Anda di halaman 1dari 12

AMATSU NORITO - A ORAO DO CU (traduo e comentrios do Rev. Nakahashi) .

Taka amahara ni kami tsumari massu Que todas as divindades se renam no local mais sagrado Kamurogui Kamuromi Os dois aspectos da dualidade (Deus se dividiu em dois: Sol-Lua, Yang-Yin, etc.). No Mikoto motite Todas as entidades espirituais Sumemi oyakamu Os primeiros antepassados Izanagui no Mikoto A Entidade Suprema (Deus encarnado masculino) Tsukushi no himuka no tatihana no odo no Nome de uma localidade no Japo Awagui harani missogui harai tamou Antes da Orao, ficamos s margens do Rio da Purificao. Tokini nari masseru Que surjam, ento, Haraido no Ookami tati As entidades de purificao (Fogo, gua, Vento e Terra) . Moro moro no magagoto tsumi kegare o As nossas mculas e impurezas Harai tamae kiyome tamae to moossu Rogamos para que purifiquem Kotono yoshio A que se referem Amatsu Kami Kunitsu Kami Que Deus Yao yorozu no kami tati tomo ni E as entidades espirituais Ame no No cu Futikoma no mimi furitate te Com os ouvidos bem atentos Kiko shi messe to Nos ouam Kashikomi kashikomi momoosu Rogando com humildade Miroku Oomikami mamori tamae sakihae tamae A Vs, Messias Csmico,

Pedimos que nos proteja e nos abenoe Meishu no Oomikami mamori tamae sakihae tamae A Vs, Mestre, pedimos que nos proteja e abenoe . Kannagara tamatihae masse. E que seja feita a Vossa Vontade SENTIDO ESOTRIO DA AMATSU NORITO Que voltem a se reunir no Taka Amahara do homem as energias divinas que esto dispersas em todas as direes. Que eu me fortalea e purifique atravs destas energias. Rogo para que Deus disperse as minhas mculas e impurezas. E que seja feita a Vossa Vontade. EXPLICAES Taka ama hara Era costume dizer Taka maga hara, mas Meishu-Sama aconselhou Taka ama hara, pois o esprito da palavra maga no era muito bom. Ensinou o Mestre que a expresso designava o melhor local de qualquer lugar", ou seja, "o mais puro, o mais sagrado. Seria, talvez, o que ns chamamos de Cu. O budismo chama-o de Tossotsuten (o quarto mundo das iluses, dos seis que existem). Numa casa tpica japonesa, seria o tokonoma (altura de um degrau em determinado cmodo da casa). Se nesse cmodo houvesse o altar da Luz Divina, e l se orasse, o tokonoma passaria a ser o Cu desta casa. Portanto, Taka ama hara o local mais elevado, nobre e sagrado do Mundo Divino. Kamurogui Kamuromi no-Mikoto Kamu como Kami significam Deus, a slaba ro apenas para facilitar a entonao e gui (ki) e mi identificam, respectivamente, os sexos masculino e feminino. Segundo Meishu Sama, os deuses Kamurogui e Kamuromi simbolizam Pai e Me, esprito e matria, positivo e negativo, esquerda e direita, homem e mulher. Pode-se dizer que formam um casal. Doravante eles sero identificados com os deuses Izanagui e Izanami, que so os ancestrais do povo japons. Antes de aparecer nos Ensinamentos essa verso, havia referncias aos deuses Takami-Mussubi e Kamumi-Mussubi; portanto, pela lgica, como Kamurogui e Kamuromi so deuses que ditaram ordens, seria sensato identific-los com esses deuses.

Sume mi oya Kamu Izanagui-no-Mikoto A palavra sume significa sagrado, sendo um tratamento de respeito ao deus ancestral. Izanagui-no-Mikoto considerado por Meishu-Sama o ancestral mais puro e mais sagrado, o Senhor da vida e da humanidade. A lenda de Izanagui e Izanami uma das mais importantes encontradas na coletnea sagrada chamada Kojiki. De acordo com a lenda, Izanagui e Izanami, a ltima das sete geraes de deuses, foram mandados pelas divindades celestiais para completar e solidificar a terra deriva. Izanagui mergulhou o se u arpo do cu dentro do oceano e depois o retirou, e a gua salgada que dele pingou, coagulou-se, formando a primeira ilha, Ono-goro-jima. Os dois se tornaram, ento, marido e mulher e deram luz as ilhas do Japo, bem como a vrios deuses, entre eles os do vento, das montanhas e do fogo. Ao dar luz o deus do fogo, Izanami morre. Izanagui, aps cortar o deus do fogo em cinco pedaos, vai encontr-la no inferno. Izanami sente-se ofendida por ter sido seguida e ordena aos deuses que o persigam, mas ele escapa. Assim, ao parar, Izanagui lava o seu olho esquerdo, nascendo Amaterassu, a Deusa do Sol, e quando lava o seu olho direito nasce a deusa da lua. Acredita-se que a expresso lavar o olho refere-se ao ato de verter lgrimas pela tristeza da perda definitiva da amante Izanami. Existe uma frase no Kojiki que diz que a Coluna do Cu foi virada por ambos os deuses. Inicialmente, Izanami, a deusa esposa, virou no sentido anti-horrio e o mundo no foi bem. Havia falhado, girando a favor da cultura material (sendo, na opinio de Meishu-Sama, a razo dela ter ido ao Inferno). Izanagui a repreendeu e girou o mundo no sentido horrio. Girar no sentido anti-horrio colocar a matria diante do esprito e girar no sentido horrio o contrrio. Curar com o Johrei agir no sentido horrio, como Izanagui-no-Mikoto. Tsukushi no himuka no tati hana no odo Meishu-Sama diz que trata-se de um topnimo e refere-se a Kyushu, Ilha do sul do Japo. A palavra odo designa o local em que o rio desemboca no mar, ou seja, a sua foz. A, ou o rio desgua no mar ou a gua do mar sobe rio acima. um local muito agitado, onde formam-se ondas, pelo movimento de entrada e sada da gua. Awagui hara um campo onde crescem rvores sempre verdes e frondosas, chamadas awagui, abreviao de aohagui. Pode ser tambm o antigo nome da rvore chamada kashi, que corresponde ao nosso forte carvalho. Missogui harai Missogui significa purificao pela gua, mas pode significar, tambm, missossogui - lavar o corpo ou mizu-sossogui - despejar gua sobre. ,

