Anda di halaman 1dari 10

SEMANTIK Semantik merupakan kajian tentang makna.

Para ahli bahasa memberikan pengertian semantik sebagai cabang ilmu bahasa yang mempelajari hubungan antara tanda-tanda linguistik dengan hal-hal yang ditandainya (makna). Istilah lain yang pernah digunakan hal yang sama adalah semiotika , semiologi , semasiologi , dan semetik . Pembincangan tentang makna kata telah menjadi objek semantik . Hal ini

menyebabkan Lehrer (1974:1) mengatakan bahawa semantik merupakan kajian tentang makna (lihat juga Lyons 1 , 1977:1), bagi Lehrer semantik merupakan bidang kajian yang sangat luas kerana turut menyentuh aspek- aspek struktur dan fungsi bahasa sehingga dapat dihubungkan dengan psikologi , falsafah, dan antropologi. Pandangan yang pelbagai dari para ahli menjadikan para ahli mempunyai perbezaan dalam mengartikan semantik . Pengertian semantik yang berbeza -beza tersebut diharapkan dapat mengembangkan disiplin ilmu linguistik yang amat luas biadangnya. Semantik adalah kajian tentang makna dengan menganggap bahawa makna menjadi sebahagian daripada bahasa, maka semantik merupakan sebahagian daripada linguistik. Semantik merupakan ilmu tentang makna , dalam bahasa Inggeris disebut meaning. Perkataan semantik sendiri berasal dari bahasa Yunani. iaitu sema (kata benda) yang bermaksud "menandakan" atau "lambang". Kata kerjanya adalah semaino yang bermaksud "menandakan" atau "melambangkan". Kemudian semantik dipersetujui sebagai istilah yang digunakan dalam bidang linguistik untuk mempelajari hubungan antara tanda -tanda linguistik dengan sesuatu. Namun istilah semantik adalah sama dengan kata semantique dalam bahasa Perancis yang diserap dari bahasa Yunani yang diperkenalkan oleh M. Breal. Berdasarkan istilah semantics dan semantique, sebenarnya semantik belum membahas secara konkrit tentang makna kerana lebih banyak membahas tentang sejarahnya

.Selain itu istilah semantik dalam sejarah linguistik digunakan pula istilah seperti semiotika, semiologi, semasiologi, sememik, dan semik adalah bidang kajian yang mempelajari makna dari suatu lambang atau tanda pada objek yang lebih luas merangkumi lambang atau tanda pada umumnya. Berbeza dengan istilah semantik yang digunakan dalam bidang kajian linguistik. Charles Morrist Mengemukakan bahawa semantik menelaah "hubungan tanda-tanda dengan objek yang merupakan wadah penerapan tanda-tanda tersebut". J.W.M Verhaar (1981:9) Mengemukakan bahawa semantik (Inggeris : semantics) bermaksud teori makna, iaitu cabang sistematik bahasa yang menyiasat makna atau maksud. Lehrer ; 1974: 1 Semantik merupakan kajian tentang makna. Bagi Lehrer, semantik merupakan bidang kajian yang sangat luas kerana turut menyentuh aspek- aspek struktur dan fungsi bahasa sehingga dapat dihubungkan dengan psikologi, falsafah dan antropologi. Kambartel ( dalam Bauerk , 1979 : 195) Semantik menganggap bahawa bahasa terdiri daripada struktur yang menampakkan makna apabila dihubungkan dengan objek dalam pengalaman dunia manusia. Ensiklopedia Britanika ( Encyclopedia Britanica , vol.20 , 1996: 313) Semantik merupakan kajian tentang hubungan antara suatu perbezaan linguistik dengan hubungan proses mental atau simbol dalam aktiviti. Dr . Mansoer Pateda Semantik adalah subdisiplin linguistik yang membincangkan makna.

Abdul Chaer Semantik adalah ilmu tentang makna atau tentang maksud iaitu salah satu dari 3 (tiga) analisis bahasa iaitu fonologi, tatabahasa dan semantik.

