Anda di halaman 1dari 15

LIVRARIA DO POVO 11

N.o 17 I
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ~ ~ - - - - - - - -
I
I
..
I
I
I
DO
INFANTE D. PEU O I
I
DE PORTUGAL . I
O QUAL ANDOUAS SETE PARTIDAS DO MUNDO
:FEITO POR
GOMES DE SANTO ESTEVO
U:\1 DOS DOZE QPE FOliAM NA SUA COllPANHIA
PORTO- EM CASA DE A. R. DA CRCZ COUTINHO
RUA DOS CALDElnEIROS, t8 E 20
1875
I
I
I
I
!
I
LIVRO
DO
INFANTE D.PEDRO DE PORTUGAL
De como o infante D. Ped. ro de Portugal sa_llos de el-rei _de Leo, de e _entre
tin da , iii a de Barcellos tJara ir ver as nos vem um seu parente. _Ds.sc a


. ' Prouvera a Deus que a provmwt de el-rm de
sete pa1tulas 1lo mundo. Hespanha estivera perto do senhorio, e
O infante D. Pedro foi filho de el-rei D. Joo, nos podramos soccorrer uns aos outros; por-
'0 primeiro d"este nome, o qual era condn de que assim foram os inimigos da f menos po-
. Bareellos, e foi muito desejoso de ver terras. derosos.
Tendo determinado ir ver as sete partidas do
mundo, saiu um dia tarde com os seus, es-
tando em Barcellos, que foram sete dias; depois
-de ter companhia para saber as partidas do
mundo, e ento se lhe o!Tt'receram muitos para
ir com elle, mas no quiz levar comsigo seno
-doze companheiros,. em lembrana dos doze
.apostolos, com elle treze, como nosso Senhor
-Jesus Christo com os seus discpulos. Parti-
mos do Barcellos, para pedir licena a _elrei
do Portugal. seu pae, que lhe pezou mmto de
que seu tllho quizesse passar quellas partes:
mas emfim lhe deu licena com muito grande
tristeza, e lhe deu doze mil peas de ouro.
De como Jlartimos de Chypre, a fazer reverencia
ao gran turco, cidade de M:mdua
Alli pedimos licena para ir adiante, e fo-
mos Turquia; cidade de Mandua, cuidando
achar n'clla o grau turco, no o achamos. Fo-
mos ento cidade de onde elle es-
tava, e a IIi lhe fizemos reverencia; Perguntou-
nos: De que gerao sois? Fallou o Jingua,
e disse que oramos pobres companheiros, e t.i-
nhamos vontade de ir ver todas as provncias
e reinos do mundo; mandou que pagassemos
salvo cond11cto, e fossemos com a beno
do Grrador. Alli pagamos vinte e seis peas
De como o infante D. Pedro foi a Valhadolid de ouro, duas por cada um, e pedindo-ltJe li-
fazer reverenda a cl-rei de Castclla, seu tio
D'alli partimos para Valhadolid a fazer rc
vcrencia a el-rei D. Joo, o segundo de Cas-
tella, e como el-rei soube que seu sobrinho
queria passar o Levante, para a,; partidas
do mundo, teve mui grande prazer, e mandou
lhe dar cinco mil peas, e deu-lhe um
lingua que se chamava Garcia Ramires, o t]Ual
era pratico no latim, grego, hebraico, caldPo,
turco, arabio, indiano, e outras mais. O dito
Garcia Rarnires teve grande prazer por ir com-
nosco. Foi elrei acompanhar-nos at uma Ie-
gua de Valhadolid, e alli se despediu d'elle o
infante D. Pedro.
cen::t para passar por sna provincia, mandou
ir dois guias comnosco. E d'alli fomos ci-
dade de Constantinopla, que de cem mH vi-
zinhos. Primeiro que entrassemos na cidade,
atravessamos tres palanques de fossos, e qua-
tro cerca,, porJUe se temia do grau mestre de
Rhodes, e esta\a fortificada de maneira que
podcsse entrar. Alli nos tomaram os rege-
dores (]a eidade, c nos entregaram a um es-
talajadeiro, c foi um compauhe1ro praa, e
trouxe duas postas de dromedario, por no ha-
ver vacca nem carneiro, e havia falta de man-
timentos; pedimos licena aos regedores para
nos ir, porque no podamos sair sem ella.
Partimos d'alli, e atravessamos pela terra dos
gregos e macedonios, passamos um deserto de
De como o infante chegou cidade de Veneza, quatorze jornadas, subindo uma grande serra,
e alli nos embarcamos d'onrlll apparecia a terra de Jeru:;alem, e an-
damos perdidos muitos Depois chegamos
Logo caminho direito cidade a uma ermida, e achamos n'ella um beato, o
de Veneza, vendemos as cavalgadura< em um qual nos disse fosseuws fazer orao, e vimos
Jogar perto da cidade, embarcamos em uma dentro mais de vinte corpos mirrados. Per-
nau, na qual pa,;samos at ao reino dP. Chypre, guntamos ao beato que homens eram aquelles't
e alli fomos fazer reverencia rainha da ci- Disse que eram reis e prncipes d'aquella ter-
dade de Nicocia, a qual estava mui triste por ra, e depois convidou-nos para comer. E ao
seu marido, que o tinham preso os turcos, e outro dia disse que no por aquella
disse-nos: Amigos, de que gerao gois? Fal- terra da mo esqnerrla,' pon1ue era do norte
lou Garcia llamires, e respondeu: Somos vas- da onde no havia, no mais
\
-4-
que quatro horas no dia, e vinte na noite. Par-
timos d'alli por grandes serras e desertos
cheios de neves, e caminhamos alguns dias
com muito trabalho, assim por serem peque-
nos, como pelo grande frio que fazia, no fo-
rnos vante. AnrlamoF tres jornadas de drome-
dario, que so quarenta leguas a jornada, que
anda cada um dromedario, e leva sobre si
quatro homens, com todo o necessario para
elles, po, agua, mel, manteiga, figos, passas
e outras necessarias, com tres ou qua-
tro saccos de tamaras para comer o dmmeda-
rio, porque no come outra cousa. Ha umas
bolas de algodo para metterem nos ouvidos
dos homens que vo n'elles, ao redor das ore-
lhas, porque se fossem de outra maneira per-
deriam o sentido com o grande estrondo que
faz o dromedario; tem feito cestos, como de
aauadeiros, e em cada cesto "ae um homem
atado pelo corpo, porqui1 no os derribem com
a grande fora que levam.
De como fomos a Gabylonia fazet reverencia
ao gran nabylo
D'alli fomos a Babylonia a povoada, e fize-
mos reverencia ao gran Babylo, que filho
do sulto, o qual prrguntou de que gerao
eramos,_ pois anda vamos pela provncia sem
licena, e que a verdade se entre
ns vinha algum prncipe ou rei. Fallou o ln-
gua, e cisse: "Nunca Deus queira que entre
ns venha tal homem. Somos pobres compa-
nheiros, vassallos de el-rei de Leo de Hespa
nha; nossa vontade ir ao preste Joo das ln-
dias. Mandou-nos que que que-
ria ouvir novas de el-rei de Leo, para saber
se era to grande cousa como se dizia. Alli
nos deteve quatorze dias, contando-lhe novas
do Poente. E ent.o disse Garcia Ramires que
nos dsse sua licena para ir adiante, mandou
que fossemos, e que no salvo
conducto, por amor de el-rei de Leo de Hespa-
nha, e ordenou que nos dessem quatro mil
peas de ouro.
Como partimos de Babylonia para visitar
a Terra Santa
_de perdo. D'alli fomos a Nazareth,
donde fm a hnhagem de nossa Senhora, e alli
pagamos outro cruzado por cada um.
D'alli fornos ao castello de Emas, d'onde
saiu a asninha em que foi fugindo nossa Se-
nhora com o Menino JEsus para o Egypto; a!H
pagamos, entre dois um cruzado. E alli fo-
mos ver a palma, que se baixou Virgem Ma-
ria, da qual colheu !amaras para seu Filbo
ao pi} da palma est urna fonte que se abriu'
da qual bebeu a Virgem e S. Jos. D'alli
mos a Delem, onde o Menino JEsus, e
vimos o presepio onde foi deitado, e a sepul.
tura de S. Jeronymo debaixo do presepio; pa-
gamos a cruzado cada um; ha indulgencias
plenarias. D'alli fomos ao valle de Josaph
andamos por el!e, e vimos a sepultura dr
Senhora, onde os apostolas faziam a viglia
quando os anjos subiram ao co, e o
fic.ou assignalado conforme ao tumulo do cor
po; e ficar;1 m ao redor as pga.das dos a pmto-
los por memoria e despedida. E disse Garcia
Aqui havemos de ser julgados no
dia de juizo. Deixemos aqui um signal onde
estamos juntos. E respondeu D. Pedro :
Nunca Deus queira que taes signaes tlrJuem
n'este Jogar; e estranhou muito aquellas pa-
lavras, dizendo que era tentar a Deus.
