Anda di halaman 1dari 4

Pidato langsung atau dilaporkan

Pidato langsung menyampaikan laporan tentang sesuatu yang dikatakan atau ditulis daripada kata-kata
yang tepat yang lisan atau tertulis . Hal ini digunakan dalam banyak dokumen PBB , termasuk ringkasan
catatan dan laporan tentang proses badan antar pemerintah . Pidato langsung tidak tertutup dalam
tanda kutip .
Ketika mengkonversi langsung , atau dikutip , pidato tidak langsung , atau dilaporkan , pidato , beberapa
perubahan harus dilakukan . Pertama , perlu untuk menambahkan pokok , atau pelaporan , klausul yang
berisi kata kerja mengatakan , berpikir atau pelaporan dalam bentuk lampau ( Dia menyatakan bahwa ...
) . Selanjutnya, pergeseran sesuai dibuat dalam bentuk kata kerja , kata ganti , dan kata-kata tertentu
lainnya dalam pernyataan asli :
Langsung : Pemilu ini diselenggarakan hari ini.
Indirect : Penjabat Presiden menegaskan bahwa pemilu itu diadakan hari itu [ atau pada tanggal
tertentu ] .
Dalam ringkasan pidato atau diskusi , klausul pelaporan harus ditambahkan pada awalnya untuk
membangun pola berbicara langsung tetapi tidak harus disertakan dalam setiap kalimat berikutnya .
Pergeseran bentuk kata kerja , kata ganti , dan kata lain sinyal fakta bahwa kata-kata yang dilaporkan .
bentuk KATA KERJA
Tenses kata kerja biasanya diubah sebagai berikut :
pidato langsung
sekarang
hadir sempurna
lalu
perfect Past
Future ( harus, akan)
Sempurna Future ( akan memiliki )
Bersyarat pidato langsung
lalu
perfect Past
perfect Past
Tidak ada perubahan
Masa depan sekunder ( harus, akan)
Masa depan sekunder sempurna ( akan )
Tidak ada perubahan biasanya
Contoh berikut menggambarkan aturan-aturan ini :
Hadir untuk past tense
Direct : Lima belas Serikat adalah anggota dari kelompok kerja .
Indirect : Sekretaris Dewan melaporkan bahwa 15 negara adalah anggota dari kelompok kerja .
Meskipun pernyataan asli mungkin masih berlaku pada saat pelaporan , kata kerja berubah dari keadaan
sekarang ke bentuk lampau karena harus setuju dengan kata kerja dalam klausa utama, yang , baik
dinyatakan atau dipahami , adalah dalam bentuk lampau .
Catatan : Aturan ini tidak selalu diterapkan pada pernyataan yang benar secara universal :
Pembicara mencatat bahwa , di bawah Deklarasi Universal Hak Asasi Manusia , semua orang telah [
tidak memiliki ] hak untuk hidup , kebebasan dan keamanan pribadi .
Hadir sempurna untuk past perfect tense
Langsung : Para peneliti telah melakukan dengar pendapat tentang masalah keamanan selama beberapa
hari .
Indirect : Direktur mencatat bahwa para peneliti telah melakukan dengar pendapat tentang masalah
keamanan selama beberapa hari .
Masa lalu ke masa lalu perfect tense
Langsung : Ketua mengundurkan diri pekan lalu .
Indirect : Diumumkan bahwa Ketua telah mengundurkan diri minggu sebelumnya .
Past perfect tense ( tidak ada perubahan )
Langsung : Dewan telah mengikuti pertanyaan erat untuk beberapa waktu .
Indirect : Direktur Jenderal mengakui bahwa Dewan telah mengikuti pertanyaan erat untuk beberapa
waktu .
Masa Depan untuk masa depan sekunder tegang
Langsung : Kami akan menghormati gencatan senjata .
Indirect : Para pemberontak menyatakan bahwa mereka akan menghormati gencatan senjata .
Masa Depan yang sempurna untuk masa depan sekunder perfect tense
Langsung : Pada tahun 2015 jumlahnya akan meningkat dua kali lipat .
Indirect : Diperkirakan bahwa pada tahun 2015 jumlah itu akan meningkat dua kali lipat .
Conditional tense ( tidak ada perubahan )
Langsung : Jika dana yang diperlukan tidak tersedia , program ini akan dimasukkan ke dalam operasi .
Indirect : Direktur mengatakan bahwa jika dana yang diperlukan tersedia , program ini akan dimasukkan
ke dalam operasi .
Bentuk kata kerja khusus
Beberapa kata kerja bantu , seperti harus dan seharusnya , hanya memiliki satu bentuk , yang digunakan
dalam pidato langsung maupun tidak langsung . Ketika harus digunakan sebagai tambahan , bentuk tidak
berubah baik .
Direct : Delegasi [ harus / harus / harus ] membatasi pernyataan mereka sampai lima menit .
Indirect : Ketua menekankan bahwa delegasi [ harus / harus / harus ] membatasi pernyataan mereka
sampai lima menit .
Bentuk infinitif sering dapat digunakan untuk menghindari konstruksi rumit atau canggung dalam
reported speech .
Direct : Hal ini melaporkan bahwa situasi ini serius.
Indirect : Dia mengatakan kepada Dewan bahwa situasi dilaporkan menjadi kuburan .
( Canggung : Dia mengatakan kepada Dewan bahwa itu melaporkan bahwa situasi serius . )

