Anda di halaman 1dari 210

CONTENIDO

RETROSPECTIVAS:
OTAR IOSSELIANI
180
GUSTAVO FONTN
214
ALAIN GUIRAUDIE
240
TERRITORIOS: HARUN FAROCKI
264
1965: PRIMER CONCURSO DE CINE
EXPERIMENTAL MEXICANO
292
CLAUSURA
310
CTEDRA INGMAR BERGMAN
EN CINE Y TEATRO
314
CONTACTO
336
NDICE POR PELCULAS
344
NDICE POR DIRECTORES
348
PRESENTACIN
6
JURADO
18
PREMIO PUMA
26
INAUGURACIN
28
COMPETENCIA INTERNACIONAL
32
TRAZOS
58
SENDEROS
96
AHORA MXICO
142
ACIERTOS. ENCUENTRO INTERNACIONAL
DE ESCUELAS DE CINE
162
PRESENTACIN
INTRODUCTORY REMARKS
7 6
En su cuarta edicin, el Festival Internacional de
Cine Universidad Nacional Autnoma de Mxico,
Ficunam 2014, contina con la labor de consoli-
dacin de su propuesta cinematogrca.
Este Festival ha contribuido a travs de su pro-
gramacin, a la difusin de cine contemporneo,
mexicano e internacional, de autores que me-
diante un arte ms elaborado y de mayor riesgo
buscan renovar miradas, conceptos y parmetros
estticos tradicionales. Es una plataforma que en-
riquece el lenguaje y la narracin audiovisual.
Una vez ms, los recintos uni-
versitarios auspician la van-
guardia del sptimo arte y pro-
mueven las nuevas tendencias
del cine de autor, en benecio
de un pblico cada vez ms
exigente y complejo, el cual
pretende descubrir y disfrutar
otras facetas del cine nacional e internacional.
Por ms de cinco dcadas, la UNAM ha participado
de manera importante en las labores de difusin,
enseanza, investigacin y apreciacin del cine,
permitiendo establecer precedentes de cambio y
apertura en cada generacin.
El Ficunam es sin duda un espacio vital y diverso
donde conviven gneros, corrientes, creadores,
espectadores, acadmicos y crticos; es un dilo-
go entre imgenes en movimiento y una sociedad
que se ve reejada y se identica, a travs de pla-
nos distintos en una pantalla.
Dr. Jos Narro Robles
Rector

plataforma que
enriquece el lenguaje y la
narracin audiovisual
~
In its fourth edition, the UNAM International Film
Festival, Ficunam, 2014, continues working to-
wards the consolidation of its lmic offer.
Through its program, this festival has contributed
towards the promotion of a Mexican and interna-
tional contemporary cinema made by lmmakers
who renew traditional aesthetic glances, con-
cepts, and parameters through a more elaborated
and daring art. This is a platform which enriches
audiovisual language and narrative.
Once again, the university facilities accommodate
the avant-garde of the Seventh Art and promote
the new tendencies in auteur cinema to benet
a more demanding and complex audience which
yearns to discover and enjoy a different aspect of
national and international lms.
For over ve decades, UNAM
has participated in a relevant
way towards the promotion,
teaching, research, and ap-
preciation of cinema. This has
allowed it to establish a prec-
edent of change and openness
in each new generation.
Without a doubt, Ficunam is
a diverse and vital space which brings together
different genres and trends, as well as creators,
viewers, academicians, and critics, establishing
thus a dialogue between the moving images and
a society which identies itself and sees its own
reection in the various shots presented on the
screen.
Jos Narro Robles, Ph.D.
UNAM Chancellor
FICUNAM
2014

This is a platform
which enriches
audiovisual
language
and narrative
~
9 8
El cine asombra por su capacidad para evolucionar sin dejar de
ser aceptado, congregar otras disciplinas artsticas y diversicar
tcnicas o estilos: son particularidades que retan a las cortapisas
que anteceden a lo original y aanzan la personalidad emergente de
Ficunam en su cuarta edicin.
Filmes de autor y actividades especiales (retrospectivas, presencia
de directores consolidados, competencias, ctedras, homenajes,
presentacin de nuevos cineastas, giras regionales) conforman una
cartelera inusual dentro del medio cinematogrco del pas que aus-
picia el goce del cine marginal y la reexin intelectual.
Desde mediados del siglo XX en Mxico fue evidente que el cine
tendra una inuencia decisiva al ser un medio de
comunicacin masivo y un espacio ideal de expe-
rimentacin artstica. Pero fue debido a sus po-
sibilidades educativas y recreativas que la UNAM
pudo convertirse en un epicentro de difusin de
todas las tendencias e interpretaciones. El con-
texto de esa poca (sociedad urbana, valores de
convivencia revisitados, nuevos conocimientos
cientcos) propici la creacin de instancias cul-
turales, planeacin de infraestructura especica y
un mayor arraigo del cine no comercial en la vida
de los universitarios y otros sectores sociales.
Es ese espritu de bsqueda que se inserta en
Ficunam: dar cuenta de ideas, guraciones y hechos mediante un
conjunto de propuestas independientes que exhibe una narrativa in-
dita como alternativa para revitalizar la naturaleza esencial del cine,
aquella que incita y captura cualquier mirada sin condicionamiento
alguno, que le sienta bien la innovacin tecnolgica y no limita los
caminos de la indagacin esttica o el contenido del imaginario vi-
sual que desafa nuestros sentidos y el pensamiento.
Dra. Mara Teresa Uriarte Castaeda
Coordinadora de Difusin Cultural

