Anda di halaman 1dari 11

IVB / LITERATURA / 1

En el mundo andino, el hombre y la naturaleza conformaban un solo ser: todas las actividades humanas estaban estrechamente relacionadas con la tierra y los elementos que la conformaban. Segn el pensamiento del hombre andino existan tres mundos: a El !anan "acha era el mundo de arriba, donde moraban los dioses y los elementos celestes. b El #ay "acha era el mundo intermedio, donde se desarrollaban las actividades humanas. c El $%&u "acha o mundo de aba&o. Estaba reservado a los muertos y a los espritus de la tierra.

Mitos Mitos y y Leyendas Leyendas anteriores anteriores a a los los Incas Incas El "er prehisp'nico no s(lo estaba constituido por la poblaci(n inca. Existan otros grupos )tnicos que
posean sus propias manifestaciones culturales. *os cronistas y los extirpadores de idolatras recogieron algunas tradiciones mticas o leyendas fundacionales de )stos pueblos por lo tanto, lo que conocemos, nos han llegado indirectamente a trav)s de ellos. Estas leyendas fueron recogidas generalmente en +astellano y en muy contados casos en quechua. ,lgunos e&emplos de estos mitos son los -ioses y hombres de !uarochiri. /Sierra de *ima , recogidos por el padre 0rancisco de 1vila, los mitos de "achacamac /costa central , 2aylamp /costa norte , entre otros.

*a constelaci(n que llamamos Yacana es el camac de las llamas, es decir, su fuerza vital, el alma que las hace vivir. 3acana camina por un gran ro /*a va *'ctea . En su recorrido se pone cada vez m's negro. 4iene dos o&os y un cuello muy largo. Se cuenta que 3acana acostumbraba beber agua de cualquier manantial, y si se pasaba encima de alguien le transmita mucha suerte. 5ientras este hombre se encontraba aplastada por la enorme cantidad de lana y 3acana, otros hombres le arrancaban la fibra. 4odo esto ocurra siempre de noche.

El El Mito Mito de de Yacana Yacana

COLEGIO PREUNIVERSITARIO TRILCE

678

IVB / LITERATURA / 1

,l amanecer del da siguiente se vea la lana que haban arrancado la noche anterior. 9sta era de color azul, blanca, negra, pardo, las haba de toda clase, todas mezcladas. Si el hombre afortunado no tena llamas, r'pidamente compraba algunas y luego adoraba la lana de la 3acana en el lugar donde la haban arrancado. 4ena que comprar una llama hembra y otra llama macho, y s(lo a partir de estas dos poda llegar a tener dos mil o tres mil. Esta era la suerte que la 3acana confera a quienes se posaba encima de ellos. Se cuenta que en tiempos muy antiguos, esto le ocurri( a muchas personas en muchos lugares. , la medianoche y sin que nadie lo sepa la 3acana bebe toda el agua del mar, porque de no hacerlo el mar inundara al mundo entero. 3utu /la perdiz es una constelaci(n peque:a que aparece antes que la 3acana. Segn que cuando mama )sta se despierta. 4ambi)n recta. , estas les han puesto los nombres de #untur /c(ndor , Suyuntuy /gallinazo y !uaman /halc(n . *a tradici(n cuenta que cuando aparecen estas estrellas m's brillantes que antes, ese a:o ser' bueno para el cultivo si en cambio aparecen poco brillantes, )se ser' un mal a:o, con mucho sufrimiento.

-icen que, en tiempos muy antiguos, +uniraya !uiracocha, tomando la apariencia de un hombre muy pobre, se paseaba con su capa y su cusma hechas harapos. Sin reconocerlo, algunos hombres lo trataban de mendigo pio&oso. ,hora bien, este hombre transmita la fuerza vital a todas las comunidades. +on su sola palabra preparaba el terreno para las chacras y consolidaba los andenes y, con tan s(lo arro&ar una flor de un ca:averal llamado pupuna, habra una acequia desde su fuente. ,s, realizando toda clase de haza:as, andaba humillando a los dem's huacas locales con su saber. !aba una vez una mu&er llamada +ahuillaca que tambi)n era huaca. Esta +ahuillaca era todava

doncella. +omo era muy hermosa, todos los huacas y huillcas deseaban acostarse con ella. "ero ella
siempre los rechazaba. Sucedi( que esta mu&er, que nunca se haba de&ado tocar por un hombre, estaba te&iendo deba&o de un lcumo. +uniraya, gracias a su astucia, se convirti( en p'&aro y subi( al 'rbol. +omo haba all una lcuma madura, introdu&o su semen en ella y la hizo caer cerca de la mu&er. Ella, sin vacilar, muy contenta, se la comi(. ,s qued( pre:ada sin que ningn hombre hubiera llegado hasta ella.

