Cerita cinderella dalam bahasa inggris dan terjemahannya Once upon a time there was a beautiful girl called

Cinderella and she had two ugly step sisters who were very unkind who made her do all the hard work. She had to sweep the floors, do all the dishes, while they dressed up in fine clothes and went to lots of parties. One day a special invitation arrived at Cinderella’s house. It was from the royal palace. The king’s only son was a truly handsome prince was going to have a grand ball. Three girls were invited to come. Cinderella knew she wouldn’t be allowed to go to the ball. But the ugly sisters, ho ho ho, they were excited. They couldn’t talk about anything else.

When the day of the ball came, they made such a fuss. Poor Cinderella had to rush about upstairs and downstairs. She fixed their hair in fancy waves and curls. She helped them put on their expensive new dresses. And she arranged their jewels just so. As soon as they had gone, Cinderella sat down by the fire and she said. “Oh I do wish I could go to the ball”. The next moment, standing beside her was a lovely old lady with a silver wand in here hand. “Cinderella, she said ” I am your fairy godmother and you shall go to the ball. But first you must go into the garden and pick a golden pumpkin, then bring me six mice from the mousetraps, a whiskered rat from the rat trap, and six lizards. You’ll find the lizards behind the watering can.

So Cinderella fetched a golden pumpkin, six grey mice, a whiskered rate, six lizards. The fairy godmother touched them with her wand and the pumpkin became a golden coach, the mice became six grey horses, the rat became a coachman with the most enormous moustache, and the lizards became six footmen dressed in green and yellow, then the fairy godmother touched Cinderella with the wand and her old dress became a golden dress sparkling with jewels while on her feet was the prettiest pair of glass slippers ever seen. Remember said the fairy godmother you must leave the ball before the clock strikes twelve because at midnight the magic ends. “Thank you fairy godmother” said Cinderella and she climbed into the coach.

And scampering down off down the road were six grey mice. Nine. Six. He would not dance with anyone else. . But it didn’t’ fit any of them. for once they couldn’t think of anything to say. Ten Eleven Twelve. The ugly sisters were so surprised that.. She hurried out of the ballroom. said the ugly sisters. Three. The golden pumpkin lay in her feet. One. Please said Cinderella.When Cinderella arrived at the ball she looked so beautiful that everyone wondered who she was! Even the ugly sisters. a whiskered rat and six green lizards. IN the morning the prince went from house to house with the glass slipper and every young lady tried to squeeze her foot into it. Four. Then the other ugly sister tried but her foot was too long and thin. Two. Now when Cinderella ran from the palace. The next moment standing beside her was the fairy godmother. But her foot was too wide and fat. There was wonderful food. “You didn’t go to the ball!” But Cinderella slipped her foot into the glass slipper and it fit perfectly. Eight. the prince tried to follow her and he found the glass slipper. The Prince of course asked here to dance with him and they danced all evening. let me try. “The slipper won’t fit you”. even the ugly sisters. Then there was Cinderella in her old dress. But the Prince knew what to say. He said. First one ugly sister tried to squash her foot into the slipper. And then there was a happy wedding. As she ran down the palace steps one of her glass slippers fell off. And the Prince of course danced every dance with Cinderella. “I shall marry the beautiful girl whose foot fits this slipper and only her. Seven. She touched Cinderella with the wand and there she was in a golden dress sparkling with jewels and on her feet was the prettiest pair of glass slippers ever seen. At last the prince came to Cinderella’s house. So Cinderella had to walk home and by the time the ugly sisters returned home was sitting quietly by the fire. He asked Cinderella to marry him. Five. lots of music and dancing. Everyone who had gone to the ball was invited. Now Cinderella was enjoying the ball so much that she forgot her fairy godmothers warning until it was almost midnight and the clock began to strike. She ran on toward the golden coach. He would not dance with anyone else.