goce
del
cine
marginal
y
la
reexin
intelectual
~
FICUNAM
2014
Cinema is amazing because of its capacity to evolve without ever
stop being accepted, for bringing together other artistic disciplines
and diversifying techniques and styles these distinctive features
challenge all obstacles to originality and guarantee the emerging
character of Ficunam in its fourth edition.
Auteur lms and special activities (retrospectives, presence of
preeminent directors, competitions, academic lectures, tributes,
presentations of new lmmakers, regional tours)
give shape to an atypical program in the Mexican
lm scene, a program which fosters the enjoyment
of cutting-edge cinema and intellectual thought.
Since the mid-20th century, in Mexico it was clear
that cinema would become a crucial inuence be-
cause it is a mass medium which also offers an
ideal space for artistic experimentation. The educa-
tional and recreational possibilities of it were what
dened UNAM as an epicenter for the spreading of
all kinds of lmic tendencies and interpretations.
The context of those times (an urban society with
new values about what living together meant as well as the emer-
gence of new scientic knowledge) favored the creation of cultural
institutions, the planning for specic infrastructure, and the instilling
of non-commercial cinema in the lives of the university community as
well as in those of other social sectors.
That is the spirit of search in which Ficunam is embedded and that
is why it presents ideas, fantasies, and facts through a set of in-
dependent works with a novel narrative which offer an alternative
to refresh the essential nature of cinema. Teasing and capturing
glances without any restrictions, these lms go hand in hand with
technological innovation and place no boundaries on their aesthetic
search and on the contents of a visual imagination which challenges
our perceptions and our minds.
Mara Teresa Uriarte Castaeda, Ph.D.
Cultural Affairs Coordinator

enjoyment
of
cutting-edge
cinema
and
intellectual
thought
~
11 10
Ficunam se ha distinguido como un festival que da voz a creadores
cinematogrcos de todas las latitudes del globo con propuestas
diversas; visiones arriesgadas, que descubren otras formas de com-
prender el ejercicio cinematogrco al margen de los dictados de la
industria y el mercado. Tambin se ha caracterizado por ser punto
de encuentro para creadores, programadores y crticos que ven en
el cine una pasin, una forma de expresin artstica y un reejo de
su entorno.

En este sentido, la Ctedra Ingmar Bergman y el Ficunam son alia-
dos perfectos en el esfuerzo de detonar la reexin sin compromi-
sos y la exploracin de nuevas ideas y caminos alternativos.

Desde la Ctedra Bergman festejamos la cuarta
edicin del Ficunam. Estos aos hemos traba-
jado muy de cerca planeando, trazando rutas y
enriqueciendo programas para consolidar nues-
tra sinergia y vnculo de colaboracin. Durante
la pasada edicin del Ficunam presentamos por
primera ocasin el Foro de la Crtica con resul-
tados alentadores.
Este 2014 vemos germinar la semilla y lanzamos
al Foro de la Crtica como un programa perma-
nente de la UNAM para la reexin y anlisis del
cine dirigido a la comunidad cinematogrca y
cinla.

El ao pasado mencionamos nuestra preocupa-
cin por la falta de espacios para la ejecucin
de la crtica cinematogrca, haciendo notar
que los foros tradicionales para su ejercicio se
han ido reduciendo cada vez ms. Esta situacin
ha obligado a los crticos plantearse nuevos pa-
radigmas. La crtica ha
dejado de pertenecer
nicamente al mbito
literario y se proponen
nuevas formas que
incorporan la tecnologa en su realizacin y se
abren espacios alternativos con la ayuda del inter-
net como plataforma de difusin. Todo esto impli-
ca nuevos retos: cmo hacer de la crtica un arte,
cmo se relaciona el crtico con el pblico, cmo
se transforma el lenguaje, cmo abrir espacios,
dnde estn los crticos ahora. Estos son algunos
de los temas que es pertinente discutir.

