Anda di halaman 1dari 35

Charles Perrault

Cendrillon ou la petite pantoufle de verre


dition de 1697
version moderne

La Barbe bleue
dition de 1697
version moderne

La Belle au bois dormant
dition de 1697
version moderne

Illustration de Gustave Dor

Histoires ou
Contes
du temps pass

Cendrillon ou la petite pantoufle de verre
dition de 1697


Il estoit une fois un gentil-homme qui pousa en secondes nopces une femme, la plus
hautaine et la plus fiere quon eut jamais veu. Elle avoit deux filles de son humeur, et qui luy
ressembloient en toutes choses. Le mari avoit, de son cost, une jeune fille, mais dune douceur
et dune bont sans exemple : elle tenoit cela de sa mere, qui estoit la meilleure personne du
monde.
Les nopces ne furent pas pltost faites que la belle-mere fit clater sa mauvaise humeur :
elle ne put souffrir les bonnes qualitez de cette jeune enfant, qui rendoient ses filles encore plus
hassables. Elle la chargea des plus viles occupations de la maison : cestoit elle qui nettoyoit la
vaisselle et les montes, qui frottoit la chambre de madame et celles de mesdemoiselles ses
filles ; elle couchoit tout au haut de la maison, dans un grenier, sur une mchante paillasse,
pendant que ses surs estoient dans des chambres parquetes, o elles avoient des lits des plus
la mode, et des miroirs o elles se voyoient depuis les pieds jusqu la teste. La pauvre fille
souffroit tout avec patience et nosoit sen plaindre son pere qui lauroit gronde, parce que sa
femme le gouvernoit entierement.
Lorsquelle avoit fait son ouvrage, elle salloit mettre au coin de la chemine et sasseoir
dans les cendres, ce qui faisoit quon lappeloit communment dans le logis Cucendron. La
cadette, qui nestoit pas si malhonneste que son aisne, lappeloit Cendrillon. Cependant
Cendrillon, avec ses mchans habits, ne laissoit pas destre cent fois plus belle que ses surs,
quoyque vestus trs-magnifiquement.
II arriva que le fils du roi donna un bal et quil en pria toutes les personnes de qualit. Nos
deux demoiselles en furent aussi pries, car elles faisoient grande figure dans le pays. Les voil
bien aises et bien occupes choisir les habits et les coffures qui leur seeroient le mieux.
Nouvelle peine pour Cendrillon, car cestoit elle qui repassoit le linge de ses surs et qui
godronoit leurs manchettes. On ne parloit que de la maniere dont on shabilleroit.
Moy, dit lane, je mettray mon habit de velours rouge et ma garniture dAngleterre.
Moy, dit la cadette, je nauray que ma juppe ordinaire ; mais, en rcompense, je mettray
mon manteau fleurs dor et ma barriere de diamans, qui nest pas des plus indiffrentes.
On envoya querir la bonne coffeuse pour dresser les cornettes deux rangs, et on fit
achetter des mouches de la bonne faiseuse. Elles appellerent Cendrillon pour luy demander son
avis, car elle avoit le got bon. Cendrillon les conseilla le mieux du monde, et soffrit mesme
les coffer, ce quelles voulurent bien. En les coffant, elles luy disoient :
Cendrillon, se rois-tu bien aise daller au bal ?
Helas ! Mesdemoiselles, vous vous mocquez de moy ; ce nest pas l ce quil me faut.
Tu as raison, on riroit bien si on voyoit un Cucendron aller au bal.
Une autre que Cendrillon les aurait coffes de travers ; mais elle estoit bonne, et elle les
coffa parfaitement bien. Elles furent prs de deux jours sans manger, tant elles estoient
transportes de joye. On rompit plus de douze lacets force de les serrer pour leur rendre la taille
plus menu, et elles estoient tojours devant leur miroir.
Enfin lheureux jour arriva ; on partit, et Cendrillon les suivit des yeux le plus longtemps
quelle put. Lorsquelle ne les vit plus, elle se mit pleurer. Sa maraine, qui la vit toute en
pleurs, luy demanda ce quelle avoit.
Je voudrois bien je voudrois bien
Elle pleuroit si fort quelle ne put achever. Sa maraine, qui estait fe, luy dit :
Tu voudrois bien aller au bal nest-ce pas ?
Helas ! ouy, dit Cendrillon en sopirant.
H bien ! seras-tu bonne fille ? dit sa maraine ; je ty feray aller.
Elle la mena dans sa chambre, et luy dit :
Va dans le jardin, et apporte-moy une citroille.
Cendrillon alla aussi-tost cueillir la plus belle quelle put trouver, et la porta sa maraine,
ne pouvant deviner comment cette citroille la pourroit faire aller au bal. Sa maraine la creusa,
et, nayant laiss que lcorce, la frappa de sa baguette, et la citroille fut aussi-tost change en
un beau carosse tout dor.
Ensuite, elle alla regarder dans sa sourissiere, o elle trouva six souris toutes en vie. Elle dit
Cendrillon de lever un peu la trappe de la sourissiere et, chaque souris qui sortoit, elle luy
donnoit un coup de sa baguette, et la souris estoit aussi-tost change en un beau cheval : ce qui
fit un bel attelage de six chevaux dun beau gris de souris pommel.
Comme elle estoit en peine de quoy elle ferait un cocher :
Je vais voir, dit Cendrillon, sil ny a point quelque rat dans la ratiere ; nous en ferons un
cocher.
Tu as raison, dit sa maraine, va voir.
Cendrillon lui apporta la ratiere, o il y avoit trois gros rats. La fe en prit un dentre les
trois, cause de sa matresse barbe, et, layant touch, il fut chang en un gros cocher qui avoit
une des plus belles moustaches quon ait jamais veus.
Ensuite elle luy dit :
Va dans le jardin, tu y trouveras six lezards derriere larrosoir ; apporte-les moy.
Elle ne les eut pas pltost apportez que sa maraine les changea en six laquais, qui monterent
aussi-tost derriere le carosse, avec leurs habits chamarez, et qui sy tenoient attachez comme sils
neussent fait autre chose de toute leur vie.
La fe dit alors Cendrillon :
H bien ? voil de quoy aller au bal : nes-tu pas bien aise ?
Ouy, mais est-ce que jirai comme cela, avec mes vilains habits ?
Sa maraine ne fit que la toucher avec sa baguette, et en mme tems ses habits furent
changez en des habits de drap dor et dargent, tout chamarrez de pierreries ; elle luy donna
ensuite une paire de pantoufles de verre, les plus jolies du monde.
Quand elle fut ainsi pare, elle monta en carosse ; mais sa maraine luy recommanda, sur
toutes choses, de ne pas passer minuit, lavertissant que, si elle demeuroit au bal un moment
davantage, son carosse redeviendroit citroille, ses chevaux des souris, ses laquais des lezards, et
que ses vieux habits reprendroient leur premire forme.
Elle promit sa maraine quelle ne manqueroit pas de sortir du bal avant minuit. Elle part,
ne se sentant pas de joye.
Le fils du roi, quon alla avertir quil venoit darriver une grande princesse quon ne
connoissoit point, courut la recevoir. Il luy donna la main la descente du carosse, et la mena
dans la salle o est oit la compagnie. Il se fit alors un grand silence ; on cessa de danser, et les
violons ne joerent plus, tant on estoit attentif contempler les grandes beautez de cet inconnu.
On nentendoit quun bruit confus : Ha ! quelle est belle ! Le roi mme, tout vieux quil
estoit, ne laissoit pas de la regarder et de dire tout bas la reine quil y avoit long-temps quil
navoit v une si belle et si aimable personne. Toutes les dames estoient attentives considerer
sa coffure et ses habits, pour en avoir, ds le lendemain, de semblables, pourveu quil se
trouvast des toffes assez belles et des ouvriers assez habiles.
Le fils du roi la mit la place la plus honorable, et ensuite la prit pour la mener danser. Elle
dana avec tant de grace quon ladmira encore davantage. On apporta une fort belle collation,
dont le jeune prince ne mangea point, tant il estoit occup la considerer. Elle alla sasseoir
auprs de ses surs et leur fit mille honnestetez ; elle leur fit part des oranges et des citrons que
le prince luy avoit donnez, ce qui les estonna fort, car elles ne la connoissoient point.
Lorsquelles causoient ainsi, Cendrillon entendit sonner onze heures trois quarts ; elle fit
aussi-tost une grande reverence la compagnie, et sen alla le plus viste quelle put.
Ds quelle fut arrive, elle alla trouver sa maraine, et aprs ravoir remercie, elle luy dit
quelle souhaiteroit bien aller encore le lendemain au bal, parce que le fils du roi len avoit prie.
Comme elle estoit occupe raconter sa maraine tout ce qui stoit pass au bal, les deux surs
heurterent la porte. Cendrillon leur alla ouvrir.
Que vous estes longtemps revenir ! leur dit-elle en billant, en se frottant les yeux, et
en stendant comme si elle neust fait que de se rveiller. Elle navoit cependant pas eu envie de
dormir depuis quelles sestoient quittes.
Si tu estois venu au bal, luy dit une de ses surs, tu ne ty serais pas ennuye ; il y est
venu la plus belle princesse, la plus belle quon puisse jamais voir ; elle nous a fait mille
civilitez ; elle nous a donn des oranges et des citrons.
Cendrillon ne se sentoit pas de joye : elle leur demanda le nom de cette princesse ; mais
elles luy rpondirent quon ne la connoissoit pas, que le fils du roi en estoit fort en peine, et quil
donneroit toutes choses au monde pour savoir qui elle estoit. Cendrillon sourit et leur dit :
Elle estoit donc bien belle ? Mon Dieu ! que vous estes heureuses ! ne pourrois-je point la
voir ? Helas ! mademoiselle Javotte, prestez-moi vostre habit jaune que vous mettez tous les
jours.
Vraiment, dit mademoiselle Javotte, je suis de cet avis ! Prestez vostre habit un vilain
Cucendron comme cela ! Il faudroit que je fusse bien folle !
Cendrillon sattendoit bien ce refus, et elle en fut bien aise, car elle auroit est grandement
embarrasse si sa sur eut bien voulu luy prester son habit.
Le lendemain, les deux surs furent au bal, et Cendrillon aussi, mais encore plus pare que
la premiere fois. Le fils du roi fut toujours auprs delle, et ne cessa de lui conter des douceurs.
La jeune demoiselle ne sennuyoit point et oublia ce que sa maraine luy avoit recommand : de
sorte quelle entendit sonner le premier coup de minuit lorsquelle ne croyoit pas quil fut encore
onze heures. Elle se leva, et senfit aussi legerement quauroit fait une biche. Le prince la suivit,
mais il ne put rattraper. Elle laissa tomber une de ses pantoufles de verre, que le prince ramassa
bien soigneusement. Cendrillon arriva chez elle, bien essoufle, sans carosse, sans laquais, et
avec ses mchans habits, rien ne lui estant rest de toute sa magnificence quune de ses petites
pantoufles, la pareille de celle quelle avoit laiss tomber. On demanda aux gardes de la porte du
palais sils navoient point veu sortir une princesse ; ils dirent quils navoient v sortir personne
quune jeune fille fort mal vestu, et qui avoit plus lair dune paysanne que dune demoiselle.
Quand les deux surs revinrent du bal. Cendrillon leur demanda si elles sestoient encore
bien diverties, et si la belle dame y avoit est ; elles luy dirent que oy, mais quelle sestoit
enfuye lorsque minuit avoit sonn, et si promptement quelle avoit laiss tomber une de ses
petites pantoufles de verre, la plus jolie du monde ; que le fils du roy lavoit ramasse, et quil
navoit fait que la regarder pendant tout le reste du bal, et quassurment il estoit fort amoureux
de la belle personne qui appartenoit la petite pantoufle.
Elles dirent vray : car, peu de jours aprs, le fils du roy fit publier son de trompe quil
pouseroit celle dont le pied seroit bien juste la pantoufle. On commena lessayer aux
princesses, ensuite aux duchesses et toute la cour, mais inutilement. On rapporta chez les deux
surs, qui firent tout leur possible pour faire entrer leur pied dans la pantoufle ; mais elles ne
purent en venir bout. Cendrillon, qui les regardoit, et qui reconnut sa pantoufle, dit en riant :
Que je voye si elle ne me serait pas bonne !
Ses surs se mirent rire et se mocquer delle.
Le gentilhomme qui faisoit lessay de la pantoufle, ayant regard attentivement Cendrillon,
et la trouvant fort belle, dit que cela estoit juste, et quil avoit ordre de lessayer toutes les
filles. Il fit asseoir Cendrillon, et, approchant la pantoufle de son petit pied, il vit quelle y entroit
sans peine, et quelle y estoit juste comme de cire. Ltonnement des deux surs fut grand, mais
plus grand encore quand Cendrillon tira de sa poche lautre petite pantoufle, quelle mit son
pied. L-dessus arriva la maraine, qui, ayant donn un coup de sa baguette sur les habits de
Cendrillon, les fit devenir encore plus magnifiques que tous les autres.
Alors ses deux surs la reconnurent pour la belle personne quelles avoient veu au bal.
Elles se jetterent ses pieds pour luy demander pardon de tous les mauvais traittemens quelles
luy avoient fait souffrir. Cendrillon les releva et leur dit, en les embrassant, quelle leur
pardonnoit de bon cur, et quelle les prioit de laimer bien tojours.
On la mena chez le jeune prince, pare comme elle estoit. Il la trouva encore plus belle que
jamais, et, peu de jours aprs, il lpousa. Cendrillon, qui estoit aussi bonne que belle, fit loger
ses deux surs au palais, et les maria, ds le jour mme, deux grands seigneurs de la cour.