67;

COLEGIO PREUNIVERSITARIO TRILCE

IVB / LITERATURA / 1

2ueve meses m's tarde, como suele suceder con las mu&eres, +ahuillaca tambi)n dio a luz, pese a ser todava doncella. -urante m's o menos un a:o, cri( sola a su hi&o, amamant'ndolo. Siempre se preguntaba de qui)n podra ser hi&o. ,l cumplirse el a:o el ni:o ya andaba a gatas mand( llamar a todos los huacas y huillcas para saber qui)n era el padre. +uando oyeron el mensa&e, todos los huacas se regoci&aron mucho y acudieron vestidos con su m's fina ropa, cada no convencido de ser quien +ahuillaca amara. Esta reuni(n tuvo lugar en ,nchicocha. +uando llegaron al lugar donde resida esa mu&er, todos los aucas y huillcas para saber qui)n era el padre. +uando oyeron el mensa&e, todos los huacas se regoci&aron mucho y acudieron vestidos con su m's fina ropa, cada uno convencido de ser quien +ahuillaca amara. Esta reuni(n tuvo lugar en ,nchicocha. +uando llegaron al lugar donde resida esa mu&er, todos los huacas y huillcas se sentaron. Entonces ella les habl(: <=5renlo> ?arones, se:ores, =reconozcan a este ni:o> @Aui)n de ustedes es el padreB.. 3 a cada uno le pregunt( si era )l. "ero ninguno di&o que era su hi&o.

+uniraya !uiracocha se haba sentado a un lado, como suelen hacer los muy pobres. +omo lo despreciaba, +ahuillaca no le pregunt( a )l, pues le pareca imposible que su hi&o hubiera podido ser engendrado por aquel hombre pobre, habiendo tantos varones hermosos presentes. +omo nadie admita que el ni:o era su hi&o, le di&o a )ste que fuera )l mismo a reconocer a su padre, pero antes les explic( a los huacas que, si el padre estaba presente, su hi&o se le subira encima. El ni:o anduvo a gatas de un lado a otro de la asamblea, pero no se subi( encima de ninguno hasta llegar al lugar donde estaba sentado +uniraya, su padre. Enseguida, muy alegre, se trep( por sus piernas.

+uando su madre lo vio, furiosa, grit(: <>,t de m> @+(mo habra podido yo dar a luz el hi&o de un hombre tan miserableB.. +on estas palabras, carg( a su hi&ito y se dirigi( hacia el mar. Entonces +uniraya !uiracocha di&o: <>Enseguida me ha de amar>. y se visti( con un tra&e de oro y empez( a seguirla. ,l verlo todos los huacas locales se asustaron mucho. <!ermana +ahuillaca., la llam(, <>mira hacia aqu> ,hora soy muy hermoso. y se irgui( iluminando la tierra. "ero +ahuillaca no volvi( el rostro hacia )l. +on la intenci(n de desaparecer para siempre por haber dado a luz el hi&o de un hombre tan horrible y sarnoso, se dirigi( hacia el mar. ,l momento mismo en que lleg( al sitio donde, en efecto, todava se encuentran dos piedras seme&antes a seres humanos, en "achac'mac, mar adentro, se transform( en piedra. +omo crea que +ahuillaca iba a verlo, que iba a mirarlo, +uniraya !uiracocha la segua a distancia grit'ndole y llam'ndola continuamente. Entonces, se encontr( primero con un c(ndor. <!ermano, @d(nde te encontraste con esa mu&er, +ahuillacaB., respondi( el c(ndor. Entonces +uniraya le di&o: <Siempre vivir's aliment'ndote de todos los animales de la punaC cuando mueran, ya sean guanacos, vicu:as o cualquier otro animal, t solo te los comer's y, si alguien te mata, )l a su vez morir'..

