Anda di halaman 1dari 185

1

EL HOLOCAUSTO MS ALL DE LA CONMEMORACIN:


DAR A LEER, DAR A PENSAR, DAR TESTIMONIO Y RECORDAR.












ANTOLOGA LITERARIA Y DE TEXTOS ORALES

























COORDINADORES DEL PROYECTO:
JOS NGEL RAMREZ COMPS
PEDRO GONZLEZ MORENO

2
ANTOLOGA LITERARIA Y DE TEXTOS ORALES.


El campo de concentracin slo es imaginable como literatura
no como realidad IMRE KERSTEZ



INTRODUCCIN.

El objetivo fundamental es crear un corpus bsico que nos permita DAR A LEER Y
DAR TESTIMONIO.

El porqu de esta antologa responde a la necesidad de recoger en ella numerosos textos
ordenados temticamente, a partir de un amplio abanico de lo que podramos denominar
literatura testimonio. Sus autores o testimonios proceden de la experiencia propia de la
deportacin o del universo concentracionario.

En los centros escolares es impensable poder acceder a este repertorio, incluso es difcil
hasta en bibliotecas pblicas, a juzgar por la dificultad que hemos tenido para conseguir
algunas; por eso hemos credo oportuno incorporarla al trabajo ya que esto facilita
enormemente la labor a un profesorado interesado en el tema. Por otra parte, la antologa es
muy operativa a la hora de trabajar en clase ya que nos evita el acarreo de decenas de libros
que previamente hemos tenido que localizar y trabajar. No obstante, tambin se podra
plantear el trabajo en clase a partir de dos o tres obras solamente, que no son ms de las que
suelen tener los centros sobres estos temas, aunque esto, evidentemente, nos resta matices y
profundidad en los temas seleccionados.

El valor y la fuerza del testimonio literario es innegable. Nos permite trascender ese
marco, a veces, factual y fro de datos o perodos, para sumergirnos en las historias personales
que son las que dan una dimensin humana a la historia. Slo a travs de los testimonios
podemos intuir aquello que las fras cifras no nos dejan ver. La historia de esos hombres y
mujeres sin historia, cuyo lugar ha sido, a menudo, escamoteado en la Historia. En pocos
temas la voz de los testigos cobra la fuerza y dimensin como en ste.

La antologa la concebimos como una herramienta transversal que puede ser
aprovechada para abordar el tema desde distintas asignaturas.

Podemos encontrar una aproximacin al anlisis de la literatura concentracionaria en
J AIME VNDOR, Los campos en la literatura. Reflexiones y ejemplos de la literatura
concentracionaria, Anthropos 203, Barcelona 2004, pp. 125-131.








3
BREVE PERFIL BIOGRFICO DE LOS AUTORES.

JOAQUIM AMAT-PINIELLA, (Manresa 1913, Barcelona, 1974). Tuvo que
abandonar el pas tras la derrota de la Segunda Repblica y exiliarse a Francia, donde fue
movilizado como trabajador forzoso. Fue deportado junto a otros espaoles al campo de
Mauthausen del que luego pas a otros campos de la zona austriaca, hasta su liberacin por las
tropas norteamericanas en 1945.

JEAN AMRY, J ean Amry es el pseudnimo que elige el filsofo austriaco de origen
judo Hans Mayer (=Amry) a raz de la anexin de Austria por Alemania en 1938. Deportado
por los alemanes al campo de Gurs, se escapa y se une a la resistencia antinazi en Blgica. En
1943 es arrestado de nuevo y deportado a Auschwitz. Sobrevivir a las marchas de la muerte y
ser liberado en Bergen- Belsen. En 1978 se suicid en la ciudad austriaca de Salzburgo.

AHARON APPELFELD, judo rumano. Deportado a un campo de concentracin en
Transnistria cuando apenas tena 8 aos, consigui sobrevivir tras huir y permanecer oculto en
los bosques ucranianos durante tres aos. Emigr a Israel en 1946.


ROBERT ANTELME, francs, entro en la Resistencia a partir de 1943.En 1944 es
detenido por la Gestapo al igual que su hermana y deportado a Aalemania. Pasar por los
siguientes campos: Buchenwald, Gandersheim y Dachau. Escribe esta obra en 1947. Estuvo
casado con la escritora Marguerite Duras. Muere en 1990.

TADEUSZ BOROWSKI. Naci en Zhitomir, Ucrania, en 1922, hijo de padres polacos
exiliados. Durante la ocupacin de Polonia por los nazis, acaba el bachillerato en un instituto
clandestino. Ms tarde cursa estudios de Filologa polaca tambin en la universidad
clandestina. En 1942 consigue publicar, con una vieja ciclostil, su primer libro de poemas,
Donde est la tierra, que circula clandestinamente por Polonia, cosechando un notable xito.
Aunque no est implicado en tareas subversivas, es detenido por la Gestapo y acusado de
crmenes polticos. Tras pasar por la terrorfica prisin de Pawiak, es enviado a Auschwitz,
donde permanecer durante dos aos. En los ltimos meses de la guerra ser trasladado a
Dachau. Terminada la guerra decide narrar su experiencia en los campos. En 1948 ingresa en
el Partido Comunista Polaco, de la mano del cual iniciar una exitosa carrera periodstica
como propagandista del rgimen comunista. Tras desengaarse polticamente, pues ve claras
semejanzas entre el rgimen comunista y el nacionalsocialismo, y sentimentalmente, pues su
mujer, Mara, cuya vida haba ido en paralelo a la suya, inicia otra relacin amorosa, se quita
la vida abriendo el gas de su apartamento de Varsovia. Es el 1 de julio de 1951. Borowski
tiene veintinueve aos. Nuestro hogar es Auschwitz es una antologa que rene ocho relatos
de ficcin, de gran calidad literaria, que tienen, al mismo tiempo, un indudable valor
documental: el narrador no es otro que el propio autor y muchas situaciones y personajes son
verdicos. El tono del libro es descarnado y distanciado, al mismo tiempo, sobrecogedor e
impasible, a la vez.

MARGARETE BUBER-NEUMAN, naci en Berln en 1901. Militante comunista
durante su juventud. Se cas con el dirigente del Partido Comunista alemn (KPD) Heinz
Neumann. Fue detenida por las autoridades soviticas, su marido desapareci,
presumiblemente ejecutado. En 1940, tras el pacto entre Hitler y Stalin fue entregada a la
Gestapo y recluida en el campo de concentracin para mujeres de Ravensbrck. All conoci a
4
Milena. Fue vctima tanto del rgimen sovitico como del nazi: En las crceles de Hitler y
Stalin.

MARIANO CONSTANTE, de origen aragons, combati en las filas de la Repblica,
despus en el ejrcito francs y finalmente hecho prisionero y deportado al campo de
Mautausen. Ha vivido en el exilio en Francia. Ha recibido varios reconocimientos por parte de
instituciones espaolas por su difusin sobre el holocausto de los republicanos espaoles.

CHARLOTTE DELBO, naci en las cercanas de Pars en 1913.Vinculada al mundo
del teatro. Fue detenida, encarcelada y deportada a Auschwitz por participar en la Resistencia.
En 1944 fue trasladada al campo de Ravensbrck, de donde sera liberada. Toda su produccin
es un homenaje a las vctimas del totalitarismo. Muri en Pars en 1985.

GENEVIVE DE GAULLE ANTHONIOZ, naci en 1920 y es sobrina del general De
Gaulle. En la Resistencia desde 1940, es detenida en 1943 e internada en la crcel de Fresnes
en Pars, luego en el campo de Ravensbrck. Desde 1956, es presidenta de la Asociacin
nacional de antiguas deportadas e internadas de la resistencia. Muri en 2002.

MICHEL DEL CASTILLO, Michel del Castillo nace en Madrid en 1933. Hijo de un
rico terrateniente francs y de una espaola comprometida con el Frente Popular. Con slo 9
aos ser deportado a un campo de concentracin nazi. En 1957 publica Tanguy, novela
autobiogrfica en la que narra su experiencia en los campos.

FANIA FENELON, nacida como Fania Goldstein, en Paris, en 1922. Estudi en el
Conservatorio de Pars y, al mismo tiempo, por las noches, cantaba en bares, bajo el nombre
artstico de Fania Fenelon. Miembro de la Resistencia francesa, fue arrestada y torturada.
Deportada a Auschwitz-Birkenau, donde form parte de la orquesta femenina del Campo (bajo
la direccin de Alma Rose, sobrina del compositor Gustav Mahler), fue despus trasladada a
Bergen-Belsen, donde fue liberada en 1945. Sobrevivi a pesar de haber contrado el tifus.
Entre 1973 y 1976 escribi Tregua para la orquesta, donde narra su experiencia en los
Campos. Muri en Pars en 1983.

ANA FRANK, Anneliese Marie (Anna) Frank (1929-1945). Naci en Francfort del
Meno (Hesse). Emigr con su familia a Holanda, en 1933. Se instalaron en Amsterdam. A la
llegada de los alemanes no pudieron abandonar el pas y, el lunes 6 de julio de 1942, se
refugiaron en el "anexo secreto", ubicado en las mismas oficinas de Otto Frank.
Menos de un mes antes, Ana, la hija menor de slo trece aos, haba comenzado a
escribir su Diario. Lo hace hasta el 1 de agosto de 1944. Tres das despus, hacia las 10.30 de
una maana de verano, irrumpe en el anexo la Grne-Polizei y sus ocho habitantes, ms sus
protectores Kraler y Koophuis, son arrestados y enviados a campos de concentracin. El
fascista holands que los denunci gan 60 florines 7,50 por cabeza por entregar al grupo.
El Diario de Ana Frank fue encontrado, en medio del caos dejado por la Gestapo en el
refugio, por las buenas amigas Miep y Elli. Ser su padre Otto Frank, el nico superviviente de
la familia, quien lo publicar en alemn en 1954.
Despus de la detencin, son llevados al campo de concentracin de Westerbork, en
Holanda. Ms tarde a Auschwitz, en Polonia.
Hacia fines de octubre de 1944, Margot y Ana son trasladadas al campo de concentracin
de Bergen-Belsen, en Alemania. Margot muere en febrero de 1945, Ana en marzo del mismo
ao, ambas de fiebres tifoideas, dos meses antes de la liberacin de Holanda y la entrada de las
5
tropas britnicas en el campo de Bergen-Belsen. Ana Frank todava no haba cumplido los
diecisis aos, haba nacido el 12 de junio de 1929... ].

V. FRANKL, naci en Viena, de familia juda, en 1905.Se doctor all en Medicina.
Estuvo internado durate tres aos en Auschwitz, Dachau y otros campos. La
Logoterapia/anlisis existencial, que l fund, es denominada tambin la tercera va vienesa
de psicoterapia. Ejerci la docencia en varias universidades de Estados Unidos. Falleci en
1997 en Viena.

PAVEL FRIEDMANN, nacido el 7-1-1921, deportado al gueto de Terezn el 28-4-
1942. Deportado de Terezn a Auschwitz el 29-9-1944. El poema La Mariposa est escrito
a mquina, en un papel de copia, formato A3. Fechado el 4-6-1942.

VIOLETA FRIEDMAN, J uda nacida en un territorio hngaro que acab perteneciendo
a Rumana. Superviviente de Auschwitz. Residi en Espaa desde 1965. Dedic buena parte
de su vida a luchar contra la intolerancia y la xenofobia. Por eso no pudo soportar, en julio de
1985, unas declaraciones que hizo a la revista Tiempo el ex jefe de las SS de Hitler Len
Degrelle, a quien Franco permiti vivir en Espaa. Degrelle pona en duda que hubieran
existido las cmaras de gas; afirmaba que en los campos de concentracin no se haba
exterminado a los judos y deca que el doctor Mengele, conocido como El ngel de la
muerte, era un mdico normal.
Al leer esas declaraciones, present una demanda contra l. Pero un juez la desestim
por entender que, al no haberse referido a ella, Degrelle no haba atentado contra su honor. La
Audiencia Territorial de Madrid y el Tribunal Supremo tampoco le dieron la razn.
Ella no se dio por vencida y recurri al Tribunal Constitucional. El 10 de noviembre de
1991 fue uno de los das ms felices de su vida: los magistrados sentenciaron que Degrelle
haba ofendido al pueblo judo y haba atentado contra el honor de Violeta Friedman y de
todos los que estuvieron en los campos nazis. Tard casi siete aos en ganar un pleito vital
para ella, pero al fin lo consigui, asistida gratis por el abogado J orge Tras. Muri en Madrid
en el ao 2000.

PETR GINZ, naci en Praga en 1928, de padre judo y madre checa y aria. A los pocos
aos destac por su gran talento, tanto en el plano literario como en el artstico. A finales de
1942 fue trasladado al gueto de Terezin. En 1944 fue deportado a Auschwitz, donde muri
asesinado por la barbarie nazi. Tiene catorce aos cuando escribe el diario y diecisis cuando
muere.

ETTY HILLESUM, deportada desde el campo holands de Westerbork, donde escribe
su Diario y sus Cartas, a Auschwitz, en donde encuentra la muerte junto con sus padres y sus
dos hermanos el 30 de noviembre de1943.

RUDOLF HOESS, Obersturmbannfhrer de las SS. Naci en Baden-Baden en 1900, en
el seno de una familia catlica. Tras hacer carrera en los campos de Dachau y
Sachsenhausen, es nombrado, en 1940, comandante del campo de Auschwitz. Ejecutor de la
Solucin final, especialmente, la tristemente conocida como Aktion Hoess: el exterminio
de los judos hngaros. Condenado a morir ahorcado en Polonia, fue ejecutado en Auschwitz
el 2 de abril de 1947.

6
IMRE KERSTEZ, nacido en Budapest en 1929 fue deportado a Auschwitz en 1944.
Despus de regresar a Hungra trabaj como periodista y traductor. Ha recibido numerosos
premios literarios, entre ellos el Nobel de Literatura.

EUGEN KOGON, naci en Munich en 1903 hijo de un diplomtico ruso. Estudi
economa y sociologa. Se opuso al nacionalsocialismo y fue arrestado por la Gestapo en
1936.En 1939 fue deportado al campo de Buchenwald donde pasara seis aos. En 1945,
despus de su liberacin, redact, a instancias de los servicios de inteligencia aliados, un
informe sobre el sistema de los campos de concentracin en Alemania que inmediatamente
se refundira en un libro, El Estado SS. Publicada en 1946, y reeditada sin cesar desde
entonces, la obra se utilizara como referencia en los juicios de Nuremberg.

VICTOR KLEMPERER, nace en 1881 en Landsberg an der Warthe (hoy Polonia), se
traslada a Berlin en 1891. Se convierte al protestantismo. Profesor de Filologa Romnica.
Lucha en la Primera Guerra Mundial .Es expulsado de su ctedra en Dresde en 1935 como
consecuencia de su origen judo. Casado con una alemana. Es obligado a vivir en casas de
judos y a trabajar en fbricas. Despus de la guerra se reincorpora a la ctedra de Dresde.
Ser diputado en el Parlamento de la RDA. Entre sus obras destacan LTI, que es un estudio
de la lengua bajo el Tercer Reich. Su obra Diarios. Quiero dar testimonio hasta el final, est
considerada un clsico. Falleci en 1960.

RUTH KLGER, naci en Viena, en 1931, en el seno de una familia juda. A los 11
aos fue deportada a Theresienstadt, junto con su madre (su padre, mdico de profesin, haba
huido a Italia y Francia, donde fue detenido, y acab sus das en la cmara de gas). Ms tarde
fue deportada a Auschwitz y finalmente a Gross-Rosen (Christiandstadt). Al acabar la guerra
emigr a Estados Unidos con su madre. Se especializ en Literatura angloamericana y
alemana, y actualmente da clases en California y Gotinga. Public Seguir viviendo en 1991,
casi cincuenta aos despus de los hechos.

HANNA KRALL, Ganarle a Dios, Ed. Edhasa, 1982. Reportaje literario sobre la
figura de MAREK EDELMAN [Miembro de la ZOB: Organizacin J uda de Combate.
Comandante de la insurreccin del ghetto de Varsovia en 1943. Sobrevivi y permaneci en
Polonia, donde lleg a ser un conocido cardilogo y cardiocirujano].

CLAUDE LANZMANN. Claude Lanzmann (nacido en 1925 en Pars), director de cine
francs.
Lanzmann fue uno de los organizadores de la resistencia francesa contra el nazismo. Tras
la Segunda Guerra Mundial, fue distinguido con la Medalla de Resistencia con Rosetn, como
comandante de la Legin de Honor y comandante de la Orden Nacional al Mrito.
En 1949, luego de obtener la licenciatura en literatura y una maestra en filosofa, fue
catedrtico en la Universidad Libre de Berln.
Dirigi el peridico Les Temps Modernes, fundado por J ean-Paul Sartre y Simone de
Beauvoir con quienes trabaj a partir de 1952.
Filmografa:
Why Israel (1974)
Shoah (1985)
Tsahal (1994)
A Visitor from the Living (1997)
Solibor / 1943 / 4pm (2001)
7
Para algunos autores Shoah, obra cinematgrfica de nueve horas de duracin, es un
referente indiscutible a la hora de abordar la cuestin sobre la representacin del Holocausto.

PRIMO LEVI, (Turn 1919-1987) naci en el seno de una familia juda asentada en el
Piamonte despus de la expulsin de Espaa en 1492. Estudio Qumica. Se uni a la
Resistencia. Fue capturado y deportado a Auschwitz, donde trabaj en una planta industrial.
En 1945 fue liberado.Su obra Si esto es un hombre es un referente literario sobre el horror
concentracionario.

HANNA LEVY-HAAS, nacida en Sarajevo en 1913, en el seno de una familia de judos
sefardes.Estudi Magisterio y Literatura.. Mantuvo contactos con los partisanos. En febrero
de 1944, fue deportada al campo de concentracin de Bergen-Belsen, donde permanecera
recluida hasta la liberacin del campo.

ALFONSO MAESO HUERTA, Republicano espaol nacido en 1920.Vivi cinco aos
en Mauthausen y sobrevivi. Falleci en Toulouse en 2007. Sus memorias fueron publicadas
por su sobrino Ignacio Mata Maeso.

LIANA MILLU, Liana Millu naci en Pisa en 1914 en el seno de una familia juda. Se
dedic a la enseanza, pero fue apartada de la docencia por las leyes racistas del estado
italiano en 1938. En 1943 se integra en la Resistencia, fue arrestada por la Gestapo al ao
siguiente y deportada a Auschwitz-Birkenau, de donde logr sobrevivir. Muri en febrero de
2005.

BORIS PAHOR, naci en 1913 en Trieste (Italia), es un importante escritor en lengua
eslovena. Tras la anexin de Trieste por Italia, Boris Pahor, de la minora eslovena, presenci
an siendo nio cmo en julio de 1920 la casa de la cultura eslovena de esa ciudad era
incendiada por los fascistas. Tras la cada del rgimen fascista en Italia en 1943 se alist en el
Frente yugoslavo de liberacin. En 1944 fue hecho prisionero por los colaboracionistas y
despus trasladado al campo de concentracin de Dachau. Sobrevivi a cuatro campos de
concentracin. A principios de los aos sesenta realiz una visita al antiguo campo de
Vorgesen, con ello sus recuerdos se revivieron y tiempo despus, en 1967, escribi su novela
ms galardonada: Nekropolis, que es posiblemente el ms artstico de todos los testimonios de
la literatura del Holocausto. Est considerado uno de los principales escritores eslovenos.

MIKLS RADNTI. Poeta de origen judo, nacido en Budapest, en 1909. Prisionero
en distintos campos de trabajo desde 1940, fue ejecutado por los nazis, en una marcha de la
muerte desde Serbia hacia Alemania, en 1944. De los 3.200 judos hngaros que
emprendieron la marcha muy pocos llegaron con vida. Al llegar a Abda, en Hungra, el grupo
de enfermos, entre los que se encontraba Radnti, fue fusilado y enterrado ah mismo. Despus
de la guerra, su cadver fue descubierto y reconocido por su esposa. Llevaba unos poemas en
el bolsillo.

EMANUEL RINGELBLUM, judo polaco. Estudi Economia e Historia. Ejerci la
docencia y la investigacin. La invasin nazi le sorprendi en Ginebra en el XXI Congreso
Sionista Mundial. Regres a Varsovia y cre un archivo para registrar en caliente el
fenmeno de la ocupacin. Sus notas personales dieron pie a la Crnica del gueto de Varsovia,
y fueron encontradas al final de la guerra, junto con algunas de sus colaboradores, en unas
latas enterradas en las ruinas del gueto. Fund la Organizacin J uda de Combate, crucial en el
8
levantamiento del gueto de 1943.J unto con su mujer y su hijo, fue descubierto y fusilado en
1944.

MARCEL REICH-RANICKI, judo polaco, educado en Berln. Deportado en 1938 a
Polonia. Superviviente del ghetto de Varsovia, junto con su esposa Tefila, Tosia. Despus
de la guerra se convirti en el, quiz, ms afamado, influyente y controvertido crtico literario
alemn.

DAVID ROUSSET, naci en 1912 y, antes de la ocupacin, haba ingresado en el
partido socialista, acercndose a los grupos que se inspiraban en el trostkismo. Tras la
fulminante derrota de Francia en 1940, se incorpor a la Resistencia, desarrollando una intensa
actividad clandestina de oposicin al nazismo. En 1943 es detenido y trasladado
sucesivamente a los campos de Porta, Westphalica, Neuengamme, a las minas de sal de
Helmstedt y, por ltimo, a Buchenwald, donde le sorprender el hundimiento del Reich y la
liberacin. Las penalidades de los dos aos de cautiverio le provocarn una severa prdida de
memoria, diagnosticada tras un ataque de tifus y de la que slo se ir recuperando poco a poco.
Muri en Pars en 1997.

AGNES SASSON, siendo nia fue sacada de la escuela de Budapest un da de octubre
de 1944 y deportada a Dachau y, ms tarde, a Bergen-Belsen, sobrevivi.

GITTA SERENY, historiadora juda autora entre otras obras deEn aquellas tinieblas,
Crculo de amigos de la historia. Unin Editorial S.A., 1977. Dos volmenes.
Este libro transcribe las conversaciones que a partir del 2 de abril de1971 mantuvieron,
durante ms de 70 horas, en la crcel de Dusseldorf, la historiadora juda, Gitta Sereny
(Viena, 1923) y Franz Stangl, jefe de polica en el Instituto de Eutanasia de Schloss
Hartheim, Programa T4, (noviembre de 1940-febrero de 1942) y comandante de los campos de
exterminio de Sobibor (marzo-septiembre de 1942) y Treblinka (septiembre de 1942-agosto de
1943). Stangl, detenido en Brasil, gracias a la colaboracin de Simon Wiesenthal, fue
extraditado a Alemania Federal y juzgado y condenado a cadena perpetua en diciembre de
1970. Muri en prisin, de un infarto, el 28 de junio de 1971, diecinueve horas despus de la
ltima entrevista con Gitta Sereny.

LYN SMITH, profesora de Relaciones Internacionales en la Webster University de
Londres. Ha trabajado durante dos dcadas en el archivo sonoro del Imperial War Museum as
como en su exposicin permanente sobre el Holocausto. La seleccin de ms de un centenar
de entrevistas de este archivo sonoro, le ha permitido con la colaboracin del citado museo la
publicacin de un libro testimonio, Las voces olvidadas del Holocausto, Galaxia
Gutemberg, Barcelona 2006. Aparte Del valor innegable de sus testimonios, el libro nos ayuda
a entender la naturaleza del comportamiento humano en condiciones extremas.

TADEUSZ SOBOLEWICZ naci en 1923 en Poznan. Al estallar la segunda guerra
mundial, junto con su madre y su hermano, fue obligado a abandonar su ciudad natal. Poco
despus, como su padre (oficial del Ejrcito Polaco), empez su actividad en una organizacin
militar clandestina (Armia Krajowa, Fuerza Armada Nacional). Fue detenido y encarcelado en
Czestochowa, en otoo de 1941. Permaneci como prisionero del Campo de Concentracin de
Auschwitz y otros campos (Buchenwald, Leipzig, Mlsen, Flossenbrg y Regensburg) hasta el
final de la guerra.


9
PAUL STEINBERG, judo alemn, natural de Berln. Refugiado en Francia, es
detenido por la polica francesa, el 23 de septiembre de 1943, con apenas 17 aos, y
deportado, tras pasar por Drancy, a Auschwitz. Aqu es destinado al comando de qumicos de
la Buna (gracias a que se ha aprendido de memoria, en su estancia en Drancy, un libro de
qumica que compra cuando va detenido), del que tambin forma parte Primo Levi. Escribi
este libro de memorias, despus de cincuenta aos de silencio.


SEWERYNA SZMAGLEWESKA, Una mujer en Birkenau, Alba, Barcelona 2006.
Escritora polaca nacida en 1916.Se incorpor a la Resistencia.Fue detenida y enviada a
Auschwitz. En 1946 declar como testigo en los Procesos de Nremberg, y Una mujer en
Birkenau fue admitida como prueba ante el Tribunal. Sigui escribiendo hasta su muerte en
1992.

WLADYSLAW SZPILMAN, judo polaco. Pianista en la radio polaca hasta la invasin
nazi en 1939. Trasladado con toda su familia al ghetto de Varsovia. Slo l sobrevivira al
traslado a Treblinka. Su vida, narrada por l mismo, fue llevada al cine por Roman Polanski]


ELIE WIESEL, judo nacido en Transilvania. Fue deportado de nio al campo de
Auschwitz, con toda su familia. Logr salvarse. Le fue concedido el premio Nobel de la Paz
en 1986.




























10
NDICE DE AUTORES Y OBRAS. (En el orden en que aparecen en la Antologa).

J ORGE SEMPRN, El largo viaje, Barcelona, Tusquets, 2004.
J ORGE SEMPRN, Vivir con su nombre, morir con el mo, Barcelona, Tusquets,
2001.
PRIMO LEVI, Si esto es un hombre Barcelona, Muchnick, 1998.
PRIMO LEVI, La tregua, Ed. El Aleph. Diciembre 2005. 2 edicin.
PRIMO LEVI, Los hundidos y los salvados, Barcelona, Muchnik, 2000.
IMRE KERTESZ, Sin destino Barcelona, Crculo de Lectores, 2000.
MARIANO CONSTANTE, Republicanos aragoneses en los campos nazis, Editorial
Pirineo, 2000.
SEWERYNA SZMAGLEWESKA, Una mujer en Birkenau Barcelona, Alba, 2006.
ELIE WIESEL, La noche, el alba, el da, Barcelona, Muchnik, 1986.
MARGARETE BUBER-NEUMAN, Milena Barcelona, Tusquets, 1987.
IGNACIO MATA MAESO, Mauthausen. Memorias de un republicano espaol en el
holocausto Barcelona, Ediciones B, 2007.
HANNA LEVY-HAAS, Diario de Bergen- Belsen 1944-1945, Barcelona, Galaxia
Gutemberg, 2006.
AGNES SASSON, He sobrevivido, Barcelona, Ed. Flor del viento., 2001.
ETTY HILLESUM, El corazn pensante de los barracones. Cartas, Barcelona, Ed.
Anthropos, 2001.
LIANA MILLU, El humo de Birkenau, Barcelona, Ed. Acantilado, 2005.
VIOLETA FRIEDMAN, Mis memorias Ed. Planeta. Mayo, 1996.
PRIMO LEVI, La tregua, Ed. El Aleph. Diciembre 2005. 2 edicin.
V. FRANKL, El hombre en busca de sentido, Barcelona, Ed. Herder, vigsima edicin,
1999.
CHARLOTTE DELBO, Auschwitz y despus I. Ninguno de nosotros volver, Madrid,
Turpial, 2003.
ROBERT ANELME, La especie humana, Madrid, Arena libros, 2001.
GENEVIVE DE GAULLE ANTHONIOZ, La travesa de la noche, Madrid, Arena
Libros, 2006.
ITSJ OK KATZENELSON, El canto del pueblo judo asesinado, Herder, Barcelona
2006.
DAVID ROUSSET, El universo concentracionario, Barcelona, Ed. Anthropos, 2004.
HANNA KRALL, Ganarle a Dios, (Reportaje literario sobre la figura de MAREK
EDELMAN), Barcelona, Ed. Edhasa, 1982.
MARCEL REICH-RANICKI, Mi vida, Ed. Crculo de lectores, Barcelona, Galaxia
Gutenberg, 2000.
WLADYSLAW SZPILMAN, El pianista del gueto de Varsovia, Madrid, Ed. Turpial y
Amaranto, 2000.
AHARON APPELFELD, Historia de una vida, Barcelona, Ed. Pennsula., 2005.
J EAN AMRY: Ms all de la culpa y la expiacin. Tentativas de superacin de una
vctima de la violencia, Valencia, Ed. Pre-textos, 2004.
LYN SMITH, Las voces olvidadas del Holocausto, Barcelona, Galaxia Gutemberg,
2006.
EUGEN KOGON, El Estado SS.El sistema de los campos de concentracin alemanes,
Barcelona, Editorial Alba, 2005.
VICTOR KLEMPERER, Diarios 1942-1945. Quiero dar testimonio hasta el final,
Barcelona, Galaxia Gutemberg, 2003.
11
RUDOLF HOESS, Yo, comandante de Auschwitz (Autobiografa), Barcelona,
Muchnik Editores, 1979.
CLAUDE LANZMANN, Shoah, (guin ntegro de la pelcula), Madrid, editorial Arena
Libros, 2003.
ANA FRANK, El diario de Ana Frank, Ed. Pehun, 1984 (Edicin electrnica, 2002).
GITTA SERENY, En aquellas tinieblas, Crculo de amigos de la historia. Unin
Editorial S.A., 1977. Dos volmenes.
PAUL STEINBERG, Crnicas del mundo oscuro. Ed. Montesinos, 1999.
RUTH KLGER, Seguir viviendo, Barcelona, Editorial Crculo de lectores. Galaxia
Gutenberg, 1997.
MICHEL DEL CASTILLO, Tanguy, historia de un nio de hoy, Editorial Ikusager.
Coleccin Correra, 1999.
Dibujos infantiles en la parada hacia la muerte. Terezn 1942-944. Editado por el Museo
J udo de Praga en 1959.].
PETR GINZ, Diario de Praga (1941-1942), Barcelona, Ediciones Acantilado, 2006.
J . AMAT-PINIELLA, K. L. Reich .Miles de espaoles en los campos nazis, Barcelona,
El Aleph, 2002.
E. RINGELBLUM, Crnica del gueto de Varsovia, Barcelona, Alba editorial, 2003.
FANIA FENELON, Tregua para la orquesta, Barcelona, Ed. Noguer, 1981.
TADEUSZ BOROWSKI, Nuestro hogar es Auschwitz, Barcelona Editorial Alba, 2004.
TADEUSZ SOBOLEWICZ, He sobrevivido al infierno, Editorial Museo Estatal de
Auschwitz-Birkenau, Oswiecim, Polonia, 2005.
BORIS PAHOR, Nekrpolis, Lleida, Pags editors (edicin en cataln) 2004.



























12



NDICE DE TEMAS RECOGIDOS EN LA ANTOLOGA.

Tema: El viaje, J ORGE SEMPRN, El largo viaje, Tusquets, Barcelona 2004, p. 27.
Tema: Buchenwald: el crematorio, J ORGE SEMPRN, El largo viaje, Tusquets,
Barcelona 2004, p. 27.
Tema: Actitud de los alemanes corrientes, J ORGE SEMPRN, El largo viaje,
Tusquets, Barcelona 2004, p. 28.
Tema: Una ejecucin, J ORGE SEMPRN, El largo viaje, Tusquets, Barcelona 2004, p.
28.
Tema: Ejecuciones especiales, J ORGE SEMPRN, El largo viaje, Tusquets, Barcelona
2004, p. 28.
Tema: Viaje trenes de judos, J ORGE SEMPRN, El largo viaje, Tusquets, Barcelona
2004, pp.28-29.
Tema: Llegada al Lager, J ORGE SEMPRN, El largo viaje, Tusquets, Barcelona
2004, p. 29.
Tema: Imagen del fin del Lager, J ORGE SEMPRN, El largo viaje, Tusquets,
Barcelona 2004, p. 29.
Tema: Muerte de nios judos en Buchenwald, J ORGE SEMPRN, El largo viaje,
Tusquets, Barcelona 2004, pp.29 y ss.
Tema: Resistencia, J ORGE SEMPRN, El largo viaje, Tusquets, Barcelona 2004, pp.
31-32.
Tema: Llegada al Lager, J ORGE SEMPRN, El largo viaje, Tusquets, Barcelona
2004, pp 32-33.
Tema: Si esto es un hombre PRIMO LEVI, Si esto es un hombre, Muchnick, Barcelona
1998, p.33.
Tema: El viaje, los trenes, PRIMO LEVI, Si esto es un hombre, Muchnick, Barcelona,
1998, pp. 33-34.
Tema: Llegada a Auschwitz, PRIMO LEVI, Si esto es un hombre, Muchnick,
Barcelona, 1998, pp.34-35.
Tema: El despojo de la identidad, PRIMO LEVI, Si esto es un hombre, Muchnick,
Barcelona 1998, pp. 35-36.
Tema: El porqu del silencio de las vctimas tras ser liberados, PRIMO LEVI, Si esto
es un hombre, Muchnick , Barcelona 1998, p. 36.
Tema: Trabajo esclavo, PRIMO LEVI, Si esto es un hombre, Muchnick, Barcelona
1998, p. 36.
Tema: El musulman, PRIMO LEVI, Si esto es un hombre, Muchnick, Barcelona
1998, pp.36-37.
Tema: Perfil de un salvado, PRIMO LEVI, Si esto es un hombre, Muchnick,
Barcelona 1998, p. 37.
Tema: La inhumanidad, PRIMO LEVI, Si esto es un hombre, Muchnick, Barcelona
1998, p. 37.
Tema: Olor, PRIMO LEVI, Si esto es un hombre, Muchnick , Barcelona 1998, p. 37.
Tema: Sabotaje, PRIMO LEVI, Si esto es un hombre, Muchnick , Barcelona 1998, p. 38
Tema: Destruccin del hombre, PRIMO LEVI, Si esto es un hombre, Muchnick,
Barcelona 1998, p.38.
Tema: Marcha de la muerte desde Auschwitz, PRIMO LEVI, Si esto es un hombre,
Muchnick, Barcelona 1998, p. 38.
13
Tema: El fin del Lager, PRIMO LEVI, Si esto es un hombre, Muchnick, Barcelona
1998, p. 39
Tema: Fin del campo con represalias, PRIMO LEVI, Si esto es un hombre, Muchnick,
Barcelona 1998, p. 39.
Tema: preguntas hechas a Primo Levi.PRIMO LEVI, Si esto es un hombre, Muchnick,
Barcelona, 1998. Apndice de 1976, p. 39.
Tema: El engao, IMRE KERSTEZ, Sin destino, Crculo de Lectores, Barcelona 2000,
p. 40.
Tema: Comida y olores, IMRE KERSTEZ, Sin destino, Crculo de Lectores, Barcelona
2000, p. 40.
Tema: Seleccin y muerte, IMRE KERSTEZ, Sin destino, Crculo de Lectores,
Barcelona 2000, pp. 40-41.
Tema: De Auschwitz a Buchenwald, IMRE KERSTEZ, Sin destino, Crculo de
Lectores, Barcelona 2000, p. 41.
Tema: Hambre, IMRE KERSTEZ, Sin destino, Crculo de Lectores, Barcelona 2000, p.
41.
Tema: Palizas, IMRE KERSTEZ, Sin destino, Crculo de Lectores, Barcelona 2000, pp.
41-42..
Tema: Cuidados mdicos y enfermedades, IMRE KERSTEZ, Sin destino, Crculo de
Lectores, Barcelona 2000, p. 42.
Tema: Cuidados mdicos y enfermedades, IMRE KERSTEZ, Sin destino, Crculo de
Lectores, Barcelona 2000, p. 242.
Tema: Parsitos, IMRE KERSTEZ, Sin destino, Crculo de Lectores, Barcelona 2000, p.
42.
Tema: La vuelta a casa, IMRE KERSTEZ, Sin destino, Crculo de Lectores, Barcelona,
2000, p. 43.
Tema: el Trabajo esclavo Mauthausen. TESTIMONIO DE MARIANO
CONSTANTE: www.webcindario.aragoneses en los campos de concentracin, p. 43.
Tema: Maltrato. TESTIMONIO DE MARIANO CONSTANTE:
www.webcindario.aragoneses en los campos de concentracin, pp. 43-44.
Tema: Los SS y los kapos. TESTIMONIO DE MARIANO CONSTANTE:
www.webcindario.aragoneses en los campos de concentracin, p. 44.
Tema: Fro. TESTIMONIO DE MARIANO CONSTANTE:
www.webcindario.aragoneses en los campos de concentracin, p. 44.
Tema: Liquidacin de presos checos en Mauthausen. TESTIMONIO DE MARIANO
CONSTANTE: www.webcindario.aragoneses en los campos de concentracin, p. 44.
Tema: Traicin de un preso espaol. TESTIMONIO DE MARIANO CONSTANTE:
www.webcindario.aragoneses en los campos de concentracin, pp. 44-45.
Tema: Fuga de presos espaoles de Mauthausen. TESTIMONIO DE MARIANO
CONSTANTE: www.webcindario.aragoneses en los campos de concentracin, pp. 45-46.
Tema: Boix y Garca, fotgrafos de Mauthausen. TESTIMONIO DE MARIANO
CONSTANTE: www.webcindario.aragoneses en los campos de concentracin, p. 46.
Tema.: Testigos de Jehov. J ORGE SEMPRN, Vivir con su nombre, morir con el
mo, Tusquets, Barcelona 2001, pp. 46-47.
Tema: comida. J ORGE SEMPRN, Vivir con su nombre, morir con el mo,
Tusquets, Barcelona 2001, p. 47.
Tema: letrinas. J ORGE SEMPRN, Vivir con su nombre, morir con el mo,
Tusquets, Barcelona 2001, p. 47.
Tema: Dios. J ORGE SEMPRN, Vivir con su nombre, morir con el mo, Tusquets,
Barcelona 2001, pp.47-48.
14
Tema: Muerte en los campos de concentracin. J ORGE SEMPRN, Vivir con su
nombre, morir con el mo, Tusquets, Barcelona 2001, p. 48.
Tema: Trabajo forzado. J ORGE SEMPRN, Vivir con su nombre, morir con el mo,
Tusquets, Barcelona 2001, p. 48.
Tema: Deshumanizacin. J ORGE SEMPRN, Vivir con su nombre, morir con el
mo, Tusquets, Barcelona 2001, p. 48.
Tema: Icineracin en una fosa y olores. SEWERYNA SZMAGLEWESKA, Una mujer
en Birkenau, Alba, Barcelona 2006, p. 49.
Tema: Sopa y despiojamiento. SEWERYNA SZMAGLEWESKA, Una mujer en
Birkenau, Alba, Barcelona 2006, p. 49.
Tema: El hospital. SEWERYNA SZMAGLEWESKA, Una mujer en Birkenau, Alba,
Barcelona 2006, p. 49.
Tema: Nios recin nacidos. SEWERYNA SZMAGLEWESKA, Una mujer en
Birkenau, Alba, Barcelona 2006, p. 49.
Tema: Enfermedades. SEWERYNA SZMAGLEWESKA, Una mujer en Birkenau,
Alba, Barcelona 2006, pp. 49-50.
Tema: El hambre. SEWERYNA SZMAGLEWESKA, Una mujer en Birkenau, Alba,
Barcelona 2006, p. 50.
Tema: Vida y muerte, los prisioneros no son los mismos. SEWERYNA
SZMAGLEWESKA, Una mujer en Birkenau, Alba, Barcelona 2006, p. 50.
Tema: Seleccin para la muerte. SEWERYNA SZMAGLEWESKA, Una mujer en
Birkenau, Alba, Barcelona 2006, pp. 50-51.
Tema: Judos griegos. SEWERYNA SZMAGLEWESKA, Una mujer en Birkenau,
Alba, Barcelona 2006, p. 51.
Tema: Noche y piojos. SEWERYNA SZMAGLEWESKA, Una mujer en Birkenau,
Alba, Barcelona 2006, p. 51.
Tema: Visin de Birkenau. SEWERYNA SZMAGLEWESKA, Una mujer en
Birkenau, Alba, Barcelona 2006, pp. 51-52.
Tema: Recuerdo de una prisionera. SEWERYNA SZMAGLEWESKA, Una mujer en
Birkenau, Alba, Barcelona 2006, p. 52.
Tema: Tifus y otras enfermedades. SEWERYNA SZMAGLEWESKA, Una mujer en
Birkenau, Alba, Barcelona 2006, p. 52.
Tema: Palabras de una moribunda llamada Brbara. SEWERYNA
SZMAGLEWESKA, Una mujer en Birkenau, Alba, Barcelona 2006, pp. 52-53.
Tema: Imgenes de las prisioneras e imagen de las kapo. SEWERYNA
SZMAGLEWESKA, Una mujer en Birkenau, Alba, Barcelona 2006, p. 53.
Tema: Judos de Ldz. SEWERYNA SZMAGLEWESKA, Una mujer en Birkenau,
Alba, Barcelona 2006, pp. 53-54.
Tema: Gitanos . SEWERYNA SZMAGLEWESKA, Una mujer en Birkenau, Alba,
Barcelona 2006, p. 54.
Tema: La antesala de la cmara de gas. SEWERYNA SZMAGLEWESKA, Una mujer
en Birkenau, Alba, Barcelona 2006, p. 54.
Tema: Experimentos mdicos. SEWERYNA SZMAGLEWESKA, Una mujer en
Birkenau, Alba, Barcelona 2006, pp. 54-55.
Tema: Desmantelamiento del campo. SEWERYNA SZMAGLEWESKA, Una mujer
en Birkenau, Alba, Barcelona 2006, p.55.
Tema: Incredulidad sobre la realidad de la deportacin, ao 1942. ELIE WIESEL,
La noche, el alba, el da, Muchnik, Barcelona 1986, pp. 55-56.
Tema: El tren, pillaje y terror en 1944. ELIE WIESEL, La noche, el alba, el da,
Muchnik, Barcelona 1986, p. 56.
15
Tema: Llegada a Birkenau. ELIE WIESEL, La noche, el alba,, el da, Muchnik,
Barcelona 1986, p. 56.
Tema: Ejecuciones. ELIE WIESEL, La noche, el alba, el da, Muchnik, Barcelona 1986,
p. 57.
Tema: Pensamientos sobre Dios. ELIE WIESEL, La noche, el alba, el da, Muchnik,
Barcelona 1986, p. 57.
Tema: Campo de mujeres de Ravensbrck. MARGARETE BUBER-NEUMAN,
Milena, Tusquets, Barcelona 1987, pp. 57-58.
Tema: La vida de un da en Mauthausen. IGNACIO MATA MAESO, Mauthausen.
Memorias de un republicano espaol en el holocausto, Ediciones B, Barcelona 2007, p. 58.
Tema: Kapos polacos en Gusen. IGNACIO MATA MAESO, Mauthausen. Memorias
de un republicano espaol en el holocausto, Ediciones B, Barcelona 2007, pp. 58-59.
Tema: Camin de la muerte en Mauthausen. IGNACIO MATA MAESO,
Mauthausen. Memorias de un republicano espaol en el holocausto, Ediciones B, Barcelona
2007, p. 59.
Tema: Escenas y recuerdos de crueldad en Mauthausen. IGNACIO MATA MAESO,
Mauthausen. Memorias de un republicano espaol en el holocausto, Ediciones B, Barcelona
2007, p. 59.
Tema: Secuelas del Lager y eplogo de un republicano espaol. IGNACIO MATA
MAESO, Mauthausen. Memorias de un republicano espaol en el holocausto, Ediciones B,
Barcelona 2007, p. 60.
Tema: Hombres y mujeres. HANNA LEVY-HAAS, Diario de Bergen- Belsen 1944-
1945, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p. 60.
Tema: La prdida de referentes del mundo anterior al Lager. HANNA LEVY-
HAAS, Diario de Bergen- Belsen 1944-1945, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, pp. 60-61.
Tema: Recuento. HANNA LEVY-HAAS, Diario de Bergen- Belsen 1944-1945,
Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p. 61.
Tema: Degradacin, envilecimiento. HANNA LEVY-HAAS, Diario de Bergen- Belsen
1944-1945, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p.61.
Tema: El viaje. HANNA LEVY-HAAS, Diario de Bergen- Belsen 1944-1945, Galaxia
Gutemberg, Barcelona 2006, pp. 61-62.
Tema: Hambre y enfermedades. HANNA LEVY-HAAS, Diario de Bergen- Belsen
1944-1945, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p. 62.
Tema: Llegada de convoy desde Aschwitz. HANNA LEVY-HAAS, Diario de Bergen-
Belsen 1944-1945, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p. 62.
Tema: Reducidos a la inhumanidad, muerte en vida. HANNA LEVY-HAAS, Diario
de Bergen- Belsen 1944-1945, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, pp. 62-63.
Tema: Nios. HANNA LEVY-HAAS, Diario de Bergen- Belsen 1944-1945, Galaxia
Gutemberg, Barcelona 2006, p. 63.
Tema: El fin se acerca, HANNA LEVY-HAAS, Diario de Bergen- Belsen 1944-1945,
Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p. 63.
Tema: Mujeres procedentes de Auschwitz (temen que su historia nadie la crea).
HANNA LEVY-HAAS, Diario de Bergen- Belsen 1944-1945, Galaxia Gutemberg, Barcelona
2006, p.64.
Tema: Piojos, disentera e inanicin. HANNA LEVY-HAAS, Diario de Bergen-
Belsen 1944-1945, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p. 64.
Tema: La tica en el campo, HANNA LEVY-HAAS, Diario de Bergen- Belsen 1944-
1945, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, pp. 64-65.
Tema: Es el final, qu han hecho con el ser humano? HANNA LEVY-HAAS, Diario
de Bergen- Belsen 1944-1945, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p. 65.
16
Tema: Condiciones inhumanas. AGNES SASSON, He sobrevivido, Ed. Flor del viento.
Barcelona, 2001, pp. 65-66.
Tema: Kapos y privilegios. AGNES SASSON, He sobrevivido, Ed. Flor del viento.
Barcelona, 2001, p. 66.
Tema: Irma Grace, guardiana de las SS y la crueldad. AGNES SASSON, He
sobrevivido, Ed. Flor del viento. Barcelona, 2001, p.66.
Tema: Preguntas sin respuesta. ETTY HILLESUM, El corazn pensante de los
barracones. Cartas. Ed. Anthropos, Barcelona, 2000, pp. 66-67.
Tema: Incomprensin del horror. ETTY HILLESUM, El corazn pensante de los
barracones. Cartas. Ed. Anthropos, Barcelona, 2001, p. 67.
Tema: El sufrimiento como resistencia. ETTY HILLESUM, El corazn pensante de
los barracones. Cartas. Ed. Anthropos, Barcelona, 2001, p. 67.
Tema: Deportacin [ltima carta de Etty Hillesum]. ETTY HILLESUM, El corazn
pensante de los barracones. Cartas. Ed. Anthropos, Barcelona, 2001, pp. 67-68.
Tema: Seleccin. LIANA MILLU, El humo de Birkenau. Ed. Acantilado, Barcelona,
2005, p. 68.
Tema: Mara, la del milagro. LIANA MILLU, El humo de Birkenau. Ed. Acantilado,
Barcelona, 2005, pp. 68-69.
Tema: Historia de Bruna y Pinin. LIANA MILLU, El humo de Birkenau. Ed.
Acantilado, Barcelona, 2005, p. 69.
Tema: Llegada a Auschwitz y primera seleccin de Mnguele. VIOLETA
FRIEDMAN, Mis memorias Ed. Planeta. Mayo, 1996, 3 edicin, p. 69.
Tema: La menstruacin. VIOLETA FRIEDMAN, Mis memorias Ed. Planeta. Mayo,
1996, 3 edicin, p. 69-70.
Tema: Solidaridad en el campo. VIOLETA FRIEDMAN, Mis memorias, Ed. Planeta.
Mayo, 1996, 3 edicin, p. 70.
Tema: Hambre. VIOLETA FRIEDMAN, Mis memorias, Ed. Planeta. Mayo, 1996, 3
edicin, p. 70.
Tema: Hurbinek, un hijo de Auschwitz, un hijo de la muerte. PRIMO LEVI, La
tregua. Ed. El Aleph. Diciembre 2005. 2 edicin, pp. 70-71.
Tema: Seleccin. V. FRANKL, El hombre en busca de sentido, Ed. Herder, vigsima
edicin, 1999, pp. 71-72.
Tema: Nmero, trabajo esclavo y hambre. V. FRANKL, El hombre en busca de
sentido, Ed. Herder, vigsima edicin, p. 72.
Tema: Llegada a Auschwitz. V. FRANKL, El hombre en busca de sentido, Ed. Herder,
vigsima edicin, 1999, p. 72.
Tema: Hacinamiento, fro y hambre. V. FRANKL, El hombre en busca de sentido, Ed.
Herder, vigsima edicin, 1999, pp. 72-73.
Tema: La primera seleccin. V. FRANKL, El hombre en busca de sentido, Ed. Herder,
vigsima edicin, 1999, p. 73.
Tema: El musulmn. V. FRANKL, El hombre en busca de sentido, Ed. Herder,
vigsima edicin, 1999, p. 73.
Tema: Muerte emocional. V. FRANKL, El hombre en busca de sentido, Ed. Herder,
vigsima edicin, 1999, p. 73-74.
Tema: El insulto. V. FRANKL, El hombre en busca de sentido, Ed. Herder, vigsima
edicin, 1999, p. 74.
Tema: Huda (hacia el interior). V. FRANKL, El hombre en busca de sentido, Ed.
Herder, vigsima edicin, 1999, p. 74.
Tema: La belleza. V. FRANKL, El hombre en busca de sentido, Ed. Herder, vigsima
edicin, 1999, p. 75.
17
Tema: Liberacin, confusin y suerte. V. FRANKL, El hombre en busca de sentido,
Ed. Herder, vigsima edicin, 1999, p 75.
Tema: Intentos de suicidio. V. FRANKL, El hombre en busca de sentido, Ed. Herder,
vigsima edicin, 1999, p. 76.
Tema: La curacin por la palabra. V. FRANKL, El hombre en busca de sentido, Ed.
Herder, vigsima edicin, 1999, p. 76.
Tema: Despus de la liberacin: rehumanizacin. V. FRANKL, El hombre en busca
de sentido, Ed. Herder, vigsima edicin, 1999, p. 76.
Tema: Recuerdo de Marie. CHARLOTTE DELBO, Auschwitz y despus I. Ninguno de
nosotros volver, Madrid 2003, pp. 76-77.
Tema: La sed. CHARLOTTE DELBO, Auschwitz y despus I. Ninguno de nosotros
volver, Madrid 2003, p. 77.
Tema: Imgenes de Auschwitz. CHARLOTTE DELBO, Auschwitz y despus I.
Ninguno de nosotros volver, Madrid 2003, p. 77.
Tema: Auschwitz. CHARLOTTE DELBO, Auschwitz y despus II. Un conocimiento
intil, Turpial, Madrid 2004, p. 78.
Tema: Degradacin, CHARLOTTE DELBO, Auschwitz y despus II. Un conocimiento
intil, Turpial, Madrid 2004, p. 78.
Tema: La difcil comunicacin de la experiencia concentracionaria, CHARLOTTE
DELBO, Auschwitz y despus II. Un conocimiento intil, Turpial, Madrid 2004, pp. 78-79.
Tema: Cmo contarlo, cmo explicarlo, CHARLOTTE DELBO, Auschwitz y despus
III. La medida de nuestros das, Turpial, Madrid, 2004, pp. 79-80.
Tema: El hambre, ROBERT ANTELME, La especie humana, Arena libros, Madrid
2001, p. 80.
Tema: Imagen de la enfermera (revier) en Gandersheim, ROBERT ANTELME, La
especie humana, Arena libros, Madrid 2001, pp. 80-81.
Tema: Piojos, la degradacin fsica. ROBERT ANTELME, La especie humana, Arena
libros, Madrid 2001, p. 81.
Tema: Llegada al campo, prdda de la condicin humana. GENEVIVE DE
GAULLE ANTHONIOZ, La travesa de la noche, Arena Libros, Madrid 2006, p. 81.
Tema: Resistencia y perdn al verdugo.(Testimonio de Mati Girtanner),
GENEVIVE DE GAULLE ANTHONIOZ, La travesa de la noche, Arena Libros, Madrid
2006, p. 81.
Tema: Silencio de la deportacin durante cuarenta y cinco aos. Por qu?
Testimonio de Dense Holstein: Hijos de Auschwitz nunca os olvidar. GENEVIVE DE
GAULLE ANTHONIOZ, La travesa de la noche, Arena Libros, Madrid 2006, pp. 81-82.
Tema: El canto del pueblo judo asesinado. ITSJ OK KATZENELSON, El canto del
pueblo judo asesinado, Herder, Barcelona 2006, p. 82.
Tema: Deportaciones desde el gueto de Varsovia. ITSJ OK KATZENELSON, El canto
del pueblo judo asesinado, Herder, Barcelona 2006, pp. 82-83.
Tema: Gueto de Varsovia. ITSJ OK KATZENELSON, El canto del pueblo judo
asesinado, Herder, Barcelona 2006, p. 83.
Tema: La degradacin humana. DAVID ROUSSET, El universo concentracionario,
Ed. Anthropos, Barcelona, 2004, pp. 83-84.
Tema: Revisin mdica. Seleccin. DAVID ROUSSET, El universo concentracionario,
Ed. Anthropos, Barcelona, 2004, p. 84.
Tema: Recuento y traslado. DAVID ROUSSET, El universo concentracionario, Ed.
Anthropos, Barcelona, 2004, p. 84.
Tema: Un da cualquiera en Buchenwald: trabajo esclavo y maltrato. DAVID
ROUSSET, El universo concentracionario, Ed. Anthropos, Barcelona, 2004, pp. 84-85.
18
Tema: El musulman. DAVID ROUSSET, El universo concentracionario, Ed.
Anthropos, Barcelona, 2004, p. 85.
Tema: Buchenwald, campo normal. DAVID ROUSSET, El universo
concentracionario, Ed. Anthropos, Barcelona, 2004, p. 85.
Tema: Los SS. DAVID ROUSSET, El universo concentracionario, Ed. Anthropos,
Barcelona, 2004, pp. 85-86.
Tema: La finalidad del campo de concentracin: la expiacin. DAVID ROUSSET, El
universo concentracionario, Ed. Anthropos, Barcelona, 2004, p. 86.
Tema: Una historia macabra. DAVID ROUSSET, El universo concentracionario, Ed.
Anthropos, Barcelona, 2004, p. 86.
Tema: La liberacin. DAVID ROUSSET, El universo concentracionario, Ed.
Anthropos, Barcelona, 2004, pp. 86-87.
Tema: Reflexin final. DAVID ROUSSET, El universo concentracionario, Ed.
Anthropos, Barcelona, 2004, p. 87.
Tema: La verdad de Treblinka.Guetto de Varsovia. HANNA KRALL, Ganarle a
Dios, Ed. Edhasa, 1982. Reportaje literario sobre la figura de MAREK EDELMAN, p. 87.
Tema: Desmantelamiento del ghetto de Varsovia. (Grossaktion Warschau). HANNA
KRALL, Ganarle a Dios, Ed. Edhasa, Barcelona, 1982. Reportaje literario sobre la figura de
MAREK EDELMAN, p. 87.
Tema: El hambre: objeto de investigacin cientfica. Guetto de Varsovia HANNA
KRALL, Ganarle a Dios, Ed. Edhasa, Barcelona, 1982. Reportaje literario sobre la figura de
MAREK EDELMAN, pp. 87-88.
Tema: Humillacin. Guetto de Varsovia. HANNA KRALL, Ganarle a Dios, Ed.
Edhasa, Barcelona, 1982. Reportaje literario sobre la figura de MAREK EDELMAN, p. 88.
Tema: Los nmeros de la vida. Guetto de Varsovia. HANNA KRALL, Ganarle a
Dios, Ed. Edhasa, Barcelona, 1982. Reportaje literario sobre la figura de MAREK
EDELMAN, pp.88.
Tema: Mila 18 y Anielewicz. Guetto de Varsovia. HANNA KRALL, Ganarle a Dios,
Ed. Edhasa, Barcelona, 1982. Reportaje literario sobre la figura de MAREK EDELMAN, p.
89.
Tema: Un sueo acusador: Usurpacin. Guetto de Varsovia. HANNA KRALL,
Ganarle a Dios, Ed. Edhasa, Barcelona, 1982. Reportaje literario sobre la figura de MAREK
EDELMAN, p. 89.
Tema: Primera victoria militar. Guetto de Varsovia. HANNA KRALL, Ganarle a
Dios, Ed. Edhasa, Barcelona, 1982. Reportaje literario sobre la figura de MAREK
EDELMAN, pp. 89.
Tema: Ganarle a Dios. Guetto de Varsovia. HANNA KRALL, Ganarle a Dios, Ed.
Edhasa, Barcelona, 1982. Reportaje literario sobre la figura de MAREK EDELMAN, p. 89.
Tema: Detencin y deportacin. MARCEL REICH-RANICKI, Mi vida. Ed. Crculo
de lectores. Galaxia Gutenberg, Barcelona, 2000, p. 90.
Tema: Ghetto de Varsovia: La caza del judo. MARCEL REICH-RANICKI, Mi
vida. Ed. Crculo de lectores. Galaxia Gutenberg, Barcelona, 2000, p. 90.
Tema: Reunin entre Hfle y Czerniakw. MARCEL REICH-RANICKI, Mi vida. Ed.
Crculo de lectores. Galaxia Gutenberg, Barcelona, 2000, p 91.
Tema: Fuga de la muerte. MARCEL REICH-RANICKI, Mi vida. Ed. Crculo de
lectores, Galaxia Gutenberg, Barcelona, 2000, p. 91-92.
Tema: Janusz Korczak y sus hurfanos. WLADYSLAW SZPILMAN, El pianista del
gueto de Varsovia, Ed. Turpial y Amaranto. Madrid, 2000, pp. 92-93.
Tema: Umschlagplatz. WLADYSLAW SZPILMAN, El pianista del gueto de Varsovia,
Ed. Turpial y Amaranto. Madrid, 2000, pp. 93-94.
19
Tema: Testimonio (Entrevista al peridico Yerushalaim, 15-III-2002) AHARON
APPELFELD, Historia de una vida, Ed. Pennsula. Barcelona, 2005, pp. 94-95.
Tema: Testigo de la generosidad en medio de la desgracia. AHARON APPELFELD,
Historia de una vida, Ed. Pennsula. Barcelona, 2005, pp. 95-96.
Tema: El hombre de espritu (humanista e ilustrado) frente a Auschwitz. J EAN
AMRY: Ms all de la culpa y la expiacin. Tentativas de superacin de una vctima de la
violencia. Ed. Pre-textos, Valencia, 2004, p. 96.
Tema: La herencia espiritual del prisionero. J EAN AMRY: Ms all de la culpa y la
expiacin. Tentativas de superacin de una vctima de la violencia. Ed. Pre-textos, Valencia,
2004, p. 96.
Tema: Especificidad del nazismo. J EAN AMRY: Ms all de la culpa y la expiacin.
Tentativas de superacin de una vctima de la violencia. Ed. Pre-textos, Valencia, 2004, p. 97.
Tema: Tortura en Fort Breendonk (Blgica). J EAN AMRY: Ms all de la culpa y
la expiacin. Tentativas de superacin de una vctima de la violencia. Ed. Pre-textos,
Valencia, 2004, p. 97.
Tema: La patria perdida. J EAN AMRY: Ms all de la culpa y la expiacin.
Tentativas de superacin de una vctima de la violencia. Ed. Pre-textos, Valencia, 2004, pp.
97-98.
Tema: Resentimiento moral. J EAN AMRY: Ms all de la culpa y la expiacin.
Tentativas de superacin de una vctima de la violencia. Ed. Pre-textos, Valencia, 2004, p. 98.
Tema: Jerarqua de presos en Auschwitz- Monowitz. J EAN AMRY: Ms all de la
culpa y la expiacin. Tentativas de superacin de una vctima de la violencia. Ed. Pre-textos,
Valencia, 2004, pp. 98-99.
Tema: Rebelin. J EAN AMRY: Ms all de la culpa y la expiacin. Tentativas de
superacin de una vctima de la violencia. Ed. Pre-textos, Valencia, 2004, p. 99.
Tema: La prdida de la confianza en el mundo. J EAN AMRY: Ms all de la culpa
y la expiacin. Tentativas de superacin de una vctima de la violencia. Ed. Pre-textos,
Valencia, 2004, p. 99.
Tema: Testigos de Jehov y el nazismo. LYN SMITH, Las voces olvidadas del
Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p. 100.
Tema: Acoso, intimidacin (paliza), muy pronto en 1933. LYN SMITH, Las voces
olvidadas del Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, pp. 100-101.
Tema: Intimidacin en el colegio, en las calles. LYN SMITH, Las voces olvidadas del
Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p. 101.
Tema: Antisemitismo en Polonia. LYN SMITH, Las voces olvidadas del Holocausto,
Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p. 101.
Tema: Antisemitismo en Hungra. LYN SMITH, Las voces olvidadas del Holocausto,
Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p.101-102.
Tema: Situacin de los judos (1937-39). LYN SMITH, Las voces olvidadas del
Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p. 102.
Tema: Antisemitismo en Austria (1938). LYN SMITH, Las voces olvidadas del
Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p.102.
Tema: Antisemitismo en la Checoslovaquia anexionada. LYN SMITH, Las voces
olvidadas del Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, pp. 102-103.
Tema: Noche de los cristales rotos (Kritallnacht). LYN SMITH, Las voces
olvidadas del Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p. 103.
Tema: Noche de los cristales rotos (Kristallnacht). LYN SMITH, Las voces
olvidadas del Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p. 103.
Tema: Transporte de nios (kindertransport) a Inglaterra. LYN SMITH, Las voces
olvidadas del Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p. 104.
20
Tema: Transporte de nios a Inglaterra. LYN SMITH, Las voces olvidadas del
Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p. 104.
Tema: Comienzo de la guerra en Polonia para los judos. LYN SMITH, Las voces
olvidadas del Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, pp. 104-105.
Tema: Comienzo de la guerra en Polonia, saqueo a los judos. LYN SMITH, Las
voces olvidadas del Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p. 105.
Tema: Comienzo de la guerra en Polonia, matanzas de judos. LYN SMITH, Las
voces olvidadas del Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, pp. 105-106.
Tema: Eutanasia en Alemania (1940). LYN SMITH, Las voces olvidadas del
Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p. 106.
Tema: Testigos de Jehov. LYN SMITH, Las voces olvidadas del Holocausto, Galaxia
Gutemberg, Barcelona 2006, p. 106.
Tema: Acoso, violencia y humillacin. Polonia 1940. LYN SMITH, Las voces
olvidadas del Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p. 107.
Tema: Cooperacin local y asesinatos en Lituania. LYN SMITH, Las voces olvidadas
del Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p. 107.
Tema: Persecucin a los judos y colaboradores ucranianos. LYN SMITH, Las voces
olvidadas del Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, pp. 107-108.
Tema: Fusilamientos en el Este, Einsatgruppen. LYN SMITH, Las voces olvidadas
del Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p. 108.
Tema: Deportaciones al este de judos alemanes. LYN SMITH, Las voces olvidadas
del Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p. 108.
Tema: Deportacin al Este. LYN SMITH, Las voces olvidadas del Holocausto, Galaxia
Gutemberg, Barcelona 2006, pp. 108-109.
Tema: Guetos. Breve informacin bsica. LYN SMITH, Las voces olvidadas del
Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p. 109.
Tema: Gueto de Varsovia. LYN SMITH, Las voces olvidadas del Holocausto, Galaxia
Gutemberg, Barcelona 2006, pp. 109-110.
Tema: Gueto de Varsovia. LYN SMITH, Las voces olvidadas del Holocausto, Galaxia
Gutemberg, Barcelona 2006, p. 110.
Tema: Gueto de Riga, exterminio. LYN SMITH, Las voces olvidadas del Holocausto,
Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p. 110.
Tema: Masacres en el gueto de Riga. LYN SMITH, Las voces olvidadas del
Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, pp. 110-111.
Tema: Gueto de Lublin, colaboracin de los polacos. LYN SMITH, Las voces
olvidadas del Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p. 111.
Tema: Gueto de Varsovia, incredulidad ante las noticias de campos de exterminio.
LYN SMITH, Las voces olvidadas del Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, pp.
111-112.
Tema: La polica juda en el gueto de Varsovia. LYN SMITH, Las voces olvidadas del
Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p. 112.
Tema: Sacrificios extremos: muerte de un beb. Gueto de Varsovia. LYN SMITH, Las
voces olvidadas del Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p. 112.
Tema: El sacrificio de Korczak, mdico y encargado del orfanato, gueto de
Varsovia. LYN SMITH, Las voces olvidadas del Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona
2006, pp. 112-113.
Tema: Gueto de Lodz, papel de Rumkowski. LYN SMITH, Las voces olvidadas del
Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p. 113.
Tema: Gueto de Lodz, otro punto de vista sobre Rumkowski. LYN SMITH, Las
voces olvidadas del Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p. 113.
21
Tema: Matanza de gitanos en el gueto de Lodz. LYN SMITH, Las voces olvidadas del
Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p. 114.
Tema: Sublevacin del gueto de Varsovia, informacin bsica. LYN SMITH, Las
voces olvidadas del Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p. 114.
Tema: Ejemplos de guetos y deportaciones. LYN SMITH, Las voces olvidadas del
Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, pp. 114-115.
Tema: La prdida de dignidad y humillacin le condujo a la muerte. LYN SMITH,
Las voces olvidadas del Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, pp. 115-116.
Tema: Llegada a Auschwitz. LYN SMITH, Las voces olvidadas del Holocausto,
Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p. 116.
Tema: El Sonderkommando. LYN SMITH, Las voces olvidadas del Holocausto,
Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, pp. 116-117.
Tema: Morir en la cantera de Mauthausen. LYN SMITH, Las voces olvidadas del
Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p. 116-117.
Tema: Perspectiva femenina y supervivencia. LYN SMITH, Las voces olvidadas del
Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p. 17.
Tema: La orquesta de Auschwitz. LYN SMITH, Las voces olvidadas del Holocausto,
Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, pp. 117-118.
Tema: Esconderse (resistir) para sobrevivir. LYN SMITH, Las voces olvidadas del
Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p. 118.
Tema: Raoul Wallenberg, Justo entre las Naciones. LYN SMITH, Las voces
olvidadas del Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, pp. 118-119.
Tema: Volumen de cremacin en Auschwitz en 1944. LYN SMITH, Las voces
olvidadas del Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p. 119.
Tema: Auschwitz, llegada de los judos hngaros 1944. LYN SMITH, Las voces
olvidadas del Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, pp. 119-120.
Tema: Sonderkommando. LYN SMITH, Las voces olvidadas del Holocausto, Galaxia
Gutemberg, Barcelona 2006, p. 120.
Tema: Sonderkommando. LYN SMITH, Las voces olvidadas del Holocausto, Galaxia
Gutemberg, Barcelona 2006, pp. 120-121.
Tema: Decencia frente a inhumanidad. LYN SMITH, Las voces olvidadas del
Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p. 121.
Tema: Crueldad e indiferencia. LYN SMITH, Las voces olvidadas del Holocausto,
Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p. 121.
Tema: Mano de obra esclava. LYN SMITH, Las voces olvidadas del Holocausto,
Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p. 121-122.
Tema: Marchas de la muerte. LYN SMITH, Las voces olvidadas del Holocausto,
Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p. 122.
Tema: Marchas de la muerte. LYN SMITH, Las voces olvidadas del Holocausto,
Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p. 122
Tema: Marchas de la muerte. LYN SMITH, Las voces olvidadas del Holocausto,
Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, pp. 122-123.
Tema: La liberacin. LYN SMITH, Las voces olvidadas del Holocausto, Galaxia
Gutemberg, Barcelona 2006, p. 123.
Tema: La liberacin. LYN SMITH, Las voces olvidadas del Holocausto, Galaxia
Gutemberg, Barcelona 2006, pp. 123-124.
Tema: Llegada del ejrcito britnico a Bergen Belsen. LYN SMITH, Las voces
olvidadas del Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p. 124.
Tema: Ayuda de los cuqueros en Bergen-Belsen. LYN SMITH, Las voces olvidadas
del Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p 124.
22
Tema: La dura realidad del regreso a casa (sus casas ocupadas). LYN SMITH, Las
voces olvidadas del Holocausto, Galaxia Gutemberg, pp. 124-125.
Tema: La vuelta a casa. LYN SMITH, Las voces olvidadas del Holocausto, Galaxia
Gutemberg, Barcelona 2006, p. 125.
Tema: Pogromo de vuelta a casa (1946 Polonia). LYN SMITH, Las voces olvidadas
del Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p. 125.
Tema: Era conocida la existencia de los campos y la desaparicin de los judos?
LYN SMITH, Las voces olvidadas del Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p.
126.
Tema: Sed de venganza. LYN SMITH, Las voces olvidadas del Holocausto, Galaxia
Gutemberg, Barcelona 2006, p. 126.
Tema: El porqu del silencio. LYN SMITH, Las voces olvidadas del Holocausto,
Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, pp. 126-127.
Tema: Desconocimiento en Inglaterra (el caso de un profesor) de lo que haba
ocurrido en la Europa del Este. LYN SMITH, Las voces olvidadas del Holocausto, Galaxia
Gutemberg, Barcelona 2006, p.127.
Tema: El silencio y la imposibilidad de comprender el holocausto hasta para un
superviviente. LYN SMITH, Las voces olvidadas del Holocausto, Galaxia Gutemberg,
Barcelona 2006, pp. 127-128.
Tema: La prdida (de tus padres). LYN SMITH, Las voces olvidadas del Holocausto,
Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p. 128.
Tema: Desaparicin de una comunidad. LYN SMITH, Las voces olvidadas del
Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p. 128.
Tema: Exterminio de una poblacin. LYN SMITH, Las voces olvidadas del
Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p. 129.
Tema: Falta de conciencia en el Reino Unido sobre el Holocausto. LYN SMITH, Las
voces olvidadas del Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p. 129.
Tema: La difcil comunicacin del Holocausto para los supervivientes. LYN SMITH,
Las voces olvidadas del Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p. 129.
Tema: Superviviente que difunde la memoria del Holocausto. LYN SMITH, Las
voces olvidadas del Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, pp. 129-130.
Tema: La ausencia de tus antepasados te acompaa. LYN SMITH, Las voces
olvidadas del Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p.130.
Tema: Perdonar y olvidar. LYN SMITH, Las voces olvidadas del Holocausto, Galaxia
Gutemberg, Barcelona 2006, p 130.
Tema: Aprender a odiar. LYN SMITH, Las voces olvidadas del Holocausto, Galaxia
Gutemberg, Barcelona 2006, pp. 130-131.
Tema: ausencia de odio. LYN SMITH, Las voces olvidadas del Holocausto, Galaxia
Gutemberg, Barcelona 2006, p. 131
Tema: La rutina diaria en el campo de concentracin (referida a Buchenwald).
EUGEN KOGON, El Estado SS.El sistema de los campos de concentracin alemanes,
Editorial Alba, Barcelona 2005, pp. 131-133.
Tema: Vida cotidiana de un judo alemn en marzo mayo de 1942. VICTOR
KLEMPERER, Diarios 1942-1945. Quiero dar testimonio hasta el final, Galaxia Gutemberg,
Barcelona 2003, pp. 133-134.
Tema: Exterminio (Porrajmos en roman) de gitanos en Auschwitz (con macabro
sarcasmo). RUDOLF HOESS, Yo, comandante de Auschwitz (Autobiografa). Muchnik
Editores, 1979, p. 134.
23
Tema: Incapacidad de pensar y juzgar por uno mismo: Heteronoma moral (Todo lo
dems son excusas). RUDOLF HOESS, Yo, comandante de Auschwitz (Autobiografa).
Muchnik Editores, 1979, p. 135.
Tema: Primera utilizacin del Zyklon B. RUDOLF HOESS, Yo, comandante de
Auschwitz (Autobiografa). Muchnik Editores, 1979, pp. 135-136.
Tema: Excusa en forma de metfora. RUDOLF HOESS, Yo, comandante de Auschwitz
(Autobiografa), Muchnik Editores, 1979, p. 136.
Tema: La accin hngara. RUDOLF HOESS, Yo, comandante de Auschwitz
(Autobiografa), Muchnik Editores, 1979, p.136.
Tema: Exterminio de judos en Auschwitz. RUDOLF HOESS, Yo, comandante de
Auschwitz (Autobiografa), Muchnik Editores, 1979, pp. 136-137.
Tema: Exterminio en el campo de Chelmno. Testimonios de la pelcula SHOAH de
CLAUDE LANZMANN, cuyo guin ntegro est publicado en la editorial Arena Libros,
Madrid 2003, pp. 17-18. SIMN SREBNIK [J unto con Michael Podchlebnik, nicos
supervivientes del campo de exterminio de Chelmno, al noroeste de Lodz, en la Polonia
anexionada al Reich (Wartheland). 400.000 judos fueron asesinados aqu, mediante la
utilizacin del gas de escape de los motores de los camiones.], p. 137.
Tema: Exterminio de los judos de Grabow (Polonia) en Chelmno. Testimonios de la
pelcula SHOAH de CLAUDE LANZMANN, cuyo guin ntegro est publicado en la
editorial Arena Libros, Madrid 2003, pp.89-90. JACOB SCHULMANN, Rabino de Grabow
[Carta a sus amigos de Lodz, leda por Claude Lanzmann, delante de lo que, en otro tiempo,
fue la sinagoga de Grabow], pp. 137-138.
Tema: Trabajo del Sonderkommando en Auschwitz. Testimonios de la pelcula
SHOAH de CLAUDE LANZMANN, cuyo guin ntegro est publicado en la editorial
Arena Libros, Madrid 2003, pp. 64-66. PHILIP MLLER [judo checo, superviviente de las
cinco liquidaciones del Sonderkommando de Auschwitz], p. 138.
Tema: Sonderkommando. Testimonios de la pelcula SHOAH de CLAUDE
LANZMANN, cuyo guin ntegro est publicado en la editorial Arena Libros, Madrid 2003, p.
151. RICHARD GLAZAR [Superviviente del Sonderkommando de Treblinka], pp 138-139.
Tema: Situacin de los judos holandeses en la primera fase de la ocupacin. ANA
FRANK, El diario de Ana Frank, Ed. Pehun, 1984 (Edicin electrnica, 2002), p. 139.
Tema: Miedo, siempre. ANA FRANK, El diario de Ana Frank, Ed. Pehun, 1984
(Edicin electrnica, 2002), p. 139.
Tema: Detencin. Campo de trnsito de Westerbork. Deportacin al Este.
Exterminio. ANA FRANK, El diario de Ana Frank, Ed. Pehun, 1984 (Edicin electrnica,
2002), pp. 139-140.
Tema: Fanatismo: Nacin y Lder. El mejor remedio: El humor. ANA FRANK, El
diario de Ana Frank, Ed. Pehun, 1984 (Edicin electrnica, 2002), p. 140.
Tema: Lo primero: Las mismas manidas e irritantes excusas. GITTA SERENY, En
aquellas tinieblas, Crculo de amigos de la historia. Unin Editorial S.A., 1977. Dos
volmenes, vol. I, pp. 140-141.
Tema: Programa T4 (Tiergartenstrasse, 4): Programa de Eutanasia. GITTA
SERENY, En aquellas tinieblas, Crculo de amigos de la historia. Unin Editorial S.A., 1977.
Dos volmenes, vol. I, p. 141.
Tema: Einsatzgruppen. Babi Yar. GITTA SERENY, En aquellas tinieblas, Crculo de
amigos de la historia. Unin Editorial S.A., 1977. Dos volmenes, vol. I, p. 141.
Tema: Campos de exterminio. Datos. GITTA SERENY, En aquellas tinieblas, Crculo
de amigos de la historia. Unin Editorial S.A., 1977. Dos volmenes, vol. I, p. 142.
24
Tema: Stangl visita el campo de Belzec, al mando de Wirth. GITTA SERENY, En
aquellas tinieblas, Crculo de amigos de la historia. Unin Editorial S.A., 1977. Dos
volmenes, vol. I, p. 142.
Tema: Primer informe a los aliados sobre el exterminio en Polonia por un testigo
presencial. GITTA SERENY, En aquellas tinieblas, Crculo de amigos de la historia. Unin
Editorial S.A., 1977. Dos volmenes, vol. I, p. 142.
Tema: Llegada, seleccin y gaseamiento en Sobibor. GITTA SERENY, En aquellas
tinieblas, Crculo de amigos de la historia. Unin Editorial S.A., 1977. Dos volmenes, vol. I,
p.143.
Tema: La esposa de Stangl se entera del verdadero trabajo de su marido. GITTA
SERENY, En aquellas tinieblas, Crculo de amigos de la historia. Unin Editorial S.A., 1977.
Dos volmenes, vol. I, pp. 143-144.
Tema: Stangl, nuevo comandante de Treblinka, visita el campo por primera vez.
GITTA SERENY, En aquellas tinieblas, Crculo de amigos de la historia. Unin Editorial
S.A., 1977. Dos volmenes, vol. I, p. 144.
Tema: La fase lgida de Treblinka. Richard Glazar, Sonderkommando. GITTA
SERENY, En aquellas tinieblas, Crculo de amigos de la historia. Unin Editorial S.A., 1977.
Dos volmenes, vol. II, pp. 144-145.
Tema: La falsa estacin de Stangl, en Treblinka. GITTA SERENY, En aquellas
tinieblas, Crculo de amigos de la historia. Unin Editorial S.A., 1977. Dos volmenes, vol. II,
p. 145.
Tema: La historia del padre de Blau. La repulsiva catadura moral de Stangl. GITTA
SERENY, En aquellas tinieblas, Crculo de amigos de la historia. Unin Editorial S.A., 1977.
Dos volmenes, vol II, p. 145.
Tema: Los 340 de la Buna y la regla de Auschwitz. PAUL STEINBERG, Crnicas del
mundo oscuro. Ed. Montesinos, pp. 145-146.
Tema: Steinberg sobrevive a la Selektion de Mengele en Auschwitz. PAUL
STEINBERG, Crnicas del mundo oscuro. Ed. Montesinos, p. 146.
Tema: El combate por la vida. PAUL STEINBERG, Crnicas del mundo oscuro. Ed.
Montesinos, p. 146.
Tema: Relaciones humanas? Muerte, muerte, muerte. El combate por la vida.
PAUL STEINBERG, Crnicas del mundo oscuro. Ed. Montesinos, p. 147.
Tema: Hauptscharfhrer SS, Rakasch: el mal metafsico y la impunidad. El
combate por la vida. PAUL STEINBERG, Crnicas del mundo oscuro. Ed. Montesinos, p.
147.
Tema: La bofetada. El combate por la vida. PAUL STEINBERG, Crnicas del mundo
oscuro. Ed. Montesinos, pp. 147-148.
Tema: Dilogo imposible con Primo Levi. El combate por la vida. PAUL
STEINBERG, Crnicas del mundo oscuro. Ed. Montesinos, pp. 148-149.
Tema: Se es culpable por sobrevivir? El combate por la vida. PAUL STEINBERG,
Crnicas del mundo oscuro. Ed. Montesinos, pp. 149-150.
Tema: El viaje en tren. [El tren real vs el tren de ficcin] desde Theresienstadt a
Auschwitz, al B2B, Campo familiar de Theresienstadt. RUTH KLGER, Seguir viviendo,
Editorial Crculo de lectores. Galaxia Gutenberg, 1997, p.150.
Tema: La sed y el miedo. RUTH KLGER, Seguir viviendo, Editorial Crculo de
lectores. Galaxia Gutenberg, 1997, p. 151.
Tema: La poesa como consuelo, como pasatiempo, como orden en el doloroso caos
del campo. RUTH KLGER, Seguir viviendo, Editorial Crculo de lectores. Galaxia
Gutenberg, 1997, p. 151.
25
Tema: Doble seleccin. RUTH KLGER, Seguir viviendo, Editorial Crculo de lectores.
Galaxia Gutenberg, 1997, pp. 151-153.
Tema: Redada de judos en Francia para la deportacin. Brutalidad. MICHEL DEL
CASTILLO, Tanguy, historia de un nio de hoy, Editorial Ikusager. Coleccin Correra, 1999,
p. 153.
Tema: Viaje en tren al campo. Muerte de un nio. MICHEL DEL CASTILLO,
Tanguy, historia de un nio de hoy, Editorial Ikusager, Coleccin Correra, 1999, pp. 153-154.
Tema: Fro en el cuerpo y vaco en el alma. MICHEL DEL CASTILLO, Tanguy,
historia de un nio de hoy, Editorial Ikusager, Coleccin Correra, 199, p. 154.
Tema: Llegada de un convoy ruso. Insolidaridad. Culpa. MICHEL DEL CASTILLO,
Tanguy, historia de un nio de hoy, Editorial Ikusager. Coleccin Correra, 1999, p. 154-155.
Tema: Dibujos y poemas de nios. NO HE VISTO MARIPOSAS POR AQU
DIBUJ OS Y POEMAS DE LOS NIOS DE TEREZN. [Basado en el libro Dibujos infantiles en la
parada hacia la muerte. Terezn 1942-944. Editado por el Museo J udo de Praga en 1959], pp. 155-
156.
Tema: Poema, la mariposa. PAVEL FRIEDMANN [Nacido el 7-1-1921,
deportado al gueto de Terezn el 28-4-1942. Deportado de Terezn a Auschwitz el 29-9-1944.
El poema La Mariposa est escrito a mquina, en un papel de copia, formato A3. Fechado
el 4-6-1942], p.156.
Tema: Praga, el gueto sin muros, Petr.Ginz, Diario de Praga (1941-1942). PETR
GINZ, Diario de Praga (1941-1942), Ediciones Acantilado, Barcelona 2006, pp. 157-158.
Tema: Algunos datos sobre los judos de Praga y Dibujo sobre la Luna. PETR
GINZ, Diario de Praga (1941-1942), Ediciones Acantilado, Barcelona 2006, pp. 158-159.
Tema: Castigos arbitrarios y degradantes. J . AMAT-PINIELLA, K. L. Reich .Miles
de espaoles en los campos nazis, El Aleph, Barcelona 2002, pp. 159-160.
Tema: Perfil de un jefe de campo. J . AMAT-PINIELLA, K. L. Reich .Miles de
espaoles en los campos nazis, El Aleph, Barcelona 2002, p. 160.
Tema: Actitud ante un prisionero recin llegado, vejacin y maltrato. J . AMAT-
PINIELLA, K. L. Reich .Miles de espaoles en los campos nazis, El Aleph, Barcelona 2002,
p. 160.
Tema: Castigos pblicos, azotes. J . AMAT-PINIELLA, K. L. Reich .Miles de
espaoles en los campos nazis, El Aleph, Barcelona 2002, pp. 160-161.
Tema: De Holanda a Mauthausen. El pillaje. J . AMAT-PINIELLA, K. L. Reich
.Miles de espaoles en los campos nazis, El Aleph, Barcelona 2002, p. 161.
Tema: Horno en Mauthausen. J . AMAT-PINIELLA, K. L. Reich .Miles de espaoles
en los campos nazis, El Aleph, Barcelona 2002, pp. 161-162.
Tema: Suicidio en la cantera. J . AMAT-PINIELLA, K. L. Reich .Miles de espaoles
en los campos nazis, El Aleph, Barcelona 2002, p. 162.
Tema: Exterminio de rusos prisioneros de guerra. J . AMAT-PINIELLA, K. L. Reich
.Miles de espaoles en los campos nazis, El Aleph, Barcelona 2002, p. 162.
Tema: La cmara de gas de Mauthausen. J . AMAT-PINIELLA, K. L. Reich .Miles
de espaoles en los campos nazis, El Aleph, Barcelona 2002, pp. 162-163.
Tema: Los salvados de Auschwitz. PRIMO LEVI, Los hundidos y los salvados,
Muchnik, Barcelona 2000, pp. 163-164.
Tema: La vida en el gueto de Varsovia. E. RINGELBLUM, Crnica del gueto de
Varsovia, Alba editorial, Barcelona, 2003, pp. 164-167.
Tema: La orquesta marca el paso de los comandos de trabajo. FANIA
FENELON, Tregua para la orquesta. Ed. Noguer, 1981, pp. 167-168.
Tema: La menstruacin. FANIA FENELON, Tregua para la orquesta. Ed. Noguer,
1981, pp. 168-169.
26
Tema: Msica para el Reichsfhrer S.S. Heinrich Himmler. FANIA FENELON,
Tregua para la orquesta. Ed. Noguer, 1981, pp. 169-170.
Tema: El doctor Mnguele. FANIA FENELON, Tregua para la orquesta. Ed. Noguer,
1981, p. 170.
Tema: Mandel [Lagerfhrerin: Jefe del Campo femenino ] y el nio. FANIA
FENELON, Tregua para la orquesta. Ed. Noguer, 1981, pp 171-172.
Tema: Viv sobre esta tierra, MIKLS RADNTI, Fuente: El poder de la palabra.
www.epdlp.com., p. 172.
Tema: Tres llegadas sucesivas de convoyes a la rampa de Birkenau. TADEUSZ
BOROWSKI, Nuestro hogar es Auschwitz, Barcelona, Editorial Alba, 2004, pp. 173-176.
Tema: Seleccin en la enfermera (Krankenbau). TADEUSZ SOBOLEWICZ, He
sobrevivido al infierno, Editorial Museo Estatal de Auschwitz-Birkenau, Oswiecim, Polonia,
2005, p. 176.
Tema: Matado en la fuga. TADEUSZ SOBOLEWICZ, He sobrevivido al infierno,
Editorial Museo Estatal de Auschwitz-Birkenau, Oswiecim, Polonia, 2005, p. 177.
Tema: Muerte del padre. TADEUSZ SOBOLEWICZ, He sobrevivido al infierno,
Editorial Museo Estatal de Auschwitz-Birkenau, Oswiecim, Polonia, 2005, p. 177.
Tema: Testigo, como escribiente, de una seleccin de judos holandeses. TADEUSZ
SOBOLEWICZ, He sobrevivido al infierno, Editorial Museo Estatal de Auschwitz-Birkenau,
Oswiecim, Polonia, 2005, pp. 177-178.
Tema: Cocina y solidaridad: la comida organizada. TADEUSZ SOBOLEWICZ,
He sobrevivido al infierno, Editorial Museo Estatal de Auschwitz-Birkenau, Oswiecim,
Polonia, 2005, p. 178.
Tema: De Auschwitz a Buchenwald. TADEUSZ SOBOLEWICZ, He sobrevivido al
infierno, Editorial Museo Estatal de Auschwitz-Birkenau, Oswiecim, Polonia, 2005, pp. 178-
179.
Tema: Fritsch, antiguo asesino de Auschwitz, ahora asesino de Flossenbrg.
TADEUSZ SOBOLEWICZ, He sobrevivido al infierno, Editorial Museo Estatal de
Auschwitz-Birkenau, Oswiecim, Polonia, 2005, p. 179.
Tema: La evacuacin del campo de Regensburg. La ltima marcha de la muerte.
TADEUSZ SOBOLEWICZ, He sobrevivido al infierno, Editorial Museo Estatal de
Auschwitz-Birkenau, Oswiecim, Polonia, 2005, pp. 179-180.
Tema: Liberacin y venganza. TADEUSZ SOBOLEWICZ, He sobrevivido al
infierno, Editorial Museo Estatal de Auschwitz-Birkenau, Oswiecim, Polonia, 2005, pp. 180-
181.
Tema: Recuerdos y testimonio de un judo esloveno. BORIS PAHOR, Nekropolis,
Lleida, Pags editors (edicin en cataln) 2004, pp. 181-183.