Con el Foro de la Crtica, de la mano a Ficunam, la
Ctedra Bergman aporta con pasin un lugar de
encuentro internacional para crticos, creadores y
sobre todo, jvenes que comienzan a descubrir
la necesidad de entender, contextualizar, decons-
truir e interpretar la obra cinematogrca. Nuestro
objetivo es contagiar este entusiasmo y ayudar a
que la crtica desborde los pequeos crculos de
entendidos para su encuentro con un pblico
cada vez ms grande.
Abril Alzaga
Coordinadora Ejecutiva
Ctedra Ingmar Bergman en cine y teatro, UNAM

lanzamos
al Foro de la Crtica
como un
programa
permanente
de la
UNAM
~
CTEDRA
INGMAR BERGMAN
INGMAR BERGMAN CHAIR
A Ficunams distinguishing feature has been that
it is a festival which offers a place to lmic crea-
tors from all latitudes, to the most diverse pro-
jects and the most daring views, to those who
discover different ways to understand cinema and practice it beyond
what the industry and the market dictate. Also, a characteristic of
this festival is that it offers a place for the encounter of creators,
programmers, and critics who see cinema as a passion, as a form of
artistic expression, and as a reection of their surroundings.
That is why the Ingmar Bergman Chair and Ficunam are perfect al-
lies in an effort to promote the blooming of unprejudiced reection
and the exploration of new ideas and alternative paths.
We at the Bergman Chair celebrate Ficunams
fourth edition. Weve been working closely with
them throughout these years in order to plan and
dene routes for making our programs richer
and to consolidate our synergies and collabora-
tive bonds. During the previous Ficunam edition
we presented for the rst time the Critics Forum,
and the results were encouraging.
In 2014, the seed which was planted a year ago
has grown and were now launching the Critics
Forum as a permanent UNAM program directed
towards the lm community and to those who
love cinema, with the aim of reecting and ana-
lyzing this matter.
Last year we mentioned our concern for a lack
of spaces for the practice of cinema critique
and we noted the traditional platforms for it
have been reduced over time. This situation has

launching
the Critics Forum
as a
permanent UNAM
program
~
forced critics to consider new paradigms and
now critique is not only a branch of literature, but
it also contemplates new forms which incorporate
the technology, and the Internet is now seen as
an alternative space and platform to reach people.
All of this implies new challenges; how to actually
practice art critique? How do critics establish a
relationship with the audience? How is the lan-
guage of critics being transformed? How to open
new spaces? Where are critics at right now?
These are some of the issues which are relevant
to discuss.
With the Critics Forum, the Bergman Chair and
Ficunam offer a place for the encounter of inter-
national critics and creators; but, above all, what
is being offered is a place for young people who
are only beginning to discover the need to un-
derstand, to deconstruct, and to interpret lmic
works. Our goal is to spread this enthusiasm and
to help critics to go beyond the small circles of
connoisseurs and to reach a larger audience.
Abril Alzaga
Executive Coordinator
Ingmar Bergman Film & Theater Chair, UNAM
13 12
El Ficunam cumple cuatro aos durante los que hemos constatado
que el esfuerzo ha valido la pena. Era necesario poner al alcance de
la comunidad universitaria y de la sociedad la muestra de las nuevas
rutas por las que transitan las imgenes en movimiento.
Las propuestas, la provocacin, el rompimiento con la narracin tra-
dicional o esta ltima con nuevos y sorprendentes giros son una
constante en su programacin. Pero adems el Festival tambin es un espacio que
acerca a cinlos y nuevos espectadores al valor de los ancestros, aquellos creadores
que en su tiempo se atrevieron, cuestionaron o jugaron con sus propias tradiciones;
que provocaron gustos y disgustos en los pblicos de su tiempo; aquellos de los que
abrevaron los de hoy y que, oh paradoja, en algunos casos se volvieron clsicos.
Junto a otras retrospectivas programadas para
esta edicin, es en esta seccin del Festival don-
de la Filmoteca de la UNAM ocupa un lugar. En esta
ocasin, proponiendo y facilitando siete de las
doce pelculas que participaron en el Primer Con-
curso de Cine Experimental convocado en 1964
por el Sindicato de Trabajadores de la Produccin
Cinematogrca (STPC): un esfuerzo por abrir la
puerta a otros creadores a los que la tradicin de
la industria no dejaba crecer. Estas siete pelculas
son las que la Filmoteca ha rescatado de dicho
certamen, sin que esto signique que haya cejado
en la bsqueda de las otras cinco, si bien existen
tristes noticias de la prdida denitiva de alguna
de ellas.
Las pelculas que se presentarn muestran el
entusiasmo de un movimiento emergente, clara-
mente documentado por la esplndida revista que
llevaba el nombre del colectivo que las concibi:
Nuevo Cine, publicada por la Universidad entre
1961 y 1962. Una publicacin donde qued plas-
mada la intencin de bsqueda y conocimiento li-
gados a la manera en que este grupo se autonom-
braba, un maniesto de cineastas, aspirantes a
cineastas, crticos y responsables de cineclubes,
un grupo de jvenes intelectuales en ese tiempo
que, sin lugar a dudas, inuyeron de manera rele-
vante en lo que estaba por venir.