portanto, uma prtica que consiste na limpeza dos pecados e das mculas da matria e do esprito atravs da gua. Essa prtica muito antiga, segundo a Histria da religiosidade humana. Missogui pode ser considerado tambm injetar esprito. Com a penetrao da Luz Espiritual de Deus no corpo fsico e espiritual, o esprito enfraquecido se revitaliza. O harai uma tradio xintosta, realizada anualmente nos meses de junho e dezembro. Harai significa purificao pela espanao, ou limpar o esprito. Alm disso, sinnima de harahi (limpar o esprito, ou seja, purificar e eliminar as mculas que envolvem e debilitam a natureza espiritual, originariamente pura). Atravs dessa prtica, a natureza espiritual do homem se revigora, isto , renasce sua condio de esprito pleno", possibilitando-lhe desenvolver-se ainda mais. A obteno da purificao por meio da sagrada missogui harai, base do xintosmo, constitui o sentido fundamental da Amatsu Norito. Na missogui, alm de gua fria, usa-se gua quente. A razo pela qual os oficiantes das cerimnias religiosas purificam-se principalmente atravs da gua quente, a seguinte: Nas oraes, encontramos com freqncia a expresso yumawari kiyomawari (banhar-se na gua quente para purificar-se). Yu, no seu sentido original, significa gua quente. Assim, a missogui feita com gua trmica, que brota naturalmente, envolvida pelo mistrio do Cu e da Terra, a purificao mxima. Na expresso ideyu (mina de gua quente, ou seja, fonte termal), ide, que significa sair, brotar, tem tambm o sentido de izu (rigor ou poder Divino). Isso quer dizer, portanto, que h uma associao desse fenmeno da natureza com o poder e a grandiosidade da Luz de Deus. Assim, a fonte de guas termais tambm denominada reissen (mina espiritual), o que vem explicar o fato de ser cantada como Divina. A cidade de Atami, que era denominada Terra de Izu, e a cidade de Hakone, conhecida desde os tempos antigos como local de alta espiritualidade, so famosas pelas suas guas termais. Nessas duas cidades esto os Solos Sagrados feitos por Meishu Sama, prottipos do Paraso Terrestre. Dentro deles, existem fontes de guas espirituais e Divinas. Quando imaginamos as pessoas sendo purificadas atravs dessas guas, por ocasio de suas visitas ao Solo Sagrado, no podemos deixar de reverenciar Meishu Sama com admirao e respeito, pelo Seu profundo conhecimento espiritual e pela Sua elevada Inteligncia Divina. Cremos que esse era o motivo particular do grande amor de nosso Mestre pelas guas termais, onde Se banhava duas vezes por dia. Quando os fiis entoarem a orao Amatsu Norito com toda sinceridade, diante do Altar, aps banharem-se em guas termais, puros de corpo como os habitantes da Terra Divina, concretizar-se- para eles aquilo que Meishu Sama expressa neste poema:

"Pela Divina Luz Purificando meu corpo e minha alma, Tornei-me habitante do Paraso " Haraido no Okami tati Nessa poca nasceram quatro deuses que promoveram purificao em conjunto. Os quatro deuses da purificao (haraido) so: Seoritsu-HimenoOkami, Hayaakitsu-Himeno-Okami, Ibukido-Nushino-Okami e HayassassuraHimeno-Okami. Eles no tm hierarquia, podendo deslocar-se para qualquer lugar e utilizar-se livremente de ryujin (drago). " So, portanto, deuses da limpeza , explica Meishu-Sama. Amatsu Kami Kunitsu Kami Significa deuses do Cu e da Terra. So deuses que habitam o Amatsu Shinkai (Mundo dos Deuses Celestiais) e o Kunitsu Shinkai (Mundo dos Deuses Terrestres). Kunitsu Kami, na atualidade, refere-se nao ou aos Deuses da Ptria.

Tal como os corpos fsicos, as almas tambm podem ser fortes e fracas. O ideal que a alma esteja sempre forte. H muitas pessoas que sentem medo de tudo ou so tmidas porque sua alma est fraca. Quando a pessoa ingressa em nossa Igreja, a fobia desaparece. Quanto aos indivduos descarados, tm alma forte, mas animalesca, de m qualidade. A alma de quem est do lado de Deus forte e de boa qualidade. O hbito xintosta de entregar tudo nas mos de Deus, dizendo: De acordo com o grande caminho da Sua Vontade ou De acordo com a Vontade Divina tem grandes resultados, pois traz tranqilidade ao esprito, j que Deus um esprito e por isso Ele concede bnos espirituais. SOBRE A AMATSU NORITO A Amatsu Norito uma orao tradicional de carter milenar entoada pelo povo japons, principalmente os seguidores do xintosmo, ao longo do tempo. Segundo o Departamento de Teologia da Sede Geral (15/06/71), acredita-se que Meishu-Sama tenha adotado essa orao pela profundidade de seu sentido. Por ser uma orao to antiga, no h como precisar a quanto tempo foi escrita, e nem quantas verses ela j gerou atravs dos diversos dialetos existentes no Japo. Consta-se que vem sendo preservada como documento histrico a partir da Era Heian (794-1192). um importante documento que, seja como profecia, seja como parte do folclore, da Histria e da literatura japonesa, preserva o passado, integra-se no presente e desvenda o futuro do povo japons. (Departamento de Teologia). Seu significado, como j expusemos, bastante divergente, segundo as diversas faces do xintosmo, literatos e pesquisadores de costumes japoneses antigos. Isso porque, com o tempo, as palavras evoluram, a lngua tambm mudou, fazendo com que a compreenso da Amatsu Norito ficasse mais difcil mesmo para especialistas. Meishu Sama escreveu que "a orao Amatsu Norito remonta uma poca anterior de Jinmu, o primeiro Imperador do Japo. Foi escrita por um deus da linhagem de Amaterassu Ookami, adorado pelo cl Yamato, e por isso suas palavras possuem um esprito muito elevado e uma ao intensa, tendo o poder de purificar o Cu e a Terra.. E, como observamos que a essncia da Orao Amatsu Norito a crena no esprito da palavra, colocamos o que Meishu-Sama nos diz sobre isso: O esprito das palavras emitidas pelo homem exerce uma influncia muito grande sobre todas as coisas. So inumerveis as palavras relacionadas com o Mal, isto , aquelas que se usam para dizer mentiras, proferir lamrias ou criticar o prximo. Tais palavras geram mculas no Mundo Espiritual. Quando o acmulo dessas mculas ultrapassa determinado limite, surge uma