De como o infante D. Pedro entrou na ddade
de Jerusalem
D'alli fomos cidade de Jerusalem, e levan.
do-nos dois guias ao baixo que assim cha-
mado Cural, onde moram os christos. Folga-
ram muito de nos ver, e perguntaram-nos de
que terra eramos. Respondemos que eramos
vassallos de el-rei de Hespanba, queramos ver
o santo sepulcro. E logo nos levaram ao tem-
plo, e fazendo orao, entramos a fazer reve-
rencia ao guarda do mosteiro, em que esto
doze frades, em lembrana dos doze apostolos,
e com o guardio treze, e tiveram grande aie
gria e consolao comnosco. Alli soubemos
como poderamos ver o sepulcro, e foi o
dio comnosco onde estava o mouro, t)ue o
guardava, e lhe dmos vinte peas cada um
por ver o santo sepulcro. Em cima d"elle es-
tava uma capella em que no podiam caber
Partimos d'alli para a provncia de Centnril', mais que tres homens, a saber: sacerdote de
que no sustenta lei nenhuma. E quando nasce missa, diacono e subdiacono. Debaixo est o
uma creana, d'ahi a nove dias lhe prm uma santo ;.:rpulcro a tres degraus, e ao terceiro
verga de frrro na cabea, e assim fica com' est o mouro que guardava a entrada porta
pouco juizo, mas mui forte da cabea. Logo de baixo, e entrada ho c1e se abaixar para
fomos para a terra dos Alarves, que no tem rntrar, e ali i cada um dos que
povo, nem casa, nrm logar certo, e de tempo Pntram uma bofetada por vituperio da mo do
a tempo se mudam pelas montanhas. mouro. Em a pes,;oa entrantlo, cerra o mouro
carne crua e hervas, e andam nus. Samos a porta por fra com a chave, e como lhe pa-
d'esta gente, que raz.o, e fornos a Ana- rea que tero feito orao, e visto o se-
ruins por v"r a fonte rio rio Jordo, onde pulcro, abre logo a rorta para sar, e se no
S. Paulo foi baptisaflo, e alli pagamos um cru- paga salario ha de ses,;enta aoutes mui
zado cada um, e ganha cada pesso:; cem qua- crueis, dados pelo dito mouro ..
' '
-5-
D'alli fomos ao monte Cal vario; vimos o bu-
raco onde foram assentadas as cruzes de
Senhor Jesus Christo, e dos dois ladres. D'alli
fomos a de Anns, e onde Judas deu a
paz a e oitenta tassos em comprido
do em que lhe deu a paz nunca nasceu
herva nem viu p: e toda a tena se tornou
em cr de sangue. D'alli fomos a Jcrusalem,
a :m>iga, onde< se !.ratou a morte de Christo.
D'alli fomos a rasa de Anns, c pagamos en-
tre doze cruzados, por ver a cadeira onde
Anns estava sentado. D'alli fomos de
Simo Lepro;;o, onde veio a l\Iagdalena com o
unguento com fJLlC ungiu os ps a Christo.
Depois fomos a de Isabel, que estava na
rua tenebrosa, por onde levaram a Christo
com a cruz s costas, quando foi a crucificar.
D'alli fomos ao templo de Salomo, e no
nos deixaram entrar dentro; porque os mouros
teem alli a sua mesquita, e no consentem que
entrPm ali i chl'isto:.. D'aHi fomos ao Jogar onde
S. Joo Baptbta fazia orao e onde dormia,
pagamos um cruzado, e perdoada a culpa e
pena. D'alli fomos casa de S. Joaquim, pae
de no,sa Senhora, e no ha casa em Jerusalem
mais conhecida, porque a frontari<t feita de
grandes e formosas pedras. E d'alli fomos fra
da cidade cova onde chorou S. Pedro, e se
arrependeu, quando negou a Senhm Je-
sus Christo, e pagamos- 11parenta. dinheiros
cada um. D'alli fomos a Ga.ila, onde appare-
ceu nosso Senhor, depoi:- que resuscitou, a
seus discpulos, e d'alli ao valle Ecrem,
que e:;t a outra meia legua da cidade, onde
est rnterrado Ado. D'alli fomos ao Jogar
onde cortaram a cruz em que crucificaram
Christo. E d'alli fomos ao horto de Jeric, tjue
est a meia legua de Jerusalem. Depois fomos
ao monte Thabor, onde foi transfigurado nosso
Senhor diante de S. Pedro, S. Thiago e S. Joo;
e quando uma pessoa est em cima de terra,
a qualquer parte que olha v a terra coberta
de neve, e apparece uma sepultura mui gran-
de, e quando a gente chega perto, desapparece
a neve e a sepultura; e tornando depois a olhar
logo torna a apparecer; que no nosso Se-
nhor servido que os homens saibam onde est
o corpo ue Moyss. E d'alli fomos s terras de
Artador, onde est a sepultura do propheta
David. E fomos ao campo Gigante, onde est
sepultado o propher.a Daniel. Fomos ao campo
de Josaph, onde Jeremias est enterrado. E
d'alli fomos onde foi tentado nosso Senhor, .e
alli sepultado Zacharias. E alli vimos
deserto, onde jejuou o Senhor a quaresma. E
depois fomos ve!' onde se enforcou Judas.
f:omo 1le Jerusalcm para a sel'l'a
de Armenia, onde est a a1ca de No
Logo partimos para a serra de Armenia,
onde est a arca de No, e esta a terra que
mana leite e mel. O leite dos animaes g-ran-
des c perJLleno:;, assim como marfins, camfeus,
lmfalos, nnicorni!Js, elephantes, camlos, dro-
llli'Uarios, tigres, onas, e outros muitos. A
terra mui abundosa de hcrvas, e estes ani-
maes so to viciosos, que os lilhos no podem
mamar quanto leite as mes teem, e anuanllo
pelo deserto lhe anda caindo das tetas. E so
to grandes as abelhas, que criam o mel pelas
arvores, penedos, e pei<Js aberturas da terra
que se derrama o nwl pelo cho. por isso se
diz f!Ue aquell&s terras manam leite e mel.
N' estps desertos no bebem as bestas bravas
seno aguas embalsamadas de lagos, porque
no ha outr:1s, as quaes esto cheias de mui-
tos anirnaes peonhentas, que n'ella bebem e
andam; a saber: dragos, serpentes, lagartos,
escorpies, cobras e vii.Joras, que so chama-
das volantes, porque do grandes saltos, e tem
tres varas de comprido, e quando querem
morder se levantam da terra e saltam muito
alto. E pz nosso Senhor tal gnarda e natureza
nos outros animaes por causa d'estas peonhas,
que chegando ao reuor da agua no ousam be-
ber d'ella, at que venha o unicornio, e comu
o vem vir, desviam-se da agua, e mette o cor-
no dentro d'ella, e Iugo os animaes bebem,
porque fica a agua livre da peonha.
Estas serras da Armenia so mui altas, e gas-
tamos em subil-as dia e meio, e por entre as
serras passa um rio mui corrente, onde se
acham pedras prPciosas llnas; entre estas ser-
ras est atravessada a arca de No, e da hu-
midade do rio estava a arca roberta de hervas,
e do esterco das aves branca como a ne-
ve, e nenhum de ns pde chegar junto arca,
por c a usa llo" grandes bosques e altas serras
que alli havia.
De como o infante foi fazer reverencia a el-
rei da e visitou a casa de Santa
Maria
D'alli fomo,; fazer revrrencia ao rei dos ar-
IJUe ficou maravilhado, e perguntou
de que nao eramos. Fallou Garcia Ramires,
nosso lingua. e disse: Somos vassallos de el-
rei de Leo de Hespanha, e entre ns vem um
seu parente. Ellc folgou muito de ouvir no-
vas de elrei, e mandou-nos dar boas pousauas,
e fez-nos deter alli vinte dias. E depois pedi-
mos licena, e disse que com a ben-
o de Deus. Pouco tempo havia que rlle tinha
sado do capti veiro, pelo (j ue e:; ta v a pobre,
comtudo mandou-nos dar cem peas de ouro.
D'alli fomos sepultura de Santa Maria Egy-
pciaca, que est d'aquella parte do rio Jordo
entre umas serras mui grandes, e despovoa-
das, onde esta santa fez penitencia, e estive-
mos alli nove dias.
<:ii
..
De como fomos onde estava o !Jran sulto
do em Llabylonia
Viemos depois ao Egypto, que uma pro-
vncia, e fomils cidade de Babylonia fazer re-
verencia ao gran sulto. E como soube que
eramos do Poente, teve grande prazer, porque
tinha nascido rm Castella, em Villa Nova de
Serena, e era filho do mestre Martins, e da
Barbuda, e disse-nos que el-rei de Granada
mandra muitos mouros a correr a terra: e o
captivaram a elle com outros muitos, e o pas-
saram a Fs, e o tornaram mouro, e foi to
valente e que chegou a ventura de
ser sulto. Estando ns alli,cavalgou em um dia
de S. Joo, e iam com "elle at quarenta mil ca-
valleiros, e guardaYarn-os tres mil elches re-
negados mui valentes, e a par d'elles iam al-
guns romeiros christos para o ver. E chegou
um mouro da guarda. que era dos cavalleiros,
a um romeiro e deu-lhe urr.a bofetada sem ra-
zo, e foi dito ao sulto aquelle mau feito. E
quando tornamos por alli achamos o mouro
atravessado em um pau, posto em alto. Isto
mandou fazer o sulto, dizendo que se no
guardasse justia aos peregrinos, no passaria
nenhum a Jerusalem. A IIi pedimos licena para
adiante. Disse-nos que fossernos com a
beno d.e Deus, e que no pagassernos cousa
alguma, e mandou-nos dar guardas para atra-
a terra do Egypto mui seguramente. E
d'alli atravessamos um deserto de oitenta le-
e chrgamos cidade de Penora, e fornos
fazer reverencia a el-rei, e nos perguntou se
entre ns vinha algum prineipe.
que erarnos vassallos de e l-rei de Leo de Hes-
panha, que nossa vontade rra ir ver o monte
Sinay. Disse el-rei que no diziamos verdade,
e mandou-nos prender, e cada dia nos fazia
perguntas, que dissesse mos a verdade, que mais
nos valia que padecer morte. Disse o lingua que
falia vamos a verdade, no que sempre dissemos:
quando el-rei isto ouviu, mandou que fJagasse-
mos eonducto, e que fosse mos cami-
nho. D'alli fornos cidade de Sabrana, que era
de e l-rei Canonhom, e fomos fazer-lhe reveren-
cia a cidade de grau Cairo, que de quatrocen-
tos mil vizinhos, tom cinco rrcos; e a fortaleza
feita de pedras agudas feio de pontas de
diamantes. E cidade, atravessa
mos um deserto de trt'zentas leguas, e fomos
cidade de Assio. Pedimos licena ao regedor
para ver a cidade. Disse-nos que pagassernos
salvo conducto, e a vimos toda. Alli estivemos
{]Uatorze dias, descansando e vendo a cidade,
que de duzentns mil vizinhos. D'alli fomos a
Fantaleo, que urna cidade de sriscentos vi-
zinhos, passa por alli um rio, que vem do Pa-
raizo terreal, chamado Frisou. O regedor da
cidade vinha de fazer montaria; trazia um ele-
phante morto em um carro, pelo qu(l puxa-
6-
vam doze camlos. Alli nos teve o regedol'
doze dias, ouvindo novas de Hespanha.
