P. 1
Cerita cinderella dalam bahasa inggris dan terjemahannya.docx

Cerita cinderella dalam bahasa inggris dan terjemahannya.docx

|Views: 600|Likes:
Dipublikasikan oleh Neo Vicky
free
free

More info:

Published by: Neo Vicky on Nov 07, 2013
Hak Cipta:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOCX, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

02/13/2015

pdf

text

original

Cerita cinderella dalam bahasa inggris dan terjemahannya Once upon a time there was a beautiful girl called

Cinderella and she had two ugly step sisters who were very unkind who made her do all the hard work. She had to sweep the floors, do all the dishes, while they dressed up in fine clothes and went to lots of parties. One day a special invitation arrived at Cinderella’s house. It was from the royal palace. The king’s only son was a truly handsome prince was going to have a grand ball. Three girls were invited to come. Cinderella knew she wouldn’t be allowed to go to the ball. But the ugly sisters, ho ho ho, they were excited. They couldn’t talk about anything else.

When the day of the ball came, they made such a fuss. Poor Cinderella had to rush about upstairs and downstairs. She fixed their hair in fancy waves and curls. She helped them put on their expensive new dresses. And she arranged their jewels just so. As soon as they had gone, Cinderella sat down by the fire and she said. “Oh I do wish I could go to the ball”. The next moment, standing beside her was a lovely old lady with a silver wand in here hand. “Cinderella, she said ” I am your fairy godmother and you shall go to the ball. But first you must go into the garden and pick a golden pumpkin, then bring me six mice from the mousetraps, a whiskered rat from the rat trap, and six lizards. You’ll find the lizards behind the watering can.

So Cinderella fetched a golden pumpkin, six grey mice, a whiskered rate, six lizards. The fairy godmother touched them with her wand and the pumpkin became a golden coach, the mice became six grey horses, the rat became a coachman with the most enormous moustache, and the lizards became six footmen dressed in green and yellow, then the fairy godmother touched Cinderella with the wand and her old dress became a golden dress sparkling with jewels while on her feet was the prettiest pair of glass slippers ever seen. Remember said the fairy godmother you must leave the ball before the clock strikes twelve because at midnight the magic ends. “Thank you fairy godmother” said Cinderella and she climbed into the coach.

As she ran down the palace steps one of her glass slippers fell off. Eight. The ugly sisters were so surprised that. The Prince of course asked here to dance with him and they danced all evening. At last the prince came to Cinderella’s house. And the Prince of course danced every dance with Cinderella. There was wonderful food. The next moment standing beside her was the fairy godmother.. He asked Cinderella to marry him. She hurried out of the ballroom. “I shall marry the beautiful girl whose foot fits this slipper and only her. And scampering down off down the road were six grey mice. Everyone who had gone to the ball was invited. But it didn’t’ fit any of them. And then there was a happy wedding. IN the morning the prince went from house to house with the glass slipper and every young lady tried to squeeze her foot into it. One. Please said Cinderella. She touched Cinderella with the wand and there she was in a golden dress sparkling with jewels and on her feet was the prettiest pair of glass slippers ever seen. “The slipper won’t fit you”. The golden pumpkin lay in her feet. the prince tried to follow her and he found the glass slipper. He would not dance with anyone else. He said. Then there was Cinderella in her old dress. let me try. Now when Cinderella ran from the palace. But her foot was too wide and fat. Four. So Cinderella had to walk home and by the time the ugly sisters returned home was sitting quietly by the fire.When Cinderella arrived at the ball she looked so beautiful that everyone wondered who she was! Even the ugly sisters. Ten Eleven Twelve. Seven. Then the other ugly sister tried but her foot was too long and thin. a whiskered rat and six green lizards. even the ugly sisters. . First one ugly sister tried to squash her foot into the slipper. Nine. lots of music and dancing. She ran on toward the golden coach. “You didn’t go to the ball!” But Cinderella slipped her foot into the glass slipper and it fit perfectly. Now Cinderella was enjoying the ball so much that she forgot her fairy godmothers warning until it was almost midnight and the clock began to strike. for once they couldn’t think of anything to say. Five. said the ugly sisters. Six. He would not dance with anyone else. Two. But the Prince knew what to say. Three.