MORALITE

La beaut, pour le sexe, est un rare tresor ;
De ladmirer jamais on ne se lasse ;
Mais ce quon nomme bonne grace
Est sans prix, et vaut mieux encor.

Cest ce qu Cendrillon fit avoir sa maraine,
En la dressant, en linstruisant,
Tant et si bien quelle en fit une reine :
Car ainsi sur ce conte on va moralisant.

Belles, ce don vaut mieux que destre bien coffes :
Pour engager un cur, pour en venir bout,
La bonne grace est le vrai don des fes ;
Sans elle on ne peut rien, avec elle on peut tout.


AUTRE MORALIT

Cest sans doute un grand avantage
Davoir de lesprit, du courage,
De la naissance, du bon sens,
Et dautres semblables talens
Quon reoit du Ciel en partage ;
Mais vous aurez beau les avoir,
Pour vostre avancement ce seront choses vaines
Si vous navez, pour les faire valoir,
Ou des parrains, ou des marraines.


Cendrillon ou la petite pantoufle de verre
version moderne



Il tait une fois un gentilhomme qui pousa, en secondes noces, une femme, la plus hautaine
et la plus fire qu'on et jamais vue.
Elle avait deux filles de son humeur, et qui lui ressemblaient en toutes choses.
Le mari avait, de son ct, une jeune fille, mais d'une douceur et d'une bont sans exemple :
elle tenait cela de sa mre, qui tait la meilleure personne du monde.
Les noces ne furent pas plus tt faites que la belle-mre fit clater sa mauvaise humeur : elle
ne put souffrir les bonnes qualits de cette jeune enfant, qui rendaient ses filles encore plus
hassables. Elle la chargea des plus viles occupations de la maison : c'tait elle qui nettoyait la
vaisselle et les montes, qui frottait la chambre de madame et celles de mesdemoiselles ses
filles ; - elle couchait tout au haut de la maison, dans un grenier, sur une mchante paillasse,
pendant que ses surs taient dans des chambres parquetes, o elles avaient des lits des plus
la mode, et des miroirs o elles se voyaient depuis les pieds jusqu' la tte.
La pauvre fille souffrait tout avec patience et n'osait s'en plaindre son pre, qui l'aurait
gronde, parce que sa femme le gouvernait entirement. Lorsqu'elle avait fait son ouvrage, elle
s'allait mettre au coin de la chemine, et s'asseoir dans les cendres, ce qui faisait qu'on l'appelait
communment dans le logis Cucendron. La cadette, qui n'tait pas si malhonnte que son ane,
l'appelait Cendrillon.
Cependant Cendrillon, avec ses mchants habits, ne laissait pas d'tre cent fois plus belle
que ses surs, quoique vtues trs magnifiquement.
Il arriva que le fils du roi donna un bal et qu'il en pria toutes les personnes de qualit. Nos
deux demoiselles en furent aussi pries, car elles faisaient grande figure dans le pays.
Les voil bien aises et bien occupes choisir les habits et les coiffures qui leur siraient le
mieux. Nouvelle peine pour Cendrillon, car c'tait elle qui repassait le linge de ses surs et qui
godronnait leurs manchettes. On ne parlait que de la manire dont on s'habillerait. - "Moi, dit
l'ane, je mettrai mon habit de velours rouge et ma garniture d'Angleterre." - "Moi, dit la
cadette, je n'aurai que ma jupe ordinaire ; mais, en rcompense, je mettrai mon manteau fleurs
d'or et ma barrire de diamants, qui n'est pas des plus indiffrentes."
On envoya qurir la bonne coiffeuse pour dresser les cornettes deux rangs, et on fit
acheter des mouches de la bonne faiseuse. Elles appelrent Cendrillon pour lui demander son
avis, car elle avait le got bon. Cendrillon les conseilla le mieux du monde, et s'offrit mme les
coiffer ; ce qu'elles voulurent bien. En les coiffant, elles lui disaient : - "Cendrillon, serais-tu bien
aise d'aller au bal ?" - "Hlas, mesdemoiselles, vous vous moquez, de moi : ce n'est pas l ce qu'il
me faut." - "Tu as raison, on rirait bien, si on voyait un Cucendron aller au bal." Une autre que
Cendrillon les aurait coiffes de travers ; mais elle tait bonne, et elle les coiffa parfaitement
bien. Elles furent prs de deux jours sans manger, tant elles taient transportes de joie. On
rompit plus de douze lacets, force de les serrer pour leur rendre la taille plus menue, et elles
taient toujours devant le miroir.
Enfin l'heureux jour arriva ; on partit, et Cendrillon les suivit des yeux le plus longtemps
qu'elle put. Lorsqu'elle ne les vit plus, elle se mit pleurer. Sa marraine, qui la vit tout en pleurs,
lui demanda ce qu'elle avait. "Je voudrais bien... je voudrais bien..." Elle pleurait si fort qu'elle ne
put achever. Sa marraine, qui tait fe, lui dit : - "Tu voudrais bien aller au bal, n'est-ce pas ?" -
Hlas! oui." dit Cendrillon en soupirant. - Eh bien ! seras-tu bonne fille ? dit sa marraine, je t'y
ferai aller."
Elle la mena dans sa chambre, et lui dit : - "Va dans le jardin, et apporte-moi une citrouille.
" Cendrillon alla aussitt cueillir la plus belle qu'elle put trouver, et la porta sa marraine, ne
pouvant deviner comment cette citrouille la pourrait faire aller au bal. Sa marraine la creusa et,
n'ayant laiss que l'corce, la frappa de sa baguette, et la citrouille fut aussitt change en un
beau carrosse tout dor. Ensuite elle alla regarder dans la souricire, o elle trouva six souris
toutes en vie. Elle dit Cendrillon de lever un peu la trappe de la souricire, et chaque souris
qui sortait, elle lui donnait un coup de sa baguette, et la souris tait aussitt change en un beau
cheval : ce qui fit un bel attelage de six chevaux, d'un beau gris de souris pommel. Comme elle
tait en peine de quoi elle ferait un cocher :
- "Je vais voir, dit Cendrillon, s'il n'y a pas quelque rat dans la ratire, nous en ferons un
cocher." - "Tu as raison, dit sa marraine, va voir." Cendrillon lui apporta la ratire, o il y avait
trois gros rats. La fe en prit un d'entre les trois, cause de sa matresse barbe, et, l'ayant touch,
il fut chang en un gros cocher, qui avait une des plus belles moustaches qu'on ait jamais vues.
Ensuite elle lui dit :
"Va dans le jardin, tu y trouveras six lzards derrire l'arrosoir : apporte-les moi. " Elle ne
les eut pas plutt apports, que sa marraine les changea en six laquais, qui montrent aussitt
derrire le carrosse, avec leurs habits chamarrs, et qui s'y tenaient attachs comme s'ils n'eussent
fait autre chose de toute leur vie.
La fe dit alors Cendrillon :
- "Eh bien! voil, de quoi aller au bal : n'es-tu pas bien aise ?"
- Oui, mais est-ce que j'irai comme cela, avec mes vilains habits ?"
Sa marraine ne fit que la toucher avec sa baguette, et en mme temps ses habits furent
changs en des habits d'or et d'argent, tout chamarrs de pierreries ; elle lui donna ensuite une
paire de pantoufles de verre, les plus jolies du monde.
Quand elle fut ainsi pare, elle monta en carrosse ; mais sa marraine lui recommanda, sur
toutes choses, de ne pas passer minuit, l'avertissant que, si elle demeurait au bal un moment
davantage, son carrosse redeviendrait citrouille, ses chevaux des souris, ses laquais des lzards,
et que ses beaux habits reprendraient leur premire forme.
Elle promit sa marraine qu'elle ne manquerait pas de sortir du bal avant minuit. Elle part,
ne se sentant pas de joie. Le fils du roi, qu'on alla avertir qu'il venait d'arriver une grande
princesse qu'on ne connaissait point, courut la recevoir. Il lui donna la main la descente du
carrosse, et la mena dans la salle o tait la compagnie. Il se fit alors un grand silence ; on cessa
de danser, et les violons ne jourent plus, tant on tait attentif contempler les grandes beauts
de cette inconnue. On n'entendait qu'un bruit confus :
"Ah! qu'elle est belle !"
Le roi mme, tout vieux qu'il tait, ne laissait pas de la regarder, et de dire tout bas la reine
qu'il y avait longtemps qu'il n'avait vu une si belle et si aimable personne.
Toutes les dames taient attentives considrer sa coiffure et ses habits, pour en avoir, ds
le lendemain, de semblables, pourvu qu'il se trouvt des toffes assez belles, et des ouvriers assez
habiles.
Le fils du roi la mit la place la plus honorable, et ensuite la prit pour la mener danser. Elle
dansa avec tant de grce, qu'on l'admira encore davantage. On apporta une fort belle collation,
dont le jeune prince ne mangea point, tant il tait occup la considrer. Elle alla s'asseoir auprs
de ses surs et leur fit mille honntets; elle leur fit part des oranges et des citrons que le prince
lui avait donns, ce qui les tonna fort, car elles ne la connaissaient point.
Lorsqu'elles causaient ainsi, Cendrillon entendit sonner onze heures trois quarts ; elle fit
aussitt une grande rvrence la compagnie, et s'en alla le plus vite qu'elle put.
Ds qu'elle fut arrive, elle alla trouver sa marraine, et, aprs l'avoir remercie, elle lui dit
qu'elle souhaiterait bien aller encore le lendemain au bal, parce que le fils du roi l'en avait prie.
Comme elle tait occupe raconter sa marraine tout ce qui s'tait pass au bal, les deux
surs heurtrent la porte ; Cendrillon leur alla ouvrir.
- "Que vous tes longtemps revenir !" leur dit-elle en billant, en se frottant les yeux, et en
s'tendant comme si elle n'et fait que de se rveiller.
Elle n'avait cependant pas eu envie de dormir, depuis qu'elles s'taient quittes.
- "Si tu tais venue au bal, lui dit une de ses surs, tu ne t'y serais pas ennuye il est venu la
plus belle princesse, la plus belle qu'on puisse jamais voir ; elle nous a fait mille civilits elle
nous a donn des oranges et des citrons."
Cendrillon ne se sentait pas de joie : elle leur demanda le nom de cette princesse ; mais elles
lui rpondirent qu'on ne la connaissait pas, que le fils du roi en tait fort en peine, et qu'il
donnerait toutes choses au monde pour savoir qui elle tait. Cendrillon sourit et leur dit :
- "Elle tait donc bien belle ? Mon Dieu ! que vous tes heureuses ! ne pourrais-je point la
voir ? Hlas ! mademoiselle Javotte, prtez-moi votre habit jaune que vous mettez tous les
jours."
- "Vraiment, dit mademoiselle Javotte, je suis de cet avis ! Prter son habit un vilain
Cucendron comme cela ! il faudrait que je fusse bien folle."
Cendrillon s'attendait bien ce refus, et elle en fut bien aise, car elle aurait t grandement
embarrasse, si sa sur et bien voulu lui prter son habit.
Le lendemain, les deux surs furent au bal, et Cendrillon aussi, mais encore plus pare que
la premire fois. Le fils du roi fut toujours auprs d'elle, et ne cessa de lui conter des douceurs.
La jeune demoiselle ne s'ennuyait point et oublia ce que sa marraine lui avait recommand ; de
sorte qu'elle entendit sonner le premier coup de minuit, lorsqu'elle ne croyait point qu'il ft
encore onze heures: elle se leva, et s'enfuit aussi lgrement qu'aurait fait une biche.
Le prince la suivit, mais il ne put l'attraper. Elle laissa tomber une de ses pantoufles de
verre, que le prince ramassa bien soigneusement.
Cendrillon arriva chez elle, bien essouffle, sans carrosse, sans laquais, et avec ses
mchants habits ; rien ne lui tant rest de sa magnificence qu'une de ses petites pantoufles, la
pareille de celle qu'elle avait laiss tomber.
On demanda aux gardes de la porte du palais s'ils n'avaient point vu sortir une princesse ils
dirent qu'ils n'avaient vu sortir personne qu'une jeune fille fort mal vtue, et qui avait plus l'air
d'une paysanne que d'une demoiselle.
Quand les deux surs revinrent du bal, Cendrillon leur demanda si elles s'taient encore
bien diverties, et si la belle dame y avait t ; elles lui dirent que oui, mais qu'elle s'tait enfuie,
lorsque minuit avait sonn, et si promptement qu'elle avait laiss tomber une de ses petites
pantoufles de verre, la plus jolie du monde ; que le fils du roi l'avait ramasse, et qu'il n'avait fait
que la regarder pendant tout le reste du bal, et qu'assurment il tait fort amoureux de la belle
personne qui appartenait la petite pantoufle.
Elles dirent vrai ; car, peu de jours aprs, le fils du roi fit publier, son de trompe, qu'il
pouserait celle dont le pied serait bien juste la pantoufle.
On commena l'essayer aux princesses, ensuite aux duchesses et toute la cour, mais
inutilement. On l'apporta chez les deux surs, qui firent tout leur possible pour faire entrer leur
pied dans la pantoufle mais elles ne purent en venir bout. Cendrillon, qui les regardait, et qui
reconnut sa pantoufle, dit en riant :
- "Que je voie si elle ne me serait pas bonne."
Ses surs se mirent rire et se moquer d'elle. Le gentilhomme qui faisait l'essai de la
pantoufle, ayant regard attentivement Cendrillon, et la trouvant fort belle, dit que cela tait trs
juste, et qu'il avait ordre de l'essayer toutes les filles.
Il fit asseoir Cendrillon, et approchant la pantoufle de son petit pied, il vit qu'il y entrait sans
peine, et qu'elle y tait juste comme de cire. L'tonnement des deux surs fut grand, mais plus
grand encore quand Cendrillon tira de sa poche l'autre petite pantoufle qu'elle mit son pied. L-
dessus arriva la marraine, qui ayant donn un coup de baguette sur les habits de Cendrillon, les
fit devenir encore plus magnifiques que tous les autres.
Alors ses deux surs la reconnurent pour la belle personne qu'elles avaient vue au bal. Elles
se jetrent ses pieds pour lui demander pardon de tous les mauvais traitements qu'elles lui
avaient fait souffrir.
Cendrillon les releva et leur dit, en les embrassant, qu'elle leur pardonnait de bon cur, et
qu'elle les priait de l'aimer bien toujours. On la mena chez le jeune prince, pare comme elle
tait. Il la trouva encore plus belle que jamais; et, peu de jours aprs, il l'pousa.
Cendrillon, qui tait aussi bonne que belle, fit loger ses deux surs au palais, et les maria,
ds le jour mme, deux grands seigneurs de la cour.

