Anda di halaman 1dari 14
KILOMETaO 111 Alegorizaciones de Hitchcock * [rete sameson concepeiones del cine reas y generales pew que de hecho con- sisten en justice el gusto por un tipo de objeto de amor confortade eis Jjomifeante que jus ignorindolo en sencio) pars incipio dl ela pelicula adored lo 3 de blo terreno que 1 que en verdad impor caminos por Christan Mee, “EL signicante imaging a ‘A.un acto interpretative fuerte ~en este cas0, Hitcheock: The Murderous Gaze, de William Rothman'~a menudo se lo entiende como lo puede incerrogar (como es mi ibn) respecto a la que nos dice acerca ides on let, chook The Murderous Gao (Cantiye, Hoard Un s de también qué tiene que ver todo esto con el modo en que la operacin i constiraye un cierto objeto de cierto“eampo" de estudio (nstucionaiza- ble): algo que en mi caso estoy obligado a de un modo un tanto diferente ya que a tengo un interés creado en cexyas producciones no con ciesta envidia, como si fuera mis fil ser materialista cuando se tiene un objeto de albajo"“realmente” material. Pensandolo bien, sin embargo, el concep to de “materialidad” no es tan stil para re- flexionat acerca de ls critica cinematogrifica como el de traduccién 0 tanscodifcaion, ya en medi la diferencia rla- a contar la historia de una secuencia de una peli- novela y relatar cula. El poder exp! 3 tanto a la distanci lenguaje" esttico y cen Jos estudios literarios dedica gran pate “objetivar” el ob- jeto de iéndolo, por decitlo asi, en tuna cosa denominada "relato") art aque la reescritura exitica esté acompatiadh por cierta fuerza o shock ress, 1982 waar ferent contradicciéa ensre ‘cuando entran en al menos cuando tealizan dos tipos de cosas diferentes, que cuando existe una apariencia de armonia entre ellos: el “impresionismo" de Conrad, su produecién de un cie ss mis ficil de aslar precisamente porque Ice algo relativamente conectado, de su construccién de Ain Rothinan no es una excep. se mostraté luego): y que el tnfrenta una distancia éeducise del problema desvincsadoo des equivalente puede de qué hacer con el individual) Son estos as palabras ola ora del dis. ‘curso flmico”?¥ dado que ni el farograma ‘tere The Poti! Unconscious Narative as @ Sail Symbotic At the Cel Urs 995 Docume cu ino son las categorias mec ‘espectador ingenuo experiments scones de bart Nat “——— VERSIONES lo metodologico ) sino que refija un de- en su objeto, una di estructural creciente, en todos t6rico: uno que estoy tentado a considerar de un modo muy apresurado y premata- 10, muy dogmitico, si se prefiere~ como las cicatvices y marcas de la fragmentacién y la monadizacién social, y de la separacién ‘gradual entre lo pablico y lo privado en los tiempos modern no pueden dejar de ajercer su campo de fuerza sobre ral del periodo. légica interna,la evolucién y el destrallo 1569 153 KILOMETRO 111 ——" VERSIONES 10s de ottos dos tipos de significados ejemplo nominslizado (d siewacién esp un tema, pro. 8 francos) m0 nos do durante nuestras vidy jormnales~ Interesarnos por ese 1 tanto, exige cierta ju gue el cine como lenguaje y aparaco eulta- ral emergence del siglo Xx asume tn 5 ficado historico imporcante. Ya que, como nos ha ca en rigor de un Ienguaje muy peculiar, un “Lenguaje sin 1exico” (“esto no significa que la expresién cinematogrifica carezca por completo de inidades predeterminadas, pero dichas uni- dades, donde existen, son patrones de cons= ‘ruccién antes que elementos prees del ipo provisto por el diccionar! ignifica que los tipos de lenguaje (los significances especiales que funcionan Aviduos en la sociedad contemps ‘como points de capiton lacanianos omizacion de codas las formas existentes nos hemos acostumbrado en la literatura fecha de vida comunitaria 0 co- altomodernista esti aqui en cierto modo. a (incluyendo los valores y lenguajes autorizados por la naturaleza misma del apa- comunes de dichos grupos). La recepcién rato cinematogrifico. odo Hitchcock luego del objeto de arte individual se vuelve por se vuelve un inmenso lenguaje privado, una jinmensa cadena de signficantes “privados”, «que sin embargo se ha vuelto accesible pi- blica y colectivamente (y dentro de la cual, dads por sentado. El artisia puede adaptarse paradéjicamente, en un segundo