De como o infante foi fazer reverenda ao gran
M01ate, e d'alli 11assamos onde estava o
!Jran 'famarolequc.
D'alli fornos fazer reverencia ao grau Mora-
te cidade de Capadocia; e mandou-nos que.
logo nos fossernos da sua terra.
pelo deserto de Ninive, e fo
mos cidade de Samasa, que do grau Tarna-
roleque, e entramos pelo5 arrabalde;:., que se-
ro em comprido uma legua. E chegando
porta da cidade, fallou Garcia Ramires com
uns mouros, e disse: Qual de vs outros nos
quer mostrar a casa do grau Tamaroleque, po-
deroso da porta de ferro? E um d'elles se con-
certou comnosco, e nos levou pelas ruas; e
andamos desde pela manh at a tarde, pri
meiro que chegassemos aos paos.
E como fomos chegados, perguntou-nos o
porteiro de que eramos. Faltou Ga,.cia
Ramires, e disse: "Somos vassallos de el-rei de
do Poente; o porteiro nos abriu a
porta, e entramos na sala, onde estava o grau
Tamaroleque assentado em um rieo estrado; e
antes de chegarmos a elle trinta passos, poze.
os jo'3lhos em terra, juntamente e
pozemos as mos no chu, e levantamo-nos, e
dez passos. e tornamos a pr os joe-
lhos em terra, e beijando as nossas le-
vantando-nos, chegamos perto dos ps do Ta-
maroleque, e pozemos outra vez os joelhos em
terra, e demos-lhe paz joelhos, e por ser
tarde, mandou nos dessem pousada e todo o
necessario. E ao outro dia mandou-nos chamar,
que ia sua e para que vissem romo
ia acompanhado. Diaute d'elle iam oito mil ca-
valleiros, e logo quatro mil senhores de espo-
ras douradas caladas, e ao p de eada um d'es-
tes senhores iam uns mouros com casacas com-
pridas; estes corno pagens, e aps d'estes ia o
rabi maior da mesquita com perto de trezentos
alfaquins, cantando com musicas a seu costu-
me; e detraz d'estes iam doze mouras muito
trahidas, com ricos atavios; duas tangiam dois
cravos, e outras duas, alat.le, e outras, harpas
e todas descautavarn suavemente. As outras
seis diante do Tarnaroleqne; e
iam at trezentos homens puxando por cort.les
de fina sda, que estavam atados em um rarro
tc;umphal, e em cima do carro ia urna rica
cadeira de ouro macio toda eneastoada em
pedras preciosas, e dos ps da cadeira iam qua-
tro vergas de ouro, sobre ellas urna cortina de
brocad Lordada a perolas; e elle ia dentro
assentado na cadeira, e os homens tirando pe-
los cordes com muito tento, e detraz do Ta-
rnaroleque iam mais de seis mil cava!leiros
para a rectaguarda, e d'esta maneira fomos
at sua mesquita. Mandou a dois cavalleiros
..
que andassem comnosco pela mesquita, e que
nos mostras!'em tudo.
Depois vimos toda a mesquita, e tornamos
a acompanhar o Tamaroleque, o qual com o
mesmo concerto e ordem tornou para os seus
paos. No usa o Tamaroleque comer em cou-
sa alta, mas tem no cho uns gadamacins mui
ricos, e alli pe seus prato!' de ouro e prata,
cheios de comida!', e ao redor dos pratos pe
umas almofadas riqussimas, e mbre ellas uns
guardanapos para limpar as mos.
- . E mandou o gran Tamaroleque, que para
nos outros vassallos de el-rei de Leo de Hes
panha pozessem outro assento com seus pra-
tos, e que no os pozessem em roda, como a
elle, mas ao comprido, assim como tnhamos
de costume, e deram-nos muitas fructas diver-
!:as, a saber: leite, manteiga, passas, roms, e
!amaras; e depois trouxeram-nos muitos man-
jares de carne; mas ns, como et'a sexta-feira;
no ousamos comei-a; e disse Garcia Ramires,
que nunca Deus quizesse que em tal maneira
peccassemos contra o Senhor Deus, e disse ao
gran Tamaroleque: Senhor, a nossa lei
defende para que comamos n'este dia carne, e
se sua sen!wria manda que a comamos, de ns
outros ser a encarregado. Respondeu o Tama-
Nunca Deus queira, que por amor
de mtm qu_ebranteis a vossa lei, que eu sei
que boa; e mandou-nos trazer outras vian-
das de peixe, e mandou que todas as iguarias
que ante elle nos pozessem, para
que vtssemos sua grandeza. Alli vimos carne
de dromedario, de elephante, de bufalo, galli
nhas! capes, carneiro, paves, carne de uni
cormo, de marfim, falces e outras muitas di-
versidades, at rarne de cabra, de lagarto de
lobo e raposa, porque tudo se come n'aqel-
las partes.
Depois que acabamos de comer mandou que
partssemos d'alli; e deteve-nos qninze dias
para saber ncvas de elrei de Leo, que elle
folgava muito de ouvir e metteu-nos em um
;oomar que tinha quatr e no meio es-
uma arvo!e que distillava balsamo, que
hom.ens n.ao lhe abraavam o p; d'esta
arvore etnco ramos, e de cada ramo cin
co esgalhos ou pontas, e ao p da arvore nas-
tres vides, as quas se podam cada anno,
e d esta nasce o balsamo.
cria uma ga!linha quinhen
tos e pmtos, porque a terra muito
quente, e poe em cima de uma manta os ovJs
e depois os cobrem com esterco e d'alli a tres
semanas esto pintos gerados. '
D'alli um deserto de duzentas.
leguas, e fomos cidade de Tarfo. que est qua-
torze leguas de Sodoma e Gomrra. E fomos
aos silios d'estas cidades, nas quaes estavam
fettas de agua negra cheias de carvo.
E dtzem que aquellas cidades se submergi
ram pelos peccados da luxuria dos seus mora-
7-
dores. Aqui vimos a ma, formosa frncta do
mundo; mas se a partem, acham dentro carvo
moido; e se bca chegam a agua, mais a mar-
gosa qur. o fel. E se lanardes no lago um pau,
uma palha, ou outra cousa leve vae ao fundo,
emr1uanto que o ferro ou outros metaes sobre-
nadam, o que parece cousa impossvel e con-
tra a natureza.
D'alli fomos onde est a mulher de Loth, a
qual se chama n'aquella terra a m mulher,
porque qurbrou o ll!andamento de Deus. E
est meia legua de Sodoma feita pedra de sal,
e mingua como a lua. E muitos animaes vem,
e lambem d'ella, e toda a figura de mulher, e
o rosto virado sobre o hombro, de modo que o
virou para as cidades que se abrazaram por
permisso de Deus.
De como chegamos Arabia e fomos aos
montes de 6elbo
Partimos. d'alli e fomos ao reino da Arabia,
cidade de Sab, e alli achamos gente de mui-
tas maneiras, e vimos geraco que tinha cor-
pos de homens' e o rosto de "ces.
E fomos fazer reverencia a el-rei: pergun-
tounos de que provncia era mos, e disse o lin-
J.(ua que eramos vassallos de el-rei de Leo de
Hespanha. E mandounos estar a modo de pre-
sos uns dias, para saber se entre ns vinha al-
gnm prncipe; e quando viu que eramos todos
uns, mandou pagassemos salvo conducto, que
era cento e vinte e seis peas de vuro, e que
fossemos em paz. -
Alli compramos quatro dromedarios por tre-
zentas peas de ouro, p.ara atravessar os mon-
tes de Gelbo, onde foi vencido e morto el-rei
Saul, e desde ento nunca choveu nem caiu
orvalho n'aquelles montes. E os homens que
alli morrem se mirram, de que se faz a carne
momia, que serve em mzinha. Esto estes
montes to areosos, que assim como se muda
o tempo, assim se levanta a areia.
De como chegamos ao monte Sinay
Como passamos os desertos areosos fomos
ao monte Sinay, onde est o corpo de Santa
J3atharina. Entramos no mosteiro a fazer re-
verllcia ao prior, que era parente de el-rei de
Hegpanha; todos os seus frades, que seriam
cento e oitenta, tiveram grande prazer com-
nosco; e d'estes frades so sesgenta de missa, e
os mais lavram a terra, e semeiam para man-
timento do musteiro.-0 Jogar onde est o cor-
po de Santa Catharina acima do mosteiro em
uma penedia muito alta, a qual dizem que fe-
riu Moyss com a vara quando saiu agua em
abundancia para os filhos de Israel. Em o pe-
nedo est um grande signal, e esta 8gua no
se. Em cima (resta penedia est ,uma igreja
pequen'::) onde est a sepultura d esta Santa,

e continuamente esto aqui dois frades de S.