Nas oraes, encontramos freqentemente palavras como ten (cu) e kuni (pas, terra), porm a palavra Kuni, na expresso Kunitsu Kami, no se refere nao, como na atualidade, mas simplesmente Terra em relao ao Cu. Portanto, Kunitsu Kami no so os deuses da ptria, e sim, os deuses da Terra. Kan nagara tamati hae masse Meishu-Sama, em Seus Ensinamentos, explica a expresso Kan nagara como obedecer a Deus, estar de acordo com a Sua Vontade, aprender e seguir as Suas Leis. Diz, tambm, que Kan nagara tamati hae masse so palavras muito boas. No xintosmo encontramos a expresso Mitama no fuyu o sakihae tamae que significa multiplicai a felicidade da alma. Ambas expresses possuem o mesmo sentido.

espcie de toxina nociva vida do ser humano. Em conseqncia disso, sobrevm uma ao purificadora natural e espontnea, que uma Lei do Universo. O Mundo Espiritual, maculado pelo Mal, pode ser purificado atravs de palavras benignas, que, em forma de Luz, atuam sobre as mculas, dissolvendo-as. Como exemplo, temos os hinos cristos, sutras budistas, oraes xintostas, etc., cujas palavras de amor e louvor purificam o Mundo Espiritual. O nosso esprito purifica-se quando proferimos boas palavras, principalmente quando pronunciamos o nome de Deus. Quando ns O evocamos, mesmo que Ele no se faa presente, manifesta-se em Seu lugar uma divindade subalterna. Esse o motivo pelo qual, na orao Amatsu Norito, so enunciados os nomes dos deuses. Assim, aps essa anlise, o Departamento de Teologia diz que devemos nos conscientizar de que o Poder Divino s se manifestar com a mxima intensidade quando houver a unio das trs prticas: a orao Amatsu Norito entoada com sinceridade, o Johrei ministrado em atitude de prece e a dedicao sincera.. No Templo Horyu, dedicado ao Prncipe Shotoku, chamado de Pavilho do Sonho, encontra-se uma imagem onde est escrito Kannon da Salvao do Mundo, cuja leitura em japons Gusse Kannon ou Kyussei Kannon. Para divulgar o Budismo, ele utilizou a arte, construindo o Pavilho das Sete Torres. Por isso as belas-artes budistas daquela poca eram muito intensas. O povo Yamato tem origem no Monte Fuji e considerado da linhagem do Sol, chamado pelo mestre de o povo do dia. A idia central da orao Amatsu Norito de uma splica partida dos homens: s deuses da purificao, criados por ordem do Pai e da Me que habitam o Cu, justamente quando o deus Izanagui-no-Mikoto se banhou na foz estreita de um rio coberto por rvores permanentemente frondosas, na regio Sul! Com todo respeito e do fundo do corao, pedimos que nos ouam, tal como o eqino, que ouve atento, com os ouvidos aguados, e, juntamente com os demais deuses do Cu e da Terra, purifiquem todas as maldades, desgraas e pecados. Miroku Oomikami, protegei-nos e concedei-nos a felicidade! Meishu no Oomikami (o Salvador) protegei-nos e concedei-nos a felicidade! De acordo com a Vossa vontade, aumentai a bem aventurana de nossas almas.

Oraes Amatsu Norito e Zenguen Sanji (original de Meishu Sama)


Takaamahara ni Kami tsumari massu, Kamurogui Kamuromi noo mikoto motite, sumemi oyakamu Izanagui noo mikoto. Tsukushi no himuka no tatihana noo, odo noo awagui harani, missogui harai tamou tokini nari masseru. Haraido noo Ookami tati, moromoro noo. Magagoto tsumi kegareo, harai tamae kiyome tamae to moossu kotono yoshio. Amatsu Kami Kunitsu Kami yaoyorozuno Kami tati tomoni, ameno futikoma noo, mimi furitatete, kikoshi messeto, kashikomi kashikomi momoosu. Uyauyashiku omonmiruni, Sesson Kanzeon Bossatsu konodoni amorasse tamai, Komyo Nyorai to guenji, Ooshin Miroku to kashi, meshiya to narasse. Daisen sanzen sekai no sandoku o me'shi gojoku o kiyome, hyakusen man oku i'sai shujo no dai nengan.Komyo joraku eigonoo, ju'po sekaio narashimete, gofu jyuuno kuruinaku, fukukaze edamo narassu naki. Miroku no miyoo umitamoo. Muryo muhen no daidihini, tenmarasetsumo matsuroite, Shoaku jahouwa aratamari, Yasha ryudinmo guedatsu nashi. Shozen bushin kotogotoku sono kokorozashio toguru nari. Sansen soomoku kotogotoku, sesson no itokuni nabikaite, kinjutyugyo no suemademo, mina sono tokoroo ezarunashi. Massani kore shibi jsso sekainite

Karyobingawa sorani mai, zuiuntenni tanabikeba, banka fukuikutini kunji, tahoo bu'to sossori tati. Hitidoo garanwa kassumi tsutsu koganeno iraka sansanto, hini terieizu koukeiwa, guenimo tengokujodo nari. Gokoku minorite kurani miti, sunadori yutakani amegashita. Iketoshi ikeru moromoro no, Eragui niguiwau koegoewa, tsutsu uraurani mitiwatari. Kunito kunitono sakainaku. Hito gussa tatino nikushimiya, isakaigoto no yumeto kie. 'tenshikai Kannonno, Jinji no mimuneni idakaren. Wareraga hibino segyounimo, myotio tamai shinkakuo essashime iewa tomissakae. Yowaiwa nagaku muiyakuni, zentoku koo kassane sasse. Fukujukai muryono daikudoku. Taressasse tamae mashimasse to, nennen jushin guezatonshu. Kifuku raihai negui moossu. Miroku Oomikami mamori tamae sakihae tamae. Miroku Oomikami mamori tamae sakihae tamae. Meishu no Oomikami mamori tamae sakihae tamae. Meishu no Oomikami mamori tamae sakihae tamae. Kannagara tamatihae masse. Kannagara tamatihae masse.

