aja! jelek dan bi"aranya yang kasar. #pa yang dia inginkan, datang kemari berulang-ulang)(
(3ria berkaki kayu)( kata Holmes dengan terkejut.
(9a, Sir, seorang pria ke"okelatan dengan /aja! mirip monyet suda! lebi! dari sekali menemui
suamiku. ia yang membangunkan suamiku beberapa malam yang lalu, dan yang lebi! keterlaluan
lagi, suamiku ta!u dia akan datang, dan suamiku suda! menyiapkan kapal uapnya. Kuberita!u
sejujurnya, Sir, aku merasa tidak enak karenanya.(
(%api, Mis. Smit! yang baik,( kata Holmes sambil mengangkat ba!u, (#nda ketakutan tanpa
alasan. ari mana #nda ta!u kalau yang datang tenga! malam itu pria berkaki kayu) #ku tidak
mengerti, dari mana #nda bisa seyakin itu.(
(Suaranya, Sir. #ku mengenali suaranya yang agak berat dan tidak jelas. ia mengetuk jendela
6sekitar pukul tiga. EKeluarla!, matey,E katanya. E*aktunya untuk bersiap-siap.E Suamiku
membangunkan 4im6anak tertuaku6dan mereka pergi tanpa mengatakan apa pun padaku. #ku bisa
mendengar suara langka! kaki kayunya di bebatuan.(
(#pa pria berkaki kayu ini sendirian)(
(Enta!, Sir. #ku tidak mendengar ada suara orang lain lagi.(
(Maa'kan aku, Mrs. Smit!, karena aku berniat menye/a kapal uapnya, dan aku mendengar
laporan yang bagus tentang... sebentar, apa namanya)(
!ttp-..///.mastereon."om A,
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
(#urora, Sir.(
(#!2 ia bukan kapal tua ber/arna !ijau dengan garis kuning, berlunas lebar)(
(&ukan. Kapal ini sama rampingnya seperti kapal-kapal lain di sungai. Suamiku baru saja
menge"atnya, !itam dengan dua garis mera!.(
(%rims. Ku!arap #nda segera mendapat kabar dari Mr. Smit!. #ku akan menyusuri sungai, dan
kalau meli!at #urora akan kuberita!u suami #nda ba!/a #nda merasa k!a/atir. Cerobongnya !itam,
kata #nda tadi)(
(%idak, Sir. Hitam dengan garis puti!.(
(#!, tentu saja. Lambungnya yang !itam. Selamat pagi, Mrs. Smit!. Masi! ada kapal lain di
sini, *atson. Kita ke seberang sungai dengan kapal itu saja.(
(Masala! utama dengan orang-orang seperti itu,( kata Holmes saat kami duduk di kapal,
(adala! jangan perna! membiarkan mereka menganggap ba!/a in'ormasi yang mereka berikan punya
arti penting bagimu. Kalau mereka sampai berpikiran begitu, mereka seketika akan menutup mulut
serapat tiram. Kalau kau mendengarkan kelu!an-kelu!an mereka, kemungkinan besar kau akan
mendapatkan apa yang kau butu!kan.(
(#ra! kita tampaknya "ukup jelas,( kataku.
(Kalau begitu, apa tindakanmu)(
(#ku akan men"ari kapal dan menyusuri sungai untuk mela"ak #urora.(
(%emanku yang baik, itu tugas yang kolosal. Kapal itu mungkin merapat di sala! satu dermaga
antara tempat ini dengan 5reen/i"!. i ba/a! jembatan ada labirin tempat merapat sepanjang bermil-
mil. Kau perlu /aktu ber!ari-!ari untuk men"arinya sendiri.(
(Kalau begitu, gunakan tenaga polisi.(
(%idak. #ku mungkin akan meng!ubungi #t!elney 4ones pada saat-saat terak!ir. ia bukan
orang ja!at, dan aku tidak ingin melakukan apa pun yang menyakitinya se"ara pro'esi. %api aku lebi!
suka menangani kasus ini sendiri, apalagi kita suda! sejau! ini.(
(Kalau begitu, apa kita bisa pasang iklan, meminta in'ormasi dari orang-orang di pelabu!an)(
!ttp-..///.mastereon."om A?
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
(4ustru lebi! buruk lagi2 &uruan kita akan ta!u ba!/a mereka tenga! dikejar dengan ketat, dan
mereka akan kabur ke luar negeri. Sekarang pun mereka sangat mungkin untuk pergi, tapi selama
mereka mengira masi! aman, mereka tidak akan tergesa-gesa. Energi 4ones berguna bagi kita dalam !al
ini, karena pandangannya mengenai kasus ini jelas akan dimuat di koran-koran, dan para pelarian itu
akan berpikir ba!/a semua orang tenga! mengikuti jejak yang sala!.(
(Kalau begitu, apa yang akan kita lakukan)( tanyaku se/aktu kami merapat di dekat Lembaga
3emasyarakatan Millbank.
(5unakan kereta ini, pulangla!, sarapan, dan tidurla! selama satu jam. Kemungkinan besar
nanti malam kita akan bekerja lagi. Mampir di kantor telegram, kusir2 %oby tetap bersama kita, karena
mungkin dia akan berguna.(
Kami ber!enti di Kantor 3os 5reat 3eter Street, dan Holmes mengirimkan telegramnya.
(Menurutmu aku mengirim telegram pada siapa)( tanyanya se/aktu kami tela! melanjutkan
perjalanan.
(#ku tidak ta!u.(
(Kau ingat satuan detekti' polisi diFisi &aker Street yang kupekerjakan dalam kasus 4e''erson
Hope)(
(+ell,( kataku sambil terta/a.
(alam keadaan seperti sekarang inila! mereka ber!arga. Kalau mereka gagal, aku masi!
memiliki sumber daya lain, tapi aku akan men"oba dengan mereka dulu. %elegram itu untuk letnan
ke"ilku yang kotor, *iggins. Kurasa dia dan rekan-rekannya akan menjumpai kita sebelum kita selesai
sarapan.(
Sekarang antara pukul delapan dan sembilan, dan aku sadar akan reaksi kuat yang kualami
akibat serangkaian kegiatan penu! semangat semalam. #ku tertati!-tati! dan kelela!an, otakku ma"et
dan tubu!ku ke!abisan tenaga. #ku tidak memiliki antusiasme pro'esional seperti temanku, dan aku tak
bisa memandang masala! ini sekadar sebagai sebua! masala! intelektual yang abstrak. Sepanjang
berkaitan dengan kematian &art!olome/ S!olto, aku !anya mendengar sedikit !al-!al baik tentangnya,
dan aku tidak merasakan antipati yang besar ter!adap pembunu!nya. %api !artanya... itu soal lain. 1tu,
!ttp-..///.mastereon."om AA
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
atau sebagian !arta itu, milik Miss Morstan. Selama ada kesempatan untuk mendapatkannya kembali,
aku akan membaktikan !idupku untuk satu tujuan itu. Memang benar, kalau !arta itu kutemukan,
mungkin justru akan menjau!kan dia dariku. Sekalipun begitu, !anya "inta yang pi"ik dan egois yang
terpengaru! ole! pemikiran seperti itu. Kalau Holmes bersemangat untuk menangkap para penja!atnya,
aku memiliki alasan sepulu! kali lebi! kuat untuk menemukan !artanya.
Setela! mandi dan berganti pakaian di &aker Street, aku segar kembali s"penu!nya. Se/aktu
turun ke ruangan kami, kudapati sarapan tela! di!idangkan dan Holmes tenga! menuang kopi.
(1ni dia,( katanya, sambil terta/a dan menunjuk 1embaran koran. (4ones yang bersemangat dan
/arta/an yang tekun rupanya saling melengkapi. %api jangan pikirkan soal kasus itu sekarang.
Sebaiknya kau!abiskan dulu !am dan telurmu.(
Kuambil koran tersebut dari tangannya dan kuba"a artikel pendeknya yang berjudul (Brusan
Misterius di Bpper 7or/ood.(
Se"itar pu"ul dua belas semalam 5menurut Standard6( -r& artholome) Sholto( dari
Pondicherry $odge( 7pper 8or)ood( ditemu"an te)as di "amarnya dalam situasi yang
menun%u""an adanya permainan "otor& Sepan%ang yang bisa "ami "etahui( tida" ada tanda-
tanda "e"erasan yang nyata pada tubuh -r& Sholto( tapi "ole"si permata 0ndia yang ta"
ternilai( yang di)arisi almarhum dari ayahnya( telah hilang& 9rang pertama yang
menemu"annya adalah -r& Sherloc" Holmes dan Dr& +atson( yang mengun%ungi rumah
tersebut bersama -r& !haddeus Sholto( saudara almarhum& 'ebetulan se"ali -r& Athelney
*ones( anggota satuan dete"tif polisi yang ter"enal itu( berada di "antor polisi 8or)ood dan
tiba di lo"asi "e%adian dalam )a"tu setengah %am setelah pemberitahuan a)al& $atihan dan
pengalamannya se"eti"a mengarah"an dete"tif tersebut "epada pen%ahatnya( dengan hasil
memuas"an bah)a saudara almarhum( !haddeus Sholto( telah ditang"ap bersama dengan
pengurus rumah( -rs& ernstone( pelayan 0ndia bernama $al :ao( dan seorang portir( atau
pen%aga gerbang bernama -c-urdo& isa dipasti"an hah)a pencuri atau para pencuri
tersebut sangat mengenai rumahnya& "arena pengetahuan te"nis -r& *ones yang ter"enal dan
pengamatannya yang teliti memung"in"annya untu" membu"ti"an bah)a pela"unya tida"
mung"in masu" melalui pintu atau %endela tapi pasti mele)ati atap rumah( dan melalui pintu
"ecil yang ada di sana( menu%u "amar tempat mayat ditemu"an& ;a"ta ini( yang sangat %elas
!ttp-..///.mastereon."om A@
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
terlihat( membu"ti"an bah)a "e%adian tersebut bu"an se"adar pencurian yang salah
perhitungan& 'esigapan dan semangat para penega" hu"um menun%u""an pentingnya
"ehadiran orang yang ahli dan penuh semangat dalam "e%adian semacam itu& -au ta" mau(
"ita menganggap ini sebagai argumentasi terhadap mere"a yang ingin melihat para dete"tif
"ita lebih terdesentralisasi( dan dengan begitu men%adi"an para dete"tif itu lebih de"at dan
efe"tif dalam menangani "asus-"asus mere"a&
(Luar biasa2( kata Holmes sambil menyeringai dari balik "angkir kopinya. (#pa pendapatmu)(
(Kupikir kita sendiri nyaris ditangkap karena keja!atan itu.(
(#ku juga. #ku tidak berani menjamin kita akan tetap aman kalau dia tiba-tiba ter"engkam
semangat seperti itu lagi.(
3ada saat itu terdengar dering bel yang "ukup keras, dan aku bisa mendengar suara Mrs.
Hudson, induk semang kami, melolongkan protes dan rasa jengkelnya.
(emi %u!an, Holmes,( kataku, setenga! beranjak bangkit. (#ku yakin mereka benar-benar
mengejar kita.(
(%idak, tidak seburuk itu. 1ni satuan tidak resmi6para gelandangan &aker Street.(
Sementara ia berbi"ara, terdengar suara !alus langka!-langka! kaki telanjang menaiki tangga,
dentang suara melengking, dan selusin bo"a! jalanan yang kotor dan kumu! ber!amburan masuk.
*alaupun masuk dengan ribut, mereka masi! menunjukkan sedikit kedisiplinan, sebab mereka seketika
berbaris dan memandang kami dengan /aja!-/aja! penu! !arap. Sala! satu dari mereka, yang paling
jangkung dan paling tua, melangka! maju dengan sikap berkuasa yang terasa sangat lu"u, mengingat
sosoknya yang seperti itu.
(3esanmu diterima, Sir,( katanya, (dan aku langsung mengajak mereka. &iayanya tiga shilling
dan enam pence.(
(1ni dia,( kata Holmes sambil mengeluarkan beberapa keping koin perak. (Bntuk selanjutnya,
mereka !arus melapor padamu, *iggins, dan kau melapor padaku. #ku tidak bisa menerima ruma!ku
diinFasi seperti ini. %api kurasa ada baiknya juga kalau kalian semua mendengar instruksinya. #ku
ingin ta!u keberadaan kapal uap bernama #urora, milik Morde"ai Smit!, !itam dengan dua garis
!ttp-..///.mastereon."om A+
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
mera!, "erobong !itam dengan garis puti!. Kapalnya ada di sungai enta! di mana. Kuminta satu orang
menjaga dermaga Morde"ai Smit! dari seberang Millbank untuk mengabarkan kalau kapalnya merapat.
Kalian !arus membagi tugas sendiri, dan memeriksa kedua tepi sungai se"ara menyeluru!. &erita!u
aku begitu kalian mendapat kabar. 4elas)(
(9a, 5ubernur,( kata *iggins.
(3embayaran seperti biasa, dan satu guinea bagi
yang menemukan kapalnya. 1ni uang muka !ari ini.
Sekarang pergila!2(
1a memberi mereka masing-masing satu shilling,
dan mereka ber!amburan menuruni tangga. Sesaat
kemudian kuli!at mereka tela! berlari-lari di jalan.
(Kalau kapal itu masi! di sungai, mereka akan
menemukannya,( kata Holmes sambil bangkit berdiri dan
menyulut pipanya. (Mereka bisa pergi ke mana pun,
meli!at segalanya, mendengar semua orang. Ku!arap
sebelum malam tiba mereka suda! melaporkan di mana
kapal itu. Sementara ini, kita tak bisa melakukan apa-apa,
ke"uali menunggu !asilnya. Kita tak bisa melanjutkan
mengikuti jejak yang putus sebelum kita menemukan
#urora atau Mr. Morde"ai Smit!.(
(%oby bisa meng!abiskan sampa! ini. Kau mau tidur, Holmes)(
(%idak, aku tidak lela!. #ku memiliki kebiasaan yang ane!. #ku tidak perna! merasa kelela!an
karena bekerja, tapi bersantai justru menguras tenagaku. #ku akan merokok dan memikirkan kembali
bisnis ane! yang diperkenalkan klien kita ini. Kalau ada tugas yang muda! bagi manusia, maka inila!
tugas itu. 3ria berkaki kayu tidakla! umum, tapi menurutku rekannya pasti sangat unik.(
(Orang itu lagi2(
(#ku tak ingin membuatnya terdengar misterius bagimu. %api kau !arus membentuk
pendapatmu sendiri. Sekarang pertimbangkan data-datanya. 4ejak kaki ke"il, jemarinya tidak perna!
!ttp-..///.mastereon."om AC
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
terjepit sepatu bot, kaki telanjang, palu kayu berkepala batu, kelin"a!an tinggi, paser ke"il bera"un.
#pa kesimpulanmu)(
(Orang pribumi2( seruku. (Mungkin sala! satu orang 1ndia yang menjadi rekan 4onat!an
Small.(
(Kemungkinannya ke"il,( kata Holmes. (Se/aktu meli!at tanda-tanda senjata ane! tersebut,
aku "enderung berpikiran begitu, tapi karakteristik jejak kakinya yang luar biasa menyebabkan aku
mempertimbangkan kembali pendapatku. &eberapa peng!uni Semenanjung 1ndia memang
berpera/akan ke"il, tapi tak satu pun bisa meninggalkan jejak seperti itu. Orang-orang 1ndia yang
biasa, memiliki kaki panjang dan kurus. Orang-orang 3akistan yang biasa mengenakan sandal memiliki
ibu jari kaki yang terpisa! sangat jau! dengan jemari kaki lainnya, karena terbiasa menjepit sandal.
3aser-paser ke"il ini juga !anya bisa ditembakkan dengan satu "ara. 3aser-paser ini untuk sumpitan.
7a!, kalau begitu, di mana kita bisa menemukan orang yang kita "ari ini)(
(#merika Selatan,( kataku.
Holmes mengulurkan tangan dan menurunkan sebua! buku rebal dari rak.
(1ni Folume pertama dari kliping koran yang diterbitkan. &isa dianggap sebagai sumber
re'erensi paling mutak!ir. #pa yang ada di sini) EKepulauan #ndaman, terktak ?,, kilometer di utara
Sumatra, di %eluk &engali.E Hmm2 Hmm2 #pa lagi) 1klim lembap, deretan karang, ikan !iu, 3ort &lair,
lembaga pemasyarakatan, 3ulau Rutland, perkebunan kapas6#!, ini dial EPendudu" asli 'epulauan
Andaman mung"in merupa"an ras paling pende" di bumi ini( se"alipun beberapa ahli antropologi
lebih memilih manusia sema" Afri"a( 0ndian Digger dari Ameri"a( dan orang-orang !erra del ;uegia&
!inggi rata-rata pendudu" asli Andaman "urang dari <=> sentimeter( se"alipun banya" orang
de)asanya yang %auh lebih pende" dari& itu& -ere"a buas( pemarah( dan sulit dide"ati( namun mampu
membina persahabatan yang sangat erat dengan orang yang sudah mendapat"an "epercayaan
mere"a.E 1ngat itu, *atson. Sekarang dengarkan ini. E-ere"a memili"i tampang mena"ut"an( dengan
"epala besar yang aneh( mata "ecil yang buas( dan ciri-ciri )a%ah yang tida" normal& !api "a"i dan
tangan mere"a luar biasa "ecil& egitu tertutup dan buasnya mere"a( sehingga semua usaha pe%abat
lnggris untu" merebut hati mere"a gagal total& -ere"a selalu men%adi teror bagi para a)a" "apal yang
"aram? mere"a su"a menghantam "epala "orban yang selamat dengan gada batu atau menyumpit
!ttp-..///.mastereon."om @D
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
dengan ana" panah beracun& Pembantaian-pembantaian ini ter"adang dii"uti dengan pesta "anibal
?
.
Orang-orang yang rama! dan menyenangkan, *atson2 Kalau orang ini dibiarkan sendiri, mungkin
!asilnya akan lebi! buruk lagi. Kurasa 4onat!an Small menyesal setenga! mati tela! mempekerjakan
orang ini.(
(%api bagaimana dia bisa mendapatkan teman seperti ini)(
(#!, itu tidak bisa kuketa!ui. %api, karena kita suda! memastikan ba!/a Small datang dari
#ndaman, tidak meng!erankan kalau dia mengajak sala! satu penduduk asli. Kita akan ta!u pada
/aktunya nanti. *atson, kau tampaknya suda! kelela!an. &erbaringla! di so'a, dan "oba kuli!at apa
bisa membuatmu tidur.(
1a mengambil biolanya dari sudut, dan saat aku membaringkan diri, ia mulai memainkan nada-
nada lembut yang meng!anyutkan6nada-nadanya sendiri, tentu saja, karena ia sangat berbakat dalam
improFisasi. Samar-samar aku teringat tangannya yang kurus, /aja!nya yang serius, dan tongkat
penggesek biolanya yang naik-turun. Lalu aku merasa melayang-layang dengan damai di lautan suara
yang lembut, !ingga kudapati diriku di alam mimpi, dengan /aja! Mary Morstan yang manis
menunduk memandangku.
? 5ambaran Holmes tentang para penduduk Kepulauan #ndaman sama sekali tidak akurat, melainkan lebi! merupakan
"onto! tentang sudut pandang berbau rasis dan kolonial yang digunakan lnggris dalam memandang budaya-budaya non-
Eropa.
!ttp-..///.mastereon."om @$
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
Bab /
$esempatan
&#RB menjelang sore aku terjaga, lebi! kuat dan lebi! segar. S!erlo"k Holmes masi! duduk di
tempatnya tadi, namun ia tela! meletakkan biolanya dan tenga! memba"a buku. 1a memandang ke
ara!ku saat aku bergerak, dan kusadari ba!/a ekspresinya muram dan "emas.