Cinderella yang harus buru-buru membersihkan lantai atas dan bawah. Tiga gadis itu diundang untuk datang. Suatu hari undangan khusus tiba di rumah Cinderella. dan enam kadal . dan kadal menjadi enam orang berjalan kaki. " dia berkata" Aku ibu peri dan kamu akan pergi ke pesta. dan enam kadal. Cinderella duduk di api unggun dan dia berkata. sementara saudaranyaq berpakaian pakaian bagus dan selalu bepergian. Tiga. Sekarang Cinderella sangat menikmati pesta sehingga ia lupa peringatan peri sampai hampir tengah malam dan jam mulai berdetik. Undangan Itu dari istana kerajaan. perilaku saudaranya sangat tidak baik yang membuat dia melakukan semua kerja keras. berpakaian hijau dan kuning. ho ho ho. Dia harus menyapu lantai. Cinderella tahu ia tidak akan diizinkan untuk pergi ke istana. mereka membuat keributan. Ingat kata ibu peri kamu harus meninggalkan pesta sebelum jam dua belas tengah malam. Ketika hari pesta datang. Dan ia mengatur perhiasan mereka. Pangeran tentu ingin untuk berdansa dengan dia dan mereka menari sepanjang malam. Empat. tikus menjadi enam kuda abu-abu. Saat ia .Terjemahannya dalam bahasa indonesia Suaru hari ada seorang gadis cantik bernama Cinderella dan ia memiliki dua saudara perempuan. "Terima kasih ibu peri" kata Cinderella dan dia naik ke kendaraannya. Cinderela membantu mereka mengenakan gaun mahal mereka yang baru. aku berharap aku bisa pergi ke pesta". berdiri di sampingnya seorang wanita tuadengan tongkat perak di tangan. Dia bergegas keluar dari istana. Tiba-tiba. enam tikus abu-abu. menyiapkan semua hidangan. Ibu peri menyentuh mereka dengan tongkat dan labu menjadi pedati emas. Satu. "Oh. maka ibu peri menyentuh Cinderella dengan tongkat. Tapi pertama-tama kamu harus pergi ke kebun dan mengambil labu emas. dan baju lamanya menjadi gaun emas berkilau dengan perhiasan sementara di kakinya adalah sepasang sepatu kaca tercantik yang pernah dilihat. setiap orang bertanya-tanya siapa dia! Bahkan saudaranya. tikus menjadi kusir dengan kumis yang paling besar. Mereka tidak bisa bicara tentang hal lain. Dia tidak mau berdansa dengan orang lain. mereka bersemangat. Cinderella mengambil labu emas. Enam. Putra raja itu seorang pangeran tampan yang akan menggelar pesta besar. Lima. Ketika Cinderella tiba di pesta dia tampak begitu cantik. Dua. Begitu mereka pergi. kemudian bawakan saya enam tikus. Tetapi saudara jelek.

Delapan. Dia berkata. Sepuluh Sebelas Dua belas. "Kau tidak pergi ke pesta!" Tapi Cinderella menyelipkan kakinya ke dalam sepatu kaca dan itu cocok dengan sempurna. ada musik dan semua menari. sang pangeran mencoba untuk mengikutinya dan ia menemukan sepatu kaca. "Sepatu tidak akan cocok untuk kamu". Dan kemudian mereka menikah dan bahagia. Lalu Cinderella kembali memakai gaun tuanya. Dan berlari turun dari jalan enam tikus abu-abu. Labu emas tergeletak di kakinya. Setiap orang yang telah pergi ke pesta diundang. Dan Pangeran tentu menarikan setiap tarian dengan Cinderella. Lalu berdiri di sampingnya ibu peri. Akhirnya Cinderella harus berjalan pulang ketika Cinderella berlari dari istana. Ada makanan yang enak . bahkan saudara jelek. Tapi kakinya terlalu lebar dan gemuk. Para saudara jelek begitu terkejut.berlari ke istana . Dia meminta Cinderella untuk menikah dengannya. Dia tidak mau berdansa dengan orang lain . Salah satu adik jelek berusaha menekan kakinya ke dalam sepatu tersebut. biarkan aku mencoba. kata para saudara jelek. Kemudian adik jelek lainnya mencoba tapi kakinya terlalu panjang . tikus berkumis dan enam kadal hijau .. Dia berlari menuju pedati emas. Dia menyentuh Cinderella dengan tongkat nya dan ada dia memakai gaun emas berkilau dengan perhiasan dan di kakinya adalah sepasang sandal kaca tercantik yang pernah dilihat. "Aku akan menikah dengan gadis yang cocok kaki nya dengan sepatu ini.salah satu sepatu kacanya jatuh. Akhirnya sang pangeran datang ke rumah Cinderella. Tujuh. Tapi tidak ada yang cocok satupun dari mereka. mereka tidak bisa memikirkan sesuatu untuk dikatakan. Sembilan. Tapi Pangeran tahu harus berkata apa. Silakan kata Cinderella. dan setiap wanita muda mencoba untuk menekan kakinya ke dalamnya. DI pagi hari pangeran pergi dari rumah ke rumah dengan sepatu kaca.