27

Tema: El viaje, J ORGE SEMPRN, El largo viaje, Tusquets, Barcelona 2004, p.11.


En el torbellino de la subida, en Compigne, bajo los golpes y los gritos, cay a mi lado.
Parece no haber hecho otra cosa en su vida, viajar con otros ciento diecinueve tipos en un
vagn de mercancas cerrado con candados. La ventana, dijo escuetamente. En tres zancadas
y otros tantos codazos, nos abri paso hasta una de las ventanillas de ventilacin, atrancada
con alambre de espino. Respirar es lo ms importante, entiendes?, poder respirar. -De qu
te sirve rer? -dice el chico-. Cansa para nada..


Tema: El viaje, J ORGE SEMPRN, El largo viaje, Tusquets, Barcelona 2004, p.12.

Llevamos cuatro das y tres noches encajados el uno en el otro, su codo en mis costillas,
mi codo en su estmago. Para que pueda colocar sus dos pies en el suelo del vagn tengo que
sostenerme sobre una sola pierna. Para que yo pueda hacer lo mismo y sentir relajados los
msculos de las pantorrillas, tambin l se mantiene sobre una pierna. As ganamos algunos
centmetros, y descansamos por turno.


Tema: El viaje, J ORGE SEMPRN, El largo viaje, Tusquets, Barcelona 2004, p.30.

Cae la noche, la cuarta; la noche despierta los fantasmas. En la negra turbamulta del
vagn, los hombres se vuelven a encontrar a solas con su sed, con su angustia y su cansancio.
Se ha hecho un silencio pesado, entrecortado por algunas quejas confusas y prolongadas.
Todas las noches igual. Despus vendrn los gritos enloquecidos de quienes creen que van a
morir. Gritos de pesadilla, que hay que detener como sea. Sacudiendo al tipo que aulla, con-
vulso y con la boca abierta. Abofetendole si es preciso.


Tema: Buchenwald: el crematorio, J ORGE SEMPRN, El largo viaje, Tusquets,
Barcelona 2004, pp. 36-37.

Nos quedbamos en la oscuridad, oyendo cmo en la noche resonaban aviones ms o
menos lejanos. Pero a veces el crematorio estaba sobrecargado de trabajo. El ritmo de los
muertos es difcil de sincronizar con la capacidad de un crematorio, por bien equipado que
est. En tales casos, como el crematorio funcionaba a pleno rendimiento, grandes llamaradas
anaranjadas sobresalan ampliamente de su chimenea, en un torbellino de densa humareda.
Convertirse en humo, es una expresin de los campos. Ten cuidado con el Scharfuhrer, es
un bruto, si tienes un problema con l, vete preparando para convertirte en humo. Tal
compaero, en el revier, estaba en las ltimas, iba a convertirse en humo. Las llamaradas
sobrepasaban, pues, la chimenea cuadrada del crematorio. Entonces se escuchaba la voz del
miembro de las SS de servicio, en la torre de control. Se oa su voz por los altavoces:
Kremato-rium, ausmachen, repeta varias veces. Crematorio, apagad, crematorio, apagad.
Les preocupaba, desde luego, tener que apagar los fuegos del crematorio, eso disminua el
rendimiento. El de las SS no estaba contento, ladraba: Kretna-toum, ausmachen", con voz
opaca y rabiosa. Estbamos sentados en la oscuridad y oamos el altavoz: Krematorium,
ausmacben. Vaya, deca alguno, las llamas sobresalen.

28

Tema: Actitud de los alemanes corrientes, J ORGE SEMPRN, El largo viaje,
Tusquets, Barcelona 2004, p. 38.

Hay gente en el andn de la estacin, y acaban de comprender que no somos un tren
como otro cualquiera. Han debido de ver agitarse las siluetas a travs de las aberturas cubiertas
con alambre de espino. Hablan entre s, sealan el tren con el dedo, parecen excitados. Hay un
chaval de unos diez aos, con sus padres, justo ante nuestro vagn. Escucha a sus padres, mira
hacia nosotros, agacha la cabeza. Luego se va corriendo. Luego vuelve tambin corriendo, con
una piedra enorme en la mano. Al poco se acerca a nosotros y arroja la piedra, con todas sus
fuerzas, hacia la abertura cerca de donde estamos. Nos echamos hacia atrs, deprisa, la piedra
rebota en los alambres, pero por poco le da en la cara al chico de Semur.


Tema: Una ejecucin, J ORGE SEMPRN, El largo viaje, Tusquets, Barcelona 2004,
p. 54.

Contemplamos subir a la plataforma a aquel ruso de veinte aos, y los de las SS
imaginan que vamos a padecer su muerte, a sentirla fundirse sobre nosotros como una
amenaza o una advertencia. Pero esta muerte, en realidad, estamos aceptndola para nosotros
mismos, si llegara el caso, la estamos escogiendo para nosotros mismos. Estamos muriendo la
muerte de este compaero, y por tanto la negamos, la anulamos, hacemos de la muerte de este
compaero el sentido mismo de nuestra vida. Un proyecto de vivir perfectamente vlido, el
nico vlido en este preciso momento. Pero los de las SS son unos pobres diablos y nunca
entienden estas cosas.


Tema: Ejecuciones especiales, J ORGE SEMPRN, El largo viaje, Tusquets, Barcelona
2004, p.73.

Pero haba, en el pabelln de vestuarios, una sala de duchas especial. Introducan al
oficial sovitico, le daban un jabn y una toalla, y el oficial sovitico esperaba a que saliera el
agua de la ducha. Pero el agua no sala. A travs de una aspillera, disimulada en un rincn, un
miembro de las SS disparaba una bala a la cabeza del oficial sovitico. El de las SS estaba en
el cuarto de al lado, apuntaba sosegadamente a la cabeza del oficial sovitico, y le disparaba.
Retiraban el cadver, recogan el jabn y la toalla y hacan correr el agua de la ducha para
borrar las huellas de sangre. Cuando comprendan el simulacro de la ducha y del jabn,
entendern la mentalidad de los de las SS.


Tema: Viaje trenes de judos, J ORGE SEMPRN, El largo viaje, Tusquets, Barcelona
2004, pp. 99-100.

Ms tarde, dentro de algunos meses, sabr qu clase de viaje mandan hacer a los judos.
Ver llegar los trenes a la estacin del campo, durante la gran ofensiva sovitica de invierno,
en Polonia. Evacuaban a los judos de los campos de Polonia, los que no haban tenido tiempo
de exterminar, o a quienes tal vez crean poder hacer trabajar todava. Fue un invierno duro el
invierno del siguiente ao. Vi llegar los trenes de judos, los transportes de judos evacuados
de Polonia. Iban cerca de doscientos en cada vagn cerrado con candados, casi ochenta ms
que nosotros. Esta noche, junto al chico de Semur, no he intentado imaginar lo que eso poda
29
representar, ir doscientos en un vagn como el nuestro. Despus, s, trat de imaginrmelo,
cuando vimos llegar los trenes de los judos de Polonia. Y fue un invierno duro el invierno del
ao siguiente. Los judos de Polonia viajaron seis das, ocho das, en ocasiones diez das, en el
fro de aquel duro invierno. Sin comer, claro est, y sin beber. A la llegada, cuando abran las
puertas corredizas, nadie se mova. Era necesario apartar la masa helada de los cadveres, de
los judos polacos muertos de pie, helados de pie, que caan como bolos en el andn de la
estacin, para poder encontrar algunos supervivientes. Pues haba supervivientes. Una lenta y
vacilante cohorte echaba a andar hacia la entrada del campo. Algunos caan para no volver a
levantarse, otros se levantaban, otros se arrastraban literalmente hacia la entrada del campo.
Un da, en la masa aglutinada de los cadveres de un vagn, encontramos tres nios judos. El
mayor tena cinco aos. Los compaeros alemanes del Lagerschutz los escamotearon bajo las
barbas de los de las SS. Vivieron en el campo, se salvaron finalmente aquellos tres hurfanos
judos que habamos encontrado en masa congelada de los cadveres. As ser como, durante
aquel duro invierno del ao que viene, sabr cmo hicieron viajar a los judos.


Tema: Llegada al Lager, J ORGE SEMPRN, El largo viaje, Tusquets, Barcelona
2004, p.121.

En el campo, el agua era mala, era preciso tener cuidado y no beber demasiado. Lo
recuerdo, la noche en que llegamos muchos enfermaron como perros por atracarse de aquel
agua tibia y nauseabunda. El chico de Semur se haba quedado en el vagn. Desde que muri
le estuve aguantando en mis brazos, con su cadver contra m. Pero los de las SS abrieron las
puertas correderas, subieron dando golpes y gritos, en medio de los ladridos de los perros po-
licas. Saltamos al andn, descalzos en el barro del invierno, y dej en el vagn a mi amigo de
Semur. Tend su cadver al lado del viejecito que haba muerto diciendo: Os dais cuenta?.
Yo ya empezaba a darme cuenta, desde luego.


Tema: Imagen del fin del Lager, J ORGE SEMPRN, El largo viaje, Tusquets,
Barcelona 2004, p.142.

Dentro de tres o cuatro das los americanos iban a traer al campo a grupos enteros de
habitantes de Weimar. Van a ensearles los barracones del campo de cuarentena, donde los
invlidos siguen muriendo en medio de la hediondez. Les ensearn el crematorio, el bloque
donde los mdicos de las SS hacan experimentos con los presos, les ensearn las pantallas de
piel humana de la seora Ilse Koch, las preciosas pantallas apergaminadas donde se dibujan
las lneas azules de los tatuajes sobre la piel humana. Entonces, las mujeres de Weimar, con
sus tocados primaverales, y los hombres de Weimar, con sus gafas de profesores y de tenderos
de ultramarinos, se echarn a llorar, a gritar que no saban nada, que ellos no son responsables.
Tengo que decir que el espectculo me revolvi el estmago y fui a refugiarme en un rincn
solitario, escap para hundir mi rostro en la hierba de la primavera, entre los rumores de la
primavera en los rboles.


Tema: Muerte de nios judos en Buchenwald, J ORGE SEMPRN, El largo viaje,
Tusquets, Barcelona 2004, pp. 165-169.

La historia de los nios judos, de su muerte en la gran avenida del campo, en el co-
razn del ltimo invierno de aquella guerra, esta historia jams contada, hundida como un
30
tesoro mortal en el fondo de mi memoria, royndola con un sufrimiento estril, tal vez ha
llegado ya el momento de contarla, con esa esperanza de la que estoy hablando. Quizs haya
sido por orgullo por lo que nunca he contado a nadie la historia de los nios judos, llegados de
Polonia, en el fro del invierno ms fro de aquella guerra, llegados para morir en la amplia
avenida que conduca a la entrada del campo, bajo la mirada ttrica de las guilas hitlerianas.
Tal vez por orgullo. Como si esta historia no incumbiera a todos, y sobre todo a esos
adolescentes que hoy tienen diecisis aos, como s yo tuviera el derecho, incluso la
posibilidad, de guardrmela para m durante ms tiempo. Es verdad que yo haba decidido
olvidar. En Eisenach, tambin, haba decidido no ser jams un ex combatiente. Est bien, ya lo
haba olvidado, ya haba olvidado todo, a partir de ahora ya puedo recordarlo todo. Ya puedo
contar la historia de los nios judos de Polonia, no como una historia que me haya sucedido a
m particularmente, sino que les sucedi ante todo a aquellos nios judos de Polonia. Es decir,
que ahora, tras estos largos aos de olvido voluntario, no slo puedo ya contar esta historia,
sino que debo contarla. Debo hablar en nombre de lo que sucedi, no en mi nombre personal.
La historia de los nios judos en nombre de los nios judos. La historia de su muerte, en la
amplia avenida que conduca a la entrada del campo, bajo la mirada de piedra de las guilas
nazis y entre las risas de los de las SS, en nombre de esta misma muerte.
Los nios judos no llegaron a medianoche, como nosotros, llegaron bajo la luz gris de la
tarde.
Era el ltimo invierno de aquella guerra, el invierno ms fro de esta guerra cuya suerte
se decidi en medio del fro y de la nieve. Los alemanes haban sido expulsados de sus
posiciones por una gran ofensiva sovitica que se desplegaba a travs de Polonia, y evacuaban,
cuando tenan tiempo, a los deportados que haban reunido en los campos de Polonia.
Nosotros, cerca de Weimar, en el bosque de hayas por encima de Weimar, veamos llegar,
durante das y semanas, aquellos convoyes de evacuados. Los rboles estaban cubiertos de
nieve, cubiertas de nieve las carreteras, y en el campo de cuarentena nos hundamos en la
nieve hasta la rodilla. Los judos de Polonia llegaban apiados en vagones de mercancas,
cerca de doscientos por vagn, y haban viajado durante das y das sin comer ni beber, en el
fro de este invierno que fue el ms fro de aquella guerra. En la estacin del campo, cuando se
abran las puertas correderas, nada se mova, la mayora de los judos haba muerto de pie,
muertos de fro, muertos de hambre, y era preciso descargar los vagones como si hubiesen
transportado lea, por ejemplo, y los cadveres caan, rgidos, en el andn de la estacin,
donde los apilaban para llevarlos despus, por camiones enteros, directamente al crematorio.
Pese a todo, haba supervivientes, haba judos todava vivos, moribundos en medio de aquel
amontonamiento de cadveres helados en los vagones. Un da, en uno de aquellos vagones en
que haba supervivientes, al apartar el montn de cadveres congelados, pegados a menudo
unos a otros por sus ropas rgidas y heladas, se descubri a un grupo entero de nios judos. De
repente, en el andn de la estacin, sobre la nieve y entre los rboles cubiertos de nieve,
apareci un grupo de nios judos, unos quince ms o menos, mirando a su alrededor con cara
asombrada, mirando los cadveres apilados como troncos de rboles ya podados y
amontonados al borde de las carreteras, esperando ser transportados a otro lugar, mirando los
rboles y la nieve sobre los rboles, mirando como slo miran los nios. Y los de las SS al
principio parecan molestos, como si no supieran qu hacer con aquellos nios de ocho a doce
aos, poco ms o menos, aunque algunos, por su extrema delgadez y la expresin de su mira-
da, parecieran ancianos. Se hubiera dicho que, en primer lugar, los de las SS no supieron qu
hacer con estos nios y los reunieron en un rincn, tal vez para tener tiempo de pedir
instrucciones, mientras escoltaban por la gran avenida las escasas decenas de adultos
supervivientes de aquel convoy. Y una parte de aquellos supervivientes todava tendr tiempo
para morir, antes de llegar a la puerta de entrada del campo, pues recuerdo que se vea a
algunos de estos supervivientes derrumbarse en el camino, como si su vida latente en medio
31
del amontonamiento de los cadveres helados de los vagones se apagara de repente, algunos
caan de repente, muy rectos, como rboles fulminados, de bruces sobre la nieve sucia y en
ocasiones fangosa de la avenida, en medio de la nieve inmaculada sobre las altas hayas
estremecidas, otros cayendo de rodillas primero, haciendo esfuerzos para levantarse, para
arrastrarse todava unos metros ms, quedando finalmente tendidos, con los brazos estirados
hacia adelante, con las manos descarnadas araando la nieve, se hubiera dicho como en una
ltima tentativa de arrastrarse unos centmetros ms hacia aquella puerta de all abajo, como si
aquella puerta estuviera al final de la nieve y del invierno y de la muerte. Pero al final, slo
qued en el andn de la estacin esta quincena de nios judos. Las SS regresaron en tromba,
entonces, como si hubieran recibido instrucciones precisas, o tal vez les hubieran dado carta
blanca, quiz ya les haban permitido improvisar la manera en que iban a matar a aquellos
nios. De todas formas volvieron en tromba, con perros, se rean estrepitosamente, se gritaban
bromas que les hacan estallar en carcajadas. Se desplegaron en arco de crculo y empujaron
ante ellos, por la gran avenida, a aquellos quince nios judos. Lo recuerdo, los chavales
miraban a su alrededor, miraban a los de las SS, deban de creer al principio que les escoltaban
sencillamente hacia el campo, como haban visto hacer con sus mayores unos momentos antes.
Pero los de las SS soltaron los perros y empezaron a golpear con las porras a los nios, para
obligarles a correr, para hacer arrancar esta montera por la gran avenida, esta caza que haban
inventado, o que les haban ordenado organizar, y los nios judos, bajo los porrazos,
maltratados por los perros que saltaban a su alrededor, mordindoles en las piernas, sin ladrar
ni gruir, pues eran perros amaestrados, los nios judos echaron a correr por la gran avenida
hacia la puerta del campo. Quizs, en aquel momento, no comprendieran todava lo que les
esperaba, quiz pensaran que se trataba solamente de una ltima vejacin, antes de dejarles
entrar en el campo. Y los nios corran, con sus enormes gorras de larga visera hundidas hasta
las orejas, y sus piernas se movan de manera torpe, a la vez lenta y sincopada, como cuando
en el eme se proyectan viejas pelculas mudas, o como en las pesadillas en las que se corre con
todas las fuerzas sin llegar a avanzar un solo paso, y lo que nos persigue est a punto de
alcanzarnos, nos alcanza ya, y nos despertamos en medio de sudores fros, y aquello, aquella
jaura de perros y de miembros de las SS que corra detrs de los nios judos bien pronto
devor a los ms dbiles de entre ellos, a los que slo tenan ocho aos, quizs, a los que
pronto perdieron las fuerzas para moverse, y que eran derribados, pisoteados, apaleados por el
suelo, y que quedaban tendidos a lo Sargo de la avenida, jalonando con sus cuerpos flacos,
dislocados, la progresin de aquella montera, de esta jaura que se arrojaba sobre ellos. Pronto
no quedaron ms que dos, uno mayor y otro pequeo, que haban perdido sus gorras en la
carrera desesperada, y cuyos ojos brillaban como reflejos de hielo en sus rostros grises, y el
ms pequeo comenzaba ya a perder terreno, los de las SS aullaban detrs de ellos, y los
perros tambin comenzaron a aullar, pues el olor a sangre les volva locos, y entonces el mayor
de los nios aminor la marcha para coger de la mano al ms pequeo, que ya iba tropezando,
y recorrieron juntos unos cuantos metros ms, la mano derecha del mayor apretando la mano
izquierda del pequeo, rectos, hasta que los porrazos les derribaron juntos, con la cara sobre la
tierra y las manos unidas ya para siempre. Los de las SS reunieron a los perros, que gruan, y
rehicieron el camino al revs, disparando a bocajarro una bala en la cabeza de cada uno de los
nios, cados en la gran avenida, bajo la mirada vaca de las guilas hitlerianas.


Tema: Resistencia, J ORGE SEMPRN, El largo viaje, Tusquets, Barcelona 2004, pp.
178-179.

Michel estaba en el Primer Ejrcito y haba conseguido un permiso, justo despus de la
capitulacin alemana. Estuvimos buscando el rastro de Hans, pero ya no haba ni rastro de
32
Hans. Era primavera, y circulamos hasta J oigny, pues Michel se las haba apaado para
conseguir un coche y una orden de misin. En J oigny, Irene no haba regresado. Muri en
Bergen-Belsen, de tifus, pocos das despus de la llegada de las tropas inglesas. Su madre nos
dio de comer, en una cocina como las de antes, y en la bodega segua flotando el olor pertinaz
a plstico. Nos ense un recorte del peridico local, que relataba la muerte de Irene en
Bergen-Belsen. Albert haba sido fusilado. OIivier haba muerto en Dora. J ulien tambin haba
muerto, le sorprendieron en Laroche, se defendi como un diablo y la ltima bala la haba
guardado para s mismo. Recuerdo que deca: La tortura, ni hablar, no es para m, si puedo
me pego un tiro. Y se mat. Michel y yo escuchbamos a la madre de Irene, oamos su voz
cascada. Comimos conejo a la mostaza, en silencio, con todas las sombras de los compaeros
muertos a nuestro alrededor.


Tema: Llegada al Lager, J ORGE SEMPRN, El largo viaje, Tusquets, Barcelona
2004, pp.220-222.

Frente a nosotros, sobre un andn bastante amplio iluminado por los proyectores, a
cinco o seis metros de los vagones, una larga fila de miembros de las SS espera. Estn
inmviles como estatuas, con sus rostros escondidos por la sombra de los cascos que la luz
elctrica hace brillar. Estn con las piernas abiertas, el fusil apoyado en la bota que calza su pie
derecho, sostenido por el can con el brazo extendido. Algunos no tienen fusil, y llevan en su
lugar una metralleta colgada con una correa sobre el pecho. sos mantienen los perros en
trailla, perros lobo que ladran hacia nosotros, hacia el tren. Son perros que saben a qu
atenerse, desde luego. Saben que sus dueos les van a permitir abalanzarse hacia estas sombras
que van a salir de los vagones cerrados y silenciosos. Ladran rabiosamente hacia sus futuras
presas. Pero los de las SS permanecen inmviles, como estatuas. El tiempo pasa. Los perros
dejan de ladrar y se echan, gruendo, con el pelo erizado, al pie de los de las SS. Nada se
desplaza, nada se mueve en la fila de las SS. Tras ellos, en la zona iluminada por los
reflectores, unos rboles altos tiemblan bajo la nieve. El silencio vuelve a caer sobre toda esta
escena inmvil, y me pregunto cunto tiempo va a durar. En el vagn, nadie se mueve, nadie
dice nada.
Resuena una orden breve, en algn lado, y brotan silbidos por todas partes. Los perros
estn otra vez erguidos y ladran. La fila de las SS, con un nico y mecnico movimiento, se ha
aproximado al vagn. Y los de las SS se ponen a vociferar tambin. Esto provoca un alboroto
ensordecedor. Veo a los de las SS agarrar sus fusiles por el can, la culata en el aire.
Entonces, las puertas del vagn se corren brutalmente, la luz nos golpea en el rostro, nos ciega.
Como un ritornello gutural, estalla el grito que ya conocemos, y que sirve a los de las SS para
formular prcticamente todas sus rdenes: Los, los, los!. Los compaeros comienzan a
saltar al andn, por grupos de cinco o seis cada vez, empujndose. A veces no calculan bien el
impulso, o se estorban mutuamente, y caen de bruces sobre la nieve embarrada del andn.
Otras veces tropiezan bajo los culatazos que los de las SS distribuyen al azar, resoplando
ruidosamente, como leadores en la faena. Los perros se abalanzan sobre los cuerpos, las
fauces abiertas. Y siempre este grito, que domina todo el alboroto, restallando secamente por
encima del desordenado remolino: Los, los, los!.
Se hace el vaco a mi alrededor, y sigo sosteniendo al chico de Semur por las axilas. Voy
a tener que dejarle. Tengo que saltar al andn, en medio del barullo, pues si espero demasiado
y salto solo todos los golpes sern para m. Ya s que a los de las SS no les gustan los
rezagados. Se ha acabado, este viaje se ha acabado y voy a dejar a mi compaero de Semur. Es
decir, es l quien me ha dejado, estoy solo. Tiendo su cadver en el suelo del vagn, y es como
si depositara mi propia vida pasada, todos los recuerdos que me unen todava al mundo de
33
antes. Todo lo que le haba contado en el transcurso de estos das, de estas noches
interminables, la historia de los hermanos Hortieux, la vida en la prisin de Auxerre, Michel y
Hans, y el muchacho del bosque de Othe, todo eso que era mi vida va a desvanecerse, puesto
que l ya no est aqu. El chico de Semur ha muerto y estoy solo. Pienso que haba dicho; No
me dejes, to, y ando hacia la puerta, para saltar al andn. Ya no me acuerdo si haba dicho
eso: No me dejes, to, o si me haba llamado por mi nombre, es decir, por el nombre por el
que me conoca.
Tal vez haba dicho: No me dejes, Grard, y Grard salta al andn, en medio de la luz
cegadora.


Tema: Si esto es un hombre PRIMO LEVI, Si esto es un hombre, Muchnick , Barcelona
1998, p. 11.

Si esto es un hombre

Los que vivs seguros
En vuestras casas caldeadas
Los que os encontris, al volver por la tarde,
La comida caliente y los rostros amigos:
Considerad si es un hombre
Quien trabaja en el fango
Quien no conoce la paz
Quien lucha por la mitad de un panecillo
Quien muere por un s o por un no.
Considerad si es una mujer
Quien no tiene cabellos ni nombre
Ni fuerzas para recordarlo
Vaca la mirada y fro el regazo
Como una rana invernal
Pensad que esto ha sucedido:
Os encomiendo estas palabras.
Grabadlas en vuestros corazones
Al estar en casa, al ir por la calle,
Al acostaros, al levantaros;
Repetdselas a vuestros hijos.
O que vuestra casa se derrumbe,
La enfermedad os imposibilite,
Vuestros descendientes os vuelvan el rostro.



Tema: El viaje, los trenes, PRIMO LEVI, Si esto es un hombre, Muchnick , Barcelona,
1998, p. 117.

Los vagones eran doce, y nosotros seiscientos cincuenta; en mi vagn ramos slo
cuarenta y cinco, pero era un vagn pequeo. Aqu estaba, ante nuestros ojos, bajo nuestros
pies, uno de los famosos trenes de guerra alemanes, los que no vuelven, aqullos de los cuales,
temblando y siempre un poco incrdulos, habamos odo hablar con tanta frecuencia.
Exactamente as, punto por punto: vagones de mercancas, cerrados desde el exterior, y dentro
34
hombres, mujeres, nios, comprimidos sin piedad, como mercancas en docenas, en un viaje
hacia la nada, en un viaje hacia all abajo, hacia el fondo. Esta vez, dentro bamos nosotros.


Tema: El viaje, los trenes, PRIMO LEVI, Si esto es un hombre, Muchnick, Barcelona,
1998, pp. 17-18.

Fueron las incomodidades, los golpes, el fro, la sed, lo que nos mantuvo a flote sobre
una desesperacin sin fondo, durante el viaje y despus. No el deseo de vivir, ni una
resignacin consciente: porque son pocos los hombres capaces de ello y nosotros no ramos
sino una muestra de la humanidad ms comn.
Haban cerrado las puertas en seguida pero el tren no se puso en marcha hasta por la
tarde. Nos habamos enterado con alivio de nuestro destino. Auschwitz: un nombre carente de
cualquier significado entonces para nosotros pero que tena que corresponder a un lugar de
este mundo.
El tren iba lentamente, con largas paradas enervantes. Desde la mirilla veamos desfilar
las altas rocas plidas del valle del dige, los ltimos nombres de las ciudades italianas.
Pasamos el Breno a las doce del segundo da y todos se pusieron en pie pero nadie dijo una
palabra. Yo tena en el corazn el pensamiento de la vuelta, y se me representaba cruelmente
cul debera ser la sobrehumana alegra de pasar por all otra vez, con unas puertas abiertas por
donde ninguno deseara huir, y los primeros nombres italianos... y mirando a mi alrededor
pensaba en cuntos, de todo aquel triste polvo humano, podran estar sealados por el destino.
Entre las cuarenta y cinco personas de mi vagn tan slo cuatro han vuelto a ver su
hogar; y fue con mucho el vagn ms afortunado.
Suframos de sed y de fro: a cada parada pedamos agua a grandes voces, o por lo menos
un puado de nieve, pero en pocas ocasiones nos hicieron caso; los soldados de la escolta
alejaban a quienes trataban de acercarse al convoy. Dos jvenes madres, con sus hijos todava
colgados del pecho, geman noche y da pidiendo agua. Menos terrible era para todos el
hambre, el cansancio y el insomnio que la tensin y los nervios hacan menos penosos: pero
las noches eran una pesadilla interminable.


Tema: Llegada a Auschwitz, PRIMO LEVI, Si esto es un hombre, Muchnick,
Barcelona, 1998, pp. 19-21.

Nos soltaron de repente. Abrieron el portn con estrpito, la oscuridad reson con
rdenes extranjeras, con esos brbaros ladridos de los alemanes cuando mandan, que parecen
dar salida a una rabia secular. Vimos un vasto andn iluminado por reflectores. Un poco ms
all, una fila de autocares. Luego, todo qued de nuevo en silencio. Alguien tradujo: haba que
bajar con el equipaje, dejarlo junto al tren. En un momento el andn estuvo hormigueante de
sombras: pero tenamos miedo de romper el silencio, todos se agitaban en torno a los
equipajes, se buscaban, se llamaban unos a otros, pero tmidamente, a media voz.
Una decena de SS estaban a un lado, con aire indiferente, con las piernas abiertas. En
determinado momento empezaron a andar entre nosotros y, en voz baja, con rostros de piedra,
empezaron a interrogarnos rpidamente, uno a uno, en mal italiano. No interrogaban a todos,
slo a algunos. Cuntos aos? sano o enfermo? y segn la respuesta nos sealaban dos
direcciones diferentes.
Todo estaba silencioso como en un acuario, y como en algunas escenas de los sueos.
Esperbamos algo ms apocalptico y aparecan unos simples guardias. Era desconcertante y
desarmante. Hubo alguien que se atrevi a preguntar por las maletas: contestaron: maletas
35
despus; otro no quera separarse de su mujer: dijeron despus otra vez juntos; muchas
madres no queran separarse de sus hijos: dijeron bien, bien, quedarse con hijo. Siempre con
la tranquila seguridad de quien no hace ms que su oficio de todos los das; pero Renzo se
entretuvo un instante de ms al despedirse de Francesca, que era su novia, y con un solo golpe
en mitad de la cara lo tumbaron en tierra; era su oficio de cada da.
En menos de diez minutos todos los que ramos hombres tiles estuvimos reunidos en un
grupo. Lo que fue de los dems, de las mujeres, de los nios, de los viejos, no pudimos saberlo
ni entonces ni despus: la noche se los trag, pura y simplemente. Hoy sabemos que con
aquella seleccin rpida y sumaria se haba decidido de todos y cada uno de nosotros si poda
o no trabajar tilmente para el Reich; sabemos que en los campos de Buna-Monowitz y
Birkenau no entraron, de nuestro convoy, ms que noventa y siete hombres y veintinueve
mujeres y que de todos los dems, que eran ms de quinientos, ninguno estaba vivo dos das
ms tarde. Sabemos tambin que por tenue que fuese no siempre se sigui este sistema de
discriminacin entre tiles e improductivos y que ms tarde se adopt con frecuencia el
sistema ms simple de abrir los dos portones de los vagones, sin avisos ni instrucciones a los
recin llegados. Entraban en el campo los que el azar haca bajar por un lado del convoy; los
otros iban a las cmaras de gas.
As muri Emilia, que tena tres aos; ya que a los alemanes les pareca clara la
necesidad histrica de mandar a la muerte a los nios de los judos. Emilia, hija del ingeniero
Aldo Levi de Miln, que era una nia curiosa, ambiciosa, alegre e inteligente a la cual, durante
el viaje en el vagn atestado, su padre y su madre haban conseguido baar en un cubo de zinc,
en un agua tibia que el degenerado maquinista alemn haba consentido en sacar de la
locomotora que nos arrastraba a todos a la muerte.
Desaparecieron as en un instante, a traicin, nuestras mujeres, nuestros padres, nuestros
hijos. Casi nadie pudo despedirse de ellos. Los vimos un poco de tiempo como una masa
oscura en el otro extremo del andn, luego ya no vimos nada.
Emergieron, en su lugar, a la luz de los faroles, dos pelotones de extraos individuos.
Andaban en formacin de tres en tres, con extrao paso embarazado, la cabeza inclinada hacia
adelante y los brazos rgidos. Llevaban en la cabeza una gorra cmica e iban vestidos con un
largo balandrn a rayas que aun de noche y de lejos se adivinaba sucio y desgarrado.
Describieron un amplio crculo alrededor de nosotros, sin acercrsenos y, en silencio,
empezaron a afanarse con nuestros equipajes y a subir y a bajar de los vagones vacos.
Nosotros nos mirbamos sin decir palabra. Todo era incomprensible y loco, pero
habamos comprendido algo. sta era la metamorfosis que nos esperaba. Maana mismo
seramos nosotros una cosa as.


Tema: El despojo de la identidad, PRIMO LEVI, Si esto es un hombre, Muchnick,
Barcelona 1998, p. 28

Al terminar, nos quedamos cada uno en nuestro rincn y no nos atrevemos a levantar la
mirada hacia los dems. No hay donde mirarse, pero tenemos delante nuestra imagen, reflejada
en cien rostros lvidos, en cien peleles miserables y srdidos. Ya estamos transformados en los
fantasmas que habamos vislumbrado anoche.
Entonces por primera vez nos damos cuenta de que nuestra lengua no tiene palabras para
expresar esta ofensa, la destruccin de un hombre. En un instante, con intuicin casi proftica,
se nos ha revelado la realidad: hemos llegado al fondo. Ms bajo no puede llegarse: una
condicin humana ms miserable no existe, y no puede imaginarse. No tenemos nada nuestro:
nos han quitado las ropas, los zapatos, hasta los cabellos; si hablamos no nos escucharn, y si
nos escuchasen no nos entenderan. Nos quitarn hasta el nombre: y si queremos conservarlo
36
deberemos encontrar en nosotros la fuerza de obrar de tal manera que, detrs del nombre, algo
nuestro, algo de lo que hemos sido, permanezca.


Tema: El porqu del silencio de las vctimas tras ser liberados, PRIMO LEVI, Si esto
es un hombre, Muchnick, Barcelona 1998, p. 64.

Aqu est mi hermana, y algn amigo mo indeterminado, y mucha ms gente. Todos
estn escuchndome y yo les estoy contando precisamente esto: el silbido de las tres de la
madrugada, la cama dura, mi vecino, a quien querra empujar, pero a quien tengo miedo de
despertar porque es ms fuerte que yo. Les hablo tambin prolijamente de nuestra hambre, y
de la revisin de los piojos, y del Kapo que me ha dado un golpe en la nariz y luego me ha
mandado a lavarme porque sangraba. Es un placer intenso, fsico, inexpresable, el de estar en
mi casa, entre personas amigas, tener tantas cosas que contar: pero no puedo dejar de darme
cuenta de que mis oyentes no me siguen. O ms bien, se muestran completamente indiferentes:
hablan confusamente entre s de otras cosas, como si yo no estuviese all. Mi hermana me
mira. Se pone de pie y se va sin decir palabra.


Tema: Trabajo esclavo, PRIMO LEVI, Si esto es un hombre, Muchnick, Barcelona
1998, p. 77.

La Buna es grande como una ciudad; all trabajan, adems de los dirigentes y los
tcnicos alemanes, cuarenta mil extranjeros, y se hablan quince o veinte idiomas. Todos los
extranjeros viven en distintos Lagers, que rodean la Buna como una corona: el Lager de los
prisioneros de guerra inglesa, el Lager de las mujeres ucranianas, el Lager de los voluntarios
franceses, y otros que no conocemos. Nuestro Lager (Judenlager, Vernichtunslager, Kazett)
aporta, slo l, diez mil trabajadores, que provienen de todas las naciones de Europa; y
nosotros somos los esclavos de los esclavos, a quienes todos pueden mandar, y nuestro nombre
es el nmero que llevamos tatuado en el brazo y cosido en el pecho.
La Torre del Carburo, que surge en medio de la Buna y cuyo pinculo es raramente
visible entre la niebla, la hemos construido nosotros. Sus ladrillos han sido llamados Ziegel,
briques, tegula, cegli, kamenny, bricks, tglak, y el odio los ha cimentado; el odio y la
discordia, como la Torre de Babel y as la llamamos: Babelturm, Bobelturm; y odiamos en ella
el demente sueo de grandeza de nuestros amos, su desprecio de Dios y de los hombres, de
nosotros los hombres.
Y todava hoy, como en aquella fbula antigua, todos nosotros sentimos, y los mismos
alemanes sienten, que una maldicin no trascendente y divina sino inmanente e histrica se
cierne sobre la insolente trabazn, fundada en la confusin de las lenguas y erigida desafiando
al cielo como una blasfemia de piedra.
Como ya diremos, de la fbrica de la Buna, por la cual se afanaron los alemanes durante
cuatro aos y en donde sufrimos y morimos miles de nosotros, no sali nunca un solo kilo de
goma sinttica.

Tema: El musulman, PRIMO LEVI, Si esto es un hombre, Muchnick , Barcelona
1998, p. 96.

Sucumbir es lo ms sencillo: basta cumplir rdenes que se reciben, no comer ms que la
racin, atenerse a la disciplina del trabajo y del campo. La experiencia ha demostrado que, de
este modo, slo excepcionalmente se puede durar ms de tres meses. Todos los musulmanes
37
que van al gas tienen la misma historia o, mejor dicho, no tienen historia; han seguido por la
pendiente hasta el fondo, naturalmente, como los arroyos que van a dar a la mar. Una vez en el
campo, debido a su esencial incapacidad, o por desgracia, o por culpa de cualquier incidente
trivial, se han visto arrollados antes de haber podido adaptarse; han sido vencidos antes de
empezar, no se ponen a aprender alemn y a discernir nada en el infernal enredo de leyes y de
prohibiciones, sino cuando su cuerpo es una ruina, y nada podra salvarlos de la seleccin o de
la muerte por agotamiento. Su vida es breve pero su nmero es desmesurado; son ellos, los
Muselmnner, los hundidos, los cimientos del campo; ellos, la masa annima, continuamente
renovada y siempre idntica, de no-hombres que marchan y trabajan en silencio, apagada en
ellos la llama divina, demasiado vacos ya para sufrir verdaderamente. Se duda en llamarlos
vivos: se duda en llamar muerte a su muerte, ante la que no temen porque estn demasiado
cansados para comprenderla.


Tema: Perfil de un salvado, PRIMO LEVI, Si esto es un hombre, Muchnick,
Barcelona 1998, p. 105.

Henri es en cambio eminentemente social y culto, y su estilo de supervivencia en el
Lager cuenta con una teora completa y orgnica. Slo tiene veintids aos; es inteligentsimo,
habla francs, alemn, ingls y ruso, tiene una ptima cultura cientfica y literaria. Su hermano
ha muerto en Buna el invierno pasado, y desde aquel da Henri se ha desvinculado de todo
afecto; se ha encerrado en s mismo como en una coraza y lucha para vivir sin distraerse, con
todos los recursos que puede obtener de su inteligencia pronta y de su educacin refinada.
Segn la teora de Henri, para huir de la aniquilacin tres son los mtodos que el hombre
puede poner en prctica sin dejar de ser digno de llamarse hombre: la organizacin, la
compasin y el hurto.


Tema: La inhumanidad, PRIMO LEVI, Si esto es un hombre, Muchnick , Barcelona
1998, p. 29.

Los personajes de estas pginas no son hombres. Su humanidad est sepultada, o ellos
mismos la han sepultado, bajo la ofensa sbita o infligida a los dems. Los SS malvados y
estpidos, los Kapos, los polticos, los criminales, los prominentes grandes y pequeos, hasta
los Hftlinge indiferenciados y esclavos, todos los escalones de la demente jerarqua querida
por los alemanes, estn paradjicamente emparentados por una unitaria desolacin interna.
Pero Lorenzo era un hombre; su humanidad era pura e incontaminada, se encontraba
fuera de este mundo de negacin. Gracias a Lorenzo no me olvid yo mismo de que era un
hombre.


Tema: Olor, PRIMO LEVI, Si esto es un hombre, Muchnick, Barcelona 1998, p. 150.


Y luego, a nuestro olor nosotros estamos acostumbrados pero las chicas no, y no
desperdician ocasin de manifestrnoslo. No es el olor genrico del mal lavado, sino el olor a
Hftling, suave y dulzn, que se nos ha agarrado a nuestra llegada al Lager y se exhala tenaz
de los dormitorios, de las cocinas, de los lavaderos y de los retretes del Lager. Se lo adquiere
en seguida y no se lo pierde nunca: tan joven y ya hiedes?, as se suele acoger entre
nosotros a los recin llegados.
38



Tema: Sabotaje, PRIMO LEVI, Si esto es un hombre, Muchnick, Barcelona 1998, p.
156.

El mes pasado, uno de los crematorios de Birkenau ha sido hecho saltar por los aires.
Ninguno de nosotros sabe (y tal vez no lo sepa nunca) cmo ha sido exactamente realizada la
empresa: se habla del Sonderkommando del Kommando Especial adscrito a las cmaras de gas
y a los hornos, el cual viene siendo peridicamente exterminado, y que es mantenido
escrupulosamente segregado del resto del campo. Lo que es cierto es que en Birkenau un
centenar de hombres, de esclavos inermes y dbiles como nosotros, han sacado de s mismos
la fuerza necesaria para actuar, para madurar los frutos de su odio.
El hombre que va a morir hoy entre nosotros ha tomado parte de algn modo en la
revuelta. Se dice que mantena relaciones con los insurrectos de Birkenau, que ha llevado
armas de nuestro campo, que estaba tramando un amotinamiento simultneo tambin entre
nosotros. Morir hoy bajo nuestras miradas: y quizs los alemanes no comprendan que la
muerte solitaria, la muerte de hombre que le ha sido reservada, le servir de gloria y no de
infamia.


Tema: Destruccin del hombre, PRIMO LEVI, Si esto es un hombre, Muchnick,
Barcelona 1998, p.157.

Destruir al hombre es difcil, casi tanto corno crearlo: no ha sido fcil, no ha sido breve,
pero lo habis conseguido, alemanes. Henos aqu dciles bajo vuestras miradas: de nuestra
parte nada tenis que temer: ni actos de rebelda, ni palabras de desafo, ni siquiera una mirada
que juzgue.
Alberto y yo hemos vuelto a la barraca y no hemos podido mirarnos a la cara. Aquel
hombre deba de ser duro, deba de ser de un metal distinto del nuestro, si esta condicin por la
que nosotros hemos sido destrozados no ha podido plegarlo.
Porque tambin nosotros estamos destrozados, vencidos: aunque hayamos sabido
adaptarnos, aunque hayamos, al fin, aprendido a encontrar nuestra comida y a resistir el
cansancio y el fro, aunque regresemos.
Hemos puesto la menaschka en la litera, hemos hecho el reparto, hemos satisfecho la
rabia cotidiana del hambre, y ahora nos oprime la vergenza.


Tema: Marcha de la muerte desde Auschwitz, PRIMO LEVI, Si esto es un hombre,
Muchnick, Barcelona 1998, pp. 162-163.

Todos los sanos (quitado algn bien aconsejado que en el ltimo instante se desnud y
se ech en cualquier litera de la enfermera) partieron duran te la noche del 18 de enero de
1945. Deban de ser cerca de veinte mil, procedentes de varios campos. En su casi totalidad,
desaparecieron durante la marcha de evacuacin: Alberto entre ellos. Quizs alguien escriba
un da su historia.
Nosotros nos quedamos, pues, en nuestras yacijas, solos con nuestras enfermedades y
con nuestra inercia ms fuerte que el miedo.
En todo el Ka-Be ramos quizs ochocientos.

39

Tema: El fin del Lager, PRIMO LEVI, Si esto es un hombre, Muchnick, Barcelona
1998, p. 167.

Cuando qued reparada la ventana desvencijada y la estufa empez a calentar, pareci
como si algo se ensanchase en cada uno de nosotros, y fue entonces cuando Towarowski (un
franco-polaco de veintitrs aos, con tifus) propuso a los otros enfermos que cada uno de ellos
nos diese una rebanada de pan a los tres que trabajbamos, y su proposicin fue aceptada.
Slo un da antes un acontecimiento semejante habra sido inconcebible. La ley del
Lager deca: Come tu pan y, si puedes, el de tu vecino, y no dejaba lugar a la gratitud.
Quera decir que el Lager haba muerto.
Fue aqul el primer gesto humano que se produjo entre nosotros. Creo que se podra fijar
en aquel momento el principio del proceso mediante el cual, nosotros, los que no estbamos
muertos, de Hftlinge empezamos lentamente a volver a ser hombres.



Tema: Fin del campo con represalias, PRIMO LEVI, Si esto es un hombre, Muchnick,
Barcelona 1998, p. 173.

Algunos SS, probablemente dispersos, pero armados, penetraron en el campo
abandonado. Se encontraron con que dieciocho franceses se haban instalado en el refectorio
de la SS-Waffe. All los mataron a todos metdicamente, de un tiro en la nuca, y alinearon
despus los cuerpos retorcidos en la nieve del camino; hecho lo cual, se fueron. Los dieciocho
cadveres se quedaron expuestos hasta la llegada de los rusos; nadie tuvo fuerzas para darles
sepultura.



Tema: preguntas hechas a Primo Levi. PRIMO LEVI, Si esto es un hombre,
Muchnick, Barcelona, 1998. Apndice de 1976, pp. 184 y ss.

1. En su libro no hay expresiones de odio hacia los alemanes, ni rencor, ni deseo de
venganza. Los ha perdonado?
2. Los alemanes saban? Los aliados saban? Cmo es posible que el genocidio, el
exterminio de millones de seres humanos, haya podido llevarse a cabo en el corazn de
Europa sin que nadie supiese nada?
3. Haba prisioneros que lograban escapar de los Lager? Cmo es que no hubo
rebeliones en masa?
4. Volvi usted a Auschwitz despus de la liberacin?
5. Por qu habla usted slo de los Lager alemanes, y no tambin de los rusos?
6. De los personajes que aparecen en Si esto es un hombre, cules ha vuelto a ver
despus de la liberacin?
7. Cmo se explica el odio fantico de los nazis por los judos?
8. Qu sera usted hoy si no hubiera estado preso en los Lager? Qu siente cuando
recuerda esa poca? A qu atribuye el haber sobrevivido?




40
Tema: El engao, IMRE KERTESZ, Sin destino, Crculo de Lectores, Barcelona 2000,
p. 88.

Despus me puse a escuchar los llamamientos sin hacer mucho caso; me acuerdo que
preguntaron si haba entre nosotros mecnicos o gente que supiera de mecnica, luego por
gemelos o mellizos, gente con deficiencias fsicas y -en medio de alguna que otra risita- si
haba algn enano; siguieron por los nios, asegurndonos que todos ellos recibiran un trato
especial, estudios en lugar de trabajo, en fin, todo tipo de ventajas. Algunos de los adultos nos
animaban: decan que no perdiramos la ocasin de pasar por nios. Pero me acord de los
consejos de los presos que haban subido a nuestro vagn; de todas formas, yo prefera trabajar
a vivir como un nio, claro que s.


Tema: Comida y olores, IMRE KERTESZ, Sin destino, Crculo de Lectores, Barcelona
2000, pp. 105-107.

De todas formas -aadi con otra sonrisa- la primera regla que debe cumplir un buen
soldado es comerse todo lo que le den porque nunca sabe si al da siguiente se lo volvern a
dar. Dicho esto, empez a comerse su racin, tranquilo y circunspecto, sin hacer una sola
mueca de disgusto hasta que la termin. Yo haba decidido tirar la ma a un lado de la barraca,
como haba visto hacer a algunos adultos y muchachos. Sin embargo cambi de idea al ver que
nos observaba un soldado, representante de la autoridad, y tem que pudiera ofenderse; aunque
lo nico que advert en su rostro fue una mirada extraa y una sonrisa indefinida. Devolv
entonces el plato y la cuchara y a cambio me entregaron una gruesa rebanada de pan con un
cubito blanco encima que, por su forma y tamao, se pareca a los cubitos de los juguetes de
construccin y que result ser mantequilla, margarina, nos decan. Me lo com todo a pesar de
que nunca haba probado un pan como aqul: era cuadrado y no tena corteza ni miga, pareca
estar hecho de barro negro y al masticarlo, unos trocitos de paja y de granos crujan entre los
dientes. Pero al fin y al cabo era pan y yo tena hambre despus de un viaje tan largo. A falta
de mejor instrumento, extend la margarina con el dedo, a la manera de Robinson, como lo vi
hacer a otros. Luego me fui a buscar agua pero con gran disgusto comprob que no haba:
Vaya, otra vez a pasar sed, como en el tren, pens con irritacin.
Entonces percibimos claramente aquel olor difcil de definir que ya nos haba llamado la
atencin: era un olor dulzn y pegajoso, con un deje a residuo qumico ya conocido, un olor
tan intenso que casi me hizo devolver el pan. No nos fue difcil descubrir que proceda de una
chimenea situada a nuestra izquierda, en la direccin del camino asfaltado pero mucho ms
lejos. Pareca la chimenea de una fbrica y, segn la respuesta que nos haban dado alguno de
los soldados, era en realidad la chimenea de una fbrica de cueroNo s cmo, pero poco a
poco fuimos descubriendo que aquella chimenea no era de ninguna fbrica de cuero sino del
crematorio, el lugar donde se incineraba a los muertos.


Tema: Seleccin y muerte, IMRE KERTESZ, Sin destino, Crculo de Lectores,
Barcelona 2000, pp. 109-110.

A pesar de que durante el paseo no entabl conversacin con ningn desconocido, tuve
ocasin de conocer detalles muy precisos. All, enfrente, estaban quemando a nuestros
compaeros de viaje, los que haban llegado con nosotros en el mismo tren, todos los que
haban pretendido subir a los camiones, todos los que en el examen mdico resultaron no aptos
para trabajar, por ser demasiado viejos o por cualquier otra razn, todos los nios con sus
41
madres y las futuras madres a las que se les notaba ya el embarazo. Como nosotros, todos ellos
desde la estacin, haban ido a ducharse. Tambin a todos ellos les haban informado sobre las
perchas, los nmeros y la organizacin de la ducha. Despus de pasar por el barbero y recibir
el jabn entraron en una sala llena de duchas y de tuberas, pero de los grifos no sala agua
sino gas. De todos los detalles me fui enterando poco a poco; algunos eran discutidos, otros
admitidos, otros adornados y exagerados. Me contaron que esos guardias se mostraban muy
amables con ellos; los trataban con consideracin; los nios jugaban a la pelota y cantaban. El
lugar donde acaban con ellos est situado en medio de un terreno con csped, entre un prado y
un bosquecillo: todo eso me pareci una broma o una pifia tpica de nios. Como tambin la
manera tan hbil de cambiar nuestra vestimenta con el truco de las perchas y los nmeros, y de
arrancarnos nuestras pertenencias con la amenaza de los rayos X, que result ser un bulo.


Tema: De Auschwitz a Buchenwald, IMRE KERTESZ, Sin destino, Crculo de
Lectores, Barcelona 2000, p. 118.

Por sorprendente que parezca, slo estuve tres das en Auschwitz. En la noche del
cuarto da me encontraba de nuevo sentado en un tren, en uno de los conocidos vagones de
tren de mercancas. Nuestro destino, segn nos haban dicho, era Buchenwald.


Tema: Hambre, IMRE KERTESZ, Sin destino, Crculo de Lectores, Barcelona 2000, p.
153.

Sin embargo, ni la terquedad, ni las oraciones, ni nada pudo liberarme de una
cosa: del hambre. Ya antes haba experimentado -o as lo crea- el hambre; haba tenido
hambre en la fbrica de ladrillos, en el tren, en Auschwitz e incluso en Buchenwald, pero no
conoca el hambre a largo plazo, por decirlo de alguna manera. Tena un hueco, un espacio
vaco, y quera, con todos mis esfuerzos, llenar ese hueco sin fondo, ese espacio cada vez ms
vaco, aniquilar, silenciar el hambre. Mis ojos no vean otra cosa que comida, mis
pensamientos, mis actos, todo mi ser se ocupaba exclusivamente de eso, y si no me coma la
madera, el hierro o los guijarros, era slo por la imposibilidad de masticarlos y digerirlos. Sin
embargo, he comido arena y tambin hierba; las coma sin pensar, pero no haba mucha hierba
ni en el campo, ni en el territorio de la fbrica. Por un solo cebolln se pedan dos rebanadas
completas de pan, y por el mismo precio se venda una remolacha azucarera o una forrajera. A
m, me gustaba ms la forrajera porque era ms jugosa y por lo general ms grande, aunque los
entendidos decan que las azucareras tenan ms valor nutritivo, ms cosas que aprovechar;
pero apenas haba eleccin, aunque la forrajera fuera ms dura y tuviera un sabor ms
picante.


Tema: Palizas, IMRE KERTESZ, Sin destino, Crculo de Lectores, Barcelona 2000, p.
158.

Como ltimo recurso -esperndolo o no, provocndolo o tratando de evitarlo- siempre
quedaban las palizas. Yo tambin recib las mas, naturalmente, ni ms ni menos que otros, el
promedio, como cualquiera de nosotros, en justa correspondencia con las condiciones
generales de nuestro campo, nada personal ni nada accidental. Parece ilgico, pero as fue: a
m no me tocaron los ms autorizados o los designados habitualmente para ello, los miembros
42
de las SS, sino un soldado de los llamados Todt, un cuerpo menos definido, cuyos miembros
llevaban uniforme amarillo y desempeaban funciones de capataz en el trabajo.



Tema: Cuidados mdicos y enfermedades, IMRE KERTESZ, Sin destino, Crculo de
Lectores, Barcelona 2000, p. 163.

Al llegar me obligaron a sentarme sobre una mesa y me dijeron que probablemente me
iba a doler, puesto que era necesario operarme de inmediato y sin anestesia, ya que no
disponan de ella. Con una navaja me hicieron dos cortes entrecruzados encima de la rodilla y
me sacaron todo lo que se haba acumulado en mi muslo; luego me vendaron con papel.
Enseguida reclam mi cena, y me aseguraron que ellos se cuidaran de ese asunto, y result ser
verdad. La sopa era de remolacha y colinabo, una de mis favoritas, y a los que estbamos
hospitalizados nos dieron la parte ms espesa. Yo estaba muy contento. Pas la noche en la
tienda del dispensario, en uno de los compartimientos de arriba, totalmente solo. Lo nico
desagradable fue que, a la hora habitual de la diarrea, no pude utilizar mi propia pierna, por lo
que tuve que pedir ayuda -primero en voz baja, luego ms alto y al final a gritos-, pero nadie
acudi a socorrerme. Al da siguiente por la maana, junto con otros cuerpos, el mo fue
arrojado encima del suelo mojado de un camin y trasladado a la cercana localidad de
Gleina -no s si me enter bien del nombre-, donde se encontraba el hospital propiamente
dicho de nuestro campo.


Tema: Cuidados mdicos y enfermedades, IMRE KERTESZ, Sin destino, Crculo de
Lectores, Barcelona 2000, p. 166

Observaba las heridas de los dems en la consulta: eran parecidas a las mas, sobre todo
en las piernas y los muslos, aunque tambin las haba ms arriba, en caderas, traseros, brazos e
incluso cuellos y hombros: las llamaban infecciones, y su aparicin y masiva propagacin
no eran -segn los mdicos- extraas ni anormales en los campos de concentracin. Ms tarde
empezaron a llegar enfermos a quienes haba que amputar algn dedo de los pies, en el peor de
los casos todos, pues, segn contaban, fuera, en el campo era invierno, y sus pies se haban
congelado en los zapatos de madera.


Tema: Parsitos, IMRE KERTESZ, Sin destino, Crculo de Lectores, Barcelona 2000,
p.171.

Tambin tuve la ocasin de conocer a fondo todo tipo de bichos. Las pulgas resultaban
imposibles de agarrar, eran ms rpidas que yo, claro, estaban mejor alimentadas. Los piojos
eran ms fciles de cazar pero no tena mucho sentido hacerlo. Cuando estaba muy enfadado
con ellos, pasaba la ua del dedo gordo a travs del camisn por cualquier sitio de mi espalda,
y poda apreciar la magnitud de la venganza por el nmero de ejemplares que se dejaban
aplastar con un chasquido; yo disfrutaba de la matanza, pero al cabo de un escaso minuto
poda repetir la operacin en el mismo sitio y con idntico resultado. Estaban en todas partes,
escondidos en todos los rincones, mi gorro verde pareca gris por la cantidad de piojos all
acumulados: casi se mova solo.


43
Tema: La vuelta a casa, IMRE KERTESZ, Sin destino, Crculo de Lectores, Barcelona,
2000, p. 229.

Reconoc enseguida nuestra casa. All estaba, intacta, entera, igual que antes. El portal
ola igual, me recibieron las mismas escaleras desgastadas, el mismo ascensor destartalado, y
ms arriba, en un rincn de la escalera me acord de un momento especialmente ntimo de mi
vida. Sub hasta nuestro piso y toqu el timbre. La puerta se abri pronto pero slo un poco,
justo lo que permita el cerrojo, la cadena de dentro; me sorprend porque no me acordaba de
tal artilugio. Desde la rendija de la puerta me miraba una cara desconocida, una mujer de
mediana edad, de cara amarillenta y huesuda. Me pregunt a quin deseaba ver y le dije que
viva all. No -me respondi-, aqu vivimos nosotros. Ya iba a cerrar la puerta pero no pudo
hacerlo porque yo se lo imped, metiendo el pie. Intent explicarle que haba un error puesto
que yo me haba ido de all y estaba segursimo de que aqulla era mi casa. Me respondi, con
voz amable y simptica, que estaba equivocado puesto que eran ellos los que vivan all,
mientras intentaba cerrar la puerta, cosa que yo segua impidiendo. Levant entonces la vista
para mirar el nmero, por si resultaba verdad que estaba equivocado; al hacerlo disminu la
presin del pie, y ella consigui lo que quera; o cmo cerraba la puerta, dndole dos vueltas a
la llave.



Tema: el Trabajo esclavo Mauthausen. TESTIMONIO DE MARIANO
CONSTANTE: www.webcindario.aragoneses en los campos de concentracin.
A nuestra llegada, el campo no estaba rodeado ms que por alambradas de pas
electrificadas. Fueron los republicanos espaoles quienes iniciaron la construccin de la
fortaleza, tal como se la ve hoy en da. Fueron necesarios miles y miles de metros cbicos de
tierra para colmar un barranco que corra ms abajo del campo y delimitar la explanada sobre
la que fue construido ms adelante el campo ruso, es decir, el campo de los enfermos. Esa
tierra era transportada en vagonetas desde la parte alta del campo hasta el barranco. Eran
tiradas por deportados que volvan a arrastrarlas hasta arriba cuando haban quedado vacas.
Sin embargo, la parte ms peligrosa de la operacin era frenar su descenso cuando estaban
cargadas. Eran los propios presos quienes hacan las veces de freno, ayudados por otro
deportado encargado de aminorar el movimiento de las ruedas, utilizando para ello una
palanca de madera. Si la palanca se rompa o el hombre la soltaba, la vagoneta arrastraba su
"tiro" de presos y no se detena hasta llegar abajo o al descarrilarse. Los SS y los kapos se
regodeaban cuando se producan estos accidentes y aprovechaban la circunstancia para apalear
o para rematar, llegado el caso, a los heridos.

Tema : Maltrato. TESTIMONIO DE MARIANO CONSTANTE:
www.webcindario.aragoneses en los campos de concentracin.
Al igual que los dems presos, llevbamos una especie de sandalias con suela de
madera que dejaban el taln al descubierto, a semejanza de las chinelas, y que nos hacan
mucho dao en los pies. En cuanto llova, chapotebamos en el barro que nos llegaba hasta las
rodillas y acabbamos perdiendo nuestro calzado. Se vea entonces obligado uno a trabajar
descalzo hasta la noche. Bajbamos la cuesta corriendo, asaeteados por los golpes de los SS y
44
de los kapos. Las escenas espeluznantes se sucedan durante el da entero. Cuando uno de
nosotros se desplomaba agotado, los SS le ahogaban hundindole la cabeza en el barro. Cada
noche regresbamos al campo, cargando con los muertos.

Tema: Los SS y los kapos. TESTIMONIO DE MARIANO CONSTANTE:
www.webcindario.aragoneses en los campos de concentracin.
Los mandos del kommando en cuestin, eran de lo ms "escogido". Eran suboficiales
SS, seleccionados entre los ms implacables, que haban ido ascendiendo gracias a sus hazaas
sanguinarias. Se haban rodeado de los kapos ms abyectos, siendo el kapo en jefe, un tal
Matucher, un sdico que se morda la lengua cuando golpeaba a los presos y cuyos ojos se
inyectaban en sangre a medida que se ensaaba con sus vctimas. Se rode a su vez de los
asesinos que, ms tarde, mandaran la Strafkompanie, la compaa disciplinaria: Mayer, un
antiguo boxeador; Christian, proxeneta en Hamburgo y Barcelona, que haca las veces de
intrprete; Schmidt, un asesino a sueldo; Pelzer Sup, un homosexual. Todos ellos se haban ya
ejercitado sobradamente cuando exterminaron a los judos holandeses a su llegada al campo.

Tema: Fro. TESTIMONIO DE MARIANO CONSTANTE:
www.webcindario.aragoneses en los campos de concentracin.

Por la noche, hiciera el tiempo que hiciera, los SS hacan abrir las contraventanas de los
dormitorios. Cuando la nieve caa abundantemente, tal como ocurri durante la primavera de
1941, nos hacan levantar para apisonarla con los pies, y a la maana siguiente, nos hacan
levantar temprano para barrerla antes de que marchsemos a trabajar. Hiciera el tiempo que
hiciera, nos obligaban a comer el rancho fuera del barracn.


Tema: Liquidacin de presos checos en Mauthausen. TESTIMONIO DE MARIANO
CONSTANTE: www.webcindario.aragoneses en los campos de concentracin.

Haban hacinado unos 600 checos en nuestro barracn, y los SS, acompaados por toda
la horda de criminales, se lanzaron contra ellos, torturndolos da y noche, exterminando la
casi totalidad de stos en poco tiempo. Los SS haban decidido que los checos del barracn 13
no tenan derecho a acudir a la enfermera. Muy pronto quedaron todos ellos cubiertos de
llagas infectadas. La gangrena se enseore de sus cuerpos. Trozos enteros de carne putrefacta
se desprendan de stos. Casi resultaba imposible entrar en el dormitorio por la maana por el
hedor insoportable que reinaba en ste.


Tema: Traicin de un preso espaol. TESTIMONIO DE MARIANO CONSTANTE:
www.webcindario.aragoneses en los campos de concentracin.
Muy pocos fueron los espaoles que pactaron con el enemigo. Conoc a uno de ellos en
el barracn 13, que era stubendienste como yo. Provena del barracn 19, donde se haba
caracterizado por su crueldad hacia nuestros compatriotas. Azaustre era peluquero del
barracn y decidimos hacerle una advertencia, pero no quiso atender a razones e incluso nos
45
amenaz con denunciarnos a los SS. Cuando se fund el kommando Stayer, compuesto
nicamente de espaoles, nuestra organizacin clandestina era ya lo suficientemente fuerte
para poderlo integrar en ste, a pesar de la proteccin de que se beneficiaba por parte de los
SS. Ms tarde, ese traidor, que nos cubra de deshonra, fue ejecutado por nuestros
compatriotas.
Tema: Fuga de presos espaoles de Mauthausen. TESTIMONIO DE MARIANO
CONSTANTE: www.webcindario.aragoneses en los campos de concentracin.