(Kau tidur nyenyak sekali,( katanya. (#ku takut pembi"araan kami tadi membangunkanmu.(
(#ku tidak mendengar apa-apa,( kataku. (Kalau begitu, kau suda! mendapat kabar baru)(
(Sialnya tidak. Kuakui, aku terkejut dan ke"e/a. #ku ber!arap suda! mendapatkan in'ormasi
yang pasti saat ini. *iggins baru saja menyampaikan laporannya. Katanya tidak ada jejak kapal itu. 1ni
membuatku gusar, karena setiap jam yang berlalu sangat penting artinya.(
(#da yang bisa kubantu) #ku suda! segar lagi sekarang, dan siap bertualang malam lagi.(
(%idak, kita tidak bisa berbuat apa-apa. Kita !anya bisa menunggu. Kalau kita pergi sendiri,
pesannya mungkin datang se/aktu kita tidak ada, dan semuanya bisa tertunda. Kau bole! berbuat
sesukamu, tapi aku !arus tetap berjaga-jaga.(
(Kalau begitu, aku mau pergi ke Camber/ell, mengunjungi Mrs. Ce"il ;orrester. ia
memintaku datang kemarin.(
(Mrs. Ce"il ;orrester)( tanya Holmes dengan mata berbinar-binar geli.
(+ell, tentu saja Miss Morstan juga. Mereka sangat ingin ta!u apa yang terjadi.(
(Sebaiknya jangan memberita!u terlalu banyak,( kata Holmes. (*anita tidak bole! diper"ayai
sepenu!nya6sebagian besar di antaranya.(
#ku tidak mendebat pendapatnya yang negati' itu.
(#ku akan kembali satu-dua jam lagi,( kataku.
(&aik2 Semoga beruntung2 %api, ber!ubung kau akan menyeberangi sungai, ada baiknya kau
kembalikan %oby juga, karena kurasa kita tidak memerlukan tenaganya lagi sekarang.(
!ttp-..///.mastereon."om @0
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
#ku mengambil anjing tersebut dan mengantarnya, bersama uang se/anya, ke pemiliknya di
3in"!in Lane. i Camber/ell aku mendapati Miss Morstan agak kelela!an karena petualangan
ke"ilnya di malam !ari, tapi sangat ingin mendengar kabar selanjutnya. Mrs. ;orrester juga sangat
penasaran. Ku"eritakan semua yang suda! kami lakukan, dengan mena!an bagian-bagian yang
menakutkan. Karenanya, sekalipun membi"arakan kematian Mr. S!olto, aku tidak mengatakan apa-apa
mengenai kondisi mayat maupun metode pembunu!annya. %api apa yang ku"eritakan suda! "ukup
untuk membuat mereka terkejut dan ter"engang.
(&enar-benar !ebat2( seru Mrs. ;orrester. (*anita yang terluka, !arta karun senilai setenga!
juta, kanibal berkulit !itam, dan penja!at berkaki kayu. Mereka menandingi naga dan bangsa/an yang
ja!at.(
(an dua ksatria penyelamat,( tamba! Miss Morstan sambil melirikku dengan "era!.
(*a!, Mary, keberuntunganmu tergantung pada keber!asilan pen"arian ini. Reaksimu kurang
bersemangat. &ayangkan saja bagaimana rasanya sekaya itu dan bisa menaklukkan dunia2(
#ku agak gembira meli!at Miss Morstan tidak menunjukkan tanda-tanda senang dengan
kemungkinan itu. Sebaliknya, ia agak menyentakkan kepalanya dengan sikap bangga, seakan-akan
masala! itu !anya sedikit menarik per!atiannya.
(#ku justru mengk!a/atirkan Mr. %!addeus S!olto,( katanya. (%idak ada lagi yang penting
sekarang, tapi kurasa dia suda! bersikap sangat baik dan ter!ormat sepanjang kasus ini. Suda! tugas
kita untuk membersi!kan namanya dari tudu!an yang menakutkan dan tidak berdasar ini.(
Malam tela! turun se/aktu aku meninggalkan Camber/ell, dan suda! "ukup gelap saat aku tiba
di ruma!. &uku dan pipa temanku tergeletak di samping kursinya, tapi orangnya tidak ada. #ku
men"ari-"ari kalau-kalau ia meninggalkan pesan, tapi tidak ada.
(Mr. S!erlo"k Holmes sedang keluar)( tanyaku kepada Mrs. Hudson se/aktu ia naik untuk
menurunkan tirai-tirai.
(%idak, Sir. ia masuk ke kamarnya. Sir,( katanya sambil merenda!kan suaranya. (#ku
k!a/atir dengan kese!atannya.(
(Kenapa begitu, Mrs. Hudson)(
!ttp-..///.mastereon."om @8
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
(+ell, sikapnya ane!, Sir. Sesuda! kepergian #nda, dia terus mondar-mandir, mondar-mandir,
mondar-mandir, sampai aku bosan mendengar suara langka!nya. Lalu kudengar dia berbi"ara dan
bergumam sendiri, dan setiap kali bel berbunyi dia mun"ul di pun"ak tangga, sambil menanyakan,
ESiapa itu, Mrs. Hudson)E an sekarang dia mengurung diri di kamar, tapi aku bisa mendengarnya terus
mondar-mandir seperti tadi. Ku!arap dia tidak akan jatu! sakit, Sir. Kuberanikan diri memberita!ukan
tentang obat-obat yang bisa menenangkan, tapi dia mala! menatapku, Sir, dengan pandangan enta!
bagaimana, !ingga aku keluar ruangan.(
(Kurasa #nda tak perlu merasa tidak enak, Mrs. Hudson,( ja/abku. (#ku suda! perna!
meli!atnya seperti ini. #da masala! ke"il yang membebani pikirannya, se!ingga dia gelisa!.(
Ku"oba menenangkan induk semang kami, tapi aku sendiri merasa agak tidak enak se/aktu
sepanjang malam aku masi! mendengar suara langka!nya dari /aktu ke /aktu, dan mengeta!ui betapa
tersiksa dirinya karena terpaksa berdiam diri.
3ada saat sarapan ia tampak lusu! dan kumu!, dengan pipi agak kemera!an.
(Kau merusak dirimu sendiri, pak tua,( kataku. (Kudengar kau mondar-mandir terus sepanjang
malam.(
(%idak, aku tidak bisa tidur,( ja/ab Holmes. (Masala! ini sangat membebaniku, rasanya
keterlaluan sekali ter!ambat !alangan seke"il ini, sementara yang lainnya tela! ber!asil diatasi. #ku
ta!u orang-orangnya, kapalnya, semuanya, tapi aku tak bisa mendapatkan kabar. #ku suda!
mengera!kan pi!ak-pi!ak lain, dan aku juga suda! menggunakan semua "ara yang bisa kugunakan.
Seluru! sungai tela! digeleda! di kedua sisi, tapi tidak ada berita. Mrs. Smit! pun tidak mendapat
kabar dari suaminya. %ak lama lagi aku terpaksa menyimpulkan ba!/a mereka suda! meninggalkan
kapal. %api ada beberapa !al yang meragukan kemungkinan itu.(
(#tau mungkin Mrs. Smit! suda! memba/a kita ke jejak yang sala!.(
(%idak, kupikir kemungkinan itu tidak ada. #ku suda! bertanya-tanya, dan memang ada kapal
dengan deskripsi seperti itu.(
(#pa mungkin mereka menuju !ulu)(
(#ku juga suda! mempertimbangkan kemungkinan itu, dan suda! ada kelompok pen"ari yang
!ttp-..///.mastereon."om @,
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
akan menyusuri ke !ulu, !ingga Ri"!mond. Kalau tidak ada berita yang kuterima !ari ini, besok aku
akan mulai men"ari sendiri. Men"ari orang-orangnya, bukan pera!unya. %api mestinya kita mendapat
kabar.(
%api tidak. %ak sepata! kata pun kami terima dari *iggins atau dari pi!ak-pi!ak lainnya.
Hampir semua koran memuat tentang tragedi 7or/ood. Semuanya tampak memberatkan %!addeus
S!olto yang malang. %api tidak ada rin"ian baru di sana, di mana pun, ke"uali ba!/a besok akan
diselenggarakan dengar pendapat. #ku berjalan kaki ke Camber/ell malam itu, untuk melaporkan
kegagalan kami pada kedua /anita tersebut, dan saat kembali, kudapati Holmes melamun dan agak
muram. 1a !ampir-!ampir tidak menja/ab pertanyaanku, dan menyibukkan diri sepanjang malam
dengan analisis kimia yang melibatkan pemanasan dan penyulingan, !ingga menimbulkan bau yang
!ampir-!ampir mengusirku keluar dari apartemen. Hingga menjelang subu! aku masi! mendengar
denting tabung-tabung uji yang memberita!ukan ba!/a ia masi! terus melakukan per"obaan berbau
busuknya.
#ku terjaga saat subu!, dan terkejut mendapati ia berdiri di samping
ranjangku, mengenakan pakaian kelasi yang kasar, dengan jaket dan syal
mera! melilit di le!ernya.
(#ku mau menyusuri Sungai, *atson,( katanya. (#ku suda!
memikirkannya baik-baik, dan aku !anya meli!at satu jalan keluar dari
masala! ini. Lagi pula, ini ada gunanya di"oba.(
(Kalau begitu, aku bisa ikut bersamamu)( tanyaku.
(%idak, kau akan lebi! berguna kalau tetap di sini me/akili diriku. #ku
tidak senang pergi, karena ada kemungkinan kita akan mendapat pesan !ari
ini, sekalipun *iggins tidak yakin mengenainya semalam. Kuminta kau
membuka semua surat dan telegram, dan bertindakla! sesuai pertimbanganmu
sendiri kalau ada berita apa pun yang masuk. #ku bisa mengandalkan dirimu)(
(4elas.(
(Sayangnya kau tidak akan bisa mengirimkan telegram padaku, karena
aku sendiri tidak ta!u akan berada di mana. %api, kalau beruntung, aku
!ttp-..///.mastereon."om @?
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
mungkin tidak pergi terlalu lama. #ku pasti akan mendapat berita sebelum kembali.(
#ku tidak mendapat kabar darinya saat sarapan. %api, saat membuka Standard, ada
perkembangan baru dalam masala! ini.
Dalam hal tragedi 7pper 8or)ood 5tulis "oran tersebut6( "ami memili"i alasan untu"
mempercayai bah)a masalahnya a"an men%adi lebih rumit dan lebih misterius daripada yang
diper"ira"an semula& u"ti baru telah menun%u""an bah)a sangat mung"in -r& !haddeus
Sholto tida" terlibat dalam hal ini& 0a dan pengurus rumahnya( -rs& ernstone( dibebas"an
"emarin malam& !api diya"ini bah)a polisi telah memili"i petun%u" a"an pen%ahat sebenarnya&
Dan -r& Athelney *ones dari Scotland @ard tengah memburu pen%ahat tersebut( dengan seluruh
energi dan semangatnya yang ter"enal itu& Penang"apan lebih lan%ut diper"ira"an a"an ter%adi
setiap saat&
(Sejau! ini memuaskan,( pikirku. (3okoknya S!olto suda! ama!. #ku ingin ta!u tentang
petunjuk baru itu, /alau sepertinya itu suda! biasa terjadi, setiap kali polisi melakukan kesala!an.(
Kulemparkan koran ke meja, tapi pada saat itu pandanganku menangkap sebua! iklan di sana.
&unyinya sebagai berikut-
H0$A8A3-ordecai Smith( tu"ang perahu( dan putranya *im( meninggal"an Dermaga Smith
se"itar pu"ul tiga hari Selasa pagi( dengan mengguna"an "apal uap Aurora( hitam dengan dua
garis merah( cerobong hitam dengan garis putih& Siapa pun yang bisa memberi"an informasi
"epada -rs& Smith( di Dermaga Smith( atau di a"er Street 8o( ==<( mengenai "eberadaan
-ordecai Smith dan "apal Aurora( a"an mendapat lima pound&
4elas ini perbuatan Holmes. #lamat &aker Street suda! "ukup untuk membuktikannya. #ku
merasa gagasan ini sangat seder!ana, karena kalau orang-orang yang kami "ari itu memba"anya,
mungkin mereka menganggapnya sekadar sebagai kegelisa!an seorang istri yang ke!ilangan suami.
Hari tersebut terasa panjang. Setiap kali terdengar ketukan di pintu atau langka!-langka! ringan
di jalan, kubaya!gkan itu Holmes yang pulang ke ruma!, atau ja/aban untuk iklannya. Ku"oba
memba"a, tapi pikiranku selalu melayang ke petualangan ane! kami, dan kepada pasangan penja!at
tidak serasi yang tenga! kami buru. Mungkinka! ada kesala!an yang radikal dalam akal se!at
temanku) pikirku penasaran. #pa tak mungkin ia tenga! membo!ongi dirinya sendiri) #pa tak
!ttp-..///.mastereon."om @A
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
mungkin benaknya yang penu! spekulasi suda! membangun teori liar ini dengan dasar yang sala!)
Seta!uku ia belum perna! melakukan kesala!an, tapi ba!kan orang seperti dirinya pun bisa sesekali
tertipu. #da kemungkinan ia melakukan kesala!an karena menyaring logikanya se"ara berlebi!an6
karena ia lebi! suka pada penjelasan yang lebi! tidak kentara dan ane!, sementara penjelasan yang
lebi! seder!ana dan umum suda! ada di tangannya. Sekalipun begitu, di sisi lain, aku suda! meli!at
sendiri buktinya, dan aku suda! mendengar alasan-alasan deduksinya. Kalau kupikirkan kembali
rangkaian kejadian ane! ini, banyak di antaranya yang keli!atan tidak penting, tapi semuanya menuju
ke ara! yang sama. #ku tak bisa mengingkari ba!/a kalaupun penjelasan Holmes keliru, teori yang
sebenarnya pasti sama-sama outrB dan mengejutkan.
3ada pukul tiga siang itu terdengar dering bel yang nyaring, diikuti suara yang ber/iba/a di
ruang depan, dan yang membuatku terkejut, yang datang itu ternyata Mr. #t!elney 4ones sendiri. %api
ia sangat berbeda dari kesan seorang pakar logika yang sigap dan pandai, yang tela! mengambil ali!
kasus ini dengan begitu per"aya diri di Bpper 7or/ood. Ekspresinya muram dan sikapnya merenda!,
ba!kan seperti !endak meminta maa'.
(Selamat sore, Sir, selamat sore,( katanya. (Kudengar Mr. S!erlo"k Holmes sedang pergi.(
(9a, dan aku tidak ta!u kapan dia akan kembali. %api mungkin #nda bersedia menunggu.
Silakan duduk di kursi itu, dan "obala! "erutu ini.(
(%erima kasi!, aku tidak keberatan sama sekali,( katanya, sambil mengusap /aja!nya dengan
saputangan mera! yang lebar.
(#nda mau /iski dan soda)(
(+ell, setenga! gelas. Sekarang ini "ua"a sangat panas, dan banyak yang !arus kuk!a/atirkan.
#nda ta!u teoriku mengenai kasus 7or/ood ini)(
(#ku ingat #nda perna! mengatakannya.(
(+ell, aku terpaksa mempertimbangkannya kembali. #ku suda! yakin akan ber!asil menangkap
Mr. S!olto, Sir, se/aktu dia lolos begitu saja. ia mampu memberikan alibi yang tidak tergoya!kan.
ari saat meninggalkan kamar saudaranya, dia selalu bersama orang lain. 4adi, tak mungkin dia yang
memanjat ke atap dan masuk melalui pintu atap. Kasus ini buntu, dan nama baikku dipertaru!kan. #ku
pasti senang sekali kalau mendapat bantuan.(
!ttp-..///.mastereon."om @@
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
(Kita semua terkadang memerlukan bantuan,( kataku.
(%eman #nda, Mr. S!erlo"k Holmes, adala! orang yang luar biasa, Sir,( katanya dengan suara
mirip bisikan. (ia orang yang tak bisa dikala!kan. #ku ta!u dia suda! menangani banyak kasus, tapi
aku belum perna! menemukan kasus yang tak bisa dipe"a!kannya. Metodenya tidak biasa, dan
mungkin dia agak terlalu "epat menyusun teori, tapi, se"ara keseluru!an, kupikir dia bisa menjadi
petugas polisi dengan masa depan paling "era!. an aku tidak peduli siapa yang mengeta!ui
pendapatku ini. #ku mendapat telegram darinya tadi pagi, dan kuketa!ui ba!/a dia suda! mendapat
petunjuk mengenai masala! S!olto ini. 1ni pesannya.(
1a mengeluarkan telegram dari sakunya dan memberikannya padaku. %elegram tersebut dikirim
dari 3oplar pada pukul dua belas.
Pergilah "e a"er Street se"arang %uga Hbunyi telegram tersebutI. 'alau a"u belum "embali(
tunggu di sana& A"u sudah mende"ati %e%a" "elompo" Sholto& 'au boleh i"ut bersama "ami
nanti malam( "alau "au ingin menghadiri a"hir "asus ini&
(Kedengarannya bagus. ia jelas suda! menemukan jejak lagi,( kataku.
(#!, kalau begitu dia juga melakukan kesala!an,( seru 4ones dengan kepuasan yang men"olok.
(&a!kan yang terbaik di antara kita terkadang menemui kegagalan. Mungkin saja ini !anya tanda
ba!aya palsu, tapi suda! tugasku sebagai penegak !ukum untuk tidak membiarkan kemungkinan apa
pun berlalu begitu saja. %api ada orang di pintu. Mungkin Holmes.(
%erdengar langka! berat menaiki tangga, diiringi napas terenga!-enga! seorang pria yang jelas
tela! ke!abisan napas. 1a ber!enti satu-dua kali, seakan-akan menaiki tangga ini suda! terlalu berat
baginya, tapi ak!irnya ia tiba di depan pintu kami dan melangka! masuk. 3enampilannya sesuai dengan
suara yang kami dengar tadi. 1a seorang pria tua, mengenakan pakaian pelaut, dengan jaket tua yang
dikan"ing !ingga tenggorokan. 3unggungnya bungkuk, lututnya gemetar, dan napasnya menyuarakan
asma berat. Sambil bertumpu pada tongkat tebal dari kayu ek, ba!unya tergun"ang-gun"ang saat ia
meng!ela napas. Se!elai syal /arna-/arni melilit di dagunya, dan aku !anya bisa meli!at matanya
yang !itam dan tajam, dengan alis dan jambang ubanan dan lebat. Menurutku ia mantan kapten kapal
yang tela! pensiun dan jatu! miskin.
(#da apa, &ung)( tanyaku.
!ttp-..///.mastereon."om @+
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
1a memandang sekitarnya dengan kelambanan seorang tua.
(#pa Mr. S!erlo"k Holmes ada)( tanyanya.
(%idak, tapi aku me/akilinya. Kau bisa menyampaikan pesanmu untuknya melalui aku.(
(#ku !arus bi"ara sendiri dengannya,( katanya.
(%api suda! kukatakan aku me/akilinya. #pa ini tentang kapal Morde"ai Smit!)(
(9a. #ku ta!u persis di mana kapal itu. an aku ta!u di mana orang-orang yang di"arinya. an
aku ta!u di mana !artanya. #ku ta!u semuanya.(
(Kalau begitu katakan, dan nanti akan kuberita!ukan padanya.(
(#ku !arus bi"ara sendiri dengannya,( ulang pria tersebut dengan kekeraskepalaan orang yang
suda! sangat tua.