She was so excited and washed vigorously. lived a little family. She had to do a lot of housework while the Onions just sit and did not work at all. the situation was never told by her to his father. she was not aware that there was a shirt that washed away. Garlic almost never had a break every day. The family consists of father. her house was visited frequently by a widow who had a daughter named Onion. The shirt was her mother's favorite. Garlic was very sad because she was very fond of her mother. so the Garlic continued to be treated badly by Onions and her mother. After Garlic’s mother died. helping to clean the house. He asked for consideration of the proposal to Garlic. Of course. After being allowed to get married by Garlic. his father was sick and passed away. Later. In the morning. She felt hopeless and immediately went home. She hoped. and a beautiful girl named Garlic. Garlic went to the river to wash the clothes. However. They become a new family and lived in a house. Since then. She realized that the shirt had been washed away when the flow carried it far enough. Soon. Her father was also so sad because he loved his wife so much. she always did it happily. the mother was angry and told her to look for the shirt until she could found it. The widow often came with Onion to the Garlic’s home by bringing food. One day. then her father immediately carried out the marriage. They are a harmonious and happy family despite his father worked as an ordinary merchant. with such sincerity. she also gave eating to the livestock. she had to get up in order to prepare breakfast and the water for Onion and her mother.Onion and Garlic (Bawang Merah dan Bawang Putih) In the ancient time. the Onion and her mother began to show their bad attitude. Later. she pursued but did not get the shirt. and chatting with Garlic’s father. and even watering the entire garden. the mother and Onions behaved Garlic very well. Although she should do so many works. One day. At first. the happiness in this family was lost because the mother died. the good behavior did not to be last long. Garlic came back to the river and walked to the west . mother. the father thinks that he should marry the widow and made the widow as a new mother for Garlic. Because of getting too excited. her mother would love her sincerely someday. However. washing clothes. On the morning. Garlic was often scolded and given heavy works when the father went to trade. Garlic was treated worse than before. Finally.

Garlic was living alone. Onion came to that house and stayed for a week like what Garlic did. She immediately went home and told the happening to her mother and also Onion. She asked the man about the clothes were washed away. Both of them died because of their greed. After the happening. . Because of completely exhausted. In the next day. the content was not gems or gold. the old lady gave a different pumpkin from Garlic. the gold and jewels that she got immediately seized and she was forced to tell where the jewelry could be obtained. It was getting dark and the Garlic found a home. she was informed that the shirt drifting and it was not far from where she was standing.to seek her mother's favorite shirt. Garlic suddenly saw someone who was bathing the buffalo in the river. At that moment. After that. She walked along the river up to tens of kilometers. because Onion was a lazy girl. Apparently. She agreed to stay with the lady for a week. it housed an old lady who had previously found the shirt. she decided to take a break in the house. Garlic immediately said that she got it from an old lady who lived near the river. but the venomous snake that bit of Onion and the mother. The old lady wanted to return the shirt to her. she was given a pumpkin as the gift. Apparently. Garlic immediately ran down the river to find the shirt. Later. she was very surprised because there were so much gold and gems. When opening it. Onion did not care and Onion immediately went home to open the pumpkin with her mother. but she was more calm and lived happily with its gold and gems. However. but she should accompany the old lady during a week. However. Within a week. she made the old lady to be so happy because she was diligent and never complained even though felt so tired. After accompanying for a week.

Namun. Sejak saat itu. Bawang putih hampir tidak pernah istirahat setiap hari. Suatu hari. dan bahkan menyirami seluruh kebun. ibu. Setelah diizinkan untuk menikah oleh bawang putih. Akhirnya. Keluarga tersebut terdiri dari ayah. di pagi hari. Setelah ibu bawang putih meninggal. mencuci baju. dan seorang gadis cantik bernama bawang putih. Kemudian. Bawang putih sangat sedih karena ia sangat menyayangi ibunya. namun bawan putih melakukan semua itu dengan gembira. begitu juga sang ayah yang sangat sedih karena sang istri telah meninggal. perilaku baik tersebut tidak bertahan lama. Meskipun pekerjaan yang harus ia kerjakan begitu banyak. . rumahnya sering dikunjungi oleh seorang janda yang mempunyai anak bernama bawang merah. Namun. Mereka menjadi sebuah keluarga baru dan tinggal di rumah tersebut. Ia harus mengerjakan banyak pekerjaan rumah sementara bawang merah hanya duduk dan tidak bekerja sama sekali. ia juga harus member makan ternak. ibu bawang merah dan bawang merah sangat baik terhadap bawang putih. membantu membersihkan rumah. Ia meminta usul dan pertimbangan dari bawang putih. kebahagiaan yang ada di dalam keluarga tersebut hilang karena sang ibu meninggal. Ibu bawang merah sering datang ke rumah bawang putih dan membawakan makanan. Ia berharap. Lama-kelamaan bawang merah dan ibunya mulai menunjukkan sikap buruk mereka. Pada suatu hari sang ayah sakit dan meninggal dunia. ia harus bangun untuk mempersiapkan air dan sarapan bagi bawang merah dan ibunya. bawang merah dan ibunya memperlakukan bawang putih semakin buruk. sehingga bawang putih terus diperlakukan secara buruk oleh bawang merah dan ibunya. maka sang ayah segera melaksanakan pernikahan dengan ibu bawang merah. Pada awalnya. dan mengobrol dengan ayah bawang putih. Mereka adalah keluarga yang harmonis dan bahagia meskipun sang ayah hanya bekerja sebagai seorang pedagang biasa. keadaan tersebut tidak pernah diceritakan olehnya kepada sang ayah. bawang putih sering dimarah dan diberikan pekerjaan berat ketika sang ayah pergi berdagang. ayah bawang putih berpikir bahwa sebaiknya ia menikah dengan janda tersebut dan menjadikannya sebagai ibu baru untuk bawang putih. ada sebuah keluarga kecil yang hidup bahagia.Bawang Merah dan Bawang Putih Pada zaman dahulu.