En julio de 1941, tras haber estudiado las posibilidades de una fuga colectiva o de una
insurreccin, cuatro camaradas que se llamaban Izquierdo, Velasco, Lpez y Cerezo
decidieron evadirse, pues consideraban que un grupo pequeo tena mayores probabilidades de
xito. Partieron un domingo, durant la noche, y para no dejar rastro a los perros de los SS
caminaron durante largo trecho por el lecho del riachuelo. Tenan la intencin de llegar hasta
Francia. Pero, al estar desprovistos de brjula y de dinero, al llevar su uniforme a rayas y al
desconocer el idioma, decidieron no caminar ms que de noche y siempre en direccin del sol
poniente. Introducindose en las bodegas y en los stanos de las casas, consiguieron encontrar
ropa civil y alimentos.
Tras un mes de huir, en agosto, Izquierdo, sintiendo que ya no poda seguir, decidi
abandonar su intento y, aprovechando que pasaban al lado de un stalag de prisioneros de
guerra franceses, se refugi cerca de ellos, protegindole stos y procurando ocultarlo a los
ojos de sus guardianes. Al ver que su camarada estaba momentneamente a salvo entre los
franceses, los dems prosguieron su marcha.
A principios de septiembre, cierta noche, los tres fugitivos se encontraron con un
individuo vestido de tirols, quien amenazndoles con un arma les oblig a detenerse. Velasco
trat de explicar que eran italianos y que se dirigan a Innsbrck (recordaba haber ledo ese
nombre en una encrucijada), donde tenan familia. El hombre exigi que le enseasen su
documentacin y como ellos dijeron que no tenan, asi a Velasco de un brazo y orden a los
otros dos que echaran a andar. Al llegar a una revuelta del camino, cerca de un pueblecito,
trataron de cegar al tirols echndole tierra en los ojos, pero el hombre hiri a Velasco de una
pualada en la espalda y, aun cuando este ltimo pudiese emprender la huida, se desplom al
cabo de pocos metros. Sangraba abundantemente y ya no poda seguir a sus compafieros. Por
aadidura, plegndose al ruego de Velasco, los otros dos decidieron abandonarle.
Unos das ms tarde, aprovechando la densa niebla que cubra la regin, proseguan su
huida en pleno da, siguiendo los rales del ferrocarril. Desgraciadamente, la niebla se disip
bruscamente a principios de la tarde y se encontraron de pronto ante una patrulla de polica
que detuvo primero a Cerezo y al cabo de unos as a Lpez, a quien haban perseguido y
acabado por cercar. Los llevaron a la crcel del pueblo de Swatch, donde les dieron caf y
tabaco. Seguidamente iniciaron el interrogatorio. Por mucho que dijesen que eran franceses
evadidos de un stalag, los policas acabaron descubriendo que procedan de un kommando de
Mauthausen. Como todo hay que decirlo, hay que reconocer que en aquella crcel fueron bien
tratados.
En los primeros das de octubre, Cerezo fue enviado de regreso a Mathausen; unos das
despus le toc el turno a Lpez. Y se produjo un milagro: los SS trataron a Cerezo como a un
simple Zugnger, un recin llegado. Por lo que a Lpez respecta, fue enviado a una compaa
46
disciplinaria por espacio de un mes y tuvo que llevar el distintivo rojo y negro (fugitivo) que le
significaba especialmente a los ojos de los SS.
Seis meses ms tarde llegara a Mauthausen Velasco, procedente de un hospital militar;
le fueron administrados dos series de veinticinco vergajazos cada una.
Izquierdo, por su parte, pas varios meses en compaa de los prisioneros de guerra
franceses, y cuando fue descubierto le enviaron a Neubrandenburg. Cuando supo que iba a ser
devuelto a Mauthausen pidi que en vez de eso le fusilasen. Fue trasladado a, una prisin de
Berln, donde se rompi adrede un brazo. Finalmente le enviaron a Dachau, donde permaneci
hasta la Liberacin, regresando posteriormente a Pars.
En cuanto Lpez fue trasladado a la compaa disciplinaria, los espaoles le ayudaron
dndole cada uno de ellos una cucharada de sopa y un trocito de pan. Ahora bien, todo result
verdaderamente extraordinario en esta aventura: los prisioneros alemanes, en seal de
admiracin ante su hazaa y, disponiendo como disponan ellos de diversos "trucos" para
"organizar", le proporcionaron alimento en abundancia y le protegieron, lo que permiti a su
vez a Lpez ayudar a otros espaoles del campo.

Tema: Boix y Garca, fotgrafos de Mauthausen. TESTIMONIO DE MARIANO
CONSTANTE: www.webcindario.aragoneses en los campos de concentracin.

El camarada Boix (fallecido en Pars en 1951) consigui introducirse en el kommando
del servicio de identidad y de fotografa. Merced a su audacia, y a cambio de tareas de carcter
personal que le encomendaban los SS, logr colocar en puestos de trabajo interesantes a los
camaradas que le haban sido designados por la organizacin clandestina. J unto con Garca
Antonio, que trabajaba en el laboratorio fotogrfico y haba conseguido hacerlo entrar en dicho
servicio, tomaba fotos de los personajes que venan a visitar el campo, revelaba las fotografas
que tomaban los SS de los muertos, de los fusilados, etc. Siempre que poda, haca copias y
enviaba stas a la organizacin clandestina que pronto pudo disponer de esta suerte de una
documentacin de vital importancia que sirvi, ms adelante, como pruebas en los procesos
entablados contra los criminales nazis.
Toda la actividad de los fotgrafos Boix y Garca fue ordenada y dirigida por la
organizacin nacional. Lo cual demuestra, una vez ms, que habamos conservado la
esperanza de que algunos de los nuestros lograran salir con vida de Mauthausen para testificar
y denunciar los crmenes nazis.
Esa documentacin fue escondida durante dos aos por los camaradas que trabajaban en
el taller de carpintera; algunos de los clichs fueron cosidos en los forros de chaquetas, en las
hombreras, A principios de 1945, se sacaron los clichs del campo y fueron ocultados en la
poblacin misma de Mauthausen. Otros fueron disimulados en jergones hasta la Liberacin.
Despus de sta, toda esa documentacin fotogrfica fue llevada a Francia.

Tema.: Testigos de Jehov. J ORGE SEMPRN, Vivir con su nombre, morir con el
mo, Tusquets, Barcelona 2001, pp23-24.
47
Los Bibelforscher, investigadores de la Biblia, tambin llamados Testigos de
J ehov, que llevaban un tringulo violeta, ya no eran muy numerosos en Buchenwald en el
invierno de 1944. Internados debido a negarse por sus convicciones religiosas a usar armas,
aos atrs haban sido objeto de castigos colectivos y represalias asesinas. No obstante, desde
haca algn tiempo, sobre todo desde que Buchenwald haba entrado en la rbita de la
industria de guerra nazi, los Bibelforscher supervivientes haban sido destinados por lo comn
a puestos privilegiados de criados, ordenanzas o secretarios de los jefes SS.
Algunos de ellos aprovechaban su situacin para prestar servicios considerables a la
Resistencia organizada por los comunistas alemanes, sus compatriotas, que en Buchenwald
manejaban los resortes principales del poder interno.
De este modo casi todas las decisiones importantes de Berln referentes al campo eran
conocidas por la organizacin clandestina, que poda prepararse para evitar o atenuar sus
efectos ms negativos.


Tema: Comida. J ORGE SEMPRN, Vivir con su nombre, morir con el mo,
Tusquets, Barcelona 2001, pp. 29-30.

Al despertarnos, a las cuatro y media de la maana, antes de pasar lista y de que se
reunan los comandos de trabajo, el Stubendiest, que se ocupa del servicio de la cuadra, -primer
peldao de la administracin interior, que est a cargo de los propios presos-, nos reparte un
vaso de lquido caliente y negruzco al que se llama caf, para abreviar y hacerse entender
por todo el mundo.
Al mismo tiempo se recibe la racin de pan y margarina para aqul daa la que se aade,
de manera irregular, una rodaja de sucedneo de salchichn de una consistencia extraamente
esponjosa, desde luego, pero enormemente apetecible: esas maanas a uno se le hace la boca
agua.
Despus de la jornada de trabajo, la lista de la tarde y el regreso a los barracones, el
Stubendienst reparte la racin de sopa: un caldo muy aguado en el que flotan restos de
verduras sobre todo col y rutabaya- y unas escasas hebras de carne. La nica sopa
relativamente espesa de la semana es la de los fideos del domingo


Tema: Letrinas. J ORGE SEMPRN, Vivir con su nombre, morir con el mo,
Tusquets, Barcelona 2001, pp. 46-47.
Era un barracn de madera, de dimensiones anlogas a todos los de Buchenwald, Pero en
el espacio disponible no haba tabiquesAqu una zanja de cemento, por la que corra sin
cesar un hilillo de agua, atravesaba el edificio en casi toda su longitud. Una gruesa viga,
apenas desbastada, en cima de la zanja, serva para sentarse. Otras dos vigas, ms ligeras,
paralelas, fijadas a mayor altura, permitan a el apoyo de la espalda de los que se agachaban:
dos hileras de deportados culo contra culo.
Habitualmente eran docenas los deportados que defecaban al mismo tiempo, en medio de
un olor pestilente caracterstico de las letrinas.


Tema: Dios. J ORGE SEMPRN, Vivir con su nombre, morir con el mo, Tusquets,
Barcelona 2001, pp. 130-131.

Acerca del silencio de Dios yo careca de inquietudes metafsicas.En efecto, Qu
haba de asombroso en el silencio de Dios? Cundo haba hablado? Con ocasin de que
48
matanza del pasado haba dejado or su voz Qu conquistador, qu caudillo cruel haba sido
condenado alguna vez?
Si uno no quera ver fbulas en los escritos bblicos, si quisiera atribuirles alguna
realidad histrica, estaba claro que Dios, en la historia de la humanidad no haba vuelto a
hablar desde el monte Sina. Qu haba, pues, de sorprendente en que continuara guardando
silencio? Cmo bamos a asombrarnos, indignarnos o angustiarnos, por un silencio tan
habitual, tan arraigado en la Historia: tal vez incluso constitutivo de nuestra historia, a partir
del momento en que ella la Historia- dej de ser sagrada?
De lo que se trataba, deca yo a los otros dos, no era del silencio de Dios, sino del
silencio de los hombres. Sobre el nazismo, por ejemplo, Mal Absoluto. Era demasiado largo,
demasiado temeroso, aquel silencio de los hombres.


Tema: Muerte en los campos de concentracin. J ORGE SEMPRN, Vivir con su
nombre, morir con el mo, Tusquets, Barcelona 2001, p. 157.

Porque la mayora de los muertos de los campos de concentracin no hablo, por
supuesto, de los campos de Polonia, con la seleccin y las cmaras de gas, programados sobre
todo para el exterminio del pueblo judo-, la mayora, pues, de estos muertos, las decenas de
millares de muertos polticos, resistentes de todos los pases de Europa, guerrilleros de todos
los bosques y todas las montaas, no murieron vctimas de palizas, ejecuciones sumarias, o
torturas; la mayora murieron de extenuacin, de imposibilidad sbita de superar una
creciente fatiga de vivir, muertos de abatimiento, a causa de la lenta destruccin de todas sus
reservas de energa y de esperanza.


Tema: Trabajo forzado. J ORGE SEMPRN, Vivir con su nombre, morir con el mo,
Tusquets, Barcelona 2001, p.182.

Dora era una fbrica subterrnea en construccin en la que los nazis empezaban a
producir armas secretasCohetes! Era el campo exterior ms terrible, ms mortfero de
Buchenwald! Los SS haban confiado la administracin del campo, el poder interno, a los
Verdes, los criminales y presos comunes. El ritmo de trabajo era aterrador, las palizas
constantes. Excavaban un tnel en medio de una polvareda que atacaba los pulmones. En
comparacin, Buchenwald era un sanatorio.


Tema: Deshumanizacin. J ORGE SEMPRN, Vivir con su nombre, morir con el
mo, Tusquets, Barcelona 2001, p. 210.

No hay nada peor que la transparencia absoluta de la vida privada, cuando cada uno se
convierte en el big brother del otro.
Dormir en medio de la respiracin colectiva, los miasmas comunes de las pesadillas, sus
ronquidos y gemidos, el ruido inmundo de las vsceras; defecar ante la vista de docenas de
individuos acuclillados como uno mismo en las letrinas colectivas, en la delicuescencia
apestosa, sonora de las entraas doloridas: ni un solo instante de intimidad salvado de la
exhibicin, de la presencia infernal de la mirada de los dems.


49
Tema: Icineracin en una fosa y olores. SEWERYNA SZMAGLEWESKA, Una mujer
en Birkenau, Alba, Barcelona 2006, pp 37-38.

Entre las ramas de los rboles, a poco que te acerques, puedes ver con claridad cmo los
hombres bajan con unas varas unos cuerpos desnudos de los carros y los tiran a las llamas.
Entre el humo aparecen y desaparecen las siluetas de los prisioneros y los cadveres desnudos
que arrojan desde los carros y que las llamas iluminan; pronto el humo se hace denso, oscuro y
tupidoEl olor a carne quemada, que acompaar a los prisioneros da y noche hasta que
logren salir del Lager, ese olor terrible y tan caracterstico, te impregna la boca, la nariz, la
garganta.

Tema: Sopa y despiojamiento. SEWERYNA SZMAGLEWESKA, Una mujer en
Birkenau, Alba, Barcelona 2006, p. 39.

El descanso para la comida dura una hora, pero al menos la mitad se te va en
esperar en la cola en la que te dan la sopa. Puedes decir que la sopa es excelente si consigues
pescar unos trozos de patata o un cachito de carne en conserva; pero eso slo lo consiguen
aquellas mujeres que tienen la suerte de recibir una racin del fondo de la caldera. El resto del
tiempo puedes dedicarlo al descansoComo has entrado en calor y an hay bastante luz,
dispones de una ocasin nica para quitarte rpido la ropa y ponerte a matar piojos. sta es la
ocupacin a la que la mayora dedica ms tiempo libre, incluso los ratos perdidos.


Tema: El hospital. SEWERYNA SZMAGLEWESKA, Una mujer en Birkenau, Alba,
Barcelona 2006, p. 47.

En el hospital los exmenes los realiza un mdico de las SS. Si sospecha que tienes una
enfermedad contagiosa aplica a los pacientes una inyeccin letal. De ah que las prisioneras
eviten a toda costa los reconocimientos mdicos. Dicen:
-Mejor estar tumbada en el fango bajo la lluvia que ir al hospital, porque all te espera la
muerte.


Tema: Nios recin nacidos. SEWERYNA SZMAGLEWESKA, Una mujer en
Birkenau, Alba, Barcelona 2006, pp 48-49.

En el grupo aguarda tranquila y paciente una mjer embarazada,.Los rasgos de su cara
expresan un dolor sordo.La tranquilidad aparente de su rostro contrasta con la desesperacin
que se esconde en sus ojos. Pronto su cuerpo alumbrar a una criatura viva, para perderla de
inmediato. Le quitarn el beb y se lo llevarn a algn sitio fuera de Oswiecim (Auschwitz).
Ni la madre ni nadie de su familia lograrn encontrarlo jams.



Tema: Enfermedades. SEWERYNA SZMAGLEWESKA, Una mujer en Birkenau,
Alba, Barcelona 2006, pp. 51-52 y ss.

De 1941 a 1945, no se cambiaron las mantas ni los colchones de los muertos. En los
coyes vacos se quedaron las mantas llenas de nidos de piojos. La epidemia de tifus
exantemtico esperaba la llegada de sus prximas vctimas. En la primavera de 1942 las
50
autoridades trasladaron a miles de judas eslovacas desde el superpoblado campo femenino de
Oswiecim a Birkenau.La epidemia que viajaba oculta en las mantas empez a extenderse de
nuevo. Nadie llamaba a esta enfermedad por su nombre. En recuerdo de los prisioneros rusos
que murieron en los barracones de ladrillo, se conoce a este mal como la fiebre rusa.
Las mujeres aquejadas de tifus exantemtico se vuelven locas de sed .se es uno de los
principales sntomas de esta enfermedad .Algunas llegan hasta el punto de beber de las zanjas
de aguas residuales, de los charcos que deja la lluvia o del agua que se queda estancada en el
foso que rodea el campo. Entonces al tifus se le une la disentera. La combinacin de esas dos
enfermedades suele ser casi siempre mortal.
Al mismo tiempo, la malaria se extiende por el campo
Y adnde irn las mujeres que tienen en su cuerpo las huellas del tifus? Acaso
recibiran una inyeccin de refuerzo tras la cual su corazn dejara de latir, o se las llevaran
en un camin a la cmara de gas? Un velo de secreto oculta el mtodo que se aplicar a estas
enfermas, un mtodo que depende en todo caso de lo que decida el SS que ese da realice el
examen. Poco importa cul sea el mtodo empleado en esta ocasin ya que el nico
tratamiento que aplican las autoridades del campo de Oswiecim a las diagnosticadas de tifus
es la muerte.


Tema: El hambre. SEWERYNA SZMAGLEWESKA, Una mujer en Birkenau, Alba,
Barcelona 2006, p. 116.

En cuanto cruzan el umbral del campo, los prisioneros reciben su racin diaria de sopa
de naba y de pan negro, cuya composicin incluye castaas molidas y serrn picado fino. A eso
hay que aadir un suplemento adicional: una cucharadita de mermelada de remolacha o una
cucharada de margarina o bien una loncha de salchicha de carne de caballo. Eso es todo. El
hambre, que segn el momento adopta formas diversas, es un viejo conocido de todos los
prisioneros.


Tema: Vida y muerte, los prisioneros no son los mismos (Pg. 161). SEWERYNA
SZMAGLEWESKA, Una mujer en Birkenau, Alba, Barcelona 2006, p. 161.

Un observador ajeno al Lager que vea desde el tren a miles de prisioneros movindose a
lo largo de la va puede llegar a conclusiones errneas. Podra pensar con alivio que, si hay
tantas cuadrillas de trabajadores abriendo zanjas en cualquier periodo del ao, eso significa
que muchas personas consiguen evitar la muerte.
Pero estos prisioneros no son los mismos. Cada maana sale del Lager al trabajo un
nmero idntico de filas de a cinco, que visten los mismos uniformes a rayas cada vez ms
desgastados, pero en cada estacin del ao los nmeros que llevan cosidos encima son
nuevos, y tambin los prisioneros que los llevan.
Las tandas de prisioneros se suceden unas a otras como generaciones de abejas.
En los meses de verano queda slo una parte de los prisioneros que llegaron en
primavera. La reduccin de prisioneros suele ser drstica en otoo. Por ltimo, pocos de los
que llegan en los transportes de otoo llegan a primavera, porque el invierno es la estacin
ms dura.


Tema: Seleccin para la muerte. SEWERYNA SZMAGLEWESKA, Una mujer en
Birkenau, Alba, Barcelona 2006, p. 170.
51

Apartan no slo a las viejas y enfermas, sino tambin a aquellas que tienen las piernas
hinchadas o cubiertas de lceras y corren con dificultad. Apartan a muchas prisioneras
francesas, que son ms delicadas y no estn acostumbradas al severo invierno polaco. Basta
con que resbales y te caigas para que te enven a la muerte.


Tema: judos griegos. SEWERYNA SZMAGLEWESKA, Una mujer en Birkenau,
Alba, Barcelona 2006, pp. 189-90.

En la primavera de 1943 llegan al campo los transportes de Grecia. Este pas inunda
Birkenau con su rico sentido del individualismo. Las judas griegas traen consigo la belleza
extica de un pas soleado El volumen de sus voces es capaz de acallar el de otros idiomas
que se hablan ruidosamente cuando se rompen filas despus de la formacin.
Hay muchas prisioneras griegas. Sus cuerpos de piel morena, a menudo de gran belleza,
estn cubiertos por harapos de viejos uniformes. Les han cortado el pelo. El largo viaje desde
Salnica a Oswiecim ha sido suficiente para cubrir sus cuerpos de piojos y llagas. Quiz
ningun otro de los transportes que ha llegado al campo ha sido una fuente tan numerosa de
piojos como el de Grecia.
La mayora de los transportes de Grecia acab directamente en los crematorios. Al
Lager, como siempre, han dejado entrar slo un pequeo porcentaje. Pero, en general, ese
poco es mucho. La superpoblacin del Birkenau femenino que ya anteriormente resultaba
molesta, ahora es insoportable. En las noches calurosas es difcil respirar en el asfixiante
bloque donde hay diez personas encogidas por cada dos metros cuadrados.


Tema: Noche y piojos. SEWERYNA SZMAGLEWESKA, Una mujer en Birkenau,
Alba, Barcelona 2006, p. 229.

Es imposible que te quedes dormida aqu. Cuando las mujeres se acuestan, salen
millones, mil millones de chinches de las ranuras y recovecos de los coyes. sta es la poca
del ao en la que se reproducen. J unto a algunos que son grandes, corren otros pequeos que
pican de forma dolorosa. Estn tan hinchados de sangre que su piel est tan estirada y tan fina,
que se rompe con slo rozarla. Al estallar producen manchas sangrientas, un sinfn de
diminutas motitas de sangre.
Las noches de verano como sta, el barracn se llena de un aire sofocante, de gritos y
maldiciones pronunciadas en varios idiomasEs mejor salir al exterior y pasar la noche en
cualquier otro lugar con la espalda recostada en el csped.


Tema: Visin de Birkenau. SEWERYNA SZMAGLEWESKA, Una mujer en
Birkenau, Alba, Barcelona 2006, p. 230.

Ahora que te han instalado en el corazn de Birkenau, cuando tienes una visin
completa del campo y tienes delante de ti hileras interminables de barracones, te das cuenta de
que Oswiecim es tan slo tapadera pulida sobre la caldera estertrea y humeante que es
Birkenau.
Con Oswiecim pasa lo mismo que con los vestbulos de los crematorios, que estn
equipados con elegancia y lujo para vencer la desconfianza de los hombres, pero que no tienen
nada en comn con lo que hay dentro del crematorio, de lo que importa en ellos. En Oswiecim
52
hay unos cuantos barracones representativos, que nada tiene que ver con ese cenagal que es
Birkenau, donde una multitud inabarcable de barracones, como embarcaciones ancladas en el
puerto de la muerte, aguardan con cientos de miles de pasajeros abordo.


Tema: Recuerdo de una prisionera. SEWERYNA SZMAGLEWESKA, Una mujer en
Birkenau, Alba, Barcelona 2006, pp. 243-246.

Quin no se acuerda de Alegri? Alegri que tena unos ojos bellos como de terciopelo
negro o de noche de tormenta. Su pelo negro como el azabache apenas asoma ahora en forma
de pequeos rizos por debajo del pauelo blanco. El pelo corto no ha conseguido afearla. La
tez oscura de su rostro es tan hermosa que al contemplarla te preguntas si los artistas aprenden
de la naturaleza o, por el contrario, es la naturaleza la que imita las manos de los artistas.
Alegri tiene quince aos. La han trado de un pas lejano, la han dejado entre una
muchedumbre plurilinge, en la que ella es como una sordomuda. No conoce ningn otro
idioma aparte del griego, slo puede hablar con sus compatriotas
Los cuerpos de las prisioneras se convierten en humo en el crematorio, como las de
tantas predecesoras y sucesoras suyas. Una generacin del Lager muri para hacer sitio a la
siguiente.
Muri Alegri, una flor blanca, una de las muchas flores sobre las cuales la guerra puso su
pie irrespetuoso.


Tema: Tifus y otras enfermedades. SEWERYNA SZMAGLEWESKA, Una mujer en
Birkenau, Alba, Barcelona 2006, p. 266.

La fuerza con la que se extiende el nuevo brote de tifus exantemtico, pone los pelos de
punta. De un da a otro mueren transportes enteros de judas que llegan ahora en masa
procedentes de Blgica, Francia, Holanda y Alemania
Si has logrado superar el tifus, entonces sufres otras enfermedades, causadas quiz por
una infeccin general del organismo. La piel de las prisioneras se cubre de llagas, aparecen en
multitud y en todo el cuerpo. Estalla un brote de malaria. Adems, las empleadas del hospital
avisan de la aparicin, de una nueva enfermedad que nadie sabe definir. Los diagnsticos son
contradictorios. No se sabe si es meningitis o viruela y algunas doctoras afirman que es una
variedad de peste. La enfermedad dura poco, sus sntomas son la lividez del cuerpo, los labios
oscuros, a menudo el vientre hinchado y grandes manchas en el cuerpo. La muerte sobreviene
veinticuatro horas despus de la aparicin de estos sntomas.


Tema: Palabras de una moribunda llamada Brbara. SEWERYNA
SZMAGLEWESKA, Una mujer en Birkenau, Alba, Barcelona 2006, pp. 281-283.

Pasado un rato se sienta en la cama con los ojos bien abiertos y grita, susurrando:
-Alemanes! Abrid las puertas! Que viene el mundo, que llega el gran concierto de las
naciones que se han unido para luchar contra la barbarie. Apresuraos! Borrad las huellas!
Limpiad la tierra!
La tierra de muchos pases est empapada de la sangre de las personas que habis
asesinado. El trigo que crecer en estos campos estar impregnado de la sangre derramada
durante muchos aos ms. As, las generaciones venideras obtendrn el conocimiento de los
hechos con el pan que se coman. Sabrn quines sois, sabrn que no se puede negociar ni
53
colaborar con vosotros; de nada os servir el dinero y el oro robado a los judos, ni los
brillantes arrancados a las judas en los vestbulos de los crematorios. Todo eso no os servir
de nada!
No somos primitivos hasta el punto de gritar diente por diente. No queremos
retroceder al punto de igualarnos con vosotros en nuestra bestialidad. Nosotros no
pretendemos hundir el cuchillo hasta la empuadura en el cuerpo de los indefensos, como
hacis vosotros.
Apresuraos alemanes borrad las huellas. Aunque no podis borrarlas todas. Quedar al
menos una parte pequea. La verdad estallar. La tierra se lo contar a la gente.
Como la negra columna de humo del crematorio que da y noche nos impide respirar con
normalidad, as la verdad se impondr sobre nuestros hechos; como el llanto de los nios que
arrojis vivos a las llamas, as la verdad os golpear; como la muchedumbre ingente de
miserables de todos los pases unidos por el lazo fraterno de la muerte, as las naciones
hermandadas se alzarn contra vosotros; como las cenizas humanas esparcidas por los campos,
as se desintegrar vuestra nacin que vosotros mismos estis llevando al exterminio. Os
quedaris sin hogar en mayor nmero que los judos y los gitanos.
Brbara cae entre los cuerpos agonizantes
Todas las maanas y todas las tardes se forma delante de cada uno de los barracones del
hospital una montaa no muy alta de cadveres. En los meses que van desde el otoo de 1943
al invierno de 1944, la mortalidad media en los dos campos de mujeres es de 300 personas al
da.


Tema: Imgenes de las prisioneras e imagen de las kapo. SEWERYNA
SZMAGLEWESKA, Una mujer en Birkenau, Alba, Barcelona 2006, p. 320.

Est lloviendo pero puedes encontrarte con una prisionera que lleva una camisa de
manga corta, sin nada debajo. Ves unas figuras de mujeres cada vez ms demacradas, llevando
la caldera a travs del barro, descalzas, con unos harapos que dejan al descubierto los muslos,
o vestidas con una falda y los pechos desnudos. Ellas no tienen la ms mnima oportunidad de
organizar nada, desde hace semanas caminan de da y duermen de noche con los mismos
retales que recibieron al llegar
A tu lado pasa una encargada vestida con ropa de abrigo, con botas y un chubasquero de
goma multicolor. Al otro lado de la pared del barracn donde duermen las prisioneras se sienta
una jefa ( de bloque).Cualquiera de ellas est vestida a la ltima moda de los pies a la cabeza,
lleva ropa interior delicada y un vestido bien confeccionado, unas medias de fbula, de gasa
finsima, y unos zapatos bonitos de tacn alto, huele a buenos perfumes, lleva peinados
bonitos, est orgullosa de s misma y tiene siempre una sonrisa de satisfaccin en los labios.


Tema: Judos de Ldz. SEWERYNA SZMAGLEWESKA, Una mujer en Birkenau,
Alba, Barcelona 2006, p. 321.

Un poco ms tarde, a principios de agosto, llegan a Birkenau los judos de Ldz.
Como de costumbre, la seleccin se hace en la rampa. Despus de que los prisioneros
hayan dejado sus provisiones y sus equipajes al lado de los vagones, envan a la mayora al
crematorio y slo un porcentaje mnimo entra en el Lager.
Muchos de los afortunados se vuelven locos o estn al borde de la locura, cuando se
dan cuenta de que sus allegados los han quemado o los estn quemando en ese momento. ste
54
fue el caso de una joven juda.que se qued con la mirada inmvil clavada en la columna e
humoLa joven repeta todo el tiempo lo mismo:
-Los alemanes son personas. Nosotros judos tambin somos personas, verdad?
Nosotros judos somos personas y los alemanes tambin son personas.


Tema: Gitanos. SEWERYNA SZMAGLEWESKA, Una mujer en Birkenau, Alba,
Barcelona 2006, p. 321.

Unas semanas ms tarde el campo de hombres se levanta sobresaltado por los gritos de
varios miles de personas. Basta salir de los barracones para ver lo que est sucediendo. El
campo de los gitanos est muy bien iluminado, hombres, mujeres y nios salen corriendo al
camino azuzados por los SS. Tienen orden de formar en columnas de a cinco y dirigirse al
crematorio. Los gitanos oponen resistencia y sus gritos se oyen en todo Birkenau. Los gritos se
prolongan toda la noche, pero por la maana el campo de gitanos est vaco. El herosmo, si
est indefenso, tampoco puede hacer nada para combatir a la bestialidad armada.


Tema: La antesala de la cmara de gas. SEWERYNA SZMAGLEWESKA, Una mujer
en Birkenau, Alba, Barcelona 2006, p. 324.

Los electricistas que a menudo cruzan el umbral de los crematorios por razones de
trabajo cuentan que sus vestbulos son unas salas limpias, donde al igual que en la cabina de
un barco no hay objetos que se puedan mover. Todo est bien fijado. J unto a las paredes hay
unos baos de metal, similares a los de la sala de espera de una consulta mdica. A la entrada
de un largo corredor hay una flecha roja de grandes dimensiones con una inscripcin debajo en
, al parecer, seis idiomas, que reza: AL BAO Y A LA DESINFECCIN DE ROPA. La
gente que se desviste en ese pasillo y coloca sus cosas con cuidado con la esperanza de
recogerlas en un corto espacio de tiempo. A continuacin, despus de recoger las toallas que
les entregan los prisioneros judos empleados en el Sonderkomando, recorren tranquilos el
largo pasillo que les conduce al bao y a la desinfeccin de ropa. Entran en una sala enorme
en la que slo hay unos agujeros, ahora cerrados, que parecen destinados a la ventilacin del
lugar. Las lmparas elctricas estn empotradas en el techo. Cuando se cierra la puerta detrs
de la ltima persona del grupo, caen de los agujeros de arriba unos terroncillos azules. Es el
gas Zyclon.
No, no es tan fcil morir a causa del gas, no es una muerte rpida. Se sabe que debido al
gran nmero de judos que los alemanes planean gasificar, o quiz tambin por otros motivos,
ahorran con el gas. Con una dosis suficiente de Blaugas (gas azul o Zyclon) la muerte es
instantnea); pero la que se suministra aqu causa una lenta agona.


Tema: Experimentos mdicos. SEWERYNA SZMAGLEWESKA, Una mujer en
Birkenau, Alba, Barcelona 2006, p. 323.

En el bloque 10 se hacen experimentos mdicos con jvenes prisioneras judas. Todas
las pacientes, varios centenares en total, tienen derecho a decidir si prefieren una inyeccin o
una operacin de ginecologa.
La inyeccin consiste en un virus que produce una enfermedad, tras la cual la mayora de
las mujeres muere rpidamente bajo observacin mdica. La operacin consiste en cortar
trozos de tero, en estirparles los ovarios y cosas parecidas. Hay prisioneras que consiguen
55
sobrevivir a estas operaciones y que incluso se encuentran bien despus, pero la mayora
muere al cabo de un tiempo y entonces los SS van por un nuevo contingente de conejillos de
Indias. La ms joven de las prisioneras de este bloque es una juda alemana que se llama Hedi
Schlesinger y tiene 16 aos.Experimentan con Hedi y con su madre al mismo tiempo.


Tema: Desmantelamiento del campo. SEWERYNA SZMAGLEWESKA, Una mujer
en Birkenau, Alba, Barcelona 2006, p. 387.

Los crematorios no echan humo. Una cuadrilla numerosa acude a estos edificios
lgubres cada maana para trabajar en su derribo.
La cuadrilla crematorio trabaja con ahnco. Algunas mujeres se unen a esta cuadrilla
voluntariamente, ya sea movidas por la curiosidad y el afn de contemplar el espectculo, o
por la esperanza de encontrar entre sus muros joyas. Tambin hay otras mujeres que quieren
contribuir con sus propias manos a convertir el crematorio en ruinas.
En la rampa aguardan vagones en los que se transporta a Gross-Rosen y a otros campos
de concentracin cascote de los barracones, camastros, edredones y mantas enrolladas,
maquinaria e instrumental de los crematorios.
Birkenau tiene que desaparecer. Estn expulsando la Vida que vibr en su da entre las
alambradas, mientras que la muerte se marcha a Alemania siguiendo a los prisioneros que
transportan de un campo a otro.
Algunos prisioneros de guerra rusos capturados en los ltimos combates colaboran con
las mujeres en el desmontaje de los barracones. Los tratan de forma vergonzosa, violando los
derechos de los prisioneros de guerra. Los oficiales, a veces, de alto rango, estn demacrados y
hambrientos; trabajan muy duramente, a menudo ms que otros prisioneros del Lager.


Tema: Incredulidad sobre la realidad de la deportacin, ao 1942. ELIE WIESEL,
La noche, el alba, el da, Muchnik, Barcelona 1986, pp. 19-20.

Sighet, pequea ciudad de Transilvania en la que lleg a haber una comunidad donde
unos 15000 judos, hoy slo quedan un puado. Lugar de nacimiento de Wiesel.

Un da, cuando iba a entrar en la sinagoga, divis, sentado en un banco, prximo a la
puerta, a Mosh-Shames.
Relat su historia y la de sus compaeros. El tren de los deportados haba atravesado la
frontera hngara y, en territorio polaco, la Gestapo se haba hecho cargo de l. Detenido all,
los judos tuvieron que descender y subir a unos camiones. Los camiones se dirigieron a un
bosque. Se les hizo bajar. Se les hizo cavar amplias fosas. Cuando terminaron su tarea, los
hombres de la Gestapo comenzaron la suya. Sin pasin, sin apresurarse, abatieron a sus
prisioneros. Cada uno de ellos deba acercarse al foso y presentar la nuca. Los bebs eran
lanzados al aire y las ametralladoras los tomaban como blanco. Fue en el bosque de Galitzia,
cerca de Kolomaie. Cmo haba logrado salvarse l, Mosh. Shames? Por milagro. Herido en
una pierna, lo creyeron muerto
Durante muchos das y noches, iba de una casa juda a otra y relataba la historia de
Malka, la joven que agoniz durante tres das, y la de Tobas, el sastre, que imploraba que lo
mataran antes que a sus hijos [].
Mosh haba cambiado. Sus ojos ya no reflejaban alegra. Ya no cantaba. Tampoco
hablaba ya de Dios o de la Cbala sino Slo de lo que haba visto. La gente no slo se negaba
a dar crdito a sus historias sino aun a escucharlo.
56
-Trata de que nos compadezcamos de su suerte. Qu imaginacin
O bien:
-el pobre se ha vuelto loco.


Tema: El tren, pillaje y terror en 1944. ELIE WIESEL, La noche, el alba, el da,
Muchnik, Barcelona 1986, p. 35.

El tren se detuvo en Kashau, una pequea ciudad en la frontera checoslovaca.
Comprendimos entonces que no nos bamos a quedar en Hungra. Nuestros ojos se abrieron
demasiado tarde.
La puerta del vagn se corri. Se present un oficial alemn acompaado de un teniente
hngaro, que traducira sus palabras:
-Desde este momento ustedes estn bajo la autoridad del ejrcito alemn. Aquel que
todava posea oro, plata, relojes, tendr que entregarlos ahora. Aqul a quien despus se le
encuentre cualquiera de estas cosas ser fusilado inmediatamente. Segundo: aqul que se
encuentre enfermo puede pasar al vagn-hospital. Eso es todo.
El teniente hngaro pas entre nosotros con una canastilla y recogi los ltimos bienes
de aquellos que no queran sentir ms el gusto amargo del terror.
-Ustedes son ochenta en el vagn agreg el oficial alemn- .Si falta alguno todos sern
fusilados como perros


Tema: Llegada a Birkenau. ELIE WIESEL, La noche, el alba,, el da, Muchnik,
Barcelona 1986, pp. 39-44- 45.

Desde las ventanas se divisaban alambradas de pas; comprendimos que deba ser el
campo
-J udos, miren! Miren ese fuego! Miren esas llamas!
Y como el tren se haba detenido, esta vez, en el cielo negro, vimos las llamas que salan
de una alta chimenea
J ams olvidar esa noche, esa primera noche en el campo que hizo de mi vida una sola
larga noche bajo siete vueltas de llave.
J ams olvidar esa humareda.
J ams olvidar las caritas de los chicos que vi convertirse en voltas bajo un mudo azur.
J ams olvidar esas llamas que consumieron para siempre mi Fe.
J ams olvidar ese silencio nocturno que me quit para siempre las ganas de vivir.
J ams olvidar esos instantes que asesinaron a mi Dios y a mi alma, y a mis sueos que
adquirieron el rostro del desierto.
J ams lo olvidar, aunque me condenen a vivir tanto como Dios. J ams
La barraca donde nos hicieron entrar era muy larga
Algunos oficiales SS recorran el cuarto buscando hombres robustos. Si el vigor era tan
buscado, tal vez haba que mostrarse fuerte. Mi pare pensaba lo contrario. Era mejor no
ponerse en evidencia .El destino de los otros sera el nuestro. Ms tarde nos enteramos de que
habamos tenido razn. Aquellos que fueron elegidos ese da fueron incorporados a la Sonder-
Kommando , el comando que trabajaba en los crematorios. Bela Katz hijo de un fuerte
comerciante de mi ciudad- haba llegado a Birkenau en el primer transporte una semana antes
que nosotros. Cuando se enter de nuestra llegada nos hizo pasar una nota en la que deca que,
elegido por su robustez, haba introducido l mismo el cuerpo de su padre en el horno
crematorio.
57


Tema: Ejecuciones. ELIE WIESEL, La noche, el alba, el da, Muchnik, Barcelona 1986,
pp 69-70.

Los tres condenados subieron junto a sus sillas. Los tres cuellos fueron introducidos al
mismo tiempo en las sogas corredizas.
-Viva la libertad! gritaron los adultos.
Pero el pequea callaba.
-Dnde est el buen Dios, dnde est?- pregunt alguien detrs de m.
A una seal del jefe de campo, las tres sillas cayeron.
Silencio absoluto en todo el campo. En el horizonte, el sol se pona.
- Descbranse! aull el jefe de campo. Su voz estaba ronca. Nosotros llorbamos.
-Cbranse!
Luego comenz el desfile. Los dos adultos ya no vivan. Su lengua colgaba hinchada,
azulada. Pero la tercera soga no estaba inmvil: el nio, muy liviano, viva an
Ms de media hora qued as, luchando entre la vida y la muerte, agonizando ante
nuestros ojos. Y nosotros tenamos que mirarlo bien de frente. Cuando pas delante de l
todava estaba vivo. Su lengua estaba roja an, sus ojos no se haban apagado.
Detrs de m o la misma pregunta del hombre:
-Dnde est Dios, entonces?
Y en m sent una voz que responda:
-Dnde est? Ah est, est colgado ah, de esa horca
Esa noche, la sopa tena gusto a cadver.


Tema: Pensamientos sobre Dios. ELIE WIESEL, La noche, el alba, el da, Muchnik,
Barcelona 1986, pp. 71-72.

Alabado sea el nombre del Eterno!
Por qu, por qu lo alabara yo? Todas mis fibras se rebelaban. Por qu haba hecho
quemar a millares de nios en los fosos? Porque (sic) haca funcionar seis crematorios noche
y da, hasta los das de Sabbat y los das de fiesta? Porque su omnipotencia haba creado
Auschwitz, Birkenau, Buna y tantas fbricas de la muerte? Cmo decirle: Bendito seas T,
el Eterno, Seor del Universo, que nos has elegido entre todos los pueblos para ser torturados
noche y da, para ver a nuestros padres, a nuestras madres, a nuestros hermanos, terminar en
el crematorio, Alabado sea Tu Santo Nombre, T que nos has elegido para ser degollados en
Tu altar?...
Y yo el mstico de antao, pensaba:S, el hombre es ms fuerte, ms grande que Dios.
Cuando T fuiste defraudado por Adn y Eva los expulsaste del Paraso. Cuando la
generacin de No Te desagrad, hiciste venir el Diluvio. Cuando Sodoma no obtuvo gracia
ante Tus ojos, hiciste llover fuego y azufre sobre ella. Pero estos hombres a quien T has
engaado, a quienes T has dejado torturar, degollar, gasear, calcinar, qu hacen Oran ante
Ti! Alaban Tu nombre!


Tema: Campo de mujeres de Ravensbrck. MARGARETE BUBER-NEUMAN,
Milena, Tusquets, Barcelona 1987, pp. 230-231.

58
Comparado con los horribles tiempos que an nos tocara vivir, el primer ao y medio
en Ravensbrck puede calificarse casi de idlico. Pues, tras los transportes de enfermas, las
crueldades no cesaron. La ley marcial era aplicada a las prisioneras polticas polacas, sin
distincin de edad. A ala cada de la tarde, tras el ltimo recuento, cuando reinaba en el campo
un silencio sepulcral, se llevaban a cabo fusilamientos detrs del Muro de las
Lamentaciones. Otros sucesos incrementaron el pnico: operaciones quirrgicas de ensayo
practicadas a las condenadas a muerte, eutanasia mediante la utilizacin de inyecciones de
Evipn. Todas las enfermas graves, todas las presas dbiles tenan que contar con ser
ejecutadas. Pero fue el invierno de 1944 al 1945 cuando el hasta entonces campo modlico
de Ravensbrck se convirti entonces en campo de exterminio y llegamos al punto lgido del
horror. Se construy una cmara de gas. Se llev a la prctica, como deca una publicacin de
las SS la eliminacin de todos aquellos elementos despreciables por su raza o por su biologa
y la radical supresin de la oposicin poltica que se niega con intransigencia y de manera
sistemtica a reconocer los fundamentos de la visin del mundo que ofrece el estado
nacionalsocialista.


Tema: La vida de un da en Mauthausen. IGNACIO MATA MAESO, Mauthausen.
Memorias de un republicano espaol en el holocausto, Ediciones B, Barcelona 2007, pp. 61-
62.

El da a da en Mauthausen era tan duro como rutinario. Sometidos a una frrea
disciplina, nos levantaban a las seis de la maana. Fris se encargaba de hacerlo a gritos. Nos
lavbamos como podamos alivibamos el cuerpo de noche y salamos de la barraca. Este
proceso duraba pocos minutos Tras el recuento matinal, de incierta duracin, como deca
antes, nos dirigamos a la appelplatz: un enorme pasillo rectangular que separaba las barracas
de la fila de edificios en la que se encontraba la cmara de gas y el crematorio. Aqu nos
organizaban en grupos o comandos para dirigirnos a nuestros lugares de trabajo, la mayora en
la temible cantera.
A las doce del medioda, un silbato nos indicaba que haba llegado la hora de comer. All
donde estuvieras se organizaban unas filas con direccin a los calderos, que alojaban aquellas
areas sopas a las que me refera antes. Muchos de nosotros, armados con los viejos platos
castrenses, una vez recibida nuestra racin o litro, como la llambamos, volvamos a
situarnos en la cola con la esperanza de poder repetir. Esto, desgraciadamente, ocurra de tarde
en tarde. Cuando lo conseguamos era como una bocanada de vida que reconfortaba nuestros
maltrechos estmagos. Cuando no, la frustracin nos embargaba, sabiendo adems que
habamos desperdiciado los escasos minutos que tenamos para descansar.
Concluida la jornada laboral, otro toque de silbato nos anunciaba que debamos regresar
a la barraca. En invierno, el retorno a los dormitorios era a las cinco de la tarde, una
vezanochecido. En verano, con ms horas de luz,la tortura se ampliaba como mnimo una
hora. Los que trabajbamos en la cantera, que ramos mayora, sabmos que tras el silbato an
no haba terminado la jornada. Quedaba la guinda. Nos esperaba una pesada piedra que
debamos transportar escaleras arriba hacia el campo Tras esto, llegaban la cena, el recuento y
el descanso de nuestros cuerpos deshechos. Muchas noches, mi ltimo pensamiento antes de
cerrar los ojos era una pregunta: he sobrevivido un da ms, lo conseguir maana?


Tema: Kapos polacos en Gusen. IGNACIO MATA MAESO, Mauthausen. Memorias
de un republicano espaol en el holocausto, Ediciones B, Barcelona 2007, p. 69.

59
Sin restar un pice de responsabilidad al nazismo, fueron los polacos quienes marcaron
la diferencia entre Mauthausen y Gusen, convirtiendo a este ltimo en un infierno para miles
de espaoles.En ambos campos exista la misma disciplina, el mismo ritmo de trabajo. Lo que
haca diferente uno de otro era la presencia mayoritaria de polacos al frente de la organizacin
interna, como jefes de barraca y kaposEstos hacan que los castigos fueran peores que en
Mauthausen, regido fundamentalmente por alemanes, e imponan mayores restricciones de
comida, adems de endurecer otros aspectos de la reclusin. Siempre he credo que la causa
de tanto odio era su desprecio hacia los rusos y el hecho de que para la mayora de ellos, los
espaoles, los rojos eran lo ms parecido a un ruso que encontraron.


Tema: Camin de la muerte en Mauthausen. IGNACIO MATA MAESO,
Mauthausen. Memorias de un republicano espaol en el holocausto, Ediciones B, Barcelona
2007, p. 73.

Nunca podr olvidar al yugoslavo, ni tampoco a aquellos que, engaados, eran subidos
a un camin que los alemanes utilizaban como rudimentaria cmara de gas porttil. Pobres, no
saban que ese era su ltimo viaje. Estoy hablando de finales de 1943, cuando comenz a
funcionar, si no recuerdo mal, aquel camin de la muerteEl sistema era tan cruel como
sencillo utilizaban un conducto que engarzaba con el tubo de escape del vehculo. El otro cabo
del tubo era introducido en el camin, donde sus ocupantes moran de asfixia lentamente.


Tema: Escenas y recuerdos de crueldad en Mauthausen. IGNACIO MATA MAESO,
Mauthausen. Memorias de un republicano espaol en el holocausto, Ediciones B, Barcelona
2007, pp. 99-100.

En estos meses (1944) tuve que ser testigo de multitud de atrocidades, a cul ms
espantosa. J ams olvidar aquellas terribles noches y das en los que no paraban de entrar en el
campo camiones con cientos de personas, en muchos casos familias, unas con direccin a la
cmara de gas y otras directamente al crematorio. Eran verdaderos crmenes en masa de seres
humanos inocentes e indefensos, entre ellos mujeres embarazadas e incluso nios, algunos de
slo unos meses en su mayora yugoslavos que en los ltimos meses de la guerra formaron
parte de la resistencia contra los alemanes.
Nosotros mientras tanto, permanecamos impotentes, encerrados en las barracas, con las
ventanas cerradas, tal y como haban ordenado los SS, que sin embargo no podan impedir que
por las rendijas asistiramos a aquel desfile del horror. Tampoco podan taparnos los odos,
con los que escuchbamos los gritos de desesperacin y dolor que aquellas personas lanzaban
al viento, conscientes de que nadie podra ayudarles, acosados por los soldados nazis y los
perros. Aquellas imgenes y sonidos me marcaron profundamente. Nunca los he podido
olvidar. Nunca, y an me conmocionan, especialmente cuando recuerdo a las mujeres
preadas, cuyas lgrimas y sollozos me calaron el alma de por vida.
Tan terribles son estos recuerdos, que hubo un tiempo en que decid no hablar de mi
experiencia en Mauthausen. Ahora, en el ocaso de mi vida, s que mi testimonio ser til a las
nuevas generaciones y servir como homenaje a todos esos espaoles que no tuvieron mi
suerte, la de disfrutar de la libertad que merecamos y empezar una nueva vida. Mientras
nosotros contemos a la humanidad o que all pas nunca sern olvidados del todo.


60
Tema: Secuelas del Lager y eplogo de un republicano espaol. IGNACIO MATA
MAESO, Mauthausen. Memorias de un republicano espaol en el holocausto, Ediciones B,
Barcelona 2007, pp. 121-122.

En cuanto a lo psicolgico, debo decir que no fue fcil vivir conmigo los primeros aos
tras la liberacin. Durante mucho tiempo conviv con terribles pesadillas
Tambin recuerdo que durante aos me fue imposible comer en restaurantes An no s
explicar la razn, quizs un psiclogo pueda hacerlo, pero cuando me servan la comida mi
cuerpo sufra un extrao contraste de temperatura que me estremeca hasta ponerme a temblar
compulsivamente. Tan evidente era aquella reaccin que la gente a mi alrededor no poda
evitar sorprenderse al ver aquel espectculo. Cuando aquello suceda, avergonzado, sala del
establecimiento, la mayora de las veces apoyado en el brazo de mi Cande (su mujer).
Pero quiz la mayor secuela que en m dej Mauthausen fue la inseguridad, la falta de
confianza en mis posibilidades. Creo que llegu a sufrir una especie de sndrome de
Estocolmo, no porque llegara a encariarme con mis verdugos, cmo iba a hacerlo, sino
porque, acostumbrado a recibir rdenes para todo, descubr que no saba actuar por m mismo.
El paso del tiempo cur aquel mal.
Ya jubilado, tras la muerte de Franco y con la restauracin de la democracia en Espaa,
en 1981 regres a Espaa. Era la poca del primer gobierno socialista; El PSOE haba ganado
las elecciones por mayora absoluta.
Temblando como un nio, cruc la frontera por primera vez desde el 10 de febrero de
1939, cuando hua a travs de la Tour de Carol en direccin al infierno nazi. Volva a mi pas.
Mi esencia, arrancada a la fuerza, segua en aquel lugar, y decid ir a su encuentro. Haba
vivido el Apocalipsis y necesitaba que se supiera. Muchos estuvimos all, luchando por la
libertad y la democracia. Pronto me convenc que nos haban enterrado muy hondo, tanto que
hoy da siguen si ser exhumados todos nuestros recuerdos. Se ha gritado fuerte, pero no creo
que hayamos sido escuchados como merecemos. Espaa tiene una deuda con nosotros que
an no ha saldado. Espero que lo haga pronto. Que este libro, mi historia, sirva para encontrar
la memoria perdida, quin sabe si arrebatada. Que as sea.


Tema: Hombres y mujeres. HANNA LEVY-HAAS, Diario de Bergen- Belsen 1944-
1945, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, pp. 50-51.

BB 26-8-44. Hay algo que me desconcierta profundamente, y es ver que los hombres
son mucho ms dbiles, menos resistentes que las mujeres. Fsica e incluso, en muchos casos,
moralmente. No saben dominarse y con frecuencia manifiestan una penosa falta de valor. En
sus caras y gestos, el hambre provoca expresiones mucho ms alarmantes que en los de las
mujeres.


Tema: La prdida de referentes del mundo anterior al Lager. HANNA LEVY-
HAAS, Diario de Bergen- Belsen 1944-1945, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p. 55.

BB. 29.8.44. Sin libros estamos enfermos. Tengo la impresin de que lo esencial de mi
ser ha sido aniquilado. Qu cantidad de oras perdidas, de riquezas esfumadas, inaccesibles
Qu existencia tan msera, tan esteril Tengo la mente atrofiada.Reflexiono, aprendo mucho
en medio de esta desgracia, aprendo a comprender cosas que antes se me escapaban. Pero
pienso con nostalgia en la vida verdadera, en la de la humanidad libre, en el conocimiento que
no he adquirido en los ltimos aos o incluso aqu. En tantas lagunas de mi saber.
61
Una especie de desconfianza general reina en el campo y en nuestro barracn. Una falta
total de inters por la suerte del prjimo, de solidaridad y de cordialidad que hace que apenas
sea concebible cualquier tiempo de intercambio de ideas, de libros, de contacto intelectual o
simplemente humano.


Tema: Recuento. HANNA LEVY-HAAS, Diario de Bergen- Belsen 1944-1945,
Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, pp. 57-58.

Se ensaan en humillar y despreciar a los judos, aunque est claro que no ignoran que
el fin est prximo. Cualquier momento y circunstancia es bueno para manifestar su desprecio.
El recuento (obligacin diaria de los internos de salir al gran patio Appellplatz- y
permanecer firmes, en fila de a cinco, para ser contados) les ofrece mil y una ocasiones de
exteriorizar su odio a los judos.
Cada da el recuento se prolonga al menos dos o tres horas o por cualquier azar dura
cinco o seis horas [].
El espectculo es penoso Sobre todo cuando se ve a los ancianos y a las ancianas,
como los de nuestros pases del Sur, tiritar de fro y angustia ante un prusiano barbilampio,
ante un criminal. Toda una existencia humana, sencilla y honesta, largos aos ocupados, en la
mayora de los casos en una existencia honrada y en el respeto humano tradicional y nos
vemos a estar plantados firmes ante unos depravados que nos escupen a la cara su rabia
demente, pisotean nuestra alma y nuestra dignidad.


Tema: Degradacin, envilecimiento. HANNA LEVY-HAAS, Diario de Bergen- Belsen
1944-1945, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, pp. 63-64.

B.B 4.9.44. Nuestro barracn es una casa de locos [].
En medio de ese caos de sopa, excrementos, escobas, polvo, en medio de los gritos y
llantos de los nios, circulan infatigablemente los comerciantes, insolentes, molestos, y tan
desgraciados como sus clientes. Cambian ropa por pan, pan por cigarrillos y viceversa. Este
extrao comercio va acompaado de largas discusiones y de interminables negociaciones.
Una miseria sin lmites, expuesta de un modo ostentoso y degradante, hedionda y
chillona. Eso es exactamente lo que queran los nazis. Exactamente eso! Envilecernos hasta
un grado tan infame, humillarnos hasta la locura y matar en nosotros hasta el recuerdo de
haber sido seres humanos.


Tema: El viaje. HANNA LEVY-HAAS, Diario de Bergen- Belsen 1944-1945, Galaxia
Gutemberg, Barcelona 2006, pp. 67-68.

Qu calvario! Quince das en vagones para ganado. De cuarenta a sesenta personas
amontonadas en cada furgn, hombres, mujeres, viejos, nios. Hermticamente encerrados, sin
aire, sin luz, sin agua, sin comida Nos ahogbamos en ese exiguo espacio saturado de
suciedad, de sudor, de vapor, de pestilencia en medio de la estrechez y de una sed
devastadora.
Durante esas dos semanas, slo en dos ocasiones, nos repartieron un poco de agua y
algunas conservas [] Los alemanes se negaban abrirnos los vagones ni siquiera para hacer
las necesidades ms elementales. Slo pudimos salir para aliviarnos tres veces en todo el
trayecto. Era tan humillante y vergonzoso que todava me sonrojo [].
62
Y todo ello acompaado de insultos, de burlas, de gritos salvajes y sdicos contra
aquellos que enfermos, mortificados, agotados por tanto tiempo de hambre y sed, intimidados
y lastimosos, no lograban terminar de hacer sus necesidades. Ni una sola vez he visto en uno
de esos soldados el menor atisbo de un gesto human, la menor sombra de un sentimiento
normal, el mnimo asomo de incomodidad o malestar ante la obligacin de comportarse de ese
modo. Nada! Sus rostros no reflejan nada humano


Tema: Hambre y enfermedades. HANNA LEVY-HAAS, Diario de Bergen- Belsen
1944-1945, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, pp. 70-71.

B.B. 25.9.44 [] El hambre nos mina. Una epidemia de nombre desconocido y que
afecta sobre todo a las mujeres y los nios est invadiendo el campo. Se manifiesta por una
fiebre alta que se apodera del enfermo durante dos o tres semanas, con prdida de conciencia,
agotamiento absoluto y una carencia total de apetito. No hay dolores perceptibles. Los
mdicos la denominan fiebre del campo, fiebre paratifoidea qu s yo- y dicen que esos
sntomas no permiten hacer un diagnstico ms preciso. Una de cada dos literas, est casi
siempre ocupada por un enfermo. Por no hablar de los abscesos y llagas provocados por los
parsitos o por la subalimentacin; lceras que no dejan de supurar, fornculos, contusiones,
edemas, calambres, infecciones diversas nada de eso es ya extraordinario para nosotros.


Tema: Llegada de convoy desde Aschwitz. HANNA LEVY-HAAS, Diario de Bergen-
Belsen 1944-1945, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, pp. 92-94.

B.B. 6.11.44. Otro gran convoy ha llegado estos ltimos das. Lo componen mil
setecientas mujeres de distintas nacionalidades, la mayora de origen judo, vienen de
Auschwitz. Segn los rumores han cerrado este campo o estn a punto de hacerlo. Las recin
llegadas estn entre los pocos supervivientes. Algunas proceden de nuestras regiones del norte
(Voivodina o Croacia). Todas han sido deportadas recientemente, de manera que no pueden
dar informacin precisa sobre el destino de aquellos de los nuestros que fueron enviados a
Polonia en 1941 y 1942. Parece ser que no quedan testigos vivos de los horribles crmenes
perpetrados entonces.
Han hacinado en tiendas de campaa a las recin llegadas. Duermen sobre una fina capa
de paja o, para ser ms exactos, sobre la tierra desnuda y hmeda. Tienen un aspecto que
asusta: cubiertas de heridas repugnantes, enfermas, ajadas [].
Diariamente someten a los barracones a un riguroso control. La encargada es una joven
SS, elegante y coqueta con su uniforme impecable, calzada con unas bonitas botas hasta las
rodillas, resplandecientes []. Cada da castigos a unos siete u ocho internos por barracn,
privndoles de pan o de sopa, por cualquier nimiedad,. Intimidar, humillar, armar escndalos
por nada es su nico objetivo. Sus visitas no tienen otro sentido. Pues, en el fondo, los
alemanes no toman,-ni tienen intencin de hacerlo- ninguna medida contra las infecciones y la
suciedad, que, por otra parte, tienen consecuencias desastrosas e irremediables en las
condiciones degradantes en las que ellos mismos nos han obligado a vivir y a morir.


Tema: Reducidos a la inhumanidad, muerte en vida. HANNA LEVY-HAAS, Diario
de Bergen- Belsen 1944-1945, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, pp. 94-95.

63
B.B. 8.11.44. Me encantara sentir algo agradable y esttico, que se despertasen en m
sentimientos elevados y afectivos, emociones dignas. Es difcil. Estrujo mi mente pero no
acude nada. Nuestra existencia tiene algo de salvaje, de cruel. Lo humano se ha reducido a
cero. Los vnculos de amistad slo se mantienen por la fuerza de la costumbre, y normalmente
domina la intolerancia. Los recuerdos de lo bello se han borrado, los disfrutes artsticos de
antao son algo inconcebible en el estado en el que nos encontramos. El cerebro est como
paralizado, la mente violada.
Las heridas morales son tan hondas que nuestro ser entero se ha atrofiado. Tenemos la
impresin de que un muro espeso y macizo nos separa del mundo normal de antes. La
capacidad emocional est embotada, ha desaparecido. Uno ya no se acuerda ni de su propio
pasado. Por muchos esfuerzos que haga para reproducir algo de mi vida anterior, por mnimo
que sea, no acude a mi mente ningn recuerdo humano.
No estamos muertos pero somos unos muertos.


Tema: Nios. HANNA LEVY-HAAS, Diario de Bergen- Belsen 1944-1945, Galaxia
Gutemberg, Barcelona 2006, pp. 96-97.

B.B. 18.11.44. El trabajo con los nios contina, a pesar de todo. Los dems, los
adultos y los competentes, en lugar de ayudarme, no hacen ms que crearme dificultades.
Aprovecho desesperadamente cualquier ocasin por pequea que sea, para reunir a los nios y
mantener en ellos y en m, una mente un poco despierta y un poco de dignidad humana.
Se ha decidido que los sbados estn dedicados a las diversiones de los nios, en su
mayor parte de carcter religioso. Nosotros, en nuestro barracn, aprovechamos tambin ese
da para organizar un programa infantil que los entretenga adaptndolo la mayora de las
veces a la mentalidad de nuestra gente: recitados, cantos en coro o individuales, breves piezas
de teatro.


Tema: El fin se acerca, HANNA LEVY-HAAS, Diario de Bergen- Belsen 1944-1945,
Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, pp. 98-100.

B,B 22.11.44. Ch se acaba de morir, de repente. Era un hombre robusto y bien plantado;
tena sesenta y cinco aos, haba conservado incluso aqu en el campo algo de su admirable
apostura de antao. De pronto, agobiado por el peso de la desgracia, estuvo tendido en la
cama, sin levantarse, tres das y, luego, por inanicin y hambre, se apagTres das bastaron.
Ayer, nos tuvieron todo el da en el recuento, hasta bien entrada la noche, bajo el viento
y la lluvia. Faltaban cinco personas. Esta maana las encontraron.
Hace ya ms de un mes que nuestra comida se reduce a una escudilla de sopa al da.
Sopa? Bueno, es una forma de hablar. Es rutabaga hervido en agua Slo colinabos en agua!.
Esos nabos grises, que normalmente sirven de alimento para los animales, nos los dan a
comer, nos hacen desearlos, a base de abandonarnos a un hambre que devora [].
Los que tienen la suerte de trabajar fuera, con los alemanes, nos transmiten noticias
reconfortantes: Alemania se encuentra en un callejn sin salida, la poblacin padece hambruna
y continuos bombardeos. No hay duda de que el fin est prximo. Pero aqu, el soldado y el
oficial alemn no han cambiado. La misma arrogancia, la misma brutalidad, la misma
crueldad.


64
Tema: Mujeres procedentes de Auschwitz (temen que su historia nadie la crea).
HANNA LEVY-HAAS, Diario de Bergen- Belsen 1944-1945, Galaxia Gutemberg, Barcelona
2006, pp. 107-108.

B.B. enero de 1945. He conseguido hablar con algunas mujeres del convoy que lleg
de Auschwitz. La mayora de ellas son judas de Polonia, Grecia y Hungra. Nos cuentan lo
que han vivido all, en Auschwitz. Slo en la poca en que estuvieron ellas, entre 1943 y 1944,
centenares de miles de personas fueron exterminadas- Ellas estn entre los pocos centenares
que han sobrevivido de milagro.
No existen palabras para describir por lo que hemos pasado, nos dicen. Y nos hablan
de un 99% de los detenidos asesinados en masa, liquidados con gas; del comportamiento
perverso de sus verdugos. Nos hablan interrogndonos con la mirada para ver si las creemos,
pues, -aaden- ellas mismas comienzan a dudar de la veracidad de lo que cuentan. Teme, en
efecto, que nadie las crea nunca, que se interpreten sus palabras como propias de personas
dementes, sin juicio. Slo unos centenares de mujeres han sobrevivido de todas las que fueron
deportadas a Auschwitz. A los hombres y los nios los liquidaron enseguida, as como a los
ancianos y a los enfermos. Una juda de Grecia me cuenta que de los setenta mil judos griegos
deportados con ella a Auschwitz, slo sobrevivieron trescientas mujeres. Ella misma vio a sus
padres y a toda su familia desvanecerse en humo.


Tema: Piojos, disentera e inanicin. HANNA LEVY-HAAS, Diario de Bergen-
Belsen 1944-1945, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p. 111.

B.B. Enero de 1945. El campo est invadido por los piojos y todo tipo de parsitos, por
no hablar de la disentera, que ha adquirido unas proporciones inslitas. Est causada por una
infeccin general de intestinos que se propaga con rapidez. No hay forma de detenerla, no hay
medicamentos. Devora literalmente los cuerpos, y todo se ensucia; fetidez, inmundicia, en las
tablas, en las camas, los lavaderos, los patios y las letrinas (unos agujeros comunes); todo
inundado.
Aunque estemos consumidos por este clera y nos muramos de desfallecimiento,
hacemos lo que podemos para dejar todo limpio. Triste e intil tarea. Es desesperante. Estamos
a punto de volvernos locos. Tantos cuerpos hambrientos, extenuados, moribundos, reducidos a
esqueletos. Y tantos excrementos!

B.B. Enero de 1945. La inanicin es general. Apenas podemos movernos. Nadie es capaz
de caminar derecho con normalidad. Nos tambaleamos y arrastramos los pies. Familias enteras
desaparecen en unos pocos das.


Tema: La tica en el campo, HANNA LEVY-HAAS, Diario de Bergen- Belsen 1944-
1945, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, pp. 125-126.

El profesor K. opina que la tica tal como la concebimos est fuea de lugar en este
campo de concentracin, no tiene cabida. Segn l, incluso es intil aqu; debemos olvidarnos
de ella, si queremos sobrevivir para contribuir, ms adelante, a crear un mundo donde esa tica
sea la regla. El espritu se subordina ala materia, slo es emanacin de ella[].
No s no me cabe en la cabeza. Concretamente en los casos que nos interesan: qu
significa el triunfo de la materia? Significa sencillamente pactar con el enemigo, traicionar los
principios de uno, renegar del alma para conservar el cuerpo. Y llevando ms lejos este
65
razonamiento, con ejemplos concretos, significa coquetear con los verdugos, prostituirse y
cerrar cobardemente los ojos ante la calamidad y la muerte colectiva, comer lo que has robado
a los dems y merodear en torno a las pilas de cadveres. Significa vender la razn humana, la
dignidad, los principios que uno tiene, significa, finalmente, salvar el pellejo a costa de los
demsY por ltimo: la vida de un hombre tiene acaso tanto valor como para tolerar tantos
horrores para conservarla?


Tema: Es el final, qu han hecho con el ser humano? HANNA LEVY-HAAS, Diario
de Bergen- Belsen 1944-1945, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, pp. 128-130.

B.B. Abril de 1945. Siento una vergenza terrible por vivir todo esto. Los hombres se
pudren y descomponen en medio del fango. Se cuenta que en uno de los bloques vecinos se
han dado casos de canibalismo. Segn un mdico alemn, que se present por fin en nuestro
bloque, para verificar en persona el avance de la muerte colectiva, en el transcurso de los dos
ltimos meses febrero y marzo- han muerto ms de 17.000 internos al mes, o sea, 35.000 sobre
un total de 45.000.
Si al menos se tratase de una muerte sencilla, humanaNo, no quiero, yo morir as!
Me niego! Ms vale acabar de una vez, lo antes posible como un ser humano. Cmo
permitir que tu cuerpo y tu alma se pudran y se confundan con su propia inmundicia,
desaparecer lenta pero irrevocablemente por inanicin total, hundirse en la nada, devorado por
el pus, la pestilencia y pasado por todas las fases de la descomposicin antes de reventar?[]
De qu sirve esperar? Es una ofensa para la dignidad humana. Qu vergenza, que inmensa
vergenza
Observo este lgubre barracn de fantasmas, de humillacin, de odio; esos enfermos
inmviles, sumidos en la impotencia, esos cadveres vivientes y ya putrefactos..No!
J ams!Mientras mi cerebro sea capaz de funcionar normalmente, no me permitir terminar
as! El ser humano tiene el deber de morir como ser humano, evitar un final peor que todas las
muertes, una muerte que no lo es.

B.B. Abril de 1945. Se trata, en efecto, de un plan cruel que busca provocar y garantizar
el fin sistemtico de miles de vidas humanas. De ello NO EXISTE LA MENOR DUDA, LA
MENOR DUDA. Basta con abrir los ojos y observar con atencin todo lo que ocurre para
extraer esa conclusin: este campo no esta hecho para concentrar durante un tiempo a
deportados civiles o a prisioneros de guerra, para privarlos provisionalmente de libertad, por
razones polticas, diplomticas o estratgicas, con la intencin de mantenerlos y entregarlos
vivos al finalizar las hostilidades. No, se trata de eso! Este campo ha sido planificado de
manera consciente y deliberada, acondicionado para exterminar metdicamente a miles de
seres humanos. Si esto se prolonga un mes ms, no creo que ni uno de nosotros logre
salvarse. (Esto es lo ltimo que escribi).


Tema: Condiciones inhumanas. AGNES SASSON, He sobrevivido, Ed. Flor del viento.
Barcelona, 2001. [Deportada a Dachau y, ms tarde, a Bergen-Belsen], p. 38.

Empec a ver mi vida en el campo como una lucha diaria por la supervivencia. Cada
da en que despertaba era un milagro renovado. La desnutricin, la falta de higiene y las
inhumanas condiciones de vida estaban pasando factura y diezmando las filas de los presos.
Vea ante m enormes sufrimientos y pesar, mucha gente anciana que mora de hambre o
congelada por la exposicin a la intemperie y el maltrato. Yo ca enferma de tifus pero, de
66
algn modo, segu adelante. Cualquiera que pudiera propagar la epidemia era arrojado a la
temida furgoneta negra y transportado a las cmaras de gas o directamente a los hornos,
reduciendo as el nmero de presos.


Tema: Kapos y privilegios. AGNES SASSON, He sobrevivido, Ed. Flor del viento.
Barcelona, 2001, pp. 45-46.

Un da de invierno nos hicieron levantar de nuestras literas, desnudarnos y permanecer
de pie desnudos en medio de un glido fro. Tenamos que permanecer quietos tanto tiempo
como pudiramos soportar los feroces elementos. Mucha gente, en un estado debilitado por la
enfermedad, fue incapaz de sobrevivir a este cruel ejercicio. Los que se derrumbaban y moran
de agotamiento y exposicin al fro se ahorraban al menos otras palizas por parte de los
guardianes. Los kapos u hombres de confianza, elegidos de entre las filas de criminales con largas
condenas o a veces de entre judos seleccionados por los alemanes por su aspecto o por su
prometedora fuerza fsica, eran a menudo peores que los guardianes. Muchos se haban ganado
su estatus privilegiado informando sobre sus compaeros presos o tratando a los llamados
prisioneros polticos o a los judos con extrema crueldad. Una de las recompensas consista en
ser seleccionado bien por las mujeres guardianas como amantes o por los hombres para pasar a
ser prostitutas del campo.


Tema: Irma Grace, guardiana de las SS y la crueldad. AGNES SASSON, He
sobrevivido, Ed. Flor del viento. Barcelona, 2001, pp. 62-63.

No recuerdo dnde ni cmo las encontr, pero el caso es que consegu una pequea
patata. Qu premio! Fui saltando hasta una de las hogueras encendidas y dej caer mi patata
sobre sus ascuas para cocerla. El olor de los restos calcinados de ropa y quin sabe de qu ms
era espantoso, pero el hambre hace que las personas no seamos demasiado remilgadas, y, en
aquel momento, yo no poda pensar en otra cosa que en la comida. Me sent cerca del fuego
mirando mi patata y vi muchos pares de ojos, profundamente hundidos en los rostros
macilentos, mirndome a ver si caa algo. Me volv y vi dirigindose hacia m a una mujer SS
muy hermosa. Alta, de ojos azules y rubia, tena una figura atractiva, unos encantadores
dientes simtricos y [] un par de botas que por el aspecto deban de ser caras. Ms tarde me
dijeron que se trataba de la famosa Irma Grace, pero, como el setenta por ciento de las mujeres
guardianas tenan ese aspecto, habra podido ser cualquiera. Sonriente, se me acerc.
_ Qu bien que puedas calentarte las manos cerca del fuego, verdad?_ dijo en voz
queda. De repente cambi su expresin. Me empuj acercndome ms al fuego, me orden
que cubriera la patata con la mano y, con su pesada bota, me la pisote y hundi mis dedos en
el fuego, aplastando la patata todava dura bajo mi mano. El dolor era insoportable, tena los
huesos de la mano aplastados y llevara despus durante muchos aos las cicatrices de las
quemaduras.


Tema: Preguntas sin respuesta. ETTY HILLESUM, El corazn pensante de los
barracones. Cartas. Ed. Anthropos, 2000. [Deportada desde el campo holands de
Westerbork, donde escribe su Diario y sus Cartas, a Auschwitz, en donde encuentra la muerte
junto con sus padres y sus dos hermanos el 30 de noviembre de1943], pp.76-77.

67
Westerbork, lunes 7 de junio de 1943[] Primero pasamos por un proceso de
desinfeccin, ya que los trenes procedentes de Vught estaban saturados de piojos. De 4 a 9
peleaba con nios llorones y acarreaba el equipaje de mujeres exhaustas. Duro y lacerante. Un
total de 1.600 mujeres y nios (y esta noche llegarn otros 1.600). A los hombres se les deja
en Vught premeditadamente. El tren que sale maana por la maana ya est listo J opie y yo
acabamos de pasar por ah mientras pasebamos: son vagones para transporte de ganado,
enormes y vacos. En Vught mueren de dos a tres nios por da. Una anciana desvalida me
preguntaba si le poda explicar por qu los judos debamos sufrir tanto. Y no, no le pude
explicar nada. Y otra mujer con un nio de cuatro meses al que durante das slo pudo
alimentar de sopa de col, comentaba: Lo digo continuamente: Dios mo, Dios mo existes
an?.


Tema: Incomprensin del horror. ETTY HILLESUM, El corazn pensante de los
barracones. Cartas. Ed. Anthropos, 2001, pp. 79-80. [Deportada desde el campo holands de
Westerbork, donde escribe su Diario y sus Cartas, a Auschwitz, en donde encuentra la muerte
junto con sus padres y sus dos hermanos el 30 de noviembre de1943.]

Westerbork, martes 8 de junio de 1943 []. El cielo est salpicado de pjaros, los
altramuces lila asoman por doquier, tan armoniosos y apacibles En el arcn dos mujeres de
edad se sientan mientras charlan El sol me rebulle en el rostro, y cerca de nuestros ojos se
perpetra una masacre. Es todo realmente incomprensible. Pero yo sigo bien.


Tema: El sufrimiento como resistencia. ETTY HILLESUM, El corazn pensante de
los barracones. Cartas. Ed. Anthropos, 2001, pp. 115-116. [Deportada desde el campo
holands de Westerbork, donde escribe su Diario y sus Cartas, a Auschwitz, en donde
encuentra la muerte junto con sus padres y sus dos hermanos el 30 de noviembre de1943.]

Westerbork, sbado 10 de julio de 1943[] Miles de personas se han visto obligas a
abandonar este lugar: vestidos o desnudos, jvenes o viejos, enfermos o sanos (y yo he podido
seguir viviendo, pensando, trabajando y siendo optimista). Mis padres tambin sern
deportados la prxima semana, si no ocurre ningn milagro en los das que quedan. Tengo que
aprender a aceptar. Mischa quiere irse con ellos, lo cual me parece, al fin y al cabo, lo mejor:
si l los viera partir acabara perdiendo la razn. Yo no me voy, no puedo. Es mejor rezar
desde la lejana que ver sufrir de tan cerca. No es el miedo el que me impide ir a Polonia, sino
el miedo de verlos sufrir. Una forma de cobarda, lo s.
La gente no quiere admitirlo, pero a partir de un momento dado no se puede hacer nada,
excepto ser y aceptar. El proceso de aceptacin, en mi caso, ya comenz hace mucho
tiempo, pero no tiene validez ms que para una misma, no para los dems. Por eso es tan
desesperante estar aqu justo ahora. Mi madre y Mischa no se resignan, pretenden mover cielo
y tierra, y yo me siento impotente como para asistirles. No puedo hacer nada, jams he podido
hacer algoSolo puedo asumir la realidad y sufrir. sa es la base de mi fuerza, y no es poca la
que tengo. Pero, repito, para m, no para otros.


Tema: Deportacin [ltima carta de Etty Hillesum]. ETTY HILLESUM, El corazn
pensante de los barracones. Cartas. Ed. Anthropos, 2001. [Deportada desde el campo
holands de Westerbork, donde escribe su Diario y sus Cartas, a Auschwitz, en donde
encuentra la muerte junto con sus padres y sus dos hermanos el 30 de noviembre de1943.]
68

Cerca de Glimmen, martes 7 de septiembre de 1943[] Estoy sentada en un abigarrado
vagn de mercancas, en mi propia mochila. Pap, mam y Mischa estn unos vagones ms
all. El aviso de nuestra deportacin ha llegado de manera inesperada; orden sbita emitida
desde La Haya. Orden de la que ramos nicos y exclusivos destinatarios. Hemos dejado el
campamento cantando. Pap y mam muy serenos, muy enteros. Otro tanto podra decir de
Mischa. Viajaremos tres das. Gracias por todos vuestros desvelos.

NOTA: Desde el convoy que la lleva a Auschwitz con toda su familia y 938 personas
ms, arroja una tarjeta-postal con estas palabras: Vosotros me esperaris, verdad?.