(+ell, kau !arus menunggunya.(
(%idak, tidak, aku tidak akan menyia-nyiakan satu
!ari untuk orang lain. Kalau Mr. Holmes tidak ada di sini,
Mr. Holmes !arus men"ari ta!u sendiri. #ku tidak peduli
dengan kalian berdua, dan aku tidak mau mengatakan
apa-apa.(
1a ter!uyung-!uyung ke pintu, tapi #t!elney 4ones
ber!asil menduluinya.
(%unggu dulu, teman,( katanya. (Kau memiliki
in'ormasi penting, dan kau tidak bole! pergi begitu saja.
Kami !arus mena!anmu, enta! kau suka atau tidak,
sampai teman kita kembali.(
3ria tua tersebut berusa!a lari ke pintu, tapi karena
#t!elney 4ones menyandarkan punggungnya yang lebar
ke sana, ia menyadari ba!/a tidak ada gunanya mela/an.
(&enar-benar perlakuan !ebat2( jeritnya, sambil
!ttp-..///.mastereon."om @C
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
mengentakkan tongkatnya. (#ku datang kemari untuk menemui seorang pria ter!ormat, dan kalian
berdua, yang tidak perna! kutemui seumur !idup, menangkapku dan mengan"amku dengan "ara seperti
ini2(
(Kau tidak akan mendapat kesulitan,( kataku.
(Kami akan mengganti kerugian /aktumu. udukla! di so'a, dan kau tidak perlu menunggu
lama.(
1a menyeberangi kamar sambil "emberut, dan duduk bertopang dagu. 4ones dan aku
melanjutkan menikmat "erutu dan ber"akap-"akap. %api, tiba-tiba, suara Holmes menyela per"akapan
kami.
(Kurasa aku juga mau "erutunya,( katanya.
Kami berdua terlonjak di kursi masing-masing. %ernyata yang duduk di sana itu Holmes,
dengan sikap ke!eranan ber"ampur geli.
(Holmes2( seruku. (Kau di sini2 %api di mana pak tua tadi)(
(3ak tuanya di sini,( katanya, sambil menga"ungkan setumpuk rambut ubanan. (1ni dia6
rambut palsu, jambang, alis mata,
semuanya. Kupikir samaranku "ukup baik,
tapi aku tidak menduga akan ber!asil
menge"o! kalian.(
(#!, kau sialan2( seru 4ones, sangat
gembira. (Kau bisa menjadi aktor !ebat.
&atukmu k!as pekerja gudang, dan kakimu
yang lema! layaknya di!argai sepulu!
pound seminggu. %api rasanya tadi aku
mengenali binar matamu. Kau tidak bisa
meloloskan diri semuda! itu dari kami,
ta!u)(
(#ku suda! menyamar sepanjang !ari,( kata
!ttp-..///.mastereon."om +D
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
Holmes sambil menyulut "erutu. (&anyak penja!at mulai mengenal diriku6terutama sejak teman kita
ini mulai mempublikasikan beberapa kasusku, jadi aku !anya bisa terjun ke medan pertempuran
dengan penyamaran seder!ana seperti ini. Kau menerima telegramku)(
(9a, itu yang memba/aku kemari.(
(&agaimana kemungkinan kasusmu)(
(Semuanya buntu. #ku terpaksa membebaskan dua orang ta!ananku, dan tidak ada bukti yang
memberatkan dua orang ta!anan lainnya.(
(%idak apa. Kami akan memberikan dua orang lagi sebagai ganti mereka. %api kau !arus
mematu!i perinta!ku. Kau bole! mendapatkan pujian resminya, tapi kau !arus bertindak sesuai
perinta!ku. Setuju)(
(Sepenu!nya, kalau kau membantuku menangkap pelakunya.(
(+ell, kalau begitu, pertama-tama aku ingin kapal polisi yang ter"epat6kapal uap6ada di
*estminster Stairs pada pukul tuju!.(
(1tu muda! diatur. i sana selalu ada satu, tapi aku bisa menyeberang jalan dan menelepon
untuk memastikannya.(
(Lalu kuminta ada dua orang kuat untuk berjaga-jaga kalau ada perla/anan.(
(#da sekitar dua atau tiga orang di kapal. #pa lagi)(
(Sesuda! menangkap orang-orangnya, kita akan mendapatkan !artanya. Kupikir temanku ini
pasti senang memba/akan kotak itu ke seorang /anita muda yang ber!ak memiliki separu! isinya.
&iar dia yang pertama kali membukanya. E!, *atson)(
(#ku akan senang sekali.(
(3rosedur yang tidak biasa,( kata 4ones, sambil menggeleng. (%api seluru! kejadian ini memang
tidak biasa, dan kurasa kita !arus menerimanya. %api sesuda!nya !arta itu !arus disera!kan kepada
pi!ak ber/enang, !ingga penyelidikan resmi selesai.(
(%entu saja. 1tu muda! diatur. Satu !al lagi. #ku sangat ingin mengeta!ui beberapa rin"ian
kasus ini dari 4onat!an Small sendiri. Kau ta!u aku suka memper!atikan rin"ian untuk menyelesaikan
!ttp-..///.mastereon."om +$
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
kasusku. #ku !arus dii:inkan mengadakan interogasi tidak resmi ter!adapnya, enta! di ruma!ku ini
atau di tempat lain, selama dia dika/al dengan ketat)(
(+ell, kau yang menguasai situasinya. #ku belum mendapatkan bukti apa pun akan keberadaan
si 4onat!an Small ini. %api, kalau kau bisa menangkapnya, aku tidak punya alasan melarangmu
me/a/an"arainya.(
(Kalau begitu, masala! ini beres)(
(9a. #pa ada yang lain lagi)(
(Hanya kalau kau !arus makan malam bersama kami. Setenga! jam lagi !idangannya akan siap.
#ku suda! meminta tiram dan saus, dengan beberapa pili!an anggur puti!. *atson, kau belum ta!u
kemampuanku sebagai pengurus ruma!.(
!ttp-..///.mastereon."om +0
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
Bab 10
0khir !enddk !la
M#K#7 malam kami benar-benar meria!. Holmes bisa ber"akap-"akap tanpa !enti kalau
sedang ingin, dan malam itu ia banyak bi"ara. 1a tampaknya sangat gelisa! karena kegembiraan yang
meluap-luap. #ku belum perna! meli!atnya se"era! itu. 1a membi"arakan serangkaian subjek se"ara
"epat6mengenai drama-drama ajaib, geraba! abad pertenga!an, biola StradiFarius, &udd!isme di
Srilanka, dan mengenai kapal-kapal perang masa depan6dengan ketelitian seakan-akan ia tela!
mempelajari masing-masing subjek se"ara k!usus. Selera !umornya menunjukkan reaksi dari !ari-!ari
suramnya yang lalu. #t!elney 4ones ternyata bisa juga bersikap rama! kalau sedang santai, dan ia
meng!adapi makan malamnya dengan sikap seorang bon ,i,ant. #ku sendiri merasa gembira karena
kami tela! mendekati ak!ir tugas kami, dan aku agak terpengaru! ole! ke"eriaan Holmes. Selama
makan malam, kami sama sekali tidak membi"arakan !al yang tela! membuat kami berkumpul malam
ini.
Sesuda! meja dibersi!kan, Holmes memandang arlojinya dan mengisi tiga gelas dengan
anggur.
(Sekadar demi keberuntungan,( katanya, (untuk keber!asilan ekspedisi ke"il kita. an sekarang
suda! saatnya kita berangkat. Kau punya pistol, *atson)(
(#da reFolFer dinasku yang lama di meja.(
(Kalau begitu, sebaiknya kauba/a. Lebi! baik kita bersiap sedia. Kuli!at kereta suda! tiba di
depan pintu. #ku memesannya untuk pukul setenga! tuju!.(
*aktu menunjukkan pukul tuju! lebi! sedikit se/aktu kami tiba di ermaga *estminster dan
mendapati kapal kami tela! menanti. Holmes memandangnya dengan penu! penilaian.
(#paka! ada tanda-tanda yang menunjukkan ba!/a ini kapal polisi)(
(9a, lampu !ijau di sampingnya.(
(Kalau begitu, tanggalkan.(
!ttp-..///.mastereon."om +8
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
Setela! peruba!an ke"il tersebut dilaksanakan kami naik ke kapal, dan tali-tali pun dilepaskan.
4ones, Holmes, dan aku duduk di !aluan. #da satu orang yang memegang kemudi, satu menangani
mesin, dan dua inspektur polisi bertubu! kekar di depan.
(Kita ke mana)( tanya 4ones.
(Ke %o/er o' London. &erita!u mereka untuk ber!enti di seberang 4a"obsonEs 9ard.(
Kapal kami jelas "epat. Kami melesat mele/ati jajaran panjang bargas-bargas bermuatan,
seakan akan mereka tidak bergerak. Holmes tersenyum puas se/aktu kami menda!ului sebua! kapal
uap dan segera meninggalkannya jau! di belakang.
(Kita se!arusnya bisa mengejar apa pun di sungai,( katanya.
(+ell, tidak tepat begitu. %api tidak banyak kapal yang bisa mengala!kan kita.(
(Kita !arus bisa mengejar #urora, dan dia terkenal "epat. #kan ku"eritakan apa yang terjadi,
*atson. Kau ingat betapa jengkelnya aku karena ter!ambat sebua! masala! ke"il)(
(9a.(
(+ell, kuistira!atkan benakku sepenu!nya dengan membenamkan diri ke sebua! analisis
kimia/i. Sala! satu negara/an terbesar kita, *illiam E/art 5ladstone, perna! menyatakan ba!/a
pergantian pekerjaan merupakan istira!at terbaik. Memang begitu. Sesuda! ber!asil menguraikan
!idrokarbon, aku kembali memikirkan masala! S!olto, dan mempertimbangkan seluru! masala!nya
sekali lagi. #nak bua!ku suda! menyusuri sungai ke !ulu dan ke !ilir, tanpa !asil. Kapalnya tidak
terli!at di dermaga mana pun, dan juga belum kembali. Sebenarnya sulit untuk menyembunyikan jejak
mereka, sekalipun !ipotesa itu tetap mungkin apabila segala yang lainnya gagal. #ku ta!u si Small ini
"ukup li"in, tapi kurasa dia tidak mampu melakukan apa pun yang tergolong rumit. Kerumitan biasanya
merupakan produk dari pendidikan yang lebi! tinggi. Lalu terlintas dalam pikiranku ba!/a ber!ubung
dia jelas suda! berada di London selama beberapa /aktu6sebagaimana bukti-bukti yang kita dapatkan
ba!/a dia terus-menerus menga/asi 3ondi"!erry Lodge6tak mungkin dia bisa pergi setiap saatG dia
perlu sedikit /aktu, kalaupun !anya se!ari, untuk membereskan segala urusannya. 1tula!
kemungkinannya.(
(&agiku kemungkinan itu agak lema!,( kataku, (lebi! mungkin kalau dia suda! mengatur
!ttp-..///.mastereon."om +,
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
persiapan sebelum memulai ekspedisinya.(
(%idak, kurasa tidak begitu. Sarangnya merupakan tempat persembunyian yang ber!arga,
sebelum dia merasa yakin bisa melaksanakan ren"ananya tanpa tempat itu. %api pertimbangan kedua
melintas dalam pikiranku. 4onat!an Small pasti merasa ba!/a penampilan ane! rekannya, tak peduli
bagaimanapun dia menutupinya, akan menimbulkan gosip, dan kemungkinan akan di!ubungkan
dengan tragedi 7or/ood ini. ia "ukup "erdas untuk mema!ami !al itu. Mereka tela! memulai dari
markas besarnya, dalam perlindungan kegelapan, dan dia pasti ingin kembali ke sana sebelum terang
tana!. 7a!, menurut Mrs. Smit!, saat itu pukul tiga le/at, se/aktu mereka tiba di pera!u. Cua"a pasti
suda! "ukup terang, dan sekitar satu jam lagi orang-orang pasti suda! ramai. Karena itu, kupikir
mereka tidak akan pergi terlalu jau!. Mereka membayar Smit! "ukup besar untuk menutup mulutnya,
menyiapkan kapalnya untuk pelarian terak!ir, dan bergegas ke tempat penginapan mereka dengan
memba/a kotak !arta itu. Selama dua malam, se/aktu mereka sempat memastikan pandangan koran-
koran atas kasus itu, dan apaka! ada ke"urigaan apa pun, mereka akan berusa!a melarikan diri dalam
kegelapan ke kapal di 5raFesend atau di o/nsG di sana tidak ragu lagi mereka suda! mengatur
perjalanan ke #merika atau ke Koloni.(
(%api kapalnya) Mereka tidak mungkin memba/a kapalnya ke tempat penginapan.(
(Memang benar. Kuperkirakan kapalnya pasti tidak berada terlalu jau!, sekalipun tidak terli!at.
Lalu kubayangkan diriku sendiri sebagai Small, dan kupikirkan masala! itu dari sudut pandang
seseorang dengan kapasitas seperti dirinya. ia mungkin suda! mempertimbangkan ba!/a kalau dia
memerinta!kan kapalnya kembali, atau menyandarkannya ke dermaga, polisi bisa dengan muda!
mengejarnya, seandainya mereka ber!asil mela"ak dirinya. Kalau begitu, bagaimana "aranya supaya
kapal itu tetap tersembunyi, tapi bisa digunakan setiap saat dibutu!kan) Kupikirkan apa yang akan
kulakukan seandainya menjadi dirinya. #ku !anya bisa memikirkan satu "ara untuk itu. Mungkin aku
akan mengirim kapal itu ke tukang kapal, dengan perinta! untuk melakukan peruba!an minim atasnya.
engan begitu kapalnya akan berada di galangan, dan tersembunyi dengan baik, sementara pada saat
yang sama aku bisa mengeluarkannya bila se/aktu-/aktu memerlukannya.(
(Rasanya itu "ukup seder!ana.(
(4ustru !al-!al yang sangat seder!anala! yang sering kali terle/atkan. %api aku memutuskan
!ttp-..///.mastereon."om +?
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
untuk bertindak dengan gagasan itu. engan kostum pelaut ini, aku langsung bertindak dan menanyai
semua galangan di sepanjang tepi sungai. #ku tidak mendapatkan apa-apa di lima belas galangan, tapi
di galangan keenam belas6 4a"obsonEs6aku diberita!u ba!/a #urora disera!kan ke sana dua !ari
yang lalu ole! seorang pria berkaki kayu, dengan perinta! reme! mengenai kemudinya. E%idak ada
yang sala! dengan kemudinya,E kata mandor galangan. E1tu dia, dengan garis-garis mera!nya.E 3ada saat
itu Morde"ai Smit! sendiri mun"ul, si pemilik yang !ilang. ia sedang mabuk berat. %entu saja aku
tidak mengenalinya, tapi dia meneriakkan namanya dan nama kapalnya. EKuminta kapalku siap pukul
delapan nanti malam,E katanya6Epukul delapan tepat, karena ada dua orang tuan yang tidak bersedia
menunggu.E Mereka jelas tela! membayarnya "ukup baik, karena dia punya banyak uang, membagi-
bagikan shilling kepada para pekerja. Kuikuti dia selama beberapa /aktu, tapi dia masuk ke dalam
kedai minumG jadi aku kembali ke galangan dan, kebetulan, bertemu dengan sala! seorang anak bua!ku
di tenga! jalan. Kutempatkan dia di galangan, untuk menga/asi kapal itu. ia !arus berdiri di tepi
sungai dan melambai-lambaikan saputangannya kalau mereka berlayar. Kita akan men"egatnya di
sungai, dan pasti ane! kalau kita tidak bisa mendapatkan orang, !arta, dan semuanya.(
(Kau suda! meren"anakan semuanya dengan sangat rapi, tak peduli mereka orang yang tepat
atau bukan,( kata 4ones, (tapi kalau semua ini tersera! padaku, aku akan menyiapkan sepasukan polisi
di 4a"obsonEs 9ard dan menangkap mereka saat tiba di sana.(
(Kalau begitu "aranya, kau tidak akan perna! menangkap mereka. Small ini "ukup li"ik. ia
pasti mengirim orang untuk memeriksa keadaan, dan kalau ada apa pun yang men"urigakan baginya,
dia akan bersembunyi seminggu lagi.(
(%api kau bisa saja terus mengikuti Morde"ai Smit!, dan dengan begitu menemukan tempat
persembunyian mereka,( kataku.
(alam !al itu, aku akan membuang-buang /aktu. Ke"il sekali kemungkinan Smit! mengeta!ui
di mana mereka tinggal. Selama dia bisa membeli minuman keras dan mendapat bayaran bagus, untuk
apa dia bertanya-tanya) Mereka mengirimkan pesan tentang apa-apa yang !arus dilakukannya. %idak,
aku suda! memikirkan setiap "ara yang mungkin, dan inila! yang terbaik.(
Sementara per"akapan berlangsung, kami tela! mele/ati serangkaian jembatan panjang yang
membentang di sepanjang %!ames. Saat mele/ati London City, berkas terak!ir mata!ari tenga!
!ttp-..///.mastereon."om +A
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
melun"ur di pun"ak St. 3aulEs. Senja tela! turun sebelum kami tiba di %o/er.
(1tu 4a"obsonEs 9ard,( kata Holmes, sambil menunjuk sekelompok balok penopang dan
galangan di sisi Surrey. (Kita tunggu saja di sini.( 1a mengeluarkan teropong dari sakunya dan
mengamati tepi sungai. (Kuli!at anak bua!ku di tempatnya,( katanya, (tapi tidak ada lambaian
saputangan.(
(Seandainya kita menuju !ilir sedikit dan menunggu mereka,( kata 4ones dengan penu!
semangat.
Kami semua bersemangat pada saat ini, termasuk para polisi dan tukang pera!u yang !anya
samar-samar mema!ami apa yang tenga! terjadi.
(Kita tidak bole! menganggap reme! apa pun,( kata Holmes. (4elas sepulu! banding satu
mereka akan menuju !ilir. %api kita tidak bisa memastikan. ari tempat ini kita bisa meli!at pintu
masuk galangan, dan mereka !ampir tak bisa meli!at kita. Malam ini "ua"a "era! dan "ukup terang.
Kita !arus tetap berada di sini. Li!at orang-orang yang berkeliaran di ba/a! "a!aya lampu gas di
sana)(
(Mereka baru pulang dari bekerja di galangan.(
(&erandalan-berandalan yang tampak kotor, tapi kurasa setiap orang menyimpan ra!asia dalam
diri mereka. Kita tidak akan menyadarinya, kalau sekadar meli!at penampilan luar mereka. %idak ada
kemungkinan yang apriori dari penampilan mereka. Manusia memang teka-teki yang ane!2(
(#da yang mengatakan mereka ji/a yang terkurung dalam tubu! !e/an,( kataku.
(*in/ood Reade memang pandai dalam !al itu,( kata Holmes. (ia mengatakan ba!/a,
sekalipun seorang indiFidu merupakan teka-teki yang tidak terpe"a!kan, se"ara agregat dia menjadi
sebua! kepastian matematis. Misalnya, kau mungkin tak mampu menebak apa yang akan dilakukan
seseorang, tapi kau bisa mengatakan dengan tepat apa yang akan dilakukan sejumla! orang. 1ndiFidu
berFariasi, tapi persentase tetap konstan. &egitu kata a!li statistik. %api apa aku meli!at saputangan)
4elas ada sesuatu ber/arna puti! yang berkibar-kibar.(
(9a, itu anak bua!mu,( seruku. (#ku bisa meli!atnya dengan jelas.(
(an itu #urora( seru Holmes, (melun"ur seperti setan2 Ke"epatan penu!, masinis. Kejar kapal
!ttp-..///.mastereon."om +@
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
berlampu kuning itu. emi surga, aku tidak akan perna! memaa'kan diriku kalau terbukti dia lebi!