ORAO ZENGUEN SANJI - (AMOR E LOUVOR) Traduo que no da IMMB Com profundo respeito e reverncia Lembramo-nos e compreendemos Que Vs, o respeitado Kanzeon Bossatsu Descestes do Cu para esta Terra Manifestastes-Vos na forma de Koomyo Nyoorai Transformastes-Vos em Ooshin Miroku E tornastes-Vos Salvador (Meishu-no-Mikami) 1 De todo o Universo, elimina os trs males e 2 Purifica as cinco impurezas ! Estabelece nesta Terra, O mundo de Luz eterna, O Paraso almejado por toda a humanidade. Um mundo ordenado e perfeito em luz e gozo; De cinco em cinco dias, ventar; De dez em dez dias, chover, Na harmonia de toda a Natureza! Pelo Vosso profundo e infinito misericordioso Amor, o caminho do mal se retifica Todo o negativo se arrepende Esto todos livres e obedientes a Deus! Alcanam os mestres e justos Seu ideal de Bem! Campos, montanhas, matas e rios So dceis Vossa Glria! Aves. animais, insetos e peixes, Tudo tem seu prprio lugar! a Era da Luz! Aves celestiais revoam! H, no cu, alvissareira nuvem! Fragrncia de flores cobre a terra E santurios, solares... Do Templo da Salvao, Como que pairando no Cu, Resplandece o dourado teto Na fulgurncia do Sol
1 2

Trs Males: a insaciedade; a ira;. a ignorncia Cinco Impurezas: disseminao de tudo o que impuro no tempo e no espao; alastramento dos conceitos errados e pensamentos inquos; reflexo dos trs males; debilitao do esprito e do corpo e degenerao da dignidade; encurtamento da vida humana

Reflete a paisagem paradisaca! Farta colheita enche o celeiro, rica a pesca; Em todos os recantos, Vozes alegres e contentes. Tudo Vida! Os pases sem fronteiras! As criaturas sem dios! Entre os homens, os conflitos Se esvaecem como num sonho. Seja no Cu ou na Terra, Deus, tudo o que existe Retorna s Vossas mos Envolto em manto de amor! Ao nosso viver cotidiano Concedei Verdade e Saber, Que a famlia prospere sempre Com sade e longevidade, Sem medicamentos. Dignai-Vos fazer transbordar A Virtude somada ao Bem. A infinita graa da felicidade Humildemente rogamos e, Fervorosos, sinceros, Vos adoramos! MIROKU OOMIKAMI abenoai-nos e protegei-nos! (2 vezes) MEISHU-NO-MIKAMI abenoai-nos e protegei-nos! (2vezes) (pausa para orao silenciosa) KAN NAGARA tamati hae masse Que em graa se expanda nossa alma (2 vezes)

ENSINAMENTO SOBRE A ZENGUEN SANDJI (comentrios do Rev. Nakahashi) No dia 4 de dezembro de 1934, Meishu-Sama disse que, a partir daquele dia, iria criar uma orao e, baseando-se no 25 Hokke-kyo de Kanzeon-Bossatsu Fumonbon (Orao a Kannon da Religio Nitiren), Ele esboou a composio do Zenguen-Sandji. Nela, tambm, est contida a Divina Vontade de evoluo da Noite para o Dia, a Transio do Mundo Bdico para o Divino, por Ele captado em estado de Kenshinjitsu. Sobre TAKA-AMAHARA Comumente fala-se Taka-magahara, mas errado. Est escrito Taka-ama e no h como ler a palavra ama como maga. Como no Ama-noiwato (porta do Cu fortemente cerrada) l-se ame ou ama. Acredito que passaram, com o tempo, sem o saber, a ler maga, porque Satans atuou nesse sentido para sua convenincia. Onde se situa, ento, o Taka-amahara? Desde h muito, cientistas e religiosos efetuam pesquisas, mas, ainda hoje, no se sabe onde est. Existem os que digam que fica na Grcia; outros, no Monte Himalaia na ndia; ou, ainda, em Isse ou Shinshu no Japo; e, em meio a essa discrdia, no h uma definio. Na realidade, contudo, Taka-amahara existe em qualquer lugar. Em pequena escala, no corpo humano, est dentro do corao, isto , na cabea e no ventre. A cabea o Taka-amahara do Cu e o ventre da Terra, sendo eles o Cu e a Terra, respectivamente. Dentro do corao tambm ele existe e, quando oramos a Deus, o sentimento o Takaamahara. Nas pessoas que no tm esprito religioso, as mculas impedem a abertura do Taka-amahara. De acordo com a orao: Taka-amahara ni Kan zumari massu, no corao de quem possui f, com certeza, Deus est presente. Portanto, em primeiro lugar, o homem deve edificar o Taka-amahara em seu corao. Numa casa, o local onde est entronizado Deus ou Buda o Takaamahara. No Budismo o Paraso Bdico e, para os xintostas, Takaamahara; como Kannon atua em ambos, est presente nos dois. O fato de no ter Deus ou Buda entronizado significa ainda no existir Taka-amahara nesse lar. E onde est o Taka-amahara de uma regio, de uma cidade, de uma vila? No Ubussuna-jinjya (Templo do Deus Guardio) da regio. Dizem que os deuses da regio a se renem, e, do mesmo modo, os homens, aqueles que possuem f, se renem nesse local. Deste modo, principalmente na Antigidade, todas as questes eram discutidas em reunies no templo principal. Hoje, o Deus Ubussuna no passa de um simples nome e as pessoas se renem apenas uma vez ao ano, para