Tema: Seleccin. LIANA MILLU, El humo de Birkenau. Ed. Acantilado, 2005, pp. 46-
48. [J uda italiana superviviente de Auschwitz-Birkenau]

-Seleccin, Lianka!- exclam Argi volvindose hacia m, con la expresin resignada
del animal conducido al matadero.
- Seleccin!, Hay una seleccin!- exclam la huesuda Elenka, y empez a arreglarse el
pauelo y a restregarse enrgicamente el plido rostro para darle un poco de color.
Casi todas hacan lo mismo, se ayudaban unas a otras para conseguir el aspecto ms
limpio, ms fuerte posible. Las espaldas doloridas se enderezaban, erguidas por la fuerza de
voluntad; los ojos se encendan, las mejillas pellizcadas con violencia se sonrojaban []. Le
tocaba el turno a nuestro grupo y, siguiendo el ritmo alegre de la msica, volvimos a marcar el
paso. Mengele nos mir y vi bien su cara descolorida e impasible, los ojitos miopes y la figura
erguida, rgida en el uniforme impecable. Sostena el lpiz en el aire sin apuntar nada cuando
Mia dio un paso hacia l.
- sta, Herr Doctor- dijo sealando a Lily-, siempre kaputt. No puede trabajar.
- Fuera- dijo simplemente el doctor indicndole que saliera de la fila.
Y Lily sali de la fila. Tendi el brazo: la eslovaca ley el nmero y lo apunt en su
libreta.


Tema: Mara, la del milagro. LIANA MILLU, El humo de Birkenau. Ed. Acantilado,
2005, pp. 191-193. [J uda italiana superviviente de Auschwitz-Birkenau].

Lillike empez a contarnos cmo la pobre seora Mara haba dejado Viena por haber
ocultado un poco de azcar para el marido enfermo. Fue enviada a Birkenau y, como era de
prever, al cabo de poco tiempo fue a parar al Revier, y un mal da la marcaron para una
seleccin. Pas unas cuantas semanas en el Block de reposo, y una noche lleg el camin para
la hornada. Las montaron a todas, ms muertas que vivas, y las depositaron en la entrada del
crematorio nmero 2, el que est justo fuera del campo: una casita con su bonita torre roja y
sus parterres floridos delante, pero cuyas ventanas tenan barrotes y en cuyo interior haba
unas pocas luces amarillas, espectrales.
Como de costumbre, cuando estuvieron en la puerta, las mujeres se pusieron a gritar y se
negaron a entrar; gritaban tanto, que sus gritos se oan hasta en los barracones, y las
muchachas que al da siguiente tenan que ir a trabajar rezongaban, molestas.
A fuerza de patadas y palos, los Posten las hicieron entrar a todas en la gran sala. Cuando
uno de ellos se dispona a cerrar la puerta contra la que se agolpaban las desesperadas, se
encontr con que una se le plant delante: era Frau Marie, que lo miraba.
- Adentro!- le orden l.
69
Era un muchacho muy joven, de mejillas rosadas y ojos azul claro; quera irse y trat de
empujar a la mujer, que, de repente, lo agarr de las muecas y lo mir con expresin
trastornada.
- Soy tu madre!- deca la vieja loca, y el muchacho reconoci el fresco acento de Viena.
- Soy tu madre! Por qu quieres matarme? No matars a tu madre!
Segua aferrndolo con fuerza de las muecas, escupindole a la cara aquellas palabras
enloquecidas, y el muchacho se sinti violento, sobre todo porque la puerta todava no estaba
del todo cerrada y las dems hacan fuerza. Era la primera vez que haca aquel trabajo y no
quera los.
No se le ocurri nada mejor que cerrar la puerta y dejar a Mara fuera, y cuando se dio
cuenta del error, se encogi de hombros y tom una gran decisin.
- Ser para la prxima vez!_ amenaz_. Eres una vieja bruja! Una vieja bruja y me la
has jugado!
Y as Marie regres al campo y se convirti en Mara, la del milagro, porque
posiblemente no hubiera un milagro mayor que el logrado por ella: ablandarle el corazn a un
joven de las SS.


Tema: Historia de Bruna y Pinin. LIANA MILLU, El humo de Birkenau. Ed.
Acantilado, 2005, pp. 93-117. [J uda italiana superviviente de Auschwitz-Birkenau].

Captulo: Alta tensin. [No lo reproducimos debido a su extensin, pero lo
recomendamos por estar cargado de trgica emocin y rabia impotente. No se trata de
recrearnos en la suma crueldad que narra, sino de reflexionar, en la medida de lo posible, sobre
el odio y la violencia. Tambin pretende ser un recuerdo de las vctimas. Sus vidas no vividas,
son una injusticia todava pendiente.]


Tema: Llegada a Auschwitz y primera seleccin de Mnguele. VIOLETA
FRIEDMAN, Mis memorias Ed. Planeta. Mayo, 1996, 3 edicin, p. 42. [J uda rumana,
superviviente de Auschwitz].

Nos ordenaron bajar de los vagones y dejar all nuestras pertenencias [] Nos gritaban
que formsemos en filas de a dos, los hombres a un lado y las mujeres a otro. El recuerdo de
aquellos momentos es para m imborrable: mi padre y mi abuelo alejndose de nosotras, mi
madre cogiendo a mi abuela el brazo, yo agarrndome a mi vez al de mi hermana En una
esquina, frente a nosotras, un hombre [el doctor Mengele] observaba con displicencia la fila
que nos preceda, y haca un leve gesto con el brazo_ izquierda, derecha_ al que los soldados
respondan empujando a los seleccionados hacia un lado u otro. Cuando llegamos a su altura,
nos hicieron detenernos durante unos segundos. A mi hermana y a m nos empujaron hacia la
izquierda. A mi madre y a mi abuela hacia la derecha.
Nunca ms volv a verlas. Ni a mi madre, ni a mi abuela, ni a mi padre, ni a mi abuelo, ni
tampoco a mi bisabuela, que se haba quedado en el tren con otros ancianos porque, segn nos
dijeron, se los llevaran ms tarde en camillas. No pude despedirme de ninguno de ellos. Ni
siquiera comprend realmente que todos haban muerto hasta mucho despus.


Tema: La menstruacin. VIOLETA FRIEDMAN, Mis memorias Ed. Planeta. Mayo,
1996, 3 edicin, p. 52. [J uda rumana, superviviente de Auschwitz].

70
A veces me han preguntado cmo nos arreglbamos las mujeres durante los das de
menstruacin. Lo cierto es que ninguna de nosotras tuvo la menstruacin mientras estuvimos
all. A veces hablbamos del asunto, y algunas decan que nos ponan cosas en la comida para
cortrnosla. Pero no parece que eso fuera verdad. Simplemente, segn los mdicos, a las
mujeres sometidas a un estrs tan terrible y a tan extremada falta de alimentacin, la
menstruacin les desaparece de una manera espontnea.


Tema: Solidaridad en el campo. VIOLETA FRIEDMAN, Mis memorias, Ed. Planeta.
Mayo, 1996, 3 edicin, pp. 53-55. [J uda rumana, superviviente de Auschwitz].

Afortunadamente, tambin guardo en la memoria gestos de generosidad, rasgos de
bondad de algunas personas [] Recuerdo de una manera muy especial a la seora Rodan. En
algn momento de aquellos meses -no s muy bien cundo, pues perd el sentido del tiempo-
me puse muy enferma. Un da me levant ardiendo de fiebre, pero las compaeras no me
permitieron que fuera al barracn de la enfermera. All se haban llevado a algunas enfermas,
y tambin a las mujeres que haban ingresado encinta en el campo, cuando les llegaba el
momento del parto. Ninguna de ellas haba vuelto. Tampoco habamos sabido nada de los
bebs. Pareca claro que acercarse a la enfermera significaba la muerte. Pero mi fiebre segua,
y alguien me diagnostic la malaria con sus sntomas inconfundibles. Necesitaba quinina para
curarme. En el campo exista un mercado negro de medicinas, del que solan ocuparse las
enfermeras, y que era fomentado por los nazis, tal vez porque de esa forma lograban mantener
a los internos enemistados. La moneda de cambio en ese mercado negro era el pan, la racin
diaria de pan. Para conseguir mi medicina, mi hermana y yo le dbamos nuestro pan a una de
las enfermeras de la enfermera. El gesto de mi hermana era generoso, pero normal. Ms
sorprendente fue la generosidad de la seora Rodan, quien tambin renunci a su pan para
ayudarme a comprar la quinina, sin pedir nada a cambio. La seora Rodan era la madre de
Muci, una amiga nuestra. Una mujer de aspecto dbil y enfermizo que, sin embargo, fue capaz
de renunciar a una parte fundamental de su sustento por m. Nunca olvidar su nombre y su
bondad.

Tema: Hambre. VIOLETA FRIEDMAN, Mis memorias, Ed. Planeta. Mayo, 1996, 3
edicin, p. 55. [J uda rumana, superviviente de Auschwitz].

Nuestro nico alimento consista en una especie de agua caliente en la que flotaban
algunas cscaras sucias de patata. Nos daban una olla grande de aquel brebaje para cada doce
personas, y nos turnbamos para beber una tras otra, de la misma forma que lo haran los
animales, mientras la arena y la tierra rechinaban en nuestros dientes. Tambin recibamos la
racin de pan negro de la que ya he hablado -menos de doscientos gramos diarios- con una
pizca de queso podrido y viscoso. As da tras da


Tema: Hurbinek, un hijo de Auschwitz, un hijo de la muerte. PRIMO LEVI, La
tregua. Ed. El Aleph. Diciembre 2005. 2 edicin, pp. 19-20.

Hurbinek no era nadie, un hijo de la muerte, un hijo de Auschwitz. Pareca tener unos
tres aos, nadie saba nada de l, no saba hablar y no tena nombre: aquel curioso nombre de
Hurbinek se lo habamos dado nosotros, puede que hubiera sido una de las mujeres que haba
interpretado con aquellas slabas algunos de los sonidos inarticulados que el pequeo emita de
vez en cuando. Estaba paraltico de medio cuerpo y tena las piernas atrofiadas, delgadas como
71
hilos; pero los ojos, perdidos en la cara triangular y hundida, asaeteaban atrozmente a los
vivos, llenos de preguntas, de afirmaciones, del deseo de desencadenarse, de romper la tumba
de su mutismo. La palabra que le faltaba y que nadie se haba preocupado de ensearle, la
necesidad de la palabra, apremiaba desde su mirada con una urgencia explosiva: era una
mirada salvaje y humana a la vez, una mirada madura que nos juzgaba y que ninguno de
nosotros se atreva a afrontar, de tan cargada como estaba de fuerza y de dolor.
Ninguno, excepto Henek: era mi vecino de cama, un muchacho hngaro robusto y
florido, de quince aos. Henek se pasaba junto a la cuna de Hurbinek la mitad del da. Era
maternal ms que paternal: es bastante probable que, si aquella convivencia precaria que
tenamos hubiese durado ms de un mes, Henek hubiese enseado a hablar a Hurbinek; seguro
que mejor que las muchachas polacas, demasiado tiernas y demasiado vanas, que lo mareaban
con caricias y besos pero que rehuan su intimidad.
Henek, tranquilo y testarudo, se sentaba junto a la pequea esfinge, inmune al triste
poder que emanaba; le llevaba de comer, le arreglaba las mantas, lo limpiaba con hbiles
manos que no sentan repugnancia; y le hablaba, naturalmente en hngaro, con voz lenta y
paciente. Una semana ms tarde, Henek anunci con seriedad, pero sin sombra de presuncin,
que Hurbinek haba dicho una palabra. Qu palabra? No lo saba, un palabra difcil, que no
era hngara: algo parecido a mass-klo, matisklo. En la noche aguzamos el odo: era verdad,
desde el rincn de Hurbinek nos llegaba de vez en cuando un sonido, una palabra. No siempre
era exactamente igual, en realidad, pero era una palabra articulada con toda seguridad; o
mejor dicho, palabras articuladas ligeramente diferentes entre s, variaciones experimentales
en torno a un tema, a una raz, tal vez a un nombre.
Hurbinek sigui con sus experimentos obstinados mientras tuvo vida. En los das
siguientes todos los escuchamos en silencio, ansiosos por comprenderlo, entre nosotros haba
gente que hablaba todas las lenguas de Europa: pero la palabra de Hurbinek se qued en el
secreto. No, no era un mensaje, no era una revelacin: puede que fuese su nombre, si alguna
vez le haba tocado uno en suerte; puede (segn nuestras hiptesis) que quisiese decir comer,
o pan; o tal vez carne en bohemio, como sostena con buenos argumentos uno de nosotros
que conoca esa lengua.
Hurbinek, que tena tres aos y probablemente haba nacido en Auschwitz, y nunca haba
visto un rbol; Hurbinek, que haba luchado como un hombre, hasta el ltimo suspiro, por
conquistar su entrada en el mundo de los hombres, del cual un poder bestial lo haba exiliado;
Hurbinek, el sinnombre, cuyo minsculo antebrazo haba sido firmado con el tatuaje de
Auschwitz; Hurbinek muri en los primeros das de marzo de 1945, libre pero no redimido.
Nada queda de l: el testimonio de su existencia son estas palabras mas.


Tema: Seleccin. V. FRANKL, El hombre en busca de sentido, Ed. Herder,
vigsima edicin, 1999, p. 19.

Pongamos como ejemplo las veces en que oficialmente se anunciaba que se iba a
trasladar a unos cuantos prisioneros a un campo de concentracin, pero no era muy difcil
adivinar que el destino final de todos ellos sera sin duda la cmara de gas. Se seleccionaba a
los ms enfermos o agotados, incapaces de trabajar, y se les enviaba a alguno de los campos
centrales equipados con cmaras de gas y crematorios. El proceso de seleccin era la seal
para una abierta lucha entre los compaeros o entre un grupo contra otro. Lo nico que
importaba es que el nombre de uno o el del amigo fuera tachado de la lista de las vctimas
aunque todos saban que por cada hombre que se salvaba se condenaba a otro. En cada
traslado tena que haber un nmero determinado de pasajeros, quien fuera no importaba tanto,
puesto que cada uno de ellos no era ms que un nmero y as era como constaban en las listas.
72
Al entrar en el campo se les quitaban todos los documentos y objetos personales (al menos se
era el mtodo seguido en Auschwitz), por consiguiente cada prisionero tena la oportunidad de
adoptar un nombre o una profesin falsos y lo cierto es que por varias razones muchos lo
hacan. A las autoridades lo nico que les importaba eran los nmeros de los prisioneros;
muchas veces estos nmeros se tatuaban en la piel y, adems, haba que llevarlos cosidos en
determinada parte de los pantalones, de la chaqueta o del abrigo. A ningn guardin que
quisiera llevar una queja sobre un prisionero casi siempre por "pereza" se le hubiera
ocurrido nunca preguntarle su nombre; no tena ms que echar una ojeada al nmero (y cmo
temamos esas miradas por las posibles consecuencias!) y anotarlo en su libreta.


Tema: Nmero, trabajo esclavo y hambre. V. FRANKL, El hombre en busca de
sentido, Ed. Herder, vigsima edicin, 1999, p. 21.

Yo era un prisionero ms, el nmero 119.104, y la mayor parte del tiempo estuve
cavando y tendiendo traviesas para el ferrocarril. En una ocasin mi trabajo consisti en cavar
un tnel, sin ayuda, para colocar una caera bajo una carretera. Este hecho no qued sin
recompensa, y as justamente antes de las Navidades de 1944 me encontr con el regalo de los
llamados "cupones de premio", de parte de la empresa constructora a la que prcticamente
habamos sido vendidos como esclavos: la empresa pagaba a las autoridades del campo un
precio fijo por da y prisionero. Los cupones costaban a la empresa 50 Pfenning cada uno y
podan canjearse por seis cigarrillos, muchas veces varias semanas despus, si bien a menudo
perdan su validez. Me convert as en el orgulloso propietario de dos cupones por valor de
doce cigarrillos, aunque lo ms importante era que los cigarrillos se podan cambiar por doce
raciones de sopa y esta sopa poda ser un verdadero respiro frente a la inanicin durante dos
semanas.


Tema: Llegada a Auschwitz. V. FRANKL, El hombre en busca de sentido, Ed. Herder,
vigsima edicin, 1999, p. 27.

Las portezuelas del vagn se abrieron de golpe y un pequeo destacamento de
prisioneros entr alborotando. Llevaban uniformes rayados, tenan la cabeza afeitada, pero
parecan bien alimentados. Hablaban en todas las lenguas europeas imaginables y todos
parecan conservar cierto humor, que bajo tales circunstancias sonaba grotesco. Como el
hombre que se ahoga y se agarra a una paja, mi innato optimismo (que tantas veces me haba
ayudado a controlar mis sentimientos aun en las situaciones ms desesperadas) se aferr a este
pensamiento: los prisioneros tienen buen aspecto, parecen estar de buen humor, incluso se
ren, quin sabe? Tal vez consiga compartir su favorable posicin.


Tema: Hacinamiento, fro y hambre. V. FRANKL, El hombre en busca de sentido, Ed.
Herder, vigsima edicin, 1999, p. 28y ss.

A la espera de trasladarlos a otros campos ms pequeos, metieron a 1100 prisioneros
en, un barraca construida para albergar probablemente a unas doscientas personas como
mximo. Tenamos hambre y fro y no haba espacio suficiente ni para sentarnos en cuclillas
en el suelo desnudo, no digamos ya para tendernos. Durante cuatro das, nuestro nico
alimento consisti en un trozo de pan de unos 150 gramos.
73

La primera noche en Auschwitz dormimos en literas de tres pisos. En cada litera (que
meda aproximadamente 2 X 2,5 m) dorman nueve hombres, directamente sobre los tablones.
Para cada nueve haba dos mantas. Claro est que slo podamos tendernos de costado,
apretujados y amontonados los unos contra los otros, lo que tena ciertas ventajas a causa del
fro que penetraba hasta los huesos. Aunque estaba prohibido subir los zapatos a las literas,
algunos los utilizaban como almohadas a pesar de estar cubiertos de lodo. Si no, la cabeza de
uno tena que descansar en el pliegue de un brazo casi dislocado. Y an as, el sueo vena y
traa olvido y alivio al dolor durante unas pocas horas. Pp. 36-37.

Durante la ltima parte de nuestro encarcelamiento, la dieta diaria consista en una
nica racin de sopa aguada y un pequesimo pedazo de pan. Se nos reparta, adems, una
"entrega extra" consistente en 20 gr de margarina o una rodaja de salchicha de baja calidad o
un pequeo trozo de queso o una pizca de algo que pretenda ser miel o una cucharada de jalea
aguada, cada da una cosa. Una dieta absolutamente inapropiada en cuanto a caloras, sobre
todo teniendo en cuenta nuestro pesado trabajo manual y nuestra continua exposicin a la
intemperie con ropas inadecuadas. P.53.


Tema: La primera seleccin. V. FRANKL, El hombre en busca de sentido, Ed. Herder,
vigsima edicin, 1999, pp. 29-30.

Nos dijeron que dejramos nuestro equipaje en el tren y que formramos dos filas, una
de mujeres y otra de hombres, y que desfilramos ante un oficial de las SS[]Ninguno de
nosotros tena la ms remota idea del siniestro significado que se ocultaba tras aquel pequeo
movimiento de su dedo que sealaba unas veces a la izquierda y otras a la derecha, pero sobre
todo a la derecha[]El hombre de las SS me mir de arriba abajo y pareci dudar; despus
puso sus dos manos sobre mis hombros. Intent con todas mis fuerzas parecer distinguido: me
hizo girar hasta que qued frente al lado derecho y segu andando en aquella direccin.
Por la tarde nos explicaron la significacin del juego del dedo. Se trataba de la primera
seleccin, el primer veredicto sobre nuestra existencia o no existencia. Para la gran mayora de
aquella expedicin, cerca de un 90%, signific la muerte; la sentencia se ejecut en las horas
siguientes. Los que fueron enviados hacia la izquierda marcharon directamente desde la
estacin al crematorio.


Tema: El musulmn. V. FRANKL, El hombre en busca de sentido, Ed. Herder,
vigsima edicin, 1999, p. 40.

Sabis a quin llamamos aqu un "musulmn"? Al que tiene un aspecto miserable, por
dentro y por fuera, enfermo y demacrado y es incapaz de realizar trabajos duros por ms
tiempo: se es un "musulmn". Ms pronto o ms tarde, por regla general ms pronto, el
"musulmn" acaba en la cmara de gas. As que recordad: debis afeitaros, andar derechos,
caminar con gracia, y no tendris por qu temer al gas.


Tema: Muerte emocional. V. FRANKL, El hombre en busca de sentido, Ed. Herder,
vigsima edicin, 1999, p. 43.
74

Estuve algn tiempo en un barracn cuidando a los enfermos de tifus; los delirios eran
frecuentes, pues casi todos los pacientes estaban agonizando. Apenas acababa de morir uno de
ellos y yo contemplaba sin ningn sobresalto emocional la siguiente escena, que se repeta una
y otra vez con cada fallecimiento. Uno por uno, los prisioneros se acercaban al cuerpo todava
caliente de su compaero. Uno agarraba los restos de las hediondas patatas de la comida del
medioda, otro decida que los zapatos de madera del cadver eran mejores que los suyos y se
los cambiaba. Otro haca lo mismo con el abrigo del muerto y otro se contentaba con
agenciarse -imagnense qu cosa!- un trozo de cuerda autntica. Y todo esto yo lo vea
impertrrito, sin conmoverme lo ms mnimo.


Tema: El insulto. V. FRANKL, El hombre en busca de sentido, Ed. Herder, vigsima
edicin, 1999, p. 46.

En una ocasin tenamos que arrastrar unas cuantas traviesas largas y pesadas sobre las
vas heladas. Si un hombre resbalaba, no slo corra peligro l, sino todos los que cargaban la
misma traviesa. Un antiguo amigo mo tena una cadera dislocada de nacimiento. Poda estar
contento de trabajar a pesar del defecto, ya que los que padecan algn defecto fsico era casi
seguro que los enviaban a morir en la primera seleccin. Mi amigo se bamboleaba sobre el ral
con aquella traviesa especialmente pesada y estaba a punto de caerse y arrastrar a los dems
con l. En aquel momento yo no arrastraba ninguna traviesa, as que salt a ayudarle sin
pararme a pensar. Inmediatamente sent un golpe en la espalda, un duro castigo, y me
ordenaron regresar a mi puesto. Unos pocos minutos antes el guardia que me golpe nos haba
dicho despectivamente que los "cerdos" como nosotros no tenamos espritu de
compaerismo.


Tema: Huda (hacia el interior). V. FRANKL, El hombre en busca de sentido, Ed.
Herder, vigsima edicin, 1999, p. 62.

Oamos gritar las rdenes:
"Atencin, destacamento adelante! Izquierda 2,3,4! Izquierda 2,3,4! El primer
hombre, media vuelta a la izquierda, izquierda, izquierda, izquierda! Gorras fuera!
Todava resuenan en mis odos estas palabras. A la orden de: "Gorras fuera!"
atravesbamos la verja del campo, mientras nos enfocaban con los reflectores. El que no
marchaba con marcialidad reciba una patada, pero corra peor suerte quien, para protegerse
del fro, se calaba la gorra hasta las orejas antes de que le dieran permiso.
En la oscuridad tropezbamos con las piedras y nos metamos en los charcos al recorrer
el nico camino que parta del campo. Los guardias que nos acompaaban no dejaban de
gritarnos y azuzarnos con las culatas de sus rifles. Los que tenan los pies llenos de llagas se
apoyaban en el brazo de su vecino. Apenas mediaban palabras; el viento helado no propiciaba
la conversacin. Con la boca protegida por el cuello de la chaqueta, el hombre que marchaba a
mi lado me susurr de repente: "Si nos vieran ahora nuestras esposas! Espero que ellas estn
mejor en sus campos e ignoren lo que nosotros estamos pasando." Sus palabras evocaron en m
el recuerdo de mi esposa.


75
Tema: La belleza. V. FRANKL, El hombre en busca de sentido, Ed. Herder, vigsima
edicin, 1999, pp. 66-67.

Una tarde en que nos hallbamos descansando sobre el piso de nuestra barraca, muertos
de cansancio, los cuencos de sopa en las manos, uno de los prisioneros entr corriendo para
decirnos que saliramos al patio a contemplar la maravillosa puesta de sol y, de pie, all fuera,
vimos hacia el oeste densos nubarrones y todo el cielo plagado de nubes que continuamente
cambiaban de forma y color desde el azul acero al rojo bermelln, mientras que los desolados
barracones grisceos ofrecan un contraste hiriente cuando los charcos del suelo fangoso
reflejaban el resplandor del cielo. Y entonces, despus de dar unos pasos en silencio, un
prisionero le dijo a otro: "Qu bello podra ser el mundo!".


Tema: Liberacin, confusin y suerte. V. FRANKL, El hombre en busca de sentido,
Ed. Herder, vigsima edicin, 1999, pp. 92-94.

El ltimo da que pasamos en el campo fue como un anticipo de la libertad. Pero
nuestro regocijo fue prematuro. El delegado de la Cruz Roja nos asegur que se haba firmado
un acuerdo y que no se iba a evacuar el campo; sin embargo, aquella noche llegaron los
camiones de las SS trayendo orden de despejar el campo. Los ltimos prisioneros que
quedaban seran enviados a un campo central desde donde se les remitira a Suiza en 48 horas
para canjearlos por prisioneros de guerra. Apenas podamos reconocer a los SS, de tan amables
como se mostraban intentando persuadirnos para que entrramos en los camiones sin miedo y
asegurndonos que podamos felicitarnos por nuestra buena suerte. Los que todava tenan
fuerzas se amontonaron en los camiones y a los que estaban seriamente enfermos o muy
dbiles les izaban con dificultad. Mi amigo y yo -que ya no escondamos nuestras mochilas-
estbamos en el ltimo grupo y de l eligieron a trece para la ltima expedicin. El mdico
jefe cont el nmero preciso, pero nosotros dos no estbamos entre ellos. Los trece subieron al
camin y nosotros tuvimos que quedarnos. Sorprendidos, desilusionados y enfadados
increpamos al doctor, que se excus diciendo que estaba muy fatigado y se haba distrado.
Asegur que haba credo que todava tenamos intencin de evadirnos. Nos sentamos
impacientes, con nuestras mochilas a la espalda, y esperamos con el resto de los prisioneros a
que viniera un ltimo camin []. El estruendo de los rifles y caones nos despert. Los
fogonazos de las bengalas y los disparos de fusil iluminaban el barracn. El mdico jefe se
precipit dentro ordenndonos que nos echramos a tierra. Un prisionero salt sobre mi
estmago desde la litera que quedaba encima de la ma con zapatos y todo. Vaya si me
despert! Entonces nos dimos cuenta de lo que suceda: la lnea de fuego haba llegado hasta
nosotros! Amengu el tiroteo y empez a amanecer. All afuera, en el mstil junto a la verja
del campo, una bandera blanca flotaba al viento. Hasta muchas semanas despus no nos
enteramos de que, durante aquellas horas, el destino haba jugado con los pocos prisioneros
que quedbamos en el campo. Otra vez ms pudimos comprobar cun inciertas podan ser las
decisiones humanas, especialmente en lo que se refiere a las cosas de la vida y la muerte. Ante
m tena las fotografas que se haban tomado en un pequeo campo cercano al nuestro.
Nuestros amigos que pensaron viajar hacia la libertad aquella noche, transportados en los
camiones, fueron encerrados en los barracones y seguidamente murieron abrasados. Sus
cuerpos, parcialmente carbonizados, eran perfectamente reconocibles en la fotografa.


76
Tema: Intentos de suicidio. V. FRANKL, El hombre en busca de sentido, Ed. Herder,
vigsima edicin, 1999, pp. 116-117.

Recuerdo dos casos de suicidio frustrado que guardan entre s mucha similitud. Ambos
prisioneros haban comentado sus intenciones de suicidarse basando su decisin en el
argumento tpico de que ya no esperaban nada de la vida. En ambos casos se trataba por lo
tanto de hacerles comprender que la vida todava esperaba algo de ellos. A uno le quedaba un
hijo al que l adoraba y que estaba esperndole en el extranjero. En el otro caso no era una
persona la que le esperaba, sino una cosa, su obra! Era un cientfico que haba iniciado la
publicacin de una coleccin de libros que deba concluir. Nadie ms que l poda realizar su
trabajo, lo mismo que nadie ms podra nunca reemplazar al padre en el afecto del hijo.


Tema: La curacin por la palabra. V. FRANKL, El hombre en busca de sentido, Ed.
Herder, vigsima edicin, 1999, pp. 118-119.

Haba sido un da muy malo. A la hora de la formacin se haba ledo un anuncio sobre
los muchos actos que, de entonces en adelante, se consideraran acciones de sabotaje y, por
consiguiente, punibles con la horca. Entre estas faltas se incluan nimiedades como cortar
pequeas tiras de nuestras viejas mantas (para utilizarlas como vendajes para los tobillos) y
"robos mnimos. Haca unos das que un prisionero al borde de la inanicin haba entrado en el
almacn de vveres y haba robado algunos kilos de patatas. El robo se descubri y algunos
prisioneros reconocieron al "ladrn". Cuando las autoridades del campo tuvieron noticia de lo
sucedido, ordenaron que les entregramos al culpable; si no, todo el campo ayunara un da.
Claro est que los 2500 hombres prefirieron callar. La tarde de aquel da de ayuno yacamos
exhaustos en los camastros. Nos encontrbamos en las horas ms bajas. Apenas s deca
palabra y las que se pronunciaban tenan un tono de irritacin. Entonces, y para empeorar an
ms las cosas, se apag la luz. Los estados de nimo llegaron a su punto ms bajo. Pero el jefe
de nuestro barracn era un hombre sabio e improvis una pequea charla sobre todo lo que
bulla en nuestra mente en aquellos momentos.


Tema: Despus de la liberacin: rehumanizacin. V. FRANKL, El hombre en busca
de sentido, Ed. Herder, vigsima edicin, 1999, pp. 129-130.

Un da, poco despus de nuestra liberacin, yo paseaba por la campia florida, camino
del pueblo ms prximo. Las alondras se elevaban hasta el cielo y yo poda or sus gozosos
cantos; no haba nada ms que la tierra y el cielo y el jbilo de las alondras, y la libertad del
espacio. Me detuve, mir en derredor, despus al cielo, y finalmente ca de rodillas. En aquel
momento yo saba muy poco de m o del mundo, slo tena en la cabeza una frase, siempre la
misma: "Desde mi estrecha prisin llam a mi Seor y l me contest desde el espacio en
libertad."
No recuerdo cuanto tiempo permanec all, de rodillas, repitiendo una y otra vez mi
jaculatoria. Pero yo s que aquel da, en aquel momento, mi vida empez otra vez. Fui
avanzando, paso a paso, hasta volverme de nuevo un ser humano.


Tema: Recuerdo de Marie. CHARLOTTE DELBO, Auschwitz y despus I. Ninguno de
nosotros volver, Madrid, Turpial, 2003, p. 45.
77

Su padre, su madre, sus hermanos y hermanas fueron gaseados a su llegada.
Los padres eran demasiado viejos, los hijos demasiado jvenes.
-Qu guapa era mi hermanita dice ella.
>>No podis haceros idea de lo guapa que era.
>>No debieron mirarla.
>>Si la hubieran mirado no la habran matado.
>>No habran podido.


Tema: La sed. CHARLOTTE DELBO, Auschwitz y despus I. Ninguno de nosotros
volver, Madrid 2003, pp. I02-103.

De la sed hablan los exploradores en los libros de nuestra infancia. Ocurre en el
desierto. Los personajes ven espejismos y caminan hacia un oasis inalcanzable. Pasan sed
durante tres das. Es el captulo pattico del libro, al final del cual llega la caravana con
provisiones: se haba extraviado borradas las huellas por la tormenta de arena. Los
exploradores rajan los odres, beben. Beben y dejan de tener sed. Es la sed del sol, del viento
clido. El desierto. Palmera en filigrana sobre la arena roja.
Pero la sed del pantano es ms abrasadora que la del desierto. La sed del pantano dura
semanas. Los odres no llegan nunca. La razn se tambalea. Cae derribada por la sed. La razn
lo resiste todo, pero cede ante la sed. En los pantanos no hay espejismos, no hay esperanza de
oasis. Barro y ms barro. Barro sin agua.
Est la sed de la maana y la sed de la tarde.
Est la sed del da y la sed de la noche
Por la maana, al despertar, los labios hablan sin emitir ningn sonido. La angustia se
apodera de todo tu ser, una angustia tan fulgurante como la del sueo. Ser esto estar muerto?
Los labios intentan hablar pero la boca est paralizada. La boca no forma palabras cuando est
seca, cuando no tiene saliva. Y la mirada va a la deriva, es la mirada de la locura. Las dems
dicen:Est loca, se ha vuelto loca durante la noche, y recurren a las palabras que deben
despertar la razn. Habra que explicarles lo que ocurre. Los labios se niegan. Los msculos de
la boca intentan los movimientos de la articulacin pero no articulan. Y me desespera no
poder decirles que me oprime la angustia, la impresin de estar muerta y saberlo.


Tema: Imgenes de Auschwitz. CHARLOTTE DELBO, Auschwitz y despus I.
Ninguno de nosotros volver, Madrid 2003, pp. 122-123.

Un cadver. El ojo izquierdo comido por una rata. El otro abierto, con su orla de
pestaas.
Intentad mirar. Intentad ver.

Un hombre que ya no puede seguir. El perro se le engancha al trasero. El hombre no se
detiene. Camina llevando detrs al perro sobre dos patas, con el hocico en su trasero.
El hombre camina. No ha dejado de escapar un solo grito. La sangre tie las rayas del
pantaln. Una mancha que se extiende desde el interior como sobre papel secante.
El hombre camina con los colmillos del perro en su carne.

Intentad mirar. Intentad ver.

78

Tema: Auschwitz. CHARLOTTE DELBO, Auschwitz y despus II. Un conocimiento
intil, Turpial, Madrid 2004, pp. 134.

Ese punto en el mapa
esa mancha negra en el centro de Europa
esa mancha roja
esa mancha de fuego esa mancha de holln
esa mancha de sangre esa mancha de cenizas
para millones
un lugar sin nombre.
De todos los pases de Europa
de todos los puntos del horizonte
convergan los trenes
hacia lo innombrado
cargados de millones de seres
que eran descargados all y no saban dnde estaban
eran descargados con su vida
con sus recuerdos
con sus pequeos dolores
y su gran asombro
con su mirada que preguntaba
y no vea sino fuego,
que ardieron all sin saber dnde estaban.
Hoy se sabe
Desde hace algunos aos se sabe
Se sabe que ese punto del mapa
es Auschwitz
Se sabe eso
Y se cree saber el resto.


Tema: Degradacin, CHARLOTTE DELBO, Auschwitz y despus II. Un conocimiento
intil, Turpial, Madrid 2004, p. 80.

Diris que a un ser humano se le puede quitar todo salvo la facultad de pensar e
imaginar. No sabis. Se puede hacer de un ser humano un esqueleto borboteante de diarrea,
quitarle el tiempo para pensar, la fuerza para pensar. La imaginacin es el primer lujo del
cuerpo que recibe alimentos suficientes, disfruta de un margen de tiempo libre, dispone de
elementos rudimentarios para dar forma a sus sueos. En Auschwitz no sobamos,
delirbamos.


Tema: La difcil comunicacin de la experiencia concentracionaria, CHARLOTTE
DELBO, Auschwitz y despus II. Un conocimiento intil, Turpial, Madrid 2004, p. 64.

He vuelto de entre los muertos
y he credo
que eso me daba derecho
a hablar a los otros
79
y cuando he estado frente a ellos
no he tenido nada que decirles
porque
haba aprendido
all
que no se puede hablar a los otros.


Tema: Cmo contarlo, cmo explicarlo, CHARLOTTE DELBO, Auschwitz y despus
III. La medida de nuestros das, Turpial, Madrid, 2004, pp. 67-69.

Querrais saber
hacer preguntas
y no sabis qu preguntas
y no sabis cmo hacerlas
por eso preguntis
cosas sencillas
el hambre
el miedo
la muerte
y nosotros no sabemos responder
no sabemos responder con vuestras palabras
y las nuestras
no las entendis
as que preguntis cosas ms sencillas
decidnos por ejemplo
como era un da cualquiera
que no tendrais paciencia
y cuando respondemos
segus sin saber cmo era un da cualquiera
y creis que no sabemos responder.
No os creis lo que contamos
Porque
Si fuera cierto
Lo que contamos
No estaramos aqu para contarlo.
Habra que explicar lo inexplicable
explicar
por qu Viva que era tan fuerte
muri
y no yo
por qu Mounette
que era apasionada y audaz
muri
y no yo
por que Ivonne
que era decidida
y no Lulu
por qu Rosie
que era inocente y an no saba
80
por qu vivir
ni por que morir
por qu Rosie
y no Lucie
por qu Marriette
y no Poupette
su hermana
que era ms joven y ms frgil
por qu Madelaine
y no Hlne
que dorma cerca de ella
por qu por qu
porque todo es inexplicable aqu.


Tema: El hambre, ROBERT ANELME, La especie humana, Arena libros, Madrid
2001, p. 89.

Cuando llegamos aqu, la mayora poda pensar an en otra cosa que en el hambre.
Ahora nos hemos sumido en el sonambulismo. Una masa envejecida, conducida a empellones
hacia delante de meta en meta: del pan a la fbrica, de la fbrica a la sopa, de la sopa al jergn.
A todas horas el peso del estmago vaco, las mandbulas inmviles, la pesadez de los
huesos Los dientes se mantienen blancos. Listo para engullir lo que le echen, el aparato se
mantiene atado y tranquilo como las mquinas paradas. Slo arrancar al morir.


Tema: Imagen de la enfermera (revier) en Gandersheim, ROBERT ANTELME, La
especie humana, Arena libros, Madrid 2001, p. 93.

Ese mismo domingo de diciembre he ido al revier a ver a un compaero enfermo. El
revier no es otra cosa que el fondo de la iglesia. Slo nos separa de ella un delgado tabique.
Por otra parte es la zona ms fra del edificio. Por las aberturas sin cristales, mal taponadas con
papel alquitranado, entra un aire glacial.
Hay una decena de literas y los enfermos duermen de dos en dos en cada jergn, como
nosotros, cada uno enrollado en su manta. En su mayora son italianos que acaban de llegar en
un traslado de Dacha. Hay tambin algunos franceses. Sobre todo pulmonas. El nico
medicamento del revier son aspirinas; algunas veces, un ladrillo o una piedra que se calienta
en la cocina.
Los catres estn hacinados unos contra otros, apenas se puede circular entre ellos. La luz
que alumbra el reducto es dbil. El suelo est combado, no hay piso, es tierra,.Un italiano que
tiene una fiebre muy alta, reluciente de sudor, tiene los brazos desnudos, muy flacos, sobre las
sbanas. En su rostro afilado, en el cual la barba ennegrece an ms la piel pegada a los
huesos, la boca permanece abierta y le cuelga la mandbula; le brillan los ojos, abiertos de par
en par, fijos. De cuando en cuando, balbucea. El cuerpo est solo, con la fiebre. No hay nada
que hacer. Slo se puede mirar cmo acta la fiebre. Se le deja hacer, pero uno no puede
quedarse ante l. Resulta tan insoportable como mirar a un hombre hundindose en el agua.
Varios enfermos deliran y se agitan. El compaero que hace de enfermero intenta calmarlos.
Les habla con dulzura. No puede hacer ms. Comprende que la mayora de los tipos que estn
ah van a morir delante de l. Les ayuda a ir a mear y no les maltrata cuando gritan; pero rara
vez gritan.
81
A veces incluso estos le dan un trozo de su pan. Gracias al pan de los enfermos y al pan
de los que muere tienen cigarrillos algo ms llenos que los que trabajan.


Tema: Piojos, la degradacin fsica. ROBERT ANTELME, La especie humana, Arena
libros, Madrid 2001, pp. 117-118.

Cuando estoy a punto de dormirme, la quemazn empieza bajo los brazos y entre los
muslos. Trato de moverme, de no rascarme, pero si me contraigo, siento los piojos andar sobre
la piel. Entonces me rasco para no sentir esta soledad tranquila del piojo, esta independencia,
para no experimentar ya la quemazn.
Los hay en la camisa, en los calzoncillos. Aplastamos, aplastamos. Las uas de los
pulgares estn rojas de sangre. A lo largo de las costuras duermen decenas de liendres, hay
ms, ms, es algo grasiento, inmundo. Hay sangre en mi camisa, en mi pecho rojo de
picaduras despellejadas. Empiezan a formarse costras, yo las arranco y sangran. No puedo
ms, voy a gritar. Soy mierda. Es verdad, soy mierda .


Tema: Llegada al campo, prdda de la condicin humana. GENEVIVE DE
GAULLE ANTHONIOZ, La travesa de la noche, Arena Libros, Madrid 2006, pp. 45-46.

Evoco el terrible viaje, la llegada a Ravensbrck, el despojamiento total, los perros, los
golpes, el terror. Luego, intentando seguir un orden cronolgico, describo la destruccin
progresiva de lo que constituye un ser humano, de su dignidad, de su relacin con los dems,
de sus derechos ms elementales. Somos stucks , es decir trozos; cualquier vigilante, e
incluso las policas del campo, las jefas de las barracas detenidas como nosotras- con toda
impunidad pueden injuriarnos, golpearnos, matarnos, slo significa un piojo menos. He visto,
he sufrido este aplastamiento, cuando ya el cuerpo no puede ms. Cierto que el hambre, el fro,
el trabajo forzado son sufrimiento pero no de los peores.


Tema: Resistencia y perdn al verdugo.(Testimonio de Mati Girtanner),
GENEVIVE DE GAULLE ANTHONIOZ, La travesa de la noche, Arena Libros, Madrid
2006, pp. 53-54.

J oven y brillante pianista, torturada por la Gestapo en 1943 cuando tena 21 aos por un
joven mdico de la Gestapo que, al alcanzar su sistema nervioso, la encierra definitivamente
en una redecilla de dolor, lo que destruir su carrera de pianista. Cuarenta aos ms tarde,
este mdico, poco antes de morir, hace investigaciones para encontrar a la que bajo tortura,
haba dado testimonio de su fe. Ella acepta recibirle y, al terminar el encuentro, l le pide
perdn. De regreso en su pas, este hombre revelar su pasado desconocido a su familia y a sus
amigos. Mati dice: El perdn es ms fuerte que el mal .


Tema: Silencio de la deportacin durante cuarenta y cinco aos. Por qu?
Testimonio de Dense Holstein: Hijos de Auschwitz nunca os olvidar. GENEVIVE DE
GAULLE ANTHONIOZ, La travesa de la noche, Arena Libros, Madrid 2006, p. 53.

Ella tena 18 aos cuando sali de este campo. Los nueve nios que la acompaaban
nunca regresaron. A la vuelta de Auschwitz, ella no quiere hablar. Durante cuarenta y cinco
82
aos no dir nada a nadie, ni a su marido ni a sus hijas ni a sus amigos. Las razones de ese
silencio? Pensaba que era el nico homenaje que poda hacer a los nios. Despus, con la
Liberacin, los resistentes eran admirados, pero nosotros, los supervivientes, ramos otra cosa.
Un da, en el metro, porque yo haba engordado, alguien dijo: esta ha regresado porque se
acost con los alemanes. En lugar de gritar me met en mi caparazn. Un profesor de historia
de un colegio de Antibes la invita a su clase: me sent en la mesa, empec a hablar era
como una liberacin .


Tema: El canto del pueblo judo asesinado. ITSJ OK KATZENELSON, El canto del
pueblo judo asesinado, Herder, Barcelona 2006, pp 19-21.

Griten de entre el polvo, desde bajo las piedras,
desde las arenas, desde las llamaradas, desde las columnas de humo, es vuestra savia y
sangre, la mdula de vuestro hueso!
Alcen la voz , griten con fuerza!

Griten desde las entraas de las fieras del bosque, desde los peces del ro
que los devoraron! Griten desde los hornos crematorios, hombres, mujeres y nios.
Yo quiero un escndalo, yo quiero un clamor dolorido, quiero escuchar vuestra voz!
Grita pueblo judo asesinado! Deja que estalle tu grito! []

Vengan todos, de Treblinka, de Sobibor, de Auschwitz;
Vengan de Belzhitz, de Ponar, de todo lados; vengan
De entre musgos podridos, desde los pantanos, desde las profundas cinagas,
Vengan con ojos desorbitados, con gritos congelados y sin voz. []

Djense ver, mustrense ante m, vengan, vengan;
Quiero verlos a todos, quiero mirarlos, quiero
Echar una mirada muda sobre mi pueblo asesinado,
Y voy a cantar Si tomo el violn y canto!.


Tema: Deportaciones desde el gueto de Varsovia. ITSJ OK KATZENELSON, El canto
del pueblo judo asesinado, Herder, Barcelona 2006, p. 69

Cuenten! Cuenten! Si no, voy a ser yo
quien cuente
S, yo voy a contar
Y llorar a un tiempo
Oh, atades, mudos atades,
yo voy a contarles. Saben acaso
cmo, de seis mil, se lleg
a diez mil judos diarios?

Anteayer ustedes se llevaron seis mil,
llevaron a la muerte
solamente seis mil judos.
Por qu ayer de pronto ms?
Diez mil! Y que no vaya a faltar
83
siquiera un!
Tras los primeros seis mil, al da siguiente mismo
un salto as! Oigan!

Irrumpieron como bestias salvajes en la Casa de la Comunidad,
ante el Mayor de los judos,
ante el presidente de la Comunidad,
ante Czerniakow,
y le dijeron: Ya no bastan
seis mil judos!
Queremos diez! Diez mil!
Agregaron de modo lacnico y brutal.


Tema: Gueto de Varsovia. ITSJ OK KATZENELSON, El canto del pueblo judo
asesinado, Herder, Barcelona 2006, p. 85

Y se echo a andar a diez por da;
de a diez mil judos cada da.
Y eso no dur mucho tampoco; enseguida se los llevaron
de a quince.
La ciudad de judos, Varsovia,
la ciudad tapiada, amurallada,
encoga los ojos vista, se deshaca,
se derreta como nieve!

Varsovia, ciudad colmada de judos desde siglos,
como un Templo en el Da del Perdn!
J udo varsoviano, mercando en la feria,
Orando en la sinagoga,
Tan triste y tan alegre; oh, judo perseguidor de sustento
Y perseguidor de Dios!
Varsovia, la encerrada, la segregada entre muros,
slo contigo, judo, estaba entera!

Ahora ests vaca, Varsovia,
totalmente vaca y desierta!
Eres un cementerio ahora, un cementerio
Desolado y yermo;
Tus calles estn muertas y ya ni un cadver siquiera
Se ve por ellas.
Edificios abiertos y nadie entra ni sale
Por sus puertas.



Tema: La degradacin humana. DAVID ROUSSET, El universo concentracionario,
Ed. Anthropos, 2004, p. 12.

84
Hombres venidos de todos los pueblos, de todas las creencias, en el momento que la
nieve y el viento batan sobre las espaldas, congelaban los abdmenes con ritmos militares,
estridentes como una blasfemia desgarrada y sarcstica, bajo las luces ciegas, en la Plaza
Mayor de las noches heladas de Buchenwald; hombres sin convicciones, famlicos y
violentos; hombres portadores de creencias destruidas, de dignidades menospreciadas; todo un
pueblo desnudo, interiormente desnudo, despojado de toda cultura, de toda civilizacin [] un
pueblo destruido por los golpes, obseso por parasos de alimentos borrados de la memoria;
preso inseparable de la degradacin todo ese pueblo a travs del tiempo.


Tema: Revisin mdica. Seleccin. DAVID ROUSSET, El universo concentracionario,
Ed. Anthropos, 2004, p. 17.

De modo imprevisto, a las seis de la tarde la orden ha llegado. Tres mil hombres deben
pasar la revisin mdica y ponerse la vestimenta azul rayada de los transportes. Los grupos se
encuentran ente una espera interminable. La nieve ennegrece ms all de los recintos, y los
faros alumbran con intervalos, luces giratorias de un espacio lejano. Los hombres entran en la
pieza calurosa con el torso desnudo. El SS se encuentra arrellanado en un silln. Sus botas
brillan. Confortablemente instalado, las piernas colocadas en lo ms alto de una mesa, el SS
fuma un cigarro. Cerca de l, dos escribientes Hftling (=prisioneros) inclinados sobre sus
hojas, humildes y respetuosos como unos figurines del antiguo Egipto. Un enfermero presenta
uno por uno a los concentracionarios. Tiene el gesto duro, comprende en un instante la
humillacin inevitable del hombre que se acerca. Y pregunta con rapidez las cuestiones
habituales. Prontamente, abre el pantaln y palpa los msculos del abdomen. Rpido y amable,
siempre atento al amo. El SS levante la vista, muestra, brevemente, una mirada impasible
sobre el detenido, lanza una bocanada de humo, hace un gesto indicando: el siguiente.


Tema: Recuento y traslado. DAVID ROUSSET, El universo concentracionario, Ed.
Anthropos, 2004, p. 18.

Los hombres estn reunidos en lo alto de la Plaza Mayor, cerca de la puerta principal,
en el andn de espera de los vagones. Por ensima vez son contados. La gran ciudadela
silenciosa y cerrada se encuentra a sus pies. Rodeando un inmenso espacio, la muralla china
electrificada, con sus torres y metralletas, edificada sobre una tala de abetos cercenados. Los
bloques de piedra macizos son testigos de un sufrimiento intenso y doloroso legado para la
eternidad.


Tema: Un da cualquiera en Buchenwald: trabajo esclavo y maltrato. DAVID
ROUSSET, El universo concentracionario, Ed. Anthropos, 2004, pp. 21-22.

Todas las maanas, antes del alba, el mercado de los esclavos. Los Gummi (= porras
de caucho) golpean los crneos y las espaldas. Los puos se estrellan sobre los rostros. Las
botas golpean, golpean, y los riones devienen negros, azules y amarillos. Las injurias
truenan. Unos hombres corren y se extravan en la confusin. Algunos lloran. Algunos gritan.
Los concentracionarios se golpean unos con otros, enronquecen a fuerza de blasfemias, van de
un Kommando (=cuadrilla de trabajo) a otro. El alba se encuentra ligeramente fra en
cualquier estacin del ao. Los equipos de trabajo se conforman. Kapos (=jefecillos
escogidos por los S.S. para dirigir los Komandos) y Vorarbeiter (=capataz), unos negreros.
85
Su aguardiente maanero: golpear, golpear hasta el cansancio. A las cuatro de la madrugada,
la sirena ametralla los sueos [] Los insultos inician la jornada en las mentes, en francs, en
ruso, en polaco, en alemn, en griego. La larga espera molesta, perturbadora, ruidosa, por un
pan y un agua ligeramente tibia [] Un poco antes de las seis, el S.S. pasa revista a los
equipos de trabajo. Se mantiene firme, delante de los hombres grises, un puo sobre la cadera,
las piernas separadas, el ltigo, una larga tira de cuero trenzada, en la otra mano. Las botas
estn relucientes, lustrosas, limpias, sin una pizca de barro.
La dura y lenta jornada hecha de una angustiosa espera y de hambre. Palas, picos,
vagonetas, la sal espesa en la boca y en los ojos, bloques por llevar, rieles por colocar,
hormign por fabricar, transportar, derribar, mquinas por arrastrar, y S.S., Kapos,
Vorarbeiter,[], que golpean hasta el agotamiento.


Tema: El musulman. DAVID ROUSSET, El universo concentracionario, Ed.
Anthropos, 2004, p. 22.

[] Mientras tanto en la noche, los Hftlinge (=prisioneros) se matarn por diez
gramos de pan y por un poco de espacio. A la maana siguiente, los cadveres cubiertos de
equimosis (=manchas amoratadas, cardenales) en los fosos [] Esqueletos dantescos, las
concavidades de los ojos vacas, caminan a merced de las circunstancias sobre desechos
pestilentes. Se apoyan en una viga, la cabeza cada, y permanecen inmviles, una hora, dos
horas. Un poco ms tarde, el cuerpo abatido. El cadver en vida se transforma en un cadver
muerto.


Tema: Buchenwald, campo normal. DAVID ROUSSET, El universo
concentracionario, Ed. Anthropos, 2004, p. 35.

Buchenwald tena su infierno: Dora, la fbrica subterrnea de los V2; semanas enteras
sin regresar a la superficie, acostarse once personas en dos jergones, comer y dormir en el
subterrneo al lado de las letrinas; todas las tardes ahorcados, y era obligatorio asistir a la lenta
y refinada ejecucin en la horca; frecuentemente, el domingo, control de lista; y los
musulmanes, los enfermos, aparte, enviados en transporte de aniquilacin para los campos del
Este. En Neuengamme les colgaban en el patio, y todo el tiempo los detenidos reunidos deban
cantar durante toda la ceremonia. En Helmstedt, se les colgaba en el dormitorio.


Tema: Los SS. DAVID ROUSSET, El universo concentracionario, Ed. Anthropos,
2004, p. 59.

El aparato SS se encuentra ntegramente fuera del campo. Los SS vigilan las rutas que
conducen al universo concentracionario. En el boquete de los abetos se levantan el mirador y
las ametralladoras preparadas para hacer fuego. A lo largo de unos troncos, a la orilla del
camino, se trenzan las alambradas. Como unos mojones, unas calaveras sobre dos tibias
observan. Un movimiento de palancas y la red invisible electrizada cubre la franja desierta con
su presencia. Los perros bien alimentados ladran en medio de esta soledad. Una mano alzada
sobre un SS, una injuria proferida por unos labios, y el hombre es colgado. El SS levanta la
mano, un hombre es azotado, se arrastra, grita, suplica [] El SS habla y millares de hombres,
metdicamente, mueren por los gases. Achtung! (=Atencin!), el SS pasa, los cuerpos se
paralizan, se hace el silencio. Scheiss-stck! (=Pedazo de mierda!), dice el SS, y observa a
86
decenas de miles de seres alineados en una plaza a los que puede matar impunemente. La
palma de su mano es como la de Dios. Y no obstante, el SS es nada menos que un ser
todopoderoso para el populacho. Una calamidad del destino, pero el destino es la divinidad
soberana de los campos.


Tema: La finalidad del campo de concentracin: la expiacin. DAVID ROUSSET, El
universo concentracionario, Ed. Anthropos, 2004, pp. 65-66.

El propsito de los campos es, por supuesto, la exterminacin fsica, pero la finalidad
real del universo concentracionario va mucho ms lejos. El S.S. no concibe a su adversario
como un hombre normal. El enemigo, en la filosofa S.S., representa la fuerza del Mal
intelectual y fsicamente manifestada. El comunista, el socialista, el liberal alemn, los
revolucionarios, los resistentes extranjeros, son representaciones actuantes del Mal. Pero la
existencia objetiva de ciertos pueblos y razas: los J udos, los Polacos, los Rusos, representa la
expresin permanente del Mal. No es necesario para un J udo, un Polaco o un Ruso actuar en
contra del nacional-socialismo; por nacimiento, por predestinacin, son unos herejes no
asimilables destinados al fuego apocalptico. La muerte por s misma no tiene pleno sentido.
nicamente la expiacin puede ser satisfactoria, apaciguadora para los Seores. Los campos
de concentracin son una impresionante y compleja mquina de expiacin. Los que deben
morir van hacia la muerte con una lentitud calculada para que su degradacin fsica y moral,
llevada a cabo gradualmente, les haga, al fin, conscientes de que son unos malditos, unas
personificaciones del Mal y no unos hombres. Y el sacerdote justiciero siente una especie de
oculto placer, de ntima voluptuosidad, en aniquilar los cuerpos.


Tema: Una historia macabra. DAVID ROUSSET, El universo concentracionario, Ed.
Anthropos, 2004. p. 74.

En noviembre de 1944, Robert Darnan [] trabajaba en Neuengamme, en la Clnica.
Un da, encuentra una mandbula humana en su sopa. As que sorprendido, muestra el objeto a
J acob.[] Le parece sumamente curioso el descubrimiento y elabora un informe al
Obersturmbahnnfhrer (=Mximo responsable del campo). La investigacin revel que el
Kchekapo (=jefe de cocina) y el kapo del Krematorium se haban entendido para vender la
carne a los civiles y dar cadveres de alimento a los concentracionarios. La operacin
beneficiaba a todos. La carne desapareca para gran beneficio de los dos compadres y, como de
todos modos los concentracionarios no se habran dado cuenta del color, era una acto de
caridad, bastante extrao por cierto, ofrecerles un cadver. La carne de muerto sigue siendo
carne. Los dos Kapos fueron colgados en la Plaza Mayor de Neuengamme. J urara que muchos
lamentaron el descubrimiento de Robert Darnan.


Tema: La liberacin. DAVID ROUSSET, El universo concentracionario, Ed.
Anthropos, 2004, pp. 96-97.

A la maana, se avistaron los primeros signos de la partida de los SS, pero los
centinelas continuaban vigilando el campo. Por la maana, mataron a una treintena de
hombres que intentaron huir. Cerca de las diez lleg la orden de que los alemanes deban
partir. Hacia la tarde, en efecto, los primeros grupos de alemanes se formaron cerca de la
puerta, pero la mismo tiempo circulaba el rumor de que se trataba de voluntarios.[] Sobre
87
las 13 horas, pudo verse a los SS al otro lado de la alambrada entregar fusiles a los Kapos,
inclusive a los polticos. A las 14.30, la mayora de los SS y los centinelas se haban
marchado, pero un buen nmero de Kapos permanecieron armados. Deban ser cerca de las 3
horas cuando un extraordinario grito se elev en el campo: Los americanos. Un primer
vehculo acababa de pasar por la carretera. Los ltimos centinelas as como los Kapos haban
desaparecido. Algunos fusiles quedaban en el suelo. Los Rusos y los Polacos se precipitaron
sobre los vagones y las barracas de los SS, donde se encontraban las reservas de los vveres.


Tema: Reflexin final. DAVID ROUSSET, El universo concentracionario, Ed.
Anthropos, 2004, p. 103.

El universo concentracionario se cierra una vez ms sobre s mismo. Sigue viviendo
ahora en el mundo como un astro muerto repleto de cadveres.
El hombre corriente no tiene ni idea de que todo es posible. Por ms que los testimonios
le obliguen a reconocerlo, los sentidos no se lo permiten. Los concentracionarios lo saben. El
combatiente que ha estado durante meses en escenarios de guerra, ha tenido conocimiento de
la muerte. La muerte habitaba entre los concentracionarios durante todas las horas de su
existencia. Ella les ha mostrado todos sus rostros. Ellos palparon sus despojos. Vivieron la
angustia como una obsesin siempre presente. Supieron de la humillacin de los golpes, de la
debilidad del cuerpo bajo el ltigo. Sintieron los estragos del hambre. Durante aos se
encaminaron por el fantstico escenario de todas las dignidades destruidas. Se separaron de los
otros por una experiencia imposible de transmitir.


Tema: La verdad de Treblinka.Guetto de Varsovia. HANNA KRALL, Ganarle a
Dios, Ed. Edhasa, 1982. Reportaje literario sobre la figura de MAREK EDELMAN, pp. 15-16.

En el cuarenta y dos mandamos a un compaero, Zygmunt, para averiguar qu pasaba
con los transportes. Fue con los ferroviarios de la estacin Gdanska. En Sokolw le dijeron
que all la lnea se bifurcaba: un ramal iba a Treblinka; cada da sala un tren de mercancas
lleno de gente y volva vaco; no haba suministro de alimentos.
Zygmunt volvi al ghetto; escribimos sobre esto en nuestra gaceta: y no lo creyeron.


Tema: Desmantelamiento del ghetto de Varsovia. (Grossaktion Warschau). HANNA
KRALL, Ganarle a Dios, Ed. Edhasa, 1982. Reportaje literario sobre la figura de MAREK
EDELMAN, p. 16.

La accin se realiz entre el 22 de julio y el 8 de septiembre de 1942: seis semanas.
Durante esas seis semanas yo estuve junto a la entrada. Aqu mismo. Acompa a
cuatrocientas mil personas a esa plaza (=Umschlagplatz) [].
En el hospital, los enfermos estaban acostados en el suelo esperando que los cargaran en
los vagones, y las enfermeras buscaban en la muchedumbre a sus padres y madres y les
inyectaban el veneno. Lo guardaban slo para los allegados; ella -la mdica- us su propio
cianuro para los pequeos!.


88
Tema: El hambre: objeto de investigacin cientfica. Guetto de Varsovia HANNA
KRALL, Ganarle a Dios, Ed. Edhasa, 1982. Reportaje literario sobre la figura de MAREK
EDELMAN, pp. 27-29.

En el ghetto, los mdicos hacan investigaciones sobre el hambre, porque el mecanismo
de la muerte por hambre estaba entonces poco estudiado en medicina y haba que aprovechar
la oportunidad. [].
He aqu algunos de los resultados de los estudios incluidos en el trabajo Inanicin.
Estudios clnicos sobre el hambre, hechos en el ghetto de Varsovia en 1942.
El peso promedio era de 30 a 40 kilos La piel es plida, a veces, lvida Las uas,
sobre todo las de las manos, asemejan garras Los edemas se observan primero en la cara,
alrededor de los prpados, en las piernas. Al pinchar el tejido subcutneo, fluye fcilmente
lquido La cara es inexpresiva, como una mscara. Se observa abundante vello en todo el
cuerpo, principalmente en las mujeres, en la cara, como bigote y patillas El estado psquico
se caracteriza por la pobreza de ideas la gente se vuelve aptica y somnolientaNo se
acuerda del hambre pero, sin embargo, al ver pan, caramelos, o carne, se pone
repentinamente agresiva El paso de la vida a la muerte es lento, casi imperceptible. La
muerte se asemeja a la muerte fisiolgica por vejez.


Tema: Humillacin. Guetto de Varsovia. HANNA KRALL, Ganarle a Dios, Ed.
Edhasa, 1982. Reportaje literario sobre la figura de MAREK EDELMAN, p. 48.

Una vez, en la calle Zelazna, vi aglomerarse a la gente. Se amontonaron alrededor de un
barril, un simple barril de madera, sobre el cual haba un judo de pie. Era viejo, bajito, y tena
una larga barba.
A su lado haba dos oficiales alemanes. (Dos hombres hermosos y exuberantes junto a un
pequeo judo jorobado). Y esos alemanes, con unas enormes tijeras de sastre, le cortaban al
judo, poco a poco, su larga barba, riendo carcajadas.
La gente que los rodeaba tambin rea. Porque, objetivamente, era en verdad ridculo: un
hombrecito sobre un barril de madera, con una barba cada vez ms corta, que desapareca bajo
las tijeras de sastre. Como en un gag cinematogrfico.
Todava no haba ghetto, as que en esa escena no se perciba el horror. Con el judo,
pues, no pasaba nada grave: slo que era posible arrastrarlo impunemente y hacerlo subir a un
barril, que la gente ya empezaba a darse cuenta de que el hecho quedara sin castigo, y que eso
provocaba risa.
Sabes una cosa? All comprend que lo ms importante de todo es no permitir que te
fuercen a subir a un barril. Nunca, por nadie. Entiendes?
Todo lo que hice despus, lo hice para impedir que me forzaran a subir all.


Tema: Los nmeros de la vida. Guetto de Varsovia. HANNA KRALL, Ganarle a
Dios, Ed. Edhasa, 1982. Reportaje literario sobre la figura de MAREK EDELMAN, p. 57.

Haba cuarenta mil nmeros: unos papelitos blancos con un sello. Los alemanes los
entregaron en el Ayuntamiento y dijeron: Reprtanlos ustedes mismos. El que tenga nmero,
se quedar en el ghetto. Todos los dems irn a Umschlagplatz[].
La Tenenbaumowa, la supervisora de enfermera, recibi uno de esos nmeros [].
Tena una hija, a quien la directora del hospital no le dio nmero. La Tenenbaumowa le dio a
89
su hija su propio nmero y le dijo: Gurdalo un ratito, vuelvo en seguida; subi y se tom
una ampolla de luminar.


Tema: Mila 18 y Anielewicz. Guetto de Varsovia. HANNA KRALL, Ganarle a Dios,
Ed. Edhasa, 1982. Reportaje literario sobre la figura de MAREK EDELMAN, p. 84.

El 6 de mayo vinieron Anielewicz (=Comandante de la insurreccin) y Mira. Tenamos
que hacer una reunin, pero, en realidad, ya no haba de qu hablar, de modo que l se acost a
dormir y yo tambin.
Al despertar al da siguiente les dije:Quedaos, para qu vais a volver?, pero l quera
irse. Los acompaamos y a los dos das, el 8 de mayo, fuimos a su bunker, en Mila 18; ya era
de noche y gritamos: nadie contest; finalmente, un muchacho dijo:No estn. Se suicidaron.


Tema: Un sueo acusador: Usurpacin. Guetto de Varsovia. HANNA KRALL,
Ganarle a Dios, Ed. Edhasa, 1982. Reportaje literario sobre la figura de MAREK EDELMAN,
p. 93.

una vecina que vive en la calle Mila le cont un sueo muy raro.
La vecina lo so el da en que se mud al nuevo apartamento. En realidad, no se sabe si
es un sueo, porque ella suea que no duerme y que est acostada en su cuarto, que no es su
cuarto. Hay en l viejos muebles, una estufa de azulejos, una ventana que da a la pared
interior. Como pasa todas las noches en este cuarto, ya se ha acostumbrado a los objetos A
veces le parece que hay alguien detrs de la puerta; la impresin de la presencia de alguien en
el apartamento es tan fuerte que se levanta de la cama y va a mirar si ha entrado un ladrn,
pero no hay nadie.
Una noche, vuelve a encontrarse en ese cuarto, que es y no es de ella. Todo est en su
lugar y de pronto se abre la puerta y entra una muchacha joven, una juda.
Se acerca a la cama.
Se detiene.
Se miran atentamente. Ninguna dice nada, pero se sabe muy bien lo que quieren decir.
La muchacha mira: Ah, as que est usted aqu y la vecina empieza a justificarse, que la
nueva casa, que le dieron ese apartamento La muchacha hace un gesto tranquilizador: todo
est en orden, quera solamente ver quin vive aqu ahora, una simple curiosidad. Despus se
acerca a la ventana, la abre y salta del cuarto piso a la calle.


Tema: Primera victoria militar. Guetto de Varsovia. HANNA KRALL, Ganarle a
Dios, Ed. Edhasa, 1982. Reportaje literario sobre la figura de MAREK EDELMAN, pp. 101-
102.

Hay 220 insurrectos y 2.090 alemanes.
Los alemanes tienen la aviacin, la artillera, los carros blindados, lanzaminas, 82
metralletas, 135 pistolas y 1.358 carabinas; por cada insurrecto hay un revlver, 5 granadas
y 5 botellas incendiarias. Por cada sector, 3 carabinas. En todo en ghetto hay 2 minas y una
pistola automtica.
Los alemanes entran el 19 de abril (de 1943) a las cuatro. Primeras luchas: Plaza
Muranowski, calle Zamenhofa, Gesia. A las dos de la tarde, los alemanes se retiran sin haber
llevado a Umschlagplatz una sola persona. (Nosotros todava considerbamos muy
90
importante que ese da no se hubieran llevado a nadie. Hasta lo considerbamos una
victoria).


Tema: Ganarle a Dios. Guetto de Varsovia. HANNA KRALL, Ganarle a Dios, Ed.
Edhasa, 1982. Reportaje literario sobre la figura de MAREK EDELMAN, p. 98.

Es que en eso consiste mi papel.
Dios quiere apagar la vela, y yo tengo que apresurarme a proteger la llama,
aprovechando su momentnea distraccin. Que arda al menos un poco ms de lo que l
pretende.
La cuestin es importante. Dios no es demasiado justo. Y, adems, lo que resulta grato es
saber que si algo sale bien, es porque le has hecho una jugarreta
_ Una carrera contra Dios? Qu vanidad!
_ Sabes? Cuando uno acompaa a otros a los vagones, le pueden quedar algunas
cuentas que arreglar con l. Y todos pasaron a mi lado, porque estuve all desde el primer
hasta el ltimo da. Todos, cuatrocientas mil personas, pasaron junto a m.


Tema: Detencin y deportacin. MARCEL REICH-RANICKI, Mi vida. Ed. Crculo
de lectores. Galaxia Gutenberg, Barcelona, 2000, pp. 148-149.

El 28 de octubre de 1938 fui despertado enrgicamente muy de maana, antes de las
siete, por un guardia [] . Tras examinar mi pasaporte con todo detalle, me alarg un
documento en el que le que era expulsado del Reich alemn []. Slo se me permiti
llevarme cinco marcos y una cartera. Pero no saba qu meter en ella. Me limit a coger a toda
prisa un pauelo de repuesto y, sobre todo, algo para leer. En aquel momento estaba leyendo la
novela de Balzac La mujer de treinta aos, as que me la llev [].
Enseguida me vi en medio de diez o veinte compaeros de fatigas: eran judos, y
nicamente hombres, todos mayores que yo, que slo tena dieciocho aos [].
Tuvimos que esperar una o dos horas y, a continuacin, nos transportaron en furgones
celulares verdes a un lugar de reunin: una comisara superior de polica en la plaza Sophie-
Charlotte. All, a la intemperie, haba ya cientos de judos que, segn supe enseguida, eran
tambin ciudadanos polacos. En ese momento comprend que mis sospechas haban sido
falsas: nadie me haba difamado, pero perteneca a un grupo condenado; de momento,
nicamente a ser deportado [].
Los vagones estaban llenos a rebosar: Las puertas se cerraron enseguida con violencia y
fueron precintadas; el tren parti.


Tema: Ghetto de Varsovia: La caza del judo. MARCEL REICH-RANICKI, Mi
vida. Ed. Crculo de lectores. Galaxia Gutenberg, Barcelona, 2000, pp. 167 y 174-175.

Apenas se hubo rendido Varsovia, y nada ms entrar el ejrcito alemn en la ciudad,
estall la fiesta y comenz la gran diversin de los vencedores, el placer incomparable de los
conquistadores: la caza de judos [].
As era: cualquier alemn uniformado y armado poda hacer en Varsovia lo que quisiera
con un judo. Le poda obligar a cantar o bailar, a cagarse en los pantalones o a arrodillarse
delante de l y suplicar por su vida. Poda matarlo de pronto de un disparo, o liquidarlo de
forma ms lenta y dolorosa. Poda ordenar a una juda que se desnudara y limpiara los
91
adoquines de la calle con su ropa interior y que, a continuacin, orinara a la vista de todos.
Nadie les aguaba la fiesta a los alemanes que se permitan aquellas bromas, nadie les impeda
maltratar a los judos, nadie les peda responsabilidades. All se vio claramente de qu son
capaces las personas cuando se les concede un poder ilimitado sobre otros seres humanos.


Tema: Reunin entre Hfle y Czerniakw. MARCEL REICH-RANICKI, Mi vida. Ed.
Crculo de lectores. Galaxia Gutenberg, Barcelona, 2000, pp. 222-224.

[El Sturmbannfrher de las SS Hfle se reune con el Presidente del Consejo J udo de
Varsovia Adam Czerniakw, el 22 de julio de 1942. Hfle anuncia la accin de
desplazamiento de los judos del gueto de Varsovia. Esta eufemstica expresin enmascara la
pura y dura verdad: el plan para la deportacin al campo de exterminio de Treblinka, donde
sern, inmediata y sistemticamente asesinados. Marcel Reich-Ranicki asisti a esa reunin
como secretario encargado de tomar actas].
Hfle abri la sesin con estas palabras: En el da de hoy comienza el traslado de los
judos de Varsovia. Ya sabis que hay aqu demasiados judos. Es una accin que os
encomiendo a vosotros, al Consejo J udo. Si se realiza con precisin, los rehenes volvern a
quedar en libertad; de lo contrario, os colgar a todos []
Nos dimos cuenta de que aquel hombre rechoncho, a quien calculaba una edad de
cuarenta aos, [] no habra tenido el ms mnimo reparo en hacer que nos fusilaran o nos
ahorcaran de inmediato []
De vez en cuando, Hfle me lanzaba una mirada para cerciorarse de que le segua. S, lo
haca: estaba escribiendo que todas las personas judas residentes en Varsovia, al margen de
su edad y sexo, seran desplazadas hacia el este. Qu significaba all la palabra
desplazamiento? Qu se entenda por la palabra este? Con qu fin iban a ser llevados all
los judos de Varsovia? En el Comunicado y condiciones para el Consejo J udo no se deca
nada sobre ello [].
Hfle sigui dictando. A continuacin se deca que los desplazados podan llevar
consigo quince kilogramos de equipaje, as como todos sus objetos de valor, dinero, joyas,
oro, etc. []. Aquel mismo da, el 22 de julio de 1942, el servicio de orden judo, encargado
de efectuar el desplazamiento bajo la supervisin del Consejo J udo, hubo de conducir a 6.000
judos a un lugar situado junto a una lnea de ferrocarril, el lugar de carga. De all partieron los
trenes en direccin este. [].
En el ltimo apartado del Comunicado y condiciones para el Consejo J udo se daba a
conocer qu les amenazaba a quienes intentaran eludir u obstaculizar las medidas de
desplazamiento. Slo haba una pena, repetida a modo de estribillo al final de cada frase:
ser fusilado [].
Momentos despus, los dirigentes de las SS dejaron la casa junto con sus acompaantes.
Apenas hubieron desaparecido [] los numerosos empleados del Consejo J udo [] pareca
como si supieran o sintieran ya lo que acababa de suceder, el hecho de que se haba dictado
sentencia contra la mayor ciudad juda de Europa, una sentencia de muerte.


Tema: Fuga de la muerte. MARCEL REICH-RANICKI, Mi vida. Ed. Crculo de
lectores, Galaxia Gutenberg, Barcelona, 2000, pp. 251-254.

El 18 de enero [de 1943], poco antes de las seis de la maana, nos despert el ruido de
la calle. Corr a la ventana y, a pesar de la oscuridad, vi a cientos, si no miles, de judos
formando una columna de marcha. Desde la escalera llegaban rdenes bruscas impartidas en
92
voz alta. Entend que todos los que no dejaran enseguida sus viviendas y se reunieran en la
calle seran fusilados donde se les encontrase. Nos vestimos lo ms rpidamente posible y
bajamos []
Al cabo de unos minutos emprendimos la marcha. No tenamos ninguna duda de a dnde
nos llevaba: al lugar de carga (=Umschlagplatz). Tambin estaba claro que llegaramos
pronto a aquella sala de espera, siempre abarrotada y repulsivamente inmunda, para los
pasajeros destinados a la cmara de gas [].
Como el camino al lugar de carga era muy corto, tenamos que conseguir huir de la
columna en ese momento o no lo lograramos nunca, sobre todo porque la huida del ferrocarril
a Treblinka era prcticamente imposible.
Los alemanes disparaban de inmediato contra quienes se salan de la columna; ms de
uno qued tumbado en la calzada. Pero tenamos que correr aquel riesgo.
Hice una seal a Gustawa J arecka, que se hallaba en nuestra fila con sus dos hijos, el
signo de que bamos a escapar y que deba seguirnos. Respondi con una seal de
asentimiento. Me dispona a huir, pero temiendo el disparo mortal vacil an un momento.
Entonces, Tosia tir de m fuera de la fila y corrimos hacia el portal de una casa destruida ya
en septiembre de 1939 en aquella amable calle, la calle Mila. Gustawa J arecka no nos sigui y
hall la muerte junto con sus dos hijos en el vagn que iba a Treblinka.
Otros componentes de nuestra columna que huyeron despus de nosotros nos informaron
de que uno de los guardias haba intentado dispararnos. Erraron sus tiros el blanco? No le
funcion el arma? O, tal vez, aquel alemn o austriaco no quiso disparar e, ignorando las
rdenes impartidas, se sinti reticente a matarnos?
Del portal de la casa en ruinas de la calle Mila saltamos a un stano que, para nuestra
sorpresa, estaba unido a otros [] En aquel lugar no se oan gritos ni disparos; reinaba un
absoluto silencio; y all nos quedamos hasta el anochecer. Nadie nos busc []
Nuestra salvacin fue posible porque la segunda accin se interrumpi ya al segundo
da, es decir, el 21 de enero de 1943, tras el desplazamiento de unos cinco o seis mil judos
[]. La razn fue que durante aquella segunda accin haba ocurrido algo con lo que los
alemanes no contaban: los judos ofrecieron resistencia armada. Sin embargo, era evidente que
se trataba de un mero aplazamiento y que las SS, teniendo ya en cuenta la oposicin armada,
asesinaran al resto de los judos y liquidaran el gueto definitivamente [].


