FLUSSER STUDIES 03
que isto descobrir-me a mim prprio?) Ou ser que a descubro apenas depois de t-la abandonado, isto , ter-me abandonado a mim mesmo? o problema da transcendncia, e a gente no escapa a Kant, nem na poca ora considerada, nem agora. (b) Uma vez transcendida a prpria cultura (isto , na situao da falta de fundamento), a gente passa a pairar por cima de um conjunto complexo de vrias culturas, e a gente se v a si prpria assim pairando. Isto implica problemas de vria ordem. Por exemplo: a gente v interpenetraes culturais, hierarquias culturais, e abismos entre culturas, e a gente v os vrios dinamismos que fazem com que culturas se interpenetrem, se distanciem e se entredevorem. Tal viso permite comparaes entre culturas, mas exclui toda valorao, e portanto todo engajamento em determinada cultura. Outro exemplo: a gente constantemente chamada a se dar conta do quanto da cultura aparentemente transcendida ainda continua ativo dentro da prpria gente, de maneira que a gente constantemente chamada a se transcender a si mesma. Mas como a gente se v a si prpria como fator cultural (isto , a gente um eu em funo de determinada cultura, a saber, da prpria aparentemente transcendida), tal transcender constante equivale a um esvaziamento constante do prprio eu. Desta maneira a falta de fundamento um processo de constante auto-alienao, constante abandono do prprio eu. isto um aspecto do jogo com suicdio discutido anteriormente. Terceiro exemplo: as culturas que so vistas a partir de tal situao se oferecem, todas (no, bem entendido, como campos de engajamento), mas como campos dos quais algo pode ser retirado para o prprio proveito. A gente passa a ser esponja que pode chupar elementos de no importa que cultura. (Talvez seja este o verdadeiro significado do termo cosmopolitismo: capacidade de aproveitamento universal passivo e irresponsvel.) Isto explica a experincia pela qual a gente passou com relao ao Oriente, e talvez explique tambm a nusea que tal experincia provocou na gente. Pois em tal situao toda cultura vivenciada como conjunto de modelos mais ou menos estruturado (como jogo), vivncia esta da qual Nietzsche se aproximava no Zarathustra. vivncia (possivelmente super-humana), mas certamente desumana e desumanizante. (c) A gente pode encontrar-se na fronteira entre duas culturas que se chocam. (Tal no era o caso de Praga, porque l as trs culturas fundamentais, a tcheca, a alem e a judia, formavam sntese, portanto nova cultura.) Isto a situao do clssico imigrante. A emigrao o leva at a fronteira da prpria cultura (isto , faz com que ele experimente o limite de tal cultura), e a imigrao o leva at a fronteira de outra cultura (isto , faz com que ele experimente a outra cultura de fora para dentro). A sua tarefa dada pela situao na qual se encontra: deve procurar sintetizar, dentro de si prprio, as duas culturas entre as quais se encontra, e depois, progressivamente, fazer com que a nova cultura venha a substituir a velha na sua forma de estar no mundo. Tal dialtica, pela qual o imigrante absorve a nova cultura e por ela absorvido, no pe o problema do engajamento. Simplesmente uma realidade vai sendo
FLUSSER STUDIES 03
paulatinamente substituda por outra, e em lugar nenhum se abre o abismo da falta de fundamento. ( claro que o processo dialtico varia conforme as culturas. Tal variao ser discutida em outro lugar do presente livro.) Pois tal processo de substituio de uma cultura por outra lento, passa-se em grande parte em camadas inconscientes, e geralmente ocupa mais tempo que a vida do imigrante. O imigrante transfere o processo da assimilao para os seus filhos, e talvez at netos, e em nenhum ponto do processo pode ser constatada uma passagem ntida de uma cultura para a outra. O problema de um engajamento na nova cultura no se pe, porque a gente desliza em direo