COLEGIO PREUNIVERSITARIO TRILCE

67D

IVB / LITERATURA / 1

*uego se encontr( con una zorrina. <!ermana., le pregunt( <@d(nde te encontraste con +ahuillacaB. Ella le respondi(: <3a no la alcanzar'sC ya est' muy le&os.. <"or lo que me has contado, no caminar's de da sino de noche, odiada por los hombres y apestando horriblemente.. ,s la maldi&o, con mucho odio. , continuaci(n se encontr( con un puma. 9ste le di&o: <Ella todava anda por aquC ya te est's acercando.. <Ser's muy querido., le prometi( +uniraya, <y las llamas, sobre todo las llamas del hombre culpable, te las comer's tC y si alguien te mata, primero te har' bailar en una gran fiesta, poni)ndote sobre su cabeza y, despu)s, todos los a:os te sacar' y, sacrific'ndote una llama, te har' bailar.. -espu)s se encontr( con un zorro. El zorro le di&o que ella ya iba le&os y que no iba a alcanzarla. Entonces le di&o +uniraya: <,unque camines a distancia, los hombres, llenos de odio, te tratar'n de zorro malvado y desgraciadoC cuando te maten, te botar'n a ti y tu piel como a cosa sin valor.. 0ue de la misma manera que se encontr( con un halc(n. +uando el halc(n le asegur( que +ahuillaca andaba todava muy cerca y que ya casi estaba por alcanzarla, +uniraya le prometi(: <4endr's mucha suerte y, cuando comas, primero almorzar's picaflores y despu)s otros p'&arosC el hombre que te mate, llorar' tu muerte, sacrific'ndote una llama, y bailar', poni)ndote sobre su cabeza para que resplandezcas all.. , continuaci(n se encontr( con unos loros. *os loros le di&eron que +ahuillaca iba muy le&os y que ya no iba a alcanzarla. <$stedes andar'n gritando muy fuerte y los hombres, cuando escuchen su grito y sepan que tienen la intenci(n de destruir sus cultivos, sin tardar, los ahuyentar'n y de esa manera habr'n de vivir con mucho sufrimiento, odiados por ellos.. ,s, cada vez que se encontraba con alguien que le daba buenas noticias, dispona para )l un porvenir dichoso y prosegua su camino. "ero si alguien le daba malas noticias, lleno de odio lo maldeca. -e esta forma lleg( hasta la orilla del mar y de all regres( hacia "achac'mac. *leg( al sitio donde se encontraban dos hi&as de "achac'mac ba&o la custodia de una serpiente. "oco antes, la madre de las dos &(venes haba entrado en el mar par visitar a +ahuillaca. Se llamaba $rpayhu'chac. +uniraya !uiracocha, aprovechando su ausencia, viol( a la hi&a mayor. +uando quiso hacerle lo mismo a la otra, )sta se transform( en paloma y alz( el vuelo. "or eso su madre se llam( $rpayhu'chac /la que pare palomas . En aquella )poca no haba ni un solo pez en el mar. S(lo $rpayhu'chac los criaba en un peque:o estanque dentro de su casa. +uniraya, encolerizado, se pregunt(: <@"or qu) se ha ido a visitar a la mu&er llamada +ahuillaca mar adentroB. y arro&( todos los peces al mar. "or esto ahora el mar tambi)n est' lleno de peces. -espu)s, +uniraya !uiracocha huy( hacia la orilla del mar. +uando sus hi&as le contaron c(mo +uniraya las haba violado, $rpayhu'chac, furiosa, lo persigui(. *lam'ndolo continuamente, fue sigui)ndolo. Entonces, +uniraya acept( esperarla. <S(lo quiero quitarle las pulgas, +uni., le di&o y lo espulg(. ,l mismo tiempo hizo crecer una gran pe:a para que le cayera encima. "ero +uniraya, gracias a su astucia, pudo adivinar su intenci(n y le di&o que quera retirarse unos momentos para defecar. *ogr( huir y, nuevamente, se dirigi( hacia estas tierras de lo checa. Entonces anduvo mucho tiempo por estos para&es, enga:ando a muchsimos hombres y huacas locales.