Tema: Janusz Korczak y sus hurfanos. WLADYSLAW SZPILMAN, El pianista del
gueto de Varsovia, Ed. Turpial y Amaranto. Madrid, 2000, pp.88-8

Un da, hacia el 5 de agosto, en el que haba hecho un breve descanso en el trabajo y
caminaba por la calle Gesia, vi a J anusz Korczak y sus hurfanos abandonar el gueto. Se haba
ordenado que la evacuacin del orfanato judo que diriga J anusz Korczak se realizara esa
maana. Los nios tenan que salir solos. l tuvo la oportunidad de salvarse, pero consigui
con muchas dificultades que los alemanes se lo llevaran tambin. Haba dedicado largos aos
de su vida a los nios y ahora, en el ltimo viaje, no iba a dejarlos solos. Quera facilitarles las
cosas. Les dijo a los hurfanos que se iban al campo, as que deban estar alegres. Por fin
podran cambiar los horribles y agobiantes muros de la ciudad por praderas llenas de flores,
arroyos en los que baarse, y bosques rebosantes de bayas y setas. Les dijo que se pusieran sus
mejores ropas y as salieron al patio, de dos en dos, bien vestidos y de excelente humor.

Al frente de la pequea columna iba un SS que, como buen alemn, amaba a los nios,
incluso cuando estaba a punto de verlos en camino hacia el otro mundo. Senta especial
93
aprecio por un muchacho de doce aos, violinista, que llevaba su instrumento bajo el brazo. El
SS le dijo que se pusiera en cabeza del cortejo y tocara, y as iniciaron la marcha.
Cuando me los encontr en la calle Gesia iban sonrientes y cantando a coro; el pequeo
violinista tocaba para ellos y Korczak llevaba en brazos a dos de los nios ms pequeos, que
tambin sonrean, y les contaba algn cuento divertido.
Estoy seguro de que incluso en la cmara de gas, cuando el fluido letal los estuviera
ahogando y convirtiendo en terror la esperanza de sus corazones, el viejo doctor les
susurrara en un ltimo esfuerzo que todo estaba bien y que todo iba a salir bien, para ahorrar a
sus pupilos, al menos, el miedo ante el paso de la vida a la muerte.


Tema: Umschlagplatz. WLADYSLAW SZPILMAN, El pianista del gueto de Varsovia,
Ed. Turpial y Amaranto. Madrid, 2000, pp. 100-109.

El Umschlagplatz estaba en el lmite del gueto. Era un recinto junto a las vas muertas
del ferrocarril, rodeado por una maraa de calles, callejuelas y senderos mugrientos [] La
zona haba sido cerrada con puertas en las desembocaduras de las calles y poda contener hasta
ocho mil personas [.].En uno de los mrgenes del recinto, junto a la desembocadura de una
calle, haba un espacio sin ocupar. Todo el mundo lo evitaba y lanzaba miradas de horror hacia
l. Haba unos cuerpos tendidos en el suelo: los cadveres de quienes haban sido asesinados el
da anterior por algn delito, tal vez incluso por intentar escapar. Entre cadveres de hombres
se vean los cuerpos de una mujer joven y dos muchachas con el crneo destrozado [].
Nos habamos instalado lo mejor que habamos podido para esperar el tren. Mi madre
estaba sentada sobre el fardo con nuestras cosas y Regina a su lado, en el suelo; yo permaneca
de pie y mi padre caminaba nervioso con los brazos a la espalda, dando cuatro pasos en una
direccin y cuatro pasos de vuelta.
[] Haba una joven sentada en el suelo no lejos de nosotros. Tena el vestido
desgarrado y el pelo en desorden, como si hubiera peleado con alguien. Sin embargo,
permaneca all sentada bastante tranquila, con el rostro inexpresivo y los ojos fijos en algn
punto del espacio. Se agarraba la garganta con los dedos muy abiertos y de cuando en cuando
preguntaba, con montona regularidad:
Por qu lo he hecho? Por qu lo he hecho?
Vi a un grupo de personas de edad tendidas en el suelo en una zona del recinto, hombres
y mujeres que probablemente haban sido evacuados de una residencia de ancianos. De una
delgadez espantosa, agotados por el hambre y el calor, era evidente que estaban al lmite de su
resistencia. De algunos, tumbados con los ojos cerrados, era imposible decir si ya estaban
muertos o slo murindose.
Si bamos a ser mano de obra, qu hacan all esos ancianos?
Mujeres con nios en brazos se arrastraban de grupo en grupo mendigando una gota de
agua.
Los alemanes haban cortado a propsito el abastecimiento de agua del Umschlagplatz.
Los ojos de los nios estaban como sin vida, con los prpados cados: las cabecitas colgaban
de los delgados cuellos y los labios resecos se abran como bocas de pececillos arrojados a la
orilla por los pescadores.
[] A primera hora de la tarde vimos cmo conducan al recinto a un nuevo grupo de
personas destinadas al reasentamiento. Nos hel la sangre descubrir a Henryk y Halina entre
ellos. As que iban a compartir tambin nuestro destino, con lo que nos haba consolado pensar
que al menos ellos dos se salvaran.
[] Me sent junto a nuestra madre muy abatido.
94
La mujer que estaba junto a nosotros segua con la eterna pregunta Por qu lo he
hecho? que nos crispaba los nervios ms que ninguna otra cosa. Para ese momento ya
sabamos de qu hablaba. Lo haba averiguado nuestro amigo el comerciante. Cuando a todo el
mundo le dijeron que abandonara el edificio, esa mujer, su marido y su hijo se haban
escondido en un lugar preparado de antemano. Al pasar la polica por delante, el beb empez
a llorar y la madre, aterrorizada, lo asfixi con sus propias manos. Pero, por desgracia, ni
siquiera eso sirvi. La polica haba odo el llanto del nio y descubri el escondite.
En determinado momento se abri paso entre la multitud en direccin a nosotros un
chico con una caja de dulces colgada de una cuerda en torno a su cuello. Los venda a precios
ridculos, aunque slo el cielo sabe qu pensaba que iba a hacer con el dinero. Reuniendo los
ltimos cntimos que nos quedaban, compramos un caramelo de nata. Nuestro padre lo dividi
en seis trozos con su cortaplumas. Fue nuestra ltima comida juntos[].
A los pocos minutos divisamos el tren: ms de una docena de vagones de ganado y de
mercancas rodaban lentamente hacia nosotros [].
Cuando conseguimos abrirnos paso hasta el tren, los primeros vagones estaban ya llenos.
La gente se apiaba de pie dentro de ellos. Los SS seguan empujando con la culata de sus
rifles, a pesar de que desde el interior llegaban fuertes gritos y lamentos por la falta de aire
[] Estbamos hacia la mitad del tren cuando, de repente, o a alguien gritar:
Aqu, Szpilman! Aqu!
Una mano me agarr por el cuello y tir de m hacia atrs, fuera del cordn de polica.
Quin se atreva a hacer algo as? No quera que me separaran de mi familia. Quera
estar con ellos!
Lo que vea ahora eran apretadas hileras de policas de espaldas. Me lanc contra ellas,
pero no se abrieron. Entre las cabezas de los policas pude ver a nuestra madre y a Regina que,
ayudadas por Halina y Henryk, se encaramaban a los vagones, mientras nuestro padre me
buscaba con los ojos.
Pap! grit.
Me vio y dio unos pasos en direccin a m, pero entonces vacil y se detuvo. Estaba
plido y le temblaban los labios. Esboz una dolorida sonrisa de impotencia, levant la mano y
me dijo adis con ella, como si yo estuviera colocado en el lado de la vida y l me saludara ya
desde la tumba. Dio media vuelta y se dirigi a los vagones.
Me lanc de nuevo con todas mis fuerzas contra los hombros de los policas.
Pap! Henryk! Halina!
Grit como si estuviera posedo, aterrorizado al pensar que en ese instante crucial no iba
a llegar hasta ellos y quedaramos separados para siempre.
Uno de los policas se volvi y me mir colrico:
Qu demonios ests haciendo? Vete, slvate!
Salvarme? De qu? En una fraccin de segundo supe lo que le esperaba a la gente de
los vagones de ganado. Estaba aterrorizado [] Haban cerrado las puertas de los vagones y el
tren estaba ponindose en marcha, lenta y penosamente.
Volv la cara y avanc tambaleante por la calle vaca, llorando en voz alta, perseguido
por los gritos apagados de la gente encerrada en los vagones. Sonaban como un gorjeo de
pjaros enjaulados destinados a morir.


Tema: Testimonio (Entrevista al peridico Yerushalaim, 15-III-2002) AHARON
APPELFELD, Historia de una vida, Ed. Pennsula. Barcelona, 2005.

"Mi madre fue asesinada al comienzo de la guerra, cuando los rumanos y los alemanes
invadieron nuestra regin en la frontera entre Rumania y Ucrania. Fui enviado con mi padre a
95
un lugar central de reunin y all empez una largusima caminata. Caminbamos sin comida;
era un duro invierno y la gente se caa, y cuando se caan, les disparaban. Caminamos as hasta
que llegamos a un lugar cerrado, y ah me separaron de mi padre y desde entonces no lo volv
a ver. Con l estaba mucho mejor. Mi padre me cuidaba, me protega; vendimos ropa, un
abrigo, un suter, todo lo que tenamos puesto, aunque haca mucho fro, para comprar
comida. Tena ocho aos cuando me qued solo. Un nio judo solo entre alemanes y
ucranianos, teniendo por delante cinco aos de guerra y la sensacin intuitiva de que deba
ocultar su judasmo y su identidad."

"Imaginaba que mi madre me estaba esperando, que vendra a buscarme. De eso no tena
dudas. Me quera tanto y estaba tan ligada a m, que no haba ninguna posibilidad de que no
viniera. Yo saba que no estaba en este mundo, pero esa fantasa me acompa durante toda la
guerra."


Tema: Testigo de la generosidad en medio de la desgracia. AHARON APPELFELD,
Historia de una vida, Ed. Pennsula. Barcelona, 2005, pp. 49-51.

En aquellos largos aos de la guerra encontr a gente maravillosa []. Durante la
guerra, los nios no contaban. Eran paja pisoteada por todos y, an as, hubo unas cuantas
personas maravillosas que, entre tanta confusin, adoptaron por un instante a un nio
abandonado, le dieron un trozo de pan y lo arroparon con un abrigo.
En el camino a Ucrania vi, en una estacin de tren repleta de deportados, a una mujer que
haba acogido en su regazo a un nio abandonado de unos cuatro aos []. El semblante
plido del nio estaba lleno de estupefaccin, como si hubiera comprendido que aqulla era
una gracia que se obtena slo una vez en la vida.
Por la tarde irrumpi en la estacin un gran tren de carga y las puertas se abrieron de par
en par. Gendarmes ucranianos azotaban a la gente con sus ltigos; cunda el pnico. La mujer,
que seguramente saba lo que nos esperaba, le suplic al nio que huyera mientras le mostraba
un lugar situado debajo de las escaleras por el que poda escaparse; pero el nio se aferraba a
sus piernas mientras suplicaba: No quiero. Cuando lo apartaba, l murmuraba: Tengo miedo.
- No puedes tener miedo_ dijo la mujer en voz alta.
- Tengo miedo_ volvi a repetir el nio como si quisiera introducir esas palabras en el
corazn de ella.
- Est prohibido tener miedo- dijo ella en un tono tajante.
Al or su voz, el cuerpo del nio se encogi [].
- Vete de aqu, vete- Cambi el tono de voz hablndole como si no fuera un nio, sino un
cachorro.
El nio se aferr a ella con ms fuerza an []. La gente empujaba a la mujer por
doquier, y levant la voz gritando de desesperacin: Llevoslo lejos de m. No puedo ms
[].
Todo el mundo se amontonaba en las puertas del tren, que parecan demasiado estrechas
para permitir la entrada de tanta gente. Finalmente, uno de ellos pisote el cuerpo del nio y
ste se solt de sus piernas. La mujer se sinti aliviada y levant su hatillo mientras era
arrastrada por la gente hacia una de las puertas. El nio desapareci engullido por el mar de
piernas.
- Tina- se oy de pronto la voz de un nio por encima del resto de las voces.
- Qu quieres de m?- la mujer levant la voz para que se oyera.
-Tina- volvi a llamarla el nio en un evidente tono de splica.
96
La mujer tir el hatillo y, dndose la vuelta con decisin, se liber de la presin de los
que empujaban y regres al lugar desde donde la gente la haba arrastrado.
- Dnde ests?- lo llam mientras lo buscaba por el suelo.
Por fin lo descubri. Estaba tirado en el suelo sangrando []. Se inclin hacia l, le
limpi la cara de sangre con el vestido y le susurr:
- Qu has hecho?
El nio abri los ojos [...].
- Vete directo al pasadizo que est debajo de las escaleras. Te sacar fuera de los
andenes, directamente a los campos. No le digas a nadie que eres judo. Me oyes? Levntate,
me oyes? [].
- Huye- le urgi al nio.
Al ver que l no reaccionaba, lo sujet con un movimiento brusco, lo levant y, con una
voz que no era la suya, grit: Abran paso, llevo a un nio herido.
La tensin era enorme, nadie se percat de su presencia, pero, con unas fuerzas ms
poderosas que ella misma, se fue abriendo paso a empujones en direccin a la puerta del vagn
e inmediatamente desapareci en su interior.


Tema: El hombre de espritu (humanista e ilustrado) frente a Auschwitz. J EAN
AMRY: Ms all de la culpa y la expiacin. Tentativas de superacin de una vctima de la
violencia. Ed. Pre-textos. 2004, pp. 72-73 y 78-79.

El espritu, a menos que se aferrase a una fe religiosa o poltica, no ayudaba nada o casi
nada. Nos abandonaba a nuestra propia soledad. Siempre nos desamparaba cuando tratbamos
de cosas que antao se llamaban ltimas.
El hombre de espritu en Auschwitz cmo reacciona ante la muerte? []. Es, creo, de
dominio pblico que el prisionero del campo no viva puerta con puerta, sino en la misma
estancia con la muerte. La muerte estaba omnipresente. Las selecciones para la cmara de gas
se realizaban a intervalos regulares. Por una nadera, los presos eran ahorcados en el patio, y al
son de una alegre msica de marcha, los camaradas eran forzados a desfilar -atencin a la
derecha!- ante los cuerpos que se balanceaban en el patbulo. Se mora en masa, en el lugar de
trabajo, en la enfermera, en el bnker, en el barracn. Recuerdo momentos en que pasaba,
ausente, sobre pilas de cadveres, pues nos encontrbamos todos harto extenuados y apticos
siquiera para arrastrar a los muertos fuera del barracn [].
En el campo de concentracin, el espritu se declaraba incompetente. Fracasaba como
instrumento til para superar los problemas planteados []. Los ejes de sus sistemas
tradicionales de referencia se fragmentaban. La belleza no era ms que una ilusin. El
conocimiento se manifestaba como simple juego de conceptos. La muerte se desvelaba en toda
su ininteligibilidad.


Tema: La herencia espiritual del prisionero. J EAN AMRY: Ms all de la culpa y la
expiacin. Tentativas de superacin de una vctima de la violencia. Ed. Pre-textos. 2004, p.
79.

En Auschwitz no nos hemos hecho ms sabios []. Tampoco en el campo hemos
llegado a ser ms profundos[]. Salta a la vista, creo, que en Auschwitz ni siquiera nos
hemos hecho mejores, ms humanos, ms filantrpicos ni ms maduros moralmente. No se
puede ser testigo de los crmenes del hombre deshumanizado sin cuestionar todas las nociones
sobre la dignidad innata del ser humano. Del campo salimos desnudos, expoliados, vacos,
97
desorientados, y tuvo que pasar mucho tiempo antes de que reaprendisemos el lenguaje
cotidiano de la libertad. Por cierto, todava hoy lo contamos con malestar y sin verdadera
confianza en su validez.


Tema: Especificidad del nazismo. J EAN AMRY: Ms all de la culpa y la expiacin.
Tentativas de superacin de una vctima de la violencia. Ed. Pre-textos. 2004, p. 95.

El nacionalsocialismo, vaco de ideas, aunque propietario de todo un arsenal de
confusos pseudoconceptos, ha sido el nico sistema poltico de este siglo que no slo ha
ejercido el dominio del anti-hombre, como hicieron tambin otros regmenes de terror rojos y
blancos, sino que tambin lo haba profesado expresamente como principio [].
Los nazis torturaban, al igual que otros, porque mediante la tortura queran apoderarse de
informaciones importantes desde el punto de vista poltico. Pero adems torturaban con la
buena conciencia de su maldad. Martirizaban a sus prisioneros para determinados fines, de vez
en cuando exactamente especificados. Pero torturaban sobre todo porque eran verdugos. Se
servan de la tortura. Pero an con mayor fervor actuaban como sus siervos.


Tema: Tortura en Fort Breendonk (Blgica). J EAN AMRY: Ms all de la culpa y
la expiacin. Tentativas de superacin de una vctima de la violencia. Ed. Pre-textos. 2004,
pp. 97 y 107-108.

O entonces una crujido y una fractura en mis espaldas que mi cuerpo no ha olvidado
hasta hoy. Las cabezas de las articulaciones saltaron de sus cavidades. El mismo peso corporal
provoc una luxacin, ca al vaco y me encontr colgado de los brazos dislocados, levantados
bruscamente por detrs y desde ese momento cerrados sobre la cabeza en posicin torcida.
Tortura, del latn torquere, luxar, contorcer, dislocar: Toda una leccin prctica de
etimologa! Adems sobre mi cuerpo crujan los golpes con el vergajo, y algunos de ellos
desgarraron los pantalones ligeros de verano que vesta ese 23 de julio de 1943 [].
Quien ha sufrido la tortura, ya no puede sentir el mundo como su hogar. La ignominia de
la destruccin no se puede cancelar. La confianza en el mundo, que ya en parte se tambalea
con el primer golpe, pero que con la tortura finalmente se desmorona en su totalidad, ya no
volver a restablecerse. En el torturado se acumula el terror de haber experimentado al prjimo
como enemigo: sobre esa base nadie puede otear un mundo donde reine el principio de la
esperanza. La vctima del martirio queda inerme a merced de la angustia []. La angustia y
adems todo aquello que solemos llamar resentimientos. Tambin estos sentimientos
permanecen y apenas tienen oportunidad de concentrarse en una espumeante y catrtica sed de
venganza.


Tema: La patria perdida. J EAN AMRY: Ms all de la culpa y la expiacin.
Tentativas de superacin de una vctima de la violencia. Ed. Pre-textos. 2004, p. 113.

De repente, el pasado haba quedado sepultado, ya no sabamos quines ramos [].
Mi identidad estaba vinculada a un nombre modestamente alemn y al dialecto de mi regin
de origen (El pueblo de Bad Ischl en Austria). Pero yo mismo renunci a hablar el dialecto
desde el da en que un decreto oficial me prohibi llevar el traje regional que desde mi ms
tierna infancia haba vestido casi siempre. Tambin haba perdido sentido el nombre con que
los amigos me haban llamado toda la vida con una inflexin dialectal []. Y tambin se
98
haban desvanecido los amigos con quienes hablaba en mi dialecto natal. Slo ellos? No, por
supuesto, todo cuanto haba colmado mi conciencia, desde la historia de mi pas que ya no era
el mo, hasta las imgenes del paisaje, cuyo recuerdo reprima: se me haban vuelto insufribles
desde aquella maana del 12 de marzo de 1938, cuando incluso desde las ventanas de las
granjas apartadas flameaba la bandera roja como la sangre, con la esvstica negra sobre su
fondo blanco. Me haba convertido en un ser humano que ya no poda decir nosotros y que
por tanto deca yo slo por costumbre, pero sin el sentimiento de poseerse plenamente a s
mismo.


Tema: Resentimiento moral. J EAN AMRY: Ms all de la culpa y la expiacin.
Tentativas de superacin de una vctima de la violencia. Ed. Pre-textos. 2004, pp. 151-152.

Wajs, el lacayo de las SS de origen flamenco, alentado por sus amos alemanes, que me
golpeaba en la cabeza con el mango de la pala cuando no excavaba lo suficientemente rpido,
senta la herramienta como la prolongacin de su mano y los garrotazos como embates de su
dinmica psicofsica. Slo yo estaba, y estoy en posesin de la verdad moral de los golpes que
an hoy me resuenan en el crneo y, por tanto, me siento ms legitimado a juzgar, no slo
respecto a los ejecutores, sino tambin a la sociedad que slo piensa en su supervivencia. La
comunidad social no atiende sino a su propia seguridad, y no se deja afectar por la vida
daada: mira hacia delante, en el mejor de los casos para que no se repita algo similar. Mis
resentimientos existen con el objeto de que el delito adquiera realidad moral para el criminal,
con el objeto de que se vea obligado a enfrentar la verdad de su crimen.
Wajs, el SS de Amberes, asesino en serie y torturador particularmente experimentado, ha
pagado con la vida. Qu ms puede exigir mi malvada sed de venganza?[]. Wajs, el
hombre de las SS, cuando se situ frente al pelotn de ejecucin, experiment la verdad moral
de sus crmenes. En aquel instante estaba conmigo- y yo ya no me encontraba a solas con el
mango de la pala-. Quiero creer que en el momento de su ejecucin dese, exactamente como
yo, revertir el tiempo, cancelar los hechos. Cuando se le condujo al patbulo dej de ser
enemigo para convertirse de nuevo en prjimo. Si todo se limitase a un asunto entre el SS
Wajs y yo [] habra podido, al menos as me lo parece hoy da, morir sereno y reconciliado
con el prjimo que exhibe la insignia de la calavera.
Pero Wajs de Amberes no era ms que un caso entre mil.


Tema: Jerarqua de presos en Auschwitz- Monowitz. J EAN AMRY: Ms all de la
culpa y la expiacin. Tentativas de superacin de una vctima de la violencia. Ed. Pre-textos.
2004, pp. 175-176.

En el campo mismo, pero tambin entre los llamados trabajadores libres, en el lugar de
trabajo, rega una frrea jerarqua tnica impuesta a todos por los nazis. Un alemn del Reich
vala ms que un alemn oriundo. Un belga flamenco era ms valioso que uno valn. Un
ucraniano procedente de la Polonia ocupada disfrutaba de una posicin superior a su
compatriota polaco. Un obrero de Europa oriental gozaba de menor consideracin que un
italiano. En los escalones ms bajos de la jerarqua se encontraban los presos del campo de
concentracin, y entre ellos el rango inferior corresponda una vez ms a los judos. Ni
siquiera el profesional del crimen ms depravado se situaba por debajo de nosotros. Los
polacos, ya fueran autnticos combatientes por la libertad, arrojados al campo tras la
desafortunada insurreccin de Varsovia, o tan slo pequeos rateros, nos despreciaban de
forma unnime. Lo mismo vala para los obreros medio analfabetos de Bielorrusia. O para los
99
franceses. Todava me parece or a un obrero libre francs discutir con un compatriota judo
recluido en el campo de concentracin: J e suis Franais deca el preso. Franais toi? Mais,
tu es juif, mon ami, le objet de forma realista y sin animadversin, su paisano que, con una
mezcla de miedo e indiferencia, recitaba la leccin impartida por los amos alemanes de
Europa. Insisto una vez ms: el mundo estaba de acuerdo con el lugar que los alemanes nos
haban asignado, el microcosmos concentracionario y el macrocosmos exterior, que slo en
raros y heroicos casos particulares protestaba cuando en Viena o Berln, en msterdam, Pars
o Bruselas venan por la noche a sacarnos por la fuerza de nuestras casas.


Tema: Rebelin. J EAN AMRY: Ms all de la culpa y la expiacin. Tentativas de
superacin de una vctima de la violencia. Ed. Pre-textos. 2004, pp. 178-179.

Recuerdo al capataz J uszek, un profesional del crimen polaco, cuya robustez era
aterradora. Cierta vez, en Auschwitz, por una bagatela, me propin un puetazo en plena cara;
estaba acostumbrado a tratar as a los judos que se encontraban bajo su mando. En ese
momento, lo sent con una lucidez aguda, me tocaba avanzar un paso en mi largo proceso de
apelacin contra la sociedad. Rebelndome abiertamente, le devolv el golpe en el rostro: mi
dignidad se estamp en forma de mamporro sobre su mandbula, y el hecho de que, al final,
fuera yo, corporalmente mucho ms dbil, quien sucumbiera y recibiera una buena paliza, no
tuvo ya ninguna importancia. Apaleado y dolorido, estaba empero satisfecho conmigo mismo
[]. La violencia fsica, en situaciones como la ma, es el nico medio para restablecer una
personalidad dislocada []. Ser judo significaba, por un lado, aceptar como universal la
sentencia de muerte dictada por el mundo, frente a la cual fugarse hacia la interioridad habra
sido slo ignominia, pero, por otro lado, tambin caba oponer la rebelin fsica. Afirm mi
condicin de ser humano sin apelar en mi fuero interno a una esencia humana abstracta, sino
descubriendo y cumpliendo completamente en la realidad social concreta mi identidad de judo
rebelde.


Tema: La prdida de la confianza en el mundo. J EAN AMRY: Ms all de la culpa
y la expiacin. Tentativas de superacin de una vctima de la violencia. Ed. Pre-textos. 2004,
pp. 184-185.

Ser judo no significa slo soportar en mi interior una catstrofe acontecida ayer y que
no cabe excluir en el futuro, sino que, adems de un deber, entraa miedo. Cada da por la
maana, cuando me levanto, puedo comprobar sobre mi antebrazo la numeracin de
Auschwitz: es una cuchilla que roza las entraas enmaraadas de mi existencia, y ni siquiera
estoy seguro de si queda algn centro ileso. Cada da vuelvo a sentirme, ms o menos, como
antao, cuando la polica me propin el primer puetazo en el rostro. Cada da pierdo de nuevo
la confianza en el mundo []. La vecina saluda educadamente: Bonjour monsieur, por mi
parte devuelvo el saludo, quitndome el sombrero: Bonjour madame. Pero madame y
monsieur estn separados por distancias astronmicas, pues ayer fue precisamente una
madame quien esquiv la mirada cuando se llevaban detenido a un monsieur, y un monsieur
observaba a la madame a travs de las rejas del coche celular, como a un ngel ptreo oriundo
de un cielo claro y duro, eternamente vedado a los judos. Leo un bando pblico en que se
exhorta a la population para que adopte cierta conducta: sacar puntualmente los cubos de
basura u ondear la bandera con motivo de la fiesta nacional. De nuevo uno de estos reinos
extraterrestres donde todo se me antoja tan lejano como en el castillo de Kafka, pues todava
100
ayer la population no se atreva a ofrecerme refugio y desgraciadamente no est claro que
maana el vecino demostrase mayor coraje, si me viese precisado de llamar a su puerta.


Tema: Testigos de Jehov y el nazismo. LYN SMITH, Las voces olvidadas del
Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, pp. 43-44.

Magdalena Kusserow Reuter.
Colegiala alemana testigo de J ehov, Bad Lippspringe.
Cuando empez la poca de Hitler, vean que nosotros no decamos Heil Hitler y cada
ao se volva ms difcil cuando no lo decamos. Mi padre quera ensearnos religin y nos
sac de las clases e religin. Y una profesora dijo:los nos Kusserow no son para Hitler,
tienen que irse a Mosc, son comunistas. Entonces los nios se divertan con nosotros
diciendo. Marchaos a Mosc, no sois de los nuestros, no sois para Hitler. Mi padre nos
ense que decir Heil Hitler significaba que la salvacin vena de Hitler, pero la Biblia dice
que la salvacin viene de J esucristo. Nos dijo que tenamoa que elegir, que los autnticos
cristianos seran perseguidos, y que un da quiz tambin nos perseguiran a nosotros, porque
la Biblia dice que algunos sern asesinados por su fe, por creer en Cristo. Yo nunca imagin
que esto ocurrira en nuestra propia familia, hasta que lleg.


Tema: Acoso, intimidacin (paliza), muy pronto en 1933. LYN SMITH, Las voces
olvidadas del Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, pp. 46-47.

Beate Bea Green.
Colegiala juda alemana, Munich.
Un da de 1933 pill un buen resfriado (tena ocho aos por entonces). Mi madre dijo:
qudate en ama. As que estaba en la cama cuando se abri la puerta principal. Normalmente
cuando llegaba mi padre abra la puerta muy resuelto y silbaba y mi hermano y yo corramos
por el pasillo para ver quin llegaba primero y le daba un beso. Pues bien, para empezar no era
la hora indicada para que l volviese, as que supuse que sera mi madre o la doncella, ninguna
de las cuales estaba en casa, por lo que yo saba. Pero no entr nadie en mi habitacin, al
contrario de lo que yo esperaba. Al cabo de un rato sal de la cama y fui al pasillo, donde, en la
entrada del cuarto de bao, vi la ropa destrozada de mi padre y empapada de sangre.
Fue un gran impacto para una nia de ocho aos, pero no haba ningn adulto cerca de
quien poder preguntar:Qu ha pasado. As que avanc por el pasillo hasta el dormitorio de
mis padres. La puerta estaba cerrada e hice algo que no haba hecho en toda mi vida: llam a la
puerta y luego abr. Vi a mi padre subindose las sbanas hasta los ojos. Obviamente,
considerndolo ahora, s que lo hizo para que yo no le viera la cara apaleada. Simplemente me
dijo:Espera hasta que tu madre vuelva a casa. Era raro porque l nunca la haba llamado tu
madre, siempre deca Mutti [mam]. Y por supuesto, a su debido tiempo lleg mi mare a
casa. Desde entonces sent que me protegan de la verdad. Pensaban que si no me explicaban
lo que ocurra realmente no me preocupara, pero cuando eres nio sin duda te preocupas
mucho ms si no sabes las cosas que si las sabes, por muy duro que sea conocer la verdad.
Ms tarde o que mi padre, que era abogado, aqul da -el 10 de marzo de 1933- haba
ido al cuartel de la polica para presentar una queja en nombre de uno de sus clientes judos,
propietario de un gran establecimiento en Munich, que haba sido arrestado.Cuando lleg al
cuartel de la polica, alguien le dijo: Doctor Siegel, le llaman en la sala nmero tal, que
result estar en el stano. Al llegar all vio que estaba lleno de matones con camisas pardas
que empezaron a darle una paliza. Le pegaron en los dientes y le reventaron los tmpanos. Lo
101
que ms le preocupaba a mi padre es que le daasen los riones. As que mantuvo los brazos
en la espalda y por supuesto eso significaba que la cabeza le quedaba desprotegida, y por eso
tenia todas las heridas que tena. Pero afortunadamente nuestra familia era de cabeza dura y
mucho hueso, y aparte del hecho de que lo apalearon, de que sangr y de que le pegaron en los
dientes, no le rompieron el crneo
Entonces le cortaron las perneras de los pantalones y le quitaron los zapatos y los
calcetines y le colgaron un cartel en el cuello con la frase Soy judo y nunca volver a
quejarme a los nazis. Le dieron una vuelta por Munich de ese modo. Se cansaron al cabo de
una hora aproximadamente y le soltaron cerca de la estacin de ferrocarril. Cuando se meta en
un taxi, nos explic que un hombre fue hacia l y dijo con un ligero acento norteamericano:
Le acabo de hacer una foto, le importa si se publica?. Mi padre dijo:Haga lo que quiera.
Es decir, no era algo que le preocupase en aqul momento. La fotografa apareci en la prensa
mundial, publicada por Hearst [William Randolph Hearst, magnate de los medios de
comunicacin norteamericanos].


Tema: Intimidacin en el colegio, en las calles. LYN SMITH, Las voces olvidadas del
Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, pp. 50-51.

J ohn Silberman
Colegial judo alemn, Berln.
Yo slo tena siete aos de edad en 1933 y acababa de empezar el colegio el ao
anterior. Hubo advertencias de mis padres y otros para que no nos metisemos en peleas con
las Hitler J ugend (J uventudes Hitlerianas). Las Hitler J ugend eran una especie de boy scouts,
si se le quiere dar esta amable interpretacin. Por supuesto no aceptaban a judos, a los judos
haba que perseguirles y pegarles. A partir de 1933 simplemente se acept el hecho de que si
eras un nio judo eras susceptible de ser golpeado, intimidado o lo que quiera que decidieran
hacer contigo. No serva de nada llamar a la polica o a los profesores porque se supona que
no deban interferir o interesarse siquiera en ayudarte, ya que eras percibido como un enemigo
del Estado [] como no llevbamos insignias con la svstica ni uniformes de las Hitler
J ugend ramos fcilmente identificables. La intimidacin y los ataques verbales no se
limitaban a los nios alemanes: era bastante comn que algn adulto que no era ms que un
matn ignorante te llamara de todo o te pegara. Nos intimidaban continuamente y era algo
totalmente aceptado.


Tema: Antisemitismo en Polonia. LYN SMITH, Las voces olvidadas del Holocausto,
Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p. 53.

Roman Halter
Colegial judo polaco, Chodecz
El antisemitismo exista en Polonia sencillamente porque la enseanza de la Iglesia
catlica era muy mala. Lo que ocurra era que todos los judos, incluidos los nios, eran
acusados sobre todo en Pascua y navidades- de haber matado a Cristo.


Tema: Antisemitismo en Hungra. LYN SMITH, Las voces olvidadas del Holocausto,
Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p. 54.

Gertrud Trude Levi
102
Nia juda hungara, Szombathely
Los domingos mi padre sola llevarme de paseo; saba mucho de plantas e insectos y
siempre era fascinante ir con l. Recuerdo un domingo en que yo llevaba un bonito abrigo
rojo con calcetines y zapatos negros, y l dijo que quera pasar a ver a una seora que haba
dado a luz la noche anterior. Me llev a una parte de la ciudad que era muy pobre y me dej en
medio de un gran patio mientras l iba dentro para ver a su paciente. De repente se abrieron las
puertas y empezaron a salir nios, y los mayores empezaron a lanzarme piedras y a llamarme
sucia, cerda, juda. Cuando mi padre sali, yo estaba sangrando y llorando. Le dije a mi
padre: no soy una cerda porque eso es un animal, y no soy sucia porque me he baado, y qu
significa juda?. Nunca haba odo esa palabra. Me habl de las minoras y de que a veces a
los judos se les trataba mal. Y yo dije:Bien, desde ahora ser una juda .


Tema: Situacin de los judos (1937-39). LYN SMITH, Las voces olvidadas del
Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p.63.

J ohn Silberman
Colegial judo alemn, Berln
El negocio de mi padre sencillamente muri. Nadie comerciaba con judos: no haba
gnero, ni clientes, ni se poda contratar a ningn trabajador. Si lo hacas, estabas a su merced;
podan hacerte lo que les pareciera, podan robarte o asaltarte y no haba nada que hacer. Un
judo no tena derechos. Recuerdo que los amigos gentiles de mis padres no les apoyaron. Al
alemn medio no le importaba: cuantos ms judos se quitasen de en medio, mayor cantidad de
sus activos quedaran a su disposicin. La masa de la poblacin alemana estaba
completamente satisfecha con lo que estaba ocurriendo y apoyaba absolutamente a Hitler
siempre que ellos estuvieran en el bando ganador.


Tema: Antisemitismo en Austria (1938). LYN SMITH, Las voces olvidadas del
Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p. 65.

J ohn Lawrence
J oven judo austriaco, Viena
Me arrestaron el lunes de Pascua de 1938 y me llevaron al cuartel del barrio. Me dieron
con un rifle y me hicieron tumbar entre el colchn y los muelles de una cama y cuatro de ellos
se pusieron a saltar encima del colchn. Luego me llevaron al piso de arriba (para entonces ya
me haban desnudado hasta dejarme en calzoncillos). Me colgaron por la ventana. Le
dejamos ir ahora?Yo tena diecisis aos, por el amor de Dios, ni siquiera los haba
cumplido! Entonces me llevaron escaleras abajo.Nos hemos olvidado de una cosa: hay que
limpiar las letrinas. Y tres de ellos me sostenan mientras limpiaban las letrinas con mi
cabeza, con mi pelo. Yo estaba aterrorizado, aterrorizado. No poda defenderme. Si contara
con todo detalle lo que ocurri en aquel cuartel, no me creeran! Y todos eran austriacos. Vino
un oficial de alto rango de las SS y me salv de una muerte segura. Les dijo a los austriacos
que queran ley y orden,no unos matones como vosotros. Le debo mi vida, de eso no cabe
ninguna duda.


Tema: Antisemitismo en la Checoslovaquia anexionada. LYN SMITH, Las voces
olvidadas del Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p. 69.

103
J osef Perl
Colegial judo checo,Veliki Bochkov
Cuando los hngaros entraron despus de anexionarse nuestra parte de Checoslovaquia
a finales de 1938, se deshicieron de inmediato de nuestros profesores y pusieron en su lugar a
profesores hngaros de formacin antisemita. El primer da fuimos a la escuela. A partir de
entonces, les dijeron a los nios cristianos que no volvieran a relacionarse con nosotros;
incluso a ellos les costaba entender por qu un da estbamos jugando juntos y amistosamente,
y de repente nosotros ramos diferentes. No me daba cuenta de lo fcil que es lavarle el
cerebro a la gente, porque al cabo de unos das, un amigo con el que sola jugar a la pelota y
que vena a comer a mi casa o yo iba a la suya, de repente me llam Sucio judo. Cuando
entraron los hngaros consfiscaron mi poni, y un da volva caminando de la escuela casa y vi
que haba un montn de soldados descansando junto a una alcantarilla. Como nio judo
religioso, yo llevaba unos tirabuzones que caan sobre los hombros, y uno de esos soldados se
levant, vino hacia m, sac su bayoneta y me cort los tirabuzones. Llegu a casa temblando;
senta que haba perdido una parte de mi cuerpo. Despus de eso, me negu a volver a la
escuela; mi educacin finaliz, se interrumpi antes de los nueve aos de edad.


Tema: Noche de los cristales rotos (Kritallnacht). LYN SMITH, Las voces
olvidadas del Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p. 70.

Susan Sinclair
Colegiala juda alemana, Nuremberg
Un grupo de hombres, entre siete y diez, irrumpieron en nuestra casa y empezaron a
destrozarlo todo. Encerraron a mis padres en el cuarto de bao, y ellos estaban desesperados
por saber qu estaba ocurriendo con sus hijas. En Aqul momento slo dos de nosotras
estbamos en casa: mi hermana mayor estaba fuera, en la universidad, y mi hermana pequea
y yo compartamos una habitacin grande y vi que su cama estaba llena de cristales y que todo
estaba destrozado y los muebles estaban patas arriba. Entonces me sacaron de la cama e
hicieron trizas mi camisn y yo estaba muy acomplejada, como muchas chicas de quince aos.
O las carajadas de aquellos hombres jvenes que parecan que estuvieran borrachos, y me
dijeron: Venga, ponte tu ropa, dnde est? Y yo dije: En ese armario (era un mueble
robusto). Muy bien cgela. As que fui a cogerla y cuando llegu ellos se pusieron detrs y lo
empujaron. La verdad es que me habra matado seguro si no fuese porque antes haban
volcado una mesa bastante grande; durante un breve instante la mesa sostuvo al armario y yo
me arrastr debajo. Entonces se pusieron a destrozar el resto de la casa. Mis padres gritaban y
chillaban porque no saban qu nos estaba pasando; fue realmente espantoso. Luego fueron a
destrozar otras casas. Fue entonces cuando termin la vida tal como yo la conoca.


Tema: Noche de los cristales rotos (Kristallnacht). LYN SMITH, Las voces
olvidadas del Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p. 74.

J ohn Fink
Electricista judo alemn
La palabra alemana Kristallnacht la nche de los cristales rotos- es muy limpia y
bonita, pero no describe de forma apropiada lo que ocurri. En realidad fue un pogromo
porque mucha gente fue arrestada y asesinada, y se incendiaron tiendas y sinagogas en toda
Alemania [y Austria]. Fue una destruccin planificada de los bienes judos. Despus de eso las
cosas se pusieron muy, muy serias.
104



Tema: Transporte de nios (kindertransport) a Inglaterra. LYN SMITH, Las voces
olvidadas del Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p. 79.

Margarita Burkill
Civil britnica no juda, Cambridge
Cuando ocurri la Kristallnacht en noviembre de 1938, atraves Gran Bretaa como
una corriente elctrica: en cada pueblecito, en cada localidad de Inglaterra decan: Debemos
salvar a los nios. Fue algo bastante fantstico. Gente que nunca antes haba pensado en los
nazis, cuando se enteraba de los asesinatos y los incendios, reaccionaba as. En Cambridge nos
lanzamos muy pronto a la accin; yo lo empec y consegu que Sybil Hutton se uniera a m.
Nos responsabilizamos de un buen nmero de nios en otros lugares, en los pueblos que
rodean a Cambridge. Al cabo de nueve meses, antes del inicio de la guerra, el Kindertransport
haba trdo a poco menos de diez mil nioa no acompaados, y habra llegado a los diez mil si
un tren cargado procedente de Checoslovaquia no hubiera sido detenido en Alemania justo al
declararse la guerra. Eran nios checoslovacos hurfanos que, por supuesto, desaparecieron.


Tema: Transporte de nios a Inglaterra. LYN SMITH, Las voces olvidadas del
Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, pp. 81-82.

Hedy Epstein
Colegiala juda alemana, Kippenheim
Mis padres intentaban ofrecerme una imagen maravillosa de Inglaterra: ira a una gran
ciudad e ira a la escuela.Aprenders unn nuevo idioma, hars nuevos amigos, y pronto
volveremos a estar todos juntos, si no en Inglaterra, en Estados Unidos. Slo es algo
temporal. Yo quera creer todo eso, pero tena esa mezcla de sentimientos, y entonces se me
meti en la cabeza, la idea de que mis padres queran desembarazarse de m. Se lo dije, cosa
que debi de ser muy dolorosa para ellos, porque aunque nunca mostraron su pena, deban de
sentirla. Adems, tambin haba judos que les decan: En momentos como ste, la familia no
se separa, permanece unida.
Mientras me metan en el tren, seguan sonriendo por lo maravilloso que era lo que yo
iba a hacer. La ventana estaba abierta y me dieron los ltimos consejos: s siempre educada,
di siempre por favor y gracias (dos palabras que formaban parte de mi limitadsimo
vocabulario). Entonces alguien grit: Alles einsteigen (Todos al tren!). Luego vinieron la
sacudida y los quejidos del tren, luego un silbato, y el tren empez a moverse muy despacio. Y
mis padres, con esa sonrisa casi artificial en la cara, comenzaron a moverse con el tren
mientras este iba saliendo de la estacin, y a medida que iba ms deprisa ellos tambin corran
ms, con lgrimas cayndoles por las mejillas y diciendo adis con el pauelo.
Entonces lo supe: realmente me queran, aquello era un gran acto de amor. Me qued
mirando y vi cmo empequeecan cada vez ms hasta que fueron slo dos puntos y despus
desaparecieron. En aquel momento yo no saba que nunca volvera a verles. Pero
inmediatamente me sent y les escrib una carta disculpndome y dicindoles que saban que
me queran mucho y me haban enviado fuera por eso. Ms tarde me respondieron que haban
recibido esta carta.


105
Tema: Comienzo de la guerra en Polonia para los judos. LYN SMITH, Las voces
olvidadas del Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, pp.100-101.

Michael Etkind
Colegial judo polaco, Lodz
Entonces aparecieron distinto avisos; por ejemplo, no se permita a los judos circular
por la calle principal, que haba sido rebautizada como Adolf Hitler Strasse. No se les permita
ir a los parques, a las piscinas, a los cines ni a los teatros. Todo el dinero de los bancos estaba
congelado y las propiedades pertenecientes a judos quedaron automticamente confiscadas.
Luego, los judos tuvieron que llevar un brazalete con la estrella de David para mostrar que
eran judos; alguien empez a hacerlos y los comprabas en las esquinas de las calles. La ms
mnima desviacin del orden comportaba la pena e muerte. Se colgaba a la gente por nada,
slo para aterrorizar a la poblacin. Yo soy muy escrupuloso y me pareca muy raro que la
gente, movida por el morbo y la curiosidad, fuese a las plazas donde colgaban a los
cadveres.


Tema: Comienzo de la guerra en Polonia, saqueo a los judos. LYN SMITH, Las
voces olvidadas del Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p. 104

Michel Etkind
Colegial judo polaco, Lodz.
Cada pocos das llamaban a la puerta e invariablemente era un soldado alemn, a
menudo con un volksdeutche [un polaco de origen alemn] con una svstica en la solapa, y
simplemente entraban y robaban: a mi madre le quitaron del dedo el anillo de boda, o miraban
en un armario y se llevaban lo que les daba la gana. Era simplemente que un soldado se
asociaba con un vecino que le deca dnde vivan los judos ricos y entonces iban y se los
quedaban.


Tema:Comienzo de la guerra en Polonia, matanzas de judos. LYN SMITH, Las
voces olvidadas del Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p. 104.

Roman Halter
Colegial polaco, Chodecz
Pocos das despus de que empezase la guerra, la mujer del Sturmbahnfrer de las SS
(comandante de las SS) para la que trabajaba entonces dijo:Tienes que venir esta tarde,
quiero que entregues un mensaje. Me dio un pedazo de papel e instrucciones y yo fui a hacer
el recado y cuando estaba volviendo a casa del Sturmbahnfrer con la mochila que me haban
dado, o unos disparos. As que cog un atajo a travs del bosque hacia la zona donde haba
odo los disparos conocia el lugar como la palma de mi mano- y llegu a un barranco. Fui
hasta el borde del barranco y mir abajo.
Estaban fusilando a mis amigos judos y las personas que disparaban eran los hombres
que haba reclutado el Sturmbahnfrer: todos los gendarmes iban muy bien arreglados y los
jvenes reclutas llevaban uniforme. El zapatero, tena dos hijos, un nio y una nia. Eran
gemelos y los pusieron contra un montculo; el nio no quera soltar a su hermana y el
Sturmbahnfrer dijo: Aplastdle el crneo, y le aplastaron el crneo. Yo lo vi todo. Su
hermana grit y los arrastraron a ambos a un punto determinado y les dispararon.
Me qued petrificado. Tenan mi edad. Esto ocurri muy temprano, an estbamos en el
treinta y nueve. Comprend que si me pillaban all me fusilarn al instante, as que me
106
escabull entre los arbustos y finalmente di un rodeo y regres con esa mochila y se la di a la
mujer del Sturmbahnfrer. Luego me fui a casa. No quise contrselo a mis padres, me lo call
todo Llev ese secreto conmigo, pero me provoc pesadillas durante mucho tiempo.
Despus de eso, la vida fue cada vez peor.


Tema: Eutanasia en Alemania (1940). LYN SMITH, Las voces olvidadas del
Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p.117

Fritz Moses
Nio alemn, Strehlen, Alemania
Debo decir que mi padre empez a tener algunas dudas [respecto al partido] cuando
deportaron a los judos, y tambin cuando desaparecieron personas discapacitadas. Ya saben,
en los viejos tiempos cada ciudad tena alguna clase de en fin, ahora les llamaramos tontos
del pueblo. En nuestro pueblo tenamos a la pobre Marie, y haba una persona que tena
patas de ganso. Siempre estaba delante de las tiendas y pona la mono para pedir. Siempre
sacaba algo, y haba tres o cuatro as y estaban en todas partes. Slo s que en esa poca mi
madre le dijo a mi padre: Konrad, ese hombre de las patas de ganso hace tiempo que no lo
veo Y l dijo: A l tambin le han cogido. La gente saba lo que haba pasado ya saben, lo
de la eutanasia, la deportacin de los judos; pero la gente lo expulsaba de su mente.


Tema: Testigos de Jehov. LYN SMITH, Las voces olvidadas del Holocausto, Galaxia
Gutemberg, Barcelona 2006, pp. 117-118.

Magdalena Kusserow Reuter
J oven testigo de J ehov alemana Bad Lippspringe
Un da, en 1940, la Gestapo vino y se me llev. Toda mi familia estaba en la crcel y yo
estaba muy contenta porque me haban dejado sola, siempre con la Gestapo detrs de m. Pas
unos dos meses en la crcel de Bielefed; mi padre, mi madre y mi hermana Hildegard estaban
en prisin. Mis dos hermanos mayores haban sido asesinados. A los nios ms pequeos los
metan en reformatorios junto con nios criminales. En la crcel, todos estbamos en celdas
diferentes y nos veamos los unos a los otros.
Dos meses despus nos sentenciaron: para mi padre, cinco aos en la crcel y cinco aos
en un campo de concentracin; para mi madre, tres aos; para mi hermana, uns dos aos en
una crcel de menores. A mi me cayeron seis meses por ser menor. Estuve sola en una cela
hasta el fin de los seis meses. Cuando lleg mi hora, la supervisora de la crcel dijo: Mira,
tengo una carta de la Gestapo, debes firmar conforme no seguirs siendo testigo de J ehov y
entonces te dejar libre. Le explique que no poda; se puso muy triste, casi se ech a llorar.
Dijo: Ay, qu lstima; cuanto lo siento. Me llevaron a la Gestapo. Me pidieron que firmase.
Dije: No, creo en la Biblia y as seguir; la muerte de mis hermanos Wilhelm y Wolfgang me
dio fuerzas. Tuve que quedarme cuatro meses ms hasta cumplir los dieciocho. Entonces me
llevaron al campo de concentracin.



Tema: Acoso, violencia y humillacin. Polonia 1940. LYN SMITH, Las voces
olvidadas del Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, pp. 119-120.

Barbara Stimler
107
Nia juda polaca, Kutno
Era febrero de 1940 y yo estaba en la cama con gripe. Hacia las doce de la noche se
oyeron unos golpes terribles en la puerta. Normalmente, cuando entraban, pensbamos que no
tocaran a las mujeres, slo a los hombres, as que mi padre y su amigo salieron corriendo.
Subieron directamente a nuestra habitacin. Mi madre dijo: Corre!. Yo iba en camisn, y
corr por la nieve sin zapatos; quera ir hasta el ferrocarril, donde nuestros amigos. Pero
atraparon a mi madre en la calle y empezaron a golpearla; ms tarde me cont que le haban
dicho que me llamara, pero ella no quiso que yo volviera. Pero cuando la o gritar de dolor
bajo los golpes que le estaban dando, volv. Me llevaron a la cocina, me desgarraron el
camisn y todas las joyas que llevaba guardadas cayeron al suelo Pero ya vi que no era eso lo
que les interesaba, estaban interesados en otra cosa .Me hicieron ir a la cama. No voy a
explicar lo que hicieron conmigo, pero no me violaron. Mi madre entr y cuando los vio
inclinados sobre m, corri a la cocina a por un cuchillo, y pensaba apualar a uno de ellos.
Entonces omos voces alemanas y lleg esa gente. No puedo decirles ms. Yo me encontraba
en tal estado que estuve enferma durante seis semanas
En mayo de 1940 nos llevaron a una fbrica de tabaco abandonada donde slo haba paja
en el suelo. Un da estbamos tumbados en la paja cuando vinieron y llamaron a mi padre. Le
dijeron que se desnudara y bailara. Mi padre era un hombre corpulento y le dieron un libro de
plegarias, y cogieron una pistola y le apuntaron en la oreja. Cremos que iban a dispararle.
Entonces con tres hombres de las SS a un lado y tres ms en el otro, lo trataron como si fuese
una pelota, patendolo. Qu humillacin! Luego lo tiraron a la paja. Unos das despus nos
despertaron en mitad de la noche y nos hicieron ira una fbrica de azcar abandonada; todos
los judos de Kutno estaban all, unos diez u once mil. Al principio no fue tan malo, pero
luego, cuando llova se inundaba y tenamos que estar encima de las mesas y las sillas. Unas
semanas despus, la gente se mora de hambre; era horrible. Empezaron a arrojar pan por
encima de la valla; si podas pillarlo, para ti, y si no, te quedabas sin.


Tema: Cooperacin local y asesinatos en Lituania. LYN SMITH, Las voces olvidadas
del Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p. 124.

J oseph Harmatz
J oven judo lituano, Vilna
Cuando estall la guerra entre Rusia y Alemania yo tena diecisis aos y medio. Aquel
da habamos salido a dar un largo paseo y estbamos fuera de la ciudad, cuando omos caer
las bombas. Al llegar a casa, nos dijeron que haba empezado una guerra entre Rusia y
Alemania; pero nadie se esperaba que los alemanes aparecieran en Vilna al cabo de dos das y
medio; creamos que los rusos tenan un ejrcito magnfico. Los lituanos apoyaron a los
alemanes; haban estado en contra de la ocupacin rusa, as que cooperaron con los alemanes
en contra de los judos. Para nosotros fue una horrible sorpresa, porque antes de la guerra
convivamos como amigos; y lo que vimos y omos despus era absolutamente increble
Mataron a los judos de casi todos los pueblos y ciudades en julo y agosto de 1941; slo
sobrevivieron algunos en los guetos de Vilna, Kaunas y Siaulai. Sin su cooperacin, los
alemanes no habran sido capaces de hacerlo.



Tema: Persecucin a los judos y colaboradores ucranianos. LYN SMITH, Las voces
olvidadas del Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p. 126.

108
Alicia Adams
Nia juda polaca, Drobhobycz
Los alemanes entraron en nuestro pueblo durante la invasin de Ucrania en 1941. Fue
una experiencia aterradora. Llegaron en motocicletas y recuerdo que los mir y ech a correr
hacia casa. No tomaron posesin del pueblo inmediatamente, pero dejaron que los ucranianos
camparan a sus anchas y empezaron el primer pogromo de judos de Drobhobycz. La familia
entera se ocult en el desvn, les oamos debajo, entraban y robaban y mataban. Al cabo de
tres o cuatro das los alemanes tomaron el control. Antes de eso habamos mantenido buenas
relaciones con los ucranianos: yo haba vivido cerca de ellos en el campo y jugaba con sus
hijos; nunca me di cuenta de que fuesen antisemitas. Aunque los ucranianos que crearon el
pogromo no eran granjeros, eran gente de ciudad; tambin odiaban a los rusos y destrozaban
las imgenes de Lenin y Stalin en medio del pueblo.


Tema: Fusilamientos en el Este, Einsatgruppen. LYN SMITH, Las voces olvidadas
del Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, pp. 127-128.

J ack Shepsman
J oven judo polaco, Nowogrodek, Bielorrusia
Un da los alemanes llegaron con camiones y recogieron a todos los judos y los
arrojaron a los camiones. Al ver lo que estaba ocurriendo, les supliqu a mis padres: Venid
conmigo; yo no me meto en ese camin. Tenamos un jardn muy grande con un pequeo
montculo al final y yo me sub all y mir a la calle, donde lo vi todo: recogan a gente que
gritaba y lloraba. Vi a mi familia saliendo de la casa; los soldados les estaban gritando y
pegandoDeprisa al camin!. Entonces todo qued en silencio. Me escond durante cuatro
das bajo el heno del cobertizo y sal la noche del cuarto da. Ms tarde supe que mi familia no
haba tenido ninguna oportunidad: los llevaron a un lugar donde empezaba el bosque y donde
haban cavado largas fosas, y cuando bajaron del camin haba soldados esperndoles con
ametralladoras que disparaban a la gente da y noche. En aquella poca fusilaron a unas
cincuenta mil personas, no slo de Nowogrodek sino de toda la zona circundante.


Tema: Deportaciones al este de judos alemanes. LYN SMITH, Las voces olvidadas
del Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, pp. 133-134.

Ruth Foster
J oven juda alemana, Lingen
En diciembre de 1941, mis padres recibieron instrucciones para ser deportados al Este
el 10 o el 12 de diciembre. Siendo hija nica, me ofrec a ir con ellos. Mientras tanto los judos
tuvieron que abandonar sus casas y meterse en casas Juden, slo para judos. Hab toque de
queda desde las seis de la tarde hasta las siete de la maana, tambin tenamos cartillas de
racionamiento especiales marcadas con una J , que significaba Juden [judio]. Y slo en
determinados momentos podamos ir a comprar e incluso en determinadas tiendasEl
transporte en el que estbamos nosotros se llamaba Bielefeld Transport. Acabamos en el
gueto de Riga, en Letonia.


Tema: Deportacin al Este. LYN SMITH, Las voces olvidadas del Holocausto, Galaxia
Gutemberg, Barcelona 2006, p. 134.

109
J ohn Fink
Electricista judo alemn, Berln
La poblacin juda de toda Alemania tena que trabajar. Mi padre tena que trabajar en
el ferrocarril, mi madre tena que trabajar en una fbrica y mi hermana trabajaba como
modista. Supimos que estaban enviando fuera a la gente a principios de 1941. Cogan a
personas, sobre todo a las personas mayores, y nadie saba lo que ocurra con ellas. Omos que
los enviaban al Este. En aquella poca no sbamos gran cosa de los pases extranjeros, ni
siquiera de dnde estaba el Este. No sabamos que los enviaban a Riga o a Lublin, en guetos.
En 1943, Goebbels quiso hacerle a Hitler un regalo de cumpleaos: decirle que Berln estaba
Judenfrei [libre de judos]. A m me enviaron fuera de Berln el 12 de marzo de 1943, en uno
de los ltimos grandes transportes.


Tema: Guetos. Breve informacin bsica. LYN SMITH, Las voces olvidadas del
Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, pp. 139-141.

Los primeros guetos se montaron en Polonia e iban a establecer un modelo para la red
que ms tarde se extendera por todo el mapa de Europa oriental. En octubre de 1939,
siguiendo las directrices del jefe del Departamento de Seguridad Reinhard Heydrich, se instal
el primer gueto en Piotrkow. A ste pronto le sigui otro, establecido en Ramdomsko en
diciembre de 1939. Hacia mediados de 1941, casi todos los judos de la Polona ocupada
haban sido obligados a entrar en guetos, incluidos los de las ciudades de Lodz y Varsovia
(1940) y Cracovia y Lublin (1941). En noviembre de 1941 se instal un gueto modelo con
categora de inters turstico en la fortaleza del siglo XVIII de Terezin (Theresienstadt en
alemn). Con la invasin alemana de la Unin Sovitica se establecieron otros guetos,
incluidos los de Kovno, Riga, Vilna y Minsk, para albergar a las grandes comunidades judas
de la Unin Sovitica occidental y los Estados blticos [].
Adems del hacinamiento extremo, a los judos se les haca pasar hambre
sistemticamente y trabajar hasta morir [].
La vaga frontera entre cooperacin y colaboracin cre enormes dilemas alos lderes
judos. Con la intensificacin de las deportaciones al Este entre marzo de 1942 y febrero de
1943, una de sus prestaciones ms penosas consista en proporcionar listas de deportados.
Algunos, como Adam Czerniakow, del gueto de Varsovia, al enterarse de que era l a muerte y
no el trabajo lo que esperaba a sus judos realojados, se suicid para no formar parte de los
crmenes nazis. Otros, como Chaim Rumkowski, del gueto de Lodz, cooperaron hasta lo que
ms bien pareca colaboracin, alegando que al menos parte de la comunidad sobrevivira.


Tema: Gueto de Varsovia. LYN SMITH, Las voces olvidadas del Holocausto, Galaxia
Gutemberg, Barcelona 2006, p. 146.

J erry Koenig
Nio judo polaco, gueto de Varsovia
La situacin en el gueto de Varsovia era verdaderamente horrorosa; la comida, el agua y
las condiciones higinicas eran inexistentes. No podas lavar, la gente tena hambre y era muy
vulnerable a las enfermedades debido a su estado debilitado. Es asombroso lo que le ocurre a
la gente cuando se ve privada de sus necesidades bsicas. Mi hermano y yo no tenamos
escuela y la nica distraccin era pasear. Era increble la cantidad de personas muertas que
veas en las calles. Cuando volvamos a casa despus de pasear, era obligatorio quitarse la ropa
para buscar piojos, porque eran los que traan el tifus y la fiebre tifoidea. La nica forma de
110
poder sobrevivir era complementar la dieta con productos comprados en el mercado negro.
Pero ya se imaginaran que si los vendedores arriesgaban su vida para obtener esos productos,
el precio tena que ser extremadamente alto. As que no era ningn secreto en la familia que
nuestros recursos econmicos acabaran terminndose y que nos enfrentaramos a la misma
situacin que los dems.


Tema: Gueto de Varsovia. LYN SMITH, Las voces olvidadas del Holocausto, Galaxia
Gutemberg, Barcelona 2006, p. 149.

Mara Ossowski
J oven polaca, Varsovia
La tragedia de los nios que salan del gueto para mendigar comida era que no hablaban
polaco -procedan de lugares remotos de la Polonia oriental y slo hablaban yiddish- , as que
era realmente difcil ayudar a esa gente porque si no les explicas unas cuantas cosas, cmo
prestarles la ayuda realmente adecuada? Un da, lo recuerdo perfectamente, uno de estos
chicos apareci en nuestra calle. Mi ta le hizo entrar y le dio un bao, porque el pobrecito
estaba lleno de piojos y suciedad, as que lo limpi y lo aliment. Y yo tuve que ir corriendo a
casa de una amiga donde haba nios pequeos y llevarle al chico algo de ropa limpia, sin
decir por qu la necesitaba de pronto Antes del toque de queda volvimos a dejarlo en la calle;
no haba otra salida y l se alej en la nica direccin que poda. Esperbamos que volviera
otra vez, pero nunca lo hizo. Polonia era el nico pas donde haba pena de muerte por ayudar
a un judo, y era para ti y para tu familia.


Tema: Gueto de Riga, exterminio. LYN SMITH, Las voces olvidadas del Holocausto,
Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, pp. 149-150.

Ruth Foster
J oven juda alemana, gueto de Riga
Cuando dejamos el tren estbamos entumecidos, apenas podamos andar porque
estbamos a veinte grados bajo cero y un montn de gente sufra congelacin. Tuvimos que
dejar nuestro equipaje de ano en una pila. El viento aullaba y haba hielo y nieve en la
carretera. Tuvimos que ponernos en filas de a cinco y caminar hacia el gueto de Riga.
Hombres de las SS con rifles, porras y perros grandes nos arreaban y gritaban por los
megfonos: Los que no puedan andar gente mayor y madres con sus hijos-, no hace falta que
sigan caminando, hay unas furgonetas esperndoles. Sbanse a esos camiones y pronto
volvern a encontrarse con sus seres queridos. Ms tarde supe que esos camiones eran
cmaras de gas mviles donde se gaseaba a la gente y luego los llevaban al bosque y los
enterraban, a algunos an vivos. Pero en aquel momento no lo sabamos, slo sabamos que
esas furgonetas grises nunca llegaban al campo. Por el camino ocurri un incidente horrible.
Delante de nosotros haba una pareja joven que viva no muy lejos de Lingen. El padre llevaba
aun nio pequeo de la mano y la madre llevaba a otro en brazos. Uno de los S se acerc y le
dijo al nio: Quieres un caramelito?. El nio respondi que s muy tmidamente. As que el
SS dijo: Abre la boca. El nio la abri y le dispar en la boca. Mi padre dijo:Dios mo, qu
es lo que va a ocurrir aqu! .


Tema: Masacres en el gueto de Riga. LYN SMITH, Las voces olvidadas del
Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p. 151.
111

Ruth Foster
J oven juda alemana, gueto de Riga
Ms tarde descubrimos que tres das antes de nuestra llegada, haban matado a treinta
mil letones judos que vinieron al gueto desde Riga y los pueblos circundantes. Les hicieron ir
a un bosque cercano donde previamente los prisioneros de guerra rusos haban cavado tumbas
para ellos; tuvieron que desnudarse completamente, dejar su ropa bien ordenada y luego ir
hasta el borde de las fosas, donde los acribillaron con ametralladoras. As, pues, cuando
llegamos al gueto de Riga vivimos en las casas de las que haban sacado a aquella pobre gente
para asesinarla.


Tema: Gueto de Lublin, colaboracin de los polacos. LYN SMITH, Las voces
olvidadas del Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p. 152.

Kitty Hart-Moxon
J oven juda polaca, gueto de Lublin
La saturacin en el gueto de Lublin era lo peor, porque en 1942 trajeron a miles de
personas de otros pases, personas que no conocan el idioma, no podan comunicarse con la
poblacin local y no tenan un lugar donde vivir. Al menos nosotros conocamos el idioma, no
podan comunicarse con la poblacin local y no tenan un lugar donde vivir. Al menos
nosotros conocamos el idioma y pudimos encontrar alojamiento porque mi padre an tena
algunas posesiones con las que pudo hacer un trueque. Pero la gente de esos otros pases no
poda hacer lo mismo, no tena ningn medio de ganarse la vida o encontrar comida. A m me
cogieron muchas veces saliendo en busca de comida y la mayora de las veces me
denunciaban y los polacos me cogan. Ya ven que no lo hacan los alemanes, realmente ellos
no podan identificar a los judos; desgraciadamente los polacos identificaban a los judos para
los alemanes. As que cuando iba en busca de comida al lado ario y cambiaba bienes que mi
padre me haba dado a lo mejor an le quedaban algunas joyas que yo tena que vender- eran
los polacos quienes decan: Eh sta es juda! Oh, deprisa, ah hay una patrulla, ser mejor
que se la entreguemos!. Y muy a menudo me entregaban a una patrulla, sta me pegaba y me
devolva al gueto sin haber podido traer nada; o incluso me llevaban a algn cuartel alemn a
fregar suelos.
Creo que el gueto fue una poca de un miedo increble pero poco a poco te
acostumbrabas al miedo y creo que corras riesgos y realmente te volvas temerario. Fui testigo
de un montn de ejecuciones en el gueto; la mayora tena lugar durante las redadas. Arrojaban
a las personas por las ventanas y a los que se resistan simplemente les disparaban o les
aporreaban hasta la muerte con las culatas de los rifles; la gente mora antes que hubieran
podido meterla en los camiones.


Tema: Gueto de Varsovia, incredulidad ante las noticias de campos de exterminio.
LYN SMITH, Las voces olvidadas del Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p.
157.

Stanley Faull
J oven judo polaco, gueto de Varsovia
La opcin ms fcil ra presentarse en la estacin de ferrocarril para el trabajo que
haban prometido en el Este y decirte a ti mismo: Mira, tendremos nuestro pan, tendremos
nuestro trabajo, estaremos juntos como una familia, y si tenemos que ayudar en la campaa
112
militar, bueno, pues tenemos que ayudar; al menos sobreviviremos. Decenas de miles de
personas fueron y desde entonces nunca se supo de ellas. El trabajo no era trabajo sino
exterminio: iban a Treblinka y a otros centros de exterminio. En 1942 una gente se escap de
esos campos y volvi y cont la historia. Y los ancianos de la comunidad escucharon y
dijeron: Es increble, no podemos creerlo porque no podemos imaginar que una raza culta
como la alemana tenga una poltica por la que gasean a la gente y la queman; no es posible.
Yo escuchaba entonces tena unos doce aos- y an hoy puedo visualizar a esa gente;
a m me parecan unos fantasiosos que contaban esa historia para asustarnos, porque era
inhumano hacer algo as: llevarlos en vagones de ganado, seleccionarlos, quitarles la ropa,
gasearlos y quemarlos! La verdad era inconcebible en 1942. Y mi padre dijo: Pase lo que
pase, aun si tienen razn, nos quedaremos aqu el mayor tiempo posible.


Tema: La polica juda en el gueto de Varsovia. LYN SMITH, Las voces olvidadas del
Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, pp. 160-161.

Martin Parker
Interno judo polaco, gueto de Varsovia
En julio de 1942, cuando empezaron las grandes deportaciones, la polica juda recibi
la orden de llevar cada da a seis mil personas para ir al este y si no llevaban a sie mil
entonces tenan que llevar a sus propios parientes y amigos. Esta polica se volvi despiadada;
tenan carros tirados por caballos, cerraban una casa, todo el mundo tena que bajar e iban a la
puerta sacando a la gente. No les aprecibamos: sabamos que eran traidores y les
detestbamos por cooperar con los alemanes. Yo no lo hara por nada del mundo. Trabajaban
porque pensaban que podan salvarse as mismos y a sus familias y conseguir un poco de
comida. Finalmente, cuando se hizo ms difcil cubrir el cupo, rompan las puertas y
arrastraban a las personas afuera, las empujaban escaleras abajo y las metan en los carros.


Tema: Sacrificios extremos: muerte de un beb. Gueto de Varsovia. LYN SMITH, Las
voces olvidadas del Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p. 161.

Edyta Klein Smith
Nia juda polaca, gueto de Varsovia
Durante la poca de las severas selecciones de 1942, intentaban coger a la gente cuando
corra a sus casas despus del trabajo. Aquel da nosotros estbamos corriendo y vimos que no
conseguiramos llegar a nuestra casa. Entonces mi padrastro record que alguien tena un
escondrijo en un edificio cercano y corrimos hacia ese edificio. El escondrijo era muy
pequeo y estaba atestado, pero nuestros parientes estaban all y nos dejaron entrar. El muro
estaba tan completamente cerrado por el lado exterior que no podas ver nada. Los alemanes
recorran el edificio gritando y aporreando las puertas. Una de las mujeres tena un beb que
comenz a ponerse inquieto y a llorar. Nadie dijo nada. Ella no dijo nada y ahog al beb. Yo
slo me di cuenta de que lo haba matado cuando termin la batida y abrieron el muro. Ella
sencillamente nos mir y se alej caminando.


Tema: El sacrificio de Korczak, mdico y encargado del orfanato, gueto de
Varsovia. LYN SMITH, Las voces olvidadas del Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona
2006, pp. 161-162.

113
Danny Faklner
Interno judo polaco, gueto de Varsovia
En esta poca yo estaba escondido en un stano de una calle que daba a las
Umschlagplatz, la plaza donde congregaban a los deportados qe enviaban aTrablinka. Era un
caluroso da de verano y Korczak conduca a un grupo de nios quiz unos cien o doscientos-
, y los conduca a la Umschlagplatz. Korczak era mdico de profesin pero no quera entrar en
el servicio mdico normal y tratar a quienes podan pagar. Quera darle a la sociedad lo que
crea que la sociedad necesitaba. Se convirti en director de un orfanato judo, y luego de un
orfanato mixto con nios judos y no judios. En el gueto le resultaba muy difcil mantener el
orfanato, porque no haba fondos, pero sola hacer la ronda con un saco para recolectar comida
para los hurfanos. Era una figura destacada en los crculos cientfico y educativo y escribi
muchos artculos sobre la crianza y el cuidado de los nios. Me contaron que se le acerc un
alemn antes de que entrara en la Umschlagplatz y le dijo que l poda salvar la vida, pero que
los nios tenan que ir. Rechaz el ofrecimiento, diciendo: Adonde vayan mis nios, debo ir
yo tambin. Y por supuesto, pereci en Treblinka.


Tema: Gueto de Lodz, papel de Rumkowski. LYN SMITH, Las voces olvidadas del
Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p. 163.

Roman Halter
J oven judo polaco, gueto de Lodz
En un momento dado vinieron las SS y le dijeron a Rumkowski [lider del Consejo
J udo] que tena que suministrar un nmero determinado de nios. Y Rumkowski convoc una
reunin a la que tenamos que asistir. Se puso en la plaza de Lodz y dijo: Hago un
llamamiento para que entreguis a vuestros hijos. Nos lo han exigido; para que podis
sobrevivir vosotros, vuestros hijos deben de ser entregados. Ah estaba, de pe, profiriendo
esas palabras. El discurso de Rumkowski me pareci terrible. Llegado cierto punto tienes que
decir:No, esto no lo har, esto no lo dir .


Tema: Gueto de Lodz, otro punto de vista sobre Rumkowski. LYN SMITH, Las
voces olvidadas del Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, pp. 163-164.

Michael Etkind
J oven polaco, gueto de Lodz
Algunos le reprocharon a Rumkowski su comportamiento, pero muchos otros no. De
haber sobrevivido, alguien le habra matado despus de la guerra; tal como fue, le mataron en
Auscwitz. Pero indirectamente, gracias a l sobrevivieron ms personas en el gueto de Lodz
(por ms tiempo) que en ningn otro; no los que l quiso que sobrevivieran l mismo, su
familia y sus amigos- sino personas como yo. l colaboraba, pero podramos acusar de
colaboracin a los soldados britnicos que construyeron el puente sobre el ro Kwai? Aquellos
a quienes puso en la lista de deportados porque no estaban trabajando le odiaban y estaban
resentidos; pero las personas que sobrevivieron gracias a l le estaban muy agradecidas.
Czernikow, en el gueto de Varsovia se encontr en la misma situacin, y cuando all tuvo
lugar el toque de queda para las deportaciones en masa, ms o menos en la misma poca en
que el gueto de Lodz estaba siendo liquidado, se suicid, tom veneno y se mat. Qu
pensaran de un capitn que, cuando el barco est a punto de hundirse, toma veneno o salta por
la borda? Es imposible juzgar.

114

Tema: Matanza de gitanos en el gueto de Lodz. LYN SMITH, Las voces olvidadas del
Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p. 167.

Mitchael Etkind
J oven judo polaco, gueto de Lodz
Hacia 1942 se form un campo de gitanos en el extremo del gueto.Creo que llevaron
all a unos cinco mil. Era invierno, haca mucho fro. Cogieron un bloque de casas de pisos y
rompieron todas las ventanas para que se congelaran hasta morir. A uno de los carteros le
vena de camino en su ruta al cementerio y vio lo que estaba ocurriendo. No les dieron nada
de comida, y luego la Kripo, que era la polica criminal, una rama de la polica alemana, entr
para apualarlos y asesinarlos. Y mientras lo hacan obligaban a alguno de los gitanos a tocar
el violn. El cartero cuya ruta pasaba por all vino con unas historias espantosas durante un par
de semanas, mientras duraron esos asesinatos. Entonces los conductores judos de carros de
caballos tenan que llevar los cadveres al cementerio, donde los enterraban en fosas comunes:
hombres, mujeres y nioshambrientos, congelados hasta morir o asesinados, unos cuantos
cientos de cadveres cada da. Se dio el caso de que los alemanes estaban montando guardia
entre el gueto y el campo de los gitanos y uno de los alemanes lanz un beb envuelto en una
manta; el guardia lo estuvo pateando como si fuese un baln de ftbol hasta que qued
colgado de la alambrada.


Tema: Sublevacin del gueto de Varsovia, informacin bsica. LYN SMITH, Las
voces olvidadas del Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, pp. 173-174.

El levantamiento del gueto de Varsovia es quiz la ms clebre de todas las rebeliones
en guetos []. Cuando empez la liquidacin definitiva del gueto en abril de 1943, los
setecientos cincuenta mal armados- hombres y mujeres judos miembros de la ZOB se
alzaron en una batalla desesperada contra las dos mil experimentadas Waffen de las tropas de
las SS y su apoyo ucraniano. Lucharon durante veinte das []. El 16 de mayo, la resistencia
ya prcticamente haba cesado y los alemanes empezaron a arrasar el gueto. Cincuenta y seis
mil judos fueron capturados y enviados a campos de concentracin, y unos siete mil murieron
durante la rebelin.


Tema: Ejemplos de guetos y deportaciones. LYN SMITH, Las voces olvidadas del
Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p. 181.

El modelo gueto-campo de Terezin (Theresienstadt en alemn) se haba instaurado en
noviembre de 1941 para alcanzar un objetivo: el propsito principal, como explic Eichmann,
era mantener las apariencias. Entre los internos estaban los llamados Prominente,
personalidades famosas: judos alemanes de ms de sesenta y cinco aos, veteranos invlidos
de la Gran Guerra y judos condecorados con la Cruz de Hierro de Primera Clase durante esa
misma guerra. Dada su categora de lugar de inters turstico, el gueto se exhibi bajo la
supervisin de Adolf Eichmann, a los delegados de la Cruz Roja alemana el 28 de junio de
1943 y al Comit Internacional de la Cruz Roja el 23 de junio de 1944, cuando se realizaron
dos filmes con fines propagandsticos. Al aceptar inspeccionar solamente esas dos zonas
cuidadosamente elegidas y calificadas de Verchnerungsaktionen -embellecimiento- por los
nazis,los delegados jugaron segn las normas de los alemanes, otorgando a Terezin una ptina
de respetabilidad en un momento en el que estaban trabajado a todo ritmo metiendo a sus
115
prisioneros en las cmaras de gas de Auschwitz-Birkenau, por entonces el principal campo de
exterminio.
La guetizacin y deportacin de judos de Tesalnica tuvieron lugar en la primavera de
1943. La deportacin de judos desde el centro, el oeste y el sur de Grecia y las islas de Rodas
y Corf tuvo lugar en la primavera y el verano de 1944. En total, ms del 85% de la
comunidad juda griega previa a la guerra, unas ochenta mil personas, perecieron en el
holocausto. Los ultimos guetos fueron los que se establecieron en Hungra despus de la
ocupacin alemana de marzo de 1944. Para entonces, la mayora de los guetos anteriores
haban sido despoblados o liquidados (los internos en mejor forma eran seleccionados como
mano de obra esclava, y a la mayora se les deportaba para ser exterminados). Debido a su
utilidad para la campaa militar, el gueto de Lodz no fue liquidado hasta agosto de 1944.
Terezin dur hasta el final de la guerra.


