Anda di halaman 1dari 4

WALADA BINT AL MUSTAKFI

Naci en Andaluca (Crdoba 994 - 1091) Esta princesa de la familia de los Omeya, de la que no llegan a la docena el numero de poemas que de ella se conservan; fue hija de Muhammad III al-Mustakf, uno de los ltimos Califas cordobeses de la familia de los Omeya, y tambin una de las figuras ms importantes, mundanas, intelectuales y polticas de su poca. En las mangas ricamente bordadas de su tnica, se lean sus propios versos: Por Al, que merezco cualquier grandeza y sigo con orgullo mi camino --------"Soy por voluntad de Dios, destinada a alta posicin". -------------Doy gustosa a mi amante mi mejilla y doy mis besos para quien los quiera

Su padre lleg al poder durante la guerra civil, he imponindose por la fuerza, cosa bastante usual en aquella poca; muri asesinado joven, y Wallada tras su muerte y una vez cumplidos los veinte aos se enamor de Ibn Zaidun un atractivo he influyente joven poeta tambin- que se dedicaba a la poltica en aqul momento. Como ejemplo ponemos este poema citando a su amante IbN Zaidun

Espera a la hora en que las sombras de la noche sean oscuras, mi visita, pues para m la noche es el mejor medio de guardar el secreto. Me has hecho sentir una cosa tal, que si hubiera sentido el sol, no me parecera ms! si lo hubiera sentido la luna, sta no se elevara; si la estrella, no viajar ninguna noche.

Mantuvieron estos amores con gran discrecin, porque IbN Zaidun perteneca a una familia de un linaje opuesto a los Omeya, y se cree que la razn de su ruptura fue por una esclava negra a tenor de lo que cuenta en los siguientes versos:

" Si hubieses sido justo en el amor que hubo entre nosotros no amaras, ni hubieses preferido a una esclava ma. Has dejado la rama fructfera en belleza y has escogido rama que no da frutos. Sabes que soy la luna de los cielos ms, para mi desgracia, has preferido un oscuro planeta.

Herida en su amor propio, se separ de l y le escribi los siguientes versos a su amado:

Tras la separacin, habr medio de unirnos? Ay! Los amantes, todos de sus penas se quejan. Paso las horas de la cita en el invierno sobre las ascuas ardientes del deseo, y cmo no, si estamos separados. Qu pronto me ha trado mi destino lo que tema!. Mas las noches pasan, y la separacin no se termina, ni la paciencia me libera, de los grilletes de la aoranza. Qu Dios riegue la tierra que sea tu morada, con lluvias abundantes y copiosas. Wallada no le perdon nunca, se busc otro amante poderoso, el visir rival poltico y enemigo personal de IbN Zaidun, que lo desposey de sus bienes y lo meti en la carcel. Desde all Ibn Zaidun le escribi estos versos: Mi afn supremo era lograr tu amor

si la suerte hubiera propiciado unirme a ti. Loran tu ausencia unos ojos, cuya pupila eres t, y a los que el sueo abandon, por tu abandono. El destino que antes me era placentero, se torn, desde que se ausent de m tu rostro hermoso. T eres mi vida: Si me dejas, que caven mi tumba y preparen mi sudario". Se cruzan versos entre si, con un continuo reproche lleno de dolor celos y aoranza, que nos hace pensar que se seguan amando. Wallada con la herencia de su padre, abri un saln literario para ensear el arte del amor y la poesa, acogi en su casa a una alumna llamada Muhya bint al-Tayyani a la que educ, ense, y al final ech por causas que no estn aclaradas pero que Muhya le pag su ayuda y enseanza, con estos deplorables versos: Walada ha parido y no tiene marido; Se ha desvelado el secreto; Se parece a Mara, Pero la palmera que ella sacude es un pene recto. Finalmente arruinada y sin crdito, pero siempre altiva y hermosa, vivi con elvisir ibn Adbus, poltico rival de IbN Zaidun y hasta los ochenta aos se dedica a la enseanza. Ibn Zaydun muri antes que ella rico y con poder, aunque quizs algo nostlgico pero curado de un amor del que solo quedaba lo escrito. He aqu otro de sus poemas: "Aquella muchacha de ojos bellos, de fragancia deliciosa, de aliento perfumado, y de aroma penetrante, me tendi su fina mano, y comprend que era mujer de mirada seductora. Por su talle corre fresca sabia juvenil; ungida est de admicle por su muy clara virtud. Cuando me ofrece jazmines en la palma de su mano recojo estrellas brillantes de la mano de la luna". Wallada muri el 26 de Marzo de 1091, el mismo da que los almorvides entraron en Crdoba.

Medina Azahara Crdoba- (Espaa)


Fuentes de consulta: El Poema de Muhya fue tomado de: WWW. Palabra virtual . com (Seleccin: M de Jess Rubera Mata) 1 Imajen: http://www.jarchas.net/bridgman_la_siesta.jpg 2 Imajen: http://www.kalipedia.com/kalipediamedia/penrelcul/media/200707/ 18/relycult/20070718klpprcryc_692.Ies.SCO.jpg El resto de: Cordopedia, www.andaluca.cc, Wipedia, etc.

Este documento forma parte de la publicacin Antologa de Poetas andaluzas http://www.andalucia.cc/viva/mujer/antologia/ que se halla alojada en Biografa de mujeres andaluzas http://www.andalucia.cc/viva/mujer/

Anda mungkin juga menyukai