"epat dari kita2(
Kapal tersebut tela! menyelinap tak terli!at mele/ati pintu masuk galangan, melintas di antara
dua atau tiga bua! kapal ke"il, dan ber!asil melaju "ukup "epat sebelum kami meli!atnya. Sekarang
kapal tersebut tenga! melayang di sungai, dekat dengan tepi, dengan ke"epatan tinggi. 4ones
menatapnya muram dan menggeleng.
(Mereka "epat sekali,( katanya. (#ku ragu kita bisa mengejarnya.(
(Kita !arus mengejarnya2( seru Holmes dengan penu! tekad. (Lebi! "epat lagi, masinis2 Kapal
ini !arus berlayar se"epat mungkin2 Mereka !arus dikejar, kalaupun kapal ini sampai terbakar2(
Kami sekarang mulai ber!asil mengejar. %ungku kapal meraung-raung, mesin-mesin yang kuat
mendesis dan berdentang-dentang, bagai sebua! jantung metalik raksasa. &aling-balingnya yang tajam
dan "uram memotong air sungai yang tenang dan menimbulkan dua gelombang yang bergulung-gulung
ke kiri dan ke kanan kami. engan setiap entakan mesin, kapal melonjak dan bergetar bagai mak!luk
!idup. Sebua! lampu kuning besar di buritan menerangi bagian depan kami. %epat di depan ada
bayang-bayang samar di air yang menunjukkan keberadaan
#urora, dan kumpulan bui! puti! di belakang kapal tersebut
menyatakan ke"epatan lajunya. Kami bagai terbang mele/ati
bargas-bargas, kapal uap, kapal dagang, masuk dan keluar, di
belakang kapal yang satu dan mengitari kapal yang lain.
%erdengar teriakan-teriakan ke ara! kami dari kegelapan, tapi
#urora masi! terus menggemuru! maju, dan kami masi!
mengikuti jejaknya dengan ketat.
(Lebi! "epat lagi, &ung, lebi! "epat lagi2( seru Holmes,
sambil menunduk memandang ke ruang mesin, sementara
kobaran !ebat dari sana menerangi /aja!nya yang tajam dan
bersemangat. (Kera!kan segenap tenaga.(
(Kurasa kita suda! ber!asil mempersempit jarak,( kata
4ones dengan mata terpaku ke #urora.
!ttp-..///.mastereon."om ++
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
(#ku yakin begitu,( kataku. (Kita pasti bisa menyusulnya dalam beberapa menit lagi.(
%api pada saat itu nasib sial meng!adang kami. %iga bua! bargas berjajar meng!alangi kami.
Hanya dengan membalik putaran baling-baling sekuat tenaga kami dapat meng!indari ke"elakaan. an
sebelum kami dapat mengembalikan posisi, #urora tela! menjau! dua ratus meter lagi. %api kami
masi! bisa meli!atnya, dan senja yang remang-remang beruba! menjadi malam "era! yang diterangi
bintang-bintang. %ungku-tungku kami bekerja sekuat-kuatnya, pelat-pelatnya yang rapu! bergetar dan
berderak-derak.
Kami melesat mele/ati kolam, mele/ati ermaga 1ndia &arat, menyusuri ept'ord Rea"! yang
panjung, dan mun"ul kembali setela! memutari 1sle o' ogs. Sosok samar di depan kami kembali
terli!at jelas menjadi #urora. 4ones mengara!kan lampu sorot kami ke kapal tersebut, se!ingga kami
bisa meli!at orang-orang di geladak dengan jelas.
Sala! satunya tenga! duduk di buritan, tenga! merai! sesuatu ber/arna !itam dari lututnya. i
sampingnya tergeletak seonggok benda ke!itaman yang mirip anjing 7e/'oundland. &o"a! tersebut
memegang kemudi, sementara di depan tungku yang membara kuli!at Smit! tua bertelanjang dada,
mati-matian menyekop batu bara ke dalam tungku.
Kalau tadi mereka sempat ragu-ragu apaka! kami memburu mereka, sekarang tidak lagi, saat
kami mengikuti setiap gerak dan langka! mereka. i 5reen/i"! kami ber!asil memperke"il jarak
!ingga sekitar CD meter. i &la"k/all kami tak mungkin lebi! dari @? meter. #ku tela! bertemu dengan
banyak mak!luk, di banyak negara, selama karierku sebagai dokter angkatan, tapi belum perna!
kualami kejadian semenegangkan kejar-mengejar di %!ames ini. engan mantap kami terus mendekati
mereka. alam kesunyian malam, kami bisa mendengar kenbutan mesin kapal mereka.
3ria di !aluan masi! membungkuk di geladak, dan lengannya bergerak seakan-akan ia tenga!
sibuk, sementara sesekali ia menengada! dan memperkirakan jarak di antara kami. Semakin lama kami
semakin dekat.
4ones berteriak memerinta!kan mereka ber!enti. Kami tak lebi! dari empat kali panjang kapal
jau!nya, melesat dengan ke"epatan tinggi, sebagaimana buruan kami. &agian sungai ini sepi, dengan
&arking LeFel di satu sisi dan 3lumstead Mars!es di sisi lain. Mendengar teriakan kami, pria di !aluan
melompat turun dari geladak dan menga"ungkan kedua tinjunya ke ara! kami, memaki-maki dengan
!ttp-..///.mastereon."om +C
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
suara serak melengking. %ubu!nya "ukup kekar dan kuat. Saat ia berdiri dengan kaki terpentang, aku
bisa meli!at ba!/a dari pa!a ke ba/a! !anya ada tunggul kayu di sebela! kanannya.
&egitu mendengar jeritan kemara!annya, buntalan di geladak pun bergerak. &untalan tersebut
menegakkan tubu! menjadi seorang manusia berkulit !itam ke"il6yang terke"il yang perna! kuli!at6
dengan kepala besar yang bentuknya ka"au, dan rambut lebat yang kusut masai.
Holmes tela! men"abut reFolFernya, dan aku segera men"abut pistolku sendiri begitu meli!at
mak!luk buas ini. 1a terbungkus sema"am mantel atau selimut ber/arna gelap, se!ingga !anya
/aja!nya yang terli!at, tapi /aja! tersebut suda! "ukup untuk menyebabkan orang tak bisa tidur
semalaman. &elum perna! aku meli!at /aja! sebuas dan sekejam itu. Matanya yang ke"il bagai
meman"arkan "a!aya muram, dan bibirnya yang tebal tertarik memamerkan gigi-giginya yang
melontarkan raungan kemara!an seekor !e/an.
(%embak kalau dia mengangkat tangan,( kata Holmes pelan.
Kami !anya sejau! satu kapal sekarang, dan
!ampir-!ampir bisa menyentu! buruan kami. #ku
bisa meli!at mereka berdua sekarang, pria kulit puti!
yang berdiri dengan kaki terpentang, memaki-maki,
dan orang kate ber/aja! seram tersebut, gigi-giginya
yang kekuningan mengan"am kami dalam "a!aya
lentera.
Bntung kami bisa meli!atnya dengan begitu jelas.
&a!kan saat kami menatapnya, ia mengeluarkan
sepotong kayu pendek dan bulat dari balik mantelnya.
Kayu tersebut mirip penggaris di sekola!, dan ia
menempelkannya ke bibirnya. 3istol kami menyalak
bersama-sama. 1a berputar balik, melontarkan
lengannya, dan, diiringi suara bagai orang batuk
karena ter"ekik, jatu! menyamping ke sungai. #ku
sempat meli!at pandangannya yang mengan"am di
!ttp-..///.mastereon."om CD
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
tenga!-tenga! gelora air yang puti!. 3ada saat yang sama, pria berkaki kayu melontarkan diri ke
kemudi dan menariknya sekuat tenaga, se!ingga kapalnya terara! lurus ke tepi selatan, sementara kami
melesat mele/ati buritannya, !anya dalam jarak beberapa kaki.
Kami segera berputar balik mengejarnya, tapi #urora tela! mendekati tepi sungai. %empat
tersebut liar dan terpen"il, "a!aya bulan memantul pada bentangan ra/a-ra/a yang luas, dengan
kolam-kolam air yang tidak bergerak dan tumbu!-tumbu!an yang membusuk. Kapal itu, diiringi
debuman pelan, merapat di tepinya yang berlumpur, dengan !aluan di udara dan buritan terendam air.
3elarian kami melompat keluar, tapi kaki
kayunya seketika melesak sepenu!nya ke dalam tana!
yang basa!. engan sia-sia ia memberontak dan
menggeliat-geliat. 1a tak bisa bergerak selangka! pun,
baik maju maupun mundur. 1a berteriak murka dan
menendang-nendang lumpur mati-matian dengan
kakinya yang lain, tapi perjuangannya membuat kaki
kayunya tertan"ap semakin dalam di tepi sungai. Saat
kami meng!entikan kapal di sampingnya, ia tela!
tertan"ap begitu koko!, se!ingga kami !anya bisa
menariknya dengan melilitkan tali ke ba!unya, bagai
seekor ikan yang ja!at, ke atas kapal.
Kedua Smit!, aya! dan anak, duduk dengan
muram di kapal mereka, tapi dengan patu! berpinda! ke
kapal kami saat diperinta!. #urora diikatkan ke kapal kami dan ditarik. Sebua! kotak besi buatan 1ndia
ada di geladak. 1ni, tak perlu diragukan lagi, jelas merupakan kotak berisi !arta karun S!olto. %idak ada
kun"inya, tapi kotak tersebut "ukup berat, se!ingga kami dengan !ati-!ati meminda!kannya ke kabin
kami sendiri yang ke"il. Saat melaju perla!an-la!an ke !ulu, kami mengara!kan lampu sorot ke segala
ara!, tapi tidak terli!at tanda-tanda orang kate tadi. i suatu tempat di dasar %!ames tergeletak tulang-
belulang tamu ane! tersebut.
(Li!at ini,( kata Holmes, sambil menunjuk ke pintu kayu. (Kita kurang "epat menggunakan
pistol.( i sana, tepat di belakang tempat kami berdiri tadi, tertan"ap sala! satu paser mematikan yang
!ttp-..///.mastereon."om C$
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
begitu kami kenali. 3aser tersebut pasti mendesing mele/ati kami pada saat kami menembak. Holmes
tersenyum memandangnya dan mengangkat ba!u dengan gaya menyepelekan. %api kuakui, aku merasa
mual saat memikirkan kematian mengerikan yang begitu nyaris menimpa kami malam itu.
!ttp-..///.mastereon."om C0
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
Bab 11
Harta $arn 0gra )ang 0gng
%#*#7#7 kami duduk di kabin, di seberang kotak besi yang diperole!nya dengan susa!
paya! setela! sekian lama. Kulitnya tampak terbakar mata!ari, pandangan matanya selalu gelisa!, dan
garis-garis serta kerut-kerut di seluru! /aja!nya yang ke"okelatan menunjukkan ke!idupan keras di
alam terbuka. agunya yang menonjol di balik janggutnya menandakan ia orang yang tidak muda!
berpaling dari tujuannya. Bsianya mungkin lima pulu! atau sekitar itu, karena rambut keritingnya yang
!itam tela! di!iasi uban. *aja!nya tidakla! menakutkan, sekalipun alisnya yang lebat dan dagunya
yang menonjol menyebabkan ekspresinya tampak menakutkan bila mara!, seperti tela! kuli!at
belakangan. 1a sekarang duduk dengan tangan terborgol di pangkuannya, kepalanya menunduk ke dada,
sementara ia memandang tajam ke kotak yang menjadi penyebab keja!atannya. Menurutku /aja!nya
lebi! meman"arkan kesengsaraan daripada kemara!an. Sekali ia menengada! padaku, dan kuli!at
matanya meman"arkan sorot ta/a.
(+ell, 4onat!an Small,( kata Holmes sambil
menyulut "erutu, (sayang sekali ak!irnya !arus begini.(
(#ku juga menyesal, Sir,( ja/ab pria tersebut.
(&ukan aku yang melakukan itu. #ku bersumpa! tidak
perna! berniat membunu! Mr. S!olto. Setan ke"il itu,
%onga, yang menembakkan sala! satu paser terkutuknya
pada Mr. S!olto. #ku tidak terlibat dalam !al ini, Sir. #ku
sama berdukanya seperti kalau dia masi! ada !ubungan
dara! denganku. Ku"ambuk setan ke"il itu sebagai
ganjaran atas ula!nya, tapi semuanya suda! terjadi, dan
aku tak bisa menguba!nya.(
(#mbilla! "erutu ini,( kata Holmes, (dan sebaiknya
kauteguk minumanku, karena kau basa! kuyup.
&agaimana kau bisa meng!arapkan orang seke"il dan
!ttp-..///.mastereon."om C8
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
selema! orang !itam itu untuk mengatasi Mr. S!olto dan mena!annya sementara kau memanjat
talinya)(
(Kau tampaknya ta!u banyak mengenai kejadian ini, Sir. Sebenarnya aku ber!arap
mendapatkan kamar itu dalam keadaan kosong. #ku "ukup mengenal kebiasaan peng!uni ruma!, dan
pada /aktu itu biasanya Mr. S!olto turun untuk makan malam. #ku tidak perlu mera!asiakan apa pun.
3embelaan terbaik yang bisa kulakukan adala! dengan men"eritakan kebenarannya.
7a!, kalau si mayor tua yang ada di sana, aku pasti akan meng!abisinya tanpa ragu-ragu.
&agiku menusuknya dengan pisau sama saja seperti mengisap "erutu ini. %api sunggu! terkutuk aku
!arus ber!adapan dengan S!olto muda itu, yang tidak punya urusan apa pun denganku.(
(Kau dita!an ole! Mr. #t!elney 4ones dari S"otland 9ard. ia akan memba/amu ke ruma!ku,
dan aku akan menanyakan seluru! kejadian yang sebenarnya. Kau !arus men"eritakan dengan
sejujurnya, dan mungkin aku bisa membantumu. Kurasa aku bisa membuktikan ba!/a ra"un itu
bereaksi begitu "epat, se!ingga S!olto suda! te/as sebelum kau tiba di kamar.(
(Memang benar begitu, Sir. #ku belum perna! seterkejut itu seumur !idup, se/aktu meli!atnya
menyeringai ke ara!ku dengan kepala di ba!u, saat aku memanjat mele/ati jendela. #ku sangat
tergun"ang karenanya. #ku pasti akan meng!ajar %onga !abis-!abisan kalau dia tidak bergegas pergi.
1tu sebabnya gadanya tertinggal, juga paser-pasernya, sebagaimana di"eritakannya padaku, yang
menurutku suda! menyebabkan kau mampu mela"ak kamiG sekalipun bagaimana kau bisa terus
mengikuti kami tidak bisa kuketa!ui. #ku tidak berniat ja!at ter!adapmu untuk itu. %api rasanya
memang ane!,( tamba!nya sambil tersenyum pa!it, (ba!/a aku, yang ber!ak memiliki uang setenga!
juta, !arus meng!abiskan separu! pertama !idupku dengan membangun peme"a! ombak di #ndaman,
dan kemungkinan akan meng!abiskan separu! sisanya dengan menggali saluran di artmoor. Hari
yang sial bagiku saat pertama kali meli!at #"!met si pedagang, dan terlibat dalam !arta karun #gra
yang tidak pema! meng!asilkan apa pun ke"uali kutukan ter!adap orang yang memilikinya. &aginya
meng!asilkan pembunu!an, bagi Mayor S!olto meng!asilkan ketakutan dan perasaan bersala!, bagiku
itu berarti perbudakan seumur !idup.(
3ada saat ini #t!elney 4ones menjulurkan /aja!nya yang lebar dan ba!unya yang kekar ke
dalam kabin mungil tersebut.
!ttp-..///.mastereon."om C,
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
(3esta keluarga yang "ukup meria!,( katanya. (Kurasa aku butu! seteguk minumanmu, Holmes.
+ell, kurasa kita suda! bisa saling memberi selamat. Sayangnya kita tidak bisa menangkap !idup-!idup
yang satu lagi, tapi tidak ada pili!an lain. Kalau menurutku, Holmes, kau suda! membereskan masala!
ini dengan baik. Kita susa! paya! mengejarnya tadi.(
(Semua yang baik akan berak!ir dengan baik,( kata Holmes. (%api jelas aku tidak ta!u kalau
#urora bisa se"epat itu.(
(Kata Smit! kapalnya sala! satu yang ter"epat di sungai, dan katanya kalau ada orang yang
membantunya menangani mesin, kita se!arusnya tidak bisa mengejarnya. ia bersumpa! tidak ta!u
apa-apa mengenai urusan 7or/ood ini.(
(Memang tidak,( seru ta!anan kami. (%idak sepata! pun. #ku memili! kapalnya karena
kudengar kapalnya yang paling "epat. Kami tidak mengatakan apa apa kepadanya, tapi kami
membayarnya dengan baik. an dia akan mendapatkan bonus lebi! besar saat kami tiba di kapal kami,
Esmeralda, di 5raFesend, dengan tujuan &rasilia.(
(+ell, kalau dia tidak melakukan kesala!an, kami akan memastikan tidak terjadi apa-apa
dengan dirinya. *alau kami "ukup "epat menangkap buruan kami, kami tidak se"epat itu dalam
memFonis mereka.(
Menggelikan betapa 4ones tela! mulai menunjukkan sikap seola!-ola! dirinyala! yang tela!
menyebabkan pengejaran ini ber!asil. ari senyum tipis yang bermain-main di /aja! S!erlo"k
Holmes, aku bisa meli!at ba!/a ia mendengar komentar 4ones.
(Kita akan tiba di 4embatan <au=!all sebentar lagi,( kata 4ones, (dan kau akan mendarat di
sana, r. *atson, bersama kotak !artanya. %ak perlu kukatakan ba!/a tanggung ja/ab kotak itu ada di
tanganku. 1ni sangat tidak biasa, tapi tentu saja perjanjian tetapla! perjanjian. %api, sebagai ke/ajiban,
aku !arus mengirimkan seorang inspektur untuk mendampingimu, karena kau memba/a barang yang
begitu ber!arga. Kau yang mengemudi)(
(9a, aku yang akan mengemudi.(
(Sayang sekali tidak ada kun"inya, kalau ada kita bisa menginFentaris isinya lebi! dulu. Kau
!arus membongkarnya. i mana kun"inya, my man)(
!ttp-..///.mastereon."om C?
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
(i dasar sungai,( ja/ab Small singkat.
(Hmm2 Se!arusnya kau tidak perlu menamba! kesulitan kami. Kami suda! "ukup bersusa!
paya! menangkapmu. %api, okter, aku tak perlu memperingatkanmu untuk ber!ati-!ati. &a/a
kembali kotaknya ke &aker Street. Kami akan ada di sana, dalam perjalanan ke kantor.(
Mereka menurunkanku di <au=!all, bersama kotak besi yang berat itu, dan diikuti seorang
inspektur periang untuk mendampingiku. 3erjalanan dengan kereta selama seperempat jam mengantar
kami ke ruma! Mrs. Ce"il ;orrester. 3elayan tampaknya terkejut meli!at kunjunganku yang selarut itu.
Mrs. Ce"il ;orrester sedang pergi, katanya menjelaskan, dan kemungkinan pulang terlambat. %api Miss
Morstan ada di ruang duduk, jadi aku menuju ruang duduk, dengan memba/a kotaknya, meninggalkan
si inspektur di kereta.