MORALIT
La beaut, pour le sexe, est un rare trsor.
De l'admirer jamais on ne se lasse ;
Mais ce qu'on nomme bonne grce
Est sans prix, et vaut mieux encore.
C'est ce qu' Cendrillon fit avoir sa marraine,
En la dressant, en l'instruisant,
Tant et si bien qu'elle en fit une reine :
(Car ainsi sur ce conte on va moralisant).
Belles, ce don vaut mieux que d'tre bien coiffes :
Pour engager un cur, pour en venir bout,
La bonne grce est le vrai don des fes ;
Sans elle on ne peut rien, avec elle on peut tout.

AUTRE MORALIT
C'est sans doute un grand avantage,
D'avoir de l'esprit, du courage,
De la naissance, du bon sens,
Et d'autres semblables talents
Qu'on reoit du Ciel en partage ;
Mais vous aurez beau les avoir,
Pour votre avancement ce seront choses vaines,
Si vous n'avez, pour les faire valoir,
Ou des parrains, ou des marraines.

La Barbe bleue
dition de 1697


LA BARBE BLEE
Il estoit une fois un homme qui avoit de belles maisons la ville et la campagne, de la
vaisselle dor et dargent, des meubles en broderies, et des carosses tout dorez. Mais, par
malheur, cet homme avoit la barbe bleu : cela le rendoit si laid et si terrible quil nestoit ni
femme ni fille qui ne senfuit de devant luy.
Une de ses voisines, dame de qualit, avoit deux filles parfaitement belles. Il luy en
demanda une en mariage, et luy laissa le choix de celle quelle voudroit luy donner. Elles nen
vouloient point toutes deux, et se le renvoyoient lune lautre, ne pouvant se resoudre prendre
un homme qui eut la barbe bleu. Ce qui les dgotoit encore, cest quil avoit dj pous
plusieurs femmes, et quon ne savoit ce que ces femmes estoient devenus.
La Barbe-Bleue, pour faire connoissance, les mena, avec leur mere et trois ou quatre de
leurs meilleures amies et quelques jeunes gens du voisinage, une de ses maisons de campagne,
o on demeura huit jours entiers. Ce nestoit que promenades, que parties de chasse et de pesche,
que danses et festins, que collations : on ne dormoit point, et on passoit toute la nuit se faire des
malices les uns aux autres ; enfin tout alla si bien que la cadette commena trouver que le
maistre du logis navoit plus la barbe si bleu et que cestoit un fort honneste homme. Ds quon
fust de retour la ville, le mariage se conclut.
Au bout dun mois, la Barbe-Bleu dit sa femme quil estoit oblig de faire un voyage en
province, de six semaines au moins, pour une affaire de consequence ; quil la prioit de se bien
divertir pendant son absence ; quelle fist venir ses bonnes amies ; quelle les menast la
campagne, si elle vouloit ; que partout elle fist bonne chere.
Voil, luy dit-il, les clefs des deux grands gardemeubles ; voil celles de la vaisselle dor
et dargent, qui ne sert pas tous les jours ; voil celles de mes coffres forts, o est mon or et mon
argent ; celles des cassettes o sont mes pierreries, et voil le passe-partout de tous les
appartemens. Pour cette petite clef-cy, cest la clef du cabinet au bout de la grande gallerie de
lappartement bas ; ouvrez tout, allez par tout ; mais, pour ce petit cabinet, je vous deffens dy
entrer, et je vous le deffens de telle sorte que, sil vous arrive de louvrir, il ny a rien que vous
ne deviez attendre de ma colere.
Elle promit dobserver exactement tout ce qui luy venoist destre ordonn, et luy, aprs
lavoir embrasse, il monte dans son carosse, et part pour son voyage.
Les voisines et les bonnes amies nattendirent pas quon les envoyast querir pour aller chez
la jeune marie, tant elles avoient dimpatience de voir toutes les richesses de sa maison, nayant
os y venir pendant que le mari y estoit, cause de sa barbe bleu, qui leur faisoit peur. Les voil
aussi tost parcourir les chambres, les cabinets, les garderobes, toutes plus belles et plus riches
les unes que les autres. Elles monterent ensuite aux gardemeubles, o elles ne pouvoient assez
admirer le nombre et la beaut des tapisseries, des lits, des sophas, des cabinets, des gueridons,
des tables et des miroirs o lon se voyoit depuis les pieds jusqu la teste, et dont les bordures,
les unes de glace, les autres dargent et de vermeil dor, estoient les plus belles et les plus
magnifiques quon eut jamais veus. Elles ne cessoient dexagerer et denvier le bon heur de leur
amie, qui, cependant, ne se divertissoit point voir toutes ces richesses, cause de limpatience
quelle avoit daller ouvrir le cabinet de lappartement bas.
Elle fut si presse de sa curiosit que, sans considerer quil estoit malhonneste de quitter sa
compagnie, elle y descendit par un petit escalier drob, et avec tant de prcipitation quelle
pensa se rompre le cou deux ou trois fois. Estant arrive la porte du cabinet. elle sy arresta
quelque temps, songeant la deffense que son mari luy avoit faite, et considerant quil pourroit
luy arriver malheur davoir est desobssante ; mais la tentation estoit si forte quelle ne put la
surmonter : elle prit donc la petite clef, et ouvrit en tremblant la porte du cabinet.
Dabord elle ne vit rien, parce que les fenestres estoient fermes. Aprs quelques momens,
elle commena voir que le plancher estoit tout couvert de sang caill, et que dans ce sang se
miroient les corps de plusieurs femmes mortes et attaches le long des murs (ctoit toutes les
femmes que la Barbe-Bleu avoit pouses. et quil avoit gorges lune aprs lautre). Elle
pensa mourir de peur, et la clef du cabinet, quelle venoit de retirer de la serrure, luy tomba de la
main.
Aprs avoir un peu repris ses esprits, elle ramassa la clef, referma la porte, et monta sa
chambre pour se remettre un peu ; mais elle nen pouvait venir bout, tant elle estoit meu.
Ayant remarqu que la clef du cabinet estoit tache de sang, elle lessuia deux ou trois fois ;
mais le sang ne sen alloit point : elle eut beau la laver, et mesme la frotter avec du sablon et
avec du grais, il y demeura tojours du sang, car la clef estoit fe, et il ny avait pas moyen de la
nettoyer tout fait : quand on toit le sang dun cost, il revenoit de lautre.
La Barbe-Bleu revint de son voyage ds le soir mesme, et dit quil avoit receu des lettres,
dans le chemin, qui luy avoient appris que laffaire pour laquelle il estoit party venoit destre
termine son avantage. Sa femme fit tout ce quelle put pour lui tmoigner quelle estoit ravie
de son promt retour.
Le lendemain, il luy redemanda les clefs ; et elle les luy donna, mais dune main si
tremblante quil devina sans peine tout ce qui sestoit pass.
Do vient, luy dit-il, que la clef du cabinet nest point avec les autres ?
Il faut, dit-elle, que je laye laisse l-haut sur ma table.
Ne manquez pas, dit la Barbe-Bleu, de me la donner tantost.
Aprs plusieurs remises, il falut apporter la clef. La Barbe-Bleu, rayant considere, dit sa
femme :
Pourquoy y a-t-il du sang sur cette clef ?
Je nen sais rien, rpondit la pauvre femme, plus pasle que la mort.
Vous nen savez rien ! reprit la Barbe-Bleu. Je le say bien, moy. Vous avez voulu
entrer dans le cabinet ! H bien, Madame, vous y entrerez, et irez prendre votre place auprs des
dames que vous y avez veus.
Elle se jetta aux pieds de son mari en pleurant, et en luy demandant pardon, avec toutes les
marques dun vrai repentir, de navoir pas est obissante. Elle auroit attendri un rocher, belle et
afflige comme elle estoit ; mais la Barbe-Bleu avoit le cur plus dur quun rocher.
Il faut mourir, Madame, luy dit-il, et tout lheure.
Puis quil faut mourir, rpondit-elle en le regardant les yeux baignez de larmes, donnez
moy un peu de temps pour prier Dieu.
Je vous donne un demy-quart dheure, reprit la Barbe-Bleu, mais pas un moment
davantage.
Lorsquelle fut seule, elle appella sa sur, et luy dit :
Ma sur Anne (car elle sappelloit ainsi), monte ; je te prie, sur le haut de la tour, pour
voir si mes freres ne viennent point : ils mont promis quils me viendroient voir aujourdhuy ;
et, si tu les vois, fais-leur signe de se hter.
La sur Anne monta sur le haut de la tour ; et la pauvre afflige luy crioit de temps en
temps :
Anne, ma sur Anne, ne vois-tu rien venir ?
Et la sur Anne luy rpondoit :
Je ne vois rien que le soleil qui poudroye et lherbe qui verdoye.
Cependant, la Barbe-Bleu, tenant un grand coutelas sa main, crioit de toute sa force sa
femme :
Descens viste, ou je monteray l-haut.
Encore un moment, sil vous plaist, lui rpondoit sa femme ; et aussi tost elle crioit
tout bas :
Anne, ma sur Anne, ne vois-tu rien venir ?
Et la sur Anne rpondoit :
Je ne vois rien que le soleil qui poudroye et lherbe qui verdoye.
Descens donc viste, crioit la Barbe-Bleu, ou je monteray l-haut.
Je men vais, rpondoit la femme ; et puis elle crioit :
Anne, ma sur Anne, ne vois-tu rien venir ?
Je vois, rpondit la sur Anne, une grosse poussiere qui vient de ce cost-cy
Sont-ce mes freres ?
Hlas ! non, ma sur : cest un troupeau de moutons
Ne veux-tu pas descendre ? crioit la Barbe-Bleu.
Encore un moment, rpondoit sa femme ; et puis elle crioit :
Anne, ma sur Anne, ne vois-tu rien venir ?
Je vois, rpondit-elle, deux cavaliers qui viennent de ce cost-cy, mais ils sont bien loin
encore.
Dieu soit lou ! s cria-t-elle un moment aprs, ce sont mes freres. Je leur fais signe tant
que je puis de se haster.
La Barbe-Bleu se mit crier si fort que toute la maison en trembla. La pauvre femme
descendit, et alla se jetter ses pieds toute pleure et toute chevele.
Cela ne sert de rien, dit la Barbe-Bleu ; il faut mourir.
Puis, la prenant dune main par les cheveux, et de lautre levant le coutelas en lair, il alloit
luy abattre la teste. La pauvre femme, se tournant vers luy, et le regardant avec des yeux
mourans, le pria de luy donner un petit moment pour se recueillir.
Non, non, dit-il, recommande-toy bien Dieu ; et, levant son bras
Dans ce moment, on heurta si fort la porte que la Barbe-Bleu sarresta tout court. On
ouvrit, et aussi tost on vit entrer deux cavaliers, qui, mettant lpe la main, coururent droit la
Barbe-Bleu.
Il reconnut que ctoit les freres de sa femme, lun dragon et lautre mousquetaire, de sorte
quil senfuit aussi tost pour se sauver ; mais les deux freres le poursuivirent de si prs quils
lattraperent avant quil pust gagner le perron. Ils luy passerent leur pe au travers, du corps, et
le laisserent mort. La pauvre femme estoit presque aussi morte que son mari, et navoit pas la
force de se lever pour embrasser ses freres.
Il se trouva que la Barbe-Bleu navoit point dheritiers, et quainsi sa femme demeura
maistresse de tous ses biens. Elle en employa une partie marier sa sur Anne avec un jeune
gentilhomme dont elle estoit aime depuis long-temps, une autre partie acheter des charges de
capitaine ses deux freres, et le reste se marier elle-mesme un fort honneste homme, qui luy
fit oublier le mauvais temps quelle avoit pass avec la Barbe-Bleu.

MORALIT

La curiosit, malgr tous ses attraits,
Couste souvent bien des regrets ;
On en voit, tous les jours, mille exemples paroistre.
Cest, nen dplaise au sexe, un plaisir bien leger.
Ds quon le prend, il cesse destre.
Et tojours il couste trop cher.


AUTRE MORALIT

Pour peu quon ait lesprit sens
Et que du monde on sache le grimoire,
On voit bien tost que cette histoire
Est un conte du temps pass.
Il nest plus dpoux si terrible,
Ny qui demande limpossible,
Ft-il mal-content et jaloux.
Prs de sa femme on le voit filer doux ;
Et, de quelque couleur que sa barbe puisse estre,
On a peine juger qui des deux est le maistre.