Tema: La prdida de dignidad y humillacin le condujo a la muerte. LYN SMITH,
Las voces olvidadas del Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, pp. 193-194.

Roman Halter
J oven judo polaco, gueto de Lodz
Hacia 1944 nos estbamos convirtiendo en una fbrica de metal bastante importante.
Realizbamos un trabajo ms delicado y preciso, y muchos pensbamos que eso nos daba
mayores oportunidades de sobrevivir. Entonces, a principios de verano de 1944, nos dijeron
que habra una inspeccin de alto nivel y todo tena que estar muy limpio y el trabajo en orden.
En esa poca tenamos una pareja llegada de Alemania. l era un ingeniero altamente
cualificado, un espritu muy creativo y capaz. Todos hacamos cola para recoger nuestra sopa
con nuestros recipientes de aluminio y luego volvamos y la devorbamos, pero l y su esposa
que tambin trabajaba en la fbrica de metal- se sentaban y extendan unas servilletas encima
de la mesa, primero se tomaban el lquido de la sopa y luego ponan las patatas sobre la tabla
de cortar el pan, espolvoreaban sal y pimienta, cortaban las patatas y conversaban mientras
coman. Era algo que me tena fascinado; pareca ridculo y un da les pregunt por qu lo
hacn. Respondieron: Si pierdes tu dignidad, entonces ests perdido y realmente te conviertes
en lo que ellos quieren: Untermenshen [subhumanos].
El ingeniero alemn lo saba todo sobre los metales e invent una mquina para hacer
balas rpidamente sin que se estropearan. As pues, cuando lleg la inspeccin, todos los jefes
de la metalstera formaron una fila junto con este ingeniero. Albert Speer [Ministro de
Armamento y Produccin de Guerra] lleg con otros de su departamento y algunos SS. Fue
hombre por hombre a lo largo de esa fila de jefes de seccin sin estrecharles la mano. Entonces
le sealaron que aquel ingeniero era el hombre que haba inventado la mquina de hacer
balas. Y aquel esculido ingeniero estaba ah de pie, con la ms alta condecoracin alemana en
el pecho, que haba ganado durante la Primera Guerra Mundial. Y Speer habl con l; por
supuesto, el ingeniero hablaba muy bien alemn: l mismo se senta alemn y su familia
llevaba cientos de aos viviendo all. Hablaron casi como iguales.
El equipo de inspeccin pas, y entonces el coronel de las SS vio la condecoracin. Se
par y dijo: Dnde la has comprado? Y l contest: Luche por ella, y dio los nombres de
los lugares donde haba luchado. El SS dijo algo a otro SS que estaba detrs de l y ste tir de
la condecoracin; el ingeniero cay al suelo. Entonces el SS le puso el pie en el pecho y la
arranc. Speer se qued ah mirndolo, impasible, como si viese volar una mosca. No dijo
absolutamente nada. Su rostro no mostr sorpresa, pena ni empata; se limit a mirar. Y
cuando a ese hombre ya lo haban despojado de su Cruz de Hierro, nuestro jefe dijo: pido
permiso para recogerlo, porque tiene que explicar la mquina.
116
Al da siguiente muri, y dos das despus muri su esposa. De algn modo, pareca que
le hubieran arrancado el corazn junto con esa medalla.


Tema: Llegada a Auschwitz. LYN SMITH, Las voces olvidadas del Holocausto,
Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p. 205.

Leon Greenman
Interno judo britnico, Auschwitz-Birkenau
Nos echaron del tren y nos dejaron ah esperando. Deban de ser las dos y media de la
madrugada. Estaba oscuro y una luz azul plido brillaba en el andn. Vimos a unos cuantos
hombres de las SS pasendose arriba y abajo. Separaron a los hombres de las mujeres. As que
yo estaba a la derecha al frente de los hombres y poda ver a mi esposa ah con el nio en
brazos. Me lanz un beso y me mostr al beb. De pronto, una de las mujeres corri desde
donde estaba hacia su esposo, histrica. Tal vez intuy algo. A mitad del recorrido fue
interceptada por un oficial de las SS que la golpe en la cabeza con la porra. Ella cay al suelo
y l le pate el estmago. Luego, un prisionero con uniforme a rayas nos orden seguirle. En
fin, giramos a la izquierda y recorrimos un breve trecho durante dos o tres minutos. Lleg un
camin, se detuvo cerca de nosotros, y en el camin estaban todas las mujeres, nios y bebs,
y en el centro estaba mi esposa de pie con el nio. Estaban de pie bajo la luz, como hecho a
propsito para que yo pudiera reconocerlos. Una imagen que no olvidar nunca. Se supona
que todas esas personas tenan que ir al bao a limpiarse, comer y vivir. Pero en lugar de eso
tuvieron que desnudarse y entrar en las cmaras de gas, y dos horas ms tarde aquella gente se
haba convertido en cenizas, incluidos mi esposa y mi hijo.


Tema: El Sonderkommando. LYN SMITH, Las voces olvidadas del Holocausto,
Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p. 212.

Michael Honey
J oven judo checo, Auschwitz-Birkenau
El capataz de los Sonderkommando [personal judo obligado a trabajar en las cmaras
de gas y los crematorios] me dijo:Tenemos que vaciar las cmaras de gas cargando los
cuerpos en unos carros, carros sobre rieles como se ven en las construcciones. Tienes que
tirarlos a esos carros porque no son carros fijos, son volquetes. As que tenemos que lanzarlos
en alto hacia esos volquetes y luego llevarlos sobre rales al crematorio, donde se queman. Hay
varias hileras de hornos y cada uno es lo bastante grande para que quepan tres. As que
cogemos a un hombre o una mujer gordos, a una persona ms pequea y a un nio. De este
modo ahorramos combustible. La grasa de la persona gorda ayuda a quemar a los otros. Dijo
que lo ms difcil era colocar a los que venan del campo y moran por causa natural, porque
estaban tan consumidos que no haba nada de grasa en ellos. Necesitaban tanto combustible
que los alemanes detenan la cremacin y dejaban all los huesos para que el siguiente lote los
quemase hasta convertirlos en ceniza.


Tema: Morir en la cantera de Mauthausen. LYN SMITH, Las voces olvidadas del
Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p. 215.

Premsyl Dobias
Interno checo de los Sudetes, Mauthausen
117
No han sobrevivido muchos que puedan recordar la cruel matanza de los judos
prisioneros en 1942 en aquella cantera de granito. Yo fui testigo. Mientras estbamos
trabajando debajo de la cantera, nos dimos cuenta de que arriba, en un precipicio muy
escarpado, estaban reuniendo a prisioneros. Nos pidieron que despejsemos una zona all
debajo. Posteriormente supimos que las personas asesinadas eran judos, porque cuando los
vimos muertos en el fondo, nos dimos cuenta de que llevaban marcada la estrella de David en
las chaquetas.
De repente vimos que haban tirado a un prisionero desde el precipicio empinado; se
golpe en un costado; podamos ver la sangre, y cay directamente al fondo, donde haba un
pequeo lago o estanque. Mientras lo mirbamos, horrorizados, nos dimos cuenta de que, en lo
alto, haba un crculo de SS detrs de los prisioneros. stos eran empujados cerca del borde
mientras lo mirbamos; obligaban al de atrs a empujar a la persona que tenan delante hasta
que llegaba su turno. Por debajo haba un escarpado desnivel de unos cien pies, dira yo, y se
ahogaban en el lago. Ahora hay un monumento en ese lago que conmemora tal accin. En
aquel momento, los nazis se rean llamando paracaidistas a aquellos que eran empujados
hacia la muerte.


Tema: Perspectiva femenina y supervivencia. LYN SMITH, Las voces olvidadas del
Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p. 226.

Kitty Hart- Moxon
J oven juda polaca, Auschwitz-Birkenau
Los hombres jugaban con una enorme ventaja porque muchos tenan entre veinte y
cuarenta aos y tenan profesiones, y los alemanes necesitaban sus aptitudes para el campo;
haba cerrajeros, carpinteros, constructores, albailes, sastresLos alemanes los valoraban
mucho. Tambin haba profesionales: mdicos, farmacuticosEn cambio, las mujeres eran
sobre todo adolescentes; si eran mayores, no podan entrar en el campo: en primer lugar
estaban en edad de procrear, as que tal vez pudieran quedarse embarazadas, y a una mujer
embarazada no se le permita vivir. Adems, muchas mujeres llegaban con sus hijos y, puesto
que no dejaban vivir a ningn nio, las mujeres y los nios iban directamente a la cmara de
gas. As, la mayora de las mujeres que entraban en el campo eran adolescentes sin aptitudes, a
lo mejor eran enfermeras, pero no necesitaban ninguna aptitud especial para ser enfermera en
Auschwitz. Por lo tanto, las adolescentes eran utilizadas para trabajo manual y por supuesto la
mortalidad era muy alta. Dicho esto, las chicas eran ms fuertes mentalmente, no eran
propensas a la depresin, como creo que eran los hombres. Cuidaban las unas de las otras,
formaban pequeas familias. Yo crea fervientemente que no podas sobrevivir por ti mismo;
protegas a tus amigas, luchabas por ellas del mismo modo que luchabas por tu propia vida.
Los hombres tenan tendencia a sobrevivir solos, y eso era algo muy difcil de hacer.


Tema: La orquesta de Auschwitz. LYN SMITH, Las voces olvidadas del Holocausto,
Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p. 230.

Anita Lasker-Wallfisch
Concertista de chelo juda alemana, Auschwitz-Birkenau
Nuestro trabajo era tocar marchas por la maana y por la noche en el umbral del campo,
mientras la gente sala haba un montn de fbricas por all, como Buna e I.G. Farben- y
miles de personas iban a trabajar, y marchaban al ritmo de la msica. Eso hacamos por la
maana y por la noche, y durante el da volvamos al bloque y sacbamos toda clase de
118
msica y tenamos un equipo de gente que copiaba la msica despus de ser orquestadaAs
es como se salv todo un grupo de gente, haciendo de copistas. Y luego nos aprendimos esas
piezas y tocbamos para entretener a los alemanes: venan y queran escuchar un poco de
msica, especialmente despus de las selecciones, cuando estaban bastante agotados por el
esfuerzo de seleccionar a gente para enviarla a la cmara de gas.


Tema: Esconderse (resistir) para sobrevivir. LYN SMITH, Las voces olvidadas del
Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, pp. 247-248.

Adam Adams
J oven judo polaco, Lublin
Mara Cekalska viva en una casita a las afueras de Lublin con sus tres hijos: un chico
de quince, otro de siete y una nia de un0s diez. Era catlica, una mujer corriente con muy
buen corazn. Fueron su buen corazn y su fe en Dios los que la llefaron a escondernos. Tras
la liquidacin del gueto de Majdan-Tataarski, la polica colg el aviso de que fusilaran a
cualquiera que escondiera judos, por lo que estaba terriblemente asustada. Entonces, un primo
suyo, un volksdeustche [polaco de origen alemn], vino a vivir a la casa, as que cavamos un
agujero en el stano, de poco ms de un metro de largo por un metro de ancho, y nos
trasladamos a ese agujero.
Era como una tumba pero con una abertura con tapa por si acaso los alemanes entraban a
mirar.. En el suelo tenamos paja, con un cubo para nuestras necesidades que el chico vena y
vaciaba por las noches. Vivimos all entre siete y ocho meses, en completa oscuridad y
devorados por los piojos. Los primeros das lloramos amargamente por la prdida de nuestros
padres. Entonces nos entr el hambre y fue cuando empec a vivir otra vez. Estbamos
realmente hambrientos porque aquella mujer era muy pobre y tena que alimentar a sus tres
hijos y al primo volksdeutsche. A veces haca pastel de patatas y el chico ms pequeo nos
lanzaba un poco. Por lo tanto, ocho meses de un hambre terrible y un miedo terrible porque el
volksdeutsche, que no saba de nuestra existencia, estaba arriba.
Imaginen: ocho meses sin lavarse, sin cambiarse y en total oscuridad. Perd la nocin del
tiempo. Sobrevivimos slo porque ramos muy jvenes. Tenamos tanta hambre que una vez,
cuando nos dieron una patata hervida y la dividimos, los dos pensamos que el otro haba
cogido la parte ms grande y nos peleamos; nos araamos y nos hicimos sangre por esa patata.
Vivimos as durante unos ocho meses, y entonces el ejrcito ruso avanz hacia Lublin. Cuando
el ejrcito alemn se estaba retirando, salimos de ese agujero. Parecamos cadveres.


Tema: Raoul Wallenberg, Justo entre las Naciones. LYN SMITH, Las voces
olvidadas del Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, pp. 254-255.

J ohn Dubai
Nio judo-catlico hngaro, Budapest
Los rumosres sobre la recogida de judos y las presiones crecientes a los judos en las
zonas rurales debieron llegar a Budapest a principios de 1944. Pero la implicacin real de todo
aquello lleg a casa el 19 de marzo, cuando el ejrcito alemn ocup Hungra. Y con la llegada
de los alemanes, y por supuesto de Eichmann, comenz el transporte de judos, primero en las
zonas rurales
Debi de ser hacia mediados de noviembre cuando mi padre reapareci despus de
trabajar como esclavo. Fue por esa poca cuando oy hablar, a travs de unos amigos, de
Roaul Wallenberg. Los judos de Budapest eran trasladados desde la llamada Estacin del Sur,
119
queestara a una media hora andando de donde estbamos nosotros. Y ah era donde Roul
Wallenberg entregaba pasaportes suecos. As que mi padre se quit la estrella amarilla y se
dirigi no s si a la Estacin del Sur o a la embajada sueca. Pero en cualquier caso, obtuvo
pasaportes suecos para nosotros con la direccin a la que debamos ir a vivir, en una de las
casas que raoul Wallenberg y la legacin sueca haban comprado. As pues, nos mudamos otra
vez, al Distrito Quinto, al otro lado del ro; nos mudamos, creo, al nmero once de la calle que
ahora se ha rebautizado con el nombre de Raoul Wallenberg y que tiene una pequea placa en
su memoria. Era una zona que tradicionalmente haba tenido una alta concentracin de judos,
pero no formaba parte del gueto.
Raoul Wallenberg nos salv absolutamente la vida. La Cruz Flechada [colaboracionistas
fascistas hngaros] iba avanzando por la calle, vaciando las casas sistemticamente; una
semana ms y se nos habran llevado tambin a nosotros, no me cabe ninguna dudad. No
vacilar en agradecerle profundamente el hecho de que nos salvara la vida, ni en admitir con
toda certeza que hubo un hombre que fue totalmente altruista, pues no buscaba medallas ni
ascensos, era joven y apuesto, tena dinero, tena contactos, tena todo lo que una persona de su
edad pudiera desear, y sin embargo lo arriesg todo por unos completos desconocidos sin
juzgarlos Y no slo a judos, sino a comunistas y en algunos casos a criminales. Deca:Si
puedo hacer algo, no permitir que maten a la gente .

(Informacin complementaria: despus de la invasin de Hungra en marzo de 1944,
cuatrocientos mil judos fueron deportados a Auschwitz. Las deportaciones desde
Theresienstadt se aceleraron. En poco ms de seis meses desde la primavera de 1944, ms de
seiscientas mil personas, el 95% de las cuales eran judas, fueron a parar a Auschwitz-
Birkenau).


Tema: Volumen de cremacin en Auschwitz en 1944. LYN SMITH, Las voces
olvidadas del Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p. 271.

Mara Ossowski
J oven polaca, Auschwitz-Birkenau
En Mayo de 1944, cuando lleg la poblacin juda de Hungra, quemaban tres mil
cuerpos al da.


Tema: Auschwitz, llegada de los judos hngaros 1944. LYN SMITH, Las voces
olvidadas del Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p. 273.

Kitty Hart- Moxon
J oven juda polaca, Auschwitz-Birkenau
En el Kanada Kommando la vista daba directamente a la gente que llevaban a ese
complejo. Entre mayo y septiembre de 1944 se prepararon para llevar aproximadamente tres
cuartos de milln de judos hngaros, y por eso se form un nuevo grupo para seleccionar las
cosas porque esperaban un montn de posesiones. Yo estaba en el turno de noche, por lo que
pude observar lo que ocurra durante el da.
Lo que observ fue que las mujeres y los nios los haban separado de los hombres y
estaban sentados en un bosquecillo justo enfrente de nuestra barraca; los nios recogan flores,
las mujeres se sentaban y coman y daban a los nios la comida y la bebida que an
conservaban. Luego conducan a un grupo al edificio bajo que era el crematorio 4, y oas una
especie de ruido apagado. Entonces, desde una de las ventanas de mi barraca vea a una
120
persona subiendo una escalera con una mscara antigs puesta, y vaciaba un bote por una
abertura, una especie de claraboya, en lo alto, y bajaba las escaleras muy deprisa.
No se oa gran cosa, aparte del ruido apagado; a veces se oan gritos. Despus de una
pausa, veas salir humo por la chimenea del crematorio 4, y al cabo de un rato se vea actividad
en la parte de atrs del crematorio; se vertan cenizas en un estanque trasero Lo que n poda
entender era que la gente que estaba sentada en el bosque estaba muy tranquila, no tena ni
idea de que las personas que se haban ido por delante de ellos ya estaban muertas.
Simplemente no tenan ni idea.
La capacidad del crematorio en aquella etapa no daba abasto con la llegada de tres
cuartos de milln de personas, as que muchas de las ejecuciones tenan lugar en fosas de la
parte de atrs del bosque. Veamos a hombres recogiendo maleza donde iban a hacer grandes
fuegos. No pudimos asimilarlo hasta al cabo de mucho, mucho tiempo. Pero claro, estuvimos
all durante ocho meses y lo veamos da s y da tambin. La enorme acumulacin de ropa
tambin daba idea de la cantidad de personas a las que realmente estaban matando.


Tema: Sonderkommando. LYN SMITH, Las voces olvidadas del Holocausto, Galaxia
Gutemberg, Barcelona 2006, p. 277.

Kart Klappholz
J oven judo polaco, Blelchhamer
Cuando Blechhamer se convirti en un campo de Auschwitz en 1944, tenamos un
crematorio y yo participaba en la icineracin de cadveres del hospital. Recuerdo claramente
lo que hacamos. Alguien mantena los hornos calientes para que se quemasen los cuerpos.
Haba otro tipo que me ayudaba. Lo que hacamos era poner uno o dos cuerpos en una camilla
de metal con ruedas en un extremo y que se colocaba dentro del horno; y en el otro extremo
haba asas con las que la otra persona empujaba la camilla hacia dentro del horno. Luego
tenas una horca enorme que colocabas entre las piernas de los cadveres para despegarlos de
la camilla una vez dentro del horno, y as podas arrastrarla afuera En cuanto los cuerpos
estaban dentro, estaba tan caliente que empezaban a moverse, luego se cerraba la puerta del
horno y los cuerpos se quemaban.
Tendra que haber sentido unas punzadas de profundo desagrado para decirlo
suavemente-; en especial, el movimiento de los cadveres era una visin espeluznante; pero al
cabo de un tiempo era algo que hacas sin prestar demasiada atencin. Recuerdo que yo
prefera estar detrs empujando esa camilla, pues manejar esa horca era una experiencia
desagradable. El tipo que lo haca conmigo era un hombre grande y torpe. Un da pill alguna
enfermedad y al cabo de pocos das estaba muerto. Entonces lo iciner a l.


Tema: Sonderkommando. LYN SMITH, Las voces olvidadas del Holocausto, Galaxia
Gutemberg, Barcelona 2006, p. 277.

Albin Alex Ossowski
Interno polaco, Auschwitz-Birkenau
El contacto ms trgico que tenamos en el campo era el Sonderkommando [unidades
judas especiales obligadas a trabajar en las cmaras de gas y en el crematorios].
Lo que describan, lo que tenan que hacer, era horrible. Un hombre dijo que en el grupo
que haba tenido que quemar estaban los cuerpos de su esposa y sus hijos. Estuvo llorando
toda la noche y no podas ayudarle ni hacer nada. Los Sonderkommando vivan sentenciados a
121
muerte, porque al cabo de tres o cuatro meses los alemanes teman que se volvieran locos y los
mataban.


Tema: Decencia frente a inhumanidad. LYN SMITH, Las voces olvidadas del
Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p. 283.

Hugo Gryn
J oven judo ruteno-eslovaco, Auschwitz-Birkenau, Lieberose, Sachsenhausen,
Mauthausen y Gurnskirchen.
Una forma de resistir en los campos era mantener la decenca. El objeto de nuestro
encarcelamiento era, creo yo, arrebatarnos nuestra humanidad para justificar el estereotipo nazi
de Untermensch [subhumano]. Hubo muchas personas que mantuvieron su decencia.
Igualmente hubo mucha gente que se vio reducida a la insensibilidad, incluso a la crueldad.
Puedo recordar ejemplos de ambas cosas y experiment ambas cosas.


Tema: Crueldad e indiferencia. LYN SMITH, Las voces olvidadas del Holocausto,
Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p. 287.

Premysl J osef Dobias
Interno checo de la regin de los Sudetes, Mauthausen
Un da, un SS que no era mdico pero que llevaba una bata blanca como si lo fuese, me
llam, me dio una tarjetas y dijo:Rene a estos prisioneros y trelos de uno en uno.Yo no
tena ni idea de lo que estaba pasando, pero traje al primero. Le hicieron desnudarse y
tumbarse. Yo traduca. El SS me dijo:Lo que vas a ver, no lo contars nunca; si lo haces, eres
hombre muerto.
Entonces abri una pequea vitrina, sac una jeringuilla con capacidad para medio litro,
abri una botella de gasolina y la llen. El SS aplic la aguja entre las costillas del prisionero y
le inyect la gasolina en el corazn. Entonces esper, le busc el pulso y entonces el prisionero
ya haba muerto. Los camilleros, tambin prisioneros, recibieron la orden de llevarse el cuerpo
y arrojarlo a un lado. Luego me pidi que trajera al siguiente. Aquel da mat a unas tres
decenas de personas. Yo no pude dormir, estaba muy alterado, aterrorizado, horrorizado por
cmo un hombre poda matar a sangre fra. De hecho, el hombre de las SS tena una actitud
indiferente, como si estuviera horneando pan. No poda importarle menos, incluso bromeaba
sobre ello:Ya est bien por hoy. Los prisioneros al entrar o tenan ni idea de lo que pasara.
Pensaban no me cabe ninguna duda- que los iba a examinar un mdico.


Tema: Mano de obra esclava. LYN SMITH, Las voces olvidadas del Holocausto,
Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p.293.

Anna Bergman
J oven checa, mano de obra esclava, Freiberg
No logrbamos entender lo que estbamos haciendo. Remachbamos lo que parecan
alerones de un aeroplano, slo que eran mucho ms pequeos. Era un trabajo tan esmerado
que pensbamos: no podrn poner a una persona aqu, no aguantar. A posteriori supimos que
eran alerones para la V I, o Doodlebugs, y que se necesitaban para un solo viaje. Para entonces
mi embarazo era evidente y no podan enviarme de vuelta a Auschwitz porque los alemanes se
haban ido el 18 de enero de 1945 [].
122
Yo deba estar de cinco meses, era un esqueleto embarazado, con el beb movindose
dentro de m. Me dieron un trabajo ms ligero; me encargaron barrer la fbrica, tres pisos
durante catorce horas al da. En comparacin, era un trabajo fcil, pero catorce horas al da
con la escoba y el cubo! Lo haca de manera automtica. Despus del trabajo tenamos que
atravesar andando la ciudad con pinta de Dios sabe qu, y con la gente gritndonos y
escupindonos.


Tema: Marchas de la muerte. LYN SMITH, Las voces olvidadas del Holocausto,
Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, pp. 310-311.

Helen Stone
J oven juda polaca, de Aschwitz a Ravensbrck por Gross Rosen
Aquella marcha desde a Auschwitz en enero del cuarenta y cinco! La mitad de la gente
iba desnuda; bueno, no exactamente, pero qu llevbamos? Un vestido. Algunas no tenan
zapatos, y caminamos sobre la nieve durante veintin das! Yo llevaba un vestido. Saben?,
caminaba, marchaba y me dorma marchando. Pasamos por varios campos; lo que me gustaba
era pasar por los pueblos, donde veamos que la vida an continuaba. Realmente no sabas que
la gente poda llevar una vida normal con electricidad en las habitaciones.
En cualquier caso llegamos a Gross Rosen. No podan dejarnos entrar: no haba espaco.
Pero a partir de ah fuimos en trenes, trenes abiertos, y haca un fro glacial. Recuerdo a la
chica italiana que estaba a mi lado: tena que hacer pis y cay al suelo congelada y ya no pudo
levantarse. Por el camino vimos otro tren con hombresoh, qu aspecto tan terrible y que
hambrientos! Yo llevaba algunos mendrugos de pan en mi pauelo y se los lanc y ellos los
despedazaron como animales. Tenan aspecto de animales, mucho peor que las mujeres.
Estbamos ms bien calladas, no hablbamos mucho para no gastar energa. Todo el
mundo que tena algn trocito de algo se lo lanzaba a los hombres porque estaban fatal,
realmente fatal. Bebamos nieve, y cuando el tren paraba comamos remolacha congelada de
los campos. Entonces llegamos a Ravensbrck, donde me pas dos semanas sobre un cubo
porque tena disentera.


Tema: Marchas de la muerte. LYN SMITH, Las voces olvidadas del Holocausto,
Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p. 313.

Helen Pelc
J oven polaca, de Kurzbach a Bergen Belsen
Marchamos y marchamos y finalmente entramos en Bergen Belsen. Llorbamos:Oh,
Dios, queremos un techo sobre nuestras cabezas y algo de comer. De mil, unas cuatrocientas
sobrevivieron a la marcha. Mi madre y yo queramos sobrevivir, hablbamos de cmo
sobreviviremos y recuerdo que me dijo en yiddish: por ti, hija ma, sigo an contigo. Yo te
sostendr. Cuando ahora miro el mapa, imaginense! De Kurzbach a Mauthausen, luego a
Gross Rosen y luego a Bregen Belsen. Como los guardias necesitaban descansar
descansbamos un poco, pero nada de comida normal, nada de pan, slo lo que recogamos en
la nieve. Ni bebida. Nada.


Tema: Marchas de la muerte. LYN SMITH, Las voces olvidadas del Holocausto,
Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p. 318.

123
Zdenka Ehrlich
J oven checa, de Kurzbach a Bergen Belsen
Un da volvimos de nuestro duro trabajo en el bosque a aqul lugar llamado Kurzbach y
en lugar de regresar a la barraca, el Kommandant dijo: Tenemos que largarnos de aqu; esta
noche emprendemos la marcha. Esto fue el 21 de enero de 1945. Al cabo de una media hora
de haber salido del campo, omos una fuerte explosin y las noticias fueron que haban
destruido la enfermera, as que mataron a todos los que estaban dentro. Marchamos durante os
semanas, da y noche, sobre los campos llanos, ventosos y glidos. Una noche debamos estar
a treinta y cinco grados bajo cero. Nunca lo haba visto antes, pero todas tenamos la nariz
completamente blanca, como pedazos de hielo, completamente congelada. Y aprendimos algo
que yo no saba que era posible: podas dormir y andar al mismo tiempo. Nos inventamos un
sistema en que cinco de nosotras sostenan a la chica que estaba en el medio, que se aguantaba
dormida mientras sus pies y piernas seguan movindose. De esta forma podas descansar y
aliviarte un poco, y nos cambibamos para que todo el mundo pudiera echar una cabezada
mientras andbamosUn modo distinto de caminar sonmbulo.


Tema: La liberacin. LYN SMITH, Las voces olvidadas del Holocausto, Galaxia
Gutemberg, Barcelona 2006, p. 334.

J an Hartman
J oven judo checo, Buchenwald
Al llegar a Bucenwald, yo estaba entre los Muselmner. Me llevaron al rivier, el
hospital del Kleinelager, donde me cortaron los dedos congelados de los pies como si fuesen
chapiones. Debieron de devolverme al Grosslager, donde me juntaron sobre todo con
prisioneros de guerra rusos que moran como moscas. Estaban completamente desnutridos.
Hay una cosa que recuerdo bien: haba un hombre moribundo que estaba solo; le haban dado
una especie de gachas y mientras se estaba muriendo escupi una gran mancha roja en medio
del plato. No recuerdo si fui yo quien se comi eso con la sangre o si fue otra persona. La
oscuridad de la barraca fue completa hasta que un da, bajo la luz del sol en un extremo de la
barraca, apareci un soldado norteamericano con un elegante uniforme. Era la liberacin.
Despus, me veo a m mismo en aquel lugar soleado con los americanos, y ellos se
interesaron por m y por mi hermano porque sabamos ingls y podamos hablar con ellos. Fue
maravilloso para ellos y fue maravilloso para nosotros. J ams en mi vida olvidar lo que nos
dieron para comer, porque entre todas las cosas haba compota de melocotn. Era como un
milagro. se sera mi recuerdo de Buchenwald de no ser por una cosa: ni siquiera en
Auschwitz haba tantos muertos. Aqu estaban apilados por todas partes, varios metros de
altura; ya no eran humanos, slo huesos secos. Este es mi recuerdote Buchenwald, liberado el
11 de abril. Creo que Roosevelt muri al da siguiente.


Tema: La liberacin. LYN SMITH, Las voces olvidadas del Holocausto, Galaxia
Gutemberg, Barcelona 2006, pp. 335-336.

J osef Perl
J oven judo checo, Buchenwald
Cuando entraron los americanos, tres cuartas partes de m estaban muertas. Abr los
ojos y todo se mova; ni siquiera poda ver sus rostros. Entonces, de repente vi una cara
sonriente, y me cogi la mono y me levant y mir a mi alrededor y pens: Estoy soando.
Me dio una barrita de chocolate. Los ms jvenes de nuestro bloque y algunos de otros
124
bloques fuimos a vivir a los cuarteles de las SS. Tenamos madera; yo acostumbraba a hacer la
comida y la compartamos.
Recuper fuerzas. Los ms jvenes tenamos una concepcin distinta de la vida. La
voluntad de vivir era muy fuerte: slo necesitbamos un poco de espacio donde movernos y
haba montones de campos con repollos, zanahorias, nabos, y si alguien quera impedir que te
llevaras las cosas amenazabas con matarlo.
Unos chicos alemanes vinieron a decirnos que haba cuatro SS escondidos en una granja
cercana y que nos llevaran all. As es que nos presentamos en la granja con armas, los
cogimos y los estbamos llevando a los americanos cuando un oficial ruso nos detuvo.
Dijo:Qu es esto?. Le explicamos que estbamos llevando los SS a los americanos. Nos
pregunt si nuestras armas estaban cargadas y dijimos: Bang, bang, bang!!. Dijo: Sois
tontos, qu creis que harn los americanos? Les darn una palmadita en la espalada y
dir:No vuelvas a portarte mal. Les dispar sin vacilar.


Tema: Llegada del ejrcito britnico a Bergen Belsen. LYN SMITH, Las voces
olvidadas del Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, pp. 344-345.

Hill Essex
Soldado britnico, Ingenieros Reales, Bergen Belsen
Lo primero que vimos de Belsen fue una barraca alemana que estaba impoluta, y
pensamos: Caray, deben de vivir con todo lujo!. Pero aqul era el primer campo; haba tres
ms despus de se y ah es donde estaban todos los muertos. Entramos en los campos
nmeros dos y tres; haba unos catorce o quince mil muertos, creo yo, y tuvimos que
enterrarlos a todos. Cavamos zanjas junto a las pilas de muertos, a una profundidad de unos
ocho o diez pies y de unos ocho o diez pies de ancho. Queramos colocar los cuerpos dentro de
forma que tuvieran un entierro decente, pero no podamos manipularlos: si podas agarrar un
brazo, acababas con ese brazo en la mano. As pues, como estaban podridos, utilizamos un
tractor para recogerlos de la plaza y los empujamos a todos hacia dentro. No era fcil, y al
revolver los cuerpos soltaban un olor terrible. Llevbamos mscaras y nos cambibamos de
ropa cada noche. Yo estaba trabajando cuando entr la BBC y me grabaron en ese tractor en el
campo. Los trabajos duraron tres semanas.


Tema: Ayuda de los cuqueros en Bergen-Belsen. LYN SMITH, Las voces olvidadas
del Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p. 349.

Leslie William Clarke
Estudiante de medicina britnico, Bergen- Belsen
Las personas que hicieron incluso ms que nosotros por ayudar fueron los cuqueros.
Proporcionaron agua fresca Belsen. Y no parecan temer nada; no pensaban en lo que hacn y
trabajaban muy duro; siento un gran respeto por ellos. Y por supuesto el agua era seguramente
ms importante que la comida, y proporcionaba un mnimo de higiene; cogan el extremo de
una manguera y lograban sacar al menos un poco de agua con que lavarse.


Tema: La dura realidad del regreso a casa (sus casas ocupadas). LYN SMITH, Las
voces olvidadas del Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p. 372.

J an Hartman
125
Superviviente judo, checo, Praga
Llegamos a Praga en carro, todava con nuestras gorras a rayas. Bajamos cerca de
nuestra casa para averiguar si nuestros padres haban sobrevivido. Al salir del carro con las
gorras, que ponan en evidencia que acabbamos de salir de un campo de concentracin, en la
esquina de la calle nos encontramos a una persona muy amable que viva en una de nuestras
casas. Le preguntamos: Podra decirnos si han vuelto nuestros padres?. l dijo: No, pero
me alegro de veros, hay una gotera en mi techo.As fue nuestro regreso a casa.


Tema: La vuelta a casa. LYN SMITH, Las voces olvidadas del Holocausto, Galaxia
Gutemberg, Barcelona 2006, pp. 374-375.

J osef Perl
Superviviente judo checo, Veliky Bochkov, Checoslovaquia
Finalmente llegue a mi propia ciudad y a nuestra casa, que estaba cerca de la carretera
principal. Cuando vi la casa senta una llama que prenda en mi interior, y pens que realmente
estaba en casa: en casa y seguro, en casa y con la esperanza de encontrar a alguien de mi
familia con vida. Abr la verja y entr. Antes de que tuviera siquiera tiempo de alcanzar la
puerta de entrada, se me enfrent un hombre al que yo conoca de toda la vida, con una
escopeta en la mano.
Vaya dijo-. Ests aqu! Sigues vivo! Fuera de mi propiedad! Yo le contest: Pero
si es ma. Ya no, ahora es slo ma.
Le supliqu que me dejase morir en los establos, pero me ech.
Yo tena una pistola y dije: Qu se cree que es esto?, un tirachinas? Si viene a por m
vendr conmigo
Y vino a por m. Pero entonces pens: No voy a dar mi propia vida por una casa, y me
di la vuelta y me alej. Me sent en el suelo de la verja y llor un buen rato. Luego le ech el
seguro a mi pistola, volv a la estacin y me fui a Bucarest, donde me haban dicho que
encontrara ayuda.


Tema: Pogromo de vuelta a casa (1946 Polonia). LYN SMITH, Las voces olvidadas
del Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p. 375.

J erry Koening
Superviviente judo polaco, Kossow, Polonia
Inmediatamente despus de nuestra liberacin por los rusos, uno de los hombres del
bunker, un nativo de la ciudad de Kossow, fue muerto a tiros en una calle de su ciudad natal
cuando regres. Por supuesto, fue para evitar que reclamase su casa y sus propiedades,
obviamente; as que una vez ms la avaricia y posiblemente el antisemitismo fueron la causa.
En 1946, el 4 de julio para ser exactos, un grupo de supervivientes creo que eran cuarenta y
dos- que volvi a su ciudad natal de Kielce fue masacrado. Eso pas un ao despus de que
terminase la guerra y mi padre lo vio como una seal de que no haba futuro para nosotros en
nuestra ciudad de Kossow ni en Polonia y tuvimos que marcharnos; porque si pueden ocurrir
esas cosas despus de la experiencia de la Segunda Guerra Mundial, entonces nuestras vidas
no estaban seguras. Fue la seal para muchos otros supervivientes que hicieron lo mismo.
La mayora simplemente hizo las maletas y se fue y muchos emigraron a lo que despus
sera el Estado de Israel, y muchos a Estados Unidos o a Canad o a Sudamrica. En nuestro
caso se trat sencillamente de subirse a un tren rumbo a la frontera y, despus de muchas ms
experiencias, al final llegamos a Iowa, en Estados Unidos, en febrero de 1951.
126


Tema: Era conocida la existencia de los campos y la desaparicin de los judos?
LYN SMITH, Las voces olvidadas del Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p.
379.

Inga Haag
Mujer alemana, miembro de la resistencia contra Hitler
No culpo a las personas que no actuaron, pero decir que no saban lo que estaba
pasando es una absoluta estupidez: en la escuela, en la universidad, sabas no exactamente
lo que pasaba, pero s que los judos haban desaparecido. Nosotros pensamos lo peor porque
mi marido dijo: Si an estuvieran vivos sabramos algo de ellos. Pero el hecho era que
haban desaparecido, simplemente ya no estaban. Eso, creo, para mi familia y mis amistades
que estaban en contra de Hitler fue el mayor estmulo [ para resistir]: que los ciudadanos
podan desparecer sin ms. Como deca mi padre, Alemania es un pas sin ley.


Tema: Sed de venganza. LYN SMITH, Las voces olvidadas del Holocausto, Galaxia
Gutemberg, Barcelona 2006, pp. 379-380.

J oseph Harmatz
Superviviente judo lituano
Al principio nos decan que debamos hacerles el mayor dao posible y estuvimos
buscando los medios y material. Queramos hacerlo en cinco ciudades alemanas y a m me
designaron para encabezar al grupo de Nuremberg; yo quera se porque Nuremberg era la
cuna del nazismo en Alemania. ramos muy implacables y muy duros en aquella poca, y
muy jvenes. Habamos planeado encargarnos de todo el sistema subterrneo de suministro de
agua, evitando las conexiones de donde vivan los norteamericanos y otros soldados y los que
no era alemanes. Pero aquello fall.
El plan que seguimos realmente fue inyectar material no dir su nombre- en el pan.
Entonces nos encontramos con que el calor del horno disminua su potencia. Por lo tanto
llegamos a la conclusin de que podamos untarlo en la parte de debajo de las barras de pan,
pero haba que mezclarlo con cola y tena que ser del mismo color, y haba un ingeniero
qumico entre nosotros que hizo todo lo posible. Se eligi la noche del 13 de abril de 1946 la
noche del sbado al domingo- , porque los guardias americanos del campo Estalag 13, que era
SS, slo coman pan blanco los sbados, y pintamos con esa cosa solamente el pan negro (los
alemanes slo coman pan negro).
Estaba muy bien planeado pero, aparte del apoyo moral de algunos, sin ayuda de
Palestina. Preparamos unas tres mil barras que tenan que comerse doce mil SS, y sabemos que
mataron a muchos hombres de las SS. La cuestin nos el nmero. La cuestin es, si puedo
decirlo, que haba un grupo de gente de la clandestinidad juda durante la guerra que combati
a los alemanes y que buscaba venganza, porque estuvimos en los guetos, en los campos de
concentracin, en bnkeres y en viejos castillos donde tenan a los judos, y vimos
Venganza, venganza, venganza! escrito en las paredes. Y algunos lo haban escrito con
sangre. Sentamos que aqulla era la ltima voluntad, el ltimo legado de lo que esas personas
esperaban de nosotros, los supervivientes.


Tema: El porqu del silencio. LYN SMITH, Las voces olvidadas del Holocausto,
Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p.383.
127

Kitty Hart-Moxon
Superviviente juda polaca, Birmingham
Mi to nos fue a buscar a Dover y nos llev a Londres y nos busc un hotel. De camino
al hotel no sabamos muy bien qu podamos decirle a alguien con quien no tenas nada en
comn, y estuvimos muy callados. Y cuando llegamos al hotel y nos llev abajo a comer, dijo:
Mirad, hay algo de lo que quiero hablaros antes de que salgamos hacia Birmingham y dijo-:
Recordad esto: en mi casa no quiero or ni una palabra de lo que os pas durante la guerra. No
quiero orlo. No quiero saberlo. No quiero que mis hijas se disgusten y no quiero que hablis
nunca de ello en mi casa.


Tema: Desconocimiento en Inglaterra (el caso de un profesor) de lo que haba
ocurrido en la Europa del Este. LYN SMITH, Las voces olvidadas del Holocausto, Galaxia
Gutemberg, Barcelona 2006, p. 384.

Kurt Klappholz
Superviviente judo polaco, Londres
Poco despus de mi llegada a Londres en 1946 observ una ignorancia general
consierable acerca de lo que haba ocurrido en Europa, en especial a los judos. Tuve una
experiencia muy elocuente en la London School of Economics (LSE), donde solicit el ingreso
en Econmicas. En aquella poca podas hacer un examen intermedio en la universidad, o bien
sacarte un certificado de bachillerato en el colegio. Yo hice el examen intermedio; si queras
especializarte en econmicas necesitabas una nota determinada. Yo no haba llegado y fui a
ver al profesor encargado, el profesor Lionel Robbins (posteriormente lord Robbins). Le dije
algo respecto al hecho de que no haba recibido educacin secundaria porque habia estado en
un campo de concentracin. Me mir a la cara y dijo:Y que educacin reciban en los
campos?.
Ante m tena a u hombre que haba pasado la guerra en la secretara de economa y que
era prosemita hasta un punto sencillamente increble; qued francamente sorprendido de su
pregunta. Le hice un breve relato de lo que haba ocurrido. Cuando me fui, lo dej con
lgrimas en los ojos. Estoy seguro de que a l le debo mi carrera en la LS..


Tema: El silencio y la imposibilidad de comprender el holocausto hasta para un
superviviente. LYN SMITH, Las voces olvidadas del Holocausto, Galaxia Gutemberg,
Barcelona 2006, p. 390.

Stanley Faull
Superviviente judo polaco, Windermere
Cuando llegu a Inglaterra con los Muchachos, nos llevaron a Windermere, en el
Distrito de los Lagos. En Windermere haba cosas maravillosas: barracones con habitaciones
individuales, nuestra propia cama y por primera vez tenamos una manta y una cama de
plumas, y una mesa y un bao y otras comodidades y una zona central para comer con una
cocina y por supuesto nos daban raciones triples.
Fue en esa poca cuando al encontrarme con mi hermano por primera vez, me
pregunt:Qu llevas en el bolsillo?. Y yo dije: Un poco de pan.Es que no te dan de
comer?. Oh, s, nos han dado un desayuno fantstico, pero y si se agotan los alimentos?
Con lo que he pillado puedo mantenerme.
128
l no poda entenderlo. sa era la mentalidad: tenas que llevar provisiones encima para
asegurarte de sobrevivir. Entonces fue cuando me pregunt por primera vez: Ahora cuntame
exactamente lo que pas desde que me fui.
Y me puse a explicarle cronolgicamente lo que haba pasado desde que nos dijimos
adis en 1937: el recuerdo de mi madre llorando y lo que pas en los dos aos anteriores al
inicio de la guerra. Luego lo que pas cuando estall la guerra, cmo empez el gueto y como
se march la mayor parte de mi familia con decenas de miles que iban hacia el Este, directos a
los campos de exterminio, y cmo perd el contacto con mi padre y con mi hermana. Y as
segu durante dos horas Su oficial superior estaba presente, y se march. Y alas tres cuartas
partes del relato, cuando le estaba contando lo que haba visto: mi madre, el horror, la
enfermedad, el trato brbaro de seres humanos por parte de los guardias hasta el punto de que
me pareca lo normal Y ah tena a ese hombre en uniforme, un piloto, mi hermano mayor,
llorando histricamente.
Y en aquel lugar me hice la promesa de no hablar de todo aquello con nadie. Mi propio
hermano estaba emocionalmente tan alterado que me dije:Nunca volver a repetir esto ni a
hablar de ello. Y me he encontrado con que slo podemos hablarlo entre nosotros, porque no
son cosas verosmiles para personas normales; las acciones inhumanas y brutales de los
guardias, que en su mayora no eran alemanes, eran tan brbaras y tan sdicas que resulta
increble. Incluso ahora pienso que debi de ser un sueo, porque cmo una nacin como
Alemania una nacin culta, mucho ms que los polacos, una nacin civilizada- pudo meterse
en esa situacin para destruir a los judos, una raza de personas, adems de gitanos, tullidos
su propia gente, sus prisioneros polticos-, para exterminarlos como si lo dictase la ley, es algo
que aun hoy me resulta incomprensible.


Tema: La prdida (de tus padres). LYN SMITH, Las voces olvidadas del Holocausto,
Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p. 395.

Hedy Epstein
Superviviente juda alemana, Estados Unidos
No fue hasta 1980, cuando me encontraba en la rampa de Auschwitz, cuando comprend
de repente que no haba forma de que mis padres hubieran podido sobrevivir. Lo supe en aquel
momento y tuve que aceptarlo. Todava tengo problemas con ello. S que ya no estn vivos.
Es muy importante, creo yo, que tengamos rituales: vemos el cuerpo sin vida, enterramos a la
gente, vamos al cementerio y vistamos la tumba. Necesitamos ver a los que fallecen y tener un
sitio que poder visitar. Yo nunca vi a mis padres muertos; no tengo un lugar donde poder
visitar su tumba. No hay nadie que me diga: Yo vi a tus padres cuando murieron, o que me
diga dnde estn enterrados.


Tema: Desaparicin de una comunidad. LYN SMITH, Las voces olvidadas del
Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p. 397.

Roman Halter
Superviviente judo polaco, Reino Unido
En Codecz, de nuestra comunidad juda de ochocientas personas, slo sobrevivimos
cuatro.


129
Tema: Exterminio de una poblacin. LYN SMITH, Las voces olvidadas del
Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p. 397.

Alicia Adams
Superviviente juda polaca, Reino Unido
No slo mis padres, mis tos, tas y mi hermano, sino tambin mis amigos de infancia y
todas las personas a las que conoca de nia, la poblacin de Drobhobycz al completo, fue
aniquilada, unas treinta mil personas, todas fusiladas. As que no slo se trat de ver cmo
mataban a mis familiares ms cercanos, vi a todo el mundo. Cada da vea cmo mataban a
alguien: form parte de mi infancia.


Tema: Falta de conciencia en el Reino Unido sobre el Holocausto. LYN SMITH, Las
voces olvidadas del Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p. 400.

Anne Karpf
Periodista y escritora juda britnica, hija de supervivientes, Reino Unido
Por las charlas con mi madre, lo que est claro es que en este pas no haba ninguna
conciencia en en absoluto sobre el holocausto. Hoy en da, que hay ms conocimiento, nos
parece extraordinario, pero hace cincuenta aos la gente no quera tratar el tema. He odo
explicar a un montn de supervivientes que cuando intentaban hablar de ello, la gente deca:
Oh, no nos hables e eso, nosotros tuvimos el Blitz (bombardeo alemn sobre Londres en
1940-1941). Mi madre me cont que estaba en una fiesta y una mujer vino y le dijo:Qu
lleva en el brazo? Es su nmero de telfono?. Y mi madre dijo: S, el nmero de telfono de
Auschwitz.


Tema: La difcil comunicacin del Holocausto para los supervivientes. LYN SMITH,
Las voces olvidadas del Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p. 403.

Halina Khan
Superviviente juda polaca, Reino Unido
Mis hijos conocen mi pasado pero no quieren hablar de ello. Les entristece mucho, ya lo
ven demasiado en las pelculas y saben que sufr, as que es muy doloroso para ellos. Cuando
lo menciono, mi hijo dice:Crec con los campos de concentracin, lo s todo, para, no hables
ms de ello, habla de otras cosas. Mis nietos igual: saben que soy de Polonia pero no conocen
las circunstancias porque sus padres no se las cuentan. A veces me preguntan:Cuandoestabas
en el campo, qu hacas?, y yo no puedo darles una respuesta. Cmo describir lo que es
morir de hambre y de tanto trabajar?.


Tema: Superviviente que difunde la memoria del Holocausto. LYN SMITH, Las
voces olvidadas del Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p. 405.

Gertrud Trude Levi
Superviviente juda austriaca, Reino Unido
En los ltimos dos aos y medio he dado cincuenta y ocho charlas a estudiantes de
colegios y universidades. Lo hago por lo que est pasando en el mundo hoy en da; creo que es
correcto combatir la discriminacin racial en todos los sentidos. Siempre comento que hubo
otros afectados: los testigos de J ehov y los comunistas tambin fueron perseguidos, aunque
130
los judos eran la categora ms baja, y estamos muriendo: somos la ltima generacin que
puede hablar de ello. Obtengo unas respuestas tremendas de los estudiantes, unas cartas
maravillosas. Una chica, por ejemplo, escribi:Le prometo que si algo ocurre donde yo est,
no me voy a quedar mirando, aunque me cueste la vida.


Tema: La ausencia de tus antepasados te acompaa. LYN SMITH, Las voces
olvidadas del Holocausto, Galaxia Gutemberg, Barcelona 2006, p. 406.

Rena Quint
Superviviente juda polaca, Israel
Hay veces en que no quieres pensar en absoluto en todas las cosas que ocurrieron, y
piensas que eres perfectamente normal, como cualquier otra persona; y entonces vas al mdico
y te dice:Hbleme de su historial mdico; algn problema de corazn en su familia?. No lo
s.Muri alguien de cncer? No lo s.Diabetes? No lo s.Qu quiere decir que no lo
sabe? Parece usted alguien que debera saber estas cosas.
Y t querras dejarlo pero entiendes que no es posible y tienes d que decir:Mire, no
tengo historial porque todas esas personas fueron asesinadas antes de poder desarrollar estas
enfermedades.Cosas as ocurren muy a menudo y tienes que explicarlo.


Tema: Perdonar y olvidar. LYN SMITH, Las voces olvidadas del Holocausto, Galaxia
Gutemberg, Barcelona 2006, p. 417.

Hedy Epstein
Superviviente juda alemana, Estados Unidos
Continu odiando a los alemanes al otro lado de la frontera excepto a aquellos que eran
demasiado jvenes en la poca. No compraba productos fabricados en Alemania, y si conoca
a alguien que era de una determinada edad y alemn, le preguntaba de forma muy agresiva
Dnde estaba usted? Qu hizo? Pero a principios de mayo de 1970, se hizo pblico que
Estados Unidos, como parte de la guerra de Vietnam -a la que yo me opuse desde el principio-
estaba bombardeando Camboya. Me enfureci mucho que estuviramos haciendo eso y
protest en contra.
De repente, aquello desencaden acciones al otro lado del ocano y a lo largo de los aos
y pens: si los alemanes hubieran hecho las cosas que yo estoy haciendo aqu, manifestndose
y enviando telegramas de protesta a mi presidente y a los representantes del Congreso, si los
alemanes hubieran hecho eso, habran acabado en un campo de concentracin, habran
recibido un severo castigo, habran perdido la vida; por lo tanto, cmo puedo condenar a una
nacin entera por no haber sido unos hroes? Habra sido yo una herona si me jugase la vida
y la de mis familiares? Y as, de pronto, todo el odio que haba acarreado durante demasiado
tiempo desapareci.


Tema: Aprender a odiar. LYN SMITH, Las voces olvidadas del Holocausto, Galaxia
Gutemberg, Barcelona 2006, p. 420.

Steven Frank
Superviviente judo holands, Reino Unido
131
Una de las cosas que me preguntan a menudo los nios cuando doy charlas en las
escuelas es: Qu es lo peor que le ocurri en los campos?. Siempre les digo que lo peor que
me pas fue que aprend a odiar.


Tema: Ausencia de odio. LYN SMITH, Las voces olvidadas del Holocausto, Galaxia
Gutemberg, Barcelona 2006, pp. 420-421.

Igancz Rb
Superviviente judo hngaro, Reino Unido
Haba un profesor auxiliar en la universidad que tambin estuvo en los campos; no era
judo, sino socialdemcrata. Un da nos llam a todos y dijo:Mirad, s lo que significa para
vosotros estudiar en alemn. Conozco los campos, yo tambin estuve all. S cmo os sents,
pero sabed que si odiis a alguien, no hers a quien odiis os hers a vosotros mismos. Y si
odiis, no podis juzgar las cosas correctamente; procurad no hacerlo; no olvidis, no podis
olvidar, pero no odiis. Saben?, nunca olvid aquel tipo. Ms tarde, en mi negocio, tuve
mquinas de Alemania y amigos en Alemania. No odio. Lo nico que me hace sentir muy
incmodo es cuando veo a un alemn anciano pienso: Qu hiciste t durante la guerra?.


Tema: La rutina diaria en el campo de concentracin referida a Buchenwald).
EUGEN KOGON, El Estado SS.El sistema de los campos de concentracin alemanes,
Editorial Alba, Barcelona 2005, pp. 119-129.

Al amanecer, los pitos despertaban a los prisioneros: en verano, entre las cuatro y las
cinco; en invierno, entre las seis y las siete. En treinta minutos haba que lavarse, desayunar y
hacer la cama; una tarea a veces casi imposible [].
Plaul el jefe del campo fue uno de los ms brutales verdugos de los prisioneros. Odiaba
a los presos polticos y era con los criminales con los que ms a gusto trabajaba. Media hora
antes de la hora sealada para despertarse tenan que estar todos fuera de los bloques para
hacer gimnasia, a un ritmo frentico, durante veinte o treinta minutos; en la gimnasia se
inclua un continuo levantarse y arrojarse sobre la suciedad. A consecuencia de las
pulmonas y de los casos de muerte este ejercicio no consigui mantenerse en ninguna parte
demasiado tiempo.
El desayuno de los prisioneros consista en un pedazo de pan, de la racin que cada uno
reciba todos los das y, o bien medio litro de sopa clara, o bien medio litro de caf sin
leche y sin azcar [].
Seguidamente se iba a la revista de maana. Los habitantes de los bloques se reunan, a
una indicacin, en las calles del campo y marchaban en prietas filas de a ocho al patio de
revista.[]. La revista de la maana en la que se contaba a todos los prisioneros, duraba, por
lo general, una hora, hasta que se haca suficientemente de da para poder empezar a trabajar
[]. Retumbaba para el ejrcito de infelices pelados al rape la orden: Quitaos los gorros! y
Poneos los gorros!. ste era el saludo maanero que diriga por el altavoz el jefe de partes
al jefe de campo que estuviera de servicio. Si las rdenes no se ejecutaban resueltamente
tenan que repetirse una y otra vez. El requerimiento tena ms o menos la siguiente forma:
Malditos hijos de puta, si sois tan vagos para ventilar vuestras sucias calvas, os voy a
obligar a hacerlo yo hasta que os hierva el agua en el trasero, perros cochinos!.
Despus vena la temida citacin: Los prisioneros que han de presentarse, al
portaln![]. A la citacin segua inmediatamente la orden: Cuadrillas de trabajo, a
formar![]. A los compases de la banda de msica del campo, que en invierno tena que
132
tocar los instrumentos con los dedos rgidos, se proceda a la salida en filas de a cinco
disciplinadamente formadas.[].
Se trabajaba o bien hasta entrada la tarde, con una pausa al medioda al aire libre de
media hora estuvo prohibido durante mucho tiempo llevarse pan-, o bien volvan las
cuadrillas al campo durante media hora o por tres cuartos para tomar el almuerzo. Esta nica
comida caliente del da consista, por lo general, en un litro de un cocido con ms o menos
sustancia [].
Despus de terminar el trabajo en invierno alrededor de las cinco de la tarde, en
verano alrededor de las ocho- tena lugar la marcha de regreso; de nuevo en filas de a cinco
[].
Las revistas de recuento eran en todos los campos el terror de los prisioneros. Despus
de trabajar duramente, cuando todo el mundo deseaba el merecido descanso, haba que estar
horas de pie en el patio de revista, a veces con un tiempo tormentoso, bajo la lluvia o con un
viento helado, hasta que la SS acababa de contar s sus esclavos, comprobando, que nadie se
haba escapado por el camino (a veces faltaba alguien)[] Por todo ello era raro que la
revista de la tarde durara menos de una hora y media.[].
En la revista de la tarde del 14 de diciembre de 1938 se echaron de menos en
Buchenwald dos. A pesar del fro de 15 grados bajo cero y de la insuficiente indumentaria,
los prisioneros tuvieron que esperar de pie en el patio de revista diecinueve horas. Aquella
noche murieron de fro veinticinco; al da siguiente el nmero de muertos se elevaba a ms
de setenta [].
A la revista tenan que comparecer todos: tanto los vivos como los muertos, los que
tenan alta fiebre como los que haban sido sanguinariamente golpeados. Se exceptuaba solo
a los prisioneros jefes y a aquellos camaradas que se hallaban en el hospital. El que haba
fallecido durante el da, en el bloque o en su cuadrilla de trabajo, era arrastrado hasta el patio.
En las pocas duras haba siempre docenas de prisioneros muertos a golpes o por el fro, y
docenas de desfallecidos y moribundos, colocados ordenadamente en formacin al borde de
las filas de prisioneros. La SS guardaba el orden hasta el ltimo suspiro. Slo despus de la
revista los moribundos podan ser llevados al hospital y los muertos al depsito del stano.
Cuando, por fin, se acababa el recuento de la tarde y el jefe haba proferido el quitaos
los gorros! y poneos los gorros!, sola ordenarse acto seguido un: Media vuelta a la
izquierda!; entonces se proceda a los castigos en pblico [].
Se equivoca quien crea que al trmino de la jornada acababan el esfuerzo y el
sufrimiento de cada da y que todos podan comer y descansar cmodamente. No era raro
encontrarse al llegar al bloque con el resultado de los controles de bloques que efectuaban a
lo largo del da los jefes de bloque: armarios derribados o brutalmente registrados [].
Lacomida que se daba por la noche, despus de haber trabajado ininterrumpidamente
todo el da, estaba fra tras una revista de tan larga duracin [].
Al sonar el toque de queda en el campo que segn la poca del ao era entre las ocho
y las diez de la noche- tenan que estar todos, a excepcin de los que an trabajaban, en los
bloques; y media hora ms tarde en la cama.
Slo se poda dormir en camisa, incluso durante los meses ms duros del invierno, a
pesar de que los dormitorios estaban completamente helados y sus hmedas paredes de
piedra recubiertas de hielo en las esquinas y alrededor de las ventanas. A menudo los jefes
de bloque organizaban controles nocturnos; ordenaban colocarse a todos los ocupantes al
lado de las camas o incluso fuera del bloque, para sorprender a los que llevasen alguna otra
prenda de vestir. El que, por ejemplo, era cogido con calzoncillos o con calcetines tena que
contar con los castigos ms duros. A veces se obligaba a los prisioneros a correr alrededor
del bloque, descalzos y con la camisa, durante media hora o una hora entera.

133

Tema: Vida cotidiana de un judo alemn en marzo mayo de 1942. VICTOR
KLEMPERER, Diarios 1942-1945. Quiero dar testimonio hasta el final, Galaxia
Gutemberg, Barcelona 2003, p. 46 y ss.

(Marzo abril de 1942). Estos das he odo hablar de Auschwitz (o algo parecido) como
el ms horrible de todos los campos []. Muerte a los pocos das.[]. No forzosamente
mortal ni tan rpidamente, pero peor que trabajos forzados dicen que es Buchenwald, junto
a Weimar. All llevaron a Stricher [],
Un consuelo general judo son las Esquelas de defuncin con la cruz gamada.Todos
cuentan cuntas son. Todos cuentan cuntos siguen cayendo por el Fhrer.
As que ayer tarde, en la J udenhaus de la Strhlener Strasse.En cada puerta un papel:
Aqu vivia el judo Weiler.-Aqu viva la juda . Son los evacuados, cuyo mobiliario
est incautado y va siendo recogido poco a poco [].

Situacin entre los judos no deportados.-Pp. 60 y ss.
Balance de los das de fiesta: hasta este momento cuatro suicidios de judos. Un
matrimonio, citado ante la Gestapo tras el registro, tom Veronal. Un sastre y un comerciante
se ahorcaron en la prisin antes de su traslado al campo de concentracin.-Han salido de
Berln y de otras ciudades nuevos convoyes de evacuacin. Frente a eso: a partir del 15 de
abril, los funcionarios del Partido llevarn revlver. Sntoma de cmo est el ambiente. La
tensin y, por consiguiente, la crueldad in judazos aumentan cada da. ltima disposicin:
hay que poner una estrella juda en las puertas de las casas de los judos []
Otros dos suicidios (el quinto y el sexto en esa pensin) en el Turmeck, donde
acababan de hacer un registro; horrendo registro en el bastin judo, el gran bloque de
viviendas para judos de la Strehlner Strasse, adonde ya hemos ido a ver a los Reichenbach,
a los Selikson, a los Auchfrichting. All se present la Gestapo, quince hombres en total, el
jueves o el sbado, en cualquier caso en vsperas de fiesta, a las cinco, a una hora en la que
todo el mundo haba hecho la compra. Las provisiones (compradas con cupones!) que
encontraron: grasas, carne, legumbres, se las llevaron todas. Y tampoco han faltado las
palizas.[].
Nuevas disposiciones in judaeos. 1) A partir del 15 de abril, todas las casas estarn
marcadas por fuera con una estrella juda. 2) Incluso para ir al trabajo, los judos slo podrn
utilizar el tranva cuando la distancia entre su casa y el lugar del trabajo sobrepase Dresde 5
kilomtros, en Berln 7.
Ayer una novedad Tarjeta de Ernest Kreidl, desde Buchenwald. La alegra que aus fue
conmovedora. Est vivo no l han llevado a Auschwitz, le permiten escribir y recibir correo
cada dos semanas, le permiten tener 15 Marcos mensuales [].
Neuman cont que el mircoles haban estado en su casa nueve hombres de la Gestapo.
No registraron, slo registraron el piso con vistas a quedarse con l. Los hombres le dieron
una paliza sin ningn motivo, golpes en la cara, escupitajos, rompieron un candelabro de la
J anuk, desde entonces no sala de ese estado de abatimiento [].

Noticias del frente ruso.- (P. 67).
Eva tropez en la parada del tranva con el carpintero Lange (en uniforme de alfrez).
Se fue con l a un caf y l empez a contarle cosas ante un vaso de cerveza. Haba estado en
Rusia varios meses de invierno (hasta navidad), como coger del cuerpo militar de la polica.
En Kiev, atroces asesinatos en masa de judos. Nios pequeos, con la cabeza estrelada
contra la pared, hombres, mujeres, adolescentes, amontonados y ametrallados a millares, una
134
colina dinamitada y la masa de cadveres enterrada bajo la tierra que se levant con la
explosin [].

Nuevos registros nuevos suicidios,- (P. 75).
Un mdico el doctor Korn, catlico-judo, esposa aria. Pillnitzer Strasse. La esposa
aria fue apaleada, el marido tena que presentarse al da siguiente a la gestapo. Suicidio
aquella noche. Lo usual [].

Noticias de Buchenwald.- (P. 91).
lo que sospechbamos es cierto: telegrama de un Oberturmbanfhern a Elsa Kreidl:
Ernst Kreidl ha muerto hoy, 22 de mayo, por la maana, sigue la carta.Probablemente no se
sabr nunca por qu y cmo ha muerto el pobre hombre. Hace seis meses lo citaron en la
Gestapo y no volvi. Estuvo cinco meses preso en la PPd. Su mujer no pudo tener contacto
con l. Al abogado Neumark le dijeron que se trataba de un asunto de poca monta, que
pronto estara en libertad. Lo esperaban aqu primero por Navidad, despus para Ao Nuevo.
Despus yo sospech que quiz estaba implicado en el asunto de Checoslovaquia. Su mujer
lo neg vehementemente. Hace un mes dejaron de aceptar la ropa limpia que su mujer le
llevaba cada semana. Dos semanas despus, recibi una postal de Ernst Kreidl, enviada desde
Buchenwald. Deca que estaba relativamente bien, que poda escribir y recibir correo cada
quince das, y recibir tambin quince marcos mensuales. Despus, nada ms y hoy, el
telegrama. Un destino semejante se cierne sobre m hora tras hora.


Tema: Exterminio (Porrajmos en roman) de gitanos en Auschwitz (con
macabro sarcasmo). RUDOLF HOESS, Yo, comandante de Auschwitz (Autobiografa).
Muchnik Editores, 1979, pp. 125-126

En agosto de 1944, quedaban todava en Auschwitz alrededor de cuatro mil gitanos
destinados a la cmara de gas. Hasta entonces haban ignorado la suerte que les esperaba. Slo
se dieron cuenta cuando, por barracas enteras, se los llev al crematorio I [En la noche del 31
de julio al 1 de agosto de 1944]. No era nada fcil hacerles entrar en la cmara de gas. No
asist personalmente a la exterminacin, pero Schwarzhber, mi colaborador, me asegur que
ninguna ejecucin de judos le haba resultado tan penosa como sta. Conoca bien a todas las
vctimas y haba mantenido con ellas relaciones amistosas [].
Cuando iba a Oranienburg para la inspeccin general de los campos, me ocurra verme
interpelado por gitanos que me haban conocido en Auschwitz y esperaban obtener de m
noticias de sus parientes. A menudo, stos ya haban pasado por la cmara de gas y era muy
penoso para m tener que darles respuestas evasivas a esa gente que me abordaba con tanta
confianza. En Auschwitz me causaron no pocas preocupaciones, pero, si se me permite
decirlo, eran mis presos preferidos.


Tema: Incapacidad de pensar y juzgar por uno mismo: Heteronoma moral (Todo lo
dems son excusas). RUDOLF HOESS, Yo, comandante de Auschwitz (Autobiografa).
Muchnik Editores, 1979, pp. 145-146.

Segn la voluntad de Himmler, Auschwitz estaba destinado a ser el mayor campo de
exterminio de toda la historia de la humanidad.
135
En el verano de 1941, cuando me dio personalmente la orden de preparar en Auschwitz
una instalacin destinada al exterminio en masa y me encarg la operacin, yo no poda
hacerme una idea de la envergadura de esta empresa y del efecto que producira.
Cierto que en esta orden haba algo monstruoso que sobrepasaba de lejos las medidas
precedentes. Pero los argumentos que Himmler me present me hicieron parecer
perfectamente justificadas sus instrucciones. No poda reflexionar: tena que ejecutar la
consigna. Mi horizonte no era lo bastante amplio para permitirme elaborar un juicio personal
sobre la necesidad de exterminar a todos los judos.
Desde el momento que el propio Fhrer se haba decidido a una solucin final del
problema judo, un miembro veterano del partido nacionalsocialista no poda plantearse
preguntas, sobre todo si era un oficial SS. Fhrer, ordena, nosotros te seguimos era para
nosotros mucho ms que una simple frmula, un eslogan. Para nosotros, esas palabras tenan
el valor de un compromiso solemne.
Despus de mi arresto, me han sealado varias veces que hubiera podido negarme a la
ejecucin de esta orden o bien, llegado el caso, matar a Himmler. No creo que una idea
semejante haya podido siquiera rozar el espritu de uno solo de los miles de oficiales SS. Era
algo imposible, impensable. Hubo, ciertamente, muchos casos de oficiales que criticaron tal
orden, especialmente severa, de Himmler. Protestaron, grueron; pero no hubo un solo caso en
que se negaran a obedecer.


Tema: Primera utilizacin del Zyklon B. RUDOLF HOESS, Yo, comandante de
Auschwitz (Autobiografa). Muchnik Editores, 1979, pp. 147-149.

Durante uno de mis viajes, mi suplente, el Schutzhaftlagerfhrer Fritzsch us gases para
matarlos [a prisioneros del Ejrcito Rojo]. En esa oportunidad emple una preparacin de
cianuro (cyclon B) que tena a su alcance porque se lo utilizaba como insecticida. Me inform
de esto a mi regreso; para el convoy siguiente se utiliz otra vez el mismo gas.
Se mataba a los prisioneros por medio del gas en las celdas del bloque 11. He asistido a
la escena, protegido por una mscara antigs. El amontonamiento en las celdas era tal que las
vctimas moran apenas entraba el gas. Un breve grito, casi ahogado, y todo haba terminado.
Yo estaba quiz demasiado impresionado por ese primer espectculo de matanza con gases
como para tomar conciencia de manera suficientemente clara de lo que vea. Por el contrario,
recuerdo con mayor precisin la manera como, poco despus, fueron matados con gas
novecientos rusos []. Los rusos se desnudaron en una antecmara y franquearon
tranquilamente el umbral: se les haba dicho que se les iba a despiojar. Cuando todo el convoy
estuvo reunido, se cerraron las puertas y se hizo entrar el gas por los tubos []. Durante un
buen rato se oyeron todava las voces de las vctimas. Primero, algunas voces aisladas gritaron:
Los gases! y despus fue un alarido general. Todos se precipitaron hacia las dos puertas,
pero stas no cedieron a la presin. Al cabo de algunas horas, se abri la pieza y fue entonces
cuando vi por primera vez los cuerpos amontonados de los muertos [].
Pero debo confesar, con toda franqueza, que el espectculo al que acababa de asistir
haba producido en m una impresin ms bien tranquilizadora. Cuando nos enteramos de que
pronto se procedera al exterminio masivo de los judos, ni yo ni Eichmann estbamos
informados sobre los mtodos a emplear. Sabamos que se emplearan gases, pero no qu
gases ni cmo se utilizaran. Ahora tenamos los gases y habamos encontrado la manera de
usarlos [] De ahora en adelante estara tranquilo: ya no asistira a esos baos de sangre y
la angustia les sera ahorrada a las vctimas hasta el ltimo momento.


136
Tema: Excusa en forma de metfora. RUDOLF HOESS, Yo, comandante de Auschwitz
(Autobiografa), Muchnik Editores, 1979, p. 187

Yo era una ruedecilla inconsciente de la inmensa mquina del III Reich.


Tema: La accin hngara. RUDOLF HOESS, Yo, comandante de Auschwitz
(Autobiografa), Muchnik Editores, 1979, p. 201.

La cifra mxima de muertos e incinerados en veinticuatro horas super apenas los 9.000
en todas las instalaciones, excepto el Bunker III, en el verano de 1944. Era el momento de la
accin hngara [] Nos llegaban cinco trenes en veinticuatro horas, en lugar de los tres
esperados y los convoyes eran ms numerosos que de costumbre.


Tema: Exterminio de judos en Auschwitz. RUDOLF HOESS, Yo, comandante de
Auschwitz (Autobiografa), Muchnik Editores, 1979, pp. 209-210.


En Auschwitz, el proceso de exterminio de judos se efectuaba de la manera siguiente.
Hombres y mujeres eran conducidos separadamente a los crematorios de la manera ms
tranquila posible. En la pieza donde se desnudaban, los detenidos del comando especial
(=Sonderkommando) les explicaban, en su propia lengua, que se les haba llevado all para
ducharles y despiojarles. Les invitaban a que ordenaran bien sus ropas, recordando el lugar
donde las dejaban, para recogerlas a la salida. Los detenidos del comando eran los primeros
interesados en que esta operacin se realizase rpidamente, con calma y sin tropiezos. Luego
de haberse desnudado, los judos entraban en la cmara de gas, donde efectivamente haba
duchas y caeras de agua, lo que les daba el aspecto de una sala de baos. Primero entraban
las mujeres con sus nios. Los hombres, siempre en minora (los hombres eran seleccionados
para trabajar), las seguan [].
Entonces se echaba rpidamente el cerrojo a la puerta y los enfermeros desinfectores,
ya preparados, dejaban entrar de inmediato el gas por las claraboyas del techo. Los recipientes
que contenan el gas eran arrojados a tierra y los gases se expandan rpidamente. Por el
agujero de la cerradura de la puerta se poda ver que aqullos que se encontraban ms cerca del
recipiente caan muertos en redondo. Se puede afirmar que para un tercio del total la muerte
era inmediata. Los dems temblequeaban, se ponan a gritar cuando les faltaba el aire. Pero sus
gritos pronto se transformaban en estertores y en unos minutos todos quedaban tendidos. Al
cabo de veinte minutos a lo sumo, nadie se mova ya [].
Una media hora despus el envo del gas, se abra la puerta y se pona en marcha el
ventilador [] Luego, el comando especial se ocupaba de arrancar los dientes de oro y cortar
los cabellos de las mujeres. En seguida, los cuerpos eran subidos en el ascensor a la planta
baja, donde los hornos ya estaban encendidos. Segn la dimensin de los cadveres se poda
introducir en cada uno de ellos hasta tres a la vez. [].
Durante la incineracin, que se produca sin pausa, las cenizas caan por los tubos.
Reducidas a polvo se las llevaba al Vstula en camiones; con ayuda de palas se las arrojaba al
ro, donde de inmediato se disolvan y eran arrastradas por la corriente.


Tema: Exterminio en el campo de Chelmno. Testimonios de la pelcula SHOAH de
CLAUDE LANZMANN, cuyo guin ntegro est publicado en la editorial Arena Libros,
137
Madrid 2003, pp. 17-18. SIMN SREBNIK [Junto con Michael Podchlebnik, nicos
supervivientes del campo de exterminio de Chelmno, al noroeste de Lodz, en la Polonia
anexionada al Reich (Wartheland). 400.000 judos fueron asesinados aqu, mediante la
utilizacin del gas de escape de los motores de los camiones.]

Es difcil de reconocer, pero era aqu. Aqu se quemaba a la gente. Mucha gente fue
quemada aqu. S, este es el lugar. J ams volva nadie.
Los camiones para gasear llegaban ah Haba dos inmensos hornos e,
inmediatamente, arrojaban los cuerpos a esos hornos y las llamas suban hasta el cielo [].
S, era terrible. Es algo que no se puede contar. Nadie puede imaginarse lo que ocurri
aqu. Imposible. Y nadie puede comprender esto. Incluso yo mismo, hoy da No me creo
que yo est aqu. No, no puedo creerlo. Aqu, estaba todo siempre tan tranquilo, siempre.
Cuando cada da se quemaba a dos mil personas, judos, estaba tambin tranquilo. Nadie
gritaba. Cada uno haca su trabajo. Era un lugar silencioso. Apacible. Como ahora.

.....................................................................



En cada camin haba ochenta personas. Cuando llegaban, los SS decan: Abrid las
puertas!. Nosotros lo hacamos. E inmediatamente, los cuerpos caan rodando. Un SS deca:
Dos hombres dentro! [] Otro SS aullaba: Arrojad ms deprisa. Ms deprisa! Est
llegando el otro camin!. Y se trabajaba hasta que el transporte fuera quemado en su
totalidad. Y as, durante todo el da As era la cosa. []
Slo tena trece aos y todo lo que haba visto hasta entonces eran muertos, cadveres.
[] Nunca haba visto otra cosa. En el gueto yo vea En Lodz, en el gueto, en el momento
en que uno daba un paso, caa muerto, muerto. Yo pensaba: debe ser as, es normal, es as.
Andaba por las calles de Lodz, recorra, digamos, cien metros y haba doscientos muertos.
La gente tena hambre. [] El hijo coga el pan del padre, el padre el pan del hijo, todos
queran seguir viviendo. Entonces, cuando llegu aqu, a Chelmno, yo ya estaba Todo esto
me daba igual
Tambin pensaba: [] Si salgo de aqu, no quedar nadie en el mundo ms que yo.Pp.
105-107.


Tema: Exterminio de los judos de Grabow (Polonia) en Chelmno. Testimonios de la
pelcula SHOAH de CLAUDE LANZMANN, cuyo guin ntegro est publicado en la
editorial Arena Libros, Madrid 2003, pp.89-90. JACOB SCHULMANN, Rabino de Grabow
[Carta a sus amigos de Lodz, leda por Claude Lanzmann, delante de lo que, en otro
tiempo, fue la sinagoga de Grabow].

Muy queridos mos: hasta ahora no os he respondido porque no saba nada concreto
sobre todo lo que me han dicho. Pero ay! Para nuestra desgracia, ahora ya lo sabemos todo.
He estado con un testigo ocular que, gracias al azar, se salv. Lo he sabido todo gracias a l. El
lugar donde fueron exterminados se llama Chelmno, cerca de Dombie, y a todos los entierran
en el cercano bosque de Rzuszow. Los judos son asesinados de dos maneras, por fusilamiento
o mediante el gas. Despus de algunos das, trasladan a miles de judos de Lodz y hacen con
ellos lo mismo. No pensis que todo esto os lo est escribiendo un hombre que se ha vuelto
loco. Ay! Es la trgica, la horrible verdad. Horror, horror, hombre, rasga tus vestiduras,
cubre tu cabeza con cenizas, corre por las calles y danza, preso de locura. Estoy tan
138
sumamente cansado, que mi pluma ya no puede escribir. Creador del universo, ven en nuestra
ayuda!.
El creador del universo no vino en ayuda de los judos de Grabow. Todos fueron
asesinados, con su rabino, en los camiones para gasear de Chelmno algunas semanas despus.
De Grabow a Chelmno hay, exactamente, diecinueve kilmetros.


Tema: Trabajo del Sonderkommando en Auschwitz. Testimonios de la pelcula
SHOAH de CLAUDE LANZMANN, cuyo guin ntegro est publicado en la editorial
Arena Libros, Madrid 2003, pp. 64-66. PHILIP MLLER [judo checo, superviviente de
las cinco liquidaciones del Sonderkommando de Auschwitz].

-Philip, aquel domingo de mayo de 1942 en el que, por primera vez, entraste en el
crematorio de Auschwitz I, qu edad tenas?-.
Veinte aos [] Estbamos encerrados en una celda [] cuando llegaron algunos SS [..]
Yo ignoraba adnde se nos llevaba, crea que se nos iba a ejecutar. De golpe, [] un joven
Unterscharfhrer aull: Dentro, basura, cerdos! [].
Nos arroj al corredor. Inmediatamente, el hedor, el humo, me sofocaron. Corrimos,
todava, y entonces distingu los rasgos de los dos primeros hornos. Y entre los hornos, se
agolpaban algunos detenidos judos []. Y desde all, se nos empuj a otra gran sala. Y
recibimos la orden de desnudar a los cadveres. Miro a mi alrededor Hay centenares de
cuerpos. Estaban vestidos. Entre los cadveres, en desorden, maletas, paquetes Y, un poco
diseminados por todas partes, extraos cristales azul-violeta. Todo me resultaba
incomprensible. Era como un golpe en la cabeza, como si hubiera sido fulminado. Ni siquiera
saba dnde me encontraba! Y cmo era posible matar a tanta gente a la vez!
Habamos desnudado ya, a algunos, cuando se nos dio la orden de alimentar los hornos.
De repente, un Unterscharfhrer se volvi hacia m y me dijo: Sal de aqu, vete a trasladar
los cadveres!. Pero, qu significaba trasladar los cadveres? Entr en la sala de
cremacin. All estaba un detenido judo, Fischel, [] me mir y yo vi cmo hurgaba en el
horno con una gran barra. Entonces me dijo: Haz como yo, si no, el SS te mata. Yo cog una
pica y le imit.


Tema: Sonderkommando. Testimonios de la pelcula SHOAH de CLAUDE
LANZMANN, cuyo guin ntegro est publicado en la editorial Arena Libros, Madrid 2003, p.
151. RICHARD GLAZAR [Superviviente del Sonderkommando de Treblinka]

La temporada mala, como se la ha llamado, comenz en febrero de 1943, despus de
los grandes transportes de Grozno y Byalistok. La calma chicha. Ya a finales de enero, todo
febrero y hasta marzo, se produca un perodo de calma. Nada, no llegaba ningn transporte, el
campo entero estaba vaco; y, de repente, por todas partes, comenz el hambre. Y el hambre
no dejaba de aumentar Y un da [] el Obersharfhrer Kurt Franz apareci delante de
nosotros y nos solt: Bien a partir de maana, vuelven los transportes. Nosotros no dijimos
nada, simplemente nos miramos y cada uno pens: Maana se acabar el hambre .


Tema: Situacin de los judos holandeses en la primera fase de la ocupacin. ANA
FRANK, El diario de Ana Frank, Ed. Pehun, 1984 (Edicin electrnica, 2002), p. 3.


139
Sbado 20 de junio de 1942

Despus de 1940 terminaron los buenos tiempos. Primero vino la guerra, luego
la rendicin, enseguida la entrada de los alemanes a Holanda. Y as comenz la miseria. Un
decreto dictatorial sigui a otro y los judos se vieron especialmente afectados. Tuvieron que
llevar una estrella amarilla en su vestimenta, entregar sus bicicletas y ya no podan viajar en
tranva, para no hablar de automviles. Los judos slo podan hacer compras entre 3 y 5 de la
tarde, y slo en tiendas judas. No podan salir a la calle despus de las ocho de la tarde y
tampoco salir a sus balcones o jardines despus de esa hora. Los judos tenan vedados los
teatros y los cines, as como cualquier otro lugar de entretenimiento pblico. No podan ya
nadar en las albercas pblicas o practicar el tenis o el hockey. Se les prohibieron todos los
deportes. Los judos tenan prohibido visitar a sus amigos cristianos. Los nios judos deben
acudir exclusivamente a escuelas judas. As se amontonan las prohibiciones arbitrarias. Toda
nuestra vida estaba sometida a este tipo de presiones. J opie suele decirme: "Ya no me atrevo a
hacer casi nada, pues siempre pienso que puede estar prohibido".


Tema: Miedo, siempre. ANA FRANK, El diario de Ana Frank, Ed. Pehun, 1984
(Edicin electrnica, 2002), p. 21.

Jueves 1 de octubre de 1942
Querida Kitty:
Ayer tuve un miedo terrible. A las ocho son el timbre con persistencia. Slo se me
ocurri una cosa: que eran ellos. Pero todo el mundo afirm que slo se trataba de mendigos o
del cartero, y me tranquilic.


Tema: Detencin. Campo de trnsito de Westerbork. Deportacin al Este.
Exterminio. ANA FRANK, El diario de Ana Frank, Ed. Pehun, 1984 (Edicin electrnica,
2002), p. 21-22.
Viernes 9 de octubre de 1942
Querida Kitty:
Hoy no tengo que anunciarte ms que noticias tristes y deprimentes. Nuestros muchos
amigos judos son poco a poco embarcados por la Gestapo, que no anda con contemplaciones;
son transportados en furgones de ganado a Westerbork, un gran campo para judos, en Drente.
Westerbork debe ser una pesadilla: un solo lavabo cada cien personas, y faltan retretes. La
promiscuidad es atroz. Hombres, mujeres y nios duermen juntos.
Imposible huir. La mayora est marcada por el crneo afeitado, y muchos, adems, por
su tipo judo.
Si eso sucede ya en Holanda, qu ser en las regiones lejanas y brbaras de las que
Westerbork no es ms que el vestbulo? Nosotros no ignoramos que esas pobres gentes sern
exterminadas. La radio inglesa habla de cmaras de gas. Despus de todo, quiz sea la mejor
manera de morir rpidamente. Eso me tiene enferma. Miep cuenta todos esos horrores de
manera tan impresionante, que ella misma se siente convulsionada. Un ejemplo reciente: Miep
encontr ante su puerta a una vieja juda paraltica, aguardando a la Gestapo, que haba ido a
buscar un auto para transportarla. La pobre vieja se mora de miedo a causa de los bombardeos
de los aviones ingleses y temblaba viendo los haces luminosos que se cruzaban en el cielo
como flechas. Miep no tuvo el valor de hacerla entrar en su propia casa; nadie se hubiera
atrevido a hacerlo. Los alemanes castigan tales acciones sin clemencia. Elli tambin tiene
motivo para estar triste: su novio tiene que partir para Alemania. Ella teme que los aviadores
140
que vuelan sobre nuestras casas dejen caer su cargamento de bombas, a menudo de millares de
kilos, sobre la cabeza de Dirk. Bromas tales como que "nunca recibir mil" y "una sola bomba
basta", me parecen fuera de lugar. Cierto que Dirk no es el nico obligado a partir; todos los
das salen trenes atestados de jvenes de uno y otro sexo destinados al trabajo obligatorio en
Alemania. Cuando se detienen en el trayecto, en tal o cual cruce, algunos tratan de escapar o
pasar a la clandestinidad; eso resulta a veces, pero en muy pequea proporcin.
An no he terminado con mi oracin fnebre. Has odo hablar alguna vez de rehenes?
Es su ltimo invento para castigar a los saboteadores. La cosa ms atroz que pueda imaginarse.
Ciudadanos inocentes y absolutamente respetables son arrestados, y aguardan en la crcel su
condena. Si el saboteador no aparece la Gestapo fusila a un nmero de rehenes sin ms rodeos.
Los diarios publican a menudo las esquelas mortuorias de esos hombres, bajo el ttulo de
accidente fatal! Hermoso pueblo, el alemn! Y pensar que yo perteneca a l! Pero no, hace
mucho tiempo que Hitler nos hizo aptridas. Por lo dems, no hay enemigos ms grandes que
estos alemanes y los judos.
Tuya,
ANA


Tema: Fanatismo: Nacin y Lder. El mejor remedio: El humor. ANA FRANK, El
diario de Ana Frank, Ed. Pehun, 1984 (Edicin electrnica, 2002), p. 38.

El "Fhrer de los germanos" ha hablado a sus soldados heridos. Triste audicin!
Preguntas y respuestas poco ms o menos de esta clase:
Mi nombre es Heinrich Scheppel.
Dnde fue usted herido?
En el frente de Stalingrado.
Qu heridas tiene?
Ambos pies helados y fractura del brazo izquierdo.
As transcurra esta tremebunda funcin de tteres. Los heridos parecan estar muy
orgullosos de sus heridas, cuantas ms, mejor. Uno de ellos pareca muy turbado, apenas poda
hablar, por la simple razn de que le era permitido tender al Fhrer la mano (si es que le queda
alguna).
Tuya,
ANA



Tema: Lo primero: Las mismas manidas e irritantes excusas. GITTA SERENY, En
aquellas tinieblas, Crculo de amigos de la historia. Unin Editorial S.A., 1977. Dos
volmenes, vol. I, p. 25.

Una vez solos, empez en seguida a rebatir algunas de las acusaciones hechas durante
su juicio []: no haba hecho nada malo; y siempre hubo otros por encima de l; se limit a
obedecer rdenes; jams fue violento con nadie. Todo haba sido una de tantas tragedias de la
guerra, y, por desgracia, las hubo en todas partes.


Tema: Programa T4 (Tiergartenstrasse, 4): Programa de Eutanasia. GITTA
SERENY, En aquellas tinieblas, Crculo de amigos de la historia. Unin Editorial S.A., 1977.
Dos volmenes, vol. I, pp. 77-78.
141

Segn una carta fechada el 16 de mayo de 1941, y dirigida por la Audiencia de
Francfort al ministro de J usticia Grtner, el Programa de Eutanasia era ya del dominio pblico
[]. Los pacientes son llevados a la cmara de gas vestidos con camisones de papel,
contina la carta. Los cadveres pasan al horno en una cinta transformadora y el humo de la
chimenea del crematorio es visible a varios kilmetros. De noche, los operarios de Wirth,
elegidos por la Gestapo de Berln, se emborrachan para olvidar en la pequea hostera de
Hadamar, donde los clientes tienen buen cuidado de evitarlos. [].
La oposicin de varios obispos protestantes y catlicos durante 1940 y 1941 alcanz su
cumbre en el sermn que Galen pronunci el 3 de agosto de 1941, en la iglesia de San
Lamberto en Mnster.
Fue tambin durante ese verano cuando Hitler, en el curso de una excursin a Hof, cerca
de Nuremberg, en la que su tren se detuvo cuando algunos enfermos mentales eran cargados
en camiones, tuvo al parece la experiencia indita de ser abucheado por un pblico enfurecido.
Cualquiera que fuese la razn, lo cierto es que el 24 de agosto de 1941 el doctor Kart Brandt
(segn declarara ms tarde) recibi instrucciones verbales de Hitler, en su cuartel general,
para detener el Programa de Eutanasia.

Por su parte, el Papa Po XII slo habl contra la eutanasia, clara y sucintamente, en su
encclica Mystici Corporis, hecha pblica el 29 de junio de 1943. Tena ya poca importancia
para los nios y adultos, entre 60.000 y 80.000 [] que haban sido ya asesinados [].
Un portavoz del Vaticano, el jesuita Burkhart Schneider, comentando el sermn de
Galen, afirm que no tuvo gran trascendencia, porque el Programa haba ya casi terminado;
haban matado ms o menos a cuantos proyectaban matar . Pp. 101-102.


Tema: Einsatzgruppen. Babi Yar. GITTA SERENY, En aquellas tinieblas, Crculo de
amigos de la historia. Unin Editorial S.A., 1977. Dos volmenes, vol. I, pp. 128-129.

Albert Hartl, ex jefe del Servicio de Informacin Eclesistica de la Oficina de
Seguridad del Reich, enviado a Rusia en enero de 1942 [] me habl del da en que fue
invitado a cenar en la dacha, la villa de fin de semana en las afueras de Kiev, del
Brigadefhrer (general de divisin) Max Thomas [].
Fui en compaa del Standartenfhrer (coronel) Blobel. Apenas le conoca, pero estaba
tambin invitado a cenar y fuimos juntos. Oscureca, mientras pasbamos junto a un largo
barranco. Not extraos movimientos en el suelo, trozos de tierra saltaban al aire como por
propio impulso, y haba humo, como en un volcn durmiente, como si hubiese lava hirviendo
bajo la superficie. Blobel, rindose, hizo un amplio gesto con el brazo, sealando atrs y a
nuestro frente, todo a lo largo del barranco, el barranco de Babi Yar, y dijo: Ah yacen mis
treinta mil judo [El movimiento de la tierra era causado porque el deshielo liberaba los
gases de los cadveres] .

Tema: Campos de exterminio. Datos. GITTA SERENY, En aquellas tinieblas, Crculo
de amigos de la historia. Unin Editorial S.A., 1977. Dos volmenes, vol. I, pp. 132-133.

Fueron creados con el nico propsito de acabar ante todo con los judos europeos, y
tambin con los gitanos. Hubo cuatro de estas instalaciones proyectadas exclusivamente para
el exterminio. La primera, a modo de prueba, fue la de Chelmno (Kulmnof), montada en
diciembre de 1941. Despus, tras la Conferencia de Wansee, de enero de 1942, que, presidida
por Reinhardt Heydrich, dio el visto bueno oficial al programa de exterminio, vinieron Belzec
142
(marzo, 1942), Sobibor (mayo, 1942) y, el mayor de ellos, Treblinka (junio, 1942). Todos se
hallaban dentro de un radio de trescientos kilmetros en torno a Varsovia. [].
Ninguno de los campos de exterminio llevaba ms de diecisiete meses de existencia
cuando fueron, uno tras otro, totalmente borrados por la SS. Los clculos oficiales polacos, los
ms conservadores, y no universalmente aceptados, son de que aproximadamente 2.000.000 de
judos y 52.000 gitanos (de los que al menos una tercera parte eran nios) fueron muertos en
los cuatro campos durante ese perodo [].
Ochenta y dos personas, todas ellas adultas, sobrevivieron de los cuatro campos de la
muerte nazis de Polonia.


Tema: Stangl visita el campo de Belzec, al mando de Wirth. GITTA SERENY, En
aquellas tinieblas, Crculo de amigos de la historia. Unin Editorial S.A., 1977. Dos
volmenes, vol. I, p. 148.

Fue en Belzec donde comenzaron, en marzo de 1942, los exterminios en gran escala
realizados en cmaras de gas de escape.
No puedo explicarle cmo era dijo Stangl []. Fui en coche. Al llegar, lo primero que se
encontraba era la estacin de Belzec, a la izquierda de la carretera. El campo estaba tambin
all, pero sobre una altura. La Kommandantur se hallaba a unos doscientos metros, al otro lado
de la carretera. Era un edificio de una sola planta. Y el olor aquel olor que lo invada todo.
Wirth no estaba en su despacho. Recuerdo que me llevaron hasta donde se encontraba all,
en una colina, junto a los pozos: Los pozos llenos estaban llenos. No s cmo decirlo
no eran centenares, sino millares de cadveres. Dios mo all fue donde Wirth me habl
me dijo para qu era Sobibor.


Tema: Primer informe a los aliados sobre el exterminio en Polonia por un testigo
presencial. GITTA SERENY, En aquellas tinieblas, Crculo de amigos de la historia. Unin
Editorial S.A., 1977. Dos volmenes, vol. I, p. 150.

J an Karski, que fue un indomable enlace del gobierno polaco en el exilio, pas una
jornada en Belzec disfrazado de guardia ucraniano. Su informe sobre el exterminio de los
judos en Polonia estaba ya en Londres y Washington en octubre de 1942 (y, seguramente, a
travs del correo diplomtico, en el Vaticano). [] La detallada informacin de Karski a la
prensa mundial, miembros de la Cmara de los Comunes y del Congreso norteamericano y
autoridades eclesisticas de Londres y Washington, y sus reuniones con Anthony Eden y el
presidente Roosevelt, constituyeron el primer testimonio de un testigo presencial. Si haba
existido alguna duda, despus de hablar con Karski o leer su informe, los jefes aliados
supieron bien a qu atenerse sobre lo que estaba sucediendo en Polonia.

Tema: Llegada, seleccin y gaseamiento en Sobibor. GITTA SERENY, En aquellas
tinieblas, Crculo de amigos de la historia. Unin Editorial S.A., 1977. Dos volmenes, vol. I,
pp. 164-171. [Testimonio de Stanislaw Szmajzner: Superviviente de Sobibor y Treblinka,
donde trabaj como joyero. Testigo en el juicio contra Stangl. Stanislaw, sus padres, su
hermano Moize, de doce aos, su hermana mayor y el hijo de sta, J ankus, de once, un primo
de veinte y algunos otros parientes lejanos llegaron a Sobibor el 24 de mayo de 1942].

Tras una noche en un cercado de alambre de espino [] nos metieron en un
mercancas, cien o ciento cincuenta en cada vagn []. No haba ventanillas ni evacuatorios,
143
ni luz ni aire. La gente orinaba, defecaba y vomitaba. Algunos, los ms dbiles, murieron de
pie [].
Cuando se abri la puerta de nuestro vagn, [] lo primero que vi fueron dos guardias
con ltigos; despus supimos que era SS ucranianos. Inmediatamente empezaron a gritar raus,
raus, y a golpear ciegamente a los que estaban en la puerta. [].
Cuando salt abajo con mi familia, me apresur a tomar de la mano a mi hermano y a mi
sobrino. Incluso grit: no os soltis!. Mi primo el mayor consigui tambin quedarse con
nosotros, pero en seguida perdimos de vista a mi padre. [] el ruido, la prisa, el miedo y la
confusin eran indescriptibles []. A unos veinte metros de all, al otro lado del patio, vi una
fila de oficiales de la SS que disparaban. Me fij sobre todo en Stangl porque llevaba una
guerrera blanca Destacaba entre todos. Tambin l disparaba []. Lo que pretendan era
que entrsemos todos a la carrera por una puerta y una especie de pasillo que iba a dar al patio.
[].
Al salir del pasillo al segundo patio -prosigui Stan- otros dos ucranianos dividan a los
que llegaban en dos grupos: mujeres y nios pequeos a la derecha, hombres y muchachos a la
izquierda. Las mujeres fueron inmediatamente formadas en filas de a cuatro (mi madre y mi
hermana entre ellas) y marcharon por otra puerta que haba a la derecha, no sabamos a dnde.
Despus, tambin a nosotros nos formaron de cuatro en fondo. Fue entonces cuando vi por
primera vez a Gustav Wagner, un tipo muy alto, algo contrahecho, que ondulaba el cuerpo al
andar. Grit: Carpinteros, sastres y mecnicos, un paso al frente. Aquello me convenci de
que se trataba de un campo de trabajo. No s todava lo que me hizo dar un paso al frente. Pero
lo cierto es que sal de la fila, me acerqu a l y le dije -en alemn, por supuesto-: No
necesitan un joyero? Yo era slo un chiquillo. Me mir desde su altura y dijo: T? Qu t
eres joyero? Le dije que s, que lo era, y tambin mis dos hermanos y mi primo y se los seal
[].
Nos mand salir de la fila y seal hacia una esquina: Sentaos all, dijo [].
Llevbamos siete das all cuando vino un guardia ucraniano [] y me dijo que tena un
mensaje para m; que me lo dara si yo le daba un poco de oro. Le dije que le dara el oro al da
siguiente. La nota era de otro primo mo que estaba, al parecer, en el Campo III (donde se
gaseaba y enterraba). Me deca que recitase el Kaddish por mi padre. Aqu no queda nadie
vivo escriba- Reza por ellos [].
Despus de recibir la nota de mi primo, el del Campo III, estuve mucho tiempo sin
preguntarle [a Stangl ] por mi padre. Pero un da, slo para ver qu contestaba, le pregunt
otra vez: Cmo est mi padre? Haban pasado ya semanas, pero volvi a decir: Est bien;
no te preocupes por l. Limtate a tu trabajo.


Tema: La esposa de Stangl se entera del verdadero trabajo de su marido. GITTA
SERENY, En aquellas tinieblas, Crculo de amigos de la historia. Unin Editorial S.A., 1977.
Dos volmenes, vol. I, pp. 183-185

Y un da [] vino Ludwig con otros a comprar pescado o no s qu. Traan
aguardiente, y se sentaron en el jardn a beber. Ludwig se me acerc [] y empez a hablarme
de su mujer y de sus chicos, y sigui. Me tena ya harta, sobre todo porque apestaba a alcohol
y se pona cada vez ms llorn. Pero pens que estaba solo Deba por lo menos
escucharle Y, de pronto, dijo: Frchterlich horrible, es horrible, no tienes ni idea de lo
horrible que es. Le pregunt: Qu es horrible? []. Los judos. Estn liquidando a los
judos. []. Con gas. Y en cantidades fantsticas (Unheimliche Mengen).
144
Sigui hablndome de lo horrible que era, y despus dijo, en el mismo tono sensiblero:
Pero lo hacemos por nuestro Frher. Por l nos sacrificamos y hacemos esto; obedecemos sus
rdenes. [].
Volvimos a casa, yo llorando, argumentando y pidindole una y otra vez que me
explicase cmo poda estar en semejante sitio, cmo se haba dejado arrastrar a tal situacin
[]. l, lo nico que haca una y otra vez era tranquilizarme, o intentarlo [].
Al final, me dej convencer de que su papel en el campo era puramente administrativo.
Naturalmente, quera convencerme [a m misma].


Tema: Stangl, nuevo comandante de Treblinka, visita el campo por primera vez.
GITTA SERENY, En aquellas tinieblas, Crculo de amigos de la historia. Unin Editorial
S.A., 1977. Dos volmenes, vol. I, pp. 209-210.

Llegu all en coche, con un chofer de la SS. Se ola a kilmetros de distancia [].
Cuando estbamos a quince o veinte minutos de Treblinka, empezamos a ver cadveres a lo
largo de la va; primero dos o tres, despus cada vez ms; y al llegar a la estacin encontramos
lo que me parecieron centenares, all tirados. Se vea que llevaban das al sol. En la estacin
haba un tren lleno de judos, algunos ya muertos. Tambin ellos parecan llevar all das [].
Lo de aquel da en Treblinka fue lo ms horrible que vi durante todo el III Reich []. Era el
infierno de Dante []. Cuando entr en el campo y me ape del coche en el patio, me encontr
inmerso en dinero hasta la rodilla. No saba por dnde tirar. Todo el patio estaba cubierto de
billetes. El olor era inimaginable; centenares, millares de cadveres en descomposicin, en
putrefaccin. Ms all, en el bosque, a solo unos cientos de metros de la cerca de alambre de
espino y todo alrededor del campo, haba tiendas y hogueras con grupos de guardias
ucranianos y chicas (fulanas, segn supe ms tarde) de toda la regin, emborrachndose,
bailando, cantando, tocando.


Tema: La fase lgida de Treblinka. Richard Glazar, Sonderkommando.
GITTA SERENY, En aquellas tinieblas, Crculo de amigos de la historia. Unin Editorial
S.A., 1977. Dos volmenes, vol. II, p. 18.

El perodo entre finales de octubre y comienzos de enero fue la fase lgida, cuando
llegaron la mayora de los transportes, a veces seis por jornada, con un promedio de 20.000
personas diarias. Al principio, la mayora eran judos de Varsovia y del Oeste, con sus
riquezas; sobre todo, enormes cantidades de alimentos, dinero y joyas. Era realmente increble
lo que comamos. Recuerdo a un chico de diecisis aos que, a las pocas semanas de llegar,
dijo una noche que nunca haba vivido tan bien como en Treblinka [].
No llevbamos uniforme a rayas, ni andbamos andrajosos y llenos de parsitos o
muertos de hambre la mayor parte del tiempo, como los internados en los campos de
concentracin. Los de mi grupo [] vestan muy bien. Al fin y al cabo, no faltaba ropa. Yo
sola llevar pantalones de montar, chaqueta de terciopelo, botas de color, camisa, corbata de
seda y, cuando haca fro, un jersey. []. Me limpiaba las botas una o dos veces al da, hasta
dejarlas como un espejo. Cambiaba de camisa a diario, y, por supuesto, de ropa interior.
Nosotros no tenamos parsitos, pero en los barracones s los haba; era inevitable con lo que
vena en los transportes. Se daba el caso de llevar un pijama un par de noches y tenerlo ya
cubierto de manchas de sangre donde haba matado a los bichos que me corran por encima, y
pensaba para m: Maana tengo que conseguir uno nuevo; espero que sea de seda. Ya est en
camino. Suena terrible, no?.
145

Tema: la falsa estacin de Stangl, en Treblinka. GITTA SERENY, En
aquellas tinieblas, Crculo de amigos de la historia. Unin Editorial S.A., 1977. Dos
volmenes, vol. II, p. 23.

Fue en las Navidades de 1942 cuando Stangl orden construir la falsa estacin de
ferrocarril. Un reloj (con nmeros pintados y manecillas inmviles, pues se pens que no era
probable que nadie llegase a notarlo), ventanillas para el despacho de billetes, y horarios y
flechas con la indicacin de los empalmes A Varsovia, A Wolwonoce y A Bialystock
fueron pintados en la fachada de los barracones de clasificacin; todo con el fin de inducir a
quienes llegaban en los transportes [] que se trataba de un campo de paso.

Tema: La historia del padre de Blau. La repulsiva catadura moral de Stangl. GITTA
SERENY, En aquellas tinieblas, Crculo de amigos de la historia. Unin Editorial S.A., 1977.
Dos volmenes, vol II, pp. 34-35.

Con Blau era con el que ms hablaba []. Lo haba nombrado cocinero del campo de
abajo, y l saba que lo ayudara cuanto pudiese.
Recuerdo un da en que me llam a la puerta de mi despacho hacia media maana, se
puso firme y me pidi permiso para hablarme. Pareca muy preocupado. Le dije: Claro, Blau;
pase. Qu le ocurre? Me dijo que se trataba de su padre, un anciano de ochenta aos. Haba
llegado en el transporte de aquella maana. Si yo pudiese hacer algo Le dije: Realmente,
Blau, debe comprenderlo; me es imposible. Un hombre de esa edad. Se apresur a decir
que s, que lo comprenda, pero que si poda darle permiso para llevar a su padre al Lazarett en
vez de a las cmaras de gas. Y si poda llevarlo primero a la cocina y darle de comer. Le dije:
Vaya y haga lo que mejor le parezca. Oficialmente, no s nada; pero extraoficialmente puede
decir al Kapo que le he dado permiso. Por la tarde, cuando volv a mi despacho, me estaba
esperando. Tena los ojos llenos de lgrimas. Se puso firme y dijo: Herr Hauptsturmfrher,
quiero darle las gracias. Di de comer a mi padre, y vengo de dejarlo en el Lazarett Ya acab
todo. Muchsimas gracias. Le dije:Bueno, Blau, no es preciso que me d las gracias; pero si
se empea.


Tema: Los 340 de la Buna y la regla de Auschwitz. PAUL STEINBERG, Crnicas del
mundo oscuro. Ed. Montesinos, p. 30.

Al llegar a la Buna nos amontonaron a todos, a los trescientos cuarenta varones de
quince a cincuenta aos en estado de aparente buena salud, balo la gran carpa reservada a los
recin llegados. Nos inscribieron, nos tatuaron, nos dieron cuatro nociones sobre los saludos,
los recuentos, el protocolo del campo. Tuvimos que responder a las rdenes ladradas en
alemn, y los de reacciones lentas empezaron a probar el garrote. Yo hice bien mi trabajo.
Consegu que inscribieran [] a los que saban hacer cualquier chapuza los registr como
carpinteros, cerrajeros o pintores de brocha gorda; yo mismo me inscrib como qumico. Era
de los dos o tres ms jvenes de la remesa, rosado e imberbe, lo que contribuy a crearme
algunas simpatas, no todas confesables, entre los altos dignatarios; de ellos aprend
prcticamente todo lo necesario para sobrevivir ms tiempo.

Habamos superado la etapa de los sentimientos, de las relaciones de amistad. Cada
cual, replegado en s mismo, luchaba por sobrevivir. La mquina de deshumanizar haba
funcionado de maravilla. Ya slo existamos en la indignidad. (p. 39).
146

Los trescientos cuarenta que ramos al principio se redujeron en un cuarenta por
ciento en tres meses; en un sesenta por ciento en ocho meses, al ser el verano menos letal que
el invierno; en un ochenta y cinco por ciento al cabo de un ao. El quince por ciento restante
form un residuo incompresible, porque se haba adaptado a la vida del campo y disfrutaba
de distintos privilegios.(p.61).


Tema: Steinberg sobrevive a la Selektion de Mengele en Auschwitz. PAUL
STEINBERG, Crnicas del mundo oscuro. Ed. Montesinos, pp.54-55.

El Tren se detuvo la maana del tercer da. Era un 10 de octubre []. Frente a
nosotros se haba formado una fila de unos cincuenta metros en dos o tres hileras. Las
familias se cogan de la mano, los ancestros artrticos se agarraban a toda costa a su
descendencia. Algunos nios solos se haban pegado a adultos con aire adoptivo. Se haba
constituido una sociedad en continuidad con el pasado. A esa sociedad le quedaban diez,
cinco, un minuto para descomponerse absolutamente y emprender el ltimo viaje. Enseguida
hubo seiscientas o setecientas personas detrs de nosotros. Hice observar a Philippe que ms
vala estar delante, ya que los que estaban al final corran el riesgo de hacer cola en vano.
Haba pasado el brazo alrededor de su cuello y me apoyaba en l para descansar mi pie.
Nos encontramos delante de tres suboficiales SS. A Philippe le mandaron a la fila de la
izquierda. El ms viejo, que estaba en el centro (ms tarde supe que era Mengele), me
pregunt:Was ist mit dem Fuss gebrochen?. Yo respond:Nein Herr Offizier ein Abces an
der Fuss sole. (Qu te pasa? Un pie roto?. No, oficial, un absceso en la planta del pie.)
Me mir, sorprendido de mi acento, consult con la mirada a uno de sus aclitos y me
mand con Philippe a la fila de los vivos. Los de la fila de la derecha, a excepcin de algunas
mujeres jvenes, no vieron salir el sol al da siguiente.


Tema: El combate por la vida. PAUL STEINBERG, Crnicas del mundo oscuro. Ed.
Montesinos, p. 63.

Era plenamente consciente de estar abandonado a mi propia suerte y de que iba a tener
que librar solo el combate por la vida; de que ese combate, y no lo sabra hasta ms tarde, no
me dejara muchos recursos para ayudar a mis amigos en lo ms bajo de la pendiente.
Bajo la carpa, cuando todos los sufrimientos no haban hecho ms que empezar, todava
senta el lastre de toda la gama de los sentimientos humanos: amistad, compasin, solidari-
dad. No iba a recuperarlos hasta mucho ms tarde, demasiado tarde para mis amigos, a
tiempo para otros que conoc despus.
No traduje a mis compaeros la frase fatdica con que terminaban la mayora de
alocuciones oficiales: In sechs Woche seit ihr alle Muselmaner. (Dentro de seis semanas,
seris todos musulmanes). Von hier geht es nur durch den Schernstein raus. (De aqu slo
se sale por la chimenea).


Tema: Relaciones humanas? Muerte, muerte, muerte. El combate por la vida.
PAUL STEINBERG, Crnicas del mundo oscuro. Ed. Montesinos, pp. 90-91.

De aquellas semanas no conservo ms recuerdo que los sufrimientos, el fro y la
humillacin. El quid de las relaciones humanas? No existen. Estoy rodeado de sombras in-
147
consistentes que apenas puedo discernir y que se evaporan a medida que pasan los das. A
uno le hospitalizan, seguro que morir; a otro le seleccionan para la cmara de gas. Tres caras
nuevas, parece que italianos, pronto estarn quemados, valga la expresin. Me he encerrado
en mi caparazn, toda la energa vital que me queda est destinada a mi propia supervivencia.
[] Todos los seres humanos que me rodean son intercambiables. El que me frota la espalda
en la explanada, el que anda a mi lado hacia las obras de la Buna, el que me precede por la
noche en la cola de la sopa. [...]
Mi ltimo sentimiento se extingui con Philippe. La carne y los msculos se funden,
los dientes se descarnan, las tripas se lican, se envenenan las heridas y morimos, morimos,
morimos.


Tema: Hauptscharfhrer SS, Rakasch: el mal metafsico y la impunidad. El
combate por la vida. PAUL STEINBERG, Crnicas del mundo oscuro. Ed. Montesinos, pp.
111-112.

Me despert sobresaltado por unos gritos y la orden de un SS en el que reconoc al
sdico Rakasch, el terror del campo. [...] Rakasch, Hauptscharfhrer Rakasch. El mal
absoluto. Hoy, con cincuenta aos de distancia y de vivencias, soy consciente de que se
trataba de un perverso profundo. En aquella poca, el candor de mis diecisiete primaveras me
empujaba a esquivarlo todo lo posible sin buscar ms explicaciones.
Rakasch, al contrario que el atajo de brutos primitivos de sus colegas, no inspira un
miedo simple, elemental. Hace reinar un terror metafsico. Anda siempre solo, mientras que
los SS van en parejas. Probablemente crea malestar incluso entre los suyos.
Lo vi en accin por primera vez unas semanas despus de mi llegada. Mat a un viejo
gitano, despus de haberle pegado una paliza, ahogndole en un charco de agua de unos
veinte centmetros de profundidad, apoyando la bota contra su cabeza. Creo que
experimentaba un profundo placer haciendo sufrir y matando luego.

Quin sabe si Rakasch cambi su nombre por Schultz, se cas con su propia mujer y
adopt a sus propios hijos bajo su nueva identidad, dejando transcurrir apaciblemente los das
al borde del azul Danubio, sin escrpulos, sin pesadillas, dndose cachetes en los muslos,
como en los bailes tiroleses, vestido con unos Lederhose, los calzones de cuero.
Me hubiera gustado verle muerto con mis propios ojos. La partida acab sin que
conociramos el resultado.


Tema: La Bofetada. El combate por la vida. PAUL STEINBERG, Crnicas del
mundo oscuro. Ed. Montesinos, pp. 143-144.

Octubre. Hace un ao desembarcaba aqu un chico de buena familia apoyndose en el
hombro de un compaero para aliviar su pie herido. En este ao me he hundido, he tocado
fondo, remontado, salido a la superficie y recuperado el aliento. Soy un veterano,
correctamente vestido segn los cnones de la moda local. [...]. Todava no pertenezco,
hablando con propiedad, a la Prominenz, la aristocracia del campo, pero me consideran un
hombre influyente. Me atribuyen protectores poderosos, entre ellos el jefe del campo.
Aparentemente, la naturaleza humana es de tal manera que una situacin horrible se hace
soportable a poco que uno pueda distinguir categoras todava ms desposedas, todava ms
maltratadas. ste es mi caso. Uno se conforma con lo que puede. He visto moribundos saltar
de alegra ante la idea de un cacillo suplementario de sopa, y puros musulmanes alegrarse por
148
media hora ms de descanso. He llegado a ser envidiado. As pues, debo ser feliz.
Relativamente feliz.

Una maana, al levantarnos, inspecciono la fila que tengo a mi cargo para asegurarme
de que las camas estn hechas, y me encuentro cara a cara con un viejo que se ha quedado
acostado en la litera de en medio. Es un judo polaco en las ltimas, uno de esos que en el
lenguaje del campo se dice que van a eingehen, un trmino que en alemn se aplica a las
plantas que se estn marchitando. Le digo que se baje enseguida y que haga la cama. Me
mira y masculla algo en yiddish, creo comprender que me est provocando. Furioso, tuve el
reflejo de levantar la mano y abofetearle. En el ltimo momento, contuve mi gesto y la mano
toc levemente su mejilla. Durante esa fraccin de segundo, vislumbr y sonde los abismos.
Vi sus ojos. Unos ojos que expresaban la espera, la resignacin, el desprecio, la
desesperacin. Unos ojos que derramaban cansancio y repugnancia de s mismo y de los
dems. Unos ojos que vean la proximidad de la muerte, que la teman y al mismo tiempo la
llamaban. Unos ojos sin lgrimas y sin reproches. Apenas un aleteo de las pestaas en espera
del contacto con la mano. Mi mano. Y tal vez lo inventara todo. Tal vez se limitaba a mirar al
vaco, como las bestias antes de ser sacrificadas, y quizs el mensaje de sus ojos fue un
invento mo. En ellos proyect todos los fantasmas que llevaba en mi interior. Tal vez era
simplemente la imagen de lo que yo haba sido ocho meses antes. Aquella anticipacin de mi
propia muerte, de la que no tuve conciencia en esa poca, y que odiaba en ese preciso
instante.
Librarme de aquel recuerdo barrindolo con un ademn... [...] Me qued petrificado.
Luego me alej, y esta escena, banal en la vida cotidiana de un campo de la muerte, me ha
atormentado toda la vida. El contagio se haba producido y yo no haba escapado a la norma.
En aquel mundo de violencia tuve un gesto de violencia con el que demostraba que haba
ocupado el lugar que me corresponda.
El viejo judo polaco debi morir en los das siguientes, pero desde entonces lo llevo en
m como un embrin. El recuerdo de mi gesto no deja de perseguirme. Es una de las heridas
abyectas y no cicatrizables que me acompaan a todas partes. Pp. 148-149.


Tema: Dilogo imposible con Primo Levi. El combate por la vida. PAUL
STEINBERG, Crnicas del mundo oscuro. Ed. Montesinos, pp. 151-153

[Primo Levi escribe sobre Paul Steinberg en Si esto es un hombre. Se refiere a l con el
nombre de Henri. Steinberg intenta defenderse de la descripcin que de l hace Levi. (Cfr.
Perfil de un salvado Primo Levi, Si esto es un hombre ].

De su descripcin se desprende la imagen de un individuo bastante antiptico,
esterilizado, cuya compaa le parece ciertamente agradable aunque no experimente el menor
deseo de volver a verle jams [].
Seguramente tuvo buen ojo! Probablemente yo era aqul ser obnubilado por la idea de
sobrevivir. Encerrado en s mismo como en una concha, dice que saba atraerme la
benevolencia y la compasin de los poderosos, si era necesario mostrando las heridas de su
pierna. Un combatiente solitario, fro, calculador, que posea una <teora completa y
articulada sobre las formas de sobrevivir en el Lager [].
Siento ahora un vivo pesar. Primo Levi ya no existe. Nunca fui consciente de su
opinin. Dijo que dara mucho por conocer mi vida de hombre libre>. A lo mejor hubiera
conseguido que modificara su veredicto alegando mis circunstancias atenuantes.
Nunca sabr si tengo el derecho de apelar a la clemencia del jurado.
149
Se es culpable por sobrevivir?.


Tema: S es culpable por sobrevivir? El combate por la vida. PAUL STEINBERG,
Crnicas del mundo oscuro. Ed. Montesinos, pp. 180-186.

Mi retorno no se distingui en nada del de otros que han sabido describirlo. Los que
me esperaban se taparon los odos. Los que pudieron me esquivaron. El precipicio era
infranqueable. Saqu las conclusiones pertinentes y me call. Cort los lazos que me ataban
al campo: a Olchanski volva verle una vez, a Robert y a Pierre Bloch dos, y una vez tambin
al doctor Freze. Imagino que ninguno de nosotros soportaba las miradas de comprensin de
los dems. As ha sido durante cuarenta aos. [...]. Volv a la vida civil sin emociones
particulares, conectando, como si nada, con la vida de antes. [].
As que un da, despus de tres o cuatro aos de vagabundeo, acab por decidirme a
compartir la suerte comn. Inici una existencia normal, me cas, tuve hijos, ejerc una
profesin. De vez en cuando, ms bien en invierno, despus de dos o tres copas, contaba
alguna cosa.
Como las ollas a presin cuando sueltan vapor. He tardado aos en darme cuenta de
que Auschwitz ha sido el acontecimiento determinante de mi vida, que se oper en m un
cambio profundo. Mi visin del mundo era otra, como era otra la manera de mirarme los
dems.
Auschwitz es un diablo en una caja cuya tapa salta al mnimo contacto; de rebote, sus
secuelas han afectado a mis allegados, a la vida de mi mujer y al equilibrio de mis hijos. [...].
Cada acontecimiento era sinnimo de reactualizacin y luego de desencadenamiento
meditico y, para m, tan pronto de exasperacin como de sobreexcitacin incontrolable, de
insomnio, de reflujo de recuerdos que me hacan insoportable para los que amaba. [...].
Cules son las secuelas de mis aos de internado, como me gusta llamarles, adems
del nmero marcado en mi brazo izquierdo que, en verano, antes de que el moreno lo disimu-
le, suscita a veces una palabra emocionada por parte de un desconocido sagaz y cmplice? La
incapacidad de expresar mi amor a pesar del calor que siento en mi interior, los gestos que no
me salen, como abrazar a los que amo, las caricias de las que soy incapaz, son obra del
campo, o son el resultado de una infancia sin madre y sin ternura? Tal vez de los dos.
Tambin perd la nocin de respeto. Durante mucho tiempo, cuando conoca a alguien,
lo vea desdoblado: por un lado, bajo su apariencia humana en la sociedad y, por el otro, bajo
los rasgos del Hftling que hubiera sido en caso de suerte adversa.
A buen seguro, la indiferencia ante la muerte es un subproducto neto. La muerte de los
dems me resulta banal, y la ma tambin. Creo poder decir que si me anunciaran mi fin para
esta tarde a las seis no me emocionara demasiado.
Habr que verlo llegada la ocasin.
La vertiente rosa de esta corona de espinas es que me he convertido en invulnerable: las
pequeas desgracias de la vida cotidiana me resbalan como la lluvia en el parabrisas. Acepto
los problemas y las contrariedades sin perder el sueo. Dispongo de un sistema de referencias
que me permite minimizarlos y clasificarlos en la categora de incidentes menores. Al mismo
tiempo, le saco partido a las cosas de la vida. No ha habido demasiados das durante estos
cincuenta aos en que no haya sentido, aunque fuera slo durante un instante, una felicidad,
incluso una alegra intensa. De este modo, he recibido ms regalos de los que puede
transportar un ejrcito de Paps Noel. Y todo ello porque, a diferencia de Philippe, del
Campen, de Robert Levy, de Feldbaum, de J acques el actor, del viejo judo polaco y de
miles ms, he sobrevivido para recogerlos. No tendra sentido quererle llamar otra cosa que
felicidad.
150
Y sin embargo.
Queda el punto crtico, que me parece personal, al que los dems, afortunadamente para
ellos, han escapado: el de la dignidad, mi dignidad de ser humano. Inici mi segunda vida a
los dieciocho aos. Aparte de las enfermedades que acabo de evocar y que s irremediables,
creo haber llevado una existencia honesta, cuya palabra clave habr sido tica. Pero jams,
jams de los jamases, me ha sido posible librarme de mi existencia anterior. He vivido y vivo
en la indignidad. Nunca he logrado lavar mi imagen. Soy, y sigo siendo, el testigo pasivo de
la muerte de Philippe, el que abofete al viejo judo, el enchufado de las letrinas, el cortesano
que adul a brutos y asesinos para proporcionarse un suplemento de sopa cotidiana. Tal vez
me quejaba de vicio, poniendo mi imagen lejos de mi alcance? Orgullo, o vanidad. He
pagado la cuenta. (...). Sin duda, ha llegado la hora de dar una respuesta a mis dudas. La
respuesta es: s, la escritura me ha hecho bien. He atravesado la vida lastrado con plomo,
esforzndome en arrastrar este peso excesivo: Por qu yo? Cmo justificar esta sucesin
increble de azares favorables que han hecho de m este ser incombustible e insumergible?
Acabar mis das como guardin del Templo, y estas ciento ochenta pginas de
recuerdos parciales y reflexiones me proporcionan por fin la coartada que necesitaba.
Quizs he sobrevivido para dar el ltimo testimonio al mundo entero?.



Tema: El viaje en tren. [El tren real vs el tren de ficcin] desde Theresienstadt a
Auschwitz, al B2B, Campo familiar de Theresienstadt. RUTH KLGER, Seguir viviendo,
Editorial Crculo de lectores. Galaxia Gutenberg, 1997, pp. 110-111.

Todava hoy, cuando veo trenes de mercancas, siento un escalofro [].
Las puertas estaban hermticamente cerradas, el aire entraba por un pequeo
cuadriltero que haca de ventana. Puede que al otro extremo del vagn hubiese otra ventana
semejante, pero all estaba amontonado el equipaje. En las pelculas o los libros sobre tales
transportes, que han sido ficcionalizados desde entonces con relativa frecuencia, el hroe,
sumido en sus pensamientos, est en la ventana o ms bien en la claraboya, o levanta a un
nio hasta la claraboya, o uno que est fuera ve a un recluso que asoma por la claraboya.
Pero en la realidad solamente poda estar all una persona, y sa no ceda su puesto tan
fcilmente y era por principio alguien que estaba habituado a salirse con la suya. Y es que el
vagn estaba de bote en bote. Pues la gente haba cargado con todo lo que tena. Se les haba
dado a entender que deban llevarse todo. Con el cinismo de la avaricia, los nazis hicieron
que los propios judos les entregaran en la rampa de Auschwitz sus ltimas pertenencias, con
la tortura que significaba tal escasez de espacio. No era mucho lo que posea quien vena de
Theresienstadt, pero an era demasiado para un vagn de mercancas repleto de gente.
ramos 60 u 80? Pronto ola el vagn a orina y a excrementos, para ello haba que
procurarse recipientes de entre los propios enseres, y para vaciarlo slo haba aquella nica
claraboya.


Tema: La sed y el miedo. RUTH KLGER, Seguir viviendo, Editorial Crculo de
lectores. Galaxia Gutenberg, 1997, p. 121.

La sed me agobiaba mucho ms que el hambre. []. En Birkenau, la comida, aquella
sopa diaria, tena que ser muy salada, pues yo siempre tena sed all, en especial durante el
recuento, que duraba horas, a pleno sol. Qu hacais los nios en Auschwitz?- me pregunt
uno hace poco-. J ugbais? J ugar! Esperbamos a pie firme que acabara el recuento. En
151
Birkenau estuve de pie durante el recuento, tuve sed y un miedo mortal. Eso fue todo, no fue
ms.


Tema: La poesa como consuelo, como pasatiempo, como orden en el doloroso caos
del campo. RUTH KLGER, Seguir viviendo, Editorial Crculo de lectores. Galaxia
Gutenberg, 1997, pp. 125- 128.

Muchos de los reclusos del campo de concentracin hallaron consuelo en los versos
que saban de memoria. [].
Las baladas de Schiller se convirtieron [] en mis poesas-del-recuento, con ellas yo
poda estar horas y horas al sol y no caerme, porque quedaba algn verso por decir, y cuando
se me iba de la memoria un verso, entonces uno poda cavilar antes de pensar en la propia
debilidad. Entonces a lo mejor ya haban terminado el recuento, y el gramfono de la cabeza
poda desenchufarse, por ejemplo en el pasaje que dice: Slo a cosas eternas y graves / est
consagrada su metlica boca. Una poda quitarse de en medio y correr a beber agua. Hasta el
recuento siguiente.
En ese mismo ao de 1944 compuse dos poesas sobre Auschwitz [].
En la segunda poesa, quise darle voz a la propia chimenea, quera cosificar la
deshumanizacin, al encarnarla en una cosa y al presentar la mquina de la muerte como al
seor del campo [].
He aqu la primera estrofa:

Cada da, al final de las barracas,
humo y fuego veo salir.
Baja la cerviz, judo; aqu
a ella nadie se le escapa;
es que no ves en el humo
un rostro desfigurado?
No exclama, lleno de burla:
ya tengo cinco millones?
Auschwitz est en mi poder,
todo arde, todo arde.

[] Son poesas infantiles, que en su regularidad queran crear un contrapeso al caos,
un intento potico y teraputico de contraponer a aquel absurdo y destructivo circo en el que
sucumbamos, algo lingsticamente completo, rimado; o sea, en realidad, la ms antigua
pretensin esttica.


Tema: Doble seleccin. RUTH KLGER, Seguir viviendo, Editorial Crculo de
lectores. Galaxia Gutenberg, 1997, pp. 130-140.

Seleccin, iba a haber una seleccin; las mujeres de 15 a 45 aos deban apuntarse
para un transporte de trabajo [].
Mi madre, en el campo de exterminio, reaccion bien desde el principio. Como ella
entendi al momento lo que all estaba en juego, nada ms llegar propuso el suicidio para las
dos, y cuando yo me negu percibi la primera y nica escapatoria [].
Dando la espalda a la puerta posterior de la barraca haba, a ambos lados de la
chimenea, [] un hombre de las SS. Delante de cada uno, una cola de mujeres desnudas. El
152
de la cola en la que yo estaba tena un rostro redondo, maligno, como una mscara. Era alto,
yo tena que levantar la mirada. Dije mi edad, me dijo que no sacudiendo la cabeza, eso fue
todo. J unto a l haba una escribienta, que no deba escribir mi nmero. Rechazada [].
Mi madre haba sido seleccionada para el convoy, ella tena la edad adecuada, una
mujer adulta. Haban escrito su nmero, en breve abandonara el campo. Estbamos en la
calle del campo y discutamos. Ella trataba de convencerme de que deba intentarlo otra vez,
en la otra cola []. Y por favor, esta vez no seas tan tonta y no digas que tienes doce aos.
[] Pero si yo no parezco mayor, dije desesperada []. Hazlo de una vez [] Cobarde
es lo que eres -dijo despectivamente- yo nunca he sido tan cobarde. Bueno, lo intentar.
Pero quince aos no los digo pase lo que pase, todo lo ms trece. Y si la cosa no sale, la culpa
es tuya [].
Los SS que procedan a la seleccin y sus ayudantes me daban la espalda. Yo me fui
rpidamente y sin llamar la atencin a la puerta delantera, me desvest otra vez como estaba
prescrito y me coloqu con un suspiro de alivio en la fila del otro SS. Lo haba conseguido y
me dio satisfaccin el haber infringido las reglas. Mi madre ya no poda llamarme cobarde,
pero yo era la ms baja y, con toda evidencia, la ms joven de la fila, una nia, an no
desarrollada, desnutrida, completamente impber [].
J unto al SS en funciones, que sentado, relajado y de buen humor, mandaba de vez en
cuando a alguna de las jvenes desnudas hacer movimientos gimnsticos, probablemente
para que la aburrida tarea tuviese tambin su lado placentero, estaba en pie la escribiente, la
reclusa. Qu edad poda tener, diecinueve, treinta aos? Me vio en la cola cuando yo estaba
ya prcticamente delante. Abandon entonces su puesto, y, casi tan cerca que el SS podra
haberla odo, vino rpidamente hacia m y me pregunt a media voz, con una inolvidable
sonrisa de su irregular dentadura:Cuntos aos tienes?. Trece.
Y ella, mirndome fijamente, con enorme insistencia en la voz:Di que tienes quince.
Dos minutos despus me lleg el turno, an mir un momento de reojo a la otra fila,
temblando de que el otro SS pudiese mirar casualmente en mi direccin y reconocer en m a
una que ya haba sido rechazada. Pero estaba ocupado con su propio trabajo. Tampoco es
seguro que me hubiese reconocido al echar una mirada lateral. Pues nosotras tambin
seramos para l una confusa masa de seres humanos inferiores. A la pregunta sobre mi edad
di la respuesta decisiva que yo no quise aceptarle a mi madre pero s a aquella joven que
estaba a la derecha del maestro de Alemania [Referencia a un verso de Paul Celan en Fuga
de la muerte:La muerte es un maestro de Alemania]: Tengo quince aos.
Pues qu poco crecida est an, dijo el seor de la vida y la muerte, no en tono
desagradable, sino como se pasa revista a las vacas y las terneras.
Y ella, evaluando con el mismo tono la mercanca:Pero de constitucin fuerte s que
es. Tiene unas piernas bien musculosas, sta puede trabajar. Mrela usted.
All haba una que trabajaba para aquella administracin y que pona todo su empeo
en ayudarme sin conocerme en absoluto. El hombre, a quien ella quizs le era un poco menos
indiferente que lo era yo, cedi. Ella escribi mi nmero, yo haba conseguido una
prolongacin de mi vida. []
Las personas que hoy llevan el nmero de Auschwitz en el brazo son prcticamente
todas mayores que yo, tienen por lo menos los dos o tres aos ms que yo me ech encima
con el embuste [].
Del pequeo campo familiar pasamos, las elegidas, al campo femenino, ms grande,
donde, hacinadas como siempre, instaladas en las literas, en grupos de cinco por piso,
esperamos unos das a que nos transportasen al campo de trabajo [].
El 7 de julio de 1944, los prisioneros del campo familiar de Theresienstadt que an
quedaban all murieron en la cmara de gas de Birkenau. Eso est en los libros, yo lo he
ledo.
153


Tema: Redada de judos en Francia para la deportacin. Brutalidad. MICHEL
DEL CASTILLO, Tanguy, historia de un nio de hoy, Editorial Ikusager. Coleccin
Correra, 1999, pp. 63-64.

Los prisioneros estaban de pie, cara al muro. Detrs de ellos, los soldados alemanes
iban y venan. Sus botas resonaban sobre el suelo. En la pared, frente a Tanguy, haba un
enorme cartel que representaba a un soldado de infantera alemn lanzndose al ataque. [].
La puerta se abri y los prisioneros recibieron la orden de volverse. Haba entrado un
hombre. Era alto, delgado, con cabellos casi blancos y ojos verdes e inexpresivos. No traa
uniforme. En la mano sostena un papel. Con voz firme, orden:
- Los semitas, a la izquierda!
Tanguy titube. No saba lo que quera decir semita. Busc con los ojos a la seora
Puigdellivol y sta le hizo seas de que no se moviera. Obedeci. Entonces, a un gesto del
hombre que acababa de entrar, los soldados se aproximaron y comenzaron a mirar el
pajarito de los que no haban formado a la izquierda. Tanguy estuvo a punto de reir. Sin
embargo, se sonroj mientras el soldado lo examinaba cuidadosamente. Se pregunt qu
podan buscar en tal parte. El soldado hizo con la cabeza un signo negativo y prosigui el
examen. El joven apuesto que Tanguy haba advertido al entrar, fue empujado hacia la
izquierda. Se puso a gritar:
- No soy judo, seor comandante Lo juro Es una operacin J uro que no soy
judo
El joven se debata con todas sus fuerzas. Haba cado de rodillas e intentaba agarrarse
a las piernas del hombre que haba dado la orden de proceder a aquella inspeccin. ste
retrocedi y le propin una patada al joven. El pie del alemn le alcanz en pleno rostro. Se
llev las manos a la nariz y las retir llenas de sangre.


Tema: Viaje en tren al campo. Muerte de un nio. MICHEL DEL CASTILLO,
Tanguy, historia de un nio de hoy, Editorial Ikusager, Coleccin Correra, 1999, pp. 75-76.

Despus de sesenta y dos horas de viaje, al amanecer del tercer da, el pequeo Guy
dej de respirar. Al principio Tanguy no se dio cuenta de ello; luego le pareci que Guy
estaba demasiado tranquilo. Zarande el cuerpecillo y ste permaneci rgido.
El primer reflejo que tuvo fue ponerse a gritar. Despus comprendi que gritar no
arreglara nada. As pues, se quit el abrigo y cubri el rostro de Guy, cuyos ojos miraban
fijamente el techo del vagn. Hecho esto, trat de distraerse. Mir la hermosa campia que
segua desfilando ante sus ojos. En su pecho senta un extrao silencio y no se mova,
temeroso de turbar aquella especie de vaco. Le entraron ganas de volver la cabeza y de ver
un rostro humano. Sin embargo, no lo hizo. Largos escalofros estremecan su flaca espalda.
Un nio grit:
_ Hay un muerto! Un muerto!... Tengo miedo!
Otros nios comenzaban a llorar. Tanguy se levant. Abri la boca, pero la voz se
apag en su garganta. Hubo de hacer un esfuerzo sobrehumano para entonar:
Au clair de la lune, mona mi Pierrot
Algunas voces acudieron en su ayuda, voces inseguras Varios muchachos
cantaban desafinadamente.
Durante una nueva parada, el cadver del pequeo Guy fue sacado del vagn. Los
soldados de la escolta lo dejaron all, en una va muerta
154
Durante cuatro das y cuatro noches, Tanguy haba luchado contra la sed y el hambre,
contra los recuerdos, la desesperanza y el miedo. Cuando el tren se detuvo definitivamente al
amanecer del quinto da, sigui como un sonmbulo a la columna.Ya no senta nada. Ya no
se atreva a pensar ni a alzar la cabeza. Estaba dispuesto a aceptarlo todo sin sublevarse. Slo
tena la impresin de ser viejo, muy viejo. La certeza de que slo tena nueve aos le pareca
ridcula.


Tema: Fro en el cuerpo y vaco en el alma. MICHEL DEL CASTILLO, Tanguy,
historia de un nio de hoy, Editorial Ikusager, Coleccin Correra, 199, p. 100.

La temperatura alcanz los treinta grados bajo cero. La nieve no cesaba de caer. Un
viento procedente del este soplaba sobre el campo de concentracin. La madera de los
barracones cruja. El trabajo exterior tuvo que ser interrumpido. Pero las revistas continuaban
realizndose. Maana y tarde, los prisioneros deban permanecer formados en el patio
grande. Los kapos iban y venan. Siempre faltaba alguien. A veces, las revistas se
prolongaban ms de hora y media. Los deportados se desplomaban all mismo.
Tanguy ya ni se indignaba. Miraba todas aquellas cosas como si hubieran existido
siempre en su vida. Ya casi no pensaba en su pasado y sus recuerdos se haban desvanecido,
dejndole slo una especie de vaco en su interior: una secreta nostalgia por un pasado que,
en realidad, jams haba existido para l. Haba perdido toda esperanza de ser liberado algn
da. Saba que la guerra mataba tambin a los nios, mujeres y ancianos; ya no opona a la
muerte ms que la inercia de su cuerpo esqueltico y la inmensidad de la ternura que
experimentaba hacia Gunther. Estaba en un mundo distinto al que le vio nacer. En el campo
de concentracin, ni el bien ni el mal, ni la tristeza ni la alegra tenan sentido. Uno se
contentaba con no morir; se aprenda a disfrutar de cada fugaz minuto que se le arrancaba a
la muerte como una inmensa victoria. Se aprenda a hablar poco y cada gesto adquira un
sentido nuevo, casi simblico. Y era por aquellos gestos por los que se afirmaba, frente a los
otros, la existencia.


Tema: Llegada de un convoy ruso. Insolidaridad. Culpa. MICHEL DEL
CASTILLO, Tanguy, historia de un nio de hoy, Editorial Ikusager. Coleccin Correra,
1999, pp. 107-109.

Cuando una tarde regresaban de la cantera, se enteraron de que la revista se llevara a
efecto por barracones y de que no habra Reunin. Era un convoy de rusos. Su viaje haba
debido de ser mucho ms largo que el de Tanguy, o ms penoso an, porque el patio de
Reunin se hallaba sembrado de cadveres. Se les vea desde los barracones. Hacan pensar
en hombres abrumados de fatiga que se hubieran dormido. En cuanto a los vivos, stos se
mantenan de pie en el patio, completamente desnudos, como Tanguy lo haba estado un da.
El nio miraba con tristeza aquel rebao humano, a aquellos seres como despojados de s
mismos. Los recin llegados, con las manos en las axilas, hacan cola ante la Desinfeccin.
Ya haban pasado por la peluquera, pues estaban todos pelados. Sus crneos brillaban bajo la
luz blanquecina de un cielo nuboso. Al observarlos, Tanguy comprob que, ante un mismo
sufrimiento, los hombres repiten siempre los mismos gestos.
El primer problema fue encontrarles alojamiento. Los jefes de barracn ordenaron a sus
hombres que entraran en ellos y cerraran las puertas. []. Instantes ms tarde se dejaron or
las primeras llamadas:
155
_ Tenis catres? Por piedad, en nombre del cielo, responded! Tenis catres? _
suplicaba alguien desde afuera.
- Eres ruso? - interrog el jefe de barracn.
- S.
- No hay sitio. Hay que ir ms all, al nueve, al diez, al once.
-Os lo ruego, ellos no tienen nada. Hemos logrado colocar a algunos, pero no hay ms
sitio. Slo por una noche! Hay nios entre nosotros. Van a morir de fro. Os suplico que
dejis entrar a algunos nios
-No hay sitio. [].
Al da siguiente, cuando los prisioneros del 12 salieron para la revista matinal, ms de
treinta cadveres de rusos yacan en los alrededores. Aquellos infortunados se haban
aproximado todo lo posible al barracn, esperando en vano que les alcanzara un poco de su
tibieza. Se haban agarrado a los salientes del barracn y as se haban quedado. El fro los
haba sorprendido en ese ltimo gesto para aferrarse a la vida.
Tanguy mir largamente aquellos cuerpos. Los contempl como si nunca hubiera visto
cadveres. Le pareci que haban muerto tendiendo los brazos hacia l, l que haba dormido
al abrigo, que era en parte responsable de sus muertes.


Tema: Dibujos y poemas de nios. NO HE VISTO MARIPOSAS POR AQU
DIBUJ OS Y POEMAS DE LOS NIOS DE TEREZN. [Basado en el libro Dibujos infantiles en la
parada hacia la muerte. Terezn 1942-944. Editado por el Museo J udo de Praga en 1959.]


MARGIT KORETZOV [Nacida el 8-4-1933, deportada al gueto de Terezn el 18-1-
1942. Deportada de Terezn a Auschwitz el 4-10-1944. Acuarela sobre papel de color, firmado en la
esquina superior derecha: Margit Koretzov, 11 let (11 aos)]



156
PAVEL FRIEDMANN [Nacido el 7-1-1921, deportado al gueto de Terezn el 28-4-1942.
Deportado de Terezn a Auschwitz el 29-9-1944. El poema La Mariposa est escrito a mquina, en
un papel de copia, formato A3. Fechado el 4-6-1942]


LA MARIPOSA

La ltima, precisamente la ltima.
De un amarillo tan brillante.
Quizs si las lgrimas del sol
tocaran la piedra blanca

Tan, tan amarilla
volaba, se mova ligeramente hacia lo alto.
Se fue, seguramente quera dar al mundo
un beso de despedida.

Hace siete semanas que vivo aqu
encerrado en este guetto.
Pero he encontrado a mi gente aqu,
me llaman las florecillas
y la blanca rama del castao del patio.
No he visto ms mariposas.

Aqulla fue la ltima
Las mariposas no viven aqu,
en el guetto.



Tema: Praga, el gueto sin muros, Petr.Ginz, Diario de Praga (1941-1942). PETR
GINZ, Diario de Praga (1941-1942), Ediciones Acantilado, Barcelona 2006.

VIERNES 10 de OCTUBRE DE 1941 Por la maana en el colegio Erlich, de la clase de
al lado, ir en el primer transporte de judos a Polonia.
Est permitido llevar 50 kilos de equipaje por persona, dinero, mantas, comida y pliza
de seguros [].

DOMINGO, 23 DE NOVIEMBRE DE 1941 por la maana en casa, por la tarde con la
familia de Miluska en Maniny.
Los transportes a Polonia han quedado provisionalmente suspendidos (hasta ahora
salieron 5.000 personas en cinco transportes) y vuelven a llevarse a la gente a trabajar a
Terezin.[].

VIERNES 28 DE NOVIEMBRE DE I941 por la maana en el colegio. Los Mautner, que
viven en el mismo piso que nosotros, tienen que irse a Terezin con otras mil personas.
Tambin se van los Reach, Ervin Mautner y muchos ms. El seor Mautner fue a la
comunidad (juda) a preguntar si no se trataba de un error (ya tiene ms de cincuenta aos y
est enfermo) [].

157
J UEVES 11 DE DICIEMBRE DE 1941 por la maana se fueron los Mautner, todo el
mundo lloraba, iban como galeotes, cada uno con su nmero en el abrigo. Los empleados de la
comunidad (religiosa juda) les llevaban las maletas.
Iba a venir Karen desde Lipa pero hasta ahora no ha llegado.
La seora Mautner nos pidi llorando que la despidiramos de l. Las llaves del piso se
las tienen que entregar a los alemanes. A la seora Mautner le daban ataques de llanto [].

J UEVES, 22 DE ENERO DE 1942 Salen nuevos transportes para Terezin, a la seora
Traub tambin se la llevan. Por eso fui a casa de los Popper, a preguntarle si tambin iban
ellos porque les ha tocado a muchos que empiezan por P.
En todas las calles hay carteles con una declaracin del gobierno diciendo que creen en
la victoria del Reich, etc., etc. [].

DOMINGO, 5 DE ABRIL DE 1942 fui con la ta Anda a Maniny, cruzamos en barca
hasta el acantilado que est debajo de Bulowka. La ta quera visitar a Vilman Tapfer, pero ya
se la haban llevado a Terezin. La casa estaba cerrada y le haban pegado unos carteles en
alemn que pona requisado [].

MARTES 14 DE ABRIL DE 1942 Han autorizado poner carne de perro en las
salchichas. Unos amigos de los Bloch se comieron una corneja asada! [].

MIRCOLES, 27 DE MAYO DE 1942 hubo un atentado con una bomba contra el
Gruppenfhrer de las SS, Heyndrich.
Hay estado de excepcin, y los que salgan hoy a la calle entre las nueve de la noche y las
seis de la maana y no se detengan a la primera advertencia sern fusilado. Ofrecen una
recompensa de 10.000.000 de coronas al que denuncie a los autores del atentado, y si alguien
los conoce y no los denuncia lo fusilarn con toda su familia.

LUNES, 1 DE J UNIO DE 1942 Han fusilado a 18 personas, a casi todas por dar acogida
a gente que no estaba registrada.

VIERNES 12 DE J UNIO DE 1942 Al to Milos se lo llevan. A Terezin? A Polonia?
-Puede que tambin a los abuelos.
De nuestro curso se va Baum (el gordito).

VIERNES 19 DE J UNIO DE 1942 Parece que han cogido a los autores del atentado en
la Iglesia de San Carlos Borromeo. Los ocultaba el capelln. Eva pasaba por all y oy los tiros
y vio las ventanas destrozadas. Volvieron a fusilar a 153 personas.

PETR GINZ EN TEREZIN, pp.135 y ss.
De pronto son el timbre, era la ta Nalda, que vena a avisarnos de que yo estaba en el
transporte, pero nosotros ya lo sabamos []. Tena que presentarme a las seis de la tarde en el
palacio de congresos [].Me pusieron un bocadillo de salami un bolsillo y los dems bolsillos
tambin los llevaba llenos de comida, aunque yo no s en que consista. A las ocho de la noche
me incorpor al transporte [].

(Eva GINZ, su hermana, naci en Praga en 1930. A los catorce aos fue deportada a
Terezin, donde sobrevivi al holocausto).
Petr vivi dos aos en Terezin, durante los cuales, a pesar de la dureza de la situacin,
dibuj y escribi y fue redactor de la revista Vedem.
158
Al cabo de dos aos, cuando a m tambin me llevaron a Terezin, a los catorce aos, tuve
ocasin de verlo durante algn tiempo, de abrazarlo y despedirme de l antes de que un
transporte lo condujera a Auschwitz. En mi diario de Terezin tom nota de los terribles
instantes de nuestra despedida. P. 161.

27 DE SEPTIEMBRE DE 1944 Petr y Pavel estn incluidos en el transporte (a
Auschwitz).

28 DE SEPTIEMBRE DE 1944 El tren ya lleg y los dos chicos ya estn dentro. Petr
tiene el nmero 2392 y Pavel el 2626. Estn en el mismo vagn.

2 DE NOVIEMBRE DE 1944.Ayer encontr el diario de Petr. Al leerlo no me pude
contener y me puse a llorar. Pobrecito mo.


Tema: Algunos datos sobre los judos de Praga y Dibujo sobre la Luna. PETR
GINZ, Diario de Praga (1941-1942), Ediciones Acantilado, Barcelona 2006, pp. 176-177.

El 1 de enero de 1940 haba en Praga 14.290 hogares judos registrados. Para depositar
los muebles de los primeros 2.101 hogares fueron necesarios 36.400 m. cuadrados. Para el
resto hicieron falta 145.600, un espacio tres veces y media mayor que el que ocupa la plaza de
Wenceslao. Un documento del Truhanstelle indica que hasta esa fecha se habn reunido
2.900.000 piezas de vestir e igual cifra de tiles de cocina, ms de un milln de piezas de
porcelana y cristal, ms de 61.000 aparatos elctricos, casi 9.000 instrumentos pticos y
tcnicos, ms de 3.200 mquinas de coser, 2.500 bicicletas, 34.500 abrigos de piel, 52.000
alfombras, 144.000 cuadros. 1.200.000 toneladas de carbn y madera etc (Miroslav Karny, La
solucin final.)
Y el latrocinio final se produca cuando los judos llegaban a los campos de exterminio,
donde se les quitaban
sus equipajes personales y, despus de matarlos, los dientes de oro




159






.


Tema: Castigos arbitrarios y degradantes. J . AMAT-PINIELLA, K. L. Reich .Miles de
espaoles en los campos nazis, El Aleph, Barcelona 2002, pp. 58-59.

A la hora de acostarse, el rabioso Blocklstelster anunci revista de pies y dispuso un
balde de agua en la puerta del barracn. Se supona que los cuatrocientos hombres tenan que
lavarse los pies con aquella agua, sin jabn ni toallas de ninguna clase; no obstante, despus
que el primer centenar de presos as lo hizo, el cubo ya no contena sino un fondo de limo
espeso, de tal forma que la mayora de sus compaeros optaron por recurrir a la saliva o los
orines propios. Remedio extremo pero no desorbitado, pues un diminuto tiznajo o una
callosidad algo ms oscura que el resto de la piel bastaban para recibir una manta de
vergazos[].
El tercer acto tuvo lugar a media noche. Con el pretexto de quienes salan a los urinarios
hacan demasiado ruido, Popeye despert al barracn entero y, a bastonazo limpio, oblig a los
presos a formar a la intemperie. Descalzos o medio desnudos, pues entre las prisas, los palos y
el sueo, casi ninguno tuvo tiempo de recordar que en el exterior estaba helando, los hombres
guardaron formacin sobre la nieve durante media hora larga.


En el accidente de la nave
Columbia, el 16 de enero
del 2003, falleci un
astronauta israel, el
primero de su pas, Ilan
Ramon, que haba llevado
como recuerdo y homenaje
al espacio un dibujo que
Petr Ginz haba realizado
en el campo de
concentracin de Terezn
(Theresienstadt), en la
Repblica Checa, durante
la segunda guerra mundial.
El dibujo, titulado Paisaje
lunar, representaba una
curiosa visin de la Tierra
desde las montaas de la
luna, y se convirti en un
smbolo del holocausto.
160

Tema: Perfil de un jefe de campo. J . AMAT-PINIELLA, K. L. Reich .Miles de
espaoles en los campos nazis, El Aleph, Barcelona 2002, p. 63.

Hans Guper el Negro, entr en su despacho. Todos los das, hacia las nueve, sala de su
casa, una villa construida por los mismos presos y situada a unos dos kilmetros del campo, y
en unos pocos minutos recorra dicho trayecto a lomos de su motocicleta. Gupper era el
comandante efectivo del campo y el SS ms temido por los presos. Militante fundador del
partido nazi en territorio austraco, el Negro haba jugado un papel destacado en todos los
altercados de aquellos das, de manera especial en el putsch contra Dollfuss, cuyo fracaso le
llev a buscar refugio en Alemania, de la que volvi despus de que el ejrcito alemn
consum el Anschluss. Gupper entr en Viena con el cuello y la pechera del uniforme
sembrado de quincalla en honor a los mritos logrados. Cada grado y cada condecoracin
hablan de centenares de vidas inmoladas a la Gran Alemania. El flamante Obersturmfhrer de
la SS se haba ganado su condicin de hroe a fuerza de asesinar a judos y comunistas.


Tema: Actitud ante un prisionero recin llegado, vejacin y maltrato. J . AMAT-
PINIELLA, K. L. Reich .Miles de espaoles en los campos nazis, El Aleph, Barcelona 2002,
pp. 79-80.

-Tu profesin? pregunt el SS al llegar junto a ellos.
El dibujante alz el rostro para asegurarse que no se lo preguntaban a l.
-Mdico respondi el judo.
-Con que mdico, eh? repuso el SS con sarcasmo-. Pues ests de suerte. En el
campo necesitamos mdicos, cuantos ms mejorPara acarrear piedras claro est. Con una
risotada, antes de que el otro pudiera reaccionar, el SS le asest un tremendo puetazo en
pleno rostro-. Ah queda eso aadi a continuacin-. As no pierdes la prctica mientras te
curas la nariz.
El judo haba ido a parar sobre un montn de cajas de madera. La nariz le sangraba
profusamente cuando se levant aturdido por el golpe. Al SS, los ojos le relucan de
satisfaccin.


Tema: Castigos pblicos, azotes. J . AMAT-PINIELLA, K. L. Reich .Miles de espaoles
en los campos nazis, El Aleph, Barcelona 2002, pp. 99-100.

- La silla de los veinticinco azotes! musit August.
Como los castigos slo eran pblicos en casos excepcionales, Francesc nunca la haba
visto con sus propios ojos, si bien haba odo hablar de ella a otros internos. La silla en
cuestin era el tormento ms corriente en los campos de concentracin alemanes. La menor
nimiedad, una pequea muestra de indisciplina, el olvido de descubrirse al pasar ante un SS,
el hurto de una patata, la inutilizacin accidental de una herramienta de trabajo bastaba para
que un hombre se viera doblado sobre el caballete y recibiera veinticinco azotes con cun
vergajo empuado por diversos verdugos de los SS ms robustos. Entre estos sola
establecerse una especie de competicin deportiva. Quien consegua propinar el azote ms
vigoroso y dejar la seal ms visible en las nalgas del desventurado adquira el estatus de
recordman. Y ah no acababa la cosa. La vctima estaba obligada a contar los azotes en voz
alta, y peor para ella si el dolor le llevaba a perder la cuenta, pues el suplicio entonces volva a
161
empezar de cero. Recibido el ltimo vergazo, todava tenan que ponerse firmes ante el
verdugo como si le dieran las gracias [].
La aagaza psicolgica empleada por los alemanes en sus castigos colectivos saltaba a la
vista: cuanto ms injustos fueran, cuanto ms denso el clima de terror, cuanto ms aparatosa su
mise en scne, ms eficaces resultaban tales castigos. Los escasos presos cuyos cuerpos
escapaban al hambre y a la fatiga generalizadas vean cmo su espritu decaa ante la ansiedad
constante, el desasosiego nervioso, el feroz batallar por la supervivencia.