Las pelculas que se
presentarn muestran
el entusiasmo
de un movimiento
emergente
~
En esa publicacin, en donde las plumas anali-
zan, profundizan y se divierten con el fenmeno
cinematogrco nacional y mundial; en donde las
reexiones proponen al cine como un arte, como
un trabajo de autor, como un recreador de reali-
dades, pesadillas y sueos, la Universidad estuvo
presente, generando posibilidades para que esta
vanguardia arriesgara, cuestionara y vislumbrara
el futuro de la cinematografa.
Entre las siete pelculas presentadas se encuen-
tran las ganadoras del certamen incluida la que
obtuvo el primer lugar, La frmula secreta, de
Rubn Gmez. La exhibicin del programa que
da cuenta de este movimiento cinematogrco
independiente, permitir adems entender mejor
parte de la gran exposicin que se presentar en
el Museo Universitario de Arte Contemporneo
(MUAC), Desafo a la estabilidad. Procesos ar-
tsticos en Mxico 1952-1967, a partir del 27 de
marzo de este ao.
Con la inclusin del programa sobre el Primer
Concurso de Cine Experimental, la Filmoteca
contribuye con el Ficunam y felicita su esfuerzo
por sumar proyectos, compartir conocimientos y
experiencias y, sobre todo, por su pasin por lo
nuevo, lo poco conocido, lo provocador.
Guadalupe Ferrer
Directora General de Actividades Cinematogrcas
Ficunam is about to celebrate its fourth anniversary and, during
these years, we have conrmed the worth of this effort. It was nec-
essary to bring to the university community, and to society in general,
a sample of the new paths followed by the moving image.

A constant feature of Ficunams program are its new proposals and
their spirit of provocation, their break with traditional narrative or
the innovative and surprising twists of it. But this festival is also a
space to bring cinema lovers, as well as new audiences, closer to
the values held by the creators
of the past, those who dared
to question and even play with
their own traditions, those who
provoked the admiration and
the fury of the audiences of their
times, those who set a path
for the creators of today; even
those who have become clas-
sics what a paradox! in their
own right.
Along other retrospectives programmed for this
edition, the Filmoteca [UNAM Film Archives] plays
a role in this section proposing and providing
seven out of the twelve lms which took part in
the First Competition of Experimental Cinema
organized by the Film Producers Workers Union
(STPC) in 1964; this was an effort to open doors
for lmmakers who couldnt grow within the tra-
ditional industry. These seven lms were rescued
by Filmoteca out from those which participated in
that contest; and although we are still looking for
the ve lms still missing, sadly, we got news that
some of them might be denitely lost.
The lms that will be presented show the enthusi-
asm of an emerging movement which was neatly
documented by the brilliant magazine which was
named after the collective which conceived them
Nuevo Cine [New Cinema], which was pub-
lished by UNAM between 1961 and 1962. This was
a publication which captured the intention of a
quest and a form of knowledge linked to the name
this group gave to itself; they created a manifesto
of lmmakers, they were people who wanted to
make cinema, who practiced lm critique and who
managed lm societies, a group of young intellec-
tuals who undoubtedly had a relevant inuence on
things to come after those times.
FICUNAM
FICUNAM
In that magazine writers ana-
lyzed cinema in depth and
enjoyed it as a national and in-
ternational phenomenon; there,
their reective work presented
cinema as an art, as the work
of an auteur, as something that
could recreate realities, nightmares, and dreams.
And UNAM was always present in that process,
generating conditions for this avant-garde group
to take risks, to pose questions, and to foresee a
future for cinema.
Among the seven lms that will be shown we
nd the winners of this contest, including the one
which got the rst price Rubn Gmezs La fr-
mula secreta. Showing a program which offers a
panorama of this independent lmic movement
will also allow a better understanding of the ex-
hibition presented at the University Museum of
Contemporary Art (MUAC) Desafo a la estabi-
lidad. Procesos artsticos en Mxico 1952-1967
[A Challenge to Stability. Artistic Processes in
Mexico 1952-1967], which will open on March
27th, 2014.
Through the inclusion of this program related with
the First Competition of Experimental Cinema,
Filmoteca offers a contribution to Ficunam and
congratulates the festival for its efforts towards
the inclusion of projects, for sharing knowledge
and experiences, and above all for its passion to-
wards an innovative, little known, and challenging
cinema.
Guadalupe Ferrer
General Director of Filmic Activities