La Barbe bleue
version moderne


Il tait une fois un homme qui avait de belles maisons la ville et la campagne, de la
vaisselle d'or et d'argent, des meubles en broderies et des carrosses tout dors. Mais, par malheur,
cet homme avait la barbe bleue : cela le rendait si laid et si terrible, qu'il n'tait ni femme ni fille
qui ne s'enfut de devant lui.
Une de ses voisines, dame de qualit, avait deux filles parfaitement belles. Il lui en demanda
une en mariage, et lui laissa le choix de celle qu'elle voudrait lui donner. Elles n'en voulaient
point toutes deux, et se le renvoyaient l'une l'autre, ne pouvant se rsoudre prendre un homme
qui et la barbe bleue. Ce qui les dgotait encore, c'est qu'il avait dj pous plusieurs femmes,
et qu'on ne savait ce que ces femmes taient devenues.
La Barbe bleue, pour faire connaissance, les mena, avec leur mre et trois ou quatre de leurs
meilleures amies et quelques jeunes gens du voisinage, une de ses maisons de campagne, o on
demeura huit jours entiers. Ce n'taient que promenades, que parties de chasse et de pche, que
danses et festins, que collations : on ne dormait point et on passait toute la nuit se faire des
malices les uns aux autres ; enfin tout alla si bien que la cadette commena trouver que le
matre du logis n'avait plus la barbe si bleue, et que c'tait un fort honnte homme.
Ds qu'on fut de retour la ville, le mariage se conclut. Au bout d'un mois, la Barbe bleue
dit sa femme qu'il tait oblig de faire un voyage en province, de six semaines au moins, pour
une affaire de consquence; qu'il la priait de se bien divertir pendant son absence ; qu'elle fit
venir ses bonnes amies ; qu'elle les ment la campagne, si elle voulait ; que partout elle ft
bonne chre.
"Voil, dit-il, les clefs des deux grands garde-meubles ; voil celles de la vaisselle d'or et
d'argent, qui ne sert pas tous les jours ; voil celles de mes coffres-forts o est mon or et mon
argent ; celles des cassettes o sont mes pierreries, et voil le passe-partout de tous les
appartements. Pour cette petite clef-ci, c'est la clef du cabinet au bout de la grande galerie de
l'appartement bas : ouvrez tout, allez partout ; mais, pour ce petit cabinet, je vous dfends d'y
entrer, et je vous le dfends de telle sorte que s'il vous arrive de l'ouvrir, il n'y a rien que vous ne
deviez attendre de ma colre."
Elle promit d'observer exactement tout ce qui lui venait d'tre ordonn, et lui, aprs l'avoir
embrasse, il monte dans son carrosse, et part pour son voyage. Les voisines et les bonnes amies
n'attendirent pas qu'on les envoyt qurir pour aller chez la jeune marie, tant elles avaient
d'impatience de voir toutes les richesses de sa maison, n'ayant os y venir pendant que le mari y
tait, cause de sa barbe bleue, qui leur faisait peur.
Les voil aussitt parcourir les chambres, les cabinets, les garde-robes, toutes plus belles
et plus riches les unes que les autres. Elles montrent ensuite aux garde-meubles, o elles ne
pouvaient assez admirer le nombre et la beaut des tapisseries, des lits, des sofas, des cabinets,
des guridons, des tables et des miroirs o l'on se voyait depuis les pieds jusqu' la tte, et dont
les bordures, les unes de glace, les autres d'argent et de vermeil dor, taient les plus belles et les
plus magnifiques qu'on et jamais vues. Elles ne cessaient d'exagrer et d'envier le bonheur de
leur amie, qui cependant, ne se divertissait point voir toutes ces richesses, cause de
l'impatience qu'elle avait d'aller ouvrir le cabinet de l'appartement bas.
Elle fut si presse de sa curiosit, que sans considrer qu'il tait malhonnte de quitter sa
compagnie, elle y descendit par un petit escalier drob, et avec tant de prcipitation qu'elle
pensa se rompre le cou deux ou trois fois.
Etant arrive la porte du cabinet, elle s'y arrta quelque temps, songeant la dfense que
son mari lui avait faite, et considrant qu'il pourrait lui arriver malheur d'avoir t dsobissante ;
mais la tentation tait si forte qu'elle ne put la surmonter : elle prit donc la petite clef, et ouvrit en
tremblant la porte du cabinet.
D'abord elle ne vit rien, parce que les fentres taient fermes. Aprs quelques moments,
elle commena voir que le plancher tait tout couvert de sang caill, et que dans ce sang, se
miraient les corps de plusieurs femmes mortes et attaches le long des murs : c'tait toutes les
femmes que la Barbe bleue avait pouses, et qu'il avait gorges l'une aprs l'autre.
Elle pensa mourir de peur, et la clef du cabinet, qu'elle venait de retirer de la serrure, lui
tomba de la main. Aprs avoir un peu repris ses sens, elle ramassa la clef, referma la porte, et
monta sa chambre pour se remettre un peu ; mais elle n'en pouvait venir bout, tant elle tait
mue. Ayant remarqu que la clef du cabinet tait tache de sang, elle l'essuya deux ou trois
fois ; mais le sang ne s'en allait point : elle eut beau la laver, et mme la frotter avec du sablon et
avec du grs, il demeura toujours du sang, car la clef tait fe, et il n'y avait pas moyen de la
nettoyer tout fait : quand on tait le sang d'un ct, il revenait de l'autre.
La Barbe bleue revint de son voyage ds le soir-mme, et dit qu'il avait reu des lettres,
dans le chemin, qui lui avaient appris que l'affaire pour laquelle il tait parti venait d'tre
termine son avantage. Sa femme fit tout ce qu'elle put pour lui tmoigner qu'elle tait ravie de
son prompt retour.
Le lendemain, il lui redemanda les clefs ; et elle les lui donna, mais d'une main si
tremblante, qu'il devina sans peine tout ce qui s'tait pass.
" D'o vient, lui dit-il, que la
clef du cabinet n'est point avec les
autres ?
- Il faut, dit-elle, que je l'aie
laisse l-haut sur ma table.
- Ne manquez pas, dit la Barbe
bleue, de me la donner tantt.
Aprs plusieurs remises, il
fallut apporter la clef. La Barbe
bleue, l'ayant considre, dit sa
femme :
" Pourquoi y a-t-il du sang sur
cette clef ?
- Je n'en sais rien, rpondit la
pauvre femme, plus ple que la mort.
- Vous n'en savez rien ! reprit la Barbe bleue ; je le sais bien, moi. Vous avez voulu entrer
dans le cabinet ! Eh bien, madame, vous y entrerez et irez prendre votre place auprs des dames
que vous y avez vues. "
Elle se jeta aux pieds de son mari en pleurant, et en lui demandant pardon, avec toutes les
marques d'un vrai repentir, de n'avoir pas t obissante. Elle aurait attendri un rocher, belle et
afflige comme elle tait mais la Barbe bleue avait le cur plus dur qu'un rocher.
" Il faut mourir, madame, lui dit-il, et tout l'heure.
- Puisqu'il faut mourir, rpondit-elle en le regardant les yeux baigns de larmes, donnez-moi
un peu de temps pour prier Dieu.
- Je vous donne un demi-quart d'heure, reprit la Barbe bleue ; mais pas un moment
davantage. "
Lorsqu'elle fut seule, elle appela sa sur, et lui dit
" Ma sur Anne, car elle s'appelait ainsi, monte, je te prie, sur le haut de la tour pour voir si
mes frres ne viennent point : ils m'ont promis qu'ils me viendraient voir aujourd'hui ; et si tu les
vois, fais-leur signe de se hter. "
La sur Anne monta sur le haut de la tour ; et la pauvre afflige lui criait de temps en
temps :
" Anne, ma sur Anne, ne vois-tu rien venir ? "
Et la sur Anne, lui rpondait :
" Je ne vois rien que le soleil qui poudroie, et l'herbe qui verdoie. "
Cependant, la Barbe bleue, tenant un grand coutelas sa main, criait de toute sa force sa
femme :
" Descends vite ou je monterai l-haut."
"Encore un moment, s'il vous plat ", lui rpondait sa femme.
Et aussitt elle criait tout bas :
"Anne, ma sur Anne, ne vois-tu rien venir ? "
Et la sur Anne rpondait : " Je ne vois rien que le soleil qui poudroie, et l'herbe qui
verdoie. "
- Descends donc vite, criait la Barbe bleue, ou je monterai l-haut.
- "Je m'en vais ", rpondait la femme et puis elle criait :
" Anne, ma sur Anne, ne vois-tu rien venir ?
- Je vois, rpondit la sur Anne, une grosse poussire qui vient de ce ct-ci ...
- Sont-ce mes frres ?
- Hlas ! non, ma sur : c'est un troupeau de moutons ...
- Ne veux-tu pas descendre ? criait la Barbe bleue.
- Encore un moment ", rpondait sa femme, et puis elle criait :
" Anne, ma sur Anne, ne vois-tu rien venir ?
- Je vois, rpondit-elle, deux cavaliers qui viennent de ce ct, mais ils sont bien loin
encore.
- Dieu soit lou ! s'cria-t-elle un moment aprs, ce sont mes frres. je leur fais signe tant
que je puis de se hter. "
La Barbe bleue se mit crier si fort que toute la maison en trembla. La pauvre femme
descendit, et alla se jeter ses pieds tout pleure et tout chevele.
" Cela ne sert rien, dit la Barbe bleue ; il faut mourir. "
Puis, la prenant d'une main par les cheveux, et de l'autre, levant le coutelas en l'air, il allait
lui abattre la tte. La pauvre femme, se tournant vers lui, et le regardant avec des yeux mourants,
le pria de lui donner un petit moment pour se recueillir.
" Non, non, dit-il, recommande-toi bien Dieu " et, levant son bras ...
Dans ce moment, on heurta si fort la porte que la Barbe bleue s'arrta tout court. On
l'ouvrit, et aussitt on vit entrer deux cavaliers, qui mettant l'pe la main, coururent droit la
Barbe bleue.
Il reconnut que c'taient les frres de sa femme, l'un dragon et l'autre mousquetaire, de sorte
qu'il s'enfuit aussitt pour se sauver ; mais les deux frres le poursuivirent de si prs qu'ils
l'attraprent avant qu'il pt gagner le perron. Ils lui passrent leur pe au travers du corps, et le
laissrent mort. La pauvre femme tait presque aussi morte que son mari, et n'avait pas la force
de se lever pour embrasser ses frres.
Il se trouva que la Barbe bleue n'avait point d'hritiers, et qu'ainsi sa femme demeura
matresse de tous ses biens. Elle en employa une partie marier sa sur Anne avec un jeune
gentilhomme dont elle tait aime depuis longtemps ; une autre partie acheter des charges de
capitaines ses deux frres, et le reste se marier elle-mme un fort honnte homme, qui lui fit
oublier le mauvais temps qu'elle avait pass avec la Barbe bleue.

MORALITE
La curiosit, malgr tous ses attraits,
Cote souvent bien des regrets ;
On en voit, tous les jours, mille exemples paratre.
C'est, n'en dplaise au sexe, un plaisir bien lger ;
Ds qu'on le prend, il cesse d'tre.
Et toujours il cote trop cher.

AUTRE MORALITE
Pour peu qu'on ait l'esprit sens
Et que du monde on sache le grimoire,
On voit bientt que cette histoire
Est un conte du temps pass.
Il n'est plus d'poux si terrible,
Ni qui demande l'impossible,
Ft-il malcontent et jaloux.
Prs de sa femme on le voit filer doux ;
Et, de quelque couleur que sa barbe puisse tre,
On a peine juger qui des deux est le matre.


