Anda di halaman 1dari 13

Uma publicao eletrnica da EDITORA SUPERVIRTUAL LTDA. Colaborando com a preservao do Patrimnio Intelectual da Humanidade. WebSite: http://www.supervirtual.com.

br E-Mail: supervirtual@supervirtual.com.br
(reproduo permitida para fins no-comerciais)

Auto da ndia
Gil Vicente
Farsa seguinte chamam Auto da ndia. Foi fundada sobre que a mulher, estando j embarcado pera a ndia seu marido, lhe vieram dizer que estava desaviado e que j no ia; e ela, de pesar, est chorando e fala-lhe a sua criada. Foi feita em Almada, representada muito catlica Rainha Dona Lianor. Era de 1509 anos. Entram nela estas figuras: Ama, Moa, Castelhano, Lemos, Marido. MOA Jesu! Jesu! que ora isso? porque se parte a armada? AMA Olhade a mal estreada! Eu hei-de chorar por isso? MOA Por minh' alma que cuidei e que sempre imaginei, que chorveis por noss' amo. AMA Por qual demo ou por qual gamo, ali, m hora, chorarei? Como me leixa saudosa! Toda eu fico amargurada! MOA Pois por que estais anojada? Dizei-mo, por vida vossa. AMA Leixa-m', ora, eram, que dizem que no vai j. MOA Quem diz esse desconcerto? AMA Dixeram-mo por mui certo

que certo que fica c. O Concelos me faz isto. MOA S'eles j esto em Restelo, como pode vir a plo? Melhor veja cu Jesu Cristo, isso quem porcos h menos. AMA Certo que bem pequenos so meus desejos que fique. MOA A armada est muito a pique. AMA Arreceio al de menos. Andei na m hora e nela a amassar e biscoutar, pera o o demo levar sua negra canela, e agora dizem que no. Agasta-se-m'o corao, que quero sair de mim. MOA Eu irei saber s' assim. AMA Hajas a minha beno. Vai Moa e fica a Ama dizendo: AMA A Santo Antnio rogo eu que nunca mo c depare: no sinto quem no s'enfare de um Diabo Zebedeu. Dormirei, dormirei, boas novas acharei. So Joo no ermo estava, e a passarinha cantava. Deus me cumpra o que sonhei. Cantando vem ela e leda. MOA Dai-m' alvssaras, Senhora, j vai l de foz em fora. AMA Dou-te a touca de seda. MOA Ou, quando ele vier, dai-me do que vos trouxer. AMA Ali muitieram! Agora h-de tornar c? Que chegada e que prazer! MOA Virtuosa est minha ama! Do triste dele hei d. AMA: E que falas tu l s? MOA: Falo c coesta cama. AMA: E essa cama, bem, que h? Mostra-m'essa roca c:

siquer fiarei um fio. Leixou-me aquele fastio sem ceitil. MOA: Ali eram! Todas ficassem assi. Leixou-lhe pera trs anos trigo, azeite, mel e panos. AMA: Mau pesar veja eu de ti! Tu cuidas que no t'entendo? MOA: Que entendeis? ando dizendo que quem assi fica sem nada, coma vs, que obrigada... J me vs is entendendo. AMA: Ha ah ah ah ah ah! Est'era bem graciosa, quem se v moa e fermosa esperar pola ir m. I se vai ele a pescar meia lgua polo mar, isto bem o sabes tu, quanto mais a Calecu: quem h tanto d'esperar? Melhor, Senhor, s tu comigo. hora de minha morte, qu'eu faa to peca sorte. Guarde-me Deus de tal p'rigo. O certo dar a prazer. Pera que envelhecer esperando polo vento? Quant'eu por mui ncia sento a que o contrrio fizer. Partem em Maio daqui, quando o sangue novo atia: parece-te que justia? Melhor vivas tu amm, e eu contigo tambm. Quem sobe por essa escada? CASTELHANO Paz sea n' esta posada. AMA Vs sois? Cuidei que era algum. CASTELHANO A segn esso, soy yo nada. AMA Bem, que vinda foi ora esta? CASTELHANO Vengo aqu en busca ma, que me perd en aquel da que os vi hermosa y honesta y nunca ms me top.