67E

COLEGIO PREUNIVERSITARIO TRILCE

IVB / LITERATURA / 1

I.

Contesta:

6. 8. ;.

@+u'ntos mundos existan en la concepci(n andinaB @Au) es un 5itoB @Au) es una *eyendaB

II. Completa:

6.

*as leyendas fueron recogidos en el idioma y tambi)n FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF.

FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF.

8. ;. D.

En el "er prehisp'nico s(lo habitaban FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF. 3acana es FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF. un bien que transmita la 3acana era FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF.

III. Relacione:

6. 8. ;.

-ioses y hombres de !uarochir 5itos de "achacamac 2aylamp

/ / /

+osta 2orte +osta +entral Sierra de *ima

IV. Realice: $n resumen de la tradici(n sobre +uniraya !uiracocha.

COLEGIO PREUNIVERSITARIO TRILCE

67G

IVB / LITERATURA / 1

Yo ya no tengo paciencia para aguantar todo esto. Micaela Bastidas.

*o har'n volar con dinamita. En masa, lo cargar'n, lo arrastrar'n. , golpes lo llenar'n de p(lvora la boca. *o volar'n: =y no podr'n matarlo>

*o pondr'n en el centro de la plaza, boca arriba, mirando al infinito. *e amarrar'n los miembros. , la mala tirar'n: =y no podr'n matarlo> Auerr'n volarlo y no podr'n volarlo.

*o pondr'n de cabeza. ,rrancar'n sus deseos, sus dientes y sus gritos. *o patearan a toda furia. *uego *o sangrar'n: =y no podr'n matarlo> +oronar'n con sangre su cabezaC sus p(mulos con golpes. 3 con clavos sus costillas. *e har'n morder el polvo. *o golpear'n: =y no podr'n matarlo> *e sacar'n los sue:os y los o&os. Auerr'n descuartizarlo grito a grito. *o escupir'n. 3 a golpe de matanza lo clavar'n: =y no podr'n matarlo>

Auerr'n romperlo y no podr'n romperlo. Auerr'n matarlo y no podr'n matarlo. Auerr'n descuartizarlo, triturarlo, mancharlo, pisotearlo, desalmarlo. Auerr'n volarlo y no podr'n volarlo. Auerr'n romperlo y no podr'n romperlo. Auerr'n matarlo y no podr'n matarlo. ,l tercer da de los sufrimientos, cuando se crea todo consumado gritando =libertad> Sobre la tierra, ha de volver. =3 no podr'n matarlo>

67H

COLEGIO PREUNIVERSITARIO TRILCE

IVB / LITERATURA / 1

Autor: Romualdo

Alejandro

COLEGIO PREUNIVERSITARIO TRILCE

67I

IVB / LITERATURA / 1

5i casa est' llena de muertos es decir, mi familia, mi pas, mi habitaci(n en otra tierra, el mundo que a escondidas miro. +uando era ni:o con una flora +ubra todo el cielo. @-e qu) cuerpo sacar) ahora sombra para vivir con un poco de ternuraB Escuchar) a los muertos hablar para que el mundo no sea como es pero debo besar un rostro vivo para vivir ma:ana todava. "ara vivir ma:ana debo ser una parte de los hombres reunidos. $na flor tengo en la mano, un da canta en mi interior igual que un hombre. "'lidas muchedumbres me seducenC no es s(lo un instante de alegra o tristeza: la tierra es ancha e infinita cuando los hombres se &untan.