Tema: De Holanda a Mauthausen. El pillaje. J . AMAT-PINIELLA, K. L. Reich .Miles
de espaoles en los campos nazis, El Aleph, Barcelona 2002, pp.103-104.

La llegada de centenares de judos holandeses inaugur la temporada de las carniceras
en masa (1941) [].
Una vez culminada la ocupacin de Holanda los alemanes hicieron un llamamiento a las
juventudes sionistas de dicho pas, ofrecindoles la libertad a cambio de trabajo y
colaboracin. Encubiertos bajo una piel de cordero, los alemanes hacan una exaltacin
propagandstica de sus modlicos campos de internamiento para los trabajadores voluntarios.
Los incautos que cayeron en la trampa fueron as concentrados; despus que los nazis tomaron
buena nota de filiaciones, direcciones y referencias, el tiempo pas sin que se emprendiera
labor alguna. Con el estupor que es de suponer, los retenidos vieron un da cmo parientes,
amigos y conocidos ingresaban en el campo a hacerles compaa. Los alemanes haban sabido
hacer un buen uso de la informacin obtenida. El supuesto destino de trabajo se convirti en
camino hacia la muerte para familias enteras.
Al campo de exterminio acababan de llegar trescientos judos holandeses, algunos de
ellos simples muchachos de catorce o quince aos. La mayora de los recin llegados cargaba
con abundante equipaje con provisiones, con dinero y joyas.
Los judos fueron obligados a desnudarse despus de vaciar sus bolsillos y abrir paquetes
y maletas. Los SS que acudan en tropel se quedaban boquiabiertos ante aquel providencial
cuerno de la abundancia. Vestidos, abrigos, ropa interior (de seda!), cigarrillos de los buenos,
cajas de bombones vitaminados, tabletas de chocolate, frutas confitadas, relojes, anillos,
pasadores de corbata, carteras atiborradas de florines y hasta monedas de oro! [].
Tampoco es que los SS tuvieran especial empeo en cubrir las apariencias, pero a fin de
que no se dijera que lo que les mova era la codicia, procuraban dar expresiva de fervor
antisemita al entrar y salir de la turbamulta. Primero repartan cuatro puetazos o puntapis
entre quienes se les ponan delante, eso s, sin entretenerse demasiado; luego se tomaban su
tiempo revolviendo equipajes y agencindose bienes antes de despedirse con muestras
adicionales de la sagrada furia que les animaba, ms bien escasas, no fuera que el botn
acabara cayndoseles de los bolsillos.


Tema: Horno en Mauthausen. J . AMAT-PINIELLA, K. L. Reich .Miles de espaoles
en los campos nazis, El Aleph, Barcelona 2002, p. 199.

Como el horno no era grande y tan solo poda consumir un centenar de cuerpos cada
veinticuatro horas, promedio en ocasiones superado por la mortalidad del campo, no tena
nada de extrao que algunos cadveres llevasen semanas y semanas en el depsito.


162
Tema: Suicidio en la cantera. J . AMAT-PINIELLA, K. L. Reich .Miles de espaoles en
los campos nazis, El Aleph, Barcelona 2002, p. 216.

Los presos que trabajaban a pie de cantera contemplaban aquellos asesinatos con horror
y aunque finalmente tambin acabaron por acostumbrarse, todos se emocionaban al recordar el
caso de un judo eslovaco, hombre de gran entereza personal, que al comprender lo fatal de su
destino durante su segundo viaje escalera arriba, se cogi de la mano con cuatro de sus
compaeros. As unidos, los cinco hombres dieron unos pasos hacia el abismo, sin que nadie
les conminara a ello Antes de saltar, el abogado habl, y lo hizo con una voz profunda y
estentrea que reson como un augurio apocalptico en aquel pozo gigante. La sangre y la
vergenza que enrojecen estas piedras dijo en alemn- , la sangre y la vergenza que cubren
Europa entera, acabarn por ahogaros algn da. Criminales! Vuestro salvajismo est
provocando que el mundo entero se revuelva en vuestra contra, y os har merecedores de un
castigo tan terrible como vuestros propios crmenes. Nosotros morimos dignos; vosotros
moriris en la abyeccin.


Tema: Exterminio de rusos prisioneros de guerra. J . AMAT-PINIELLA, K. L. Reich
.Miles de espaoles en los campos nazis, El Aleph, Barcelona 2002, p. 217.

Con todo, donde los alemanes de veras se lucieron fue en la organizacin del exterminio
de los dos mil rusos ingresados como prisioneros de guerra. Si en el invierno murieron unos
quinientos de ells, los mil quinientos restantes fueron aniquilados en un lapso de quince das.
Alimentados con poco ms que unos escasos nabos hervidos, fueron forzados a trabajos
intensivos en el interior del campo especialmente dispuesto para ellos. Todos los mediodas y
todas las tardes, cuando los dems presos llevaban ya un buen rato en formacin, entraban en
el campo sostenindose los unos a los otros y tiritando de fro, mientras entre la comitiva, cada
vez ms diezmada, se abran paso unos carros regimentales que haban pertencido al ejrcito
francs, atestados de muertos y agonizantes dispuestos de cualquier manera y que no tardaban
en ser descargados ante la puerta del crematorio.


Tema: La cmara de gas de Mauthausen. J . AMAT-PINIELLA, K. L. Reich .Miles de
espaoles en los campos nazis, El Aleph, Barcelona 2002, p. 226.

En todo caso, ningn procedimiento era tan expeditivo como la cmara de gas
recietemente instalada en el subterrneo del crematorio del campo. En apariencia una
inofensiva sala de duchas, tena el suelo de mosaico y las paredes ornadas con un friso de
baldosas esmaltadas que reluca a la potente luz de las lmparas de globo colgadas del techo.
Las peras del techo brotaban a intervalos regulares del emparrillado de tuberas situado contra
las paredes. La puerta era maciza y cerraba a presin sobre su bastidor recubierto de caucho.
Cuanto suceda en el interior era visible a travs de una ventanilla.
Si los condenados al gas eran recin llegados desconocedores del campo, se les haca
desnudar en una antesala dotada de colgadores y, en el momento de entrar en la sala, reciban
algunas toallas y minsculas pastillas de jabn. Las operaciones de esta clase no estaban a
cargo de la direccin del campo, sino que eran directamente ejecutadas por la Gestapo.
Familias enteras, hombres, mujeres y nios, haban pasado por all. Una vez cerrada la puerta,
los desventurados, desnudos de pies a cabeza y en absoluta promiscuidad, aguardaban en vano
a que el agua les rociara. En unos segundos el gas empezaba a envenenar el aire mientras sus
vctimas se suman en una agona desgarradora. Unos tosan violentamente y, desesperados, se
163
arrojaban contra las paredes; otros se lanzaban contra sus mismos compaeros y, con uas y
dientes, se cobraban absurda venganza; algunos se llevaban los dedos a la garganta, como si
as pudieran abrir paso a un aire puro que distaba de existir Poco a poco iban cayendo, los
unos sobre los otros, hasta que de ellos no quedaba sino un informe montn de cadveres
verdosos.
A todo esto, con los ojos brillantes, los msculos tensos y los dientes apretados,
especialistas en gases, oficiales de la SSS y agentes de la Gestapo contemplaban el
espectculo desde la ventanilla.


Tema: Los salvados de Auschwitz. PRIMO LEVI, Los hundidos y los salvados,
Muchnik, Barcelona 2000, pp.71-73.

Los salvados de Auschwitz, no eran los mejores, los predestinados al bien, los
portadores de un mensaje; cuanto yo haba visto y vivido me demostraba precisamente lo
contrario. Preferentemente sobrevivan los peores, los egostas, los violentos, los insensibles,
los colaboradores de la zona gris, los espas. No era una regla segura ( no haba, ni hay, en
las cosas humanas reglas seguras), pero era una regla. Yo no me senta inocente, pero enrolado
entre los salvados, y por lo mismo en busca permanente de una justificacin, ante m y ante los
dems. Sobrevivan los peores, es decir los ms aptos; los mejores han muerto todos.
Muri Chajim, el relojero de Cracovia, judo piadoso que, a despecho de las dificultades
de la lengua se haba esforzado por entenderme y hacerse entender, y por explicarme a m,
extranjero, las reglas elementales de supervivencia en los primeros y cruciales das del
cautiverio; muri Szab, el taciturno campesino hngaro que meda casi dos metros y por eso
tena ms hambre que nadie y que, sin embargo, mientras tuvo fuerzas nunca dud en ayudar a
los compaeros ms dbiles a tener fuerza y a empujar; y Robert profesor de la Sorbona, que
emanaba fe y valor, hablaba cinco lenguas, se desgastaba registrando todo en su memoria
prodigiosa y, si hubiese vivido habra encontrado las respuestas que yo no he sabido encontrar;
y muri Baruch, estibador del puerto de Liorna, inmediatamente, el primer da, porque haba
contestado a puetazos al primer puetazo que haba recibido y fue asesinado por tres Kapos
coaligados. Ellos, e incontables otros, murieron no a pesar de su valor, sino precisamente por
su valor.
Mi religioso amigo me haba dicho que yo haba sobrevivido para que diese testimonio.
Lo he hecho, lo mejor que he podido, y no habra podido dejar de hacerlo; y lo sigo haciendo,
siempre que se presenta la ocasin; pero pensar que este testimonio mo haya podido
concederme por s solo el privilegio de sobrevivir, y de vivir durante muchos aos sin graves
problemas, me inquieta, porque encuentro desproporcionado el resultado en relacin al
privilegio.
Lo repito, no somos nosotros, los sobrevivientes, los verdaderos testigos. sta es una
idea incmoda, de la que he adquirido conciencia poco a poco, leyendo las memorias ajenas, y
releyendo las mas despus de los aos. Los sobrevivientes somos una minora anmala
adems de exigua: somos aquellos que por sus prevaricaciones, o por su habilidad, o su suerte,
no han tocado fondo. Quien lo ha hecho, quien ha visto a la Gorgona, no ha vuelto para
contarlo, o ha vuelto mudo; son ellos, los musulmanes, los hundidos, los verdaderos testigos,
aquellos cuya declaracin habra podido tener un significado general. Ellos son la regla,
nosotros la excepcin.



164
Tema: La vida en el gueto de Varsovia. E. RINGELBLUM, Crnica del gueto de
Varsovia, Alba editorial, Barcelona, 2003.

26 de abril de 1941.
La mortalidad entre la poblacin juda es enorme. Creci de 150 a 500, incluso 600
personas semanales. La gente muere en las calles. Preguntaron a una mujer por qu sali con
sus hijos a la calle. Respondi que no quera morirse en casa. En la calle haba muchas
personas tiradas en el suelo, desmayadas. Adems de gente que de verdad haba perdido el
sentido, tambin hay otros que fingen y se desmayan cada par de minutos. Es posible dar de
lado a una persona que pide pan, pero resulta imposible no detenerse al lado de un hombre que
yace en el suelo a consecuencia de un desmayo, por lo genral se le da pan, un vaso de t,
etctera. P. 217.

Del 6 al 11 de mayo de 1941
La poblacin juda est muy deprimida ahora. La derrota en los Balcanes, las victorias
alemanas en frica del Norte y la cercana de los ejrcitos alemanes a Palestina, la caresta,
los campos de trabajo, la mortalidad Hay razones ms que sobradas para que cunda el
desnimo, incluso entre las personas ms optimistas. Muchos consideran que estamos
perdidos, que todos morirn en las garras del hambre. ltimamente ha habido muchos
suicidios. La gente se tiraba desde el cuarto piso [los ms altos del gueto]. P. 222.

26 de agosto de 1941
Aparte del hambre, el tifus se ha convertido en la principal preocupacin de toda la
sociedad juda. En los ltimos tiempos sa es la cuestin ms apremiante. La curva [de la
epidemia] de tifus sigue avanzando hacia arriba. As por ejemplo, ahora, a mediados de agosto,
hay entre 6000 y 7000 enfermos de tifus en sus casas, y cerca de 900 ms en los hospitales. La
desproporcin existente entre el nmero de los enfermos que permanecen en sus casas y en los
hospitales se puede explicar de la siguiente forma: los hospitales que, debido a mltiples
razones, han perdido su funcin sanitaria se han convertido en palabras del doctor
Milejkowski- en centros de ejecucin. Los enfermos, que reciben una sopa y alguna racin
miserable de comida, se mueren all de hambre. As que los enfermos no mueren de tifus sino
de inanicin. P. 249.

Octubre de 1941
En los ltimos tiempos se puede observar cmo se borra de los corazones el sentimiento
de compasin. La gente pasa por las calles, ve nios esquelticos, descalzos y desnudos que
estiran sus pequeos pies lvidos y congelados de fro, y nadie se conmueve. La gente se ha
hecho de piedra. P. 268.

12 de mayo de 1942
Hoy, 12 de mayo, ha sucedido una historia parecida a la del viernes 18 de abril. Esta
noche, como aquella vez mataron a tiros a cuatro judos: Szklar, Fas, Zaks (el deportista) y
Tenenbaun. Todo indica que estas personas tuvieron contacto con el movimiento de liberacin.
Les sacaron por la noche de la prisin de Pawiak y les mataron en calles diferentes. ste es
desde principios de abril- el mtodo: fusilar a la gente en las calles. El objetivo es que cunda
el pnico y el terror entre la poblacin.
El gueto de Varsovia recibi 200.000 uniformes de soldados muertos. Los uniformes
estaban plagados de piojos y manchados de sangre. Teniendo en cuenta esta cifra de
doscientos mil slo en Varsovia, es fcil imaginarse cuntos cientos de miles y de millones
cayeron este invierno en el este.[]. Adems en los uniformes se pueden encontrar cartas para
165
amigos y familiares en el pas [en Alemania], que reflejan el estado de nimo entre los
soldados y tambin en la retaguardia. La sensacin es que la moral de los soldados est por
los suelos. Pp. 309-310.

30 de mayo de 1942
Todo indica que la hambruna forma parte del plan de aniquilacin de los judos en las
grandes ciudades de Polonia. As est sucediendo en Lodz. Lo mismo empieza a suceder ahora
en Varsovia, en donde [los ocupantes] pretenden acabar con el contrabando a cualquier precio,
obligando as a la poblacin juda a mantenerse con 75 gramos de pan al da.[].
Llegan sin cesar nuevas noticias sobre el exterminio sistemtico de nios y ancianos
judos. Lo ocurrido en la ciudad de Pabianice sucede ahora en Bala Podlaska: 60 vagones
fueron cargados con nios de menos de 10 aos y ancianos de ms de 60. Es evidente que no
se trata de mandarlos a ningn campo de concentracin, sino simplemente de aniquilar a la
juventud. Pp. 336- 337.

26 de junio de 1942
Este viernes, 26 de junio de 1942, es un gran da para Oneg Shabat (organizacin
clandestina fundada para mantener el archivo del gueto de Varsovia). Hoy, antes del medioda,
la radio inglesa emiti un programa para los judos polacos. Contaron todo lo que ya sabemos
muy bien: Slonin y Vilna, Lwow y Chelmo etctera. Durante largos meses sentamos pena de
que el mundo estuviese sordo y mudo ante nuestra tragedia, que no tiene igual en la historia.
Tenamos muchos reproches que hacer a la opinin pblica polaca, a las personas que
mantenan contacto con el gobierno polaco [en el exilio] por no informar obre la matanza de
los judos polacos, les podamos reprochar que el mundo no supiera nada sobre lo que estaba
ocurriendo. Acusbamos a los elementos polacos de callar nuestra tragedia de forma
consciente para que no ensombreciera su propia tragedia. Al parecer todos [nuestros] desvelos
han tenido al final sus frutos [].
Hoy emitieron el resumen del informe sobre la situacin de los judos polacos y dijeron
que los alemanes mataron en Polonia a 700.000 judos. Al mismo tiempo anunciaron medidas
de represalia y el modo en el que castigaran los crmenes cometidos.
De esta forma el grupo Oneg Shabat ha visto cumplida su gran misin histrica: avisar al
mundo sobre nuestro destino y quiz salvar a cientos de miles de judos polacos del
exterminio. Por supuesto, esto ltimo est an por ver. Pp. 339-340.

Umschlagplatz
Las heroicas enfermeras del hospital eran las nicas que salvaban a la gente de la
deportacin sin pedir dinero a cambio Szmerling (miembro de la polica juda) es un verdugo
con ltigo.
Escenas del cargamento en los vagones. El celo de la polica juda.Separaciones de
padres e hijos, esposas y maridos, el rabino Kanal, Lubliner.
El fusilamiento en la plaza de aquellas personas que intentaron escapar a travs de los
agujeros de los muros. Se libera a los que se hacen pasar por mdicos, por enfermeras del
hospital. Las batas blancas salvaron a miles de intelectuales y de funcionarios del CLP
[Comit local de Proteccin] [].P 353.

Los guetos de los bloques de viviendas
El Departamento de Trabajo sabe que se enva a la gente a la muerte.
El suicidio de Czerniakv ( Presidente del Consejo judo del gueto): demasiado tarde,
una prueba de debilidad. Debera haber hecho un llamamiento a la resistencia. Un hombre
dbil. P. 360.
166

Las seas de los esclavos contemporneos
1. Numerados y sellados.
2. Viven en cuarteles, sin sus esposas.
3. Les han arrebatado a sus mujeres e hijos, puesto que los esclavos no deben de tener
familia.
4. Andan en formacin, en grupos, nunca por separado.
5. Se les golpea y aterroriza durante el trabajo.
6. Se les explota de forma inhumana (trabajo a destajo)
7. Se les prohbe asociarse
8. No pueden protestar ni manifestar su descontento.
9. la vida de cada esclavo depende de su amo y del ayudante judo de ste. En cada
momento se puede enviar a alguien a la Umschlagplatz.
10. La disciplina es mortfera; llegar tarde se castiga con la deportacin a un campo de
trabajo forzado.
11. Obligacin de trabajar incluso con fiebre.
12. Estn en peor situacin que los esclavos, ya que tienen que procurarse ellos mismos
los alimentos.
13. No tienen derecho a las pertenencias de sus familiares [muertos], ya que se aboli el
derecho a la herencia.
14. Viven encerrados en bloques de viviendas, y tienen prohibido salir a la calle despus
del trabajo.
15. Se les prohbe abandonar los pisos despus del trabajo y pasear por las calles.
16. Tienen limitada su libertad personal y de movimientos.
17. Son tratados peor que los esclavos ya que sobre estos ltimos no prenda almenaza de
la muerte y tenan la esperanza de ser libres algn da. Los judos son morituri, estn
condenados a muerte; la pena mxima, aunque su ejecucin se encuentre aplazada
por algn tiempo, ya ha sido dictada en su contra.
18. Los enfermos y los dbiles no son necesarios; por eso liquidaron los ambulatorios,
los hospitales etctera. Pp. 367-368.


Treblinka
Trelinka a los ojos de la poblacin juda. En los ltimos tiempos se tiene conciencia de
[la amenaza] del exterminio.
Los judos de la Europa occidental no saben que es Treblinka. Pienso que se trata de una
colonia de trabajo y cuando estn en el tren preguntan cunto queda para llegar a
Treblinka, der industrieler betrib [el complejo fabril]. Si hubieran sabido que se
dirigan a la muerte, seguro que habran ofrecido resistencia. Llegan con maletas de
primera calidad. Pp. 368-369.


5 de diciembre de 1942
As que el ms srdido pesimismo se ha apoderado de la poblacin juda. Morituri es un
trmino adecuado para los judos de Varsovia. La mayora de la gente est dispuesta a ofrecer
resistencia. Creo que ya no irn al matadero como corderos. Pretenden que el enemigo pague
caro por su vida. Se echarn encima de l con cuchillos, palos, cido. No permitirn ningn
tipo de redadas. No se dejaran cazar en las calles, ya que saben que los campos de trabajo lo
son ahora de muerte, y prefieren morir en casa a hacerlo en tierra extraa.[Los otros]
encontrarn resistencia; por supuesto, es necesario antes organizarse y confiar en que el
167
enemigo no lleve a cabo un exterminio fulminante como el de Cracovia, por ejemplo. All a
finales de octubre, por la noche, en apenas siete horas detuvieron a 5500 judos y los metieron
en vagones.
La vieja ley psicolgica se confirma: un esclavo derrotado por completo ya no puede
ofrecer resistencia. Sin embargo, parece que los judos se han enderezado un poco despus de
los duros golpes, se han recuperado algo tras todas estas experiencias y hacen el siguiente
clculo: acudir dcilmente a la matanza no ha logrado disminuir la tragedia; al contrario, la ha
aumentado. Todas las personas con las que uno habla dicen lo mismo:No se debera haber
permitido la deportacin. Tendramos que haber salido a las calles, haber quemado todo, haber
hecho saltar por los aires los muros y pasar al otro lado. Los alemanes se habran vengado.
Quiz la hazaa hubiese costado decenas de miles de vctimas pero no 300.000. Ahora
sentimos vergenza de nosotros mismos y ante el mundo, porque nuestra sumisin fue intil.
Nada de esto puede volver a repetirse, ahora tenemos que ofrecer resistencia, todos sin
excepcin tienen que enfrentarse al enemigo. Pp. 375-376.



Cronologa de la sublevacin y destruccin del gueto de Varsovia.

En enero de 1943 se produce algn episodio de resistencia por parte de la Organizacin
Militar J uda.

19 de Abril comienza el levantamiento del gueto de Varsovia.

8 de agosto. Los nazis capturan el bnker de la direccin de la Organizacin Militar
J uda en la calle Mila 18. Anielowicz muere.

10 de mayo. Un grupo de 30 combatientes de la Organizacin Militar J uda logra
escapar a travs del alcantarillado.

16 de mayo. Los nazis arrasan el gueto. El general J rgen Stroop, que ha dirigido el
combate contra la Organizacin Militar J uda, prende fuego personalmente a la Gran
Sinagoga de Varsovia como smbolo de su victoria.

1944

7 de marzo. Emanuel Ringelblum ejecutado, junto con su esposa y su hijo, en la prisin
de Pawiak .



Tema: La orquesta marca el paso de los comandos de trabajo. FANIA FENELON,
Tregua para la orquesta. Ed. Noguer, Barcelona, 1981, pp. 68-69.


En el cruce de los campos A y B se alza nuestro estrado con sus cuatro escalones y las
sillas alineadas por qu no un kiosko de msica? Ocupamos nuestros puestos. Alma mira la
extensin, se vuelve a las msicas, levanta la batuta y mientras las oficiales, las kapos,
vociferan su Achtung! cuyo eco repercute a travs de las callejas de los campos, estalla una
marcha marcial arrebatadora, casi alegre.
168
Eins, zwei, la batuta de Alma lleva el comps; Eins, zwei drei vier ordenan las
kapos y comienza el desfile. Acuden de todos los caminos y callejones y pasan delante de
nosotras. Ahora me atrevo a mirarlas. Me esfuerzo, debo acordarme de todo pues ms tarde
atestiguar.
Esta resolucin toma consistencia y me sostendr hasta el final.
Macilentas, andrajosas, chapoteando en el fango y la nieve, luchando para no tropezar, a
veces se sostienen una contra otra, se les permite ese derecho, la cohorte de las deportadas
avanza hacia la salida. Una mirada de odio o de desprecio me atraviesa como una herida. Un
insulto me llega como un escupitajo: Enchufadas, guarras, judas!. Sufro por todas esas
infelices, por cada una, en conjunto y por separado. Otras, alzan los hombros huesudos que
emergen de los andrajos, algunos, rayados. Cunto dolor se oculta en las mujeres que ni
siquiera levantan la cabeza, que pasan amorfas, desprendidas del odio y del amor, en el umbral
de la muerte! Pero quiz las que me sonren son las que ms dao me causan; su comprensin
me acongoja como una complicidad que no merezco.
nicamente en este instante empiezo a darme cuenta del lugar donde me encuentro, de
su locura. En el barracn de la cuarentena, anulada por la ducha, el tatuaje, el afeitado,
hambrienta, atnita, golpeada, no tena conciencia de lo que pasaba. Aqu, en este paisaje
geomtrico de barracones chatos, aplastados sobre el suelo, dominados por las alambradas, las
torres de control, sin un solo rbol en el horizonte, bajo este techo de humo estancado, me doy
cuenta del campo de exterminio de Birkenau y de su espantosa payasada: la de esta orquesta
dirigida por esta mujer elegante, esas jvenes cmodamente vestidas, sentadas en sillas,
tocando para marcar el comps de los pasos de esos esqueletos, de sombras que nos muestran
unos rostros que ya no existen.
En aquella madrugada siniestra, como una maana de patbulo, las Arbeitkommandos
parten hacia el trabajo regenerador, la alegra por el trabajo. Qu alegra? Qu trabajo? Ni
siquiera consigo representrmelo. Van, ni ms ni menos, que a apresurar su muerte. Esas
mujeres que apenas pueden arrastrarse, todava tienen que imprimir a sus pasos un aire militar,
y me percato, espantada, de que slo estamos all para acentuar su martirio.
Un, dos, un, dos, la batuta de Alma acompasa ese desfile que no termina nunca. Un SS
marca el comps con la punta de la bota, mientras que la ltima mujer, seguida del ltimo
soldado y del ltimo perro, cruza la puerta del campo.


Tema: La menstruacin. FANIA FENELON, Tregua para la orquesta. Ed. Noguer,
1981, pp. 133-134.

-Esos paos han tenido que prepararlos -afirma Florette- ; me gustara saber de entre
nosotras quin tiene la regla?
Las miradas se vuelven hacia Lili, que teniendo horror a ducharse protesta
continuamente: No puedo ducharme, tengo el perodo provocando las burlas de las polacas
[].
La pequea Irene se encoge de hombros; es inconcebible, [] es a todas luces evidente
que ella, lo mismo que nosotras, ya no tiene la regla. Sencillamente, no le gusta el agua.
Entonces?
El centro de inters se desva, se abandona; la busca de la culpable a la que todas
envidian: ha de ser una rusa o una polaca, ya que slo entre ellas se encuentran mujeres que
an tengan la menstruacin. Son las nicas que resisten la anemia.
Florette y J enny pretenden que en la sopa nos ponen cualquier guarrada y en eso se
equivocan; el trauma sufrido y la miseria fisiolgica bastan para provocar el cese. Es una
suerte que as sea, pues para aqullas que al principio tienen todava la regla su situacin es
169
sumamente desagradable; no tienen nada con qu lavarse ni qu ponerse. Como perras. La
sangre les corre por los muslos, se escurre entre las piernas. Exigentes con la limpieza, las
blockovas les pegan, las obligan a limpiar las huellas. Otra humillacin, otra miseria ms. Sin
embargo, en aquel momento todas envidian a la sucia desconocida y Margot, la checa, resume
el sentir general: Me gustara estar en su sitio y Hilde completa, con aire ensimismado:
_ Es muy triste no pasar ya por ese perodo impuro, una no se siente mujer; es como si
furamos viejas!
Tmidamente, Irene la alta pregunta:
_ Y si despus no vuelve?
Sus palabras suscitan un gesto de sobresalto, como si nos atravesara una corriente de
terror. Las que apenas entienden francs se las hacen traducir. Las catlicas se persignan, otras
recitan el Shema, todas buscan el modo de exorcizar aquella maldicin que los alemanes hacen
pesar sobre ellas: la esterilidad.


Tema: Msica para el Reichsfhrer S.S. Heinrich Himmler. FANIA FENELON,
Tregua para la orquesta. Ed. Noguer, 1981, pp. 249-251.

Alma nos llama de nuevo:
- Dentro de un momento, estaris en presencia del Reichsfhrer, tenis que saber que
ama la msica, sabe tocar el piano. Debis tocar, pues, con toda la perfeccin para no herir sus
odos y no disgustarle. No le miris, no cuchicheis, permaneced erguidas, a l le gusta la
correccin en los modales. Y sobre todo, tocad bien.
- Es como para vomitar! -repite Florette. Est superexcitada porque tiene que actuar
delante de ese monstruo!
Las chicas no pueden contener su rabia:
- Si la intencin de Alma fuese la de obtener una comida ms decente an se
comprendera; pero no, no. Es por s misma, para merecer, temblorosa de felicidad, una nota
favorable, un cumplido. Qu pena! [].
Ya no s cunto tiempo llevamos esperando, cuando de repente desemboca por la
Lagerstrasse un grupo de uniformes entre los que domina el negro y las gorras adornadas con
una calavera. En medio de sus oficiales distingo mal a Himmler, pequeo, enclenque,
ligeramente cargado de hombros. Plido y cetrino, ese acrrimo defensor de la superioridad de
la raza germnica, jams podr encarnar el mito del ario, alto, rubio, de ojos azules qu
error de la naturaleza! Me divierte un poco, pero no puedo rer. Ese Fhrer implacable, ese
asesino desnaturalizado, aparece en medio de los dems como un pobre hombrecillo
cualquiera, con mirada huidiza tras los cristales de sus anticuadas gafas de funcionario.
Apenas 20 metros nos separan de l. En cuanto Alma lo ve se cuadra, y casi omos
chocar sus tacones. Una seal, y nuestra orquesta ataca La Viuda alegre; bajo ese sol, sobre
esa tarima, junto a las torres de vigilancia, rodeadas de alambradas, delante de esos hombres
con uniforme, todo me parece increble, ridculo, grotesco Eva, adrede, vuelve la cabeza,
mirando hacia los Crpatos, hacia nuestros polacos Irene la pequea prefiere mirarles con
insistencia a los ojos, con un desprecio y una insolencia, que inquietan a Marta y haran
temblar a Alma si la viera. Pero Alma no ve nada, dirige su orquesta que toca para el
Reichsfhrer Heinrich Himmler, cuyo rostro insignificante se graba en mi memoria: su
bigotito, que copia respetuosamente el del Kamerad Hitler, corona un labio que ni siquiera es
delgado, el labio inferior es redondo, pero la mirada es sensible, aguda, inquisidora,
desprovista de cualquier expresin.
El grupo oficial permanece en pie, delante de nuestra tarima, no han colocado sillas, no
han venido a escuchar un concierto, y esto debe preocupar a Alma; Himmler parece aburrirse,
170
sin embargo, se queda ah, bajo el sol, sin duda por correccin. A su lado, Mandel me
contempla mientras canto mi fragmento de los Doce Minutos de Peter Kreuder. Con tal que no
se le antoje pedir Madame Butterfly S que no podra cantar el aria, ni an amenazndome.
Afortunadamente, apenas acabamos la pieza cuando Himmler habla a los oficiales que se
cuadran, y todos, volvindonos la espalda, se alejan mientras un SS nos dice de parar. Alma se
lo toma como un desprecio y mientras nosotras respiramos de alivio, estalla:
_ Habis desafinado horriblemente! No le habis gustado. Nos va a enviar a todas a la
cmara de gas!
Y le falta poco para aadir, como una nia rabiosa:
Lo que os estara muy bien empleado!.


Tema: El doctor Mnguele. FANIA FENELON, Tregua para la orquesta. Ed. Noguer,
1981, pp. 300-301.

Todava no he visto a Mara hoy. No vendr. Bajo las rdenes del doctor Mengele es
tan atenta, tan concienzuda; l ha pasado tres das a la cabecera de una operada, ha empleado
toda su ciencia, y cuando estuvo seguro de que su operacin haba tenido xito, la envi al gas.
Este hombre me obsesiona.
Mara me dijo que, despus de los enanos, se interesaba por los gemelos. Para
conseguirlos, recorri el campamento de los zngaros, asisti a numerosas llegadas de
convoyes. Esos gemelos le son indispensables para proseguir sus observaciones sobre la
herencia de la raza. Qu hace con ellos? Numerosos experimentos. Entre otros, hace que los
dos sujetos mueran al mismo tiempo, de la misma manera, y despus les hace la autopsia y
registra meticulosamente las observaciones recogidas. Eran estos rganos perfectamente
idnticos y han sido atacados de la misma forma?
Mengele es un hombre inteligente, cultivado, refinado, no tiene nada en comn con un
ser brutal, de una sola pieza, como Kramer, ni con un bruto rudimentario como Tauber, y sin
embargo es un SS fantico. Sin duda procede de una buena familia, ha debido tener una
infancia y una juventud fciles; posee esa seguridad y esa facilidad que da una educacin
perfecta. Nunca ha tenido hambre; ni las luchas sociales ni la miseria son lo que le han
convertido en un fantico redomado. Y entonces? Es suficiente que el racismo se convierta
en religin para encontrar la explicacin de un Mengele?
En qu se convertir? Me obsesiona una idea imposible: la guerra ha terminado, el
mundo se encuentra libre del nazismo, de nuevo todo est en orden, volvemos a casa y yo me
encuentro con Mengele; dnde?, cmo? No lo s, pero me lo encuentro. Y le pregunto:
POR QU?
Cuando les confieso mi deseo, las chicas chillan y me dicen que soy yo la loca, que no
hay nada que saber, nada que comprender.



Tema: Mandel [Lagerfhrerin: Jefe del Campo femenino ] y el nio. FANIA
FENELON, Tregua para la orquesta. Ed. Noguer, 1981, pp. 322, 325.

Nuestra ms fiel defensora, Frau Mara Mandel, tan atildada en su uniforme, viene
hacia nosotras, camina en medio de los cuerpos esparcidos, de esas mujeres agachadas, como
si caminara por una fosa de serpientes: furiosa y asqueada. Bajo el sol, sus cabellos aparecen
como trenzados con el oro de los trigos. Con los brazos tendidos se tambalea hacia ella una
maravilloso chiquillo, un angelote rizado; dos, tres aos; corre hacia ella, se agarra a sus botas,
171
se cuelga de su falda. Mi corazn se angustia; va a mandarlo a paseo de una patada. No, se
inclina, lo levanta, lo coge en sus brazos, lo cubre de besos. Esta escena resulta tan
extravagante que por un instante dejamos de tocar; con sus duros ojos azules, Mandel se va,
llevndose al nio en los brazos. Las mujeres la miran al pasar. Ms lejos, una polaca, de pie,
grita un nombre llorando; sin duda es su madre, una masa humana la separa de su pequeo.
Mandel le vuelve la espalda, entre ellas dos la distancia se alarga [].
Irene, la alta, con su dulce mirada azul perdida a lo lejos, se inquieta:
_ Y Mandel, qu habr hecho con el nio?
_ Lo habr devuelto!
Error; durante nuestro ensayo, nos anuncian: La Lagerfhrerin Mandel. Entra con el
beb en los brazos. Lo ha vestido como a un cro de los ricos, una maravilla! Seguro que nada
habr sido lo suficientemente bueno para l. Con un trajecito azul, marinera y pantaln, est
adorable. Su mirada de jacinto se eleva, confiada, hacia ella. En sus manitas regordetas aprieta
una tableta de chocolate y se la tiende balbuceando. Y ella melindrosa: No, no; l insiste con
una risa de perlas mojadas. Es el juego de las madres con sus nios. Hace como si comiera,
sacude la cabeza Cmo se divierten los dos juntos!
Por qu ha venido a nuestro bloque? Quiere que yo le cante Madame Butterfly? Por
qu no? No, ha venido para ensear al hurfano cuya madre ha sido enviada al gas esta noche.
Piensa ella en eso? Seguro que no, las dos cosas se encuentran disociadas. Su cerebro, como
el de todos los alemanes, se encuentra dividido en compartimentos []. La ejecucin de las
polacas no la concierne.
Sentada en una silla de nuestra sala de msica, con el nio en las rodillas, se siente
encantada de ver que la rodeamos, orgullosa; posee el orgullo de una madre: Verdad que es
guapo?. El beb, de pie sobre sus muslos, la patea alegremente; ella no se preocupa de que sus
zapatitos le ensucien su falda de uniforme; l le pasa un brazo alrededor del cuello y la besa
con una boca redonda embadurnada de chocolate y nosotras vemos, omos, a Mandel rer.
Despus se va, llevndose de la mano al nio que corretea a su lado. Ya no lleva el paso
militar; Frau Mandel ha disminuido el paso adaptndolo al del nio
Durante varios das, ocho creo, se pasea orgullosamente con el nio por todo el campo
[].
Cada da, el beb lleva un traje nuevo; parece ser que ella es un quebradero de cabeza
para las chicas del Canad; les hace desembalar todas sus mercancas, exige nicamente
trajes azules. Este nio es para ella una verdadera pasin. Despus, una noche, bastante tarde,
[] nos anuncian a Mandel. Entra, envuelta en una gran capa negra. Plida, fuera de s, con
ojeras, los ojos hundidos, solicita el do de Butterfly. Lo escucha? Con la boca apretada, el
rostro duro, parece estar lejos. En sus ojos hay una angustia que no me puedo explicar. Cuando
el do ha terminado, se levanta y, sin ninguna muestra de satisfaccin, sin decir ni una palabra,
sale.
Al da siguiente, Ingrid, la hermana de Marta, nos da la noticia de que Mandel ha llevado
ella misma al nio a la cmara de gas. [].
Irene, la alta, ha vuelto hacia m sus bellos ojos brillantes de lgrimas:
- Puedes explicar t por qu?
- Puedo dar una explicacin. Mandel es una nazi convencida, una fantica. No tiene el
derecho de entregar su corazn ni su espritu a otra cosa que no sea el nacionalsocialismo, no
tiene derecho a anteponer un sentimiento a la doctrina. No tiene derecho a sustraer a un ser de
la cmara de gas, aunque sea un nio. No es ella quien sabe lo que es bueno para el partido,
para el Reich; son sus jefes. No poda continuar desobedeciendo.


172
MIKLS RADNTI [Poeta de origen judo, nacido en Budapest, en 1909. Prisionero
en distintos campos de trabajo desde 1940, fue ejecutado por los nazis, en una marcha de la
muerte desde Serbia hacia Alemania, en 1944. De los 3.200 judos hngaros que
emprendieron la marcha muy pocos llegaron con vida. Al llegar a Abda, en Hungra, el grupo
de enfermos, entre los que se encontraba Radnti, fue fusilado y enterrado ah mismo. Despus
de la guerra, su cadver fue descubierto y reconocido por su esposa. Llevaba unos poemas en
el bolsillo. En una estrofa de estos poemas se lee:
Ca junto al cadver, que gir
y se rompi como un resorte.
Tena el tiro de gracia. As terminars
- me dije en voz muy baja-. Qudate quieto,
que la paciencia nace con la muerte.
Pude escuchar Der springt noch auf
junto a mi odo
en donde sangre y lodo se secaban.]

Viv sobre esta tierra

"Viv sobre esta tierra en una poca
en la que el hombre cay tan bajo
que mataba gustosamente, por placer, sin recibir rdenes.
Locas obsesiones tejan su vida,
crea en dioses falsos. Desilusionado, echaba espuma por la boca.
Viv en esta tierra en una edad
en la que era un honor traicionar y matar,
el traidor y el ladrn eran hroes
quienes estaban en silencio, no deseando regocijarse,
fueron odiados como si tuvieran una peste.
Yo viv en esta tierra en una poca
en la que si un hombre hablaba, deba esconderse
y poda slo morderse los puos con vergenza
borracha de sangre y escoria, la nacin enloqueci
y sonrea ante su horrible destino.
Yo viv sobre esta tierra en una edad
en la que una maldicin era la madre de un nio,
las madres eran felices si abortaban,
un vaso de denso veneno espumaba en la mesa,
y los vivos envidiaban el podrido silencio de los muertos.
Viv sobre esta tierra en una poca
en la que los poetas tambin hacan silencio
y esperaban que Isaas, el sabio
de terribles palabras, hablara de nuevo
pues slo l poda proferir la justa maldicin. "

Fuente: El poder de la palabra. www.epdlp.com


Tema: Tres llegadas sucesivas de convoyes a la rampa de Birkenau. TADEUSZ
BOROWSKI, Nuestro hogar es Auschwitz, Barcelona, Editorial Alba, 2004, pp. 116-143.
Narradas desde la perspectiva de un prisionero (el narrador-autor) privilegiado (=prominente)
173
perteneciente al Canad(=zona del campo de Auschwitz destinada a almacn para las
riquezas robadas a las personas asesinadas en la cmara de gas). [Extracto del relato Pasen al
gas, seoras y seores, contenido en Nuestro hogar es Auschwitz.


[] Desde hace algunos das no llegan transportes. Han liquidado una parte de Canad
y asignado a sus habitantes a un pelotn de trabajo []. Henri, enorme y empapado de sudor,
suea en voz alta con el vino francs que traen los que vienen en los transportes de
Estrasburgo, de los alrededores de Pars o de Marsella
- Escucha, mon ami, amigo mo, cuando vayamos a la rampa te traer champn
autntico. Seguro que no lo has probado nunca, verdad?
- No. Pero no podrs pasarlo al campo, as que no me tomes el pelo. Mejor consgueme
unos zapatos, ya sabes, no me importa que estn agujereados, pero que tengan doble suela.
[].
- Paciencia, paciencia, cuando lleguen nuevos transportes te traer de todo [].
Cuando estamos acabando de comer, se oye en la puerta del Block un movimiento mayor
del habitual. En seguida los musulmanes se apartan y se esconden entre los camastros. En la
Buda (=choza) del Blockltester (=veterano del bloque) entra un mensajero. Al cabo de un
rato sale de ella, majestuoso, el responsable del bloque.
- Canad! Antreten! A formar! Pero corriendo! Viene un transporte!
- Alabado sea Dios!_ grita Henri, bajando de un salto del camastro. []
- Henri, acurdate, los zapatos!_ grito despidindome de l.[]
- Allez, allez, vite, vite!_ Henri me mete prisa en francs y yo le pregunto qu le pasa en
alemn:
- Was is los? Qu pasa?
- Quieres venirte con nosotros a la rampa?_ me pregunta.
- Vale.
- Entonces, rpido, coge la chaqueta! Faltan un par de personas, ya he hablado con el
kapo [].
La rampa tiene un aire buclico, como el de las pequeas y perdidas estaciones de
provincias [].
Los Posten (=guardias del campo) se colocan en las vas, encima de unas vigas, o bajo la
sombra verde de unos castaos silesios: la rampa est completamente rodeada. Se limpian el
sudor de la frente, beben de sus cantimploras. El calor es terrible, el sol est en lo ms alto
[].
Los SS entran en la plaza montados en sus ruidosas motos; hombres de rostros brutales,
fuertes, gruesos, que llevan botas de oficial relucientes y brillantes, y la pechera adornada con
la plata de sus condecoraciones. Algunos llevan maletines; otros, unas varas que les dan un
aire dinmico [].
- El transporte est a punto de llegar- dice alguien y todo el mundo se levanta. De detrs
de la curva emergen unos vagones de mercancas []. A travs de los ventanucos cerrados
con tela metlica se ven rostros plidos, arrugados, somnolientos, seres desgreados, mujeres
asustadas, hombres que, por muy extico que pueda parecer, tienen pelo. El tren se detiene, y
las caras que hay detrs de la tela metlica observan en silencio la rampa. De repente, los
vagones comienzan a agitarse, la gente golpea las paredes de madera.
- Agua! Aire!_ Se oyen unos gritos secos y desesperados. Por las ventanas se asoman
rostros humanos, los labios atrapan el aire con angustia []. Los gritos y el estertor se hacen
cada vez ms fuertes.
Un hombre de uniforme verde, que lleva ms adornos plateados que el resto, pone cara
de asco. Da una calada a su cigarrillo y lo tira al suelo con fuerza, se pasa el maletn de la
174
mano derecha a la izquierda y hace una seal al Post. ste descuelga la ametralladora que lleva
al hombro, se pone en posicin y dispara una rfaga a los vagones. Un tenso silencio se
apodera del lugar [].
El gigante con maletn hace una seal con la mano.
- Aquel que coja oro o cualquier otra cosa no comestible ser ejecutado por robar
propiedades del Reich. Entendido? Verstanden?
- Jawohl! A la orden!- contestamos todos, sin excepcin, aunque a destiempo [].
Se oye el ruido de los cerrojos y se abren los vagones. Una ola de aire fresco entra en los
vagones. Dentro la gente est terriblemente hacinada, no slo por la enorme concentracin de
personas, sino por el elevado nmero de equipajes, valijas, maletas, maletines, mochilas y
hatillos de todo tipo (cogieron todo lo que formaba parte de su antigua vida con la esperanza
de empezar una nueva) [].
- Atencin. Bajad con el equipaje. Recogedlo todo. Colocad todos vuestros bultos en una
pila al lado del vagn. Entregad los abrigos. No os hacen falta, estamos en verano. Marchad
hacia la izquierda, entendido?
-Seor, qu ser de nosotros? [].
- De dnde sois?
- Sosnowiec, Bedzin. Seor, qu ser de nosotros?_ nos preguntan machaconamente,
escrutando en nuestros ojos cansados una respuesta.
- No s, no entiendo polaco.
sta es la ley del campo: a los condenados a muerte se les engaa hasta el ltimo
momento. sta es la nica forma de compasin permitida [].
Los camiones, llenos de gente hasta los topes, abandonan la plaza con un zumbido
infernal entre los gritos y los lamentos de las mujeres que lloran por sus hijos y el necio
silencio de los hombres que se sienten de repente abandonados. Ellos han ido a la derecha: son
jvenes y sanos e irn al Lager. No escaparn al gas, pero primero tendrn que trabajar [].
Los canadienses que estn apostados a ambos lados de las escaleras de madera no paran
ni un momento; separan a los que van al gas de los que van al Lager, empujan a los primeros
hacia las escaleras, les obligan a apretujarse ms en los camiones; en cada uno caben unas
sesenta personas, ms o menos.
Cerca de los camiones hay un SS joven, con un afeitado muy apurado, que sostiene un
bloc de notas en su mano; por cada camin hace una raya, es decir, diecisis camiones hacen
mil, ms o menos. El hombre es equilibrado y concienzudo. Ningn camin se aleja sin que l
lo sepa y lo marque en su bloc: Ordnung muss sein, el orden debe imperar. Las rayas ya son
miles; transportes enteros reducidos a una breve anotacin: de Salnica, de Estrasburgo,
de Rotterdam. De este trasporte en concreto escribir de Bedzin. Pero nosotros lo
recordaremos siempre por su nombre completo: Bedzin-Sosnowiec. A quienes se libren del
gas y pasen al Lager les asignarn los nmeros del 131 al 132; es decir, del 131.000 al
132.000, pero para acortar todos nos referiremos a ellos como los 131-132 [].
Los vagones ya estn vacos. Un SS delgado, con el rostro picado de viruela, revisa,
tranquilamente, su interior; mueve la cabeza con disgusto, nos mira y seala el interior.
- Rein, A limpiarlo!
Entro de un salto en el vagn. Tirados en los rincones, entre los excrementos humanos y
los relojes perdidos, yacen unos bebs estrangulados y pisoteados, pequeos monstruos
desnudos de enormes cabezas y barrigas hinchadas. Los sacamos como a pollos, sujetando
varios en la mano.
- No los lleves al camin. Entrgaselos a las mujeres_ dice el SS encendiendo un cigarro.
El encendedor se le atasca y el hombre est completamente absorto intentando encenderlo de
nuevo.
175
- Por Dios, coged a estos bebs_ les grito a las mujeres, que huyen de m despavoridas,
tapndose los ojos. [].
- Qu pasa, no queris cogerlos?_ dice con sorpresa y reproche el SS picado de viruelas,
y empieza a desenfundar su revolver.
- No tiene que disparar, yo los coger.
Una mujer alta y de pelo canoso coge a los bebs y por un momento me mira
directamente a los ojos.
- Hijo mo, hijo mo- susurra sonrindose. Se aleja de m, trastabillando por culpa de la
grava.
Me apoyo sobre la pared del vagn. Estoy muy cansado. Alguien me tira del brazo.
- Ven, te dar algo de beber. Parece que fueras a vomitar en cualquier momento [].
Lo miro fijamente, pro de pronto su rostro comienza a disolverse en mis ojos [].
Parpadeo fuerte: Henri.
- Henri, escucha, crees que somos buena gente?
- Por qu haces esas preguntas tan estpidas?
- Sabes, amigo, siento en m un odio creciente e incomprensible hacia estas personas,
pienso que si estoy aqu, es por su culpa. No siento compasin porque los vayan a gasear. Que
se los trage a todos la tierra. Me liara a puetazos con ellos. Mi comportamiento debe de ser
patolgico, supongo, no lo puedo comprender.
- Oh no, al contrario, es lo normal, lo previsible. La rampa te agota, te rebelas contra lo
que has visto; lo ms fcil es descargar la ira sobre el ms dbil. Incluso es aconsejable que te
descargues. Es de sentido comn, compris?, comprendes? [].
Ya no hay gente. Los ltimos camiones levantan sus nubes de polvo lejos de aqu; el tren
se ha marchado [].
En fin, ya estamos cargando los bultos. Llevamos unas maletas enormes que pesan un
montn y estn repletas de riqueza; nos cuesta mucho cargarlas en los camiones []. Una de
las maletas se abre y de su interior sale ropa, camisas, libros Cojo uno de los hatillos: pesa
mucho. Lo desenvuelvo: dos puados grandes de oro, cajas de reloj, brazaletes, anillos,
collares, brillantes
- Gib hier, ponlo aqu- dice tranquilamente un SS acercndome un maletn abierto [].
Este oro ir al Reich [].
Cuando el ltimo camin desaparece tras los rboles y nosotros nos dirigimos, por fin!,
a los rales apilados para descansar y beber algo [], omos el sonido de un silbato de
ferroviario que llega de detrs de la curva. Despacio, muy despacio, entran nuevos vagones en
la rampa [].
Ahora no puedo controlarme. Les arranco las maletas y los abrigos de las manos sin
miramientos. Vamos, vamos, avanzad con rapidez. Ellos avanzan, desaparecen. Hombres,
mujeres y nios. Algunos saben lo que les espera [].
Entro en los vagones, saco a los bebs y arrojo fuera los equipajes. Toco los cadveres
sin ahuyentar el miedo cerval que se est apoderando de m. Intento no mirarlos, pero los
cadveres estn por todas partes, yacen en la grava uno junto a otro, en el bordillo del andn,
en los vagones: bebs, mujeres desnudas y repugnantes, hombres retorcidos por los estertores
de la muerte. Huyo de ellos lo ms lejos posible [].
- Has conseguido las botas?- me pregunta Henri.
- No.
- Por qu?
- Pues porque no puedo!, porque estoy harto, estoy harto de todo esto!
- Tranquilo, es tu primer transporte! Mrame a m, desde las fiestas de Navidad han
pasado por mis manos un milln de personas, ms o menos. Los peores son los transportes
procedentes de los alrededores de Pars; siempre me tropiezo con algn conocido.
176
- Y qu les dices?
- Que se van a baar y que despus nos veremos en el campo. Qu les diras t?
Me quedo callado. []
Un nuevo toque de silbato, un nuevo transporte[]. De nuevo ocurre lo mismo, la ltima
sesin de la misma pelcula [].
Cojo un cadver, y de pronto siento que su mano aprieta la ma. Aparto su mano y huyo
gritando. Mi corazn late con fuerza, siento un nudo en la garganta. De repente me mareo. Me
pongo en cuclillas y vomito debajo del vagn. Despus me escabullo tambalendome hasta las
vas apiladas [].
El seor del bloc en la mano hace las ltimas rayas, y cuadra los nmeros: quince mil.
Muchos, muchos camiones han ido al crematorio.
Queda poco para acabar [].
De los crematorios se alzan unas columnas enormes de humo que confluyen en lo alto,
en un ro grande y oscuro que transcurre lentamente por el cielo de Birkenau y desaparece
detrs de los bosques, en direccin a Trzebinia. El transporte de Sosnowiec es slo humo.


Tema: Seleccin en la enfermera (Krankenbau). TADEUSZ SOBOLEWICZ, He
sobrevivido al infierno, Editorial Museo Estatal de Auschwitz-Birkenau, Oswiecim, Polonia,
2005, pp. 67-68.

En la primavera de 1942 el mdico del campo de la SS multiplic las selecciones de los
enfermos en el bloque 20, tanto en las salas de enfermos de tifus como en las de
convalecientes. Me ordenaban entonces que limpiara los camastros, fregara el suelo con un
trapo empapado en agua, pusiera en orden las mantas de los enfermos. De costumbre, en la
sala entraban dos SS acompaados del responsable del bloque y de los mdicos que se
ocupaban de los enfermos. El responsable de la sala gritaba en alto: - Achtung!- y daba parte
del nmero de enfermos al mdico SS. Despus de una visita superficial a los enfermos
tumbados en sus camastros, los SS se sentaban a la mesa en medio de la sala, junto a la
ventana. Exigan las fichas de los prisioneros enfermos y los miraban [].
El responsable de sala lea los nmeros. [] Los enfermos formaban filas y, uno tras
otro, se acercaban a la mesa. El mdico SS coga las fichas y, tras una mirada, decida sobre la
vida del enfermo []. Yo tambin figuraba en la lista de enfermos. Cuando o llamar mi
nmero tuve que quitarme la camisa y acercarme al mdico SS. Tena miedo pero l dijo: -
Hau ab! (Lrgate!)- y entreg mi ficha al mdico que llevaba el traje de prisionero. Eso
significaba que yo me quedaba en el hospital. La revista dur una media hora. Para ms de
cuarenta enfermos signific la condena a muerte. Todos los enfermos de mal aspecto, de otras
salas tambin, fueron unidos al grupo de convalecientes y todos fueron transportados en los
camiones a Birkenau. All iban a ser asesinados con gas y sus cadveres, cada vez ms
numerosos, eran quemados.


Tema: Matado en la fuga. TADEUSZ SOBOLEWICZ, He sobrevivido al infierno,
Editorial Museo Estatal de Auschwitz-Birkenau, Oswiecim, Polonia, 2005, p.79.

El canalla ms grande era el propio Kommandofhrer: un joven Unterscharfhrer SS.
l elega a sus vctimas entre los prisioneros judos: les quitaba los gorros y los tiraba fuera de
la lnea de puestos de vigilancia y les mandaba presentarse para dar parte. El prisionero estaba
obligado a quitarse el gorro ante el SS, ponerse firme y anunciar su nmero. Vi varias veces
cmo el prisionero que volva con el gorro en la mano anunciaba mal su nmero. Entonces el
177
militarote furioso volva a quitar el gorro al prisionero y lo tiraba fuera de la lnea de los
puestos de vigilancia. Cuando la vctima de la bestia corra a por el gorro, el SS le disparaba
por la espalda. Eso se llamaba matado en la fuga.


Tema: Muerte del padre. TADEUSZ SOBOLEWICZ, He sobrevivido al infierno,
Editorial Museo Estatal de Auschwitz-Birkenau, Oswiecim, Polonia, 2005, pp. 79-80.

A mediados de junio, despus del trabajo, me dirig al bloque 20. Una semana antes
haba visto all a mi padre. Quera saber cmo estaba, quiz verlo. Logr llamar a Rospenk.
Vino un poco confundido. Not que algo le preocupaba. Por fin solt: - Ayer tuvo lugar una
seleccin. Hice todo lo posible, pero fue en vano. Cogieron a tu padre.
Me qued inmvil. Rospenk me estrech la mano y aadi:
- nimo. Tienes que vivir [].
Permanec all solo un rato ms. Poco a poco me haca a la idea de que mi padre haba
muerto. No tena a mi padre, la nica persona que me haba dirigido como una brjula, que
haba cuidado de m. El haba luchado por la libertad de la patria, pero no lo consigui. Y a m
me dej la soledad y el sufrimiento por ella. Todo eso me hundi. Sent el vaco y luego un
gran dolor y un rencor enorme [].
Cunto hay que aguantar para sobrevivir? Cuntos das y cuntas noches? No, no. - De
aqu hay una sola salida: por la chimenea.- Aquella frase de bienvenida del comandante del
campo, dirigida a los prisioneros recin llegados, volva con insistencia. Aquella noche com
un pedazo de pan sin agrado a pesar de que tena hambre. Me llen una apata y una
resignacin absolutas.


Tema: Testigo, como escribiente, de una seleccin de judos holandeses. TADEUSZ
SOBOLEWICZ, He sobrevivido al infierno, Editorial Museo Estatal de Auschwitz-Birkenau,
Oswiecim, Polonia, 2005, pp. 85-87.

Result que bamos a trabajar como escribientes. Para el Rottenfhrer lo ms
importante era anotar la direccin a la que el recin llegado poda enviar correo desde el
campo. Nos entreg los lpices, tinta y nos dio disposiciones claras y rigurosas: _ Slo podis
hacer preguntas. Tenis que anotar las respuestas en las fichas. Est prohibido charlar o
informar. Si a alguno de vosotros le sorprendo charlando, acompaar a los prisioneros, est
claro?
Yo no entend bien pero el prisionero que estaba sentado al lado y tena un nmero
inferior al mo me explic en voz baja:
- Seguramente vamos a anotar los datos de los judos seleccionados. Sus familiares sern
gaseados [].
Un rato despus vi a una multitud de gente que iba al bnker para ser gaseada_ como me
explic en voz baja mi vecino.
Eran mujeres, personas mayores, nios. Caminaban normalmente por el camino principal
del campo nuevo charlando un poco, sin miedo alguno. Antes de que saliera el transporte les
decan que iban a un lugar donde podran trabajar y vivir tranquilamente [].
Los SS trajeron a ms de diez hombres de edad diferente. Result que venan de
Holanda. Por lo visto se haba suprimido un ghetto. Nosotros tenamos que anotar la gente que
vena de all. Pero no a todos. Solamente a los que permaneceran un tiempo en el campo.
Despus a esos ltimos tambin se les tratar de una manera especial.Primero, los
seleccionados para permanecer en el campo enviarn los mensajes lacnicos a sus parientes de
178
Holanda, que estn bien de salud. La Gestapo de all se interesar por los parientes que,
tranquilizados por las cartas de un Auschwitz desconocido, vendrn de buen grado a unirse a
los suyos [].
De vez en cuando miraba fijamente los ojos de esa gente- qu pensaban, qu sentan, si
saban lo que les esperaba.- Pues no. Todos estaban tranquilos []. Si cualquiera de nosotros
les dijera dde qu se trataba, no lo creeran. Ellos creyeron a sus verdugos, los alemanes [].
Por la noche no pude dormirme. Continuamente aparecan las caras de la gente a la que
nada poda salvar. Desde la ventana del bloque vi a lo lejos, all donde se hallaba Birkenau, un
resplandor rojo: quemaban a los familiares de los pobres judos de Holanda cuyos datos
personales anotbamos para admitirlos en el campo. Otra vez volvi la idea obsesiva: Cundo
me quemarn a m? Cundo ser mi turno? Por fin consegu dormirme.


Tema: Cocina y solidaridad: la comida organizada. TADEUSZ SOBOLEWICZ, He
sobrevivido al infierno, Editorial Museo Estatal de Auschwitz-Birkenau, Oswiecim, Polonia,
2005, p. 108.

Generalmente los cocineros se daban cuenta de su responsabilidad y papel que tenan
con sus compaeros en esa fbrica de la muerte. El trabajo con los productos alimenticios
haca que pudieran considerarse como prisioneros privilegiados, figuras del campo. Pero haba
una diferencia importante entre las figuras y los prisioneros funcionarios como p. ej.: kapos,
escribientes, miembros de Arbeitseinsatz y Arbeitsdienst. Los ltimos no tenan que trabajar
duro y tampoco corran tanto peligro como los cocineros que, adems de sus deberes, asuman
la responsabilidad en el caso de organizar la comida para compaeros desfavorecidos. Los
cocineros no vigilaban ni perseguan a los dems. Ellos cedan sus propias raciones y
organizaban, muchas veces por propia iniciativa, comida para sus amigos y compaeros del
campo, que les deban muchas veces vivir ms tiempo o sobrevivir.
La comida organizada iba dirigida, la mayora de las veces, al hospital del campo.


Tema: De Auschwitz a Buchenwald. TADEUSZ SOBOLEWICZ, He sobrevivido al
infierno, Editorial Museo Estatal de Auschwitz-Birkenau, Oswiecim, Polonia, 2005, pp. 120-
121.

El 10 de marzo de 1943 formamos una columna cerca de la cocina. Nos acercbamos
uno a uno a la plataforma donde los prisioneros del almacn nos entregaban medio pan y un
tercio de conserva de carne por persona. Adems, nos daban medio litro de caf en la
escudilla. Luego nos unimos a la columna. En las ventanas de la cocina se asomaban Pietrek,
Lutek, Chmura y Szymanek que se despedan de nosotros haciendo seas con la mano. J unto a
m estaban Leszek Werwicki, J urek Strzelecki y Mietek Albin. Nos sentamos incmodos. Se
nos pona un nudo en la garganta. Abandonbamos el campo situado en la tierra polaca.
Sabamos que bamos al territorio de un pas hostil [].
La columna empez la marcha hacia la estacin de trenes. Por el camino un SS mand:
_Ein Lied!- pero nadie se puso a cantar. Entonces, varios SS dieron un salto hacia los que
marchaban y, con las culatas, obligaron a los prisioneros a entonar una cancin tonta Im Lager
Auschwitz war ich zwar (Pues yo estaba en el campo de Auschwitz). Despus de llega a la
plataforma donde estaban estacionados los vagones de mercancas, nos hicieron subir a ellos
en grupos de 50 personas. Tres o cuatro SS que vigilaban, contaban a los que suban. Nos
empujaron y apretaron como sardinas en lata.
179
Esperbamos qu pasara. Cundi el pnico. Algn prisionero empez a quejarse que lo
del transporte era una mentira y que seguramente nos llevaran a una cmara de gas. Sent un
hormigueo pero otro prisionero contest: - No nos habran dado medio pan. Adems, ellos nos
necesitan para trabajar. Tranquilos. No estamos perdidos todava.
Se hizo silencio en el vagn. Luego subieron los SS de vigilancia y el tren arranc.
Apretados, intentbamos acostarnos de alguna manera. El ruido rtmico de las ruedas del tren
nos adormeca pero tambin nos alejaba del lugar que iba a ser nuestro sepulcro.


Tema: Fritsch, antiguo asesino de Auschwitz, ahora asesino de Flossenbrg.
TADEUSZ SOBOLEWICZ, He sobrevivido al infierno, Editorial Museo Estatal de
Auschwitz-Birkenau, Oswiecim, Polonia, 2005, p. 162.

Un da, el Blockfhrer SS, al recibir el recuento de los prisioneros le hizo observar al
responsable del bloque que all haba mal olor. Al da siguiente, Hume condujo a dos
prisioneros dbiles, manchados con excrementos (l mismo les oblig a mancharse), ante el
Lagerfhrer (director del campo) Fritsch. Le comunic que uno de ellos acusaba al otro de
haberle ensuciado con los excrementos y l, teniendo unos prisioneros tan sucios, reciba
partes del Blockfhrer en materia de limpieza en el bloque. El viejo bandido Fritsch, antiguo
Lagerfhrer de Auschwitz, sac un revolver y mat a los dos ensuciados. En cambio, a Hume
le dio dos bofetadas por haberse presentado con una tontera. A partir de aquel da, en el
bloque 23 aument el nmero de muertos. Hume rabiaba con los dbiles, hundindolos
cruelmente en la letrina.


Tema: La evacuacin del campo de Regensburg. La ltima marcha de la muerte.
TADEUSZ SOBOLEWICZ, He sobrevivido al infierno, Editorial Museo Estatal de
Auschwitz-Birkenau, Oswiecim, Polonia, 2005, pp. 199-205.

Sobre la una de la madrugada del 25 al 26 de abril, el comandante del campo orden la
alarma y la evacuacin de los prisioneros []. Tras dos horas de marcha, los prisioneros ms
dbiles se quedaron detrs alargando la columna. Empezaron unas escenas dramticas.
El Unterscharfhrer que mandaba la escolta, un sdico excepcional, empez a disparar a
cada uno de los se quedaban atrs. Otros SS lo imitaban. De vez en cuando, por detrs de la
columna extendida sobre una distancia de un kilmetro y medio se oan disparos de metralleta
o de carabina.
Marchbamos en tensin, asustados []. La columna moderaba el paso. Lo
conseguimos durante una hora. Pero, de repente, por delante apareci el Oberscharfhrer
Plagge y nos amenaz diciendo: - Me parece que ya no podis. Quiz otros van a sustituiros
y vosotros iris al final de la columna?
Aceleramos el paso un momento para moderarlo un poco despus. Detrs se oyeron
varios disparos que terminaron con la vida de unos cuantos prisioneros []. Tras seis horas de
marcha se decidi parar. Los prisioneros queran tumbarse junto a la carretera para descansar,
pero no se permiti [].
Durante la tercera noche de la marcha de evacuacin pasamos por Landshut y por la
maana nos hallamos cerca de Mhldorf. Las filas de la columna que, al salir de Regensburg,
contaba mil personas, se redujeron mucho. Por la noche, los SS persiguieron a un grupo de
quince prisioneros que, aprovechando la oscuridad, se dieron a la fuga cuando la columna
pasaba por un bosque. Dos o tres prisioneros fueron matados a tiros [].
180
La cuarta noche, durante la marcha, se escaparon de la columna tres SS []. Los dems
SS parecan ms dciles pero eran las apariencias. Detrs, de nuevo, se oan los disparos. Los
vigilantes remataban a los dbiles [].
Ya anocheca cuando pasamos al lado del esplndido castillo medieval de Burghausen.
En una de las curvas de la carretera mir atrs. [] Asustado, me di cuenta de que de los mil
prisioneros, slo quedaban unos trescientos. Fue un descubrimiento terrible [].
Intentaba dominar la idea obsesiva de que acabara en la cuneta, a pesar de todo [].
Repeta: aguantar, aguantar. No rendirme. En cualquier momento poda suceder un cambio del
destino.


Tema: Liberacin y venganza. TADEUSZ SOBOLEWICZ, He sobrevivido al infierno,
Editorial Museo Estatal de Auschwitz-Birkenau, Oswiecim, Polonia, 2005, pp. 212-216.

Al da siguiente, muy temprano, nos lleg desde la carretera un zumbido caracterstico
de los vehculos acorazados y tanques. Desde nuestro punto de observacin, situado en el
tejado del henil, vimos las estrellas blancas de cinco puntas sobre los tanques que pasaban a lo
lejos. No haba duda. Eran los tanques americanos.
No, no poda creer que estuvieran tan cerca, delante de mis ojos, los que iban a
liberarnos. Por mis mejillas corrieron lgrimas.
En aquel momento, Zbyszek, siempre atento y listo, grit: - Chicos, escondeos, que
vienen los SS! Efectivamente, por un camino vecinal venan en motocicleta [] dos SS.
Probablemente pensaban esconderse de los americanos. Henek cogi la metralleta y,
escondindose entre las casas, fue a su encuentro. Zbyszek grit: - Qu haces, idiota! Vuelve,
Henek! Por desgracia, era demasiado tarde.
Desapareci tras una de las casas. Todo fue rapidsimo. Por un momento se oy el
zumbido de la motocicleta y, de golpe, una serie de disparos de la metralleta. Y luego se hizo
silencio. En vez de escondernos en el henil corrimos hacia Henek.
Estaba en medio del camino vecinal dando patadas a los cadveres de los SS. Cuando
nos acercamos, notamos que tena una mirada terrible y con una voz ronca echaba
maldiciones: - Canallas, hijos de puta, me las vais a pagar por mi Sara, por Chaimek, por todos
los asfixiados en la cmara de gas, granujas, malditos animales, vais a pagar, vais a pagar
[].
Unos kilmetros antes de llegar a Laufen, al borde de un bosquecillo, vimos a un grupo
de prisioneros vestidos con los trajes rayados. Paramos. La mayora eran judos polacos de
nuestro comando y unos cuantos rusos. Estaban reunidos alrededor de un rbol del que penda
un hombre, con la cabeza hacia abajo. Nos preguntaron si lo reconocamos.
Era el Scharfhrer SS, jefe de pelotn de vigilancia, que asesinaba durante la marcha, en
la cola de la columna de evacuacin, a todos los prisioneros dbiles, enfermos y agotados. A
veces, l mismo remataba a la gente indefensa, tumbada en el suelo. Supimos por nuestros
compaeros que le mandaban hacer deporte desde haca tres das. Por la maana, le
ordenaban correr en cuclillas. A medioda, reciba 30 golpes con el bastn. Antes de la noche,
le daban de beber su propia orina y le metan en la tierra hasta el cuello en el hoyo que l
mismo haba tenido que cavar para su tumba. Por la maana del da siguiente lo excavaban y
colgaban del rbol para que se quedara fro.
En los campos de concentracin fui testigo de cosas horrorosas y me pareca que estaba
endurecido. Sin embargo, cuando mir a aquel hombre, me estremec. No tena una sola parte
blanca en el cuerpo. Estaba azul, ensangrentado por la paliza y el deporte. Zbyszek, sin
pensar mucho, apunt su metralleta hacia l.
181
En aquel mismo momento, cinco antiguos prisioneros se echaron sobre l, impidiendo el
disparo. Uno de los judos jvenes, con una mirada ardiente y una obstinacin cruel, gritaba: _
Djalo, Zbyszek. No hay perdn. Ese canalla asesin a mi padre ya viejo dos das antes de la
liberacin. Esos hijos de puta quemaron a mi madre y a mi hermana en Auschwitz. ste debe
pagar por todo [].
Cabizbajos, volvimos a la motocicleta. De nuevo me vinieron unas ideas irresistibles.
Debemos hacer lo mismo si a nosotros nos hacan sufrir y nos mataban? Debemos quitar la
vida a otro porque nosotros la hemos salvado? Si se lo mereci- s. Pero hay tribunales para
eso. Seguro que ese Scharfhrer se mereci la muerte, seguro que cualquier tribunal lo
condenara. Pero, para qu ensaarse, maltratar a otro? Es necesario? Ojo por ojo, diente
por diente?.

Tema: Recuerdos y testimonio de un judo esloveno. BORIS PAHOR, Nekropolis,
Lleida, Pags editors (edicin en cataln) 2004. Traduccin de estos prrafos Patricia Bellver.

A mi, cuando aun era bien pequeo, me haban quitado de la mente todas las ilusiones
y me haban acostumbrado a aceptar que la nica expectativa posible era la llegada de un mal
aun ms profundo, ms apocalptico. Quien en la edad escolar haya conocido el pnico de una
comunidad destruida que es forzada a mirar como las llamas destruyen su teatro, tal como pas
en el centro de Trieste, a ste le han desfigurado para siempre la visin del futuro. El cielo
sangrante sobre el puerto, los fascistas convertidos en fieras que rocan con gasolina el
solemne edificio y bailan alrededor de la hoguera -todo esto se graba en el interior de una
criatura y la traumatiza. Y eso no era ms que el principio, ya que despus esta misma criatura
se convirti en culpable sin saber por qu ni como pec ya que no poda comprender que
alguien pudiera ser condenado por usar la lengua que le haba servido para querer a sus padres
y comenzar a conocer el mundo.
Lo ms monstruoso de todo lleg cuando comenzaron a cambiar los nombres y los
apellidos de la poblacin eslovena, pero no solamente los de los vivos sino tambin los de
aquellos que estaban en el cementerio. Bien, esta anulacin que dur un cuarto de siglo, lleg
al lmite extremo en el ambiente de los campos donde el hombre fue reducido a un nmero.
As mismo, en medio de todos aquellos numerosos uniformes de rayas blancas y
azuladas que ondeaban y se inclinaban resultaba que estaba precisamente yo, aquella larga
serie de sonidos alemanes retorcidos que el encargado del bloque acababa de pronunciar
exaltaron el ambiente sordo.
Era, as es como lo sent, como si alguien hubiese descolgado una cuerda que me sacara
de mi mudo abismo.
La felicidad me sobrevino porque de repente me di cuenta que es posible ser til a la
comunidad condenada y a la vez me poda salvar a mi mismo de una aniquilacin annima.
Senta tambin que estaba sereno, me senta humilde y tranquilo esperando que la cuerda
ofrecida fuese lo bastante larga para llegar hasta el fondo. Si, era humilde. Pero esto no era
ninguna virtud. Se trataba solo de un sentimiento nacido instintivamente de una conviccin
tambin instintiva de que las fuerzas de la destruccin tienen una infinita supremaca sobre el
germen microscpico que an conservaba la fe en la posibilidad de sobrevivir (pp. 30-31).


No os parece que despus de todo esto la palabra de amistad nacida dentro del mundo
de los crematorios llegaba tarde? Es que el hombre italiano de Trieste era capaz de acercarse
a nosotros slo cuando l tambin se senta amenazado de desaparecer? Aunque no le dije
nada sobre mis dudas, me alegraba que hubiese dicho lo que dijo, pero dej de lado sus
182
palabras como si las quisiera dejar para aquella vida que se desarrolla en una distancia infinita
de esta escala de aniquilacin.
Cuando volvimos a sentarnos uno al lado del otro ya no hablamos de Trieste. Como
compartamos los lazos con el mismo lugar del mundo vivo, compartamos tambin la manera
de hablar sobre el hambre y giramos la cabeza en silencio los dos juntos, persiguiendo las
delgadas rebanadas del pan de municin que ahora se encaminaban hacia nosotros, ahora se
alejaban. En aquel momento, la vida vegetativa deba tener supremaca sobre la armona de los
gestos de la misma ciudad de origen. Las clulas hambrientas gritaban ms fuerte que todo, de
manera que cada uno de nosotros vea venir la rebanada cuadrada de pan solo en direccin a l
mismo, porque era prcticamente imposible que el kapo premiase a los dos a la vez (pp.36-
37).


La arena vuelve a crujir mientras me encamino hacia el lado del bosque donde est la
entrada al edificio ms secreto de todos. Pero no son ni las piedrecillas ni el ambiente de
domingo la causa de que el pesado horno me parezca tan poco terrorfico. Como la puerta est
abierta de par en par, parece la garganta de un gran pez, de un dragn grande y ciego delante
del cual haban puesto una tabla una tabla con ruedas para que la bandeja de la comida se
deslizara rpidamente hacia dentro de la profunda garganta.
Nosotros, sin embargo, moramos lejos del monstruo de hierro con las mandbulas
abiertas y excepto esos pocos que venan aqu llevando la litera, los otros, no tuvimos nunca la
ocasin de verlo. Yo tambin lo veo ahora por primera vez. Los das que venamos con Tola
bamos a ese lugar a ras del suelo, por debajo de l. Bien, quiero decir que la consciencia de
que la vida se nos escapaba fatalmente estaba dentro de nosotros, dentro de los ncleos de
nuestras clulas, dentro del cristal hmedo de nuestros ojos. El aliento de la muerte vena
tambin de esa boca imponente, pero principalmente lo exhalaba el fondo glido del
pensamiento en el que nuestra mente se una con la consciencia de una cautividad irrevocable.
Cuando el cuerpo llegaba delante de la boca de esta ballena metlica, estaba tan deshidratado
que pareca haberse convertido en ramas secas, torcidas. El difunto ya se haba unido
completamente con sus miedos, encima de sus miembros de madera haba unos ojos abiertos
de par en par, pero no porque mirara las llamas dentro de la parada trampa, sino porque haca
tiempo que haba visto el vaco infinito, y, al verlo, los ojos se le haban petrificado.
En cambio, los visitantes quedan impresionados cuando se ponen delante de la gran
garganta. Ahora estn delante de una mquina de destruccin que no exige ningn esfuerzo de
imaginacin. Todo el mundo puede verlo, no hace falta hacerse a la idea siguiendo las
explicaciones del gua. Puede hasta tocar el hierro, puede intentar mover una de las dos
ventanas del horno, hechas de dos gruesas capas. Ahora mismo el gua avisa:
-Atencin. No os ensuciis porque el horno acaba de ser engrasado.
Realmente brilla de tanta grasa, parece una mquina jubilada, la cual han limpiado y
vestido de gala para mostrarla con orgullo porque ha funcionado durante aos a la perfeccin.
Me ha atrapado la oleada de turistas y me aparto. Reflexiono sobre el hecho de que el
hombre les haya avisado de que tengan cuidado de no mancharse y la utilizacin de este verbo,
por muy correcta que sea, me suena mal y me aparta an ms de la multitud que ha llenado el
espacio. Pero en algn lugar hay un altavoz, de manera que las palabras del gua me persiguen
aunque no se haya movido de delante del horno (pp 49-50).





183


















































184








185

Anda mungkin juga menyukai