Francisco, que vigiam o corpo de Santa Catha-
rina, que alli estit em carne e osso. Ao p d'e&-
te penedo esto duas estacas, e uns calabres
muito grandes atados n'ellas, e em cima da pa-
rede da igreja de Santa Catharina e:;tao outras
duas estacas, onde os ca v aliei ros esto bem
amarrados, e por elles maneira de escada
com seus degraus de conla sobem acima, que
bem havera cento e sessenta braas de alto, e
os frades do mosteiro, de baixo, de tn:s em tres
dias lhes mandam t,es cousas: po e agua para
os frades, e aze1te para a lampada; isto mettem
dentro de urna cesta, a que tomam os de cinia
por unra corda que no alto. E assim, quan-
do ho mister alguma cousa, escrevem um pa-
pel, e mettemo dentro Lia cesta, e deba1xo
olham o que querem e o mettem dentro, e fa-
zem signal que ii rem ao tle cima, e logo sobem
a cesta. l'edimos ao pnor para :;ubir
acima, que de boa vontade a concedeu. E co-
meamos a subir pela escada, e CO!llO nos sen-
tiram os padres de cima, deitaram-se de peitos
sobre os degraus do altar, que no lhe pod-
mo,; ver a cara. Emrauws na igreja, a qual
feita de duas pedras s. U cho da igreja e os
degraus do altar e sepulcro de Santa Gatharina,
onde esta o prato em que cae o oleo do corpo
da Santa, tudo uma pedra; e o portal da igre-
ja e a ababada, de outra pedra, e d'onde est
encaixada, feito milagrosamente por mos
o:; anjos. E subindo sobre os degraus se v o
corpo d'esta Santa em came e osso, que est
rnettido no altar meia vara para dentro. E pa-
ra que se possa ver sem lhe tocar, esta diante
uma pedra a modo de rede, rrulagrosamente
feit::, e no altar celebram os padres missa. E
alE se v o oleo que lhe :;e dos braos, o qual
sara todas as enfermidades. Estivemos a fazer
' urao, e vendo a perfeio da ign,ja cinco ou
seis horas, e depois descemos pela escada de
famede, e perseguidor perpetuo dos christos.
Levaram-nos estes mo!lros com muita pressa,
e fomos fazer reverenCia ao gran Gudilfe edis-
seram-lhe como nos mandava o gran H.oboo
a sua senhoria, para que tlzesse de ns o que
qmzesse, porque eramos vassallos de el-rei de
Leo J.e Hespanha, que conquistou a el-rei de
Granada. E disse o gran Gudilfe que dissesse-
mos a se e!}tre !l.s havia algum pa-
rente de el-re1 de Leao. Nos sempre negamos -
que na companhia no havia tal pessoa. Alll
estivemos presos dez semanas, cada um em sua
parte, que no sabiamos uns do? outros, e no
achando cousa alguma contra nos mandou-nos
soltar e .que nos fossemos. Depois de soltos pe-
dimos hceua para ver as cousas que alli ha-
via, e vimos no pao uma sala e uma cadeira
em que o gran Gudilfe se sentava, mui for-
mo>a maravilha, e uma mesa de ouro em que
comia pelas festas, na qual bem Jlodiam caber
cento e cincoenta t10mens. As paredes das sa-
las eram encastoadas em esmeraldas e rubins,
e a camara era toda entalhada de unicornio e
de mariim.
Pedimos licena para ir ver a casa de Mca.
Esta casa tem tanto de circuito como um lugar
de mais de mil vizinlws. Entramos dentro da
meS!Uita, e mandou o Gudilfe dois cavalleiros
dos seus, que andassem em nossa companhia,
e nos mostrassem a mesquita. Vimos o sepul-
cro do seu falso propheta Mafoma, que estava
em uma capella, pendurado no ar entre seis
pedras imans de uma igualdade, e moimento
de ouro; as pedras de cevar sustentam o moi
mento no ar, porque tem a pedra iman esta
virtude de sustentar ouro, e assim estava o se-
pulcro de Mafoma no ar.
lle como fomos terra das Amazonas
da cidade de Sonterra
corda para o mosteiro de baixo, e D. Pedt'O pe- Andamos por todos aquelles inlieis com mui-
diu licena ao prior para passar adiante. tos trabalhos, e atravessamos grandes desertos.
U prior lhe disse: Pois vossa vontade ir D'alli fomos terra das Amazonas, que uma
avante, olllae que haveis de passar por terras provinda de mulheres christs suhditas ao pres-
de intleis; e vos outros sois treze, e se algumj te Joao; fomos a cidade de Sonterra fazer reve-
morrer, levae d'aqui treze tunicas em que se- rencia a rainha. Entre ellas ha uma rainha,
jaes enterradosn. , , , princezas, condessas, e lavradoras que rompem
a terra, trabalham para abastecer as cidades,
De eorno fomos terra do g1an lloboo as quaesno vo a guerra. E e !I! nos vendo. vie-
e vimos a casa de .Mca ram a nos as regedoras maravilha_das,
ram-nos: AmlgOB, de !JUe geraao sms, que
ntnca vimos homens de vossa maneira ? Fal
!ou o lingua, e disse que eramos vassallos de
el-rei de Leo de Hespanha, irmo em armas do
preste Joo. Perguntaram as regedoras: Quem
vos moveu a emrar pur nossa provincia? por
ventura entrastes para multiplicar, ou por que
causas? H.espondeu o nosso lingua: Nunca
Deus queira que nossa vinda seja para ef
feito, mas nossa vontade ir beijar a mao ao
preste Joo. Estas mulheres no so como as
Despedimo-nos do prior e padres, e fomos a
terra do gran Hoboo mouro, t!Ue o maior
rabi da casa de Mca, onde dizem estar o cor-
po de Mafoma, e mandou a dois mouros que
r'ossem comnosco a Gudilfe, que era senhor da
casa de Mca, e rei de senhor dos
Algarves e dos Fideos, senhor do brao direito
dos mouros, rei de Fs, senhor dos Montes Cla-
ros, bebedor franco das aguas, passador das her-
vas dos reis pequenos, defensor da de Ma-
-9
de c, porque no teem ajuntamento de homens
seno em tres mezes no anno, a saber: em
marco, abril, e maio. N'este;: tempos entram
por S-UaS t;)rras homens das provncias (jUe es-
to mais perto, a multiplicar; sem as regedo-
ras a elles; perguntam-lhes se veem a multi-
plicar, e lhes do licena que entrem pelas vil-
las e cidades. Os dito;: homens andam olhando
a mulher que melhor lhes parece, e aquellas
tomam, e usam com elle como com sua mulher;
mas no ha de tratar com outra, porque se
o acham, logo fazem jm:.tia d'elle e d'ella.
Depois, se a mulher pare filho, fazem-lhe
cinco cruzes de fogo com um ferro, em signal
que christo, e em lembrana das cinco Cha-
gas de Christo. Criam-os tres annos, e depois
os mandam d'alli com a gente que vem a mul-
tiplicar, e dize.m: 'fomae, amigo, este menino,
e daeo em tal terra a fulano, e dizei-lhe como
seu filho, e que o crie la. E se femea do-
lhe o mesmo baptismu, e queimam-lhe a tela
esquerda, porque, como so todas frecheiras
de arco, lhfls no a tela o atirar, e com
a leta direita criam seus Fallou o nosso
lingua rainha, e declarou-lhe como vinha
um parente de el-rei de Leo de Hespanha,
que havia visitar o preste Joo, e que sua al-
teza o favorecesse para passar seu caminho;
disse a rainha: d\iamlo que dem ao parente
de el-rei de Leo de Hespanha vinte marcos
de ouro.
De como fomos a uma provinda de judeus,
que so sujeitos ao preste Joo '
D'alli fomos a uma 11rovincia de judeus, e
vimos o rio das Pedras, o qual cerca toda a
provncia; no tem agua, seno umas pedras
e muito leves, sem comparao, e quan-
do h a vento as faz andar. Fomos . cidade prin-
cipal dos judeus, que muram n'estas partes,
que chamada Cananea, e at a maior que ha
em toda a provncia onde vivem os da tribu
de Jud. E como nos viram do longe, saram
a ns fra da cidade, e perguntaram-nos d'on-
de vnhamos sem licena, d'onde amos, e por
que causa andavamos sem licena do maioral
por alli; lanou mo de ns o procurador de
Cwmnea, e teve-nos nove semanas.
Esta provncia no tem rei, nem principe,
nem senhor natural, e sujeita ao preste Joo,
e lhe paga de tributo cada anuo cem drome-
darios carregados de mantirtlentos, e pe-
a' de ouro e prata, porque os deixe viver em
sua lei, e !(Uardar o sabbado. O Joo, por-
que se no m:. judeus, no lhes quer
dar rei conhecido. E terra mui abastada, e em
cada cidade esto homens de armas que vigiam.
N'esta provncia no fazem os judeus as bar-
bas, e trazem-as grandes, porque perderam a
terra da promisso.
Depois que o procurador nos teve presos
nove semanas, no achando em ns causa al-
guma mandou-nos soltar, e lJUe nos dessem
pelo seu trabalho, que havamos passado nas
prises, por ser em servio ilo senhor preste
Joo das Indias, novecentas pe.:as de ouro para
[Jassar nosso caminho.
De como o infante D. Pedro passou trela terra
dos Gigantes, e foi Judia do trreste Joo
_ D'alli fomos a provncia dos !iigantes, que
sao de nove covadus de alto, e tao altos como
grandes lanas. N' esta terra nunca morreu ne-
nhum seno de muita velhice. D'alli entramos
nas lndias, e fomos a cidade de Cariiola, que
parte com a provncia dos Gigantes, e pergun-
tamos onde achanamos o preste Joo, e dis-
seram-nos que na cidade de Carleo, que parte
com o senhorio do grau sulto: mas no o
achamos alli. Fomos a cidade de Alves, a (jual
uma das mais nobres e formosas do mundo,
e alli o achamos.
Entrando pela cidade perguntamos pelos pa-
os do preste Joo, e andamos pelas ruas des-
de pela manh at noite tjUe chegamos aos
paos. Den;ro dos muros haver tua is de seis-
centas casas de nobres com seus jardrns cerca-
dos; e de uma a outra rua taipa no meio, para
no se passar de uma rua a outra de noite.