The lms that
will be presented show
the enthusiasm
of an
emerging movement
~
15 14
Por cuarto ao consecutivo, la Facultad de Ciencias Polticas y So-
ciales de la UNAM organiza el Concurso de Crtica Cinematogrca
Alfonso Reyes Fsforo, que ha sido testigo no slo de una gran
participacin de alumnos y exalumnos universitarios, sino que ha
reunido en un trabajo conjunto a mltiples acadmicos de distintas
instituciones.
Y es que el trabajo del crtico no se limita al anlisis
del lenguaje cinematogrco, sino a todo aquello
que envuelve a una pelcula; ya sean elementos tc-
nicos, imaginativos, sociales, polticos o culturales.
Nuestra Facultad estudia y analiza la envoltura de
una pelcula. Lo hace conociendo a fondo el con-
texto social en el que se lm, el bagaje cultural del
realizador, el escenario que impuls a crear el tema
de la obra, y el lenguaje que se utiliz en el guin.
Socilogos, internacionalistas, politlogos, comuniclogos y ad-
ministradores pblicos utilizan las imgenes en movimiento con la
nalidad de estudiar procesos polticos y sociales y se acercan de
esta forma a la cultura a la que pertenecen los
realizadores.
En esta cuarta edicin del concurso, reiteramos
que el cine ha reejado desde sus inicios los dra-
mas ms terribles de la sociedad y para hacer
crtica a este arte se necesita sin duda, asumirse
como algo ms que un simple espectador. Por
ello, en la FCPyS formamos crticos que miran las
imgenes en movimiento a travs de su gnesis
social y poltica, que miran a travs de una lente
reexiva lo que les rodea.
Sin la imaginacin no hay cine, y sin cine no exis-
te un porvenir cultural. Por ello, nos sentimos or-
gullosos de participar en la organizacin de este
concurso, porque a travs de la crtica se promue-
ve el cine y por medio del cine nos observamos a
nosotros mismos.
Gracias una vez ms a la Direccin General de
Actividades Cinematogrcas, al Centro Universi-
tario de Estudios Cinematogrcos, a la Direccin
de Literatura de la UNAM y al Festival Internacional
de Cine UNAM por creer en este proyecto, hacerlo
suyo sin miramientos y cobijarlo en su totalidad.
Esperamos una vez ms que este concurso con-
tribuya a la formacin humanstica; acerque a los
universitarios, desde la reexin y el anlisis, a la
crtica cinematogrca, y difunda y promueva a la
industria del cine, en especial, a la mexicana.
Dr. Fernando Castaeda Sabido
Director de la Facultad de Ciencias Polticas y
Sociales

formamos crticos que
miran las imgenes
en movimiento
a travs de su gnesis
social y poltica
~
For the fourth consecutive year, the UNAM Political & Social Sci-
ence Department organizes the Film Critic Contest Alfonso Reyes
Fsforo, which has not only counted with the participation of nu-
merous UNAM students and ex-students, but it has also united vari-
ous academicians from different institutions in a shared effort.
The work of a critic is not limited to the analysis of cinemat-
ic language, but to all the elements which come into play
in a lm; including technical, imaginative, social, political,
and cultural issues.
In our Department we study and analyze all that is involved
in a movie. We do this by getting to know in depth the so-
cial context of the lm, the cultural grounding of a lmmak-
er, the background which took him or her to create upon
a particular subject, and the language used for the script.

Sociologists, interna-
tionalists, political and commu-
nication scientists, as well as
public managers use the mov-
ing image to study social and
political processes and to get a
closer understanding of the cul-
tural background of lmmakers.
In this fourth edition of the con-
test, we reassert that since its
beginnings cinema has reect-
ed the most terrible dramas of
society and that to write critique
about this art it is undoubtedly
necessary to be more than a
simple viewer. That is why in our
department we form critics able
to see the images within the
context of their social and po-
litical origins, people capable of
observing what surrounds them
and reecting about it.
FACULTAD
DE CIENCIAS POLTICAS
Y SOCIALES UNAM
POLITICAL & SOCIAL SCIENCE DEPARTMENT, UNAM
There is no cinema without imagination; and
there is no cultural future without cinema. That
is why we are proud to take part in the organiza-
tion of this contest, because cinema is promoted
through critique and through cinema we can see
ourselves.
Thanks again to the General Direction of Film Ac-
tivities, to the University Center of Film Studies,
as well as to the UNAM Literature Direction and
the UNAM International Film Festival for believing
in this project and incorporating it as part of their
activities while giving it complete support.
We hope this contest will once again contribute
to a humanistic formation bringing the members
of the university community closer to the reec-
tion and the analysis needed for lm critique, while
promoting the lm industry in general and, speci-
cally, the Mexican lm industry.
Fernando Castaeda Sabido, Ph.D.
Dean of the Political &
Social Science Department

we form critics
able to see the images
within the context
of their social and
political origins
~
17 16
Is cinema about to end? Probably technology is
transforming the way we watch lms, and even
lms themselves, into something different. Actu-
ally, that is an issue which is present in the lmic
productions made last year under more or less
explicit forms and with tones that range from
sarcasm to melancholia. Beyond Mayan prophe-
cies and the digital curse, the response of auteur
cinema (and FICUNAMs as well) is to
offer a program as consistent as ever, a
program that banks on the regeneration of
a medium through lms made by lmmak-
ers who think in cinematic terms and who
push cinema boundaries beyond its limits
and its certainties, beyond the established
languages and forms. The black box is still
a dispositive which multiplies experiences
and reections, which offers a knowledge
which goes beyond any individual possi-
bility or imagination. Cinema keeps chang-
ing, as the world does too. And, under the
light of the best hypothesis on cinema,
lms change us and make us adjust to the
world, or bear it at least. Do not be afraid,
our festivals program is more seductive
than ever and even sensual, I would say.
EL FESTIVAL
THE FESTIVAL
Est el cine a punto de terminar? Posi-
blemente la tecnologa est transforman-
do la manera de ver pelculas, y las pel-
culas mismas, en algo distinto. En efecto,
el tema est presente en la produccin ci-
nematogrca del ltimo ao, con formas
ms o menos explcitas, con tonos ms o
menos sarcsticos, o melanclicos. Ms
all de la profeca maya o de la maldicin
digital, la respuesta del cine de autor, y
de Ficunam, es ofrecer una programacin
consistente como nunca, que apuesta a
la regeneracin del medio a travs de las
pelculas que producen aquellos cineas-
tas que estn pensando el cine, y que lo empujan
ms all de sus lmites, de sus certezas, de sus
lenguajes y formas establecidas. La caja negra
contina siendo un dispositivo de multiplicacin
de experiencias, reexiones y conocimientos que
superan la posibilidad y la imaginacin individual.
El cine sigue cambiando como cambia el mundo
y en la mejor de las hiptesis nos cambia a noso-
tros, para que lo ajustemos, o lo soportemos. No
tengan miedo, nunca la programacin del Festival
ha sido tan seductora, dira yo sensual.
Eva Sangiorgi
Est
el
cine
a
punto
de
terminar?
_
Is
cinema
about
to
end?
Eva Sangiorgi
19 18
J
U
R
A
D
O