falarem sobre Omikoshi (santurio porttil), por ocasio das festividades religiosas. (A Realidade do Mundo de Miroku (5) 25 de janeiro de 1936) Meishu-Sama esclarece que o Kototama da Orao o prprio Deus e, pelo fato de orar a Amatsu-Norito, os desejos de quem realmente cr em Deus chegam at Ele e a pessoa recebe as Suas graas. Significado de Kannagara Tamati-haemasse Kannagara Tamati-haemasse uma palavra muito boa. Kannagara significa conforme a Vontade de Deus ou aprender com Ele, isto , obedecer a Deus. Na vida cotidiana, quando algo que est para ocorrer nos preocupa, dizemos Kannagara, quer dizer, entregamo-lo nas mos de Deus. Viver conforme a Vontade de Deus no forar a situao; por isso, permitido pessoa permanecer num estado tranqilo e ela obtm resultados positivos. Tamati-haemasse significa multiplicar e aumentar a felicidade do esprito. Os xintostas dizem: Mitama-no-fuyu, que encerra o sentido de fortalecer ou engrandecer a alma, cuja expresso tem o mesmo sentido da nossa orao, na qual pedimos a Deus para que nos seja permitido aumentar a felicidade do esprito. (Meishu Sama - "Sorei-Saishi" 1948 e 1949) Dai sen sanzen sekai Na Orao Zenguen-Sandji h a letra Dai sen sanzen Sekai (todo Universo). No Budismo, tal letra est grafada ao contrrio: Sanzen Dai sen Sekai, levando muitas pessoas a acharem estranho; portanto, farei uma explanao a respeito. Em primeiro lugar, vou esclarecer o significado de ambas as letras. O Dai (grande) do Dai sen Sekai, refere-se a todo o Universo. Ela significa grandeza ilimitada; em outras palavras, o Cosmo inteiro. Alm disso, essa letra composta por cinco barras, sendo cinco equivalente ao elemento fogo e o fogo esprito o esprito o Cu e, na verdade, o Cu deve ser em cima. Sanzen Sekai indica os trs Mundos: Divino, Espiritual e Material, ou seja, exaltando diviso do Dai sen Sekai em trs, sendo que o nmero trs corresponde gua que, por sua vez, corresponde ao corpo. A letra Dai vem em primeiro plano, pois ela prpria contm o sinal grfico do nmero um, e como o trs vem depois do dois, o certo vir abaixo. Pela Lei do Esprito precede Matria, tambm, o esprito deve vir em cima e a matria embaixo. Outra interpretao possvel : se Dai fogo e San, gua, Dai o Mundo do Dia e San, o Mundo da Noite; e, sendo o Budismo ensinamento da Noite, da Lua, e at agora era Mundo da Noite,

estava certo que o "trs" estivessem acima. Sendo a nossa Religio pertencente ao Mundo do Dia, o correto Dai sen sanzen Sekai. (Meishu Sama - Dai sen Sekai e Sanzen Sekai 1 de janeiro de 1951) ORAO ZENGUEN SANDJI (Modificada pela IMMB) Uya uya shiku omon miru ni Sesson kanzeon Bossatsu kono do ni amorace tamai Koomyoo nyorai to guenji Ooshin Miroku to kashi Guce no Mikami to narasse tamaite Dai sen sanzen sekai no sandoku o meshi Gojoku o kiome Hyaku sem man okuissai shujoo no dainen gan Koomyoo jooraku eigoo no Juppo sekai o nara shi mete Gofu ju-u no kurui naku fuku kase eda mo narassu naki Miroku no Miyo o umi tamou Muryoo muhen no da jihi ni Tem ma rassetsu mo matsuroi te Shoaku jahoo wa aratamari Yasha riuujin mo gudatsu nashi Shozen bushin koto gotoku sono kokorosashi o toguru nari San sen soomoku koto gotoku Mikami no itolu ni nabi kaite Kinjuu tyuuguiyo no sue made mo Mina sono tokoro o ezaru nashi Massa ni kore shibi jissoo sekai nite Karyoo binga wa sora ni mai Zuiun ten ni tanabike ba Banka fukuiku ti ni kunji Shinden guiyokuroo sossori tati Gusse no miyakata kassumi tsutsu Kogane no iraka sanssan to Hi ni teri eizu kookei wa Gue ni mo tengoku rakudo nari Gokiku minori te kura ni miti Sunadori yutaka ni ame ga shita Iki toshi ikeru moro moro no Eragui nigu wau koe goe wa Tsutsu ura ura nimiti watari Kuni to kuni tono sadai naku Hito gussa tati no nikushimi ya Issakai goto mo yume to kie

Iten shikai oshi nabete Miroku no mite ni ki-itsu sare Jinji no mimune ni idaka ren Warera ga hibi no seguiiyoo ni mo Miyooti o tamai shinkaku o Esse shime ie wa tomi sakae Yowai wa nagaku um-iyaku ni Zen-toku-koo o kassane sasse Fuku ju kai muriyoo no da kudoku Tare sasse tamae mashi masse to Nen nen juushin Guesa tonshu Kifuku raihai negui maossu MIROKU OOMIKAMI mamori tamae saki ha tama (bis) OSHIE-MI-OYA-NUSHI-NO-KAMI mamori tamae saki ha tama (bis) Pausa para orao silenciosa Kan nagara tamati ha mass (bis)

Campos, montanhas, matas e rios, So dceis a Vossa glria! Aves, animais, insetos e peixes, Tudo tem seu prprio lugar! a era da Luz! Aves celestiais revoam! H, no cu, alvissareira nuvem! Fragrncia de flores cobre a terra E Santurios, solares.. Do Templo da Salvao Como que pairando no Cu, Resplandece o dourado teto Na fulgurncia do sol! Farta colheita enche o celeiro. Rica a pesca; Em todos os recantos, Vozes alegres e contentes Tudo vida. Os pases, sem fronteiras! As criaturas, sem dios! Entre os homens, os conflitos Esvaecem-se como num sonho. Seja no Cu ou na Terra, Deus, tudo que existe Retorna as Vossas mos Envolto em manto de amor! Ao nosso viver cotidiano Concedei Verdade e Saber Que a famlia prospere sempre Com sade e longevidade Dignai-vos fazer transbordar A virtude somada ao Bem. A infinita graa da felicidade Humildemente rogamos, E fervorosos, sinceros, Vos adoramos! MIROKU OOMIKAMI , abenoai-nos e protegei-nos (bis)

TRADUO DA ORAO ZENGUEN SANJI (IMMB) (AMOR E LOUVOR) Deus, Senhor e Criador do Universo! Luz que ilumina o mundo Recebei o nosso mais profundo louvor, Pela Vossa augusta presena atravs dos tempos, Na revelao do Vosso imensurvel Amor. Senhor da Salvao que, Cumprindo excelsa vontade De a tudo e a todos salvar, Os trs males (.) e as cinco impurezas(..) Purifica e elimina do Universo!! Estabelece na Terra o Paraso Ordenado e perfeito em luz e gozo: De cinco em cinco dias ventar; De dez em dez chover, Na harmonia de toda a Natureza! Ante o vosso santo e infinito amor, Todo o negativo desaparece, Tal como a nvoa Ao calor do sol! Alcanam os mestres e justos Seu ideal de bem!