La Belle au bois dormant
dition de 1697


Il estoit une fois un roi et une reine qui estoient si faschez de navoir point denfans, si
faschez quon ne sauroit dire. Ils allerent toutes les eaux du monde : vux, pelerinages,
menus devotions, tout fut mis en uvre, et rien ny faisoit. Enfin, pourtant, la reine devint
grosse, et accoucha dune fille. On fit un beau baptesme ; on donna pour maraines la petite
princesse toutes les fes quon pust trouver dans le pays (il sen trouva sept), afin que, chacune
delles luy faisant un don, comme cestoit la coustume des fes en ce temps-l, la princesse eust,
par ce moyen, toutes les perfections imaginables.
Aprs les ceremonies du baptesme, toute la compagnie revint au palais du roi, o il y avoit
un grand festin pour les fes. On mit devant chacune delles un couvert magnifique, avec un
estui dor massif o il y avoit une cuillier, une fourchette et un couteau de fin or, garnis de
diamans et de rubis. Mais, comme chacun prenoit sa place table, on vit entrer une vieille fe,
quon navait point prie, parce quil y avait plus de cinquante ans quelle nestoit sortie dune
tour, et quon la croyoit morte ou enchante.
Le roi lui fit donner un couvert ; mais il ny eut pas moyen de lui donner un estuy dor
massif, comme aux autres, parce que lon nen avoit fait faire que sept, pour les sept fes. La
vieille crt quon la mprisait, et grommela quelques menaces entre ses dents. Une des jeunes
fes, qui se trouva auprs delle, lentendit, et, jugeant quelle pourroit donner quelque fcheux
don la petite princesse, alla, ds quon fut sorti de table, se cacher derriere la tapisserie, afin de
parler la derniere, et de pouvoir rparer, autant quil luy seroit possible, le mal que la vieille
aurait fait.
Cependant les fes commencerent faire leurs dons la princesse. La plus jeune luy donna
pour don quelle seroit la plus belle personne du monde ; celle daprs, quelle auroit de lesprit
comme un ange ; la troisime, quelle auroit une grace admirable tout ce quelle feroit ; la
quatrime, quelle danseroit parfaitement bien ; la cinquime, quelle chanteroit comme un
rossignol ; et la sixime, quelle joeroit de toutes sortes dinstrumens dans la derniere
perfection. Le rang de la vieille fe estant venu, elle dit, en branlant la teste, encore plus de dpit
que de vieillesse, que la princesse se perceroit la main dun fuseau et quelle en mourroit.
Ce terrible don fit fremir toute la compagnie, et il ny eut personne qui ne pleurt. Dans ce
moment, la jeune fe sortit de derriere la tapisserie, et dit tout haut ces paroles :
Rassurez-vous, roi et reine, vostre fille nen mourra pas. Il est vrai que je nay pas assez
de puissance pour dfaire entierement ce que mon ancienne a fait : la princesse se percera la
main dun fuseau ; mais, au lieu den mourir, elle tombera seulement dans un profond sommeil.
qui durera cent ans, au bout desquels le fils dun roi viendra la rveiller.
Le roi, pour tcher dviter le malheur annonc par la vieille, fit publier aussi tost un Edit
par lequel il deffendoit toutes personnes de filer au fuseau, ny davoir des fuseaux chez soy, sur
peine de la vie.
Au bout de quinze ou seize ans, le roi et la reine estant allez une de leurs maisons de
plaisance, il arriva que la jeune princesse, courant un jour dans le chteau, et montant de
chambre en chambre, alla jusquau haut du donjon, dans un petit galletas o une bonne vieille
estoit seule filer sa quenoille. Cette bonne femme navoit point ou parler des deffenses que le
roi avoit faites de filer au fuseau.
Que faites-vous l, ma bonne femme ? dit la princesse.
Je file, ma belle enfant, luy rpondit la vieille, qui ne la connoissoit pas.
Ha ! que cela est joli ! reprit la princesse ; comment faites-vous ? Donnez-moy que je
voye si jen ferois bien autant.
Elle neust pas plutost pris le fuseau, que, comme elle estoit fort vive, un peu estourdie, et
que dailleurs larrest des fes lordonnoit ainsi, elle sen pera la main et tomba vanouie.
La bonne vieille, bien embarrasse, crie au secours : on vient de tous costez ; on jette de
leau au visage de la princesse, on la dlasse, on luy frappe dans les mains. on luy frotte les
tempes avec de leau de la reine de Hongrie ; mais rien ne la faisoit revenir.
Alors le roy, qui estoit mont au bruit, se souvint de la prdiction des fes, et, jugeant bien
quil falloit que cela arrivast, puisque les fes lavoient dit, fit mettre la princesse dans le plus bel
appartement du palais, sur un lit en broderie dor et dargent. On et dit dun ange, tant elleest oit
belle : car son vanouissement navoit pas ost les couleurs vives de son teint : ses joues estoient
incarnates, et ses lvres comme du corail ; elle avoit seulement les yeux fermez, mais on
lentendoit respirer doucement : ce qui faisoit voir quelle nestoit pas morte.
Le roi ordonna quon la laissast dormir en repos, jusqu ce que son heure de se rveiller
fust venue. La bonne fe qui luy avoit sauv la vie en la condamnant dormir cent ans estoit
dans le royaume de Mataquin, douze mille lieus de l, lorsque laccident arriva la princesse ;
mais elle en fut avertie en un instant par un petit nain qui avoit des bottes de sept lieues (cestoit
des bottes avec lesquelles on faisoit sept lieues dune seule enjambe). La fe partit aussi tost, et
on la vit, au bout dune heure, arriver dans un chariot tout de feu, traisn par des dragons. Le roi
luy alla presenter la main la descente du chariot. Elle approuva tout ce quil avoit fait ; mais,
comme elle estoit grandement prvoyante, elle pensa que, quand la princesse viendrait se
rveiller, elle seroit bien embarasse toute seule dans ce vieux chteau. Voicy ce quelle fit.
Elle toucha de sa baguette tout ce qui estoit dans ce chasteau (hors le roi et la reine) :
gouvernantes, filles-dhonneur, femmes-de-chambre, gentils-hommes, officiers, maistres
dhostel, cuisiniers, marmitons, galopins, gardes, suisses, pages, valets de pied ; elle toucha aussi
tous les chevaux qui estoient dans les Ecuries, avec les palefreniers, les gros mtins de basse-
cour, et la petite Pouffe, petite chienne de la princesse, qui estoit auprs delle sur son lit. Ds
quelle les eust touchez, ils sendormirent tous, pour ne se rveiller quen mesme temps que leur
maistresse, afin destre tout prests la servir quand elle en auroit besoin. Les broches mmes qui
estoient au feu, toutes pleines de perdrix et de faysans, sendormirent, et le feu aussi. Tout cela se
fit en un moment : les fes nestoient pas longues leur besogne.
Alors le roi et la reine, aprs avoir bais leur chere enfant sans quelle sveillast, sortirent
du chasteau, et firent publier des deffenses qui que ce soit den approcher. Ces deffenses
nestoient pas necessaires, car il crut dans un quart dheure, tout au tour du parc, une si grande
quantit de grands arbres et de petits, de ronces et dpines entrelasses les unes dans les autres,
que beste ny homme ny auroit p passer ; en sorte quon ne voyoit plus que le haut des tours du
chasteau, encore nestoit-ce que de bien loin. On ne douta point que la fe neust encore fait l
un tour de son mtier, afin que la princesse, pendant quelle dormiroit, neust rien craindre des
curieux.
Au bout de cent ans, le fils du roi qui regnoit alors, et qui estoit dune autre famille que la
princesse endormie, estant all la chasse de ce cost-l, demanda ce que cestoit que des tours
quil voyoit au-dessus dun grand bois fort pais. Chacun luy rpondit selon quil en avoit ou
parler : les uns disoient que cestoit un vieux chasteau o il revenoit des esprits ; les autres, que
tous les sorciers de la contre y faisoient leur sabbat. La plus commune opinion estoit quun ogre
y demeuroit, et que l il emportoit tous les enfans quil pouvoit attraper, pour les pouvoir manger
son aise et sans quon le pust suivre, ayant seul le pouvoir de se faire un passage au travers du
bois.
Le prince ne savoit quen croire, lors quun vieux paysan prit la parole et luy dit :
Mon prince, il y a plus de cinquante ans que jay ou dire mon pere quil y avoit dans ce
chasteau une princesse, la plus belle du monde ; quelle y devoit dormir cent ans, et quelle serait
rveille par le fils dun roy, qui elle estoit reserve.
Le jeune prince, ce discours, se sentit tout de feu ; il crut, sans balancer, quil mettroit fin
une si belle avanture, et, pouss par lamour et par la gloire, il rsolut de voir sur le champ ce
qui en estoit. A peine savana-t-il vers le bois que tous ces grands arbres, ces ronces et ces
pines scarterent delles-mesmes pour le laisser passer. Il marche vers le chasteau, quil voyoit
au bout dune grande avenu o il entra, et, ce qui le surprit un peu, il vit que personne de ses
gens ne lavoit p suivre, parce que les arbres sestoient rapprochez ds quil avoit est pass. Il
ne laissa pas de continuer son chemin : un prince jeune et amoureux est tojours vaillant. Il entra
dans une grande avan-cour, o tout ce quil vit dabord estoit capable de le glacer de crainte.
Cestoit un silence affreux : limage de la mort sy presentoit par tout, et ce nestoit que des
corps tendus dhommes et danimaux qui paroissoient morts. Il reconnut pourtant bien, au nez
bourgeonn et la face vermeille des suisses, quils nestoient quendormis ; et leurs tasses, o il
