Cerita cinderella dalam bahasa inggris dan terjemahannya Once upon a time there was a beautiful girl called

Cinderella and she had two ugly step sisters who were very unkind who made her do all the hard work. She had to sweep the floors, do all the dishes, while they dressed up in fine clothes and went to lots of parties. One day a special invitation arrived at Cinderella’s house. It was from the royal palace. The king’s only son was a truly handsome prince was going to have a grand ball. Three girls were invited to come. Cinderella knew she wouldn’t be allowed to go to the ball. But the ugly sisters, ho ho ho, they were excited. They couldn’t talk about anything else.

When the day of the ball came, they made such a fuss. Poor Cinderella had to rush about upstairs and downstairs. She fixed their hair in fancy waves and curls. She helped them put on their expensive new dresses. And she arranged their jewels just so. As soon as they had gone, Cinderella sat down by the fire and she said. “Oh I do wish I could go to the ball”. The next moment, standing beside her was a lovely old lady with a silver wand in here hand. “Cinderella, she said ” I am your fairy godmother and you shall go to the ball. But first you must go into the garden and pick a golden pumpkin, then bring me six mice from the mousetraps, a whiskered rat from the rat trap, and six lizards. You’ll find the lizards behind the watering can.

So Cinderella fetched a golden pumpkin, six grey mice, a whiskered rate, six lizards. The fairy godmother touched them with her wand and the pumpkin became a golden coach, the mice became six grey horses, the rat became a coachman with the most enormous moustache, and the lizards became six footmen dressed in green and yellow, then the fairy godmother touched Cinderella with the wand and her old dress became a golden dress sparkling with jewels while on her feet was the prettiest pair of glass slippers ever seen. Remember said the fairy godmother you must leave the ball before the clock strikes twelve because at midnight the magic ends. “Thank you fairy godmother” said Cinderella and she climbed into the coach.

Four. Seven. the prince tried to follow her and he found the glass slipper. And then there was a happy wedding. And the Prince of course danced every dance with Cinderella. So Cinderella had to walk home and by the time the ugly sisters returned home was sitting quietly by the fire. . Please said Cinderella. “You didn’t go to the ball!” But Cinderella slipped her foot into the glass slipper and it fit perfectly. Everyone who had gone to the ball was invited. Nine. He said. Ten Eleven Twelve. The Prince of course asked here to dance with him and they danced all evening. for once they couldn’t think of anything to say. But the Prince knew what to say.. The golden pumpkin lay in her feet. a whiskered rat and six green lizards.When Cinderella arrived at the ball she looked so beautiful that everyone wondered who she was! Even the ugly sisters. As she ran down the palace steps one of her glass slippers fell off. He would not dance with anyone else. Now when Cinderella ran from the palace. There was wonderful food. And scampering down off down the road were six grey mice. Three. First one ugly sister tried to squash her foot into the slipper. Now Cinderella was enjoying the ball so much that she forgot her fairy godmothers warning until it was almost midnight and the clock began to strike. The next moment standing beside her was the fairy godmother. even the ugly sisters. She ran on toward the golden coach. IN the morning the prince went from house to house with the glass slipper and every young lady tried to squeeze her foot into it. let me try. “The slipper won’t fit you”. Two. lots of music and dancing. But her foot was too wide and fat. Six. Eight. Then there was Cinderella in her old dress. One. At last the prince came to Cinderella’s house. But it didn’t’ fit any of them. She hurried out of the ballroom. She touched Cinderella with the wand and there she was in a golden dress sparkling with jewels and on her feet was the prettiest pair of glass slippers ever seen. said the ugly sisters. “I shall marry the beautiful girl whose foot fits this slipper and only her. Five. He would not dance with anyone else. Then the other ugly sister tried but her foot was too long and thin. The ugly sisters were so surprised that. He asked Cinderella to marry him.