C
O
M
P
E
T
E
N
C
I
A

I
N
T
E
R
N
A
C
I
O
N
A
L
He was the director of the Film Festival Rotter-
dam for eight years (1996-2004). Then, he copro-
duced the New Crowned Hope Festival together
with Keith Grifths, and a series of lms directed
by Bahman Ghobadi, Mahamat-Saleh Haroun,
Garin Nugroho, Tsai Ming-liang, and Apichatpong
Weerasethakul. He kept on working with Weera-
sethakul for hist rst large installation, Primitive
(2009), and then in the feature
lm Unclee Boonmee Who Can
Recall His Past Lives (2010),
which received the Palm dOr
as the Best Film in the 63rd edi-
tion of the Cannes Festival.
Durante 8 aos (1996-2004) fue director del
Festival de Cine de Rotterdam, Holanda. Posteri-
ormente, junto a Keith Grifths, coprodujo el Fes-
tival New Crowned Hope y su serie de pelculas
dirigidas por Bahman Ghobadi, Mahamat-Saleh
Haroun, Garin Nugroho, Tsai Ming-liang y Api-
chatpong Weerasethakul. Continu trabajando
con Weerasethakul en su primer gran instalacin,
Primitive (2009), y sigui con el largometraje Un-
clee Boonmee Who Can Recall His Past Lives
(2010), ganador de la Palma de Oro por Mejor
Pelcula en el 63 Festival de Cannes.
Simon Field
Reino Unido
JURADO
COMPETENCIA INTERNACIONAL
INTERNATIONAL FILM COMPETITION JURY
En 1974 se mud a Pars, desde donde forj
una carrera internacional como cineasta. A partir
del ao 2000 pas la mayor parte del tiempo en
Buenos Aires. Entre sus pelculas como director
destacan: La Guerre dun seul homme (1981),
Guerreros y cautivas (1989), Le Violon de Roths-
child (1996), Fantmes de Tanger (1997), Ronda
nocturna (2005). Su obra cinematogrca mere-
ci homenajes en Pars (Muse du Jeu de Pau-
me), Lisboa (Cinemateca Portuguesa) y Buenos
Aires (BAFICI). Algunos de sus libros, traducidos
a varios idiomas, son Vud urbano (1985, con
prlogos de Susan Sontag y Guillermo Cabrera
Infante), La novia de Odessa (2001), con la que
obtuvo el Primer Premio de la Ciudad Autnoma
de Buenos Aires.
Edgardo Cozarinsky
Argentina
Presidente del jurado | President of the Jury
In 1974 he moved to Paris and began an inter-
national career as a lmmaker. Since 2000 he
spends most of his time in Buenos Aires. Some
of the most outstanding lms he has directed are:
La Guerre dun seul homme (1981), Guerreros y
cautivas (1989), Le Violon de Rothschild (1996),
Fantmes de Tanger (1997), Ronda nocturna
(2005). His body of lmic work has been the ob-
ject of tributes in Paris (Muse du Jeu de Paume),
Lisboa (Cinemateca Portuguesa), and Buenos
Aires (BAFICI). Among his books translated to
various languages we nd Vud urbano (1985,
with prologues by Susan Sontag and Guillermo
Cabrera Infante), and La novia
de Odessa (2001), which got
the First Prize of the Autono-
mous City of Buenos Aires.
21 20
Sus crticas cinematogrcas se
encuentran en la revista Cinema
Scope, as como en cinema-
scope.com, Cineaste, Indiewire.
com, Film Comment, Sight &
Sound, y Filmjourney.org. Su
columna en el blog sobre festi-
vales de cine, Festival Circus,
puede leerse en Indiewire.com.
Ha sido director de progra-
macin cinematogrca en el
cineclub del Lincoln Center, as
como director de programacin
del AFI Fest Los Angeles. Como
socio de Festworks, Koehler fue
asesor de programacin en vari-
os festivales estadounidenses,
incluyendo el Festival de Cine
de Santa Fe.
His lm criticism can be read at
Cinema Scope, cinema-scope.
com, Cineaste, Indiewire.com,
Film Comment, Sight & Sound
and Filmjourney.org. His blog
column analyzing lm festivals,
Festival Circus, can be read
at Indiewire.com. He has served
as Director of Cinematheque
Programming at the Film So-
ciety of Lincoln Center and Di-
rector of Programming at AFI
Fest Los Angeles. As partner
in Festworks, Koehler was pro-
gramming consultant to several
American festivals, including the
Santa Fe Film Festival.
Natalia Lpez Gallardo
Mxico
Robert Koehler
Estados Unidos
J
U
R
A
D
O

C
O
M
P
E
T
E
N
C
I
A

I
N
T
E
R
N
A
C
I
O
N
A
L
Estudi arquitectura en la Uni-
versidad Iberoamericana y reali-
zacin en el Centro de Capaci-
tacin Cinematogrca. Realiz
varios cortometrajes, entre ellos
En el cielo como en la tierra que
particip en diversos festivales
alrededor del mundo. Gan el
premio al Mejor Cortometraje
Experimental en el Festival de
Morelia en 2007. Ha trabajado
como editora y postproductora
con cineastas y productores
como Amat Escalante, Gustavo
Gamou, Jons Cuarn, Carlos
Reygadas. En 2011 recibi
una beca del Hubert Bals de
Rotterdam para desarrollar un
largometraje que ahora est en
proceso de preproduccin. En
2012, junto con Carlos Reyga-
das, cre los estudios de pos-
tproduccin Splendor Omnia
en Tepoztln, Morelos.
She studied Architecture at Universidad Iberoamericana and Film
Direction at Centro de Capacitacin Cinematogrca. She directed
several short lms, among them En el cielo como en la tierra which
took part in various festivals around the world. In the Morelia Fes-
tival, 2007, she got the Best Experimental Short Film Award. She
has also worked as an editor and post producer for lmmakers and
producers such as Amat Esca-
lante, Gustavo Gamou, Jons
Cuarn, and Carlos Reygadas.
In 2011, she got the Hubert
Bals Grant in Rotterdam to
develop the project of a fea-
ture lm which is now in its
preproduction stage. In 2012,
together with Carlos Reygadas,
she founded the postproduc-
tion company Splendor Omnia,
in Tepoztlan, Morelos.
Mariana Botey
Mxico
Profesora asistente de his-
toria del arte con nfasis en
Moder no- Cont empor neo
Latinoamericano en el departa-
mento de Artes Visuales de la
Universidad de California, San
Diego. Doctora en Estudios
Visuales con un nfasis en Te-
ora Crtica de la Universidad
California, Irvine e investigado-
ra para la Universidad de Cali-
fornia en el programa MEXUS
(2008-10). Ha participado en
proyectos tales como Espec-
tografas. Memorias e historia,
MUAC-UNAM (ciudad de Mxico,
2011), Fetiches Crticos: re-
siduos de la economa general,
Centro de Arte Dos de Mayo
(Madrid Espaa, 2010), Eco:
arte contemporneo mexicano,
Museo Nacional de Arte Reina
Sofa (Madrid Espaa, 2005).
Vive y trabaja entre San Diego,
California y la ciudad de M-
xico.
Adjunct Professor of Art History with an emphasis on Modern and
Contemporary Latin-American Art, she teaches at the Visual Arts
Department of the University of California, San Diego. She gradu-
ated with a Ph.D. from the University of California, Irvine, where
she studied Visual Arts and specialized in Critical Theory. She was
a researcher for the University of California in the program MEXUS
(2008-10) and has participated in projects such as Espectografas.
Memorias e historia, MUAC-UNAM (Mexico City, 2011); Fetiches Crti-
cos: residuos de la economa
general, Centro de Arte Dos de
Mayo (Madrid, Spain, 2010);
Eco: arte contemporneo mexi-
cano, Museo Nacional de Arte
Reina Sofa (Madrid, Spain,
2005). She lives and works
in San Diego, California, and
Mexico City.
23 22
Mara Rene Prudencio
Mxico
Estudi letras hispnicas en la
Universidad de Chile. Vive en
el Distrito Federal desde hace
ms de quince aos donde
se desempea como actriz,
guionista, traductora y adapta-
dora de cine, televisin y tea-
tro. Sus trabajos ms recientes
como actriz de cine son La
vida despus de David Pablos,
lmada en 2012 y Club snd-
wich de Fernando Eimbcke, del
mismo ao. Como guionista ha
trabajado con Francisco Franco
en los largometrajes Quemar
las naves, estrenada en 2007,
y Tercera llamada, estrenada
en el Festival de Guadalajara
en 2013.
She studied Hispanic Litera-
ture at the University of Chile.
She has lived in Mexico City
for over 15 years, working as
an actress, scriptwriter, trans-
lator, and adapting texts for
lm, TV and theater. Her most
recent work as a lm actress
includes David Pablos La vida
despus (2012) and Fernando
Eimbckes Club sandwich
(2012). As a scriptwriter she
has worked with Francisco
Franco in the features Quemar
las naves (2007) and Tercera
llamada, which premiered at
the Guadalajara Film Festival,
2013.
Cineasta y programador, sus
proyectos acabados ms re-
cientes incluyen Ivan & Ivana
(2011) y Balkan Rhapsodies
(2008). Jeff ha sido programa-
dor de Balagan durante los
ltimos 14 aos, adems de
hacerlo en las series alternati-
vas y poco convencionales que
cofund en el ao 2000. Entre
2006 y 2009 Jeff dio clases en
la Universidad de Harvard y de-
sarroll, junto con Lucien Taylor,
el programa de estudios para el
Laboratorio de Etnografa Sen-
sorial, que consiste en un pro-
grama prctico de antropologa
visual en el que se exploran
los intersticios del arte, la an-
tropologa y el cine documental.
Silva Jeff
Estados Unidos
J
U
R
A
D
O