Invisible me torn, y de m crudo enemigo; el cielo, empero es testigo que de mi parte no s. Y ando un cuerpo sin alma, un papel que lleva el viento, un pozo de pensamiento, una fortuna sin calma. Pese al dia en que nasc; vos y Dios sois contra m, y nunca topo el diablo. Res de lo que yo hablo? AMA Bem sei eu de que me ri. CASTELHANO Revos del mal que padezco, revos de mi desconcierto, revos que tenis por cierto que miraros non merezco. AMA Andar embora. CASTELHANO Oh, mi vida y mi seora, luz de todo Portugal, tenis gracia especial para linda matadora. Supe que vuesso marido era ido. AMA Ant' ontem se foi. CASTELHANO Al diablo que lo doy el desestrado perdido. Qu ms India que vos, qu ms piedras preciosas, qu ms alindadas cosas, qu estardes juntos los dos? No fue l Juan de amora. Que arrastrado muera yo, si por cuanto Dios cri os dexara media hora. Y aunque la mar se humillara y la tormenta cessara, y el viento me obedcciera y el cuarto cielo se abriera, un momento no os dexara. Mas como evangelio es esto que la India hizo Dios, solo porque yo con vos pudiesse passar aquesto. Y solo por dicha ma, por gozar esta alegria,

la hizo Dios descobrir: y no ha ms que dezir, por la sagrada Mara! AMA Moa, vai quele co, que anda naquelas tigelas. MOA Mas os gatos andam nelas. CASTELHANO Cuerpo del cielo con vos! Hablo en las tripas de Dios, y vos hablaisme en los gatos! AMA Se vs falais desbaratos, em que falaremos ns? CASTELHANO No me hagis derreegar o hazer un desatino. Vs pensis que soy devino? Soy hombre y siento el pesar. Trayo de dentro un lon, metido en el coran: tineme el alma daada de ensangrentar esta espada en hombres, que es perdicin. Ya Dios es importunado de las nimas que le embo; y no es en poder mo dexar uno acuchilado. Dex bivo all en el puerto un hombrazo anto y tuerto y despus fuilo a encontrar; pcns que lo iva a matar, y de miedo cay muerto. AMA Vs quereis ficar c? Agora cedo ainda; tornareis vs outra vinda, e tudo se bem far. CASTELHANO A qu hora me mandis? AMA s nove horas e n mais. E tirai a pedrinha, pedra muito pequenina, janela dos quintais. Entonces vos abrirei de muito boa vontade: pois sois homem de verdade nunca vos falecerei. CASTELHANO Sabis qu ganis en esso? El mundo todo por vuesso! Que aunque tal capa me veis,

tengo ms que pensaris: y no lo tomis em gruesso. Bsoos las manos, Seora, voyme con vuessa licencia ms ufano que Florencia. AMA Ide e vinde muit' embora. MOA Jesu! Como rebolo! Dai, dai ao demo o ladro. AMA Muito bem me parece ele. MOA No vos fieis vs naquele, porque aquilo refio. AMA J lh'eu tenho prometido. MOA Muito embora, seja assi. AMA Um Lemos andava aqui meu namorado perdido. MOA Quem? O rasco do sombreiro? AMA Mas antes era escudeiro. MOA Seria, mas bem safado; no suspirava o coitado seno por algum dinheiro. AMA No ele homem dessa arte. MOA Pois inda ele no esquece? H muito que no parece. AMA Quant' eu no sei dele parte. MOA Como ele souber f. Que nosso amo aqui no , Lemos vos visitar. L.EMOS Ou da casa! AMA Quem l? LEMOS Subirei? Suba quem . LEMOS Vosso cativo, Senhora. Jesu! Tamanha mesura! AMA Sou rainha porventura? Mas sois minha emperadora. LEMOS Que foi do vosso passear, com luar e sem luar, AMA toda a noite nesta rua? LEMOS Achei-vos sempre to crua, que vos no pude aturar. Mas agora como estais? Foi-se ndia meu marido, e depois homem nascido no veio onde vs cuidais;