Autor: Delgado
677 COLEGIO PREUNIVERSITARIO TRILCE

Washington

IVB / LITERATURA / 1

4 que vas all' arriba, Jgnacio, dime si no oyes alguna se:al de algo o si ves alguna luz en alguna parte. 2o se ve nada. 3a debemos estar cerca. S, pero no se oye nada. 5ira bien. 2o se ve nada. "obre de ti, Jgnacio. *a sombra larga y negra de los hombres sigui( movi)ndose de arriba aba&o, trep'ndose a las piedras, disminuyendo y creciendo segn avanzaba por la orilla del arroyo. Era una sola sombra, tambaleante. *a luna vena saliendo de la tierra, como una llamarada redonda. 3a debemos estar llegando a ese pueblo, Jgnacio. 4 que llevas las ore&as de fuera, f&ate a ver si no oyes ladrar los perros. ,cu)rdate que nos di&eron que 4onaya estaba detrasito del monte. 3 desde qu) horas que hemos de&ado el monte. ,cu)rdate, Jgnacio. S, pero no veo rastro de nada. 5e estoy cansando. K'&ame. El vie&o se fue reculando hasta encontrarse con el pared(n y se recarg( all, sin soltar la carga de sus hombros. ,unque se le doblaban las piernas, no quera sentarse, porque despu)s no hubiera podido levantar el cuerpo de su hi&o, al que all' atr's, horas antes, le haban ayudado a ech'rselo a la espalda. 3 as lo haba trado desde entonces. @+(mo te sientesB 5al. !ablaba poco. +ada vez menos. En ratos pareca dormir. En ratos pareca tener fro. 4emblaba. Saba cu'ndo le agarraba a su hi&o el temblor por las sacudidas que le daba, y porque los pies se le enca&aban en los i&ares como espuelas. *uego las manos del hi&o, que traa trabadas en su pescuezo, le zarandeaban la cabeza como si fuera una sona&a. 9l apretaba los dientes para no morderse la lengua y cuando acababa aquello le preguntaba: @4e duele muchoB ,lgo contestaba )l. "rimero le haba dicho: <,p)ame aquL -)&ame aquL ?ete t solo. 3o te alcanzar) ma:ana o en cuanto me reponga un poco.. Se lo haba dicho como cincuenta veces. ,hora ni siquiera eso deca. ,ll estaba la luna. Enfrente de ellos. $na luna grande y colorada que les llenaba de luz los o&os y que estiraba y oscureca m's su sombra sobre la tierra. 2o veo ya por d(nde voy deca )l. "ero nadie le contestaba. El otro iba all' arriba, todo iluminado por la luna, con su cara descolorida, sin sangre, refle&ando una luz opaca. 3 )l ac' aba&o. @5e oste, JgnacioB 4e digo que no veo bien. 3 el otro se quedaba callado. Sigui( caminando, a tropezones. Encoga el cuerpo y luego se enderezaba para volver a tropezar de nuevo. 9ste no es ningn camino. 2os di&eron que detr's del cerro estaba 4onaya. 3a hemos pasado el cerro. 3 4onaya no se ve, ni se oye ningn ruido que nos diga que est' cerca. @"or qu) no quieres decirme que ves, t que vas all' arriba, JgnacioB