Makna Denotatif Makna denotatif adalah makna dalam alam wajar secara jelas. Makna wajar ini adalah makna yang sesuai dengan apa adanya. Denotatif adalah suatu pengertian yang dikandung sebuah kata secara objektif. Sering juga makna denotatif disebut maka konsep, makna denotasional atau makna kognitif kerana dilihat dari sudut yang lain. Pada dasarnya sama dengan makna referensial sebab makna denotasi ini lazim diberi penjelasan sebagai makna yang sesuai dengan hasil menurut penglihatan, penciuman, pendengaran, perasaan, atau pengalaman lainnya.Denotasi adalah hubungan yang digunakan di dalam peringkat pertama pada sebuah kata yang secara bebas memegang peranan penting di dalam ujaran (Lyons, I, 1977:208). Dalam beberapa buku pelajaran, makna denotasi sering juga disebut makna dasar, makna asli, atau makna pusat.Dari beberapa pengertian di atas dapat disimpulkan bahawa makna denotasi adalah makna sebenarnya yang apa adanya sesuai dengan deria manusia. Kata yang mengandung makna denotatif mudah difahami kerana ia tidak mengandungi makna yang rancu walaupun masih bersifat umum. Makna yang bersifat umum ini maksudnya adalah makna yang telah diketahui secara jelas oleh semua orang. Berikut ini beberapa contoh kata yang mengandung makna denotatif: 1. Dia adalah wanita cantik Kata cantik ini diucapkan oleh seorang lelaki terhadap wanita yang berkulit putih, berhidung mancung, mempunyai mata yang indah dan berambut hitam legam. 2. Ani sedang tidur di dalam biliknya. Kata tidur ini mengandung makna denotatif bahawa Ani sedang berehat dengan memejamkan matanya (tidur). Masih banyak contoh kata-kata lain yang mengandung makna denotatif selama kata itu tidak disertai dengan kata lain yang dapat membentuk makna yang berbeza seperti contoh kata wanita yang makna denotasinya adalah seorang perempuan dan bukan laki-laki. Namun bila kata wanita disertai dengan kata malam (wanita malam) maka akan menghasilkan makna lain iaitu wanita yang dikonotasikan sebagai wanita nakal

Makna Leksikal Menurut Chaer (2009:60), makna leksikal adalah bentuk adjektif yang diturunkan dari bentuk nomina leksikon (vokabuler, kosa kata, perbendaharaan kata). Satuan dari leksikon adalah leksem, iaitu satuan bentuk bahasa yang bermakna. Kalau leksikon kita samakan dengan kosa kata atau perbendaharaan kata, maka leksem dapat kita samakan dengan kata. Oleh demikian, makna leksikal dapat diertikan sebagai makna yang berifat leksikon, bersifat leksem, atau bersifat kata. Tambahan lagi, hal ini dapat dikatakan makna leksikal adalah makna yang sesuai dengan referennya atau makna yang sesuai dengan hasil kehidupan kita. Contohnya, makna leksikal bagi perkataan tikus adalah sebangsa binatang pengerat yang dapat menyebabkan timbulnya penyakit. Makna ini tampak jelas dalam kalimat Perkataan tikus pada kedua kalimat itu jelas merujuk kepada binatang tikus, bukan kepada maksud yang lain tetapi dalam kalimat tikus di gudang kami ternyata berkepala hitam bukanlah dalam makna leksikal kerana tidak merujuk kepada binatang tikus melainkan kepada seorang manusia, yang perbuatannya memang mirip dengan perbuatan tikus. Dilihat dari contoh-contoh di atas dapat disimpulkan bahwa makna leksikal dari suatu kata adalah gambaran yang nyata tentang suatu konsep seperti yang dilambangkan kata itu. Makna Leksikal sesuatu kata sudah jelas bagi seorang bahasawan tanpa kehadiran kata itu dalam suatu konteks yang berbeza dengan makna yang bukan makna leksikal. Tanpa konteks bahasa dan konteks situasi jika kita mendengar perkataan bangsat yang disebut maka yang terbayang di fikiran kita adalah perkataan kasar dan kesat. Walaubagaimanapun, terdapat makna dan maksud lain disebalik perkataan tersebut. Jika kita mendengar perkataan memotong maka yang terbayang dalam fikiran kita adalah pekerjaan untuk memisahkan atau menceraikan yang dilakukan dengan benda tajam.

Didalam buku Linguistik Umum. Menurut Chaer (2007:289) menyatakan, Makna Leksikal adalah makna yang dimiliki atau ada pada leksem meskipun tanpa konteks apa pun. Misalnya, leksem kuda memiliki makna leksikal sejenis binatang berkaki empat yang biasa dikendarai, pinsil bermakna leksikal sejenis alat tulis yang terbuat dari kayu dan arang, air bermakna leksikal sejenis barang cair yang biasa digunakan untuk keperluan sehari-hari. Dengan contoh itu dapat juga dikatakan bahwa makna leksikal adalah makna yang sebenarnya, makna yang sesuai dengan hasil observasi oanca indera kita, atau makna apa adanya. Makna Leksikal Makna leksikal bermaksud makna yang terdapat dalam kamus atau makna perkataan yang terlepas daripada hubungannya dengan perkataan lain dalam ayat. Contohnya, perkataan lari, selari, berlari, berlarian, melarikan, larian, pelari dan pelarian memiliki makna leksikal, kerana maknanya dapat dirujuk dalam kamus. Urutan huruf se+, ber+, ber+...+an, me+ (... +kan), +an, pe+, (pe+...) +an tidak memiliki makna leksikal melainkan memiliki makna gramatis.