Fomos fazer reverencia ao preote Joo, e pri-
meiro que chegassemos a el!e havi<t treze por-
teiros; os doze so bispos, e um arcebispo, l)Ue
esta na camara do preste Joo. Chegamo;:;
porta primeira, onde havia uma granLle saia, e
perguntou o primeiro porteiro de que gerao
erarnos. Hespondeu o hngua, que eramos vas-
sallos de el rei de Leito de Hesp1nha, seu irmo
em armas, e que entre ns vmha um seu pa-
rente. O portetro nos abriu a porta com gran-
de alegria, e entramlo o infante D. Pedro, fez
reverencia ao preste Juo, com os joelhos no
cho, e betjou-llle as mos, e o mesmo fez
rainha sua mulher, e a um seu filho, que era
imperador da terra dos Goldrs. Tirou D. Pe-
dro as cartas que levava de el-rei de Leo de
Hespanha, e pondo-as em cima d<: sua cabea,
as deu ao preste Joo, o qual com o rosto ale-
gre as tomou e mandou a e!-rei de Alvim que
as lesse; como foram lidas, mandou o preste
Joo a D. Pedro que se sentasse a sua mesa
entre a mulher e seu filho, e acima de todos
os reis, que comiam com elle, que eram qua-
torze, e serviam a sua mesa sete: e para ns
mandou o preste Joo pr outra mesa. Esta
sala, em que comeu o preste Joo, mui rica:
porque as paredi,Js eram de ouro e azul; 11 te-
lhado de cachos de ouro, o cho de pedras
resplandecentes e a taboa da mesa de diaruan-
tes.
Estivemos assim quatorze semanas. Cada .
dia lhe punham na rriesa quatro vasos de ouro.
No primeiro estava urna cabea de homem
-l
-tO-
morto. porque visse que havia de ser
ellr. O rstava cheio de terra, porque
havia de ser. O t.erceiro cheio de Lrazas.
porque se lembragse das penas do infrrno. O
quarto hrio de umas pras, que nascem en-
tre o& rios Tigre e Euphrates, porque vejam o
milagre, que est dentro d'estas pras, nas
qnaes, partidas pelo nwio, apparece dentro a
ima!Zem !lo Santo Crucifixo.
N'esta terra os clerigos so casados com mo-
as virgen;:, e se elle morre. a mulher no pde
casar outra vez: e se lhe morre a mulher, ha
dP c-nardar rastidaile; e a Ao I:!Uardar Jogo
o mandam matar. Em cada igrej ha dois cie-
rigos, e um altar com algumas imagens, e a
do Santo Crucifixo. Estes clerigos so sema-
neiros; ao sabhado vae um ao outro, que es-
tava na igre_ja, confessa-se com elle e recebe
tambem o Sacramento, e o outro se vae para
sua casa a falia r com seus frPguezes, e fal-os ir
ii! reja para que se confessem, e recebam corpo
ile nosso Senhor Jesus Christo. Quando o preste
Joo vae fra, leva diante de si treze cruzes;
as doze em lembrana dos doze apostolos, e a
outra, com o Crucifixo. si!lniflca Jesus Christo.
Fomos ver o corpo de S. Thom, e mandou o
pre.ste Joo dois cavalleiros r.ornnosco, que nos
o sepnlero do Santo, o qual est
em eirna do altar, assim corno est posta a ima-
gem. e hl'ao. e mo com que torou o lado de
Senhor; e est to fresco como se esti-
vivo.
Na viglia de S. Thom tomam urna vide
e pem-lh'a na mo, desde horas deves-
pera,: at noite; deita a vide de si tres ramos
e cada r:1mo d tres cachos de agr:1o;
a noite at matinas so estes agr:1os bem lim-
pos: e desde matinas at missa vem a arna-
durP-cer; e tiram d'elle mosto com que celebra
o preste Joo n'este dia, e no diz missa em
outro algum _seno de Corpus Christi e de San-
ta Maria de Agosto. Quando fallece. o preste
Joo, no pde ninguem ser preste por Iinha-
nem por senhorio, seno pela graa ele
Deus. e pelo Santo Apostolo, que como
logo diremos.
De como elegem o preste Joo das Indias
Ajuntam-se todos os clerigos na cidade de
Alves, e andam em procisso ao redor elo Apos-
tolo, e para aqnelle que ha de ser preste sr-
nhor de todos, e:-:tende o Apostolo, o brao, e
aponta com o dedu, e ento o todos os
outros com grande so-lemo idade: chegando on-
de o Apostolo, aquelle que ha de ser pres-
te Joao vae com muita humildade beijar a
mo a S. Thom; P. todos os outros, que juntos
esto, Leijam a mo ao preste Joo, tomam a
cinta de Santa Maria, a iJUal deixou nosso Se-
nhora quando suhram os anjos ao co, pem
duas vergas de ouro atravessadas por e
vo at ao altar de S. Joo; e d'esta maneira
elegido o preste Joo. Disse D. Pedro ao lin-
gua: Dizei ao preste Joo que nos d licP-nca
que minha vontade de passar adiante. Res-
pondeu o preste Joo, que no qnizessemos
passar d'alli, porque poderia mos cheg:1r a terra
a que no acharamos gerao; que so sepul-
turas os filhos dos paes, e os paes dos filhos,
porque comem uns aos outros. !<:stes ho de
vir com o Anti-Christo, porque so mui crneis,
moram entre serras mui altas. D. Pedro,
que sua vontade era ir ao diante at que no
mundo no houvesse mai:-: nao. Quando o
preste Joo viu que nossa teno era de nos
mandou que nos dessem seis drorneda-
rios, e dois linguas que nos servissem de guia.
Partimos d'alli uma segunda-feira, e atra-
vr,ssamos a cidade de Edicia, at ao Paraizo
terreal, por desertos em que fizemos dezesete
jornada:-:, e cada uma de quarenta leguas, que
anda o dromedario em cada dia, e nunca acha-
mos povoado, nem gente em seiscentas e oiten-
ta leguas. N'estes rlesertos no ha caminhos
que guiem as pessoas, e chegando ns
de terra do Paraizo terreal, os guias, que nos
deu o preste Joo, no nos deixaram passar
para diante.
D'alli viemos aos rios Tigre, Euphrates, Gion
e Pison, que sem do Paraizo terreal. Pelo Ti-
!lre sem ramos de oliveira e eyprestes, pelo
Euphrates palmas, pelo Gion sem ho-
mens, e pelo Pison sem papagaios em ninhos
pelas aguas. porque d'estes rios se mantem
todo o mundo de aguas, porque d'estes nascem
outros rios.
D'alli fomos as arvores das pras, que
esto entre o Tigre e Euphrate>, que so duas,
rada uma d cada :1nno quarenta pras, e nun-
ca do mais nem menos, e isso qua-
Estas pras se entregam :10 preste Joo,
e se repartem pelos senhores principaes, para
confirmar na f de Christo; porque quanda
se partem estas Jlras, em cada parte appareee
o Santo Crucifixo, e nossa Senhora com seu
Filho nos bracos.
Fomos a uma provncia, onde habita gente
que no tem mais que uma perna, e um p
rPdondo, e vimos carneiros com oito ps e seis
cornos.
D'alli fomos a urna provncia dos Pintos, que
so uns homens muito pequenos como meninos
do=:: cin.:o annos, e tem grandes guerras com
grart.les bandos de passaros, que vem comei'
suas novidades.
Tornamos para o preste Joo, o qual teve
grande prazer fJnando soube que era mos che-
gados; e estivemos alli trinta dias. E disse D.
Pedro ao preste Joo: "Pois vossa alteza sabe
que sou parente de el-rei de Hespanha, e vim
ver todas; as terras do mundo, faa-me a mer-
c de me dar soccorro para me tornar ao Poen-
te. E mandou o preste Joo que nos
-11-
nove mil peas e nma carta que elle
mandou fazer, a qual contm muitas cousas
notaveis e diz assim:
o apostolo S. Thom, porque logo subitamente
por milagre, e nas outras partes
logo o damos por desleal, porque Deus mandou
Cuta que mandou o fll"Csfe Joo das Jntlias,
em que conta cousas d'aqudla tm-ra
que cada um ama::se o proximo em boa leal-
dade, e no fizessem engano com os que fa-
zem fornicio, que se os prendem n 'este pec-
cado logo os inalamos.
Preste Joo das lndias. rei de muitos reinos,
ete. Fazemos saber que ns cnmws em Deus Pa-
drP, Filho e Santo, Ires Pessoas e um
s Deus verdadeiro. A todos que desejaes
saber que cousas ha em nos,:o senhorio, vos di-
zemos, que temos sessenta reis nossos vassal
los, e aos pobrtls de nossa terra os mandamos
manter de nossas rendas. fia veis de saber que
nossas partidas so tres, India menor, Abixins,
e lndia maior, e n'ella est o corpo de S. Tho
m, apostolo.
Outro sim ns ia mos ra1l:J anno visitar o se-
pulcro do Santos Prophetas antigos; e iamos
a Babylonia em eastellos feitos 'obre eiPph:m-
tes (por causa de muitas serp<mtes, drages,
lees, tigres e onas que ha no deserto) a visi-
tar o sepulcro do propheta David.
Tambem senhoreamos uma provncia tle gi-
gantes, que nos pagam tributo, e s.o homens
to altos como lanas; c se como 'o el-
les grandes fossem bellicosos e guerreiro", po-
diam conquistar o mundo: mas nosso Senhor
lhe pz tal embargo, que no entrete(:'m se-
no em trabalhar e lavrar a terra; isso lhes
veio, porque queriam fazer a torre de Haby-
Ionia, dizendo que por ella subiriam ao co.