A VS, MESTRE, abenoai-nos e protegei-nos (bis) Pausa para orao silenciosa Que em graa se expanda nossa alma. (bis)

(.) tre males: 1 a insaciedade; 2 a ira; 3 a ignorncia. (..) cinco impurezas: 1 disseminao de tudo que impuro no tempo e no espao; 2 alastramento dos conceitos errados e pensamentos inquios; 3 reflexo dos trs males; 4 debilitao do esprito e do corpo e degenerao da dignidade; 5 encurtamento da vida humana. Histrico da Orao Zenguen Sanji (IMMB) DA NIPPON KANNON KAI (A Grande Sociedade Japonesa de Kannon) foi o primeiro nome com o qual Meishu-Sama denominou a nossa Igreja na sua fundao, em 1 de janeiro de 1935. Desde a Era Taish (1912-1926), enquanto levava ativa vida comercial, ele j se interessava vivamente pela religio. No incio da primavera de 1928, pondo de lado sua vida profissional, passou a dedicar-se inteiramente a pesquisa religiosa e ao mundo espiritual. Porm, com a percepo da grande misso de que Deus lhe confiara, de construir o Paraso Terrestre, decidiu fundar a Igreja como rgo para concretizar essa misso. Assim, em 23 de dezembro de 1934, procedeu a cerimnia de fundao da igreja de forma prvia em sua residncia denominada jin-D, situada em Tquio, Koji-Mati-ku, hiraga-tyo. Sendo dia do 52 aniversrio de Meishu-Sama, comemorou-se essa data tambm, na mesma ocasio. Foi ento, entoada pela primeira vez a Orao Zenguen Sandji aps a Amatsu-Norito. Entoada novamente oito dias depois na cerimnia oficial da fundao da Igreja, a 1 de janeiro de 1935, passou a se constituir Orao peculiar da nossa igreja. Na passagem da Transio da Noite para o Dia no mundo espiritual a Zenguen Sandji, na pura acepo da palavra, evoca o insondvel intento Divino, em sua penetrante, bela, fluente, lmpida e harmoniosa ressonncia. Descreve ainda a situao do Paraso Terrestre que ser estabelecido no futuro. Alguns anos aps a fundao da igreja no Japo, que entrara na confusa poca que precedeu a 2 Guerra Mundial,as ideologias passaram censuradas e as religies oprimidas. Em 1938, chegou-se ao ponto de, serem proibidas as atividades das novas religies. No obstante, seu empenho tambm Meishu-Sama se viu

cerceado na liberdade religiosa em face das circunstncias e voltou-se para um movimento de salvao pela cura. Nesse perodo, a Zenguen Sandji, no foi entoada. Aps o trmino da guerra, em 1945, assegurada a liberdade de crena, a Igreja reiniciou suas atividades como Nippon Kannon Kyodan (Sociedade Japonesa de Kannon), e a Zenguen Sandji novamente passou a ser entoada com a Amatsu-Norito. A Igreja tinha um ncleo chamado Nihon Miroku Kyokai ("Igreja Miroku no Japo").Porm em 1950, voltou a se integrar a igreja que novamente mudou de nome para Sekai Meshiakyo (Igreja Messinica). E sempre entoando a orao. Sofreu algumas modificaes no transcurso de 10 anos, principalmente quando ele estava preso. J Meishu-Sama, por vrias vezes, nela introduzira modificaes sempre que achava necessrio at ficar com a forma que hoje. Porm Nidai-Sama com a ascenso do Mestre fez entoar essa Orao somente no Mitamaya dos Ancestrais e em 1962 cessou pela palavra de Kyoshu-Sama . Esse leve esboo do percurso da Orao encerra o profundo significado da transformao das atividades da Igreja. concluda a construo do Santurio da Divina Luz em Hakone e assentada para sempre a imagem de MIROKU OOMIKAMI com o magnfico Culto da Consagrao sobre cujo imenso significado nem se faz mister falar. Finalmente a nossa Igreja comea a transpor a fase at a pouco restrita, mais relacionada com a prpria construo do prottipo do Paraso Terrestre, para transmitir firmemente a Obra Divina na construo da paz mundial e da felicidade humana, isto : objetivamente na construo do mundo ideal pleno de luz e subjetivamente na formao da personalidade daqueles que se renem perante Deus, realando-lhes as qualidades. Ao conturbado mundo, a Zenguen Sandji claramente expressa e assevera a especial caracterstica e o ideal da nossa Igreja que ao invs de repetir as demais religies com elas coopera na proclamao da verdade. Assim que para estar de acordo com a manifestao da Fora Divina ao tempo da Consagrao do Santurio da Divina Luz em Hakone, a Zenguen Sandji que simboliza perfeitamente a nossa Igreja novamente entoada perante o altar. Meishu-Sama desvela na orao a situao do Paraso Terrestre ideal de nossa igreja e de como devem ser seus moradores, ao prometerem a prtica da f, entoando-a com vigor os fiis fazem eclodir os fonemas do Santo Esprito da Palavra, o qual ressoar em todo o Universo. SEU SIGNIFICADO At certo ponto, seu significado est subentendido no trecho precedente, mas, como Meishu-Sama deixou-nos algumas palavras, meditemos atravs delas.