Dia bergegas keluar dari istana. kemudian bawakan saya enam tikus. Suatu hari undangan khusus tiba di rumah Cinderella. berpakaian hijau dan kuning.Terjemahannya dalam bahasa indonesia Suaru hari ada seorang gadis cantik bernama Cinderella dan ia memiliki dua saudara perempuan. maka ibu peri menyentuh Cinderella dengan tongkat. " dia berkata" Aku ibu peri dan kamu akan pergi ke pesta. Tiba-tiba. Satu. dan enam kadal. Mereka tidak bisa bicara tentang hal lain. Lima. Cinderella mengambil labu emas. Enam. Sekarang Cinderella sangat menikmati pesta sehingga ia lupa peringatan peri sampai hampir tengah malam dan jam mulai berdetik. mereka bersemangat. Cinderella tahu ia tidak akan diizinkan untuk pergi ke istana. dan kadal menjadi enam orang berjalan kaki. sementara saudaranyaq berpakaian pakaian bagus dan selalu bepergian. "Terima kasih ibu peri" kata Cinderella dan dia naik ke kendaraannya. dan baju lamanya menjadi gaun emas berkilau dengan perhiasan sementara di kakinya adalah sepasang sepatu kaca tercantik yang pernah dilihat. Cinderella yang harus buru-buru membersihkan lantai atas dan bawah. perilaku saudaranya sangat tidak baik yang membuat dia melakukan semua kerja keras. tikus menjadi enam kuda abu-abu. enam tikus abu-abu. Undangan Itu dari istana kerajaan. ho ho ho. Saat ia . Begitu mereka pergi. Ketika Cinderella tiba di pesta dia tampak begitu cantik. Empat. tikus menjadi kusir dengan kumis yang paling besar. dan enam kadal . Ketika hari pesta datang. Cinderella duduk di api unggun dan dia berkata. Pangeran tentu ingin untuk berdansa dengan dia dan mereka menari sepanjang malam. Tiga. Dia tidak mau berdansa dengan orang lain. Ingat kata ibu peri kamu harus meninggalkan pesta sebelum jam dua belas tengah malam. Dua. Tetapi saudara jelek. Tapi pertama-tama kamu harus pergi ke kebun dan mengambil labu emas. Ibu peri menyentuh mereka dengan tongkat dan labu menjadi pedati emas. Dan ia mengatur perhiasan mereka. mereka membuat keributan. Cinderela membantu mereka mengenakan gaun mahal mereka yang baru. Putra raja itu seorang pangeran tampan yang akan menggelar pesta besar. menyiapkan semua hidangan. aku berharap aku bisa pergi ke pesta". Dia harus menyapu lantai. berdiri di sampingnya seorang wanita tuadengan tongkat perak di tangan. Tiga gadis itu diundang untuk datang. "Oh. setiap orang bertanya-tanya siapa dia! Bahkan saudaranya.

Dia meminta Cinderella untuk menikah dengannya. Silakan kata Cinderella. ada musik dan semua menari. Dan kemudian mereka menikah dan bahagia. Salah satu adik jelek berusaha menekan kakinya ke dalam sepatu tersebut. Setiap orang yang telah pergi ke pesta diundang. dan setiap wanita muda mencoba untuk menekan kakinya ke dalamnya. Tapi kakinya terlalu lebar dan gemuk. Labu emas tergeletak di kakinya. Dia berlari menuju pedati emas. bahkan saudara jelek. DI pagi hari pangeran pergi dari rumah ke rumah dengan sepatu kaca. Sembilan. Dan Pangeran tentu menarikan setiap tarian dengan Cinderella. Tapi Pangeran tahu harus berkata apa. kata para saudara jelek. Sepuluh Sebelas Dua belas.berlari ke istana . "Kau tidak pergi ke pesta!" Tapi Cinderella menyelipkan kakinya ke dalam sepatu kaca dan itu cocok dengan sempurna. Lalu berdiri di sampingnya ibu peri. Kemudian adik jelek lainnya mencoba tapi kakinya terlalu panjang . Dia menyentuh Cinderella dengan tongkat nya dan ada dia memakai gaun emas berkilau dengan perhiasan dan di kakinya adalah sepasang sandal kaca tercantik yang pernah dilihat. biarkan aku mencoba. Dan berlari turun dari jalan enam tikus abu-abu. "Sepatu tidak akan cocok untuk kamu". Akhirnya sang pangeran datang ke rumah Cinderella. Delapan. Ada makanan yang enak . Dia tidak mau berdansa dengan orang lain . Para saudara jelek begitu terkejut. Lalu Cinderella kembali memakai gaun tuanya. Tapi tidak ada yang cocok satupun dari mereka. sang pangeran mencoba untuk mengikutinya dan ia menemukan sepatu kaca.salah satu sepatu kacanya jatuh.. tikus berkumis dan enam kadal hijau . mereka tidak bisa memikirkan sesuatu untuk dikatakan. Tujuh. "Aku akan menikah dengan gadis yang cocok kaki nya dengan sepatu ini. Dia berkata. Akhirnya Cinderella harus berjalan pulang ketika Cinderella berlari dari istana.