Miss Morstan sedang duduk di dekat jendela yang terbuka, mengenakan pakaian ber/arna
puti!, dengan sedikit sentu!an mera! di le!er dan pinggangnya. Ca!aya lembut sebua! lampu
bertudung meneranginya saat ia menyandar ke kursi anyaman, bermain-main di /aja!nya yang anggun
dan "antik, dan memantul pada rambut keritingnya yang lebat. Satu legannya menjuntai di sisi kursi,
dan seluru! sosoknya menyatakan kemelankolisan yang dalam. %api saat mendengar suara langka!ku
ia melompat bangkit, /aja!nya memera! karena terkejut dan gembira.
(Kudengar ada kereta ber!enti,( katanya. (Kukira Mrs. ;orrester pulang lebi! a/al, tapi aku tak
perna! bermimpi ba!/a #nda yang datang. #da berita apa)(
(#ku memba/a sesuatu yang lebi! baik dari berita,( kataku, sambil meletakkan kotak itu di
meja dan berbi"ara dengan nada riang dan bersemangat, sekalipun perasaanku terasa berat. (#ku
memba/akan sesuatu yang nilainya sama dengan semua berita di dunia. #ku memba/akan !arta untuk
#nda.(
1a memandang kotak besi itu sekilas.
(Kalau begitu, itu !arta karunnya)( tanyanya, dengan nada "ukup dingin
(9a, ini !arta karun #gra. Separu!nya milik #nda dan separu! lagi milik %!addeus S!olto.
Kalian masing-masing akan mendapat dua ratus ribu. Coba pikirkan2 3eng!asilan ta!unan sebesar
sepulu! ribu pound. Hanya sedikit gadis muda yang lebi! kaya dari itu di lnggris. Hebat, bukan)(
!ttp-..///.mastereon."om CA
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
Kurasa aku agak berlebi!an dalam mengungkapkan kegembiraanku, dan rupanya Miss Morstan
menangkap ke!ampaan dalam u"apan selamatku, karena kuli!at alis matanya terangkat sedikit, dan ia
menatapku penasaran.
(Kalau aku ber!asil mendapatkannya,( katanya, (itu karena #nda.(
(%idak, tidak,( ja/abku, (bukan karena aku, tapi karena temanku S!erlo"k Holmes. *alau aku
bersusa! paya!, aku tidak akan bisa mengikuti petunjuk yang suda! menguras ba!kan kejeniusan
analisanya. Sebagaimana yang terjadi, kami !ampir saja ke!ilangan !arta ini pada saat-saat terak!ir.(
(Silakan duduk dan "eritakan semuanya, r. *atson,( katanya.
#ku men"eritakan dengan singkat, apa yang terjadi sejak kedatanganku yang terak!ir. Metode
pen"arian Holmes yang baru, penemuan #urora, kemun"ulan #t!elney 4ones, ekspedisi kami malam
ini, dan kejar-mengejar di %!ames. Miss Morstan mendengarkan dengan mulut ternganga dan mata
berkilau-kilau. Se/aktu aku men"eritakan tentang paser yang !ampir-!ampir mengenai kami, ia
beruba! pu"at pasi begitu !ebat, se!ingga aku k!a/atir ia akan jatu! pingsan.
(%idak apa-apa,( katanya saat aku bergegas menuangkan segelas air untuknya. (#ku suda!
tidak apa-apa lagi. #ku !anya terkejut mendengar ba!/a aku suda! meng!adapkan teman-temanku
pada ba!aya sebesar itu.(
(Sekarang suda! berak!ir,( kataku. (&ukan apa-apa. #ku tidak akan men"eritakan rin"ian yang
menakutkan lagi. Sekarang kita bi"arakan saja masala! yang lebi! "eria. 1ni !arta karunnya. #pa yang
bisa lebi! "eria lagi) #ku mendapat i:in untuk memba/anya, karena kupikir #nda mungkin tertarik
untuk menjadi orang pertama yang meli!atnya.(
(#ku sangat berminat,( kata Miss Morstan. %api tak ada semangat dalam suaranya. %idak ragu
lagi, ia mungkin merasa tela! bersikap tidak ta!u berterima kasi! dengan tidak menga"u!kan !adia!
yang begitu sulit didapat.
(Kotaknya "antik sekali2( katanya, sambil membungkuk di atasnya. (1ni karya orang 1ndia,
bukan)(
(9a, ini karya logam dari &enares.(
(an berat sekali2( serunya, saat men"oba mengangkatnya. (Kotaknya sendiri pasti bernilai. i
!ttp-..///.mastereon."om C@
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
mana kun"inya)(
(Small suda! membuangnya ke %!ames,( ja/abku. (#ku terpaksa meminjam penyodok
perapian Mrs. ;orrester.(
i bagian depan kotak terdapat kun"i tebal dan lebar, dengan ukiran berbentuk &udd!a sedang
duduk. Kuselipkan ujung penyodok ke baliknya dan memuntirnya ke luar sebagai tuas. Kun"inya pe"a!
berantakan dengan suara keras. engan jemari gemetar kubuka tutup kotak. Kami berdua berdiri
ternganga. Kotak tersebut kosong2
%idak !eran kotak tersebut berat. inding besinya setebal satu setenga! sentimeter di seluru!
bagian. Kotak tersebut padat, baik buatannya, dan koko!, seperti sebua! peti yang diran"ang untuk
tempat benda-benda ber!arga, tapi di dalamnya tidak ada sepotong per!iasan pun. Kotak itu kosong
melompong.
(Hartanya !ilang,( kata Miss Morstan dengan tenang.
Saat aku mendengar kata-katanya dan menyadari
apa artinya, rasanya seperti ada bayang-bayang besar yang
berali! dari ji/aku. Sebelumnya aku tidak menyadari
ba!/a !arta karun #gra ini suda! membebaniku. 4elas
perasaan ini egois, tidak setia, keliru, tapi aku menyadari
ba!/a sekarang tidak ada lagi peng!alang di antara kami-
(%erima kasi!, %u!an( semburku dengan setulus
!ati.
Miss Morstan memandangku sambil tersenyum
mempertanyakan.
(Kenapa #nda berkata begitu)(
(Karena kau sekarang terjangkau lagi ole!ku,(
kataku sambil merai! tangannya. 1a tidak menariknya.
(Karena aku men"intaimu, Mary, setulus seorang pria
men"intai seorang /anita. Karena !arta ini, kekayaan ini,
!ttp-..///.mastereon."om C+
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
suda! mengun"i bibirku. Sekarang, sesuda! !arta ini tidak ada, aku bisa mengatakan betapa aku
men"intaimu. 1tu sebabnya aku mengatakan, E%erima kasi!, %u!anE.(
(Kalau begitu, aku juga mengatakan E%erima kasi!E, %u!an( bisiknya saat aku menariknya ke
sampingku.
Siapa pun yang tela! ke!ilangan !arta, aku ta!u ba!/a pada malam itu aku tela! mendapatkan
!artaku sendiri.
!ttp-..///.mastereon."om CC
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
Bab 12
$isah 0neh 1onathan Small
17S3EK%BR 3OL1S1 di kereta ternyata sangat sabar, karena baru agak lama kemudian aku kembali
menemuinya. *aja!nya beruba! muram saat kutunjukkan kotak kosong tersebut.
(Hilang suda! !adia!nya2( katanya dengan muram. (Kalau tidak ada uang, tidak ada
pembayaran. 3ekerjaan malam ini se!arusnya memberi Sam &ro/n dan aku bonus yang "ukup besar
kalau !arta karunnya ada.(
(Mr. %!addeus S!olto orang kaya,( kataku, (dia akan memastikan kalian mendapat !adia!, ada
!arta atau tidak.(
%api inspektur tersebut menggeleng.
(1ni pekerjaan yang buruk,( katanya, (paling tidak, begitula! anggapan Mr. #t!elney 4ones
nanti.(
3erkiraannya terbukti benar, karena ekspresi detekti' tersebut beruba! kosong se/aktu aku tiba
di &aker Street dan menunjukkan kotak kosong itu kepadanya. Mereka baru saja tiba, Holmes,
ta!anannya, dan 4ones, karena mereka tela! menguba! ren"ana dengan mampir terlebi! dulu di kantor
polisi untuk melaporkan kejadian ini. %emanku merosot di kursinya dengan ekspresi seperti biasa,
sementara Small duduk tegak di depannya, dengan kaki kayu dilintangkan di atas kaki aslinya. Saat
kutunjukkan kotak kosong itu, ia menyandar ke kursinya dan terta/a sekeras-kerasnya.
(1ni perbuatanmu, Small,( kata #t!elney 4ones dengan mara!.
(9a, aku suda! menyingkirkannya, se!ingga kalian tidak akan bisa mendapatkannya,( seru
Small dengan penu! kemenangan. (1tu !artaku, dan kalau aku tidak bisa memilikmya, akan kupastikan
tidak ada orang lain yang bisa memilikinya. Kuberita!u, tidak ada orang yang ber!ak mendapatkannya,
ke"uali tiga orang yang ada di barak narapidana #ndaman dan aku sendiri. Sekarang aku ta!u ba!/a
aku tidak bisa menggunakan !arta itu, dan aku ta!u ba!/a mereka juga tidak bisa. #ku suda! bertindak
me/akili mereka, sekaligus demi diriku. Sejak dulu kami suda! menyatu, kami berempat. +ell, aku
ta!u mereka akan memaksaku melakukan apa yang suda! kulakukan, dan membuang !arta itu ke
!ttp-..///.mastereon."om $DD
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
%!ames daripada membiarkannya jatu! ke tangan kerabat S!olto atau Morstan. Kami meng!abisi
#"!met bukan untuk menjadikan mereka kaya raya. Kau akan menemukan !artanya di mana kun"i
kotak itu dan si %onga ke"il berada. Se/aktu kuli!at kapalmu pasti bisa mengejar kapalku,
kupinda!kan !arta itu ke tempat aman. 3erjalanan ini tidak meng!asilkan sepeser pun untuk kalian.(
(Kau menipu kami, Small,( kata #t!elney 4ones dengan tegas, (kalau kau ingin membuang
!arta itu ke %!ames, akan lebi! muda! kalau membuang semuanya bersama kotaknya sekaligus.(
(Lebi! muda! bagiku untuk membuangnya, dan lebi! muda! bagi kalian untuk
mendapatkannya kembali,( ja/ab Small sambil melirik tajam. (Orang yang "ukup pandai untuk mem-
buruku pasti "ukup pandai untuk mengambil sebua! kotak besi dari dasar sungai. Sekarang, karena
!arta itu tersebar sekitar delapan kilometer, mungkin lebi!, sulit untuk mengumpulkannya kembali.
%api sangat berat bagiku untuk melakukannya. #ku suda! setenga! sinting saat kalian ber!asil
mengejarku. %api tak ada gunanya menangisinya. #ku perna! mengalami kejayaan dalam !idupku, dan
aku perna! menjalani kegagalan, tapi aku suda! belajar untuk tidak menyesali apa yang suda! terjadi.(
(1ni masala! yang sangat serius, Small,( kata detekti' tersebut. (Kalau kau membantu keadilan,
bukan menge"o!nya seperti ini, kau pasti memiliki kesempatan yang lebi! baik di pengadilan.(
(Keadilan2( serga! mantan narapidana tersebut. (Keadilan2 Harta siapa itu, kalau bukan milik
kami) i mana keadilannya se!ingga aku !arus menyera!kannya kepada mereka yang tidak berusa!a
mendapatkannya) Li!at bagaimana aku berusa!a mendapatkannya2 ua pulu! ta!un lamanya di ra/a-
ra/a yang dipenu!i demam, sepanjang !ari bekerja di ba/a! pepo!onan bakau, sepanjang malam
terantai di gubuk narapidana yang kotor, digigiti nyamuk, digun"ang demam, diganggu setiap polisi
terkutuk ber/aja! !itam yang senang meng!ajar pria kulit puti!. &egitula! usa!aku untuk
mendapatkan !arta karun #gra. an kau berbi"ara mengenai keadilan padaku karena aku tidak ta!an
membayangkan ada orang lain yang menikmatinya, pada!al aku yang menderita2 #ku lebi! baik
dipukuli berkali-kali, atau terkena sala! satu paser %onga di pantatku, daripada !idup di sel narapidana
dan merasa ada orang lain bersantai di istananya dengan uang yang se!arusnya milikku.(
Small tidak lagi apatis seperti semula, dan semua o"e!annya ini dilontarkan dengan berapi-api,
borgolnya beradu terus-menerus, seiring dengan gerakan liar tangannya. Saat meli!at kemurkaan dan
semangat pria ini, aku bisa mema!ami kengerian yang men"ekam Mayor S!olto saat mengeta!ui
!ttp-..///.mastereon."om $D$
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
narapidana ini ber!asil mela"aknya.
(Kau lupa ba!/a kami tidak ta!u apa-apa tentang !al ini,( kata Holmes pelan. (Kami belum
perna! mendengar kisa!mu, dan kami tidak ta!u seberapa jau! keadilan sebenarnya ada di pi!akmu.(
(+ell, Sir, kau suda! berbi"ara jujur padaku, /alaupun kau jugala! yang membuatku terborgol
begini. #ku tidak mendendam. Semuanya adil dan terbuka. Kalau kau ingin mendengar kisa!ku aku tak
ingin mera!asiakannya lebi! lama lagi. #pa yang akan kukatakan padamu adala! yang sejujurnya,
setiap kata. %erima kasi!, kau bisa meletakkan gelasnya di sampingku di sini, dan akan kuminum kalau
mulutku terasa kering.
(#ku sendiri kela!iran *or"esters!ire, di dekat 3ers!ore. &erani kukatakan kalian akan
menemukan segerombolan Small di sana, kalau kalian men"arinya. #ku sering kali memikirkan untuk
berkunjung ke sana, tapi sebenarnya aku tidak bisa dibanggakan di dalam keluargaku, dan aku tidak
yakin mereka akan gembira bertemu denganku. Mereka semua punya ke!idupan mantap, rajin ke
gereja, petani ke"il, terkenal dan di!ormati di pedesaan, sementara aku lebi! mirip pemberontak. %api,
ak!irnya, se/aktu berusia sekitar delapan belas ta!un, aku tidak lagi menyulitkan mereka, karena aku
mendapat masala! dengan seorang gadis, dan !anya bisa meloloskan diri dengan menggabungkan diri
pada resimen %!ird &urrs yang !endak berangkat ke 1ndia
(%api aku tidak ditakdirkan menjadi tentara. &aru saja aku lulus pendidikan dan belajar
menangani senapan sundutku, aku terkena musiba! ketika berenang di Sungai 5angga. Bntung bagiku,
sersan kompiku, 4o!n Holder, sedang berenang juga, dan dia sala! seorang perenang terbaik di
kesatuan kami. Seekor buaya menyerangku se/aktu aku berada di tenga!-tenga!, dan menggigit putus
kaki kananku, tepat di atas lutut. Karena s!o"k dan ke!ilangan banyak dara!, aku jatu! pingsan, dan
pasti tenggelam kalau saja Holder tidak ber!asil menangkapku dan menyeretku ke tepi. #ku dira/at di
ruma! sakit selama lima bulan, dan se/aktu ak!irnya aku keluar dengan kaki kayu ini, kudapati diriku
dipe"at dari ketentaraan dan tidak sesuai untuk pekerjaan apa pun.
(Sebagaimana bisa kalian bayangkan, aku sedang sangat sial /aktu itu, karena aku suda!
menjadi orang "a"at yang tidak berguna, /alau usiaku belum lagi dua pulu!. %api, tak lama kemudian,
kesialanku terbukti merupakan berkat tersamar. Seorang pria bernama #bel *!ite, yang datang ke sana
untuk membuka perkebunan indigo, menginginkan orang kulit puti! untuk menga/asi kuli-kuli.
!ttp-..///.mastereon."om $D0
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
Kebetulan dia teman kolonel kami, yang tertarik padaku sejak ke"elakaan itu. Singkat "erita, sang
kolonel sangat merekomendasikan diriku untuk jabatan itu, dan karena sebagian besar pekerjaan
dilakukan dengan berkuda, kakiku tidak menjadi !ambatan besar, karena pa!a kiriku masi! tersisa
"ukup banyak untuk menjepit pelana. 9ang perlu kulakukan !anyala! berkuda mengelilingi
perkebunan, menga/asi orang-orang yang tenga! bekerja, dan melaporkan para pemalas. &ayarannya
lumayan aku mendapat tempat tinggal nyaman, dan se"ara keseluru!an aku merasa "ukup puas untuk
meng!abiskan sisa !idupku di sana. Mr. #bel *!ite pria yang rama!G dia sering mampir di gubukku,
dan kami akan merokok bersama-sama, karena orang-orang kulit puti! di sana merasa dekat satu sama
lain, tidak seperti di ruma!.
(+ell, aku memang tidak perna! beruntung terlalu lama. %iba-tiba, tanpa terduga,
pemberontakan !ebat meletus ter!adap kita6-pemberontakan Sepoy. Satu saat 1ndia bagaikan tertidur
dengan damai, sebagaimana Surrey atau KentG ta!u-ta!u ada dua ratus ribu setan !itam berkeliaran
dengan bebas, dan negara itu beruba! menjadi neraka. %entu saja kalian ta!u semuanya itu, %uan-tuan
6jau! lebi! banyak dari yang kuketa!ui, kemungkinannya, karena aku tidak bisa memba"a. #ku !anya
mengeta!ui apa yang kuli!at dengan mata kepalaku sendiri. 3erkebunan kami berada di tempat
bernama Muttra, di dekat perbatasan 3roFinsi &arat Laut. Malam demi malam langit terang benderang
ole! bungalo-bungalo yang dibakar, dan !ari demi !ari kelompok-kelompok ke"il orang Eropa
melintasi la!an kami bersama istri dan anak anak mereka, dalam perjalanan ke #gra, di mana terdapat
markas tentara terdekat. Mr. #bel *!ite orang yang keras kepala. ia menganggap masala! ini
dibesar-besarkan, dan akan berak!ir dengan tiba-tiba, sebagaimana kemun"ulannya. ia tetap duduk di
berandanya, minum /iski dan mengisap "erutu, sementara di sekitarnya seluru! negeri bagai sedang
dila!ap api. %entu saja kami berta!an mendampinginya, aku dan a/son yang, bersama istrinya, dulu
menangani pembukuan dan pengelolaan. +ell, ben"ana tiba pada suatu !ari. #ku sedang pergi ke
bagian perkebunan yang jau!, dan tenga! dalam perjalanan pulang yang santai malam itu, se/aktu
kuli!at sesuatu meringkuk di dasar lereng yang "uram. #ku turun untuk meli!at benda apa itu, dan
!atiku bagai membeku se/aktu kuli!at ba!/a benda itu istri a/son, ter"in"ang !abis, suda! setenga!
dimakan serigala dan anjing-anjing kampung. %idak jau! di jalan, a/son sendiri tergeletak
menelungkup, suda! te/as, dengan menggenggam sepu"uk reFolFer kosongG empat orang 1ndia
tergeletak di depannya. Ku!entikan kudaku, penasaran !arus menuju ke manaG tapi pada saat itu kuli!at
asap tebal mengepul dari bungalo #bel *!ite, dan api mulai menembus atap. %a!ula! aku ba!/a aku
!ttp-..///.mastereon."om $D8
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
tidak bisa membantu majikanku, aku akan mati sia-sia kalau terlibat dalam masala! ini. ari tempatku
bisa kuli!at ratusan pemberontak kulit !itam, masi! dengan mantel mera! mereka tersampir di
punggung, menari-nari dan melolong-lolong di sekitar ruma! yang terbakar. &eberapa di antara mereka
menunjuk diriku, dan dua butir peluru mendesing !ampir mengenai kepalaku. 4adi, aku bergegas
menyeberangi sa/a!-sa/a!, dan tiba dengan selamat di #gra larut malam itu.
(%api, sebagaimana terbukti kemudian, di sana juga
tidak terlalu aman. Seluru! negeri sedang bergejolak bagai
segerombolan leba!. i mana pun orang 1nggris bisa
berkumpul, mereka !anya menguasai sejau! jangkauan
pistol mereka. i seluru! tempat-tempat lainnya, orang
1nggris !anyala! pengungsi yang tidak berdaya.
3ertempurannya antara jutaan mela/an ratusan, dan yang
paling kejam adala! orang-orang yang kami la/an ini,
baik yang berjalan kaki, berkuda, maupun para
penembaknya, adala! pasukan pili!an kita sendiri.
3asukan yang kita ajari dan kita lati! menangani senjata-
senjata dan meriam-meriam kita. i #gra terdapat &engal
;usiliers Ketiga, beberapa orang Sik!, dua pasukan
berkuda, dan setumpuk artileri. Kami membentuk pasukan
sukarela/an dari para karya/an dan pedagang, dan aku
bergabung dengan mereka, sekalipun !anya berkaki kayu. Kami ber!adapan dengan para pemberontak
di S!a!gunge di a/al bulan 4uli, dan kami ber!asil mengala!kan mereka untuk beberapa /aktu. %api
kami mulai ke!abisan bubuk mesiu, dan !arus mundur kembali ke kota.
(Hanya berita-berita buruk yang kami dengar dari segala sisi6tidak !eran, karena kalau kau
membuka peta, kau akan meli!at kami berada tepat di jantung negeri. Lu"kno/ terletak sekitar $AD
kilometer ke timur, dan Ca/npore kurang-lebi! sama jau!nya ke ara! selatan. ari ara! mana pun
yang ada !anyala! penyiksaan, pembunu!an, dan kemara!an.
(Kota #gra tempat yang luar biasa, dipenu!i segala ma"am 'anatik dan pemuja setan. Orang-
orang kami yang sedikit itu bisa tersesat di jalan-jalannya yang sempit dan berliku-liku. 3emimpin
!ttp-..///.mastereon."om $D,
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
kami pun memba/a kami pinda! ke seberang sungai, dan mengambil posisi di benteng tua #gra. #ku
tidak ta!u apaka! kalian perna! memba"a atau mendengar tentang benteng tua itu. %empat yang sangat
ane!6yang paling ane! yang perna! kukunjungi, sekalipun aku perna! mengunjungi tempat-tempat
yang tidak biasa. 3ertama-tama luasnya yang luar biasa. Kupikir tempat itu pasti berekar-ekar luasnya.
#da bagian yang modern, di mana kami menempatkan pasukan, /anita, anak-anak, persediaan, dan
segala sesuatu lainnya, dengan masi! banyak ruang tersisa. %api bagian yang modern tidak bisa
dibandingkan dengan bagian lamaG tidak ada orang yang berani masuk ke sana, dan tempat itu dikuasai
kalajengking dan kelabang. &agian lama dipenu!i dengan aula-aula kosong, lorong-lorong yang
berliku-liku, dan koridor-koridor panjang yang saling silang, se!ingga muda! bagi siapa pun untuk
tersesat di sana. Karena itula! orang-orang jarang datang ke sana, sekalipun sesekali ada sekelompok
orang yang menjelaja!inya dengan memba/a obor.
(Sungai mengalir di bagian depan benteng tua, dan melindunginya, tapi di samping dan
belakang ada banyak pintu, dan tentu saja pintu-pintu ini !arus dijaga, di bagian lama dan di tempat
pasukan kami berada. Kami kekurangan senjata, dan terutama orang-orang untuk menga/asi seluru!
bagian bangunan dan untuk menyandang senjata. Ole! karena itu, musta!il bagi kami untuk
menempatkan penjagaan kuat di setiap gerbang yang tidak ter!itung jumla!nya itu. Kami pun
mengorganisir pos penjagaan pusat di tenga!-tenga! benteng, dan menyera!kan penjagaan setiap
gerbang di tangan dua atau tiga orang prajurit pribumi yang dipimpin seorang kulit puti!. #ku dipili!
untuk memimpin penjagaan pada jam-jam tertentu di malam !ari, pada sebua! pintu terisolir di bagian
barat laut bangunan. #ku dibantu dua orang Sik!, dan diperinta!kan untuk menembakkan senapan
kalau ada yang tidak beres, lalu pasukan penjagaan pusat akan mengirimkan bantuan. %api, karena
pusat penjagaan berada sekitar dua ratus langka! jau!nya, aku sangat meragukan apaka! mereka bisa
tiba tepat pada /aktunya kalau benar-benar ada penyerangan.
(+ell, aku "ukup bangga dengan pasukan ke"il yang kupimpin, karena aku anggota baru, dan
dengan !anya satu kaki. Selama dua malam aku menjaga pintu bersama orang-orang Sik! itu. Mereka
jangkung dan tampak buas, Ma!omet Sing! dan #bdulla! K!an, keduanya para pejuang yang perna!
mela/an kita di C!ilian *alla!. Mereka bisa berbi"ara ba!asa lnggris "ukup baik, tapi aku !anya
sedikit mema!ami per"akapan mereka. Mereka lebi! suka berkumpul sendiri, dan ber"elote! sepanjang
malam dalam ba!asa mereka yang ane!. #ku sendiri, aku biasanya berdiri di luar gerbang, menga/asi
!ttp-..///.mastereon."om $D?
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
sungai yang lebar dan berliku-liku, dan lampu-lampu kota yang berkelap-kelip. &unyi drum, keributan
genderang, dan teriakan-teriakan serta lolongan para pemberontak yang mabuk opium suda! "ukup
untuk mengingatkan kami semua sepanjang malam akan tetangga kami yang berba!aya di seberang
sungai. Setiap dua jam sekali, per/ira jaga malam itu akan mengunjungi setiap pos untuk memastikan
semuanya baik-baik saja.
(3ada malam ketiga aku bertugas, suasana gelap dan
kotor, dengan !ujan gerimis. &enar-benar melela!kan berdiri
di gerbang selama berjam-jam dalam "ua"a seperti itu.
Ku"oba berulang-ulang untuk mengajak anak bua!ku
ber"akap-"akap, tapi tidak ber!asil. 3ada pukul dua pagi,
pemeriksaan pun datang dan sejenak memata!kan kebosanan
malam. Menyadari teman-temanku tak bisa diajak bi"ara,
kukeluarkan pipaku dan kuletakkan senapanku untuk
menyalakan korek. Seketika kedua orang Sik! itu
menerkamku. Sala! satunya mengambil senjataku dan
mengara!kannya ke kepalaku, sementara yang lain
menempelkan sebila! pisau besar ke tenggorokanku dan
berkata akan menusukku bila aku bergerak.
(9ang pertama terlintas dalam pikiranku adala! mereka bersekongkol dengan para
pemberontak, dan penyerangan akan dimulai. Kalau gerbang yang kami jaga jatu! ke tangan para
pemberontak, mereka akan menguasai tempat ini, dan para /anita serta anak-anak akan diperlakukan
sebagaimana /anita dan anak-anak di Ca/npore. Mungkin kalian mengira aku !anya mengada-ada,
tapi per"ayala! ba!/a sekalipun merasakan ujung pisau di tenggorokanku, kubuka mulutku dengan
niat untuk menjerit, kalaupun itu jeritan terak!irku, dengan !arapan aku bisa memperingatkan pos
penjagaan utama. 3ria yang memegangi diriku tampaknya mengeta!ui niatku, sebab saat aku
mengumpulkan keberanian, dia berbisik, E4angan bersuara. &enteng "ukup aman. %idak ada anjing-
anjing pemberontak di sisi sungai sebela! sini.E #da kebenaran dalam kata-katanya, dan aku ta!u
ba!/a kalau aku bersuara, aku akan te/as. #ku bisa meli!atnya dalam mata "okelat pria itu. Ole!
karena itu, aku menunggu sambil membisu, untuk mengeta!ui apa yang mereka inginkan dariku.
!ttp-..///.mastereon."om $DA
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
(Eengarkan aku, sa!ibG kata yang lebi! jangkung dan lebi! buas, yang mereka panggil
#bdulla! K!an. EEnta! kau bergabung dengan kami sekarang, atau kau !arus dibungkam selama-
lamanya. Masala!nya terlalu besar dan kami tak bole! ragu-ragu. Enta! kau bergabung sepenu!nya
dengan kami, dengan sumpa! kepada salib orang Kristenmu, atau mayatmu akan dibuang ke selokan
malam ini juga, dan kami akan bergabung dengan saudara-saudara kami yang memberontak. %idak ada
jalan tenga!. 9ang mana pili!anmu6mati atau !idup) Kami !anya bisa memberimu /aktu tiga menit
untuk mengambil keputusan, karena /aktu terus berlalu, dan semuanya !arus selesai sebelum
pemeriksaan berikutnya.E
(E&agaimana "araku memutuskan)E kataku. EKalian belum memberita!ukan apa yang kalian
inginkan dariku. %api kalau niat kalian memba!ayakan keselamatan benteng, aku tidak bersedia ikut,
jadi kalian bole! membunu!ku sekarang juga.E
(E7iat kami tidak akan merugikan benteng ini,( katanya. EKami !anya memintamu melakukan
apa yang menjadi tujuan orang-otang senegaramu datang kemari. Kami memintamu menjadi kaya.
Kalau kau bergabung dengan kami malam ini, kami bersumpa! kepadamu demi pisau telanjang ini, dan
dengan sumpa! tiga lapis yang belum perna! dilanggar orang Sik!, ba!/a kau akan mendapat bagian
yang adil dari !arta rampasan itu. Seperempat bagian dari !arta karun itu akan menjadi milikmu. Kami
tidak bisa bersikap lebi! adil lagi.E
(E%api !arta karun apa)E tanyaku. E#ku sangat siap menjadi kaya kalau kalian tunjukkan
"aranya.E
(EKalau begitu bersumpa!la!,E katanya, Edemi kerangka aya!mu, demi ke!ormatan ibumu, demi
keper"ayaanmu, untuk tidak mengk!ianati kami dengan perkataan atau perbuatan, baik sekarang
maupun kelak)E
(E#ku bersumpa!,E ja/abku, Easalkan benteng tidak dalam ba!aya.E
(EKalau begitu, rekanku dan aku bersumpa! kau akan mendapat seperempat bagian dari !arta
karun yang akan dibagi rata di antara kita berempat.E
(Kita !anya bertiga,E kataku.
(E%idak. ost #kbar !arus mendapatkan bagiannya. Kami bisa men"eritakan kisa!nya padamu
sementara kita menunggu kedatangan mereka. &erjagala! di gerbang, Ma!omet Sing!, dan beri tanda
!ttp-..///.mastereon."om $D@
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
kalau mereka tiba. &eginila! kejadiannya, sa!ib, dan ku"eritakan ini padamu karena aku ta!u ba!/a
kau tela! terikat sumpa!mu, dan ba!/a kami bisa memper"ayai dirimu. Seandainya kau seorang 1ndia
pembo!ong, sekalipun kau suda! bersumpa! demi semua de/a di kuil palsu mereka, pisau ini pasti
suda! meng!irup dara!mu dan mayatmu akan ada di sungai. %api Sik! mengenal orang lnggris, dan
orang 1nggris mengenai Sik!. engarkan apa yang akan kukatakan E
(E#da seorang raja di proFinsi utara yang sangat kaya, sekalipun /ilaya!nya ke"il. Sebagian
besar !arta kekayaannya berasal dari aya!nya, dan dia sendiri ber!asil mengumpulkan banyak !arta,
karena dia seorang yang renda! !ati dan lebi! suka mengumpulkan emasnya daripada meng!ambur-
!amburkannya. Se/aktu ada masala!, dia memili! untuk bersa!abat dengan kedua bela! pi!ak6
dengan para pemberontak dan dengan pi!ak 1nggris. %api, menurutnya, tidak lama lagi orang kulit
puti! akan kala!, karena di seluru! negeri dia tidak mendengar apa pun ke"uali kematian dan
ke!an"uran mereka. an, sebagai orang yang !ati-!ati, dia menyusun ren"ana sebegitu rupa se!ingga
apa pun yang terjadi, paling tidak separu! !artanya masi! akan tetap menjadi miliknya. ia
menyimpan emas dan perak di istananya, tapi bebatuan paling ber!arga dan mutiara-mutiara terbaik
diletakkannya di dalam kotak besi dan dikirim dengan perantaraan seorang pelayan terper"aya6yang
menyamar sebagai pedagang6ke benteng #gra. Harta itu !arus disimpan di benteng !ingga negeri ini
damai kembali. Ole! karena itu, kalau para pemberontak menang, dia masi! memiliki uangnya, tapi
kalau 1nggris yang menang, per!iasannya akan aman baginya. Setela! membagi !arta kekayaannya, dia
mengikuti tujuan para pemberontak, karena mereka sangat kuat di perbatasan negaranya. engan
begitu, ingat ini baik-baik, sa!ib, !artanya menjadi milik orang yang setia pada keyakinannya.
(E3edagang palsu ini, yang menggunakan nama #"!met selama perjalanan, sekarang ada di kota
#gra dan ingin masuk ke dalam benteng. ia ditemani saudara angkatku ost #kbar, yang mengeta!ui
ra!asianya. ost #kbar suda! berjanji untuk mengajaknya malam ini ke samping benteng, dan tela!
memili! gerbang ini untuk tujuannya. ia akan segera datang, dan dia akan menemukan Ma!omet
Sing! dan aku menunggunya. %empat ini terpen"il, dan tak seorang pun mengeta!ui kedatangannya.
unia tidak akan lagi mengenal pedagang bernama #"!met, tapi !arta karun sang raja akan dibagi di
antara kita. #pa pendapatmu, sa!ib)E
(i *or"esters!ire ke!idupan seseorang dianggap su"i, tapi keadaan sangat berbeda kalau
dalam pertempuran, dan kalau kau terbiasa menyaksikan kematian di mana-mana. Enta! #"!met si
!ttp-..///.mastereon."om $D+
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
pedagang !idup atau mati bukan masala! besar bagiku, tapi !arta karun itu menarik !atiku. an aku
memikirkan apa yang bisa kulakukan di negara asalku dengan !arta itu, dan bagaimana orang-orang
sekampungku menatap diriku kalau meli!at berandalan ini kembali dengan memba/a sejumla! besar
!arta. Ole! karena itu, aku mengambil keputusan. %api, #bdulla! K!an, karena menganggap aku ragu-
ragu, terus mendesak diriku.
(E3ertimbangkan, sa!ib,E katanya, Ekalau orang ini ditangkap Komandan, dia akan digantung atau
ditembak, dan per!iasannya diambil pemerinta!, se!ingga tidak ada orang yang diuntungkan
karenanya. 7a!, karena kita yang menemuinya lebi! dulu, kenapa tidak kita lakukan saja sisanya)
3er!iasannya lebi! baik jatu! ke tangan kita daripada ke tangan pemerinta!. 4umla!nya "ukup banyak
untuk menjadikan kita semua kaya raya. %ak seorang pun ta!u tentang masala! ini, karena di sini kita
terisolir dari siapa pun. Kurang apa lagi) Kalau begitu katakan lagi, sa!ib, apaka! kau bergabung
dengan kami, atau kami !arus menganggapmu sebagai musu!)E
(E#ku bergabung dengan kalian sepenu! ji/a raga,E kataku.
(E&aikla!,E ja/abnya, sambil mengembalikan senapanku. EKauli!at kami per"aya padamu,
ba!/a janjimu, seperti janji kami, tidak akan dilanggar. Sekarang kita !anya perlu menunggu
kedatangan saudaraku dan pedagang itu.E
(EKalau begitu, apa saudaramu ta!u tindakan yang akan kaulakukan)E tanyaku.
(E1ni ren"ananya. ia yang menyusunnya. Kita akan ke gerbang dan bergantian menjaga dengan
Ma!omet Sing!.E
(Hujan masi! terus turun, karena saat itu musim !ujan baru mulai. #/an gelap melintas di
udara, dan sulit untuk meli!at lebi! dari selemparan batu jau!nya. Sebua! parit yang dalam
membentang di depan pintu kami, tapi airnya !ampir kering di beberapa tempat, dan paritnya bisa
diseberangi dengan muda!. #ku merasa ane! berdiri di sana bersama dua orang Sik! yang liar,
menunggu seseorang yang sedang menuju kematiannya.
(%iba-tiba aku meli!at kilauan "a!aya lentera di sisi seberang parit. Ca!aya itu meng!ilang di
balik tumpukan tana!, lalu mun"ul kembali, bergerak perla!an-la!an ke ara! kami.
(E1tu mereka2E seruku.
!ttp-..///.mastereon."om $DC
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
(EKau !arus menggertaknya, sa!ib, seperti biasa,E bisik #bdulla!. E4angan sampai dia merasa
takut. Suru! kami mengantarnya, dan kami akan melakukan sisanya sementara kau berjaga-jaga di sini.
3astikan "a!aya lentera menerangi /aja!nya, agar kita bisa memastikan ba!/a memang dia orangnya.E
(Ca!aya lentera itu suda! menurun, sesekali ber!enti, !ingga aku bisa meli!at dua sosok gelap
di sisi seberang parit. Kubiarkan mereka menuruni lerengnya yang landai, menerobos genangan air, dan
memanjat ke gerbang !ingga separu! perjalanan sebelum aku berbi"ara pada mereka.
(ESiapa itu)E kataku dengan suara pelan.
(E%eman,E ja/abnya. Kubuka penutup lenteraku dan kubiarkan "a!ayanya menerangi mereka.
9ang pertama seorang Sik! raksasa dengan janggut !itam sangat panjang. &elum perna! aku meli!at
pria setinggi itu, ke"uali dalam pertunjukan. 9ang satu lagi seorang pria ke"il gembrot mengenakan
sorban kuning besar serta memba/a buntalan. ia tampaknya gemetar ketakutan, karena kedua
tangannya tersentak-sentak seperti terserang penyakit, dan kepalanya terus berpaling ke sana kemari
dengan sepasang matanya yang berkilau kilau "emerlang, seperti seekor tikus saat meninggalkan
sarangnya. #ku agak takut memikirkan untuk membunu!nya, tapi aku memikirkan !arta itu, dan !atiku
pun mengeras. Se/aktu meli!at /aja! kulit puti!ku, dia bersorak pelan dan berlari-lari mendekatiku.
(E3erlindunganmu, sa!ib,E katanya terenga!-enga!, Eperlindunganmu ter!adap pedagang #"!met
yang tidak ba!agia ini. #ku suda! melintasi Rajpootana untuk bisa berlindung di benteng #gra. #ku
suda! dirampok, dipukuli, dan dile"e!kan karena berteman dengan 1nggris. Malam ini aku sunggu!
beruntung, karena sekali lagi aku bole! merasa aman6aku dan !artaku yang tidak seberapa.E
(E#pa yang ada di dalam buntalanmu)E tanyaku.
(ESebua! kotak besi,E ja/abnya, Eyang berisi satu atau dua benda keluarga yang tidak berarti bagi
orang lain, tapi sangat ber!arga bagiku. %api aku bukan pengemis. #ku akan memberimu !adia!, sa!ib
muda, dan juga gubernurmu, kalau dia bersedia melindungi diriku.E
(#ku rasanya tak mampu berbi"ara lebi! lama lagi dengan orang ini. Semakin kupandang
/aja!nya yang gemuk ketakutan, semakin sulit bagiku untuk membayangkan membunu!nya dengan
dara! dingin. Lebi! baik diselesaikan se"epatnya.
(E#ntar dia ke pos penjagaan utama,E kataku. Kedua orang Sik! segera mengapitnya, dan si
raksasa berjalan di belakangnya, saat mereka berjalan mele/ati gerbang yang gelap. &elum perna! ada
!ttp-..///.mastereon."om $$D
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
orang yang dikepung kematian begitu rapat. #ku tetap di gerbang, dengan memba/a lenteranya.
(#ku bisa mendengar suara langka!-
langka! kaki mereka dari koridor yang sunyi.
%iba-tiba suara tersebut ber!enti, dan kudengar
keributan, diiringi suara pukulan. Sesaat kemudian
terdengar suara langka! tergesa-gesa menuju ke
ara!ku, diiringi napas terenga!-enga! orang yang
berlari. Kuara!kan lenteraku ke lorong yang lurus
panjang tersebut, dan pria gendut itu ada di sana,
berlari se"epat angin, dengan /aja! berlumuran
dara!. an orang Sik! raksasa itu mengejarnya
dengan ketat, bagai seekor !arimau, sambil
mengayun-ayunkan sebila! pisau. #ku belum
perna! meli!at orang yang mampu berlari se"epat
pedagang ke"il itu. ia ber!asil meninggalkan
orang Sik! yang mengejarnya, dan aku bisa
meli!at ba!/a kalau dia mele/ati diriku dan tiba
di tempat terbuka, dia akan selamat. #ku merasa bersimpati padanya, tapi sekali lagi ingatan akan !arta
itu menguba! perasaanku menjadi keras dan pa!it. Kupalangkan senapanku ke sela kakinya se/aktu
dia melintas le/at, dan dia berguling-guling bagai seekor kelin"i yang tertembak. Sebelum dia sempat
bangkit berdiri, orang Sik! tersebut tela! menerkamnya dan meng!unjamkan pisaunya dua kali di sisi
tubu!nya. 3ria itu tidak mengerang atau bergerak sedikit pun, !anya tergeletak tak bergerak di tempat
dia tadi jatu!. Kupikir mungkin le!ernya suda! pata! se/aktu dia jatu!. Kalian li!at, %uan-tuan, ba!/a
aku menepati janjiku. Ku"eritakan semua kejadian ini apa adanya, tak peduli menguntungkan diriku
atau tidak.(
1a ber!enti dan mengulurkan tangannya yang terborgol untuk mengambil /iski dan air yang
disediakan Holmes baginya. Sedangkan aku, kuakui ba!/a sekarang aku merasa sangat ngeri ter!adap
orang ini, bukan !anya karena sikap dara! dinginnya, tapi juga karena "aranya yang dingin dan tak
a"u! dalam men"eritakan kisa!nya. Hukuman apa pun yang menantinya, dia tidak bakal bisa
!ttp-..///.mastereon."om $$$
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
meng!arapkan simpati dariku. S!erlo"k Holmes dan 4ones duduk dengan tangan di lutut masing-
masing, sangat tertarik dengan kisa! ini, tapi juga meman"arkan kejijikan yang sama di /aja! mereka.
3ria tersebut mungkin menyadarinya, karena kemudian suaranya terdengar agak menantang saat
melanjutkan.
(Semuanya memang buruk, tak ragu lagi,( katanya. (#ku ingin ta!u berapa banyak orang yang,
kalau berada pada posisiku, akan menolak mendapatkan bagian dari !arta rampasan ini, sementara
mereka ta!u akan digorok kalau menolak terlibat. Lagi pula, masala!nya adala! nya/aku atau
nya/anya begitu dia berada di dalam benteng. Kalau dia ber!asil lolos, seluru! masala! ini akan
terungkap, dan aku pasti diadili ma!kama! militer dan ditembak, karena orang-orang tidakla! pemura!
pada /aktu itu.(
(Lanjutkan "eritamu,( kata Holmes singkat.
(+ell, kami menggotongnya masuk, #bdulla!, #kbar, dan aku. 3ria itu "ukup berat, /alau dia
begitu pendek. Ma!omet Sing! ditugaskan menjaga pintu. Kami memba/a pria itu ke tempat yang
tela! disiapkan orang-orang Sik!. %empatnya "ukup jau!, dengan lorong berliku-liku yang menuju ke
sebua! aula luas yang kosong, yang dinding-dinding batanya tela! runtu! di mana-mana. Lantai
tana!nya melesak di satu tempat, menjadi sebua! makam alamia!, jadi kami tinggalkan #"!met si
pedagang di sana, setela! menutupi mayatnya dengan bata-bata. Setela! selesai, kami kembali ke peti
!artanya.
(Harta itu masi! berada di tempat kami pertama kali menyerangnya. Kotak yang sama dengan
yang sekarang terbuka di mejamu. #da kun"i bertali sutra di tangkai berukir di bagian atasnya. Kami
membuka kotak itu, dan "a!aya lentera memantul pada sekumpulan batu permata sebagaimana yang
perna! kuba"a dan kupikirkan se/aktu aku masi! kanak-kanak di 3ers!ore. 3antulan sinarnya sangat
menyilaukan. Sesuda! puas memandanginya, kami keluarkan semuanya serta menda'tarnya. #da
seratus empat pulu! tiga butir intan kelas satu, termasuk yang aku yakin disebut EMogul yang #gungE
yang katanya adala! intan terbesar kedua yang ada. Lalu ada sembilan pulu! tuju! butir :amrud, dan
seratus tuju! pulu! batu rubi, tapi beberapa di antaranya ke"il. #da empat pulu! carbuncle, dua ratus
sepulu! batu sa'ir, enam pulu! satu batu agate, dan beril, oni=, mata ku"ing, kulit penyu, dan ratusan
batu lainnya, nama-nama yang pada /aktu itu tidak kuketa!ui, sekalipun sekarang aku suda! lebi!
mengenalnya. Selain ini, ada sekitar tiga ratus mutiara yang sangat inda!, dua belas di antaranya
!ttp-..///.mastereon."om $$0
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
ditempelkan pada sebua! ma!kota emas. Omong-omong, yang terak!ir ini suda! dikeluarkan dari
dalam peti, dan tidak ada di sana se/aktu aku ber!asil merampasnya kembali.
(Sesuda! meng!itung !arta kami, kami mengembalikannya ke dalam peti dan memba/anya ke
gerbang, untuk ditunjukkan kepada Ma!omet Sing!. Lalu dengan k!idmat kami memperbarui sumpa!
untuk saling membantu dan menyimpan ra!asia kami. Kami setuju untuk menyembunyikan !arta
rampasan ini di tempat aman, !ingga negara ini damai kembali, lalu membagikannya sama rata di
antara kami berempat. %ak ada gunanya membaginya langsung pada saat itu, sebab akan menimbulkan
ke"urigaan apabila batu-batu permata senilai itu ditemukan pada kami. i benteng kami tidak bisa
sendirian, serta tidak ada tempat untuk menyimpannya. Karena itu, kami memba/a kotak itu ke aula
tempat kami tadi menguburkan mayat #"!met. i sana, di ba/a! bata-bata tertentu di dinding yang
paling utu!, kami membuat lubang dan memasukkan !arta kami ke sana. Kami men"atat lokasinya
dengan !ati-!ati, dan keesokan !arinya aku menggambar empat bua! peta, untuk kami masing-masing
satu, dan menuliskan tanda kami berempat di bagian ba/a!, karena kami tela! bersumpa! !arus selalu
bertindak untuk yang lain, jadi tidak ada yang mengambil keuntungan sendiri. #ku sunggu!-sunggu!
bersumpa! dan tidak berniat melanggarnya.
(+ell, tak ada gunanya ku"eritakan apa yang terjadi dengan pemberontakan 1ndia. Sesuda!
*ilson menguasai el!i dan Sir Colin membebaskan Lu"kno/, kekuatan pemberontak pun
dipata!kan. 3asukan baru berdatangan, dan 7ana Sa!ib pun meng!ilang dari perbatasan. Sepasukan
tentara di ba/a! pimpinan Kolonel 5reat!ed datang ke #gra dan menyapu bersi! para pemberontak.
Kedamaian tampaknya kembali melingkupi negeri itu, dan kami berempat mulai ber!arap ba!/a tiba
/aktunya kami bisa pergi memba/a bagian !arta masing-masing. %api, !anya sesaat, !arapan kami
!an"ur berantakan dengan ditangkapnya kami atas pembunu!an #"!met.
(Kurang-lebi! begini kejadiannya. Se/aktu sang raja menyera!kan per!iasannya ke tangan
#"!met, dia ta!u pasti ba!/a #"!met bisa diper"aya. %api orang-orang %imur ini sangat pen"uriga,
jadi sang raja pun mengirim pelayan kedua yang lebi! terper"aya lagi untuk memata-matai pelayan
yang pertama. Orang kedua ini diperinta!kan untuk tidak perna! ke!ilangan jejak #"!met, dan dia
mengikuti #"!met seperti bayangannya sendiri. ia mengikuti #"!met malam itu, dan meli!atnya
masuk ke balik gerbang. %entu saja dia mengira #"!met men"ari perlindungan di dalam benteng, dan
keesokan !arinya dia mengajukan permo!onan untuk bisa memasuki benteng, tapi dia tak bisa
!ttp-..///.mastereon."om $$8
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
menemukan jejak #"!met. Hal ini tampak ane! baginya, se!ingga dia membi"arakannya dengan sersan
jaga, yang menyampaikannya kepada sang komandan. engan segera diadakan pen"arian teliti, dan
mayat #"!met pun ditemukan. %epat saat kami mengira semuanya aman, kami berempat ditangkap dan
diadili dengan tudu!an pembunu!an6kami bertiga sebagai penjaga gerbang pada malam itu, dan yang
keempat karena diketa!ui dia selalu mendampingi korban sebelumnya. %idak sekali pun disinggung
mengenai per!iasannya selama sidang, karena sang raja tela! diusir dari 1ndia, jadi tak seorang pun
tertarik pada per!iasannya. %api pembunu!an itu jelas-jelas tela! terjadi, dan jelas kami semua terlibat
di dalamnya. Ketiga orang Sik! itu dijatu!i !ukuman penjara seumur !idup, dan aku dijatu!i !ukuman
mati6namun beberapa /aktu kemudian diuba! menjadi sama seperti yang lainnya.
(3ada saat itu, kami menyadari ba!/a posisi kami sangat ane!. Kami berempat terikat, dengan
kemungkinan sangat ke"il untuk bisa bebas lagi, sementara kami masing-masing menyimpan ra!asia
yang bisa memberikan ke!idupan me/a! bagi kami kalau ta!u bagaimana menggunakannya. &enar-
benar berat rasanya, bekerja kasar setiap !ari, menyantap nasi dan minum air, sementara !arta
melimpa! menunggunya di luar, siap diambil. #ku mungkin bisa gila karenanya, tapi sejak dulu aku
memang "ukup keras kepala, jadi aku terus berta!an dan menunggu kesempatan.
(#k!irnya kesempatanku pun datang. #ku dipinda! dari #gra ke Madras, dan dari sana ke
3ulau &lair di #ndaman. i sana sedikit sekali narapidana kulit puti!, dan karena sejak a/al aku
menunjukkan sikap baik, tak lama kemudian aku mendapat sema"am keistime/aan. #ku mendapat
sebua! gubuk di Hope %o/n, sebua! tempat ke"il di lereng 5unung Harriet, dan aku bole! dikatakan
tidak diusik. %empat itu kering dan penu! an"aman demam, dan seluru! ka/asan di luar tempat terbuka
kami yang ke"il dipenu!i penduduk asli yang kanibal dan liar, yang siap menembakkan paser bera"un
pada kami kalau ada kesempatan. Setiap !ari kami menggali dan menanam, dan selusin pekerjaan
lainnya, jadi kami "ukup sibuk sepanjang !ari, sekalipun di malam !ari kami dibiarkan sendiri. i
antara semua kesibukan itu, aku sempat mempelajari pengobatan dari seorang dokter beda!, dan
menguasai sedikit pengeta!uannya. Sepanjang /aktu aku terus men"ari kesempatan untuk melarikan
diri, tapi tempat itu ratusan mil jau!nya dari daratan lain, dan laut di sana !anya sedikit atau ba!kan
tidak berangin, jadi sangat sulit untuk melarikan diri.
(#!li beda! itu, r. Somerton, seorang pemuda yang sigap dan senang berola!raga. an para
per/ira muda lainnya sering menemuinya di kamarnya di malam !ari, untuk bermain kartu. Klinik
!ttp-..///.mastereon."om $$,
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
tempat aku sering meramu obat berada di samping ruang duduknya, dengan sebua! jendela ke"il yang
meng!ubungkan kedua tempat. %erkadang, kalau merasa kesepian, aku biasanya memadamkan lampu
di klinik, dan sambil berdiri di sana, aku bisa mendengar mereka ber"akap-"akap dan menga/asi
permainan mereka. #ku sendiri sangat senang main kartu, dan rasanya !ampir sama menyenangkannya
menga/asi orang lain bermain, seperti kalau aku sendiri yang bermain. #da Mayor S!olto, Kapten
Morstan, dan Letnan &romley &ro/n, yang memimpin pasukan penduduk asli, dan a!li beda! itu, serta
dua atau tiga sipir penjara, orang-orang berpengalaman yang memainkan permainan li"in. Mereka
terbiasa berpesta pora sedikit.
(+ell, ada satu !al yang tak lama kemudian kusadari, yaitu ba!/a para prajurit selalu kala!,
sementara orang sipil selalu menang. Maa', bukannya aku mengatakan permainan itu "urang, tapi
memang begitula! kenyataannya. 3ara petugas penjara ini lebi! sering main kartu daripada melakukan
kegiatan lain selama di #ndaman, dan mereka saling mengenal kebiasaan bermain rekan-rekannya,
sementara para prajurit !anya bermain untuk meng!abiskan /aktu, dan terus saja membuangi kartu
mereka. Malam demi malam para prajurit itu semakin miskin karena kala! main kartu, dan semakin
miskin mereka, semakin bersemangat pula mereka bermain. Mayor S!olto yang paling menderita.
Mula-mula dia membayar dengan uang tunai dan emas, tapi tak lama kemudian dia mulai berutang, dan
dalam jumla! yang tidak sedikit pula. %erkadang dia menang sedikit, sekadar untuk mengobarkan
semangatnya, lalu keberuntungannya merosot lebi! para! daripada sebelumnya. Sepanjang !ari
/aja!nya semuram mendung dan dia minum minuman keras melebi!i batas.
(Suatu malam dia kala! lebi! besar daripada biasanya. #ku sedang duduk di gubukku se/aktu
dia dan Kapten Morstan ter!uyung-!uyung le/at menuju tempat tinggal mereka. Mereka teman baik,
dua orang itu, dan tidak perna! berpisa!. Mayor itu tenga! ber"elote! tentang kekala!annya.
(ESemuanya !abis, Morstan,E katanya saat mereka mele/ati gubukku. E#ku !arus mengundurkan
diri. #ku suda! bangkrut.E
(EOmong kosong, sobat2E kata Kapten Morstan sambil menepuk ba!u temannya. E#ku sendiri
menderita kekala!an "ukup berat, tapi...E Hanya itu yang kudengar, tapi suda! "ukup untuk membuatku
berpikir.
(ua !ari kemudian Mayor S!olto sedang berjalan-jalan di pantai, jadi kugunakan kesempatan
!ttp-..///.mastereon."om $$?
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
itu untuk ber"akap-"akap dengannya.
(E#ku membutu!kan nasi!atmu, Mayor,E kataku.
(E+ell, Small, ada apa)( tanyanya, sambil men"abut "erutu dari mulutnya.
(E#da yang ingin kutanyakan padamu, Sir,E kataku, EKalau ada yang menemukan !arta karun,
!arus disera!kan pada siapa) #ku ta!u di mana ada !arta senilai setenga! juta, dan karena aku tidak
bisa menggunakannya sendiri, kupikir mungkin yang paling baik adala! menyera!kannya kepada pi!ak
ber/enang, lalu mungkin mereka bersedia mengurangi !ukumanku.(
(ESetenga! juta, Small)E dia terkesiap, lalu menatapku tajam, seakan untuk memastikan aku
bi"ara jujur.
(EKurang-lebi!, Sir6dalam bentuk per!iasan dan mutiara. Siap untuk diambil siapa saja. an
yang paling ane! adala! pemiliknya suda! dianggap melanggar !ukum dan tidak bisa mengklaim !arta
itu, jadi !arta itu milik siapa pun yang mengambilnya.E
(EKepada 3emerinta!, Small,E katanya tergagap, Ekepada 3emerinta!.E %api dia mengatakannya
dengan terpata!-pata!, dan aku ta!u dalam !ati ba!/a aku suda! ber!asil menguasainya.
(EKalau begitu, menurutmu, Sir, sebaiknya kusera!kan !arta itu kepada 5ubernur-4enderal)E
kataku pelan.
(E+ell, )ell, jangan tergesa-gesa, atau kau mungkin akan menyesalinya. Coba "eritakan
semuanya, Small. &erita!ukan 'akta-'aktanya.E
(Ku"eritakan seluru! kejadiannya, dengan sedikit peruba!an, se!ingga dia tidak bisa
mengidenti'ikasi tempatnya. Sesuda! aku selesai, dia berdiri diam dan berpikir keras. #ku bisa meli!at
dari sentakan bibirnya yang berulang-ulang ba!/a dia sedang meng!adapi dilema.
(E1ni masala! yang sangat penting, SmallE katanya kemudian. EKau tidak bole! memberita!ukan
!al ini pada siapa pun, dan aku akan menemuimu lagi dalam /aktu dekat.E
(ua malam kemudian dia datang bersama temannya, Kapten Morstan, ke gubukku, di tenga!
malam, dengan bantuan lentera.
(EKuminta kau men"eritakan sendiri kejadiannya kepada Kapten Morstan, Small,E katanya.
!ttp-..///.mastereon."om $$A
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
(Kuulangi apa yang suda! ku"eritakan sebelumnya.
(EKedengarannya benar, e!)E katanya. E#pa "ukup
layak untuk dilanjutkan)E
(Kapten Morstan mengangguk.
(Eengar, Small,E kata Mayor. EKami suda!
membi"arakannya, temanku ini dan aku, dan kami
menyimpulkan ba!/a ra!asiamu ini tidak bisa dikatakan
tanggung ja/ab 3emerinta!, tapi masala! pribadimu
sendiri, dan tentu saja tergantung padamu untuk mengambil
tindakan yang kauanggap paling baik. Sekarang
pertanyaannya adala!, &erapa !arga yang kauminta) Kami
mungkin bersedia menerimanya, dan paling tidak
mempertimbangkannya, kalau kami setuju dengan
persyaratannya.E 1a berusa!a berbi"ara dengan nada tenang,
tak peduli, tapi matanya berkilau-kilau penu! semangat dan
penu! keseraka!an.
(EMengenai !al itu, %uan-tuan,E ja/abku, berusa!a untuk tenang, tapi merasa sama
bersemangatnya seperti Mayor S!olto, E!anya ada satu pena/aran yang bisa diajukan orang dalam
posisiku. Kuminta kalian membebaskan diriku, dan juga ketiga rekanku. Kami akan menerima kalian
sebagai bagian dari kami, dan memberikan seperlimanya untuk dibagi di antara kalian berdua.E
(EHmm2E kata S!olto. ESeperlima2 %idak menarik.E
(E4umla!nya sekitar lima pulu! ribu seorang,E kataku.
