TACANA
Mudshupuji : Daza Salas Jazmn
LINEA DE BASE Cochabamaba - Bolivia
1. Comunidades Visitadas
1. Macahua 2. Santa F 3. San Pedro 4. Carmen Pecha 5. Santa Rosa de Maravilla 6. Tumupasa 7. San Silvestre 8. Santa Ana 9. Buena Vista 10. Capaina 11. Buen Retiro 12. Villa Alcira 13. San Miguel
2. PERDIDA DE LA LENGUA
VERGENZA
MATRIMONIOS ENTRE TACANAS CON OTROS PUEBLOS
Migracin
2.1 VERGENZA
Cuando estoy en Rurre me encuentro con algunos que saben hablar, yo les hablo en Tacana y ellos me responden en Castellano, tienen vergenza hablar en TACANA
Prof. Atilio Fessy 16/08/2006 Tumupasa
2.2 Migracin
. me fui a trabajar de cocinera a Rurre
hace 12 aos, en ese entonces mi abuelita me hablaba en Tacana, pero ahora ya no me acuerdo nada Achimo Alicia 17/08/2006 Tumupasa.
En el Chaco
En los velorios
Slo hablo en mi casa, con mis hijos y mis nietos, tambin con mis parientes de mi edad, slo los que saben hablar
Sra. Antonia Chao, 67 aos Tumupasa 14/08/2006
Hablo Tacana con mi taita cuando voy al chaco a trabajar igual con las seoras de aqu cuando nos encontramos en el camino del chaco Sra. Maria Puro C.C 23/08/2006 San Silvestre
4. El Tacana en la escuela
Mui (que sirve), chatei (hay caramba),
chabay (pobrecito)
a mi me gustara aprender bien la lengua, yo puedo ensear en la escuela, as como nos ensean en la normal
Santiago Loayza (20/06/2006 Macahua)
CIPTA
TACANA
Adultos
Escuela
Jvenes
4.1 Ancianos
la lengua Tacana debera ensearse en la escuela, nosotros ya nos estamos muriendo y no hay quien ensea la lengua, la lengua se esta perdiendo ya loj nioj no la hablan no?
5.2 Adultos
no solamente la escuela debera
ensear la lengua sino que nosotros debemos de tomar conciencia, nosotros debemos de aprender para ensear a nuestros hijos Cesar Cartagena 31/07/2006 Capaina
5.3 Jvenes
si mi pap o mi pap me hubieran hablado desde nio yo hubiera aprendido, no es que ahora yo no se hablar nada
Erlan Queteguari (27/06/2006 Tumupasa)
5.4 Nios
yo quisiera hablar la lengua, aqu hay un viejito que sabe, y yo le digo yusulupay tata y el me dice yusulupay yanana
Francisco lvarez Padilla de 9 aos 23/06/2006 San Pedro.
5.6 CIPTA
nosotros como institucin queremos que se recupere la lengua una de las cosas que estamos realizando es el funcionamiento de la radiocomunicacin TACANA, y este esfuerzo lo estamos logrando con un programa que tenemos los das sbados en este programa participan personas mayores, donde nos hablan sobre sus conocimientos y saberes, esto nos gustara que este plasmado en materiales para que se ensee no solamente en las escuelas sino tambin para los jvenes Sandro Marupa 25/08/2006 Tumupasa.
porcentajes s/33=100%