D'estes temos alguns na nossa crte, para que
os vejam os
Sabei que n'esta trrra na;;eem os elephanres,
camlos, lees e grifos, os quaes tem grandes
for(' as, que levam voando um bezerro, para que
o comam seus filhos. Estes animaes, e outras
especies de serpentes, andam no deserto, e os
dromedarios e camlos quando so pequenos,
os tornam nossos vassallos, e os fazem
para lavrar a terra, e andar caminhos. Temos
gent.e em uma provncia, que no tem seno
um olho, e outra gente, que tem dois olhos
diante e dois atraz; e quando morre os
parentes o comem; chamados Gostes eMan
gostes, vivem detraz de umas serras mui altas;
dizem que nunca d'alli sairo at que venha
o Anti-Christo, e ento sairo com grande fu-
ria: e so tantos, que os no podero vencer
as gentes do mundo, mas s Deus mandar do
co, com que sero abrazl!dos por suas cruel-
dades. Em outra provncia ha gente que tem
um p redondo; no so para pelejar, mas so
lavradores. E ha outra gera.o, que no
sao maiores os homens .e mulheres que meni-
nos de cinco c no teem trabalho seno
quando ho de segar o trigo, porque vem uma
manada de grandes passaros, e se o rei d'el
batalha, e aquellas aves no se querem ir
ate que matam muitas d'ellas. E perto d'estes
outros, so homens da cintura para
c1ma, e da rmtura para baixo so cavallos,
comem carne crua, vivem de cacar, e moram
no deserto como animaes. Mandamos trazer ai
guns d'estes, para que este.iam em nossa crte.
Temos mais em nossa terra cem castellos
mui fortes, e em cada um quatro mil homens
armas, guardam os paos e frontrjras
d cruel de Got e Magot, que se
sa1ssem fora d aquellas serras, destruiriam o
mundo.
Quando nos vamos banhar, fazemos levar
diante de ns uma cruz: porque nos lembre-
mos d'aquella em que foi posto nosso Senhor
Jesus Christo, e levam diante de ns uma tum-
ba de ouro, que vae cheia de terra.
E sabei que ningucm ousa mentir onde est
Os nossos paos so da maneira que os fi.
gurou o S. Thom a el-rei Gndilfe
as portas do cedro de Lbano, e as janellas de
crystal. Ante o pa.o temos um terreiro
d'onde se escaramucam nossos donzeis. No
aposento, onde dorniimos, arde uma alam-
parla de balsamo, porque d bom cheiro, e os
em qno dormimos so encastoados rm
saphiras: isto fazemos por castidade. Ern nossa
casa assistem ordinariamente doze reis. doze
arcebispos, doze bispos, doze patriarchai, e te-
mos tantos abbades em nossa capella, qmmtos
dias tem o anno. Cada um diz mi:<sa por or-
dem em seu dia, e depois que a tem dito vo
para um mosteiro, em razo da honestidade e
recolhimento, porque em cada saeerdote deve
haver humildade. Sabei que em dia de !'\atai,
Resurreio, Ascenso e Nascimento de nosso
Senhor, estamos em nossa crte, temos eora
mui nobre n'estes dias; e fazemos ao
povo e outras solemnidades que duram todo o
dia; e noite samos to abastados, corno se
comeramos todas as viandas do mundo.
milagres, e outros muitos, faz Deus por iuter-
cesso do bemaventurado S. Thom. Estas
cousas escrevo eu aos d'essas partes, para que
saibam o que se passa n'estas lndias.
Como o Joao viu que ns queramos
partir" de sua companhia, suspirou e
Quanto be'Jl fizera Deus nosso Senhor se
estivera perto de el-rei de Leo de Hespattha,
nosso irmo, para que os inimigos de Jpsus
Christo fossem destruidos, que tantos trabalhos
nos do em todo o tempo estas guerras cruris.
Ma;; dizei a meu amado irmo el-rei de. Leo
de Hespanha, que se esforce, como bom, com
a graa de Deus a manter seus reinos em ver-
dade J justia, flue faa taes obras, que srja
-12-
Deus servido; e de appareeer sem
diante do seu rosto n'aquelle respeitavel dia
do juizo. Agora ide com a beno de
Christo, o qual tenha por bem de vos guardar
dos perigos d'este mundo, assimila alma como
do corpo.
De tomo o inr;mte se despediu do preste
.Joo, e se tomou para HesJmnha.
D. Pedro e ns pozemos os no
cho, diante do preste Joo, com muitas lall:ri-
mas, pedindo-lhe perdo e a sua beno, e
sim ns partimos mui tristes. E segundo a vi-
da, que n'aquella terra fazem, alli folgaramos
de ficar, se os d'estas naues n'ella podessem
viver. D'alli viemos para Casopia, que era ter-
ra de Gudilfe, e fomos ao Mar Vermelho, por
onde pasgaram os lilhos de Israel quando vi-
nham do Egypto fugindo, os quaes eram mui-
tos milhares de homens, mulheres e meninos;
ao longo do mar achamos at trezentos pilares,
que esto por signal por onde passou cada tri-
bu e cada linhagem d'arJuelles judc>us. Drpois
que passamos muitas _partidas viemos ter ao
reino de Fs, d'onde nos passamos a Castella.
FLW. DA IHSTORIA
ALGU!IAS A VENTURAS
DO
CELEBRE BARO DE MUNI(AUSEN
CAPITULO I
Ainda a minha barba no annunciava apro-
ximar-me eu a virilidade, ou em outras pala-
vras, eu nem era homem, nem rapaz, quando
mostrei um vivo desejo de ver o mundo, q11e
foi desapprovado pelos meus parentes, ainda
que meu tinha viajado, e no era dos via-
jantrs que menos merecessem, como se vera
antes de eu finalisar as minhas singulares, e
po;:so dizer interessantes a venturas.
Consegui eomtudo embarcar-me em nm na-
vio que ia de Arnsterdam com despachos de
suas os estados de Holland:>,
para Ceilo. A unica circumstancia, digna de
contar-se, que n'esta viagem succedeu, foi o
maravilhoso elfeito de uma tempestade, que
(em uma ilha onde fazamos aguada e lenha)
arrancou um gr-ande numero de arvores de
enorme volume e pe3o. Algumas d'ellas pesa-
vam muitas toneladas. e comtudo foram leva-
das pelo wnto a tal altura, que pareciam pen-
nas de pequenas aves que tlnctuavam no ar,
no qual subiram at uma legua acima da su-
perficie da terra: no obstante isso, assi.n qne
acabou o temporal cai1am todas direitas
nos seus Jogares, que tornaram a pegar, exce
pto a maior; porque n'esta estava, quando foi
arrancada, um homem com a sua mulher (um
honrarlo casal) a colher pepinos (n'esta parte
do mundo este precioso vegetal produzido
em arvores), o qual ca3al com o seu peso
descida da arvore, sobrepojaram o tronco, e a
fizeram car em posio horizontal, matando
i/
na sua. quda o chefe da ilha, que tinha sado
de sua casa no principio da tempestade com
mdo que lhe casse em cima, e voltava para
ella pelo jardim, quando este feliz accidente
teve Jogar. A palavra-feliz-pede explicao.
chefe era de urna disposio avarenta e
oppressiva: e aind;t que nem tinha filhos nem
parentes, estavam os habitantes esfaimados com
os seus infames e !Jarbaros impostos.
Acabado de apromptar o navio, partimos, e
em semanas chegamos a Ceilll, onde fo-
rnos recebidos com todas as demonstraes de
amizade e tle verdadeira polidez. Talvez que
a estranha aventura, que alli me succedeu, no
seja a meu ver desagradavel.
Quinze dias depois da minha chegada, pou-
co mais ou menos, ilcompanhei um dia nm dos
irmos do governador de Ceilo caa. Duran-
te expedio se entranhou elle considera-
velmente em um bosque, ao tempo que
eu apenas tinha chegado entrada.
Junto a margem de uma grande laga, que
occupava a minha atteno, ouvi por detraz de
mim um grande rugido: voltei a cara, e fiquei
petrificado (e qnem no ficaria?) vista
de um formidavel leo, que evidentemente se
chegava com o intento de saciar o seu appetite
com o meu Jlobre cada ver, e isto sem
timento meu. A minha espingarda estava s-
mente carregada com chumbo grosso, eu no
trazia bala com migo: fiz eomtudo fogo, sem es-
pepar que elle chegasse a alcance, e o estrondo
s o enfureceu mais; porque apressou mais a
carreira, e vinha para mim de bca aberta:
-13
procurei fugir, mas s serviu, se de
augmcntar a minha aflliro; porqutl quando
volt11i achei um tPrrivel rrorodilo com a bca
aberta para me tragar; julguei-me perdido, por-
que o leo j estava com o salto armado para
me agarrar: cai involuntariamente no cho
com mdo, segundo o que depois co:Jheci, e o
leo saltou por cima de mim. Fiquei por al-
guns monwntos estendido por t.erra, ouvi um
rumor grande e desconhecido, um pou-
co, e aventurei-me a levantar a cabea, e olhar;
e com inexplira.vel alegria vi que o le6 com
a sofreguido com que saltou quando eu cai,
se tinha encaixado na bra do rrocodilo! A ca-
bec.a de um estava na guela do Otltl'o! Ambos
se esforavam sem se poderem desembaraar:
por felicidade minha me recordei da minha
faca de matto, que eu trazia cinta, e com
ella cortei de um golpe a cabea do leo, cain-
do-me o corpo aos ps I e calquei depois, com
o couce da espingarda, a cabea do leo mais
para dentro da guela do crocodilo, e acabei de
o suffocar, porque nem a podia engulir nem
lanar.
Logo que eu tive certa a vietoria d'estes po-
derosos inimigos, veio o meu eompanheiro em
minha procura; e depois de muitos parabens,
medimos o crocodilo, cujo comprimento era
exactamente quarenta ps.
Mandei cortir a pelle do leo propriamente
em cabello, de que depois se fizeram taleigos
de tabaco: que quando cheguei a Hollanda apre-
sentei aos senhores burgomestres, que em re-
torno me presentearam com !llil ducados.
A pelle do crocodilo se encheu segundo o
costume, e faz hoje um artigo principal no mu-
seu publico de Amsterdam, onde o guarda con-
ta a historia a cada espectador eom as addi-
es que lhe parece. Algumas das suas varia-
es so extravagantes; uma que o leo pas-
sra o crocodilo de parte a parte, e se ia PS
capulir pela porta trazeira, quando Monsieur
o grande baro (segundo o favor que me faz)
ao tempo que a cabea apontava, lh'a cortou,
com tres ps do rabo do crocodilo I De mais a
mais, em to pouca considerao tem este vi-
lo ruim a verdade, que elle s vezes acres-
centa o que se segue: E logo que o crocodilo
sentiu a falta do raho, voltou a cabea e ar-
rebatou com tal sofreguido a faca do mato
mo do baro, que a enguliu, e lhe atravessou
o corao, caindo no mesmo morto.