grado, los eta stuaci6n mediante la produccién dela _antiguos“significantes privados” moder nnistas se destacan nuevamente: Rothman es particularmence bueno en dos de estas ‘propiado. Un objeto tal no preselecciona a “codificaciones” de Hitchcock: uso estea- piblico (como s6lo aquellos que compar- tégico de la toma cenital, y la inscripcién luna u otra convencién de significado); atin mis idiosinerStica en el cuadto de las ‘puede recodificar al azar como uno quie-_barzas vericales paralelas de distinto tipo, a Esto significa que siempre es necesatio vol- ver a teorizar las soluciones crticas 0 inter- Lo anterior puede generaliz modo para que fagmentaci6n y la privatzaci Emergemos nuevamente entonces desde ‘ese género y desde esas convenciones cuan- cdo empezamos a ponernos nerviosos ante funcién injustificada (0 injustficable) sma del crimen en un arte como el blece de un modo apropiado clasficaciones de Hitchcock, y nos proponemos ahora la logs sino algo may dscnto, una terpretativa de descubrir el de reconstruir las tradiciones, re ciones y la materia prima genérica que son mento expec 51 singularidad"no-gend pelicula de Hitchcock. género opera para ca de algo que en caso contrat evitar que se hagan preguntas embarazosas © parte azarosa dela materia prima, debedlan, tae separados de tat isan Mo, The iagiary Siti Psychoanalss and he Cnama, va. Briton, A, Wiliams 8, Bewatery A acti Bonington: nina Univesity Pres, 1882p 212 (lsignifearte mepnaroPicandisiy cine Barcelo. its, 200. a, Josep Ela) no deseadss (6s, por tanto, como un“*marco” uno es llevado a creer 8 vtase Ratan, Hitchcock gp. 13024, KILOMETRO 111 indian extrayendo serie farragosa de si ficados heredados ocultos (y cuasi @ seudo- terpretativo tuviera como funcién principal la demostraci6n de que un espectador-lector dado no necesita trace ningiin tipo de si ue set marxista freudiano, teald- ico, liberal new-deate entender Ia pelicula, ent algo *impuro” en ella: deberia poder cone: birse un lenguaje cinematogeifico “puto palabras, uno que exija que no hays ninguna precondicién ideolégics. Peto esto significa, como veremos luego, que la ten- intesistible del intéeprete es convertir todo remanente de contenido en fenémenos © procesos puramente formals, a fin de salvar obra También mencioné un segundo enfoque nservader v2 dtl para ev tun modo de ver y Hitchcock, que, por inadmisible que sea, tiene algo pata decienos acerca de ss pro- piedades objetivas, en otras palabras, acerca de su capacidad objesiva de set malincer- pretadas y mal utilizadas de este modo en Sees then, Htoeock pp. 27.317; yp. 38 369.3 tun conjanto de trucos, tenis en Strengers on a Ti © (quizés de un modo del primer beso, dets del cus fila de puertas milagrosamente, Uno iba 3 vera Hitchcock por e tos episédicos de virtwosismo, ome uno buscaba nuevas peliculas de Busiuel con la espetanza de enc secuiencia onirica como ls que aparece en ‘menos mecinicos, aunque siempre estuve resionante secuencia de ci Nada podia estar mis lejos de los de lectura de la Nueva Critica de enton- a sabér, la interpreta ‘orginica responsable y jerdrquica~ que esta idad, que muy a menudo se parecia a revolver una caja de chocoki zando subrepticiamente —— versiones plano secuencia de Rope [Fe 948) 0 en la transicoriedad i smaté « Harry) (1956) [Es percepci6n no era errénea, cularse mas dialéctica con el temta de la fragmentacién misma. De hecho, en retrospectiva, uno se sorprende ante el modo en que grandes extranjeros, los grandes exiliados exropeos ~Nabokov y 0 que creacdn de emocion 2 avs de diflogo yla descripeién, Ajustindonos al Ienguaje de Chandler, po- demos extraer de esta reflexién toda una teorfa —igual de iluminadora tanto para para Nabokov acerca de artistica ~indizecta y late como si dijéramos por el rbillo ida cotidiana, cuya con- es la Gjacién ostensible del piblico en los pretextos “molazes" de Ja trama el wpenso” y Ja ma oraciones individuales, que luego represen- mateo dentro del qu inagotable” de la vida cotidiana estadouni- dense con el mismo jibilo: por oxo lado, podria argumentarse que el hil turizador de los exiliados permi *Pemend Chace, Selected Ltrs, Frank MaxShane Nua Yr: Columb Univery Pes, YB p16,

Anda mungkin juga menyukai