Lima. Tiga gadis itu diundang untuk datang. Cinderella tahu ia tidak akan diizinkan untuk pergi ke istana. Dan ia mengatur perhiasan mereka. setiap orang bertanya-tanya siapa dia! Bahkan saudaranya. "Terima kasih ibu peri" kata Cinderella dan dia naik ke kendaraannya. dan enam kadal. dan kadal menjadi enam orang berjalan kaki. mereka bersemangat. " dia berkata" Aku ibu peri dan kamu akan pergi ke pesta. Cinderella yang harus buru-buru membersihkan lantai atas dan bawah. Satu. Suatu hari undangan khusus tiba di rumah Cinderella. Dia harus menyapu lantai. Mereka tidak bisa bicara tentang hal lain. Sekarang Cinderella sangat menikmati pesta sehingga ia lupa peringatan peri sampai hampir tengah malam dan jam mulai berdetik. Saat ia . Putra raja itu seorang pangeran tampan yang akan menggelar pesta besar. Pangeran tentu ingin untuk berdansa dengan dia dan mereka menari sepanjang malam. Cinderella duduk di api unggun dan dia berkata. Dua. enam tikus abu-abu. Ingat kata ibu peri kamu harus meninggalkan pesta sebelum jam dua belas tengah malam. tikus menjadi enam kuda abu-abu.Terjemahannya dalam bahasa indonesia Suaru hari ada seorang gadis cantik bernama Cinderella dan ia memiliki dua saudara perempuan. kemudian bawakan saya enam tikus. Tapi pertama-tama kamu harus pergi ke kebun dan mengambil labu emas. sementara saudaranyaq berpakaian pakaian bagus dan selalu bepergian. Tiba-tiba. mereka membuat keributan. Empat. Dia tidak mau berdansa dengan orang lain. perilaku saudaranya sangat tidak baik yang membuat dia melakukan semua kerja keras. tikus menjadi kusir dengan kumis yang paling besar. aku berharap aku bisa pergi ke pesta". menyiapkan semua hidangan. Ketika Cinderella tiba di pesta dia tampak begitu cantik. berpakaian hijau dan kuning. Tetapi saudara jelek. Cinderela membantu mereka mengenakan gaun mahal mereka yang baru. Cinderella mengambil labu emas. Tiga. Dia bergegas keluar dari istana. maka ibu peri menyentuh Cinderella dengan tongkat. dan enam kadal . Ibu peri menyentuh mereka dengan tongkat dan labu menjadi pedati emas. Enam. berdiri di sampingnya seorang wanita tuadengan tongkat perak di tangan. Ketika hari pesta datang. Undangan Itu dari istana kerajaan. Begitu mereka pergi. "Oh. dan baju lamanya menjadi gaun emas berkilau dengan perhiasan sementara di kakinya adalah sepasang sepatu kaca tercantik yang pernah dilihat. ho ho ho.

DI pagi hari pangeran pergi dari rumah ke rumah dengan sepatu kaca. Dan berlari turun dari jalan enam tikus abu-abu. biarkan aku mencoba. Tapi kakinya terlalu lebar dan gemuk. Dia berlari menuju pedati emas.berlari ke istana . Akhirnya Cinderella harus berjalan pulang ketika Cinderella berlari dari istana. "Sepatu tidak akan cocok untuk kamu". Silakan kata Cinderella. Delapan. bahkan saudara jelek. Setiap orang yang telah pergi ke pesta diundang. Tujuh. Lalu Cinderella kembali memakai gaun tuanya. dan setiap wanita muda mencoba untuk menekan kakinya ke dalamnya. Dia menyentuh Cinderella dengan tongkat nya dan ada dia memakai gaun emas berkilau dengan perhiasan dan di kakinya adalah sepasang sandal kaca tercantik yang pernah dilihat. Kemudian adik jelek lainnya mencoba tapi kakinya terlalu panjang .salah satu sepatu kacanya jatuh. Dia meminta Cinderella untuk menikah dengannya. Dan kemudian mereka menikah dan bahagia. Dia tidak mau berdansa dengan orang lain . tikus berkumis dan enam kadal hijau . "Aku akan menikah dengan gadis yang cocok kaki nya dengan sepatu ini. Akhirnya sang pangeran datang ke rumah Cinderella. sang pangeran mencoba untuk mengikutinya dan ia menemukan sepatu kaca. Dan Pangeran tentu menarikan setiap tarian dengan Cinderella. Sembilan. "Kau tidak pergi ke pesta!" Tapi Cinderella menyelipkan kakinya ke dalam sepatu kaca dan itu cocok dengan sempurna. Ada makanan yang enak . Labu emas tergeletak di kakinya. Tapi tidak ada yang cocok satupun dari mereka. mereka tidak bisa memikirkan sesuatu untuk dikatakan. Tapi Pangeran tahu harus berkata apa.. Dia berkata. Para saudara jelek begitu terkejut. Lalu berdiri di sampingnya ibu peri. kata para saudara jelek. Salah satu adik jelek berusaha menekan kakinya ke dalam sepatu tersebut. ada musik dan semua menari. Sepuluh Sebelas Dua belas.