y avoit encore quelques goutes de vin, montroient assez quils sestoient endormis en beuvant.
Il passe une grande cour pave de marbre ; il monte lescalier ; il entre dans la salle des
gardes, qui estoient rangez en haye, la carabine sur lpaule, et ronflans de leur mieux. Il traverse
plusieurs chambres, pleines de gentils-hommes et de dames, dormans tous, les uns debout, les
autres assis. Il entre dans une chambre toute dore, et il voit sur un lit, dont les rideaux estoient
ouverts de tous costez, le plus beau spectacle quil eut jamais veu : une princesse qui paroissoit
avoir quinze ou seize ans, et dont lclat resplendissant avoit quelque chose de lumineux et de
divin. Il sapprocha en tremblant et en admirant, et se mit genoux auprs delle.
Alors, comme la fin de lenchantement estoit venu, la princesse sveilla, et, le regardant
avec des yeux plus tendres quune premiere veu ne sembloit le permettre :
Est-ce vous, mon prince ? luy dit-elle ; vous vous estes bien fait attendre.
Le prince, charm de ces paroles, et plus encore de la maniere dont elles estoient dites, ne
savoit comment luy tmoigner sa joye et sa reconnoissance ; il lassura quil laimoit plus que
luy-mesme. Ses discours furent mal rangez ; ils en plrent davantage : peu d loquence,
beaucoup damour. Il estoit plus embarass quelle, et lon ne doit pas sen estonner : elle avoit
eu le temps de songer ce quelle auroit luy dire, car il y a apparence (lhistoire nen dit
pourtant rien) que la bonne fe, pendant un si long sommeil, lui avoit procur le plaisir des
songes agreables. Enfin, il y avoit quatre heures quils se parloient, et ils ne sestoient pas encore
dit la moiti des choses quils avoient se dire.
Cependant tout le palais sestoit rveill avec la princesse : chacun songeoit faire sa
charge ; et, comme ils nestoient pas tous amoureux, ils mouroient de faim. La dame dhonneur,
presse comme les autres, simpatienta, et dit tout haut la princesse que la viande estoit servie.
Le prince aida la princesse se lever : elle estoit tout habille, et fort magnifiquement ; mais il se
garda bien de luy dire quelle estoit habille comme ma mere grand et quelle avoit un collet
mont ; elle nen estoit pas moins belle.
Ils passerent dans un salon de miroirs, et y souperent, servis par les officiers de la princesse.
Les violons et les hautbois joerent de vieilles pieces, mais excellentes, quoyquil y eut prs de
cent ans quon ne les joast plus ; et, aprs soup, sans perdre de temps, le grand aumonier les
maria dans la chapelle du chasteau, et la dame-dhonneur leur tira le rideau. Ils dormirent peu : la
princesse nen avoit pas grand besoin, et le prince la quitta, ds le matin, pour retourner la ville,
o son pere devait estre en peine de luy.
Le prince luy dit quen chassant il sestait perdu dans la forest, et quil avait couch dans la
hutte dun charbonnier, qui luy avoit fait manger du pain noir et du fromage. Le roi, son pere, qui
estoit bon-homme, le crut ; mais sa mere nen fut pas bien persuade, et, voyant quil alloit
presque tous les jours la chasse, et quil avoit tojours une raison en main pour sexcuser quand
il avoit couch deux ou trois nuits dehors, elle ne douta plus quil neut quelque amourette : car il
vcut avec la princesse plus de deux ans entiers, et en eut deux enfans, dont le premier, qui fut
une fille, fut nomme lAurore, et le second, un fils, quon nomma le Jour, parce quil paroissoit
encore plus beau que sa sur.
La reine dit plusieurs fois son fils, pour le faire expliquer, quil falloit se contenter dans la
vie ; mais il nosa jamais se fier elle de son secret : il la craignoit, quoy quil laimast, car elle
estoit de race ogresse, et le roi ne lavoit pouse qu cause de ses grands biens. On disoit mme
tout bas la cour quelle avoit les inclinations des ogres, et quen voyant passer de petits enfans
elle avoit toutes les peines du monde se retenir de se jeter sur eux : ainsi le prince ne lui voulut
jamais rien dire.
Mais, quand le roy fut mort, ce qui arriva au bout de deux ans, et quil se vit le maistre, il
declara publiquement son mariage, et alla en grande ceremonie querir la reine sa femme dans son
chasteau. On luy fit une entre magnifique dans la ville capitale, o elle entra au milieu de ses
deux enfans.
Quelque temps aprs, le roi alla faire la guerre lempereur Cantalabutte, son voisin. Il
laissa la regence du royaume la reine sa mere, et luy recommanda fort sa femme et ses enfans ;
il devoit estre la guerre tout lest ; et, ds quil fut parti, la reine-mere envoya sa bru et ses
enfans une maison de campagne dans les bois, pour pouvoir plus aisment assouvir son
horrible envie. Elle y alla quelques jours aprs, et dit un soir son maistre dhtel :
Je veux manger demain mon dner la petite Aurore.
Ah ! Madame, dit le maistre dhtel
Je le veux, dit la reine (et elle le dit dun ton dogresse qui a envie de manger de la chair
fraische), et je la veux manger la sausse Robert.
Ce pauvre homme, voyant bien quil ne falloit pas se joer une ogresse, prit son grand
cousteau, et monta la chambre de la petite Aurore : elle avoit pour lors quatre ans, et vint en
sautant et en riant se jetter son col, et luy demander du bon du bon. Il se mit pleurer : le
couteau luy tomba des mains, et il alla dans la basse-cour couper la gorge un petit agneau, et
luy fit une si bonne sausse que sa maistresse lassura quelle navoit jamais rien mang de si bon.
Il avoit emport en mme temps la petite Aurore, et lavoit donne sa femme, pour la cacher
dans le logement quelle avoit au fond de la basse-cour.
Huit jours aprs, la mchante reine dit son maistre dhtel :
Je veux manger mon soup le petit Jour.
Il ne rpliqua pas, rsolu de la tromper comme lautre fois. Il alla chercher le petit Jour, et le
trouva avec un petit fleuret la main, dont il faisoit des armes avec un gros singe : il navoit
pourtant que trois ans. Il le porta sa femme, qui le cacha avec la petite Aurore, et donna, la
place du petit Jour, un petit chevreau fort tendre, que logresse trouva admirablement bon.
Cela estoit fort bien all jusque l ; mais, un soir, cette mchante reine dit au maistre
dhtel :
Je veux manger la reine la mesme sausse que ses enfans.
Ce fut alors que le pauvre maistre dhtel desespera de la pouvoir encore tromper. La jeune
reine avoit vingt ans passez, sans compter les cent ans quelle avoit dormi : sa peau estoit un peu
dure, quoyque belle et blanche ; et le moyen de trouver dans la mnagerie une beste aussi dure
que cela ? Il prit la rsolution, pour sauver sa vie, de couper la gorge la reine, et monta dans sa
chambre dans lintention de nen pas faire deux fois. Il sexcitoit la fureur, et entra, le
poignard la main, dans la chambre de la jeune reine ; il ne voulut pourtant point la surprendre,
et il luy dit avec beaucoup de respect lordre quil avoit receu de la reine-mere.
Faites vostre devoir, luy dit-elle en luy tendant le col ; executez lordre quon vous a
donn ; jirai revoir mes enfans, mes pauvres enfans, que jay tant aimez ! Car elle les croyoit
morts, depuis quon les avoit enlevez sans luy rien dire.
Non, non, Madame, lui rpondit le pauvre maistre dhtel tout attendri, vous ne mourrez
point, et vous ne laisserez pas daller revoir vos chers enfans ; mais ce sera chez moy, o je les
ay cachez, et je tromperay encore la reine, en luy faisant manger une jeune biche en vostre
place.
Il la mena aussitost sa chambre, o, la laissant embrasser ses enfans et pleurer avec eux, il
alla accommoder une biche, que la reine mangea son soup, avec le mme appetit que si ceut
est la jeune reine. Elle estoit bien contente de sa cruaut et elle se prparoit dire au roy, son
retour, que des loups enragez avoient mang la reine sa femme et ses deux enfans.
Un soir quelle rodoit, son ordinaire, dans les cours et basses-cours du chasteau, pour y
halener quelque viande fraische, elle entendit, dans une salle basse, le petit Jour, qui pleuroit
parce que la reine sa mere le vouloit faire foetter, cause quil avoit est mchant ; et elle
entendit aussi la petite Aurore, qui demandoit pardon pour son frere. Logresse reconnut la voix
de la reine et de ses enfans, et, furieuse davoir est trompe, elle commanda, ds le lendemain
matin, avec une voix pouventable qui faisoit trembler tout le monde, quon apportast au milieu
de la cour une grande cuve, quelle fit remplir de crapaux, de viperes, de couleuvres et de
serpens, pour y faire jetter la reine et ses enfans, le maistre dhotel, sa femme et sa servante ; elle
avoit donn ordre de les amener les mains lies derriere le dos.
Ils estoient l, et les bourreaux se preparoient les jetter dans la cuve, lorsque le roi, quon
nattendoit pas si tost, entra dans la cour, cheval : il estoit venu, en poste et demanda, tout
estonn, ce que vouloit dire cet horrible spectacle. Personne nosoit len instruire, quand
logresse, enrage de voir ce quelle voyoit, se jeta elle-mesme la teste la premiere dans la cuve,
et fut devore en un instant par les vilaines bestes quelle y avoit fait mettre. Le roi ne laissa pas
den estre fasch : elle estoit sa mere ; mais il sen consola bientost avec sa belle femme et ses
enfans.