COLEGIO PREUNIVERSITARIO TRILCE

8MM

IVB / LITERATURA / 1

K'&ame, padre. @4e sientes malB S. 4e llevar) a 4onaya a como d) lugar. ,ll encontrar) quien te cuide. -icen que all hay un doctor. 3o te llevar) con )l. 4e he trado cargando desde hace horas y no te de&ar) tirado aqu para que acaben contigo quienes sean. Se tambale( un poco. -io dos o tres pasos de lado y volvi( a enderezarse. 4e llevar) a 4onaya. K'&ame. Su voz se hizo quedita, apenas murmurada: Auiero acostarme un rato. -u)rmete all arriba. ,l cabo te llevo bien agarrado. *a luna iba subiendo, casi azul, sobre un cielo claro. *a cara del vie&o, mo&ada en sudor, se llen( de luz. Escondi( los o&os para no mirar de frente, ya que no poda agachar la cabeza agarrotada entre las manos de su hi&o. 4odo esto que hago, no lo hago por usted. *o hago por su difunta madre. "orque usted fue su hi&o. "or eso lo hago. Ella me reconvendra si yo lo hubiera de&ado tirado all, donde lo encontr), y no lo hubiera recogido para llevarlo a que lo curen, como estoy haci)ndolo. Es ella la que me da 'nimos, no usted. +omenzando porque a usted no le debo m's que puras dificultades, puras mortificaciones, puras vergNenzas. Sudaba al hablar. "ero el viento de la noche le secaba el sudor. 3 sobre el sudor seco, volva a sudar. 5e derrengar), pero llegar) con usted a 4onaya, para que le alivien esas heridas que le han hecho. 3 estoy seguro de que, en cuanto se sienta usted bien, volver' a sus malos pasos. Eso ya no me importa. +on tal que se vaya le&os, donde yo no vuelva a saber de usted. +on tal de esoL "orque para m usted ya no es mi hi&o. !e maldecido la sangre que usted tiene de m. *a parte que a m me tocaba la he maldecido. !e dicho: <>Aue se le pudra en los ri:ones la sangre que yo le di>. *o di&e desde que supe que usted andaba tra&inando por los caminos, viviendo del robo y matando genteL 3 gente buena. 3 si no, all est' mi compadre 4ranquilino. El que lo bautiz( a usted. El que le dio su nombre. , )l tambi)n le toc( la mala suerte de encontrarse con usted. -esde entonces di&e: <9se no puede ser mi hi&o.. 5ira a ver si ya ves algo. O si oyes algo. 4 que puedes hacerlo desde all' arriba, porque yo me siento sordo. 2o veo nada. "eor para ti, Jgnacio. 4engo sed. >,gu'ntate> 3a debemos estar cerca. *o que pasa es que ya es muy noche y han de haber apagado la luz en el pueblo. "ero al menos debas de or si ladran los perros. !az por or. -ame agua. ,qu no hay agua. 2o hay m's que piedras. ,gu'ntate. 3 aunque la hubiera, no te ba&ara a tomar agua. 2adie me ayudara a subirte otra vez y yo solo no puedo. 4engo mucha sed y mucho sue:o. 5e acuerdo cuando naciste. ,s eras entonces. -espertabas con hambre y comas para volver a dormirte. 3 tu madre te daba agua, porque ya te habas acabado la leche de ella. 2o tenas llevadero. 3 eras muy rabioso.

8M6

COLEGIO PREUNIVERSITARIO TRILCE

IVB / LITERATURA / 1

2unca pens) que con el tiempo se te fuera a subir aquella rabia a la cabezaL "ero as fue. 4u madre, que descanse en paz, quera que te criaras fuerte. +rea que cuando t crecieras iras a ser su sost)n. 2o te tuvo m's que a ti. El otro hi&o que iba a tener la mat(. 3 t la hubieras matado otra vez si ella estuviera viva a estas alturas. Sinti( que el hombre aquel que llevaba sobre sus hombros de&( de apretar las rodillas y comenz( a soltar los pies, balance'ndolos de un lado para otro. 3 le pareci( que la cabeza, all' arriba, se sacuda como si sollozara. Sobre su cabello sinti( que caan gruesas gotas, como de l'grimas. @*loras, JgnacioB *o hace llorar a usted el recuerdo de su madre, @verdadB "ero nunca hizo usted nada por ella. 2os pag( siempre mal. "arece que, en lugar de cari:o, le hubi)ramos retacado el cuerpo de maldad. @3 ya veB ,hora lo han herido. @Au) pas( con sus amigosB *os mataron a todos. "ero ellos no tenan a nadie. Ellos bien hubieran podido decir: <2o tenemos a qui)n darle nuestra l'stima.. @"ero usted, JgnacioB. ,ll estaba ya el pueblo. ?io brillar los te&ados ba&o la luz de la luna. 4uvo la impresi(n de que lo aplastaba el peso de su hi&o al sentir que las corvas se le doblaban en el ltimo esfuerzo. ,l llegar al primer te&ab'n, se recost( sobre el pretil de la acera y solt( el cuerpo, flo&o, como si lo hubieran descoyuntado. -estrab( difcilmente los dedos con que su hi&o haba venido sosteni)ndose de su cuello y, al quedar libre, oy( c(mo por todas partes ladraban los perros. @3 t no los oas, JgnacioB di&o. 2o me ayudaste ni siquiera con esta esperanza.

Autor: Juan Rulfo

COLEGIO PREUNIVERSITARIO TRILCE

8M8

Anda mungkin juga menyukai