Although she should do so many works. The widow often came with Onion to the Garlic’s home by bringing food. She was so excited and washed vigorously. so the Garlic continued to be treated badly by Onions and her mother. her house was visited frequently by a widow who had a daughter named Onion.Onion and Garlic (Bawang Merah dan Bawang Putih) In the ancient time. The family consists of father. she pursued but did not get the shirt. the good behavior did not to be last long. After being allowed to get married by Garlic. One day. her mother would love her sincerely someday. the mother was angry and told her to look for the shirt until she could found it. However. In the morning. She hoped. and chatting with Garlic’s father. his father was sick and passed away. Because of getting too excited. She felt hopeless and immediately went home. He asked for consideration of the proposal to Garlic. Later. Since then. Garlic went to the river to wash the clothes. After Garlic’s mother died. On the morning. she also gave eating to the livestock. she had to get up in order to prepare breakfast and the water for Onion and her mother. with such sincerity. Of course. She had to do a lot of housework while the Onions just sit and did not work at all. They are a harmonious and happy family despite his father worked as an ordinary merchant. the father thinks that he should marry the widow and made the widow as a new mother for Garlic. and even watering the entire garden. Garlic almost never had a break every day. Her father was also so sad because he loved his wife so much. Later. and a beautiful girl named Garlic. then her father immediately carried out the marriage. She realized that the shirt had been washed away when the flow carried it far enough. Garlic was treated worse than before. The shirt was her mother's favorite. One day. she always did it happily. However. washing clothes. she was not aware that there was a shirt that washed away. the situation was never told by her to his father. They become a new family and lived in a house. At first. Garlic was often scolded and given heavy works when the father went to trade. the mother and Onions behaved Garlic very well. Finally. Soon. Garlic was very sad because she was very fond of her mother. helping to clean the house. the Onion and her mother began to show their bad attitude. lived a little family. mother. Garlic came back to the river and walked to the west . the happiness in this family was lost because the mother died.

Within a week. When opening it. because Onion was a lazy girl. After the happening. Garlic suddenly saw someone who was bathing the buffalo in the river. After that. In the next day. Garlic immediately ran down the river to find the shirt. She immediately went home and told the happening to her mother and also Onion. but she was more calm and lived happily with its gold and gems. she made the old lady to be so happy because she was diligent and never complained even though felt so tired. Apparently. She agreed to stay with the lady for a week. but she should accompany the old lady during a week. Garlic immediately said that she got it from an old lady who lived near the river. it housed an old lady who had previously found the shirt. she was very surprised because there were so much gold and gems. the content was not gems or gold.to seek her mother's favorite shirt. However. the gold and jewels that she got immediately seized and she was forced to tell where the jewelry could be obtained. After accompanying for a week. she was given a pumpkin as the gift. She walked along the river up to tens of kilometers. Onion came to that house and stayed for a week like what Garlic did. At that moment. the old lady gave a different pumpkin from Garlic. Both of them died because of their greed. However. Garlic was living alone. she was informed that the shirt drifting and it was not far from where she was standing. She asked the man about the clothes were washed away. The old lady wanted to return the shirt to her. . she decided to take a break in the house. Later. but the venomous snake that bit of Onion and the mother. It was getting dark and the Garlic found a home. Apparently. Onion did not care and Onion immediately went home to open the pumpkin with her mother. Because of completely exhausted.

mencuci baju. Kemudian. Mereka adalah keluarga yang harmonis dan bahagia meskipun sang ayah hanya bekerja sebagai seorang pedagang biasa. namun bawan putih melakukan semua itu dengan gembira. begitu juga sang ayah yang sangat sedih karena sang istri telah meninggal. sehingga bawang putih terus diperlakukan secara buruk oleh bawang merah dan ibunya. kebahagiaan yang ada di dalam keluarga tersebut hilang karena sang ibu meninggal. Sejak saat itu. keadaan tersebut tidak pernah diceritakan olehnya kepada sang ayah. Pada suatu hari sang ayah sakit dan meninggal dunia.Bawang Merah dan Bawang Putih Pada zaman dahulu. Akhirnya. dan seorang gadis cantik bernama bawang putih. Lama-kelamaan bawang merah dan ibunya mulai menunjukkan sikap buruk mereka. Mereka menjadi sebuah keluarga baru dan tinggal di rumah tersebut. Namun. perilaku baik tersebut tidak bertahan lama. Namun. Ia harus mengerjakan banyak pekerjaan rumah sementara bawang merah hanya duduk dan tidak bekerja sama sekali. ibu bawang merah dan bawang merah sangat baik terhadap bawang putih. Pada awalnya. Bawang putih hampir tidak pernah istirahat setiap hari. ibu. Ibu bawang merah sering datang ke rumah bawang putih dan membawakan makanan. Setelah ibu bawang putih meninggal. Meskipun pekerjaan yang harus ia kerjakan begitu banyak. ia juga harus member makan ternak. ia harus bangun untuk mempersiapkan air dan sarapan bagi bawang merah dan ibunya. Suatu hari. ayah bawang putih berpikir bahwa sebaiknya ia menikah dengan janda tersebut dan menjadikannya sebagai ibu baru untuk bawang putih. Setelah diizinkan untuk menikah oleh bawang putih. dan mengobrol dengan ayah bawang putih. bawang putih sering dimarah dan diberikan pekerjaan berat ketika sang ayah pergi berdagang. rumahnya sering dikunjungi oleh seorang janda yang mempunyai anak bernama bawang merah. ada sebuah keluarga kecil yang hidup bahagia. . Ia meminta usul dan pertimbangan dari bawang putih. maka sang ayah segera melaksanakan pernikahan dengan ibu bawang merah. di pagi hari. Ia berharap. Keluarga tersebut terdiri dari ayah. bawang merah dan ibunya memperlakukan bawang putih semakin buruk. dan bahkan menyirami seluruh kebun. Bawang putih sangat sedih karena ia sangat menyayangi ibunya. membantu membersihkan rumah.