lived a little family. and even watering the entire garden. and a beautiful girl named Garlic.Onion and Garlic (Bawang Merah dan Bawang Putih) In the ancient time. the Onion and her mother began to show their bad attitude. so the Garlic continued to be treated badly by Onions and her mother. mother. She had to do a lot of housework while the Onions just sit and did not work at all. She hoped. the mother and Onions behaved Garlic very well. Although she should do so many works. the good behavior did not to be last long. They are a harmonious and happy family despite his father worked as an ordinary merchant. helping to clean the house. However. Garlic came back to the river and walked to the west . The widow often came with Onion to the Garlic’s home by bringing food. Garlic was treated worse than before. her mother would love her sincerely someday. and chatting with Garlic’s father. washing clothes. He asked for consideration of the proposal to Garlic. However. she had to get up in order to prepare breakfast and the water for Onion and her mother. The family consists of father. then her father immediately carried out the marriage. They become a new family and lived in a house. After Garlic’s mother died. she also gave eating to the livestock. The shirt was her mother's favorite. Later. She was so excited and washed vigorously. She realized that the shirt had been washed away when the flow carried it far enough. his father was sick and passed away. Garlic was very sad because she was very fond of her mother. One day. the situation was never told by her to his father. with such sincerity. Soon. On the morning. the mother was angry and told her to look for the shirt until she could found it. she always did it happily. she pursued but did not get the shirt. Garlic went to the river to wash the clothes. she was not aware that there was a shirt that washed away. the happiness in this family was lost because the mother died. Her father was also so sad because he loved his wife so much. Later. Of course. She felt hopeless and immediately went home. the father thinks that he should marry the widow and made the widow as a new mother for Garlic. Since then. After being allowed to get married by Garlic. Garlic was often scolded and given heavy works when the father went to trade. Garlic almost never had a break every day. Finally. In the morning. Because of getting too excited. her house was visited frequently by a widow who had a daughter named Onion. At first. One day.

she decided to take a break in the house. Apparently. it housed an old lady who had previously found the shirt. At that moment. She walked along the river up to tens of kilometers. the content was not gems or gold. When opening it. she was very surprised because there were so much gold and gems. She agreed to stay with the lady for a week. Apparently. Onion did not care and Onion immediately went home to open the pumpkin with her mother. because Onion was a lazy girl. Garlic immediately ran down the river to find the shirt. she was informed that the shirt drifting and it was not far from where she was standing. she made the old lady to be so happy because she was diligent and never complained even though felt so tired. Garlic suddenly saw someone who was bathing the buffalo in the river. However. Because of completely exhausted. but she should accompany the old lady during a week. the old lady gave a different pumpkin from Garlic. It was getting dark and the Garlic found a home. However. She immediately went home and told the happening to her mother and also Onion. Onion came to that house and stayed for a week like what Garlic did. The old lady wanted to return the shirt to her.to seek her mother's favorite shirt. she was given a pumpkin as the gift. Within a week. After the happening. but the venomous snake that bit of Onion and the mother. . Garlic immediately said that she got it from an old lady who lived near the river. but she was more calm and lived happily with its gold and gems. Later. Garlic was living alone. After accompanying for a week. Both of them died because of their greed. She asked the man about the clothes were washed away. the gold and jewels that she got immediately seized and she was forced to tell where the jewelry could be obtained. After that. In the next day.

dan bahkan menyirami seluruh kebun. Keluarga tersebut terdiri dari ayah. Namun. Ibu bawang merah sering datang ke rumah bawang putih dan membawakan makanan. Meskipun pekerjaan yang harus ia kerjakan begitu banyak. Setelah ibu bawang putih meninggal. sehingga bawang putih terus diperlakukan secara buruk oleh bawang merah dan ibunya. keadaan tersebut tidak pernah diceritakan olehnya kepada sang ayah. . Pada suatu hari sang ayah sakit dan meninggal dunia. Sejak saat itu. di pagi hari. Akhirnya. maka sang ayah segera melaksanakan pernikahan dengan ibu bawang merah. ada sebuah keluarga kecil yang hidup bahagia.Bawang Merah dan Bawang Putih Pada zaman dahulu. bawang putih sering dimarah dan diberikan pekerjaan berat ketika sang ayah pergi berdagang. rumahnya sering dikunjungi oleh seorang janda yang mempunyai anak bernama bawang merah. Lama-kelamaan bawang merah dan ibunya mulai menunjukkan sikap buruk mereka. Kemudian. kebahagiaan yang ada di dalam keluarga tersebut hilang karena sang ibu meninggal. Bawang putih hampir tidak pernah istirahat setiap hari. ibu. ia juga harus member makan ternak. bawang merah dan ibunya memperlakukan bawang putih semakin buruk. Bawang putih sangat sedih karena ia sangat menyayangi ibunya. Mereka menjadi sebuah keluarga baru dan tinggal di rumah tersebut. Ia meminta usul dan pertimbangan dari bawang putih. ibu bawang merah dan bawang merah sangat baik terhadap bawang putih. mencuci baju. Namun. namun bawan putih melakukan semua itu dengan gembira. dan mengobrol dengan ayah bawang putih. dan seorang gadis cantik bernama bawang putih. begitu juga sang ayah yang sangat sedih karena sang istri telah meninggal. ayah bawang putih berpikir bahwa sebaiknya ia menikah dengan janda tersebut dan menjadikannya sebagai ibu baru untuk bawang putih. Ia berharap. Pada awalnya. Suatu hari. Mereka adalah keluarga yang harmonis dan bahagia meskipun sang ayah hanya bekerja sebagai seorang pedagang biasa. perilaku baik tersebut tidak bertahan lama. Setelah diizinkan untuk menikah oleh bawang putih. membantu membersihkan rumah. Ia harus mengerjakan banyak pekerjaan rumah sementara bawang merah hanya duduk dan tidak bekerja sama sekali. ia harus bangun untuk mempersiapkan air dan sarapan bagi bawang merah dan ibunya.