Kata ganti , posesif dan demonstratif

Perubahan yang diperlukan dalam kata ganti , kata sifat posesif dan demonstratif adalah sebagai berikut
:
pidato langsung
saya
saya
saya
tambang
kami
kami
kami
milik kita
anda
anda
milikmu
ini
ini untuk berbicara langsung
dia , dia
dia, dia
nya , dia,
nya , miliknya
mereka
mereka
mereka,
mereka
mereka , mereka
mereka,
mereka
itu,
tersebut,
Kata keterangan dan kata sifat

Kata keterangan dan kata sifat yang menunjukkan waktu dan tempat mungkin harus diubah sebagai
berikut :

Pidato langsung pidato langsung
di sini ada
sekarang , pada saat ini maka , pada saat itu
hadir yang ada , saat ini
hari ini hari itu , pada saat itu
besok lusa , hari berikutnya
kemarin hari sebelumnya , hari sebelumnya
yang lalu sebelum , sebelumnya

Pertanyaan dan seruan
Aturan-aturan yang ditetapkan di atas juga berlaku untuk pertanyaan dan seruan . Selain itu, tanda baca
akhir ( tanda tanya atau tanda seru ) harus diubah menjadi berhenti penuh ( periode ) dalam sebuah
pernyataan tidak langsung . Dalam beberapa kasus , urutan kata mungkin harus diubah sedikit . Ketika
mengkonversi pertanyaan langsung ke yang tidak langsung , subjek dan kata kerja sering harus terbalik .
pertanyaan
Direct : Mengapa kita harus menyertakan pertanyaan ini dalam agenda ?
Indirect : Beberapa anggota Komite bertanya mengapa mereka harus menyertakan pertanyaan pada
agenda .
seruan
Direct : Tindakan seperti agresi tidak dapat ditolerir oleh masyarakat internasional !
Indirect : Duta Besar menyatakan bahwa tindakan seperti agresi tidak boleh ditoleransi oleh masyarakat
internasional .
Berbeda gaya dalam laporan
Campuran gaya langsung dan tidak langsung dalam ringkasan pernyataan atau diskusi harus dihindari
sebisa mungkin . Ketika , namun, penjelasan tentang proses dari sebuah badan antar pemerintah diikuti
dengan kesimpulan atau rekomendasi yang diajukan oleh tubuh , bentuk kata yang berbeda sering
digunakan . Sementara proses dirangkum dalam pidato langsung ( past tense ) , kesimpulan atau
rekomendasi yang biasanya ditulis dalam present tense . Dalam kasus tersebut , kesimpulan dan
rekomendasi harus jelas berangkat dari ringkasan melalui pos atau subpos .

Anda mungkin juga menyukai