Bawang putih kembali lagi ke sungai dan berjalan ke arah barat untuk mencari baju kesayangan ibunya.dengan keikhlasan tersebut. Sang nenek ingin mengembalikan baju tersebut kepada bawang putih. bawang putih segera berlari menyusuri sungai untuk menemukan baju tersebut. Bawang putih segera mengatakan bahwa ia mendapatkannya dari seorang nenek yang tinggal di dekat sungai. dan ia setuju untuk tinggal bersama sang nenek selama seminggu. ia memutuskan untuk beristirahat sejenak di rumah tersebut. Namun. Ia merasa putus asa dan segera pulang ke rumah. Esok hari. Bawang merah tidak peduli dan ia segera pulang dan . karena bawang merah adalah gadis yang malas. di dalamnya tinggal seorang nenek yang sebelumnya sudah menemukan baju milik ibu bawang putih. ia tidak sadar bahwa ada sebuah baju yang hanyut. ia membuat nenek tersebut amat gembira karena bekerja dengan rajin dan tidak pernah mengeluh. Dia begitu gembira dan mencuci dengan penuh semangat. sang ibu marah dan menyuruhnya untuk mencari baju tersebut hingga ditemukan. Ternyata. Ia bertanya kepada orang itu mengenai baju yang hanyut. Tentu saja. bawang merah datang ke rumah nenek tersebut dan tinggal selama satu minggu. ia mendapat informasi bahwa baju ibu bawang merah hanyut namun baju tersebut tidaklah jauh dari tempatnya berdiri. Baju tersebut merupakan baju kesayangan ibu bawang merah. emas dan permata yang ia dapatkan segera direbut dan ia dipaksa untuk memberitahukan dimana perhiasan tersebut dapat diperoleh. Setelah itu. Setelah bawang putih menemani sang nenek selama seminggu. maka sang nenek memberikannya labu yang berbeda dari bawang putih. Kemudian. Ketika membuka labu tersebut. Karena sangat lelah. Hari semakin gelap dan bawang putih menemukan sebuah rumah. ia mengejarnya dan tidak mendapatkan baju tersebut. dengan syarat bawang putih harus menemaninya selama seminggu. Namun. Bawang putih begitu iba dengan nenek tersebut. Saat itu juga. Pada suatu pagi. Ia segera pulang dan memberitahukan kejadian tersebut kepada sang ibu dan juga bawang merah. ia diberikan satu buah labu sebagai hadiah. Karena terlalu semangat. sang ibu mau menyayanginya dengan tulus dan menganggapnya sebagai anak kandung. bawang putih tibatiba melihat seseorang yang sedang memandikan kerbau di sungai. bawang putih pergi ke sungai untuk mencuci baju. ia sangat terkejut karena didalamnya terdapat emas dan permata yang begitu banyak. Ia menyadari bahwa baju tersebut hanyut ketika telah terbawa aliran yang cukup jauh. Kemudian. Dalam waktu satu minggu. Ia berjalan menyusuri aliran sungai hingga puluhan kilometer.

Ia hidup bahagia dengan emas dan permata yang dimilikinya. Bawang putih kini hidup sendiri namun ia lebih tenang karena tidak ada lagi orang yang menganggunya. isi labu tersebut bukanlah permata atau emas. Ternyata.membuka labu tersebut bersama ibunya. namun ular berbisa yang menggigit bawang merah dan ibunya. . Kedua orang tersebut meninggal karena keserakahannya.

You're Reading a Free Preview

Mengunduh
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->