A FORA DO ESPRITO DA VERDADE E A PURIFICAO No grande reino do esprito das palavras no mundo espiritual ecoam 75 fonemas espirituais. O mundo espiritual est repleto desses fonemas, vozes sem sons, inaudveis aos ouvidos humanos. Mas, o esprito das palavras que o homem emite, exerce forte influncia nesse grande reino do esprito da palavra. O esprito das palavras justas diminui a impureza do mundo espiritual enquanto que o esprito das palavras pertencentes ao mal as aumenta. O esprito da palavra do bem so os vocbulos e frases do Belo, que por sua disposio esto conforme a VERDADE-BEM-BELO. Elas ressoam agradavelmente aos ouvidos, porque penetram at a alma, ncleo da conscincia humana. O esprito da palavra do mal no penetra na Alma, porm apenas atinge a conscincia que a envolve. Aqui precisamos aprofundar-nos um pouco mais. O esprito secundrio se instala no limite das reas da conscincia, portanto, quanto mais enevoada estiver a conscincia, maior poder ter esse esprito secundrio e nisso est o perigo. Como ele estorva constantemente a expanso da luz da alma a luz da Alma para a conscincia a pessoa pende para o mal. Paradoxalmente o esprito da palavra do mal compraz o esprito secundrio. Isso muito bem comprovado pela realidade. A preferncia pelos bons assuntos assim, de agradvel ressonncia na Alma, enquanto que a preferncia pelos espritos das ms palavras proporciona satisfao ao esprito secundrio. Citemos um exemplo: uma conversa em que delinqentes, prazerosamente se jactam de suas faanhas a ns repugna. Pelas razes expostas, o esprito das boas palavras, ressoando na Alma aumenta a sua luz e com isso diminui as impurezas existentes na conscincia: o esprito secundrio, ento, se retrai diminuindo no indivduo o interesse pelo mal. Com o entoar da Orao Zenguen Sandji o esprito secundrio fonte de padecimentos de toda a espcie se confrange e certos sofrimentos que o seu avolumar atraiam, desprendem-se ou cessam de molestar diminuem as mculas na conscincia e assim as pessoas so libertadas de sofrimentos. Pelo exposto podero compreender que o esprito das palavras da Zenguen Sandji encerra extrema virtude e beleza. Ao ento-la o mundo espiritual ao redor ser extraordinariamente purificado. H mais um importante fator a considerar: existe grande relao entre a pureza e a impureza do esprito do homem e o esprito das palavras que ele

emite: quanto mais purificado for o esprito do homem maior fora manifestar o esprito das suas palavras, correspondendo ao seu nvel espiritual. Dessa forma, cabe aos fiis perseverar no esmerar a alma, polir as suas palavras e diligenciar para tornarem-se homens de esprito elevado. Esse sentimento extenso: Meishu-Sama explica o porqu do povo japons ter valorizado o esprito da palavra, buscando desde um passado distante, a modstia nas atitudes e a beleza na expresso. Ensina-nos ainda o relacionamento alma-conscincia e a atuao do esprito secundrio, foco do pensamento-palavra-ao do mal, no homem. Pelo aspecto doutrinrio da Igreja Messinica, cremos que esse Ensinamento se reveste de grande clareza de significao, razo pela qual o inserimos aqui. Meditando sobre ele, conclumos que as palavras, alm de transmitirem os pensamentos, tambm so veculos de misteriosas foras espirituais. Acresce a isso, que somente as palavras que brotam de uma pessoa de esprito lmpido e purificado, manifestaro real fora espiritual e isso exige a elevao da f. Meishu-Sama insistentemente afirma: O ESPIRITO DA PALAVRA DEUS Baseados nisso, compreendemos claramente um trecho do Ensinamento que diz: os hinos de louvor entoados nas Igrejas Crists; as oraes das Igrejas Budistas e Xintostas, tambm de amor e louvor, so teis para a limpeza do mundo espiritual. H, porm uma ressalva sobre o assunto: em sentido amplo, a Zenguen Sandji (Orao de Amor e Louvor) centro deste estudo, o nome da Orao feita por Meishu-Sama. Est implcito que Ele a escreveu desejoso de aumentar a atuao do esprito das palavras. Todas as slabas possuem profundo significado, devendo-se ter o cuidado para no errar uma, sequer.

REALIZAO DO IDEAL A seguir, trataremos do importante preparo espiritual para com o contedo dessa orao. O aspecto do mundo ideal expressado em belas palavras, realmente fantstico, levantando esta dvida: ser mesmo possvel realiz-lo? Se o pensamento divagar, considerando isso apenas um sonho da humanidade que corre atrs de utopias, ao ento-la, o esprito da palavra ser muito fraco. Faz-se necessrio existir forte e profunda convico de todos os

fiis, de que, o que essa Orao contm, se realizar, impreterivelmente pela Fora Divina. Sobre o assunto Meishu-Sama escreveu no passado um Ensinamento intitulado SCULO XXI. Ele o escreveu como se um fiel adormecido h cem anos, finalmente um dia despertasse e se maravilhasse ante a assombrosa mudana do mundo. Esse Ensinamento realmente afirma o contedo dessa Orao. um ensinamento concreto sobre todas as coisas do futuro, a partir da vida cotidiana, alimentos, transportes, economia, sociedade, relaes diplomticas, etc... Ele assim: SCULO XXI Acordei s seis horas da manh, ao som de uma msica bem baixinha, que parecia sair do travesseiro. Ela foi ficando cada vez mais alta e, como eu no conseguia dormir, levantei-me. Que interessante! Um despertador acionado dentro do travesseiro! pensei eu. Lavei o rosto e tomei a refeio matinal: uma mescla dos hbitos japoneses e ocidentais. Em primeiro lugar, li o jornal. Numa manchete de primeira pgina, anunciava-se a eleio do presidente Mundial. O dia das eleies estava prximo. Publicavam-se os nomes e as fotos dos candidatos de diversos pases: Estados Unidos, Inglaterra, Frana, Alemanha, Vietn, Unio Sovitica (cujo nome era outro) e pases da Amrica do Sul. Na pgina trs, deparei com algo inesperado: quase no existiam artigos sobre crimes. Dava-se grande destaque parte relativa s diverses. Os artigos principais versavam sobre esporte, turismo, msica, belas-artes, teatro, cinema, etc A pgina de anncios e classifica dos tambm era muito diferente. Quase no havia propaganda de remdios e a de cosmticos era mnima. O que havia em abundncia era propaganda de livros e artigos relacionados s vestimentas, alimentao, moradia, etc. Terminei a leitura com muito boa disposio. E no era para menos, pois a janela era ampla e a sala estava bem clara. No havia nenhuma instalao de segurana; explicaram-me que assaltantes e ladres eram histrias do passado. Terminada a leitura do jornal, peguei o carro e sa. Assim que entrei no carro vi que no havia motorista. Nem era preciso, pois bastava o passageiro segurar uma barra com uma das mos para o carro movimentar-se. Estava muito bem vestido, mas fiquei surpreso com a beleza da cidade, parecia um jardim. Engraado que, alm dos automveis, no se via nenhum outro tipo de conduo, o que no era de se admirar, pois os trens e os bondes, trafegavam pelo sub-solo, as ruas eram s para os automveis. Alm disso, estes no faziam nenhum barulho. Achando estranho, olhei bem e notei que a rua parecia forrada com cortia. Percebi tratar-se de um material elstico e bastante macio, que parecia ter sido preparado com a mistura de borracha e p de serra. Os carros trafegavam com pneus de borracha e existiam dispositivos