Kelompok kata Makna dalam kelompok kata adalah jalinan daripada makna satu perkataan

dengan perkataan lain dalam kelompok kata tersebut. Misalnya lima ekor lembu bermakna ada lima ekor lembu. Kata paduan Kata paduan ialah dua perkataan atau lebih yang pada mulanya memiliki makna masing-masing, tetapi maknanya telah berpadu menjadi satu, misalnya kereta api,kapal api, bunga api dsb. Kata gabungan Kata gabungan ialah dua atau lebih perkataan yang mengandungi satu makna tetapi deretan perkataan tersebut menyimpang daripada deretan perkataan yang umum

dalam bahasa Melayu. Misalnya mahasiswa, mahaputera, maharaja, bumiputera dan sebagainya. Makna Gramatikal Menurut Chaer (2009:62) Menyatakan, Makna Gramatikal adalah makna yang hadir sebagai akibat adanya proses gramatikal seperti proses afiksasi, proses reduplikasi, dan proses komposisi. Proses afiksasi awalan ter- pada kata angkat dalam kalimat Batu seberat itu terangkat juga oleh adik melahirkan makna dapat dan dalam kalimat ketika balok itu ditarik, papan itu terangkat ke atas melahirkan makna gramatikal tidak sengaja. Proses Reduplikasi seperti kata buku yang bermakna sebuah buku menjadi bukubuku yang bermakna banyak buku bahasa inggris untuk menyatakan jamak menggunakan penambahan bermakna morfem seorang (s) atu menggunakan bermakna bentuk banyak khusus. buku ; Misalnya book sebuah kata women yang buku menjadi books yang

wanita menjadi womens yang

bermakna

banyak wanita. Penyimpangan makna dan bentuk-bentuk gramatikal yang sama lazim juga terjadi dalam berbagai bahasa, Dalam bahasa Indonesia, misalnya, bentuk-bentuk kesedihan, ketakutan,

kegembiraan dan kesenangan memiliki makana gramatikal yang sama, yaitu hal yang disebut kata dasarnya. Tetapi bentuk atau kata kemaluan yang bentuk gramatikalnya sama dengan deretan kata di atas, memiliki makna yang lain. Contoh kata lain, kata menyedihkan, menakutkan, dan mengalahkan memiliki makna gramatikal yang sama yaitu membuat jadi yang disebut kata dasarnya. Tetapi

kata memenangkan danmenggalakkan yang dibentuk dari kelas kata dan imbuhan yang sama dengan ketiga kata di atas, tidak memiliki makna seperti ketiga kata tersebut, sebab bukan bermakna membuat jadi menangmembuat jadi galak melaikan bermakna memperoleh kemenangan dan menggiatkan. Proses Komposisi atau proses penggabungan dalam bahasa Indonesia juga banyak melahirkan makna gramatikal. Makna Gramatikal komposisi sate ayam tidak sama dengan komposisi sate Madura. Yang pertama menyatakan asal bahan dan yang

kedua menyatakan asal tempat . Begitu juga komposisianak asuh tidak sama maknanya dengan komposisi orang tua asuh. Yang pertama bermakna anak yang diasuh sedangkan yang akedua bermakna orang tua yang mengasuh. 2. Makna Konotatif Makna konotatif berbeda dengan makna emotif karena makna konotatif cenderungbersi fat negatif, sedangkan makna emotif adalah makna yang bersifat positif

(FathimahDjajasudarma, 1999:9). Makna konotatif muncul sebagai akibat asosiasi perasaan kitaterhadap apa yang diucapkan atau didengar. Misalnya, pada kalimat Anita menjadi bunga desa. Kata nunga dalam kalimat tersebut bukan berarti sebagai bunga di tamanmelainkan menjadi idola di desanya sebagai akibat kondisi fisiknya atau kecantikannya.Kata bunga yang ditambahkan dengan salah satu unsur psikologis fisik atau sosial yangdapat dihubungkan dengan kedudukan yang khusus dalam masyarakat, dapatmen umbuhkan makna negatif. 3. Makna Kognitif Makna kognitif adalah makna yang ditunjukkan oleh acuannya, makna unsur bahasayang sangat dekat hubungannya dengan dunia luar bahasa, objek atau gagasan, dandapat dijelaskan berdasarkan analisis komponenya (Mansoer Pateda, 2001:109). Katapohon bermakna tumbuhan yang memiliki batang dan daun denga bentuk yang tinggibesar dan kokoh. Inilah yang dimaksud dengan makna kognitif karena lebih banyakdengan maksud pikiran. 4. Makna Referensial Referen menurut Palmer ( dalam Mansoer Pateda, 2001: 125) adalah hubungan antaraunsur-unsur linguistik berupa kata-kata, kalimatkalimat dan dunia pengalamannonlinguistik. Referen atau acuan dapat diartikan berupa benda, peristiwa, proses ataukenyataan. Referen adalah sesuatu yangditunjuk oleh suatu lambang. Makn

areferensial

mengisyaratkan

tentang

makna

yamg

langsung

menunjuk

pada

sesuatu,baik benda, gejala, kenyataan, peristiwa maupun proses Makna referensial menurut uraian di atas dapat diartikan sebagai makna yang langsungberhubungan dengan acuan yang ditunjuk oleh kata atau ujaran. Dapat juga dikatakanbahwa makna referensial merupakan makna unsur bahasa yanga dekat hubungannyadengan dunia luar bahasa, baik berupa objek konkret atau gagasan yang dapatdijelaskan melalui analisis komponen.

Anda mungkin juga menyukai