e por vida de Constana, que se no fosse a lembrana... MOA Dizei j essa mentira. Que eu vos no consentira entrar em tanta privana. LEMOS Pois agora estais singela, que lei me dais vs, Senhora? AMA Digo que venhais embora. LEMOS Quem tira quela janela? AMA Meninos que andam brincando, e tiram de quando em quando. LEMOS Que dizeis, Senhora minha? AMA Metei-vos nessa cozinha, que me esto ali chamando. CASTELHANO brame, vuessa merced, que estoy aqu a la verguena! Esto sasse en Siguena: pues prometis, mantened. AMA Calai-vos, muitieram at que meu irmo se v! Dissimulai por i, entanto. Ora vistes o quebranto? Andar, muitieram! LEMOS Quem aquele que falava? AMA O Castelhano vinagreiro. LEMOS Que quer? AMA Vem polo dinheiro do vinagre que me dava. Vs quereis c cear e eu no tenho que vos dar. LEMOS V esta moa Ribeira e traga-a c toda inteira, que toda s' h-de gastar MOA Azevias trazerei? LEMOS D ao demo as azevias: no compres, j m' enfastias. MOA O que quiserdes comprarei. LEMOS Traze uma quarta de cerejas e um ceitil de bribiges. MOA Cabrito? LEMOS Tem mil varejas. MOA E ostras trazerei delas? LEMOS Se valerem caras, no: antes traze mais um po e o vinho das Estrelas.

MOA LEMOS MOA LEMOS

Quanto trazerei de vinho? Trs pichis deste caminho. Dais-me um cinquinho, n mais? Toma a mais dous reais.

Vai e vem muito improviso Quem vos anojou, meu bem, bem anojado me tem. AMA Vs cantais em vosso siso? LEMOS Deixai-me cantar, senhora. AMA A vizinhana que dir, se meu marido aqui no' st, e vos ouvirem cantar? Que rezo lhe posso eu dar, que no seja muito m? Reniego de Marenilla: esto es burla, o es burleta? Quereis que me haga trompeta, qu me oiga toda la villa? AMA Entrai vs, ali, senhor, que ouo o corregedor; temo tanto esta devassa! Entrai vs ness' outra casa que sinto grande rumor. Chega janela. Falai vs passo, micer. CASTELHANO Pesar ora de San Palo, esto es burla o es diablo? AMA E eu posso vos mais fazer? CASTELHANO Y an en esso est ahora la vida de Juan de amora? Son noches de Navid, quiere amanecer ya, que no tardar media hora. AMA Meu irmo cuidei que se ia. CASTELHANO Ah, seora, y resvos vs! brame, cuerpo de Dios! AMA Tornareis c outro dia. CASTELHANO Assossiega, coran, adormintate, len, no eches la casa en tierra ni hagas tan cruda guerra, que mueras como Sansn. Esta burla es de verdad, por los ossos de Medea, si no que arrastrado sea

maana por la ciudad; por la sangre soverana se la batalla troyana, y juro a la casa sancta... AMA Pera qu' essa jura tanta? CASTELHANO Y an vos estis ufana? Quiero destruir el mundo, quemar la casa, es la verdad, despucs quemar la ciudad; seora, en esto me fundo. Despus, si Dios me dixere, cuando all con l me viere que sola por una mujer... Bien sabr que responder, cuando a esso veniere. AMA Isso so rebolarias! CASTELHANO Same Dios testigo, que vos veris lo que digo, antes que passen tres das. AMA M viagem faas tu caminho de Calecu, praza Virgem consagrada. LEMOS Que isso? No nada. LEMOS Assi viva Belzebu. AMA I-vos embora, senhor que isto quer amanhecer. Tudo est a vosso prazer, com muito dobrado amor. Oh, que mesuras tamanhas! MOA Quantas artes, quantas manhas, que sabe fazer minha ama! Um na rua, outro na cama! AMA Que falas? Que t' arreganhas? MOA Ando dizendo entre mi que agora vai em dous anos que eu fui lavar os panos alm do cho d' Alcami; e logo partiu a armada, domingo de madrugada. No pode muito tardar nova, se h-de tornar noss' amo pera a pousada. AMA Asinha. MOA Trs anos h