emas dan permata yang ia dapatkan segera direbut dan ia dipaksa untuk memberitahukan dimana perhiasan tersebut dapat diperoleh. Saat itu juga. Bawang putih kembali lagi ke sungai dan berjalan ke arah barat untuk mencari baju kesayangan ibunya. Kemudian. ia mengejarnya dan tidak mendapatkan baju tersebut. Ia merasa putus asa dan segera pulang ke rumah. Ternyata. Namun. Ia menyadari bahwa baju tersebut hanyut ketika telah terbawa aliran yang cukup jauh. bawang merah datang ke rumah nenek tersebut dan tinggal selama satu minggu. ia memutuskan untuk beristirahat sejenak di rumah tersebut. sang ibu marah dan menyuruhnya untuk mencari baju tersebut hingga ditemukan. karena bawang merah adalah gadis yang malas. Ketika membuka labu tersebut. Setelah itu. Bawang putih begitu iba dengan nenek tersebut. dan ia setuju untuk tinggal bersama sang nenek selama seminggu. ia diberikan satu buah labu sebagai hadiah. Ia bertanya kepada orang itu mengenai baju yang hanyut. Karena terlalu semangat.dengan keikhlasan tersebut. Esok hari. bawang putih tibatiba melihat seseorang yang sedang memandikan kerbau di sungai. Pada suatu pagi. Dia begitu gembira dan mencuci dengan penuh semangat. maka sang nenek memberikannya labu yang berbeda dari bawang putih. Bawang putih segera mengatakan bahwa ia mendapatkannya dari seorang nenek yang tinggal di dekat sungai. ia mendapat informasi bahwa baju ibu bawang merah hanyut namun baju tersebut tidaklah jauh dari tempatnya berdiri. Dalam waktu satu minggu. Bawang merah tidak peduli dan ia segera pulang dan . dengan syarat bawang putih harus menemaninya selama seminggu. Sang nenek ingin mengembalikan baju tersebut kepada bawang putih. bawang putih segera berlari menyusuri sungai untuk menemukan baju tersebut. Namun. Ia berjalan menyusuri aliran sungai hingga puluhan kilometer. Setelah bawang putih menemani sang nenek selama seminggu. Baju tersebut merupakan baju kesayangan ibu bawang merah. bawang putih pergi ke sungai untuk mencuci baju. Kemudian. Karena sangat lelah. Hari semakin gelap dan bawang putih menemukan sebuah rumah. Ia segera pulang dan memberitahukan kejadian tersebut kepada sang ibu dan juga bawang merah. ia sangat terkejut karena didalamnya terdapat emas dan permata yang begitu banyak. Tentu saja. ia tidak sadar bahwa ada sebuah baju yang hanyut. di dalamnya tinggal seorang nenek yang sebelumnya sudah menemukan baju milik ibu bawang putih. ia membuat nenek tersebut amat gembira karena bekerja dengan rajin dan tidak pernah mengeluh. sang ibu mau menyayanginya dengan tulus dan menganggapnya sebagai anak kandung.

Bawang putih kini hidup sendiri namun ia lebih tenang karena tidak ada lagi orang yang menganggunya. namun ular berbisa yang menggigit bawang merah dan ibunya. Ternyata. . Ia hidup bahagia dengan emas dan permata yang dimilikinya. Kedua orang tersebut meninggal karena keserakahannya. isi labu tersebut bukanlah permata atau emas.membuka labu tersebut bersama ibunya.

Master your semester with Scribd & The New York Times

Special offer for students: Only $4.99/month.

Master your semester with Scribd & The New York Times

Cancel anytime.