A pouca considerao em que este maroto
tem a verdade, me faz s vezes rereiar '-itle os
meus vPrdadr.irns feitos sejam suspeitos, ROr se
acharem misturados eom as suas detestaveis
invenes.
CAPITULO II
a neve e o gelo de necessidade devem emend3r
as c>-tradas, as quaes a maior parte dos via-
jantes tem pessimas uo norte da Al-
lemanha, Polonia e Livonia. Eu ia a cavallo,
como o modo mais conveniente de viajar, e li-
geiramente de que senti a convenien-
cia proporo que cu avanava para o nor-
deste. O paiz coberto de neve, e eu no
conhecia as estrAdas.
Cansado de andar montado, apeei-me e pren-
di o meu cavallo a uma cousa que me pareda
o tronco agudo de uma arvore, que apparecia
em eima de neve: para maior segurana metti
as pistolas debaixo de um brao, e dei-
tei-me sobre a neve, omle dormi to bew, que
era alto dia quando abri os olhos. No faeil
julgar qual foi a minha admirao, quando me
achei no meio de uma aldeia deitado no ccmi-
terio, e sem ver o meu cavallo, o IJUal porm
logo ouvi rinchar por cima da minha cabea.
Olhei, e vi-o dependurado pelas redeas grim-
pa da torre da igreja. Desapparecen immerlia-
tamente toda a duvida e admirao; conheci
que a aldeia tinha sido coberta de neve no dia
antecedente, e que aquillo que eu no escuro
tinha supposto ser o tronco agudo da arvore,
nada era seno a grimpa da torre.
Sem considerar muito tempo peguei em urna
das pistolas, disparei, cortei com a. bala a:r re-
deas pelo meio, e o cavallo veio para baixo, f'
eu montei e continuei a minha jornada.
Quando me adiantei para o interior da Rus-
sia, conheci no ser moda andar a cavallo no
inverno, pelo que me provi de um carro de
rojo, e toquei para diante, encaminhando-me a
S. Petersburgo. No meio de uma sombria flo-
resta vi um tremendo lobo, que com o aspecto
o mais voraz me seguia desfilada. Alcanou-
me n'um instante, e sem fazer caso algum de
mim, saltou-me por cima, e atacando furiosa-
mente o cavallo, comeou a devorar a anca e
quartos trazeiros do pobre animal, que com a
dor e o mdo apressava mais a carreira. Le-
vantei um pouco a cabea, e vi com horror que
o lobo j estava no meio do corpo do cavallo. Ti-
rei d'isso vantagem, e ataquei-o com o cabo do
chicote. Este ataque, inesperado na rectaguar-
da, metteu-Ihe tal mdo, que elle saltou para
diante com furia; o resto do cavallo caiu por
terra, mas em seu Jogar ficou o lobo nos ar-
reios: eu da minha parte continuei a tocai-)
com o chicote, e contrario ao que ambos espe-
ra vamos, entrei de galope em S. Petersburgo,
onde)ficaram bastantemente di vertidos e admi-
rados os e>pectadores.
CAPiTULO III
Uma manh vi pela .iauelia da minha alcova
Sa de Roma em jornada para a nussia no que um lago pouco dbtante estava quasi co-
meio do inverno, tendo uma jus-la ideia de que berto de marrecos, e outras aves alJUaticas.
-H-
Saltei ao canto, peguei na espingarda, e n'um
instante corri pela escada abaixo; mas tal foi
a pressa com que ia, que imprudentemente bati
com a cara contra a ombreira da porra. Sal-
taram-me faiscas de lume pelos olhos, mas nada
me impediu o meu intento. Pouco tempo me-
deiou que eu no chegasse ao lago, e com pezar
ob,;ervei que a pederneira me tinha saltado
fra com a violencia do choque que recebi.
No havia tempo a perder. Recordei-me do ef-
feito do choque nos meus olhos, apontei a es-
pingarda caa, e o punho a um dos meus
olhos, tendo a cassoleta aberta. (') Um bom
murro tornou a produzir fogo, a espingarda
disparou, e matei cineoenta easaes de marre-
cos, vinte ganos, e tres pares de cerzetas.
O acaso e boa fortuna emendam muitas ve-
zes os nossos descuidos; d'isto tive eu prova
pouco tempo depois, quanrlo no centro de um
espesso bost1u.e tive a infelicidade de me en-
contrar com um javali, ao tempo que nem eu
estava preparadn para o ataque, nem defeza.
Metti-me por detraz de um carvalho no mo-
mento em que o furioso animal me atirou um
golpe de revs com as prezas, e atirou com tal
fora, que passaram o carvalho de parte a par-
te, de sorte que nem podra repetir o golpe,
nPm retirar-se. Helio! bellol disse eu commigo,
agora veremos; peguei em uma pedra, e com
ella revirei as prezas de sorte que as no pde
tirar de mo<lo algum, e viu-se obrigado a ficar
at 4ue eu voltasse da aldeia vizinha, onde fui
buscar cordas e um carro para o segurar pro-
priamente, e levai-o com vida e a salvamento;
o que consegui como esperava.
CAP I TU LO IV
Eu poderia referir-vos muitos casos estra-
nhm succedidos a caadores; porm quero an-
tes contar-vos o que a mim aconteceu. Tendo
eu um dia gasto todo o chumbo, achei-me ines-
peradamente na presena de um magestoso vea-
do, que olhava para mim com tanto desemba-
rao, como se soubera das minhas bolsas va-
zias. Carreguei logo com polvora, e em cima
uma boa mo cheia de caroos de cerejas, de
qu eu tinha comido a frncta. Assim prepara-
do, fogo e acertei-lhe entre as pontas,
ficou atordoado, cambaleou, e comtudo fugiu.
Passado um a dois annos fui com alguns ami-
gos caar no mesmo bos11Ue, e vi um famoso
veado, com uma perfeita cerejeira enrre as
pontas, que pelo menos tinha dez de altu-
ra. Occorreu-rne logo a minha aventura ante-
cedente, considerei-o Jogo como meu, e com
(
1
) Os olhos do barf' conservaram sempre
desde ento, e so particularmente illu-
mmados quando elle conta esta anecdota.

um tiro o estendi, e ao mesmo tempo fiquei
se1_1hor do veado, e do mlho (1) de cerejas,
pms a arvore estava carregada de fructa,a mais
tleliciosa que se pde ver.
Ao tempo que me retirava para casa vi um
terri\el urso 4ue vinha para mim carreira,
e de hca aberta; busquei em vo polvora e
bala por todas as algibeiras, c nada achei seno
duas pederneiras, atirei-lhe com uma com quan-
ta fora tinha, c encaixei-lh'a pela guela abai-
xo. Doeu-lhe, e fel-o voltar para fugir, de
que lhe acertar com a outra pela porta
trazeira, em que fui tiio l)em succedido, lJUe
pareceu maravilha; a pederneira entrou c en-
controu a primeira no estomago, feriu fogo. e
fez arrebentar o urso em mil pedaos, e com
um terrvel estrondo. Ainda que escapei por
esta vez, no desejo comtudo que cousa
lhante me torne a acontecer, nem encontrar-
me com ursos sem outras munices.
O mo expediente no me teria servido
contra um co daumado, que pouco tempo de-
pois me perseguiu em uma estreita rua em S.
Petersburgo. Corra quem pde, dbse eu com-
migo, e para melhor fugir larguei o meu capote
de pelles, e n'um instante me metti em casa.
Mandei depois buscar o capote pelo meu cria-
do, que o metteu no guarda-roupa entre os
mais vestidos. No dia seguinte me assustou o
meu criado, gritando:- Pelo amor de se-
nhor! venha acudir, que o seu capote est dam-
nado.-Subi depressa a escada, e achei 4uasi
toda a minha roupa estragada, e feita em pe-
daos. O rapaz tinha razo a respeito do capote,
que actualmente estava damnado, e com os
olhos o vi atacar um vestido de gala que ras-
gou, e sacudiu sem misericordia.
CAPITULO V
O ter eu escapado tantas vezes com felicida
de. e por to pouco, tudo devo a um grande
esforo e presena de esprito, de sorte que
com effeito posso esperar ser lembrado na flo-
resta, na. estrada e no campo. No fallarei aqui
da minha cavallaria, matilha ou casa de ar-
mas: -me porm impossvel deixar de men-
cionar uma famosa cadella :e eu tinha; era
galga, e nunca tive nem vi :ousa melhor. Elia
ehvelheceu no meu sPrvi.o, e no era notavel
pelo tamanho, ma:; sim )Jela sua cxtraordina-
ria ligeireza. Eu carava com ella e clla
to velozmP.nte tantas veze;:, e tantos
annos no meu que actualmente lhe ca-
ram as pernas, de modo que na parte final da
sua vid;1, s me servia d'ella como furo, e
qualidade ainda annos.
Caando um dia uma lebre, que me parecia
(l) Em Inglaterra fazem mlho de cerPjas a
veao.
-15-
extraordinariamente grossa, tive d da minha
cadella, que ento estava prenhe, e comtu.do
corria to ,elozmente, que eu a cavallo so a
pude seguir muito de longe. ouvi
um alarido como de uma mat1lha de caes, po-
rm to fraco, que eu no sabia o que imagi-
nar. Cheguei finalmente a avis_tal-a, e
foi a minha surpreza. A lebre tmha parulo na
fuga, e o mesmo tinha succedido minha ca-
della no curso, e havi::t tantos lebrachos como
cachorro,
O instincto fazia fugir os primeiros, e o mes-
mo fazia raar os no lim de
uma cacada qne tinha principiado com uma
cadella e uma lebre, me vi senhor de seis le-
bres e igual numero de cach(\rros.