Dia begitu gembira dan mencuci dengan penuh semangat. ia membuat nenek tersebut amat gembira karena bekerja dengan rajin dan tidak pernah mengeluh. bawang putih segera berlari menyusuri sungai untuk menemukan baju tersebut. Karena sangat lelah. Ia segera pulang dan memberitahukan kejadian tersebut kepada sang ibu dan juga bawang merah. Bawang putih kembali lagi ke sungai dan berjalan ke arah barat untuk mencari baju kesayangan ibunya. Baju tersebut merupakan baju kesayangan ibu bawang merah. Pada suatu pagi. di dalamnya tinggal seorang nenek yang sebelumnya sudah menemukan baju milik ibu bawang putih. Karena terlalu semangat. Namun. ia mendapat informasi bahwa baju ibu bawang merah hanyut namun baju tersebut tidaklah jauh dari tempatnya berdiri. Sang nenek ingin mengembalikan baju tersebut kepada bawang putih. Ketika membuka labu tersebut. dan ia setuju untuk tinggal bersama sang nenek selama seminggu. Esok hari. ia tidak sadar bahwa ada sebuah baju yang hanyut. Saat itu juga. sang ibu mau menyayanginya dengan tulus dan menganggapnya sebagai anak kandung. ia memutuskan untuk beristirahat sejenak di rumah tersebut. karena bawang merah adalah gadis yang malas. ia mengejarnya dan tidak mendapatkan baju tersebut. Ia berjalan menyusuri aliran sungai hingga puluhan kilometer. Bawang putih segera mengatakan bahwa ia mendapatkannya dari seorang nenek yang tinggal di dekat sungai. ia sangat terkejut karena didalamnya terdapat emas dan permata yang begitu banyak. Tentu saja. Kemudian. Hari semakin gelap dan bawang putih menemukan sebuah rumah. ia diberikan satu buah labu sebagai hadiah. bawang merah datang ke rumah nenek tersebut dan tinggal selama satu minggu. Ternyata. Dalam waktu satu minggu. Bawang putih begitu iba dengan nenek tersebut. dengan syarat bawang putih harus menemaninya selama seminggu. maka sang nenek memberikannya labu yang berbeda dari bawang putih. bawang putih tibatiba melihat seseorang yang sedang memandikan kerbau di sungai.dengan keikhlasan tersebut. Kemudian. Setelah bawang putih menemani sang nenek selama seminggu. Setelah itu. Ia bertanya kepada orang itu mengenai baju yang hanyut. sang ibu marah dan menyuruhnya untuk mencari baju tersebut hingga ditemukan. Ia merasa putus asa dan segera pulang ke rumah. Namun. emas dan permata yang ia dapatkan segera direbut dan ia dipaksa untuk memberitahukan dimana perhiasan tersebut dapat diperoleh. bawang putih pergi ke sungai untuk mencuci baju. Bawang merah tidak peduli dan ia segera pulang dan . Ia menyadari bahwa baju tersebut hanyut ketika telah terbawa aliran yang cukup jauh.

Kedua orang tersebut meninggal karena keserakahannya. Ia hidup bahagia dengan emas dan permata yang dimilikinya. . Ternyata. namun ular berbisa yang menggigit bawang merah dan ibunya. isi labu tersebut bukanlah permata atau emas.membuka labu tersebut bersama ibunya. Bawang putih kini hidup sendiri namun ia lebih tenang karena tidak ada lagi orang yang menganggunya.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful