Anda di halaman 1dari 20

AD COMPLETORIUM

IBADAT PENUTUP
AD COMPLETORIUM

IBADAT PENUTUP

Bahasa Latin seringkali dianggap sebagai penghalang


partisipasi aktif umat dalam perayaan ekaristi,
seperti diamanatkan oleh Konsili Vatikan II.

Pada era global ini, banyak orang mempelajari bahasa asing,


termasuk bahasa Inggris, yang dapat mempersatukan
berbagai bangsa yang berbeda bahasa dan budaya aslinya.

Alangkah indahnya bila kita pun mempelajari bahasa Latin,


bahasa yang mempersatukan umat katolik sedunia.
Bahasa Latin merupakan akar dari berbagai bahasa dunia
termasuk Inggris, Prancis, Jerman dan Spanyol.
Bahasa Latin adalah bahasa resmi dalam Ritus Romawi,
diutamakan oleh para Bapa Suci, wakil Kristus di dunia.

Untuk memperoleh buku ini atau untuk informasi lebih lanjut,


silakan kunjungi: http://tradisikatolik.blogspot.com/
PETUNJUK MEMBACA TEKS BAHASA LATIN

Huruf hidup (vokal):


Ad Completorium
Ibadat Penutup a [a], i [i], u [u]: seperti ucapan Indonesia
æ dan œ sama dengan e [é]
e [è]: seperti dalam “corèt”, bukan “lélé”; contoh Deum [Dèum]
Nihil obstat: o [o]: seperti dalam “dorong”, bukan “toko”; contoh Deo [Dèo]
P.C. Edi Laksito y [i]; contoh: Kýrie [Kiriè]
Vicarius Generalis
Diocesis Surabayani Catatan:

Tekanan kata Latin biasanya jatuh pada suku kedua dari belakang, misalnya:
Imprimatur:
Déus, régnum, crucifíxus. Perkecualian ditunjukkan dengan tanda [é], misalnya:
Vincentius Sutikno Wisaksono
Dóminus. Dalam kata-kata Glória in excélsis Déo, tanda [é] hanya menunjukkan
Surabayanus episcopus
tekanan, tidak mengubah bunyi. Jadi excélsis tetap diucapkan [èksyèlsis], bukan
[éksyélsis]. Suku kata terakhir dalam bahasa Latin tidak pernah ditekan.
Die 27 maii 2008
Huruf mati (konsonan):

Yang tidak disebut di bawah ini (b, d, f, dll.) diucapkan seperti konsonan Indo-
nesia.
Penerbit: c yang diikuti e, æ, œ, i, y = [ch] seperti dalam “cèrah”; contoh: procedit
Seksi Liturgi Paroki Katedral Hati Kudus Yesus Surabaya [procédit].
cc yang diapit vokal yang sama = [tc]; contoh: ecce [ètcé].
Cetakan Pertama, Mei 2008 dalam hal lain c diucapkan sebagai [k]: accende [akcèndé], incarnatus [inkarna-
Cetakan Kedua, Agustus 2008 (dengan revisi) tus].
g yang diikuti æ, œ, e, i = [jh] seperti dalam “jejak”; contoh: genitum [jhénitum].
g yang diikuti bunyi lain = [g] seperti dalam “gunung”; contoh: glória.
gn = [ny] seperti dalam “nyanyi”; contoh: magnam [manyam], agnus [anyus].
Teks bahasa Latin dikutip dari Liturgia Horarum - Ad Completorium, Excerptum h dalam “mihi” dan “nihil” = [k]: [miki], [nikil].
ex Editione Typica, Reimpressio MMV © 2005 Libreria Editrice Vaticana. h dalam kata lain tidak diucapkan (kecuali lihat ph); contoh homo [omo].
j = [i]; contoh cujus [kuius].
Teks bahasa Indonesia dikutip dari Ibadat Harian, Cetakan XVI © 2006 Konfe- nc = [ngk]; contoh: sancto [sangkto].
rensi Waligereja Indonesia dan Penerbit Nusa Indah. ng = [ngg]; contoh: conglorificatur [kongglorifikatur].
ph = [f]; contoh prophetas [profetas].
Syair Antifon-Antifon Maria dan Petunjuk Membaca Teks (Syair) Bahasa Latin sc yang diikuti e, i, y, æ, œ = [sy]; contoh: descendit [dèsyèndit].
dikutip dari Puji Syukur, Cetakan XXVIII © 2005 Konferensi Waligereja Indo- sc yang diikuti a, o, u = [sk]; contoh: escam [eskam].
nesia. th = [t]; contoh: Sabaóth [Sabaot].
ti di depan s, t, x = [ti]; contoh baptisma.
ti di depan bunyi lain = [tsi]; contoh consubstantialem [konsubstantsialem].
v = [fh]; contoh voluntatis [fholuntatis].
x kalau diapit huruf hidup = [gs]; contoh: resurrexit [rèsurrègsit].
Buku ini diterbitkan sesuai amanat Konstitusi Liturgi Sacrosanctum Concilium x dalam hal lain = [ks]; contoh: dexteram [dèkstèram].
yang diperjelas dengan Instruksi Pelaksana Inter Œcumenici, Artikel 57c. Buku xc yang diikuti e, æ, œ, i, y = [ksy]; contoh: excélsis [èksyèlsis].
ini dimaksudkan sebagai panduan umat untuk ibadat penutup yang diseleng- z = [dz]; contoh: Lazaro [Ladzaro].
garakan dalam bahasa Latin. Selain itu, buku ini juga dapat digunakan sebagai Huruf-mati rangkap dibunyikan dua kali: altissimus [altissimus], bukan [al-
panduan untuk mempelajari tata ibadat penutup dalam bahasa Latin. tisimus]; tollis [tollis], bukan [tolis].

32
TENTANG IBADAT PENUTUP

Completorium atau Ibadat Penutup merupakan salah satu bagian dari Ibadat
Harian (Liturgia Horarum atau Officium Divinum). Ibadat Harian juga dikenal
dengan nama-nama lain seperti Ofisi Ilahi (Doa Ofisi) dan Brevir (Doa Brevir).
Ibadat Harian merupakan doa seluruh gereja, bukan hanya doa para imam dan
biarawan. Dianjurkan agar para awam pun mendaras Ibadat Harian, entah
bersama para imam, entah antar mereka sendiri, atau bahkan secara perorangan
(Konstitusi Liturgi-KL 100).

Berdasarkan tradisi kristiani yang telah berabad-abad umurnya Ibadat Harian


OFFICIUM DIVINUM
disusun sedemikian rupa, sehingga seluruh kurun hari dan malam disucikan
EX DECRETO SACROSANCTI ŒCUMENICI
dengan pujian kepada Allah (KL 84). Ibadat Harian terdiri dari Ibadat Pagi
(Laudes) yang didoakan saat matahari terbit dan Ibadat Sore (Vesper) yang CONCILII VATICANI II INSTAURATUM
didoakan saat matahari terbenam. Di antara kedua ibadat terpenting tersebut, AUCTORITATE PAULI PP. VI PROMULGATUM
didoakan Tertia, Sexta dan Nona (pada jam ke-3, ke-6 dan ke-9, terhitung sejak
matahari terbit). Pada akhir hari, sebelum beristirahat, didoakan Ibadat Penutup
(Completorium). Disamping itu, masih ada juga Ibadat Bacaan, yang dulunya
didoakan tengah malam. Dan juga, para biarawan Benediktin masih mendoakan AD COMPLETORIUM
Ibadat Prima (pada jam ke-1), yang telah ditiadakan pasca Konsili Vatikan II.

Kitab Suci Perjanjian Baru memuat hal berikut ini tentang doa orang kristen:
mereka berdoa setiap hari (Kis 2, 46); terus menerus (1 Tes 1, 2); saat sendirian
(Kis 10, 9); saat berkumpul bersama (Kis 2, 46); saat berpisah (Kis 20, 36-38); di
rumah (Kis 2, 46); di Kenisah, di Bait Allah (Kis 2, 46); di Sinagoga (Kis 13, 14-15);
mendoakan mazmur, kidung dan berkat (Kol 3, 16-17; Ef 5, 18-20; Flp 2, 6-11).

Di antara Ibadat Harian, Ibadat Penutup dapat dipilih untuk diperkenalkan IBADAT HARIAN
kepada umat untuk kali pertama. Ibadat ini cukup mudah, singkat dan juga
waktu pelaksanaannya di akhir hari cukup realistis untuk masyarakat modern YANG TELAH DIPERBARUI SESUAI PUTUSAN
yang sibuk.
KONSILI EKUMENIS VATIKAN II YANG MAHASUCI
Untuk mempelajari lebih dalam mengenai Ibadat Harian, umat dapat membaca
YANG TELAH DIPROMULGASI
buku Memahami Ibadat Harian: Doa Tanpa Henti dari Semua Anggota Gereja, DENGAN OTORITAS PAUS PAULUS VI
karangan Pastor Bernardus Boli Ujan, SVD (Penerbit: Ledalero). Selanjutnya,
untuk mendoakan Ibadat Harian selain Ibadat Penutup, umat dapat membeli
buku Ibadat Harian yang lebih dikenal dengan nama buku Brevir (Penerbit:
PWI-Liturgi dan Nusa Indah). IBADAT PENUTUP

31
AD COMPLETORIUM IBADAT PENUTUP LECTIO BREVIS sedentes BACAAN SINGKAT duduk
Ier 14, 9 Yer 14, 9
INTROITUS stantes PEMBUKAAN berdiri
Tu autem in nobis es, Dómine, et Tuhan, Engkau hadir di tengah-tengah
Deus, in adiutórium meum inténde. Ya Allah, bersegeralah menolong nomen sanctum tuum invocátum est kami, dan dengan nama-Mu kami telah
aku. super nos: ne derelínquas nos, Dómine diberkati. Janganlah tinggalkan kami,
Deus noster. ya Tuhan, Allah kami.
Dómine, ad adiuvándum me festína. Tuhan, perhatikanlah hamba-Mu.
RESPONSORIUM BREVE ET Pag 4 LAGU SINGKAT DAN Hal 4
Glória Patri et Fílio et Spirítui Sancto. Kemuliaan kepada Bapa dan Putera CANTICUM EVANGELICUM KIDUNG INJIL
Sicut erat in princípio et nunc et semper dan Roh Kudus. Seperti pada permu-
et in s cula sæculórum. Amen (Allelú- laan, sekarang, selalu dan sepanjang ORATIO stantes DOA PENUTUP berdiri
ia). segala abad. Amin (Alleluya).
Concéde nos, omnípotens Deus, ita se- Allah yang mahakuasa, semoga kami
In quadragesima omittitur Alleluia. Selama Masa Prapaska Alleluya tidak púlto Unigénito tuo fidéliter inhærére, setia kepada Putera-Mu yang telah
diucapkan. ut cum ipso in novitáte vitæ resúrgere wafat dan dimakamkan, sehingga kami
mereámur. Qui vivit et regnat in bangkit bersama Dia dan hidup seba-
ACTUS PÆNITENTIALIS stantes PERNYATAAN TOBAT berdiri
s cula sæculórum. gai manusia baru. Sebab Dialah peng-
antara kami, sepanjang segala masa.
Fratres, cum in finem huius diei, quam Saudara-saudari, setelah kita tiba pada Amen.
Deus nobis largítus est, pervenérimus, akhir hari ini, yang telah dianugerah- Amin.
peccáta nostra agnoscámus. kan Allah kepada kita, marilah kita
mengakui dosa-dosa kita. CONCLUSIO Pag 5 PENUTUP Hal 5

Confíteor Deo omnipoténti et vobis, Saya mengaku kepada Allah yang ma-
fratres, quia peccávi nimis cogitatióne, hakuasa dan kepada saudara sekalian,
verbo, opere et omissióne: bahwa saya telah berdosa dengan pikir-
an dan perkataan, dengan perbuatan
dan kelalaian,
et, percutientes sibi pectus, dicunt: dan, baris berikut dicucapkan sambil
menebah dada:
mea culpa, mea culpa, mea máxima saya berdosa, saya berdosa, saya sung-
culpa. guh berdosa.
Deinde prosequuntur: Dan selanjutnya:
Ideo precor beátam Maríam semper Vír- Oleh sebab itu saya mohon kepada
ginem, omnes Angelos et Sanctos, et vos, Santa Perawan Maria, kepada para
fratres, oráre pro me ad Dóminum Deum malaikat dan orang kudus, dan kepada
nostrum. Saudara sekalian, supaya mendoakan
saya pada Allah, Tuhan kita.

Misereátur nostri omnípotens Deus et, Semoga Allah yang mahakuasa menga-
dimissís peccátis nostris, perdúcat nos sihani kita, mengampuni dosa kita,
ad vitam ætérnam. dan mengantar kita ke hidup yang
kekal.

Amen. Amin.

1 30
mirabília tua, * Adakah Engkau berkarya bagi orang HYMNUS stantes MADAH berdiri
et iustítia tua in terra obliviónis? mati! *
Masakan arwah bangkit untuk memuji Extra tempus paschale: Di versi Bahasa Indonesia, tidak
Et ego ad te, Dómine, clamávi, * Engkau! dibedakan Madah untuk Paskah dan
et mane orátio mea prævéniet te. Adakah kasih-Mu dikisahkan dalam Te lucis ante términum, selain Paskah, tetapi disediakan suatu
Ut quid, Dómine, repéllis ánimam kubur, * rerum creátor, póscimus, Madah tertentu untuk hari tertentu.
meam, * dan kesetiaan-Mu di daerah ut sólita cleméntia
abscóndis fáciem tuam a me? kebinasaan! sis præsul ad custódiam. Setelah Ibadat Sore I & II:
Pauper sum ego et móriens a iuventúte Adakah karya-Mu yang agung dikenal
mea; * dalam kegelapan * Te corda nostra sómnient, Kristus cahaya mulia,
portávi pavóres tuos et conturbátus dan keadilan-Mu di tempat tiada te per sopórem séntiant, kegelapan Kauenyahkan,
sum. ingatan! tuámque semper glóriam malam maut tak berdaya,
Super me transiérunt iræ tuæ, * vicína luce cóncinant. sudah kalah Kaulumpuhkan.
et terróres tui evertérunt me. Namun aku, ya Tuhan, aku berseru
Circuiérunt me sicut aqua tota die, * kepada-Mu, * Vitam salúbrem tríbue, Lindungilah kami Tuhan,
circumdedérunt me simul. pagi-pagi doaku membubung ke nostrum calórem réfice, selama semalam ini,
Elongásti a me amícum et próximum, * hadapan-Mu. tætram noctis calíginem kami mohon ketenangan,
et noti mei sunt ténebræ. Mengapa Engkau menolak aku, ya tua collústret cláritas. dalam istirahat nanti.
Tuhan, *
mengapa menyembunyikan wajah-Mu Præsta, Pater omnípotens, Meski mata kan tertidur,
dari padaku? per Iesum Christum Dóminum, semoga hati berjaga,
Sedari masa mudaku aku malang dan qui tecum in perpétuum rapi selalu teratur,
terancam maut, * regnat cum Sancto Spíritu. Amen. siap menyambut rajanya.
aku menanggung kemurkaan-Mu dan
merana. vel: Terpujilah Kristus raja,
Banjir keberangan-Mu melanda aku, * bersama Bapa mulia,
kedahsyatan amarah-Mu Christe, qui, splendor et dies, dan Roh Kudus sumber cinta,
membinasakan daku. noctis tenébras détegis, sepanjang segala masa. Amin.
Aku seperti dikepung ombak terus- lucísque lumen créderis,
menerus, * lumen beátis pr dicans, Senin & Kamis:
makin lama aku makin terdesak.
Kaum kerabatku Kaujauhkan dari Precámur, sancte Dómine, Menjelang datangnya malam,
padaku, * hac nocte nos custódias; kami menghadap wajah-Mu,
tinggal kegelapanlah yang menemani sit nobis in te réquies, untuk menghaturkan salam,
aku. quiétas horas tríbue. sambil mohon doa restu.

Glória Patri et Fílio * Kemuliaan kepada Bapa dan Putera * Somno si dantur óculi, Sambutlah dalam tangan-Mu,
et Spirítui Sancto. dan Roh Kudus. cor semper ad te vígilet; hidup serta segalanya,
Sicut erat in princípio et nunc et Seperti pada permulaan, sekarang, tuáque dextra prótegas simpanlah dalam hati-Mu,
semper * selalu * fidéles, qui te díligunt. harapan kami semua.
et in s cula sæculórum. Amen. dan sepanjang segala abad. Amin.
Defénsor noster, áspice, Ya Allah Bapa surgawi,
Antiphona Antifon insidiántes réprime, bersama Putra dan Roh-Mu,
In die clamávi et nocte coram te, Siang malam aku berseru kepada-Mu, gubérna tuos fámulos, kabulkanlah doa kami,
Dómine (T.P. Allelúia). ya Tuhan (M.P. Alleluya). quos sánguine mercátus es. sekarang serta selalu. Amin.

Sit, Christe, rec piísime, Selasa & Jumat:


tibi Patríque glória,

29 2
cum Spíritu Paráclito, Jatuh sudah malam hari, FERIA SEXTA HARI JUMAT
in sempitérna s cula. Amen. s’moga kami Kaulindungi,
ya Bapa mahakuasa, PSALMUS sedentes MAZMUR duduk
Tempore Paschali: supaya aman sentosa.
Antiphona Antifon
Iesu, redémptor s culi, Jauhkan impian suram, In die clamávi et nocte coram te, Siang malam aku berseru kepada-Mu,
Verbum Patris altíssimi, singkirkan khayalan malam, Dómine (T.P. Allelúia). ya Tuhan (M.P. Alleluya).
lux lucis invisíbilis, kurniakan istirahat,
custos tuórum pérvigil: agar sehat walafiat. Psalmus 87 (88) Mazmur 87 (88)
Hominis graviter ægrotantis oratio Doa orang yang sakit keras
Tu fabricátor ómnium Kabulkanlah doa kami,
discrétor atque témporum, ya Allah Bapa surgawi, Hæc est hora vestra et potestas tene- Inilah saatmu, inilah kuasa kegelapan
fessa labóre córpora bersama Putra dan Roh-Mu, brarum (Lc 22, 53). (Luk 22, 53).
noctis quiéte récrea. sekarang serta selalu. Amin.
Dómine, Deus salútis meæ, * Ya Tuhan, Allah penyelamatku, *
Qui frangis ima tártara, Rabu: in die clamávi et nocte coram te. siang malam aku berseru kepada-Mu.
tu nos ab hoste líbera, Intret in conspéctu tuo orátio mea, * Semoga doaku sampai ke hadirat-Mu,*
ne váleat sedúcere Ya Tuhan dan penyelamat, inclína aurem tuam ad precem meam. dengarkanlah jeritan tangisku.
tuo redémptos sánguine, sebelum beristirahat,
kami bersyukur pada-Mu, Quia repléta est malis ánima mea, * Sebab hatiku tersesak kesusahan
Ut, dum graváti córpore atas hari yang berlalu. et vita mea inférno appropinquávit. bertimbun-timbun, *
brevi manémus témpore, Æstimátus sum cum descendéntibus in dan hidupku mendekati ambang maut.
sic caro nostra dórmiat Kami mohon Kau ampuni, lacum, * Aku dianggap sudah turun ke liang
ut mens sopórem nésciat. karna sungguh menyadari, factus sum sicut homo sine adiutório. kubur, *
pikiran dan perbuatan, Inter mórtuos stratum meum, * seperti orang yang kehilangan hayat.
Iesu, tibi sit glória, yang sangat kami sesalkan. sicut vulneráti dormiéntes in sepúlcris; Di alam mautlah kediamanku, *
qui morte victa pr nites, quorum non es memor ámplius, * seperti orang yang mati terbunuh
cum Patre et almo Spíritu, Kabulkanlah permohonan, et ipsi de manu tua abscíssi sunt. aku berbaring dalam kubur.
in sempitérna s cula. Amen. yang kini kami panjatkan, Seperti orang yang tidak lagi Kau-
ya Yesus yang berkuasa, Posuísti me in lacu inferióri, * ingat,*
bersama Bapa dan Roh-Nya. Amin. in tenebrósis et in umbra mortis. terpisah dari cinta-Mu.
Super me gravátus est furor tuus, *
PSALMUS ET sedentes MAZMUR DAN duduk et omnes fluctus tuos induxísti super Kaucampakkan daku ke lubang
LECTIO BREVIS BACAAN SINGKAT me. terdalam, *
ke tubir yang gelap gulita.
Post I Vesperas Dominicæ Pag 9 Sesudah Ibadat Sore I pada Hal 9 Longe fecísti notos meos a me, * Aku tertindih oleh amarah-Mu, *
et Sollemnitatum Hari Minggu atau Hari Raya posuísti me abominatiónem eis; dan keberangan-Mu melumpuhkan
Post II Vesperas Dominicæ Pag 13 Sesudah Ibadat Sore II pada Hal 13 conclúsus sum et non egrédiar; * daku.
et Sollemnitatum Hari Minggu atau Hari Raya óculi mei languérunt præ affilictióne.
Clamávi ad te, Dómine, tota die, * Handai taulanku Kaujauhkan dari
Feria Secunda Pag 17 Hari Senin Hal 17 expándi ad te manus meas. padaku, *
Feria Tertia Pag 20 Hari Selasa Hal 20 Kaujadikan daku haram bagi mereka.
Numquid mórtuis fácies mirabília, * Aku terkurung, tak dapat lolos, *
Feria Quarta Pag 23 Hari Rabu Hal 23
aut surgent umbræ et confitebúntur tibi? mataku kabur tersesak derita.
Feria Quinta Pag 26 Hari Kamis Hal 26 Numquid narrábit áliquis in sepúlcro Sehari-hari aku berseru kepada-Mu, ya
Feria Sexta Pag 28 Hari Jumat Hal 28 misericórdiam tuam, * Tuhan, *
et veritátem tuam in loco perditiónis? kepada-Mu kutadahkan tanganku.
Numquid cognoscéntur in ténebris

3 28
meam in inférno, * alam maut, * RESPONSORIUM BREVE sedentes LAGU SINGKAT duduk
nec dabis sactum tuum vidére dan kekasih-Mu takkan Kaubiarkan
corruptiónem. turun ke liang kubur. In manus tuas, Dómine, * Ke dalam tangan-Mu kuserahkan
Notas mihi fácies vias vitæ, Engkau akan menunjukkan kepadaku diriku, *
plenitúdinem lætítiæ cum vultu tuo, * jalan kehidupan.
delectatiónes in déxtera tua usque in Di hadapan-Mu terdapat sukacita comméndo spíritum meum. ya Tuhan, penyelamatku.
finem. berlimpah, * In manus tuas, Dómine, Ke dalam tangan-Mu kuserahkan
pada-Mulah kebahagiaan selama- comméndo spíritum meum. diriku, ya Tuhan, penyelamatku.
lamanya.
Redemísti nos, Dómine Deus veritátis. Engkaulah penebusku, ya Allah yang
Glória Patri et Fílio * Kemuliaan kepada Bapa dan Putera * benar.
et Spirítui Sancto. dan Roh Kudus.
Sicut erat in princípio et nunc et Seperti pada permulaan, sekarang, Comméndo spíritum meum. Ya Tuhan, penyelamatku.
semper * selalu *
et in s cula sæculórum. Amen. dan sepanjang segala abad. Amin. Glória Patri et Fílio et Spíritui Sancto. Kemuliaan kepada Bapa dan Putera
dan Roh Kudus.
Antiphona Antifon
Caro mea requiéscet in spe (T.P. Tubuhku beristirahat dengan tenteram In manus tuas, Dómine, Ke dalam tangan-Mu kuserahkan
Allelúia). (M.P. Alleluya). comméndo spíritum meum. diriku, ya Tuhan, penyelamatku.

LECTIO BREVIS sedentes BACAAN SINGKAT duduk CANTICUM EVANGELICUM stantes KIDUNG INJIL berdiri
1 Th 5, 23 1 Tes 5, 23 Lc 2, 29-32 Luk 2, 29-32
Christus lumen gentium et gloria Israel Kristus cahaya para bangsa
Ipse Deus pacis sanctíficet vos per Semoga Allah, pembawa damai, me-
ómnia, ut ínteger spíritus vester et áni- nguduskan kamu sepenuh-penuhnya. Antiphona Antifon
ma et corpus sine queréla in advéntu Moga-moga roh, jiwa dan ragamu Salva nos, Dómine, vigilántes, custódi Berkatilah kami, ya Tuhan, bila kami
Dómini nostri Iesu Christi servétur. seluruhnya terpelihara tanpa cela pada nos dormiéntes, ut vigilémus cum berjaga, lindungilah kami, bila kami
kedatangan Tuhan kita Yesus Kristus. Christo et requiescámus in pace (T.P. tidur. Semoga kami berjaga bersama
Allelúia). Kristus dan beristirahat dalam damai
RESPONSORIUM BREVE ET Pag 4 LAGU SINGKAT DAN Hal 4 (M.P. Alleluya).
CANTICUM EVANGELICUM KIDUNG INJIL
Nunc dimíttis servum tuum, Sekarang, Tuhan, perkenankanlah
ORATIO stantes DOA PENUTUP berdiri Dómine, * hamba-Mu berpulang *
secúndum verbum tuum in pace; dalam damai sejahtera, menurut sabda-
Dómine Deus noster, diúrno labóre Tuhan, Allah kami, semoga berkat per- quia vidérunt óculi mei * Mu.
fatigátos, quiéto sopóre nos réfove, ut, lindungan-Mu kami dapat tidur nye- salutáre tuum, Sebab aku telah melihat keselamatan-
tuo semper auxílio recreáti, tibi córpore nyak dan melepaskan lelah sesudah quod parásti * Mu *
simus et mente devóti. Per Christum pekerjaan hari ini. Kuatkanlah kami ante fáciem ómnium populórum: yang Kausediakan di hadapan segala
Dóminum nostrum. dengan bantuan-Mu, supaya kami lumen ad revelatiónem géntium * bangsa.
mampu membaktikan diri kepada-Mu et glóriam plebis tuæ Israel. Cahaya untuk menerangi para bangsa *
Amen. dengan segenap jiwa raga kami. Demi dan kemuliaan bagi umat-Mu Israel.
Kristus, pengantara kami.
Glória Patri et Fílio * Kemuliaan kepada Bapa dan Putera *
Amin. et Spirítui Sancto. dan Roh Kudus.
Sicut erat in princípio et nunc et Seperti pada permulaan, sekarang,
CONCLUSIO Pag 5 PENUTUP Hal 5 semper * selalu *
et in s cula sæculórum. Amen. dan sepanjang segala abad. Amin.

27 4
Antiphona Antifon FERIA QUINTA HARI KAMIS
Salva nos, Dómine, vigilántes, custódi Berkatilah kami, ya Tuhan, bila kami
nos dormiéntes, ut vigilémus cum berjaga, lindungilah kami, bila kami PSALMUS sedentes MAZMUR duduk
Christo et requiescámus in pace (T.P. tidur. Semoga kami berjaga bersama
Allelúia). Kristus dan beristirahat dalam damai Antiphona Antifon
(M.P. Alleluya). Caro mea requiéscet in spe (T.P. Tubuhku beristirahat dengan tenteram
Allelúia). (M.P. Alleluya).
ORATIO stantes DOA PENUTUP berdiri
Psalmus 15 (16) Mazmur 15 (16)
Post I Vesperas Dominicæ Pag 11 Sesudah Ibadat Sore I pada Hal 11 Dominus pars hereditatis meæ Tuhan, milik pusaka dan warisanku
et Sollemnitatum Hari Minggu atau Hari Raya
Post II Vesperas Dominicæ Pag 15 Sesudah Ibadat Sore II pada Hal 15 Deus suscitavit Iesum, solutis doloribus Allah melepaskan Yesus dari jerat maut
et Sollemnitatum Hari Minggu atau Hari Raya inferni (Act 2, 24). dan membangkitkan Dia (Kis 2, 24).

Feria Secunda Pag 19 Hari Senin Hal 19 Consérva me, Deus, * Jagalah aku, ya Allah, sebab aku
Feria Tertia Pag 22 Hari Selasa Hal 22 quóniam sperávi in te. berlindung kepada-Mu.
Aku mengakui: Engkaulah Tuhanku, *
Feria Quarta Pag 25 Hari Rabu Hal 25
Dixi Dómino: « Dóminus meus es tu, * tiada kebahagiaan bagiku selain Dikau.
Feria Quinta Pag 27 Hari Kamis Hal 27 bonum mihi non est sine te ». Orang-orang saleh di negeri ini *
Feria Sexta Pag 30 Hari Jumat Hal 30 In sanctos qui sunt in terra, ínclitos kumuliakan dan kujunjung tinggi.
viros, * Tetapi orang yang mengikuti dewa-
CONCLUSIO berdiri PENUTUP berdiri omnis volúntas mea in eos. dewa, *
Multiplicántur dolóres eórum * menjatuhkan dirinya dalam jurang
Deinde dicitur, etiam a solo, benedictio: Lalu menyusul berkat, juga dalam pen- qui post deos aliénos acceleravérunt. malapetaka.
darasan pribadi, sebagai berikut: Non effúndam libatiónes eórum de Aku tidak ikut mempersembahkan
sanguínibus, * kurban kepada dewa-dewa, *
Noctem quiétam et finem perféctum Semoga Allah yang mahakuasa neque assúmam nómina eórum in lábiis bahkan bibirku takkan menyebut
concédat nobis Dóminus omnípotens. menganugerahkan istirahat dalam meis. namanya.
naungan belaskasihan-Nya.
Amen. Dóminus pars hereditátis meæ et Tuhan, Engkaulah milik pusaka dan
Amin. cálicis mei: * warisanku, *
tu es qui détines sortem meam. dalam tangan-Mulah nasibku.
Funes cecidérunt mihi in præcláris; * Tanah permai akan menjadi bagian-
vel, sacerdos, extendens manus, dicit: atau, imam, dengan tangan terentang, ínsuper et heréditas mea speciósa est ku,*
berseru: mihi. milik pusakaku menyenangkan hatiku.
Benedícam Dóminum qui tríbuit mihi Aku memuji Tuhan yang selalu
Dóminus vobíscum. Tuhan bersamamu. intelléctum; * menasihati aku, *
ínsuper et in nóctibus erudiérunt me bahkan waktu malampun Ia berbicara
Et cum spíritu tuo. Dan bersama rohmu. renes mei. dalam hatiku.
Proponébam Dóminum in conspéctu Aku selalu ingat akan Tuhan, *
Benedícat vos omnípotens Deus, Pater, Semoga Saudara sekalian diberkati meo semper, * aku tidak goyah, karena Ia ada di
et Fílius, et Spíritus Sanctus. oleh Allah yang mahakuasa, Bapa, dan quóniam a dextris est mihi, non sampingku.
Putera dan Roh Kudus. commovébor. Sebab itu hatiku bergembira, dan
Propter hoc lætátum est cor meum, jiwaku bersorak, *
Amen. Amin. et exsultavérunt præcórdia mea; * dan tubuhku beristirahat dengan
ínsuper et caro mea requiéscet in spe. tenteram.

vel, episcopus, accipit biretam et, exten- atau, uskup, mengenakan bireta dan, Quóniam non derelínques ánimam Aku tak akan Kauserahkan kepada

5 26
(T.P. Allelúia). kepada-Mu, ya Tuhan (M.P. Alleluya). dens manus, dicit: dengan tangan terentang, berseru:

LECTIO BREVIS sedentes BACAAN SINGKAT duduk Dóminus vobíscum. Tuhan bersamamu.
Eph 4, 26-27 Ef 4, 26-27
Et cum spíritu tuo. Dan bersama rohmu.
Nolíte peccáre; sol non óccidat super Jangan berdosa. Janganlah matahari
iracúndiam vestram. Nolíte locum terbenam sebelum padam amarahmu, Sit nomen Dómini benedíctum. Dimuliakanlah nama Tuhan.
dare diábolo. dan janganlah memberi kesempatan
kepada setan. Ex hoc nunc et usque in s culum. Kini dan sepanjang masa.

RESPONSORIUM BREVE ET Pag 4 LAGU SINGKAT DAN Hal 4 Adiutórium nostrum Pertolongan kita dalam nama Tuhan.
CANTICUM EVANGELICUM KIDUNG INJIL in nómine Dómini.

ORATIO stantes DOA PENUTUP berdiri Qui fecit cælum et terram. Yang menjadikan langit dan bumi.

Dómine Iesu Christe, qui iugum suáve Tuhan Yesus Kristus, enaklah pikulan Benedícat vos omnípotens Deus, Pater, Semoga Saudara sekalian diberkati
te sequéntibus onúsque leve pérhibes yang Kauletakkan atas bahu para pe- et Fílius, et Spíritus Sanctus. oleh Allah yang mahakuasa, Bapa,
mitis et húmilis, dignáre huius diéi ngikut-Mu, dan ringanlah beban yang dan Putera, dan Roh Kudus.
vota et ópera nostra suscípere, et Kauberikan kepada orang yang lemah
quiétem tribúere, qua tuo nos fácias lembut dan rendah hati. Terimalah Amen. Amin.
servítio promptióres. Qui vivis et kiranya usaha dan niat kami pada hari
regnas in s cula sæculórum. ini dan berilah kami istirahat, supaya
kami dapat mengabdi Engkau dengan Deinde diaconus, vel ipse sacerdos, vel Kemudian, diakon atau, kalau tidak ada
Amen. lebih giat. Sebab Engkaulah pengan- ipse episcopus, manibus iunctis, versus diakon, imam atau uskup sendiri, de-
tara kami, sepanjang segala masa. ad populum dicit: ngan tangan terkatup, menghadap ke
arah umat dan berseru:
Amin.
Ite in pace. Pergilah dalam damai.
CONCLUSIO Pag 5 PENUTUP Hal 5
Deo gratias. Syukur kepada Allah.

25 6
ANTIPHONÆ FINALES stantes ANTIFON-ANTIFON PENUTUP berdiri domum refúgii (T.P. Allelúia). pengungsian dan benteng pertahanan-
AD B. MARIAM VIRGINEM UNTUK S. PERAWAN MARIA ku yang kuat (M.P. Alleluya).

Adventus - Præsentatione Domini Adven - Penampakan Tuhan Antiphona 2 Antifon 2


De profúndis clamávi ad te, Dómine Dari jurang yang dalam aku berseru
Liber Cantualis 68 - Puji Syukur 627 Puji Syukur 627 (T.P. Allelúia). kepada-Mu, ya Tuhan (M.P. Alleluya).

Alma Redemptóris Mater, Salam, Bunda Sang Penebus, Psalmus 129 (130) Mazmur 129 (130)
quæ pérvia cæli porta manes, pintu surga yang tetap terbuka, De profundis clamavi Dari jurang yang dalam aku berseru
et stella maris, bintang samudra,
succúrre cadénti, tolonglah manusia Ipse salvum faciet populum suum a Kristus akan menyelamatkan umat-Nya
súrgere qui curat, pópulo: yang jatuh dan berhasrat bangun. peccatis eorum (Mt 1, 21). dari dosa mereka (Mat 1, 21).

Tu quæ genuísti, Dengan mengagumkan De profúndis clamávi ad te, Dómine; * Dari jurang yang dalam aku berseru
natúra miránte, engkau melahirkan Dómine, exáudi vocem meam. kepada-Mu, ya Tuhan, *
tuum sanctum Genitórem, Sang Penciptamu yang kudus. Fiant aures tuæ intendéntes * Tuhanku, dengarkanlah seruanku.
in vocem deprecatiónis meæ. Hendaklah telinga-Mu menaruh
Virgo prius ac postérius, Kau terima salam Gabriel, perhatian *
Gabriélis ab ore dikau tetap perawan Si iniquitátes observáveris, Dómine, * kepada jeritan doaku.
sumens illud Ave, untuk selamanya, Dómine, quis sustinébit?
peccatórum miserére. doakan orang berdosa. Quia apud te propitiátio est, * Jika Engkau menghitung-hitung
et timébimus te. kesalahan, ya Tuhan, *
Post Præsentatione Domini - Pasca Penampakan Tuhan - Sustínui te, Dómine; siapakah dapat bertahan?
Hebdomada Sancta Pekan Suci sustínuit ánima mea in verbo eius, * Tetapi syukurlah Engkau suka
sperávit ánima mea in Dómino. mengampuni, *
Liber Cantualis 74 - Puji Syukur 626 Puji Syukur 626 sehingga orang mengabdi kepada-Mu
Magis quam custódes auróram, * dengan takwa.
Ave, Regína cælórum, Salam, ya Ratu surgawi, speret Israel in Dómino. Aku berharap akan Tuhan, *
ave, Dómina angelórum, salam, kau junjungan malaikat, Quia apud Dóminum misericórdia, * hatiku mengharapkan firman-Nya.
salve, radix, salve, porta, dikau bagai pintu gerbang et copiósa apud eum redémptio.
ex qua mundo lux est orta. tempat munculnya Sang Terang. Et ipse rédimet Israel * Hatiku menantikan Tuhan, *
ex ómnibus iniquitátibus eius. lebih dari penjaga menantikan fajar.
Gaude, Virgo gloriósa, Bersukalah, ya Maria, Lebih dari penjaga menantikan fajar, *
super omnes speciósa; bunda yang paling jelita. Israel menantikan Tuhan!
vale, o valde decóra, Salam, kau bunda mulia, Sebab pada Tuhanlah kasih setia *
et pro nobis Christum exóra. doakanlah kami semua. dan penebusan yang berlimpah-limpah.
Tuhanlah yang akan membebaskan
Pascha - Sanctissimæ Trinitatis Paskah - Tritunggal Mahakudus Israel *
dari segala kesalahannya.
Liber Cantualis 92 - Puji Syukur 624 Puji Syukur 624
Glória Patri et Fílio * Kemuliaan kepada Bapa dan Putera *
Regína cæli, lætáre, allelúia, Ratu surgawi, giranglah, alleluya. et Spirítui Sancto. dan Roh Kudus.
quia quem meruísti portáre, allelúia, Sebab Dia yang sudi kaukandung, Sicut erat in princípio et nunc et Seperti pada permulaan, sekarang,
resurréxit sicut dixit, allelúia; alleluya. semper * selalu *
ora pro nobis Deum, allelúia. Telah bangkit dari mati, alleluya. et in s cula sæculórum. Amen. dan sepanjang segala abad. Amin.
Kami mohon doamu, alleluya.
Antiphona 2 Antifon 2
De profúndis clamávi ad te, Dómine Dari jurang yang dalam aku berseru

7 24
FERIA QUARTA HARI RABU Post Sanctissimæ Trinitatis - Adventus Pasca Tritunggal Mahakudus - Adven

PSALMUS sedentes MAZMUR duduk Liber Cantualis 94 - Puji Syukur 623 Puji Syukur 623

Antiphona 1 Antifon 1 Salve, Regína, Salam, ya Ratu,


Esto mihi in Deum protectórem et in Sudilah Engkau menjadi gunung mater misericórdiæ; bunda yang berbelaskasih,
domum refúgii (T.P. Allelúia). pengungsian dan benteng pertahanan- vita, dulcédo, et spes nostra, salve. hidup, hiburan, dan harapan kami,
ku yang kuat (M.P. Alleluya). Ad te clamámus, dengarkan kami,
éxsules fílii Evæ. anak Hawa yang terbuang.
Psalmus 30 (31), 1-6 Mazmur 30 (31), 1-6 Ad te suspirámus, Bunda, perhatikan
Afflicti supplicatio cum fiducia Doa orang menderita yang penuh geméntes et flentes keluh kesah kami.
kepercayaan in hac lacrimárum valle. dalam lembah duka ini.

Pater, in manus tuas commendo spiri- Ya Bapa, ke dalam tangan-Mu Eia ergo, advocáta nostra, Ya Ibunda, ya penolong kami,
tum meum (Lc 23, 46). Kuserahkan nyawa-Ku (Luk 23, 46). illos tuos misericórdes óculos Dengan mata yang memancarkan
ad nos convérte. kasihan
In te, Dómine, sperávi, non confúndar Kepada-Mu, ya Tuhan, aku pandanglah kami.
in ætérnum; * berlindung, * Et Iesum,
in iustítia tua líbera me. jangan sampai aku dikecewakan! benedíctum fructum ventris tui, Dan kelak
Inclína ad me aurem tuam, * Demi kesetiaan-Mu selamatkanlah nobis post hoc exsílium osténde. tunjukkanlah kepada kami
accélera, ut éruas me. aku, O clemens, o pia, Yesus, buah rahimmu yang terpuji.
Esto mihi in rupem præsídii, et in condongkanlah telinga-Mu kepadaku * o dulcis Virgo María. Maria, yang pemurah,
domum munítam, * dan bebaskanlah aku segera! ya Perawan yang baik hati.
ut salvum me fácias. Sudilah Engkau menjadi gunung
pengungsianku *
Quóniam fortitúdo mea et refúgium dan benteng pertahananku yang kuat.
meum es tu, *
et propter nomen tuum dedúces me et Sebab Engkaulah pelindung dan
pasces me. penyelamatku, *
Edúces me de láqueo quem dan demi nama-Mu Engkau akan
abscondérunt mihi, * membimbing dan menuntun daku.
quóniam tu es fortitúdo mea. Engkau akan melepaskan daku dari
jaring
In manus tuas comméndo spíritum yang dipasang untuk menjerat aku, *
meum; * sebab Engkaulah pelindungku.
redemísti me, Dómine Deus veritátis.
Ke dalam tangan-Mu kuserahkan
hidupku, *
tebuslah aku, ya Tuhan Allah.

Glória Patri et Fílio * Kemuliaan kepada Bapa dan Putera *


et Spirítui Sancto. dan Roh Kudus.
Sicut erat in princípio et nunc et Seperti pada permulaan, sekarang,
semper * selalu *
et in s cula sæculórum. Amen. dan sepanjang segala abad. Amin.

Antiphona 1 Antifon 1
Esto mihi in Deum protectórem et in Sudilah Engkau menjadi gunung

23 8
POST I VESPERAS DOMINICÆ SESUDAH IBADAT SORE I PADA ORATIO stantes DOA PENUTUP berdiri
ET SOLLEMNITATUM HARI MINGGU ATAU HARI RAYA
Noctem istam, qu sumus, Dómine, Tuhan yang mahamurah, terangilah
PSALMUS sedentes MAZMUR duduk benígnus illúmina, et ita fac in pace malam ini dengan rahmat-Mu. Semo-
nos tuos fámulos obdormíre, ut læti ad ga kami tidur dengan aman sentosa
Antiphona 1 Antifon 1 novi diéi claritátem in tuo nómine sus- dan bangun dengan semangat segar
Miserére mei, Dómine, et exáudi Kasihanilah aku, ya Tuhan, dan citémur. Per Christum Dóminum nos- untuk menyambut fajar dan hari baru.
oratiónem meam (T.P. Allelúia). dengarkanlah doaku (M.P. Alleluya). trum. Demi Kristus, pengantara kami.

Psalmus 4 Mazmur 4 Amen. Amin.


Gratiarum actio Ucapan syukur
CONCLUSIO Pag 5 PENUTUP Hal 5
Admirabilem fecit Dominus, quem Allah mengerjakan karya agung dalam
suscitavit a mortuis (S. Augustinus). Putera yang dibangkitkan-Nya dari alam
maut (S. Agustinus).

Indvocántem exáudi me, Deus iustítiæ Apabila aku berseru, jawablah aku, ya
meæ; * Allah yang adil,
in tribulatióne dilatásti mihi; apabila aku bersusah, lapangkanlah
miserére mei * dadaku; *
et exáudi oratiónem meam. kasihanilah aku dan dengarkanlah
doaku.
Fílii hóminum, úsquequo gravi corde?*
ut quid dilígitis vanitátem et qu ritis Hai orang-orang besar, *
mendácium? masih berapa lamakah kamu menghina
Et scitóte quóniam mirificávit Dómi- Allah yang mulia?
nus sanctum suum; * Masih berapa lamakah kamu menyem-
Dóminus exáudiet, cum clamávero ad bah berhala *
eum. dan minta nasihat mereka?
Ketahuilah, Tuhan akan mengerjakan
Irascímini et nolíte peccáre; karya agung bagi para kekasih-Nya, *
loquímini in córdibus vestris, * Tuhan akan mendengarkan daku, bila
in cubílibus vestris et conquiéscite. aku berseru kepada-Nya.
Sacrificáte sacrifícium iustítiæ *
et speráte in Dómino. Memang kamu gelisah, tetapi jangan
lalu berdosa, *
Multi dicunt: « Quis osténdit nobis selidikilah batinmu dan mengaduhlah
bona? » * di tempat tidurmu.
Leva in signum super nos lumen vultus Persembahkanlah kurban sejati *
tui, Dómine. dan percayalah pada Tuhan.
Maiórem dedísti lætítiam in corde
meo, * Banyak orang berkata:
quam cum multiplicántur fruméntum et “Siapa yang akan menurunkan
vinum eórum. berkat?*
Hendaknya cahaya wajah-Mu
In pace in idípsum dórmiam et menyinari kami, ya Tuhan.”
requiéscam, * Penuhilah hatiku dengan kebahagia-
quóniam tu, Dómine, singuláriter in spe an,*

9 22
quia ad te levávi ánimam meam. dari padaku, * constituísti me. lipatgandakanlah panen gandum dan
jangan sampai aku turun ke liang anggur.
Eripe me de inimícis meis, * kubur.
Dómine, ad te confúgi. Semoga aku mengalami kasih setia-Mu Aku hendak membaringkan diri dan
Doce me fácere beneplácitum tuum, di waktu fajar, * tidur *
quia Deus meus es tu, * sebab kepada-Mu aku percaya. dalam kehadiranMu yang menen-
Spíritus tuus bonus dedúcat me in Tunjukkanlah jalan yang harus tramkan;
terram rectam. kutempuh, * sebab hanya Engkaulah, ya Tuhan, *
sebab kepada-Mu kuarahkan hatiku. yang membuat istirahatku aman
Propter nomen tuum, Dómine, sentosa.
vivificábis me; * Bebaskanlah aku dari musuh, ya
in iustítia tua edúces de tribulatióne Tuhan, * Glória Patri et Fílio * Kemuliaan kepada Bapa dan Putera *
ánimam meam. sebab pada-Mu aku berteduh. et Spirítui Sancto. dan Roh Kudus.
Ajarlah aku melaksanakan kehendak- Sicut erat in princípio et nunc et Seperti pada permulaan, sekarang,
Mu, * semper * selalu *
sebab Engkaulah Allahku. et in s cula sæculórum. Amen. dan sepanjang segala abad. Amin.
Semoga kebaikan hati-Mu menuntun
daku * Antiphona 1 Antifon 1
di jalan yang rata. Miserére mei, Dómine, et exáudi Kasihanilah aku, ya Tuhan, dan
oratiónem meam (T.P. Allelúia). dengarkanlah doaku (M.P. Alleluya).
Demi nama-Mu, ya Tuhan,
hidupkanlah aku, * Antiphona 2 Antifon 2
demi keadilan-Mu bebaskanlah aku In nóctibus benedícite Dóminum (T.P. Pujilah Tuhan di waktu malam (M.P.
dari musuh. Allelúia). Alleluya).

Glória Patri et Fílio * Kemuliaan kepada Bapa dan Putera * Psalmus 133 (134) Mazmur 133 (134)
et Spirítui Sancto. dan Roh Kudus. Vespertina oratio in templo Doa sore di bait Allah
Sicut erat in princípio et nunc et Seperti pada permulaan, sekarang,
semper * selalu * Laudem dicite Deo nostro, omnes servi Pujilah Allah kita, hai para hamba-Nya,
et in s cula sæculórum. Amen. dan sepanjang segala abad. Amin. eius et qui timetis eum, pusilli et magni semua yang takwa, baik kecil maupun
(Ap 19, 5). besar (Why 19, 5).
Antiphona Antifon
Non abscóndas fáciem tuam a me, quia Janganlah wajah-Mu Kaupalingkan Ecce benedícite Dóminum, omnes servi Mari, pujilah Tuhan, *
in te sperávi (T.P. Allelúia). dari padaku, sebab kepada-Mu aku Dómini; * pujilah semua karya Tuhan!
percaya (M.P. Alleluya). qui statis in domo Dómini per noctes. Hai kamu yang bertugas dalam rumah
Extóllite manus vestras ad sanctuári- Tuhan *
LECTIO BREVIS sedentes BACAAN SINGKAT duduk um, * pada waktu malam,
1 Petr 5, 8-9 1 Ptr 5, 8-9 et benedícite Dóminum. tadahkanlah tanganmu ke tempat suci*
dan pujilah Tuhan!
Sóbrii estóte et vigiláte, quia adversá- Waspadalah dan berjagalah! Sebab Benedícat te Dóminus ex Sion, *
rius vester diábolus tamquam leo rú- setan, musuhmu, berkeliling seperti qui fecit cælum et terram. Semoga Allah Sion memberkati
giens círcuit quærens quem dévoret; singa yang mengaum-ngaum mencari engkau, *
cui resístite fortes in fide. mangsanya. Lawanlah dia, teguh Tuhan yang menjadikan langit dan
dalam iman. bumi.

RESPONSORIUM BREVE ET Pag 4 LAGU SINGKAT DAN Hal 4 Glória Patri et Fílio * Kemuliaan kepada Bapa dan Putera *
CANTICUM EVANGELICUM KIDUNG INJIL et Spirítui Sancto. dan Roh Kudus.
Sicut erat in princípio et nunc et Seperti pada permulaan, sekarang,

21 10
semper * selalu * FERIA TERTIA HARI SELASA
et in s cula sæculórum. Amen. dan sepanjang segala abad. Amin.
PSALMUS sedentes MAZMUR duduk
Antiphona 2 Antifon 2
In nóctibus benedícite Dóminum (T.P. Pujilah Tuhan di waktu malam (M.P. Antiphona Antifon
Allelúia). Alleluya). Non abscóndas fáciem tuam a me, quia Janganlah wajah-Mu Kaupalingkan
in te sperávi (T.P. Allelúia). dari padaku, sebab kepada-Mu aku
LECTIO BREVIS sedentes BACAAN SINGKAT duduk percaya (M.P. Alleluya).
Deut 6, 4-7 Ul 6, 4-7
Psalmus 142 (143), 1-11 Mazmur 142 (143), 1-11
Audi, Israel: Dóminus Deus noster Dengarlah, hai Israel: Tuhan Allah kita In angustiis oratio Doa dalam kesusahan
Dóminus unus est. Díliges Dóminum hanya satu. Hendaknya engkau me-
Deum tuum ex toto corde tuo et ex tota ngasihi Tuhan Allahmu dengan sege- Non iustificatur homo ex operibus legis, Orang dibenarkan bukan oleh karena
ánima tua et ex tota fortitúdine tua. nap hati, dengan segenap jiwa dan nisi per fidem Iesu Christi (Gal 2, 16). melakukan hukum, melainkan karena
Erúntque verba hæc quæ ego præcípio dengan segenap tenagamu. Semoga iman akan Kristus Yesus (Gal 2, 16).
tibi hódie in corde tuo, et narrábis ea perkataan-perkataan yang hari ini ku-
fíliis tuis, et meditáberis in eis sedens sampaikan kepadamu menetap dalam Dómine, exáudi oratiónem meam, Ya Tuhan, dengarkanlah doaku, *
in domo tua et ámbulans in itínere, hatimu dan kauteruskan kepada anak- áuribus pércipe obsecratiónem meam perhatikanlah permohonanku.
dórmiens atque consúrgens. anakmu. Renungkanlah perintah ini in veritáte tua; * Demi kesetiaan-Mu jawablah aku, *
waktu duduk di rumah atau bergegas exáudi me in tua iustítia. kabulkanlah doaku demi keadilan-Mu.
di jalan; waktu mau tidur atau hendak Et non intres in iudícium cum servo Janganlah mengajukan daku ke
bangun. tuo, * pengadilan-Mu, *
quia non iustificábitur in conspéctu tuo karena tak seorangpun dapat
RESPONSORIUM BREVE ET Pag 4 LAGU SINGKAT DAN Hal 4 omnis vivens. dibenarkan di hadapan-Mu.
CANTICUM EVANGELICUM KIDUNG INJIL
Quia persecútus est inimícus ánimam Sebab musuh mengejar aku *
ORATIO stantes DOA PENUTUP berdiri meam, dan mencampakkan nyawaku ke alam
contrívit in terra vitam meam, * maut.
Dominicis et per octavam Paschæ: Hari Minggu dan oktaf Paskah: collocávit me in obscúris sicut mórtuos Ia menjebloskan daku ke dalam
a s culo. kegelapan, *
Vísita nos, qu sumus, Dómine, hac Tuhan, pelindung kami, kunjungilah Et anxiátus est in me spíritus meus, * tiada bedanya aku dengan orang mati.
nocte præsénti, ut, dilúculo tua virtúte kami malam ini. Semoga besok pagi in médio mei obríguit cor meum. Semangatku lemah lesu dalam
surgéntes, de resurrectióne Christi tui kami bangun dengan gembira hati Memor fui diérum antiquórum, batinku, *
gaudére valeámus. Qui vivit et regnat untuk merayakan kebangkitan Kristus, meditátus sum in ómnibus opéribus hatiku membeku dalam diriku.
in s cula sæculórum. Putera-Mu dan pengantara kami, yang tuis, * Maka teringatlah aku akan masa
hidup dan berkuasa sepanjang segala in factis mánuum tuárum recogitábam. lampau,
Amen. masa. Expándi manus meas ad te, * aku mengenangkan segala karya-Mu *
ánima mea sicut terra sine aqua tibi. dan merenungkan perbuatan tangan-
Amin. Mu.
Velóciter exáudi me, Dómine; * Aku menadahkan tanganku kepada-
Extra dominicas et octavam Paschæ: Selain hari Minggu dan oktaf Paskah: defécit spíritus meus. Mu, *
Non abscóndas fáciem tuam a me, * aku haus akan Dikau bagaikan tanah
Vísita, qu sumus, Dómine, habitatió- Tuhan, kunjungilah rumah ini dan ne símilis fiam descendéntibus in lacum. yang tandus.
nem istam, et omnes insídias inimíci berkatilah kami selalu. Jauhkanlah Audítam fac mihi mane misericórdiam
ab ea longe repélle; ángeli tui sancti segala tipu daya musuh dari rumah ini tuam, * Ya Tuhan, datanglah segera dan
hábitent in ea, qui nos in pace custódi- dan utuslah malaikat-Mu untuk mem- quia in te sperávi. jawablah aku, *
ant, et benedíctio tua sit super nos sem- bawa damai sejahtera dan menyertai Notam fac mihi viam in qua sebab habislah semangatku, ya Allah.
per. Per Christum Dóminum nostrum. kami. Demi Kristus, pengantara kami. ámbulem,* Janganlah wajah-Mu Kaupalingkan

11 20
LECTIO BREVIS sedentes BACAAN SINGKAT duduk Amen. Amin.
1 Th 5, 9-10 1 Tes 5, 9-10
CONCLUSIO Pag 5 PENUTUP Hal 5
Pósuit nos Deus in acquisitiónem Kita ditetapkan Allah untuk memper-
salútis, per Dóminum nostrum Iesum oleh keselamatan demi Tuhan kita
Christum, qui mórtuus est pro nobis, Yesus Kristus. Kristus telah wafat
ut, sive vigilémus sive dormiámus, untuk kita, supaya kita tetap hidup
simul cum illo vivámus. bersatu dengan Dia, baik waktu berja-
ga maupun waktu tidur.

RESPONSORIUM BREVE ET Pag 4 LAGU SINGKAT DAN Hal 4


CANTICUM EVANGELICUM KIDUNG INJIL

ORATIO stantes DOA PENUTUP berdiri

Quiétem, Dómine, corpóribus nostris Ya Tuhan, berilah kami istirahat yang


tríbue salutárem, et quæ fúdimus hó- menyegarkan badan. Semoga benih
die sémina per labórem, fac ut messem sabda-Mu yang kami taburkan dalam
gérminent sempitérnam. Per Christum kegiatan kami pada hari ini, Kau tum-
Dóminum nostrum. buhkan sampai berbuah masak bagi
panenan-Mu yang abadi. Demi Kris-
Amen. tus, pengantara kami.

Amin.

CONCLUSIO Pag 5 PENUTUP Hal 5

19 12
POST II VESPERAS DOMINICÆ SESUDAH IBADAT SORE II PADA et ingrédiar in veritáte tua; Sungguh agung Engkau dan megah
ET SOLLEMNITATUM HARI MINGGU ATAU HARI RAYA simplex fac cor meum, * karya-Mu, *
ut tímeat nomen tuum. Engkaulah Allah dan tiada lain.
PSALMUS sedentes MAZMUR duduk
Confitébor tibi, Dómine Deus meus, in Ajarkanlah ketetapan-Mu kepadaku,
Antiphona Antifon toto corde meo, * ya Tuhan, *
Alis suis obumbrábit tibi; non timébis Tuhan akan menudungi engkau et glorificábo nomen tuum in ætérnum, agar aku hidup setia dan takwa dengan
a timóre noctúrno (T.P. Allelúia). dengan kepak-Nya, engkau tak usah quia misericórdia tua magna est super sebulat hati.
takut akan bahaya di waktu malam me, * Aku bersyukur kepada-Mu dengan
(M.P. Alleluya). et eruísti ánimam meam ex inférno segenap hatiku, ya Allah, Tuhanku, *
inferióri. dan memuliakan nama-Mu untuk
Psalmus 90 (91) Mazmur 90 (91) selama-lamanya.
In protectione Altissimi Perlindungan Allah yang mahatinggi Deus, supérbi insurrexérunt super me, Sebab kasih setia-Mu berlimpah
et synagóga poténtium quæsiérunt terhadapku, *
Ecce dedi vobis potestatem calcandi su- Sesungguhnya Aku telah memberi kamu ánimam meam, * Engkau melepaskan daku dari alam
pra serpentes et scorpiones (Lc 10, 19). kuasa untuk menginjak ular dan kala- et non proposuérunt te in conspéctu suo. maut.
jengking (Luk 10, 19). Et tu, Dómine, Deus miserátor et
miséricors, * Ya Allah, orang yang angkuh telah
Qui hábitat in protectióne Altíssimi, * Hendaklah orang yang berlindung pátiens et multæ misericórdiæ et bangkit menyerang aku,
sub umbra Omnipoténtis commorábitur. pada Allah yang mahatinggi * veritátis. segerombolan orang sombong ingin
Dicet Dómino: menikmati malam yang aman dalam Réspice in me et miserére mei; mencabut nyawaku, *
« Refúgium meum et fortitúdo mea, * naungan Tuhan. da fortitúdinem tuam púero tuo, * mereka tidak mengindahkan Dikau.
Deus meus, sperábo in eum ». Hendaklah ia berdoa: “Ya Tuhan, et salvum fac fílium ancíllæ tuæ. Tetapi Engkaulah Allah penyayang
Engkaulah pelindung dan dan pengasih,
Quóniam ipse liberábit te de láqueo pengungsianku, * Fac mecum signum in bonum, Tuhan yang sabar, penuh kasih dan
venántium * ya Allahku, pada-Mulah aku percaya.” ut vídeant qui odérunt me et setia, *
et a verbo malígno. confundántur, * perhatikanlah dan kasihanilah aku!
Alis suis obumbrábit tibi, * Hanya Tuhanlah yang akan quóniam tu, Dómine, adiuvísti me et Curahkanlah kekuatan-Mu kepada
et sub pennas eius confúgies. melepaskan dikau dari perangkap, * consolátus es me. hamba-Mu *
Scutum et loríca véritas eius; * melindungi engkau terhadap wabah dan selamatkanlah putera sahaya-Mu.
non timébis a timóre noctúrno, yang berkecamuk. Nyatakanlah suatu tanda kebaikan
a sagítta volánte in die, Ia akan menudungi engkau dengan bagiku,
a peste perambulánte in ténebris, * kepak-Nya, supaya musuhku melihatnya dan
ab extermínio vastánte in merídie. dan dibawah sayap-Nya engkau akan menjadi malu; *
berlindung, * semoga Engkau menolong dan
Cadent a látere tuo mille, lengan-Nya akan menjadi perisai dan menghibur aku, ya Tuhan.
et decem mília a dextris tuis; * jebang bagimu.
ad te autem non appropinquábit. Engkau tak usah takut akan bahaya di Glória Patri et Fílio * Kemuliaan kepada Bapa dan Putera *
Quodsi óculis tuis consideráveris, * waktu malam, * et Spirítui Sancto. dan Roh Kudus.
retributiónem peccatórum vidébis. akan panah yang mengancam di waktu Sicut erat in princípio et nunc et Seperti pada permulaan, sekarang,
Quóniam tu es, Dómine, refúgium siang, semper * selalu *
meum. * akan wabah yang menular dalam et in s cula sæculórum. Amen. dan sepanjang segala abad. Amin.
Altíssimum posuísti habitáculum tuum. kegelapan, *
akan bencana yang mengamuk di siang Antiphona Antifon
Non accédet ad te malum, * hari. Tu, Dómine Deus, pátiens et multæ Tuhan, Engkau sabar dan penuh kasih
et flagéllum non appropinquábit taber- misericórdiæ (T.P. Allelúia). setia (M.P. Alleluya).
náculo tuo. Walaupun seribu orang rebah di
Quóniam ángelis suis mandábit de te, * sebelah kirimu,

13 18
FERIA SECUNDA HARI SENIN ut custódiant te in ómnibus viis tuis. dan sepuluh ribu di sebelah kanan-
In mánibus portábunt te, * mu,*
PSALMUS sedentes MAZMUR duduk ne forte offéndas ad lápidem pedem namun engkau takkan kejangkitan.
tuum. Engkau akan menyaksikan kehancuran
Antiphona Antifon Super áspidem et basilíscum ambu- musuh *
Tu, Dómine Deus, pátiens et multæ Tuhan, Engkau sabar dan penuh kasih lábis, * dan pembalasan terhadap orang-orang
misericórdiæ (T.P. Allelúia). setia (M.P. Alleluya). et conculcábis leónem et dracónem. jahat.

Psalmus 85 (86) Mazmur 85 (86) Quóniam mihi adh sit, liberábo eum;* Jika engkau memilih Tuhan menjadi
Pauperis in rebus adversis oratio Doa orang miskin suscípiam eum, quóniam cognóvit pelindungmu *
nomen meum. dan Allah mahatinggi menjadi
Benedictus Deus, qui consolatur nos in Terpujilah Allah yang menghibur kami Clamábit ad me, et ego exáudiam penopangmu,
omni tribulatione nostra (2 Cor 1, 3-4). dalam segala penderitaan (2 Kor 1, 3-4) eum; maka engkau takkan ditimpa
cum ipso sum in tribulatióne, * malapetaka, *
Inclína, Dómine, aurem tuam et exáudi Dengarkanlah doaku, ya Tuhan, erípiam eum et glorificábo eum. dan kemahmu takkan diserang wabah;
me, * jawablah aku, * Longitúdine diérum replébo eum, * sebab Allah akan mengutus malaikat-
quóniam inops et pauper sum ego. sebab aku miskin dan bersengsara. et osténdam illi salutáre meum. Nya *
Custódi ánimam meam, quóniam Peliharalah aku, karena aku mengasihi untuk menjaga engkau ke manapun
sanctus sum; * Engkau, * engkau pergi.
salvum fac servum tuum, Deus meus, selamatkanlah hamba-Mu yang percaya Mereka akan menatang engkau dengan
sperántem in te. kepada-Mu. tangan mereka, *
jangan sampai kakimu tersandung pada
Miserére mei, Dómine, * Engkaulah Allahku, kasihanilah aku, batu.
quóniam ad te clamávi tota die. ya Tuhanku, * Singa dan harimau akan kaulangkahi,*
Lætífica ánimam servi tui, * kepada-Mulah aku berseru sepanjang ular dan naga akan kauinjak-injak.
quóniam ad te, Dómine, ánimam meam hari.
levávi. Gembirakanlah hati hamba-Mu,* Sebab Allah bersabda: “Mengingat
Quóniam tu, Dómine, suávis et mitis, * sebab kepada-Mulah kuarahkan hatiku, bahwa ia berpaut pada-Ku, *
et multæ misericórdiæ ómnibus ya Tuhan. maka Aku akan menyelamatkannya;
invocántibus te. Sebab Engkau baik hati dan suka Aku akan menjadi pelindungnya, jika
mengampuni, ya Tuhanku, * ia mengakui Aku, *
Auribus pércipe, Dómine, oratiónem Engkau penuh kasih setia bagi semua jika ia berseru kepada-Ku, Aku akan
meam, * orang yang berseru kepada-Mu. menjawabnya.
et inténde voci deprecatiónis meæ. Aku akan tetap besertanya dan
In die tribulatiónis meæ clamávi ad te,* Ya Tuhan, dengarkanlah doaku, * membebaskan dia dari kesesakan, *
quia exáudies me. perhatikanlah suara permohonanku. dan Aku akan memuliakannya.
Pada hari kesesakan aku berseru Aku akan memuaskan dia dengan usia
Non est símilis tui in diis, Dómine, * kepada-Mu, * lanjut *
et nihil sicut ópera tua. sebab Engkau pasti menjawab aku. dan memperkenankan dia menikmati
Omnes gentes quascúmque fecísti keselamatan-Ku.”
vénient, Tidak ada dewata yang menyamai
et adorábunt coram te, Dómine; * Engkau, ya Tuhanku, * Glória Patri et Fílio * Kemuliaan kepada Bapa dan Putera *
et glorificábunt nomen tuum, tak ada karya yang setara dengan et Spirítui Sancto. dan Roh Kudus.
quóniam magnus es tu, et fáciens karya-Mu. Sicut erat in princípio et nunc et Seperti pada permulaan, sekarang,
mirabília: * Segala bangsa akan datang semper * selalu *
tu es Deus solus. menyembah Engkau * et in s cula sæculórum. Amen. dan sepanjang segala abad. Amin.
dan akan memuliakan nama-Mu, ya
Doce me, Dómine, viam tuam, * Tuhanku.

17 14
Antiphona Antifon CONCLUSIO Pag 5 PENUTUP Hal 5
Alis suis obumbrábit tibi; non timébis Tuhan akan menudungi engkau
a timóre noctúrno (T.P. Allelúia). dengan kepak-Nya, engkau tak usah
takut akan bahaya di waktu malam
(M.P. Alleluya).

LECTIO BREVIS sedentes BACAAN SINGKAT duduk


Ap 22, 4-5 Why 22, 4-5

Vidébunt fáciem Dómini, et nomen Para hamba Allah akan memandang


eius in fróntibus eórum. Et nox ultra wajah Allah, dan nama Allah tertera
non erit, et non egébunt lúmine lucér- pada dahi mereka. Malam takkan ada
næ, neque lúmine solis, quóniam Dó- lagi, cahaya lampu atau sinar matahari
minus Deus illuminábit illos; et regná- takkan mereka perlukan lagi. Sebab
bunt in s cula sæculórum. Tuhan Allah menerangi mereka, dan
mereka akan meraja selama-lamanya.

RESPONSORIUM BREVE ET Pag 4 LAGU SINGKAT DAN Hal 4


CANTICUM EVANGELICUM KIDUNG INJIL

ORATIO stantes DOA PENUTUP berdiri

Dominicis et per octavam Paschæ: Hari Minggu dan oktaf Paskah:

Vox nostra te, Dómine, humíliter Tuhan, pelindung kami, pada hari ini
deprecétur, ut, domínicæ resurrectiónis kami telah merayakan wafat dan ke-
hac die mystério celebráto, in pace tua bangkitan Kristus. Dengarkanlah kira-
secúri a malis ómnibus quiescámus, et nya ucapan bibir kami, dan jauhkanlah
in tua resurgámus laude gaudéntes. segala mara bahaya. Semoga kami
Per Christum Dóminum nostrum. tidur dengan nyenyak dan aman sen-
tosa dalam damai-Mu, sehingga kami
Amen. dapat bangun lagi dengan gembira hati
untuk memuji Engkau. Demi Kristus,
pengantara kami.

Amin.

Extra dominicas et octavam Paschæ: Selain hari Minggu dan oktaf Paskah:

Vísita, qu sumus, Dómine, habitatió- Tuhan, kunjungilah rumah ini dan


nem istam, et omnes insídias inimíci berkatilah kami selalu. Jauhkanlah se-
ab ea longe repélle; ángeli tui sancti gala tipu daya musuh dari rumah ini
hábitent in ea, qui nos in pace custódi- dan utuslah malaikat-Mu untuk mem-
ant, et benedíctio tua sit super nos sem- bawa damai sejahtera dan menyertai
per. Per Christum Dóminum nostrum. kami. Demi Kristus, pengantara kami.

Amen. Amin.

15 16