MORALIT

Attendre quelque temps pour avoir un poux
Riche, bien-fait, galant et doux,
La chose est assez naturelle :
Mais lattendre cent ans, et tojours en dormant,
On ne trouve plus de femelle
Qui dormist si tranquillement.
La fable semble encor vouloir nous faire entendre
Que souvent de lhymen les agreables nuds,
Pour estre differez, nen sont pas moins heureux,
Et quon ne perd rien pour attendre.
Mais le sexe avec tant dardeur
Aspire la foy conjugale
Que je nay pas la force ny le cur
De luy prescher cette morale.


La Belle au bois dormant
version moderne

Il tait une fois un Roi et une Reine qui taient si fchs de n'avoir point d'enfants, si fchs
qu'on ne saurait dire. Ils allrent toutes les eaux du monde, vux, plerinages, menues
dvotions ; tout fut mis en uvre, et rien n'y faisait.
Enfin pourtant la Reine devint grosse, et accoucha d'une fille : on fit un beau Baptme ; on
donna pour Marraines la petite Princesse toutes les Fes qu'on pt trouver dans le Pays (il s'en
trouva sept), afin que chacune d'elles lui faisant un don, comme c'tait la coutume des Fes en ce
temps-l, la Princesse et par ce moyen toutes les perfections imaginables.
Aprs les crmonies du Baptme toute la compagnie revint au Palais du Roi, o il y avait
un grand festin pour les Fes. On mit devant chacune d'elles un couvert magnifique, avec un tui
d'or massif, o il y avait une cuiller, une fourchette, et un couteau de fin or, garni de diamants et
de rubis. Mais comme chacun prenait sa place table, on vit entrer une vieille Fe qu'on n'avait
point prie parce qu'il y avait plus de cinquante ans qu'elle n'tait sortie d'une Tour et qu'on la
croyait morte, ou enchante.
Le Roi lui fit donner un couvert, mais il n'y eut pas moyen de lui donner un tui d'or massif,
comme aux autres, parce que l'on n'en avait fait faire que sept pour les sept Fes. La vieille crut
qu'on la mprisait, et grommela quelques menaces entre ses dents.
Une des jeunes Fes qui se trouva auprs d'elle l'entendit, et jugeant qu'elle pourrait donner
quelque fcheux don la petite Princesse, alla, ds qu'on fut sorti de table, se cacher derrire la
tapisserie, afin de parler la dernire, et de pouvoir rparer autant qu'il lui serait possible le mal
que la vieille aurait fait.
Cependant les Fes commencrent faire leurs dons la Princesse. La plus jeune lui donna
pour don qu'elle serait la plus belle du monde, celle d'aprs qu'elle aurait de l'esprit comme un
Ange, la troisime qu'elle aurait une grce admirable tout ce qu'elle ferait, la quatrime qu'elle
danserait parfaitement bien, la cinquime qu'elle chanterait comme un Rossignol, et la sixime
qu'elle jouerait de toutes sortes d'instruments la perfection.
Le rang de la vieille Fe tant venu, elle dit en branlant la tte, encore plus de dpit que de
vieillesse, que la princesse se percerait la main d'un fuseau, et qu'elle en mourrait.
Ce terrible don fit frmir toute la compagnie, et il n'y eut personne qui ne pleurt.
Dans ce moment la jeune Fe sortit de derrire la tapisserie, et dit tout haut ces paroles :
Rassurez-vous, Roi et Reine, votre fille n'en mourra pas : il est vrai que je n'ai pas assez
de puissance pour dfaire entirement ce que mon ancienne a fait. La Princesse se percera la
main d'un fuseau ; mais au lieu d'en mourir, elle tombera seulement dans un profond sommeil
qui durera cent ans, au bout desquels le fils d'un Roi viendra la rveiller.
Le Roi, pour tcher d'viter le malheur annonc par la vieille, fit publier aussitt un Edit,
par lequel il dfendait tous de filer au fuseau, ni d'avoir des fuseaux chez soi sous peine de
mort.
Au bout de quinze ou seize ans, le Roi et la Reine tant alls une de leurs Maisons de
plaisance, il arriva que la jeune Princesse courant un jour dans le Chteau, et montant de
chambre en chambre, alla jusqu'au haut d'un donjon dans un petit galetas, o une bonne Vieille
tait seule filer sa quenouille. Cette bonne femme n'avait point entendu parler des dfenses que
le Roi avait faites de filer au fuseau.
Que faites-vous l, ma bonne femme ? dit la Princesse.
- Je file, ma belle enfant, lui rpondit la vieille qui ne la connaissait pas.
- Ha ! que cela est joli, reprit la Princesse, comment faites-vous ? Donnez-moi que je voie si
j'en ferais bien autant.
Elle n'eut pas plus tt pris le fuseau, que comme elle tait fort vive, un peu tourdie, et que
d'ailleurs l'Arrt des Fes l'ordonnait ainsi, elle s'en pera la main, et tomba vanouie.
La bonne vieille, bien embarrasse, crie au secours : on vient de tous cts, on jette de l'eau
au visage de la Princesse, on la dlace, on lui frappe dans les mains, on lui frotte les tempes avec
de l'eau de la Reine de Hongrie ; mais rien ne la faisait revenir.
Alors le Roi, qui tait mont au bruit, se souvint de la prdiction des fes, et jugeant bien
qu'il fallait que cela arrivt, puisque les fes l'avaient dit, fit mettre la Princesse dans le plus bel
appartement du Palais, sur un lit en broderie d'or et d'argent. On et dit d'un Ange, tant elle tait
belle ; car son vanouissement n'avait pas t les couleurs vives de son teint : ses joues taient
incarnates, et ses lvres comme du corail ; elle avait seulement les yeux ferms, mais on
l'entendait respirer doucement, ce qui montrait bien qu'elle n'tait pas morte.
Le Roi ordonna qu'on la laisst dormir, jusqu' ce que son heure de se rveiller ft venue.
La bonne Fe qui lui avait sauv la vie, en la condamnant dormir cent ans, tait dans le
Royaume de Mataquin, douze mille lieues de l, lorsque l'accident arriva la Princesse ; mais
elle en fut avertie en un instant par un petit Nain, qui avait des bottes de sept lieues (c'tait des
bottes avec lesquelles on faisait sept lieues d'une seule enjambe).
La Fe partit aussitt, et on la vit au bout d'une heure arriver dans un chariot tout de feu,
tran par des dragons. Le Roi lui alla prsenter la main la descente du chariot. Elle approuva
tout ce qu'il avait fait ; mais comme elle tait grandement prvoyante, elle pensa que quand la
Princesse viendrait se rveiller, elle serait bien embarrasse toute seule dans ce vieux Chteau.
Voici ce qu'elle fit : elle toucha de sa baguette tout ce qui tait dans ce Chteau (hors le Roi
et la Reine), Gouvernantes, Filles d'Honneur, Femmes de Chambre, Gentilshommes, Officiers,
Matres d'Htel, Cuisiniers, Marmitons, Galopins, Gardes, Suisses, Pages, Valets de pied ; elle
toucha aussi tous les chevaux qui taient dans les Ecuries, avec les Palefreniers, les gros mtins
de basse-cour, et Pouffe, la petite chienne de la Princesse, qui tait auprs d'elle sur son lit.
Ds qu'elle les eut touchs, ils s'endormirent tous, pour ne se rveiller qu'en mme temps
que leur Matresse, afin d'tre tout prts la servir quand elle en aurait besoin : les broches
mmes qui taient au feu toutes pleines de perdrix et de faisans s'endormirent, et le feu aussi.
Tout cela se fit en un moment ; les Fes n'taient pas longues leur besogne.
Alors le Roi et la Reine, aprs avoir embrass leur chre enfant sans qu'elle s'veillt,
sortirent du Chteau, et firent publier des dfenses qui que ce soit d'en approcher. Ces dfenses
n'taient pas ncessaires, car il crt dans un quart d'heure tout autour du parc une si grande
quantit de grands arbres et de petits, de ronces et d'pines entrelaces les unes dans les autres,
que bte ni homme n'y aurait pu passer : en sorte qu'on ne voyait plus que le haut des Tours du
Chteau, encore n'tait-ce que de bien loin. On ne douta point que la fe n'et encore fait l un
tour de son mtier, afin que la princesse, pendant qu'elle dormirait, n'et rien craindre des
Curieux.
Au bout de cent ans, le Fils du Roi qui rgnait alors, et qui tait d'une autre famille que la
Princesse endormie, tant all la chasse de ce ct-l, demanda ce que c'tait que ces Tours
qu'il voyait au-dessus d'un grand bois fort pais ; chacun lui rpondit selon qu'il en avait ou
parler.
Les uns disaient que c'tait un vieux Chteau o il revenait des Esprits ; les autres que tous
les Sorciers de la contre y faisaient leur sabbat. La plus commune opinion tait qu'un Ogre y
demeurait, et que l il emportait tous les enfants qu'il pouvait attraper, pour pouvoir les manger
son aise, et sans qu'on le pt suivre, ayant seul le pouvoir de se faire un passage au travers du
bois.
Le Prince ne savait qu'en croire, lorsqu'un vieux Paysan prit la parole, et lui dit :
Mon Prince, il y a plus de cinquante ans que j'ai entendu dire de mon pre qu'il y avait
dans ce Chteau une Princesse, la plus belle du monde; qu'elle devait y dormir cent ans, et qu'elle
serait rveille par le fils d'un Roi, qui elle tait rserve.
Le jeune Prince ce discours se sentit tout de feu ; il crut sans hsiter qu'il mettrait fin une
si belle aventure ; et pouss par l'amour et par la gloire, il rsolut de voir sur-le-champ ce qu'il en
tait.
A peine s'avana-t-il vers le bois, que tous ces grands arbres, ces ronces et ces pines
s'cartrent d'eux-mmes pour le laisser passer : il marcha vers le Chteau qu'il voyait au bout
d'une grande avenue o il entra, et ce qui le surprit un peu, il vit que personne de ses gens ne
l'avait pu suivre, parce que les arbres s'taient rapprochs ds qu'il avait t pass.
Il continua donc son chemin : un Prince jeune et amoureux est toujours vaillant. Il entra
dans une grande avant-cour o tout ce qu'il vit d'abord tait capable de le glacer de crainte :
c'tait un silence affreux, l'image de la mort s'y prsentait partout, et ce n'tait que des corps
tendus d'hommes et d'animaux, qui paraissaient morts. Il reconnut pourtant bien au nez
bourgeonn et la face vermeille des Suisses qu'ils n'taient qu'endormis, et leurs tasses, o il y