(E%api bagaimana kami bisa membebaskan dirimu) Kau ta!u ba!/a permintaanmu musta!il.E
(E%idak juga,E ja/abku. E#ku suda! memikirkannya se"ara terin"i. Satu-satunya !ambatan
pelarian kami !anyala! kami tidak bisa menemukan kapal yang sesuai untuk perjalanan ini, dan tidak
ada persediaan makanan untuk berta!an !idup selama itu. #da banyak yacht-yacht ke"il dan pera!u di
Cal"utta atau Madras yang bisa kami gunakan. &a/akan satu kemari. Kami akan berusa!a naik ke sana
di malam !ari, dan kalian bisa mendaratkan kami di pantai 1ndia bagian mana pun.E
!ttp-..///.mastereon."om $$@
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
(EKalau saja !anya satu orang,E katanya.
(ESemua atau tidak sama sekali,E kataku. EKami tela! bersumpa!. Kami berempat !arus selalu
bertindak bersama-sama.E
(EKauli!at, Morstan,E katanya, ESmall orang yang selalu menepati janji. ia tidak meninggalkan
teman-temannya. Kurasa kita bisa memper"ayainya.E
(E1ni urusan kotor,E kata Morstan. E%api, seperti katamu, uangnya lebi! dari "ukup untuk pensiun
kita.E
(E*ell, Small,E kata Mayor, Ekurasa kami !arus memenu!i persyaratanmu. %entu saja, terlebi!
dulu kami !arus menguji "eritamu. Katakan di mana kotak !arta itu disembunyikan, dan aku akan
meminta "uti untuk kembali ke 1ndia dengan menggunakan pera!u persediaan bulanan untuk
memeriksa masala! ini.E
(E%idak se"epat itu,E kataku dengan sikap semakin dingin, sementara ia semakin panas. E#ku
!arus mendapatkan persetujuan dari ketiga rekanku. Suda! kukatakan kami berempat atau tidak sama
sekali.E
(EOmong kosong2E serga!nya. E#pa !ubungannya tiga orang kulit !itam dengan perjanjian kita)E
(EHitam atau biru,E kataku, Emereka bersamaku, dan kami semua terlibat dalam perjanjian ini.E
(+ell, masala! itu berak!ir pada pertemuan kedua, di mana Ma!omet Sing!, #bdulla! K!an,
dan ost #kbar !adir. Kami membi"arakan masala! itu sekali lagi, dan ak!irnya kami men"apai
kesepakatan. Kami akan memberikan peta benteng #gra pada kedua per/ira itu, dan menandai tempat
di dinding di mana kami menyembunyikan !arta karunnya. Mayor S!olto akan ke 1ndia untuk menguji
"erita kami. Kalau dia menemukan kotak itu, dia !arus meninggalkannya di sana, mengirimkan kapal
ke"il yang tela! diperlengkapi untuk perjalanan jau! dan !arus ditambatkan di 3ulau Rutland6tempat
tujuan kami sekeluarnya dari penjara6dan ak!irnya dia mesti kembali bertugas. Kapten Morstan lalu
mengajukan "uti, menemui kami di #gra, dan di sana kami akan membagi !artanyaG dia yang akan
memba/a bagian Mayor bersama bagiannya. Semua ini kami segel dengan sumpa! paling k!idmat
yang bisa diu"apkan atau dipikirkan. #ku terjaga sepanjang malam, ditemani kertas dan tinta, dan pagi
!arinya kedua peta itu siap, ditandatangani ole! kami berempat6#bdulla!, #kbar, Ma!omet, dan aku
sendiri.
!ttp-..///.mastereon."om $$+
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
(7a!, %uan-tuan, aku suda! membuat kalian bosan dengan "eritaku yang panjang, dan aku ta!u
temanku Mr. 4ones ini suda! tak sabar untuk mengamankan diriku. #kan kupersingkat "erita ini sebisa
mungkin. &ajingan S!olto itu pergi ke 1ndia, tapi dia tidak perna! kembali. Kapten Morstan
menunjukkan namanya di antara da'tar penumpang sala! satu pera!u pengirim surat tak lama
sesuda!nya. 3amannya meninggal, me/ariskan kekayaan kepadanya, dan dia suda! mengundurkan diri
dari #ngkatan arat, namun dia masi! sempat memperlakukan kami berlima seperti itu. Morstan pergi
ke #gra tak lama kemudian dan, sesuai dugaan kami, mendapati !arta itu suda! benar-benar lenyap.
Keparat S!olto itu men"urinya tanpa memenu!i satu pun persyaratan saat mendapatkan ra!asia itu.
Sejak saat itu aku !idup !anya untuk membalas dendam. #ku memikirkannya siang dan malam.
Keinginan itu beruba! menjadi obsesi yang menguasai diriku. #ku tidak memedulikan !ukum6tidak
takut pada !ukuman mati. Melarikan diri, mela"ak S!olto, men"ekiknya dengan tanganku sendiri6itu
satu-satunya pemikiranku. &a!kan !arta karun #gra jadi tak berarti bagiku dibandingkan membantai
S!olto.
(+ell, aku suda! membulatkan tekad untuk banyak !al dalam !idupku, dan tidak ada satu pun
yang tidak kulaksanakan. %api baru berta!un-ta!un kemudian kesempatanku tiba. Suda! ku"eritakan
tadi ba!/a aku sempat belajar sedikit pengobatan. Suatu !ari, se/aktu r. Somerton sedang terserang
demam, seorang penduduk asli #ndaman ditemukan ole! sekelompok narapidana di !utan. ia sakit
para! dan sengaja men"ari tempat terpen"il untuk mati. Kura/at dia, sekalipun dia sama bera"unnya
seperti seekor ular muda, dan sesuda! dua bulan aku ber!asil menyembu!kan dirinya. Sejak itu dia
seperti memujaku, dan !ampir-!ampir tak perna! kembali ke dalam !utan, selalu berkeliaran di dekat
gubukku. #ku mempelajari sedikit ba!asanya, dan ini membuat dia semakin menyukaiku.
(%onga,6itu namanya6seorang tukang pera!u yang andal dan memiliki sebua! kano besar.
Se/aktu kusadari ba!/a dia mengabdikan diri padaku dan bersedia melakukan apa pun untuk
melayaniku, aku meli!at kesempatan untuk melarikan diri. Kubi"arakan !al ini dengannya. Kuminta
dia memba/a pera!unya pada malam tertentu ke sebua! dermaga tua yang tidak perna! dijaga, dan
menjemputku, di sana. Kusuru! dia memba/a persediaan air, kelapa, dan kentang manis sebanyak-
banyaknya.
(ia menepati janjinya, si %onga ke"il itu. %idak ada orang yang lebi! setia lagi. 3ada malam
yang tela! ditentukan, dia menunggu di dermaga bersama pera!unya. %api, suda! menjadi suratan
!ttp-..///.mastereon."om $$C
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
nasib, malam itu justru ada seorang penjaga di dermaga itu6seorang 3at!an yang tidak perna!
ber!enti meng!ina atau melukai diriku. Sejak dulu aku bersumpa! untuk membalas dendam
kepadanya, dan sekarang aku mendapat kesempatan. Seakan-akan suda! suratan takdir, dia
meng!alangi jalanku, se!ingga aku bisa membayar utang sebelum meninggalkan pulau. ia berdiri di
tepi laut, memunggungiku, senapannya tersandang di ba!u. #ku men"ari-"ari batu untuk meng!antam
kepalanya, tapi tidak menemukan satu pun.
(Lalu sebua! pikiran ane! melintas dalam benakku,
menunjukkan di mana aku bisa mendapatkan senjata.
#ku duduk dalam kegelapan dan membuka kaki
kayuku. engan tiga kali lompatan panjang aku tiba di
dekatnya. ia sempat menumpukan senapan ke
ba!unya, tapi ku!antam dia sekuat tenaga, dan
meng!an"urkan bagian depan /aja!nya. Kau bisa
meli!at bagian kayu yang retak karena meng!antam
/aja!nya. Kami berdua jatu! bersama-sama, karena aku
tak bisa menjaga keseimbangan. %api se/aktu bangkit
berdiri kutemukan dia masi! tergeletak tak bergerak.
#ku menuju pera!u, dan satu jam kemudian kami tela!
berada jau! di tenga! laut. %onga suda! memba/a
seluru! !arta miliknya, senjata dan de/anya. Sala! satu
di antaranya sebatang tombak bambu panjang, dan
beberapa anyaman sabut kelapa #ndaman yang kugunakan sebagai layar. Selama sepulu! !ari kami
berlayar tanpa ara!, !anya mengandalkan keberuntungan, dan pada !ari kesebelas kami bertemu
dengan kapal dagang yang berlayar dari Singapura ke 4edda! dengan muatan pe:iara! Melayu. Mereka
benar-benar luar biasa, dan %onga serta diriku ber!asil menempatkan diri di antara mereka. Mereka
memiliki satu si'at bagus- mereka tidak mengusik kami dan tidak mengajukan pertanyaan apa-apa.
(+ell, kalau aku !arus men"eritakan semua petualanganku bersama sobat ke"ilku, kalian tidak
akan senang, karena kalian akan terta!an di sini !ingga mata!ari terbit. Kami pun menjelaja!i dunia,
selalu ada sesuatu yang meng!alangi kepergian kami ke London. %api aku tak perna! melupakan
!ttp-..///.mastereon."om $0D
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
tujuanku. #ku selalu memimpikan S!olto setiap malam. Ratusan kali aku membunu!nya dalam
tidurku. %api ak!irnya, sekitar tiga atau empat ta!un yang lalu, kami tiba di lnggris. #ku tidak
mendapat kesulitan besar untuk menemukan tempat tinggal S!olto, dan aku segera berusa!a men"ari
ta!u apaka! dia menjual !arta itu, atauka! dia masi! menyimpannya. #ku berteman dengan seseorang
yang bisa membantuku6aku tidak akan menyebutkan nama, karena aku tidak ingin menyusa!kan
orang lain6dan tak lama kemudian aku mengeta!ui ba!/a S!olto masi! memiliki per!iasannya. Lalu
ku"oba mendekatinya dengan berbagai "ara, tapi dia "ukup li"in dan selalu ditemani dua petinju
bayaran, selain putra-putra dan "hitmutgar-nya, yang selalu menjaga dirinya.
(%api, suatu !ari, aku mendapat kabar ba!/a dia sekarat. #ku bergegas ke kebun ruma!nya,
dengan perasaan mara! karena dia ber!asil meloloskan diri dari tanganku dengan "ara seperti itu, dan
saat memandang ke balik jendela, aku meli!atnya berbaring di ranjang, diapit kedua putranya. #ku
pasti akan menerobos masuk dan meng!adapi mereka bertiga, kalau saja aku tidak meli!at ra!angnya
ternganga, dan aku ta!u dia tela! te/as. #ku masuk ke kamarnya malam itu juga, menggeleda! surat-
suratnya untuk menemukan "atatan tempat persembunyian per!iasan kami. %api tidak ada apa pun, jadi
aku pergi dengan perasaan pa!it dan mara!. Sebelum pergi, terlintas dalam benakku ba!/a seandainya
aku bisa bertemu dengan teman-teman Sik!-ku lagi, mereka
akan puas kalau mengeta!ui ba!/a aku suda!
meninggalkan tanda keben"ian kami. 4adi, kutuliskan tanda
kami berempat, sebagaimana di dalam peta, dan kujepitkan
di dadanya. Sayang sekali kalau dia dimakamkan tanpa
memba/a kenang-kenangan dari orang-orang yang tela!
ditipu dan dirampoknya.
!ttp-..///.mastereon."om $0$
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
(Kali ini kami men"ari na'ka! dengan memamerkan %onga yang malang di taman-taman
!iburan sebagai kanibal kulit !itam. ia akan menyantap daging menta! dan menarikan tarian
perangnya, se!ingga kami selalu punya uang satu topi penu! setela! bekerja se!arian. #ku masi! terus
mendapat kabar dari 3ondi"!erry Lodge, dan selama beberapa ta!un tidak ada berita baru, ke"uali
ba!/a mereka masi! memburu !arta itu. %api ak!irnya kami mendengar apa yang tela! lama kami
tunggu. Harta itu tela! ditemukan. isembunyikan di bagian atas kamar laboratorium kimia Mr.
&art!olome/ S!olto. #ku langsung datang dan mengamati tempat itu. %api aku tak bisa men"ari "ara
untuk naik ke atas sana dengan kaki kayuku ini. %api aku ber!asil mengeta!ui tentang pintu ke atap,
juga tentang jam makan malam Mr. S!olto. Menurutku aku bisa mengatasi masala! ini dengan "ukup
muda!, dengan menggunakan bantuan %onga. Kuajak dia dengan melilitkan seutas tali yang "ukup
panjang di pinggangnya. ia bisa memanjat selin"a! ku"ing, dan tak lama kemudian dia ber!asil
memasuki atap. %api, dasar sial, &art!olome/ S!olto masi! ada di dalam kamar. %onga mengira suda!
bertindak pandai dengan membunu!nya, karena se/aktu aku tiba di sana dia tenga! mondar-mandir
dengan bangga, bagai seekor merak. ia sangat terkejut se/aktu ku!ajar dengan tali dan kumaki-maki
karena naluri kebuasannya. #ku mengambil kotak !arta
itu dan menurunkannya, lalu merosot turun, setela!
meninggalkan tanda empat di meja untuk menunjukkan
ba!/a per!iasan itu tela! kembali ke orang yang paling
ber!ak. %onga lalu menarik talinya, menutup jendela,
dan turun melalui jalan masuknya.
(#ku tidak ta!u apa lagi yang !arus ku"eritakan.
#ku perna! mendengar orang-orang di pelabu!an
membi"arakan ke"epatan kapal Smit!, #urora, jadi
kukira aku bisa menggunakan kapal itu untuk melarikan
diri. Kutemui Smit! tua, dan kujanjikan sejumla! besar
uang kalau dia bisa memba/a kami dengan selamat ke
kapal kami. %idak ragu lagi, dia mengerti ada yang tidak
beres, tapi dia tidak ta!u ra!asia kami. Semua ini benar,
dan kalau ku"eritakan pada kalian, %uan-tuan, bukanla!
untuk menggembirakan kalian6 karena kalian sama
!ttp-..///.mastereon."om $00
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
sekali tidak menguntungkan diriku6tapi karena aku per"aya ba!/a pembelaan terbaikku !anyala!
dengan tidak menyembunyikan apa pun, tapi dengan membiarkan seluru! dunia mengeta!ui seberapa
buruk perlakuan Mayor S!olto padaku, dan seberapa tidak bersala! diriku dalam kematian putranya.(
(3ernyataan yang sangat luar biasa,( kata S!erlo"k Holmes. (#k!ir yang sesuai untuk kasus
yang sangat menarik. %idak ada yang baru bagiku mengenai bagian ak!ir "eritamu, ke"uali ba!/a kau
memba/a talimu sendiri. 1tu tidak kuketa!ui. Omong-omong, kukira %onga suda! ke!ilangan semua
pasernya, tapi dia ber!asil menembakkan satu pada kami di kapal.(
(ia suda! ke!ilangan semuanya, Sir, ke"uali satu yang ada di dalam sumpitannya pada /aktu
itu.(
(#!, tentu saja,( kata Holmes. (#ku tidak memikirkannya.(
(#pa ada !al lain lagi yang ingin kautanyakan)( tanya narapidana tersebut.
(Kurasa tidak ada, terima kasi!,( kata temanku.
(7a!, Holmes,( kata #t!elney 4ones, (kau orang yang keinginannya layak dipenu!i, dan kami
semua ta!u kau ini seorang pakar keja!atan, tapi tugas tetapla! tugas, dan aku suda! menyimpang
"ukup jau! dengan memenu!i permintaanmu dan permintaan temanmu. #ku akan merasa lebi! baik
kalau suda! mengurung juru "erita kita ini. Keretanya
masi! menunggu, dan ada dua orang inspektur di ba/a!.
#ku sangat berutang budi atas bantuan kalian. %entu saja
kalian di!arapkan !adir dalam persidangan. Selamat
malam, kalian berdua.(
(Selamat malam, %uan-tuan,( kata 4onat!an Small.
(Kau lebi! dulu, Small,( kata 4ones yang kelela!an
saat mereka meninggalkan ruangan. (#kan kupastikan kau
tidak akan memukulku dengan kaki kayumu, atau apa pun
yang suda! kaulakukan ter!adap orang di Kepulauan
#ndaman itu.(
(+ell, itula! ak!ir drama ke"il kita,( kataku, setela!
!ttp-..///.mastereon."om $08
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
kami duduk berdiam diri selama beberapa /aktu. (#ku k!a/atir ini penyelidikan terak!ir di mana aku
mendapat kesempatan untuk mempelajari metodemu. Miss Morstan suda! menerimaku sebagai "alon
suaminya.( Holmes mengerang.
(Suda! kutakutkan,( katanya. (#ku benar-benar tidak bisa memberimu selamat.(
#ku agak tersinggung.
(#pa kau punya alasan untuk tidak menyetujui pili!anku)( tanyaku.
(Sama sekali tidak. Kurasa dia sala! satu /anita muda paling menarik yang perna! kutemui,
dan mungkin yang paling berguna dalam pekerjaan seperti yang kita lakukan. ia memiliki kejeniusan
dalam !al ini, meli!at "aranya menyimpan peta #gra dari surat-surat aya!nya yang lain. %api "inta
merupakan sesuatu yang emosional, dan apa pun yang emosional bertentangan dengan penjelasan sejati
yang kuletakkan paling tinggi di atas semuanya. #ku sendiri tidak akan perna! menika!, kalau tidak
ingin menga"aukan penilaianku.(
(#ku yakin,( kataku sambil terta/a, (kalau penilaianku bisa mengatasi !ambatan ini. %api kau
tampaknya suda! kelela!an.(
(9a, reaksinya suda! dimulai. #ku akan terkapar selama seminggu.(
(#ne!,( karaku, (dalam dirimu kemalasan bisa bergantian dengan semangat dan energi,
menguasaimu.(
(9a,( ja/abnya, (dalam diriku ada orang yang sangat bersemangat untuk bekerja dan seorang
pemalas luar biasa. #ku sering teringat kata-kata 5oet!e-
Schade dass die 8atur nur einen -ensch aus dir schuf(
Denn Cum )urdigen -ann )ar und Cum Schelmen der Stoff&
Omong-omong urusan 7or/ood ini, seperti dugaanku, mereka memiliki sekutu di dalam
ruma!, yang tak mungkin tidak pastila! Lal Rao, si kepala ruma! tangga. 4adi, 4ones sebenarnya patut
dipuji karena menangkap satu ikan yang benar.(
(3ujian itu rasanya agak tidak adil,( kataku. (Kau yang menangani seluru! urusan ini. #ku
mendapat istri, 4ones mendapat pujian, lalu apa yang menjadi bagianmu)(
!ttp-..///.mastereon."om $0,
Sir Arthur Conan Doyle Empat Pemburu Harta
(&agianku,( kata S!erlo"k Holmes, (selalu ada botol kokain itu.( an ia mengulurkan
tangannya yang puti! panjang ke botol tersebut.
"ownload ebook Sherlock Holmes selengkapn)a gratis di:
!ttp-..///.mastereon."om
!ttp-..s!erlo"k!olmesindonesia.blogspot."om
!ttp-..///.'a"ebook."om.s!erlo"k.!olmes.indonesia
!ttp-..///.mastereon."om $0?

Anda mungkin juga menyukai