para isolar o som em volta das janelas e em toda a parte, no havendo pois, motivo para poluio sonora. A fora motora que movimentava os carros era um minrio do tamanho da ponta de um dedo. Algo realmente extraordinrio, porque conseguia fazer com que um carro percorresse vrias dezenas de milhas. Esse minrio assemelhava-se ao urnio e ao plutnio, sendo uma aplicao do princpio da desintegrao do tomo. Comecei a visita pela cidade. Como era bela! Fiquei surpreendido ao ver rvores frutferas entre a rua e a calada: havia figueiras, caquizeiros, ameixeiras e pereiras. No meio da rua existiam canteiros separando as duas mos de trnsito; neles se enfileiravam rvores frondosas, cobertas de belas flores. Em diversos pontos da cidade, havia pequenas casas de ch com mesas e cadeiras na beira das caladas, a fim de que os transeuntes pudessem tomar bebidas simples apreciando as flores. Cada bairro possua um ou dois pequenos parques pblicos, onde as crianas brincavam alegremente, e por isso a cidade tambm era o Paraso das crianas. Outro aspecto que me surpreendeu foi o tempo, que tambm era controlvel. Assim, se na manh ou na tarde de certo dia da semana chovia, depois fazia tempo bom tempo at determinado dia. Em diversos locais havia umas casinhas de vidro, semelhantes a caixas, onde se podiam ver rvores com pinheiros, cedros e outras. Nessas casas conservava-se a temperatura de mais ou menos dez graus centgrados: naturalmente, havia um aparelho de ar condicionado para cada uma. Eram osis artificiais para aqueles que transitavam pelos arredores, sob o sol quente de vero. Em todos os locais vi jovens realizando diversas atividades sob a orientao de um responsvel, que tinha vasto conhecimento de botnica e fora selecionado entre os componentes da comisso de cada bairro. Enquanto eu fazia isso e aquilo, parece que ia anoitecendo, mas no se sentia que j era noite. Alis, no era para menos, pois nas ruas existiam postes de iluminao a mercrio. Os raios de luz eram diferentes dos que so emitidos pelas lmpadas: muito claros; um brilho surpreendente. Parecia estar-se recebendo a luz do sol em plena luz do dia e nenhuma das cores sofria modificao. De carro, eu via as lojas da cidade, enfileiradas. Eram construes bem planejadas, cheias de beleza e altivez. As lojas, um pouco maiores, pareciam museus de artes. Alis, no se via construes de mau gosto, de cores berrante, pequenas como caixinhas de fsforos. Todas tinham janelas amplas e iluminao suave. A beleza da pintura e da escultura estava aplicada ao mximo. Naquela cidade, at as lojas bem grandes conseguiam suprir as suas necessidades com apenas dois funcionrios, visto que as mercadorias tinham os preos marcados e qualquer pessoa podia peg-las e examin-las. Se os fregueses ficavam satisfeitos com o preo e o folheto de explicao, depositavam o dinheiro na caixa coletora colocada entrada da loja; o embrulho era feito automaticamente por uma mquina e, de acordo com o tamanho do objeto, era amarrado com um barbante, tornando fcil de carregar. Dessa forma, era muito fcil fazer compras. Como sentisse fome, entrei num

restaurante. No se avistava nenhum garom. Sentei-me num lugar desocupado e olhando para a mesa vi que era numerada. Depois, apertei um dos botes instalados no canto. Naturalmente, apertando o boto correspondente ao nmero da mesa e a identificao do prato, este aparecia imediatamente por meio de uma abertura que havia no meio da mesa. Assim, tudo que eu pedia subia logo em seguida. No havia necessidade de nenhuma explicao: o servio era muito rpido, muito agradvel. Obviamente, todas as bebidas saam pela mesma abertura, mas as alcolicas s apareciam at certo limite. Observando melhor, vi que havia mais um boto. Nele estava escrito: Conta. Apertei o boto e, imediatamente, surgiu a notinha . Coloquei a quantia estipulada, e logo apareceu o recibo. Que facilidade! Fiquei satisfeito e no gastei muito tempo. Por isso, resolvi ir a um teatro. A quantidade de teatros era surpreendente. Qualquer cidade os possua em tudo quanto lugar e, para meu espanto, o ingresso era muito barato. Imaginando que no haveria nenhum lucro, interpelei o gerente. Ele respondeu que todos os teatros eram administrados por milionrios como obras sociais e assim nem seria preciso cobrar ingresso. Nesse novo mundo, era surpreendente a intensidade do turismo. Nos parques nacionais, nas regies montanhosas, nas praias e em ilhas pitorescas de vrias regies havia um grande nmero de visitantes, provenientes de todos os pases. Conseqentemente, por mais afastado que fosse um lugar, o progresso cobria todas as distncias com trens eltricos, bondinhos areos e outros meios de transporte. As ferrovias e os meios de navegao eram magnficos e luxuosos; os preos, no entanto, eram bem baratos. Chegava quase a ser de graa. E no era de se admirar, pois tudo isso tambm ser tornava possvel graas a contribuio social dos milionrios. Todas as cidades tinham um ou dois centros comunitrios, onde uma vez por semana, os membros se reuniam para trocar idias: avaliavam propostas sobre o plano de expanso da cidade, higiene, diverses e outros setores, objetivando aumentar o bem-estar dos cidados. Caros leitores gostaria que imaginassem o aspecto da cidade que acabei de descrever. As mais diversas flores todas abertas, exalavam um perfume agradvel por toda parte, e as rvores estavam carregadas de todos os tipos de frutas. O silncio era to grande que no aparecia estar-se numa Metrpole. Que passeio agradvel! Como estava exausto, voltei para casa e fui dormir. Refletindo sobre o que vira nesse dia, conclu que realmente o sonho da humanidade havia sido concretizado. Ao entoarmos do fundo da alma a Zenguen Sandji, bela e simbolicamente crendo na realizao desse mundo ideal, mais e mais se far presente a atuao da Fora Divina da Salvao. Assim o creiamos.

Anda mungkin juga menyukai