avait encore quelques gouttes de vin, montraient assez qu'ils s'taient endormis en buvant.
Il passe une grande cour pave de marbre, il monte l'escalier, il entre dans la salle des
Gardes qui taient rangs en haie, l'arme sur l'paule, et ronflants de leur mieux. Il traverse
plusieurs chambres pleines de Gentilshommes et de Dames, dormant tous, les uns debout, les
autres assis ; il entre dans une chambre toute dore, et il vit sur un lit, dont les rideaux taient
ouverts de tous cts, le plus beau spectacle qu'il et jamais vu: une Princesse qui paraissait avoir
quinze ou seize ans, et dont l'clat resplendissant avait quelque chose de lumineux et de divin.
Il s'approcha en tremblant et en admirant, et se mit genoux auprs d'elle. Alors comme la
fin de l'enchantement tait venue, la Princesse s'veilla ; et le regardant avec des yeux plus
tendres qu'une premire vue ne semblait le permettre :
Est-ce vous, mon Prince ? Lui dit-elle, vous vous tes bien fait attendre.
Le prince, charm de ces paroles, et plus encore de la manire dont elles taient dites, ne
savait comment lui tmoigner sa joie et sa reconnaissance ; il l'assura qu'il l'aimait plus que lui-
mme. Ses discours furent mal rangs, ils en plurent davantage : peu d'loquence, beaucoup
d'amour. Il tait plus embarrass qu'elle, et l'on ne doit pas s'en tonner ; elle avait eu le temps de
songer ce qu'elle aurait lui dire, car il y a apparence (l'Histoire n'en dit pourtant rien) que la
bonne fe, pendant un si long sommeil, lui avait procur le plaisir des songes agrables. Enfin il
y avait quatre heures qu'ils se parlaient, et ils ne s'taient pas encore dit la moiti des choses
qu'ils avaient se dire.
Cependant tout le Palais s'tait rveill avec la princesse ; chacun songeait faire sa charge,
et comme ils n'taient pas tous amoureux, ils mouraient de faim ; la Dame d'honneur, presse
comme les autres, s'impatienta, et dit tout haut la Princesse que la viande tait servie.
Le Prince aida la Princesse se lever ; elle tait tout habille et fort magnifiquement ; mais
il se garda bien de lui dire qu'elle tait habille comme ma grand-mre, et qu'elle avait un collet
mont : elle n'en tait pas moins belle.
Ils passrent dans un Salon de miroirs, et y souprent, servis par les Officiers de la
Princesse ; les Violons et les Hautbois jourent de vieilles pices, mais excellentes, quoiqu'il y
et prs de cent ans qu'on ne les jout plus ; et aprs souper, sans perdre de temps, le grand
Aumnier les maria dans la Chapelle du Chteau, et la Dame d'honneur leur tira le rideau : ils
dormirent peu, la Princesse n'en avait pas grand besoin, et le Prince la quitta ds le matin pour
retourner la Ville, o son Pre devait tre en peine de lui.
Le Prince lui dit qu'en chassant il s'tait perdu dans la fort, et qu'il avait couch dans la
hutte d'un Charbonnier, qui lui avait fait manger du pain noir et du fromage. Le Roi son pre, qui
tait bon homme, le crut, mais sa Mre n'en fut pas bien persuade, et voyant qu'il allait presque
tous les jours la chasse, et qu'il avait toujours une raison pour s'excuser, quand il avait couch
deux ou trois nuits dehors, elle ne douta plus qu'il n'et quelque amourette : car il vcut avec la
princesse plus de deux ans entiers, et en eut deux enfants, dont le premier, qui fut une fille, fut
nomme l'Aurore, et le second un fils, qu'on nomma le Jour, parce qu'il paraissait encore plus
beau que sa sur.
La Reine dit plusieurs fois son fils, pour le faire s'expliquer, qu'il fallait se contenter dans
la vie, mais il n'osa jamais lui confier son secret ; il la craignait quoiqu'il l'aimt, car elle tait de
race Ogresse, et le roi ne l'avait pouse qu' cause de ses grands biens ; on disait mme tout bas
la Cour qu'elle avait les inclinations des Ogres, et qu'en voyant passer de petits enfants, elle
avait toutes les peines du monde se retenir de se jeter sur eux ; ainsi le Prince ne voulut jamais
rien dire.
Mais quand le Roi fut mort, ce qui arriva au bout de deux ans, et qu'il se vit le matre, il
dclara publiquement son Mariage, et alla en grande crmonie chercher la Reine sa femme dans
son Chteau.
On lui fit une entre magnifique dans la Ville Capitale, o elle entra au milieu de ses deux
enfants. Quelque temps aprs, le Roi alla faire la guerre l'Empereur Cantalabutte son voisin. Il
laissa la Rgence du Royaume la Reine sa mre, et lui recommanda vivement sa femme et ses
enfants: il devait tre la guerre tout l'Et, et ds qu'il fut parti, la Reine-Mre envoya sa Bru et
ses enfants une maison de campagne dans les bois, pour pouvoir plus aisment assouvir son
horrible envie.
Elle y alla quelques jours aprs, et dit un soir son Matre d'Htel :
Je veux manger demain mon dner la petite Aurore.
- Ah ! Madame, dit le Matre d'Htel.
- Je le veux, dit la Reine (et elle le dit d'un ton d'Ogresse qui a envie de manger de la chair
frache), et je veux la manger la Sauce-robert.
Ce pauvre homme, voyant bien qu'il ne fallait pas se jouer d'une Ogresse, prit son grand
couteau, et monta la chambre de la petite Aurore : elle avait alors quatre ans, et vint en sautant
et en riant se jeter son cou, et lui demander du bonbon.
Il se mit pleurer, le couteau lui tomba des mains, et il alla dans la basse-cour couper la
gorge un petit agneau, et lui fit une si bonne sauce que sa Matresse l'assura qu'elle n'avait
jamais rien mang de si bon. Il avait emport en mme temps la petite Aurore, et l'avait donne
sa femme pour la cacher dans le logement qu'elle avait au fond de la basse-cour.
Huit jours aprs, la mchante Reine dit son Matre d'Htel :
Je veux manger mon souper le petit Jour.
Il ne rpliqua pas, rsolu de la tromper comme l'autre fois ; il alla chercher le petit Jour, et le
trouva avec un petit fleuret la main, dont il faisait des armes avec un gros Singe : il n'avait
pourtant que trois ans. Il le porta sa femme qui le cacha avec la petite Aurore, et donna la
place du petit Jour un petit chevreau fort tendre, que l'Ogresse trouva admirablement bon.
Cela avait fort bien t jusque-l, mais un soir cette mchante Reine dit au Matre d'Htel :
Je veux manger la Reine la mme sauce que ses enfants. Ce fut alors que le pauvre matre
d'htel dsespra de pouvoir encore la tromper. La jeune Reine avait vingt ans passs, sans
compter les cent ans qu'elle avait dormi : sa peau tait un peu dure, quoique belle et blanche ; et
le moyen de trouver dans la Mnagerie une bte aussi dure que cela ?
Il prit la rsolution, pour sauver sa vie, de couper la gorge la reine, et monta dans sa
chambre, dans l'intention de n'en pas faire deux fois ; il s'excitait la fureur, et entra le
poignard la main dans la chambre de la jeune reine. Il ne voulut pourtant point la surprendre, et
il lui dit avec beaucoup de respect l'ordre qu'il avait reu de la Reine-Mre.
Faites votre devoir, lui dit-elle, en lui tendant le cou; excutez l'ordre qu'on vous a donn ;
j'irai revoir mes enfants, mes pauvres enfants que j'ai tant aims ; car elle les croyait morts
depuis qu'on les avait enlevs sans rien lui dire.
Non, non, Madame, lui rpondit le pauvre matre d'htel tout attendri, vous ne mourrez
point, et vous pourrez revoir vos chers enfants, mais ce sera chez moi o je les ai cachs, et je
tromperai encore la Reine, en lui faisant manger une jeune biche en votre place.
Il la mena aussitt sa chambre, o la laissant embrasser ses enfants et pleurer avec eux, il
alla accommoder une biche, que la Reine mangea son souper, avec le mme apptit que si c'et
t la jeune Reine. Elle tait bien contente de sa cruaut, et elle se prparait dire au Roi, son
retour, que les loups enrags avaient mang la Reine sa femme et ses deux enfants.
Un soir qu'elle rdait comme d'habitude dans les cours et basses-cours du Chteau pour y
humer quelque viande frache, elle entendit dans une salle basse le petit Jour qui pleurait, parce
que la Reine sa mre le voulait faire fouetter, parce qu'il avait t mchant, et elle entendit aussi
la petite Aurore qui demandait pardon pour son frre.
L'Ogresse reconnut la voix de la Reine et de ses enfants, et furieuse d'avoir t trompe, elle
commande ds le lendemain au matin, avec une voix pouvantable, qui faisait trembler tout le
monde, qu'on apportt au milieu de la cour une grande cuve, qu'elle fit remplir de crapauds, de
vipres, de couleuvres et de serpents, pour y faire jeter la Reine et ses enfants, le Matre d'Htel,
sa femme et sa servante : elle avait donn ordre de les amener les mains lies derrire le dos.
Ils taient l, et les bourreaux se prparaient les jeter dans la cuve, Lorsque le Roi, qu'on
n'attendait pas si tt, entra dans la cour cheval ; il tait venu en poste, et demanda tout tonn
ce que voulait dire cet horrible spectacle ; personne n'osait l'en instruire, quand l'Ogresse,
enrage de voir ce qu'elle voyait, se jeta elle-mme la tte la premire dans la cuve, et fut
dvore en un instant par les vilaines btes qu'elle y avait fait mettre.
Le Roi ne put s'empcher d'en tre fch, car elle tait sa mre ; mais il s'en consola bientt
avec sa belle femme et ses enfants.
Moralit
Attendre quelque temps pour avoir un poux,
Riche, bien fait, galant et doux,
La chose est assez naturelle,
Mais l'attendre cent ans, et toujours en dormant,
On ne trouve plus de femelle,
Qui dormit si tranquillement.
La Fable semble encor vouloir nous faire entendre
Que souvent de l'Hymen les agrables nuds,
Pour tre diffrs, n'en sont pas moins heureux,
Et qu'on ne perd rien pour attendre ;
Mais le sexe avec tant d'ardeur,
Aspire la foi conjugale,
Que je n'ai pas la force ni le cur,
De lui prcher cette morale.

Anda mungkin juga menyukai