dela imperceptivelmente. De maneira que a nova cultura vivenciada como paulatina penetrao de uma realidade. A gente mesma nunca passou por tal vivncia, e nisto se distinguia de todos os demais imigrantes com os quais tinha contato. Nos primeiros dez anos de vida brasileira a cultura do pas era para a gente uma entre muitas, que a gente observava a partir da distncia proporcionada pela falta de fundamento. E, subitamente, a gente tomou a deciso (Entschluss) de engajar-se nela. De forma que a vivncia que a gente dela tinha no se enquadra em nenhum dos tipos de vivncia que acabam de ser esboados. (De passagem seja dito que isto explica, em parte, o fato curioso de que doravante a gente se sentia muito mais ligada a brasileiros natos que aos imigrantes.) A tentativa de uma descrio fenomenolgica da vivncia da cultura brasileira depois da deciso de engajar-se nela facilitada pelo fato de que tal cultura se apresentava, mais nitidamente, na forma da lngua brasileira. Pois a vivncia da lngua aspecto fundamental da vivncia da cultura. No tipo (a) de vivncia a prpria lngua vivenciada como lngua tout court, e todas as demais lnguas so concebidas como lnguas-objeto de tal meta-lngua. Isto , a lngua materna serve como instrumento para o estudo e a dominao das demais lnguas. No tipo (b) de vivncia todas as lnguas so vistas a partir de uma posio extra-lingstica (por exemplo, a partir da anlise estrutural), e isto a posio wittgensteiniana. (Por isto, seja dito de passagem, a gente sempre sentia semelhana entre a posio wittgensteiniana e a nietzscheana.) No tipo (c) de vivncia, a nova lngua vivenciada como meio de comunicao com o novo ambiente, e passa, imperceptivelmente, a deslocar a lngua materna e estabelecer-se em prpria lngua. (O imigrante clssico no Brasil vai aprendendo portugus, a fim de poder comunicar-se com os brasileiros, e, imperceptivelmente, passa a ser dominado pelo portugus, o qual passa a estruturar os seus pensamentos, e em conseqncia, a sua captao do mundo.) Mas a gente mesma vivenciava a lngua portuguesa de maneira inteiramente diversa. A deciso em prol de um engajamento na cultura brasileira era, fundamentalmente, deciso em prol do engajamento na lngua brasileira. Isto significava que a gente absorvia tal lngua no para us-la nos contatos dirios com brasileiros, mas para us-la como instrumento para articular-se. Em outros termos: o portugus brasileiro no era vivenciado como a lngua
FLUSSER STUDIES 03
falada no Brasil, mas como a matria prima que a gente ia trabalhar para realizar a vida. A lngua era vivenciada como desafio e como tarefa de vida. Estabelecia-se, destarte, desde o incio, aquela dialtica caracterstica para a relao entre o sujeito que visa informar a matria e a matria a ser trabalhada. O aspecto epistemolgico de tal dialtica que a gente procurava penetrar at a essncia da lngua portuguesa para poder modific-la de dentro, e simultaneamente procurava ser penetrada por tal essncia a fim de ser modificado. O aspecto emocional de tal dialtica que a gente se apaixonava pela lngua portuguesa e se imbua da sua beleza, e simultaneamente passava a odiar passionalmente tal lngua, na medida em que ela resistia aos esforos de ser modificada. O aspecto existencial de tal dialtica que a gente passava a viver em funo da lngua portuguesa, a qual passava a ser o campo do engajamento da gente, e simultaneamente a gente passava a utilizar tal lngua como instrumento, isto , como mediao de um engajamento em prol de uma realidade supra-lingstica (que era a sociedade brasileira). Resumindo tal dialtica: a gente procurava ser dominada pelo portugus a fim de domin-lo, e engajar-se nele a fim de utiliz-lo no engajamento em prol da sociedade brasileira. A sntese de tal dialtica, a meta do engajamento, era tornar-se escritor brasileiro. [...] Annablume editora, So Paulo