Lembro-me d'e,ta estimavel eadella com a
mesma satisfaco com que me lembro de um
soberbo cavallo de Lithuania, que no havia
dinheiro que o pagasse. Um acaso o fez meu.
Eu achei-me um dia na nobre casa de eampo
do conde Pozobskv em Uthuania, e tinha ficado
a tomar ch com as senhoras na sala, e repen-
tinamente ouviram-se vozes lr.mentaveis; eu
desci a est:tda a toda a pressa para ver o que
era, e vi um cavallo to bravo, que ninguem
ousava chegar-se a elle; a trbteza e o susto se
manifestavam em todos os semblantes. De um
pulo saltei-fhn em cima, apanhei-o de sohre-
e pL n pratica toda a minha picaria,
tanto que ti' {l \le o que quiz. Para mostrar
melhm . nhoras fil-o saltar por uma
das janella r.J. .la dentro, e passei-o varias
vezes r J' . 1,. Jsa, e depois o fiz andar de
trote " ...
1
., f 1almente, o obriguei a sal-
tar at , Ja .!ll'sa. para alli repet1r a sua li-
1 ... m bt '10 de miniatura, que em
t>X.l .o a porque o fez mui
wr feito, e ne u qu ':Jrou chicara nem pires.
.oto as cu:-1o o nobre fidalgo, con-
ceberam to alta tn- o de mim, que elle com
a su:. co.,tnmada )li JZ instou commigo de
aceitar o cavallo, e.:n1 'I' a toda a brida 1}ara
cont]Uista e vloria na t'atnpanha contra tur-
que ent:!o se ia ll1l ir debaixo tlo comman-
do do conde l\Iu.irll. .
Entre outros , .
1
ue produziram esta
guerra, um parec1a fJ intento de restabelecer
ra :ornr. r 1.s, lJUe tinha padecido
algm.1 11\lllfJ ll ... ; IT' de Pedro
.;, _:.2, r n no e isto chegamos
completamente a cm,. ir em novas campa-
nhas, iguaimente fatiga \"lli . 1onrosas, debaixo
do grande generalissim,) uncionado.
quentes uma VPl na vanguan .. do
exercito, l]llando obrigarJJJS os infieis a reco-
Oczakow. '0 meu estimavel ca-
vallo ia-me quasi pegamll uma pea fataL
A sua ligeireza me fez ser o primeiro que
os seguia, e vendo eu que os inimigos fugiam
pela porta opposta q 1e tinham entrado, pa-
receu-me prudente fa.er alio na praa para
aquartelar, e dar ponto de reunio as tropas.
Parei, porm os senhores podero julgar da
minha inquietao quando me achei s, e sem
avistar ninguern dos meus hussares. Chegan-
do-me a uma fonte para deixar beber o eaval
lo, reparei que elle bebia immensa agua, e com
uma sofreguido insaciavel, o que no era !lia is
que natural; porque voltando o rosto para ver
se apparecia alguma gente, que lhes parece '106
vi? estavam as pernas e anca do cavallo se-
paradas como se fossem cortadas faca, e a
al!ua corria para fra como entrava, sem u re-
frescar ou fazer bem algum! Como tinha sue-
cedido era mysterio para mim, at que voltei
com elle para a porta da cidade, e alli vi que,
quando eu entrei tro)(ernxe com o inimigo fu-
gitivo, tinham deixado cair a porta Ievallu::l,
que tinha separado quasi arnetade do cavallo,
que ficara fra da porta, e ainda se movia. Isto
teria sido uma perda irreparavel para mim,
o nosso alveitar no tivera unido as partes em-
quanto estavam quentes, cosendo-as com va-
rinhas de louro novas, que alli achou mii.o;
a ferida sarou, e o que impossvel succeder
a outro cavallo seno ao meu, as varinhas
crearam raizes no seu corpo, cresceram e for-
maram um pequeno bosque por cima de mim,
de sorte que fui a muitas outras expedies a
sombra dos meus louros, e dos do meu ca-
vallo.
Pouco depois se fez a paz com os turco<, e
eu obtive a minha demisso, e deixei S. Peter-
sburgo e a Russia.
Na volta achei maiores inconvenientes na.s
estradas do que tinha experimentado na ida.
Eu viajava pela posta, e achando-me em um
caminho estreito, mandei ao postilho que ds-
signal com a corneta, para no sermos em-
baraados por outros viajantes n'esta estreita
passagem.
Elle assoprou com quanta fora tinha, e tudo
foi em vo, porque nenhuma voz saa da cor-
neta; pareceume isto mui e no dei-
xou de pruduzir o seu inconveniente; d'alli a
pouco encontramos outro coche, e ambos fica-
mos impedidos de passar por alli; eu saltei,
rorntudo, fra do coche, e tendo alguma fora
peguei n'elle, rodas e tudo, pul-o na cabea,
saltei ento por cima de um muro que tinha
nove ps de altura (o que [lor causa do peso
do coche achei um pouco dilflcil) e o
outro coche, que ficava na estrada, tornei a
saltar, e fui ento buscar os cavallos, e pondo
um ,cabea metti o outro debaixo do brao
tornei a saltar, e levei-os estrada;
continuei e.Ho a minha jornada para a esta-
lagem onde havia de se fazer muda. Tomamos
ahi algum refresco, e o postillliio dependurou
a corneta n'urn prego junto ao fogo, e eu as-
sentei-me defronte.
De repente ouvimos: Term I term! tem I
em I ambos abrimos grandes olhos, e agora
- 16
que achamos a razo por que o postilho no
pde fa:j:er a corneta; os sons ficaram ge-
lados dentro, e comPravam a sair derretidos
pelo ralor do fogo, e para fZrande eredito do
tocador, porque sem lhe pr Lca, divertiu-
nos um grande intervallo rom varias marchas,
etc., a saber: a do rei da dois solo:;,
algumas polkas e wabas; finalmtlflte, acabou-
se o divertimento cmno eu acabo a breve !lar-
rao das minhas ''iagens na Russia.
,t ........
X B.-Ha vijantes muito exag<'ram
e por conseguinte faltam a verdade, prlo que:
houver algum entre vv., qae duvide do que
tenho dito, s lhe direi: que me compadeo da
sua falta de f, e lhes rogo que se retirem an-
tes que eu d principio segunda parte das
minhas aventuras, pois to rigorosanwnt11
fundadas na verdade como as primeiras.
DA 'HISTORIA.
VENDE-SE MAIS EM CASA DE A. R. DA CRUZ COUTINHO
Auto do Dia do Juizo. .
Auto lia muito dolorosa Paixo de nosso Senhor Jesus Christo, conforme a escreveram os
quatro Evangelistas, pelo padre Francisco Vaz de Guimares.
Auto da Vida e :Milagres de Santo Antonio de Padua, da Ordem de S. Francisco, natural de
Lisho.
Auto de Santa Catharina, virgem e martyr.
Auto de Santa Genoveva, princeza de Brabante.
Auto de Santa Barbara, virgem e martyr.
Auto de Santo Aleixo, filho de Eufemiano, senhor de Boma.
Auso novo e curioso da Padeira de A!jubarrota, por Diogo da Costa.
subtilissimas de Bertoldo, villo de agmlo engenho e
geral do maru,jo Vicente.
de Fadas e Lobishomens.
Co:-nelia ou a Victima da Inquisio.
Grande Mil:rgre quefez nossa Senhora tio Monserrate na CJmpanh:a do MeDina Jesus.
Grande Milagre que fez nosso Senhor Jesus Christo a uma mulher que vivia na\ montanhas.
Historia da Princeza Magalona, filha de el-rei de Napoles, e do nobre e ".ialoro':o cvalleiro
Pierres, Pedro de Provena. I
Historia da Im1Jeratriz Porcina, mulher do imperador Lodonio de Roma.
Historia do Imperador Carlos Magno e dos Doze Pares de Frana, por J. A. R.
da Donzella Throdora, em que se trata da sua granlle formosura e sabedorif.!., por
Carlos Ferreira, lisbonense.. '-
Historia de Joo de Calais. ( '\
Historia do Grande Roberto, duque de Normandia e imperador de Roma.
Historia dos amores de Mathilde e Maleh-Adhel, on memorias extrahidas las ruzadas.
Historia da vida e feitos do engenhoso fidalgo D. Quixote de La !\I ancha.,
Historia curiosa da vida do Conde de Castella, e dos sete Infantes de La ... a.
Historia de Paulo e Virgnia.
Historia jocosa dos Tres Corcovados de Setubal: Lucrecio, Flavio e
Historia veruadl'lira <le D. Francisca do Algarve.
Malcia das mulheres.
Nova Castro, tragedia de Joo Baptista Gomes Junior; nova edio. '\
Palavras SantissiJnas, e :umas da Igreja, contra os raios, troves, terr.:'rnotos, pestes, e
pe;:tades.
Simplicidades de Bert.oldinho, filho do sublime e astuto Bertoldo.
1
Testamento que fez Manuel ::apateiro.
TIagt!dia do Marquez de Mantua, pr Balthazar Dias.
Vi:1gerfs e aventuras incrveis do eeleb
0
e Baro de Kacar01.c..
Vida e aces do Cosme Manhoso.f'
Vida. de Cacasseno. filho do ::i.nplts Bertoldinho, neto do astuto Bertoldo.
Versos a Sagrada Paixo de Jesus e das Dores de Senhora.
Versos Sagrada Paixo de Divino Rerlernptor, e Senhora da Pidade.
Tarnhf'm se vendem: Alphabetos, Tahoadas, Cartilhas do abbace de Sa!amonde, Caireis-
mos :vlontpellier, Pautas, Traslados, Procuraes, e um grande de Entremezes
de toda' as qualidade,, etc., etc.



l. ')0 JOf:N.\ rf DO flOHTO- HFA FEnJu:rnA 3{


- \

Anda mungkin juga menyukai