que partiu Tristo da Cunha. AMA Cant' eu ano e meio punha. MOA Mas trs e mais haver. AMA Vai tu comprar de comer. Tens muito pera fazer, no tardes. MOA No, senhora; eu virei logo nessora, se m' eu l no detiver. AMA Mas que graa, que seria, se este negro meu marido, tornasse a Lisboa vivo pera a minha companhia! Mas isto no pode ser, que ele havia de morrer somente de ver o mar. Quero fiar e cantar, segura de o nunca ver. MOA Ai, senhora! Venho morta! Noss' amo hoje aqui. AMA M nova venha por ti perra, excomungada, torta. MOA A Gara, em que ele ia, vem com mui grande alegria; per Restelo entra agora. Por vida minha, senhora, que no falo zombaria. E vi pessoa que o viu gordo, que pera espantar. AMA Pois, casa, se t' eu caiar, mate-me quem me partiu! Quebra-me aquelas tigelas e trs ou quatro panelas, que no ache em que comer. Que chegada e que prazer! Fecha-me aquelas janelas, deita essa carne a esses gatos; desfaze toda essa cama. MOA De mercs est minha ama; desfeitos esto os tratos. AMA Porque no matas o fogo? MOA Raivar, qu' este outro jogo. AMA Perra, cadela, tinhosa, que rosmeias, aleivosa? MOA Digo que o matarei logo.

AMA No sei pera que viver. MARIDO: Oul. AMA: Ali m hora este . Quem ? MARIDO: Homem de p. AMA: Gracioso se quer fazer. Subi, subi pera cima. MOA: noss'amo, como rima! AMA: Teu amo? Jesu, Jesu, Alvssaras pedirs tu. MARIDO: Abraai-me minha prima. AMA: Jesu, quo negro e tostado! No vos quero, no vos quero. MARIDO: E eu a vs a si, porque espero serdes mulher de recado. AMA: Moa, tu que ests olhando, vai muito asinha saltando, faze fogo, vai por vinho e a metade dum cabritinho, enquanto estamos falando. Ora como vos foi l? MARIDO: Muita fortuna passei. AMA: E eu, oh quanto chorei, quando a armada foi de c. E quando vi desferir que comeastes de partir, Jesu, eu fiquei finada, trs dias no comi nada, a alma se me queria sair. MARIDO: E ns cem lguas daqui saltou tanto sudueste, sudueste e os-sudueste que nunca tal tromenta vi. AMA: Foi isso quarta-feira, aquela logo primeira? MARIDO: Si, e comeou n'alvorada. AMA: E eu fui-me de madrugada a nossa Senhora d'Oliveira. E com a memria da cruz fiz-lhe dizer a missa, e prometi-vos em camisa a Santa Maria da Luz. E logo quinta-feira fui ao Sprito Santo com outra missa tambm. Chorei tanto que ningum

nunca cuidou ver tal pranto. Correstes aquela tromenta? Andar... MARIDO: Durou trs dias. AMA: As minhas trs romarias com outras mais de quarenta. MARIDO: Fomos na volta do mar quasi a quartelar: a nossa Gara voava que o mar se espedaava. Fomos ao rio de Meca, pelejmos e roubmos e mui risco passmos: a vela, rvore seca. AMA: E eu c esmorecer, fazendo mil devaes, mil choros, mil oraes. MARIDO: Assi havia de ser. AMA: Juro-vos que de saudade tanto de po no comia a triste de mi cada dia doente, era a piedade. J carne nunca a comi, esta camisa que trago em vossa dita a vesti porque vinha bom mandado. Onde no h marido cuidai que tudo tristura, no h prazer nem folgura, sabei que viver perdido. Alembrava-vos eu l? MARIDO: E como! AMA: Agora, aram: l h ndias mui fermosas, l fareis vs das vossas e a triste de mi c, encerrada nesta casa, sem consentir que vezinha entrasse por a brasa, por honestidade minha. MARIDO: L vos digo que h fadigas, tantas mortes, tantas brigas e perigos descompassados, que assi vimos destroados pelados coma formigas.

AMA: Porm vindes vs mui rico... MARIDO: Se no fora o capito, eu trouxera, a meu quinho, um milho vos certifico. Calai-vos que vs vereis quo lou haveis de sair. AMA: Agora me quero eu rir disso que me vs dizeis. Pois que vs vivo viestes, que quero eu de mais riqueza? Louvado seja a grandeza de vs, Senhor que mo trouxestes. A nau vem bem carregada? MARIDO: Vem to doce embandeirada. AMA: Vamo-la, rogo-vo-lo, ver. MARIDO: Far-vos-ei nisso prazer? AMA: Si que estou muito enfadada. Vo-se a ver a nau e fenece esta farsa.

Anda mungkin juga menyukai