C
O
M
P
E
T
E
N
C
I
A

M
E
X
I
C
A
N
A
He is a lmmaker and lm pro-
grammer. His most recently
completed projects include
Ivan & Ivana (2011) and Bal-
kan Rhapsodies (2008). Jeff
has been programming cinema
for the past 14 years at Bala-
gan, and the offbeat and alter-
native screening series which
he co-founded in 2000. From
2006-09, Jeff taught at Har-
vard University and developed
the Sensory Ethnography Lab
curriculum with Lucien Taylor.
The SEL is a practicebased
program of visual anthropology
exploring the interstices of art,
anthropology and documentary
lm.
JURADO
COMPETENCIA MEXICANA
MEXICAN COMPETITION JURY
Gerwin Tamsma works as
programmer for the Interna-
tional Film Festival Rotterdam,
selecting feature lms from
Latin America as well as Korea,
China, Spain, Portugal, Italy,
Belgium and Scandinavia. He
is overseeing IFFRs Bright
Future section for young lm-
makers and is part of the selec-
tion team for the Tiger Awards
competition. Since 15 years, he
has served on the committee of
the festivals Hubert Bals Fund,
aimed at helping lmmakers
from developing countries. He
has curated various retrospec-
tives and special programs for
the Rotterdam festival.
Gerwin Tamsma
Holanda
Gerwin Tamsma es programa-
dor del Festival Internacional
de Cine de Rotterdam, donde
selecciona pelculas latinoame-
ricanas, as como de Corea,
China, Espaa, Portugal, Italia,
Blgica y Escandinavia. Ac-
tualmente supervisa la seccin
Bright Future del Festival de
Rotterdam, dedicada a cineas-
tas jvenes, y forma parte del
equipo de seleccin para la
competencia por los Premios
Tiger. Desde hace 15 aos ha
trabajado en el comit del Fon-
do Hubert Bals, de este mismo
festival, donde se busca apo-
yar a cineastas de pases en
desarrollo. Ha sido curador de
varias retrospectivas y progra-
mas especiales del Festival de
Rotterdam.
25 24
Gabe Klinger
Brasil
Klinger escribe, programa y
ensea cine. Colabora para
Cinema Scope, Sight & Sound,
Film Comment y otras publica-
ciones. Es curador indepen-
diente para importantes or-
ganizaciones cinematogrcas.
Double Play: James Benning
and Richard Linklater (2013)
es su primer largometraje, el
cual fue acreedor al Len de
Oro por Mejor Documental en
el pasado Festival de Venecia
de 2013.
Klinger is a lm writer, program-
mer, and professor. He has writ-
ten for Cinema Scope, Sight
& Sound, Film Comment and
other publications. He is an in-
dependent curator for various
important lm organizations. His
rst feature lm, Double Play:
James Benning and Richard
Linklater (2013), received the
Best Documentary Golden Lion
in the Venice Festival, 2013.
Se gradu del Centro de Ca-
pacitacin Cinematogrfica
como directora-guionista. En
2007 su cortometraje Ver llover
fue premiado con la Palma de
Oro en el Festival de Cannes,
El Coral para Mejor Corto en el
Festival de La Habana, Cuba;
con el Ariel de la Academia de
Cine en Mxico y el premio al
Mejor Cortometraje en el Fes-
tival de Morelia. Su primer lar-
gometraje Vete ms lejos, Alicia
se estren comercialmente,
distribuido por la Cineteca Na-
cional en 2011, estuvo en car-
telera por diecisis semanas,
siendo la pelcula mexicana ms
vista ese ao.
She majored in Film Direction
and Scriptwriting at Centro de
Capacitacin Cinematogrca.
In 2007, her short lm Ver llo-
ver has been awarded with the
Palm dOr in the Cannes Festi-
val as well as with the El Coral
Award for best Short Film at the
Havana Festival in Cuba, the Ar-
iel Award given by the Mexican
Film Academy, and the Best
Short Film Award of the Morelia
Film Festival. In 2011 her debut
feature, Vete ms lejos, Alicia,
was commercially released un-
der the distribution of Cineteca
Nacional and ran for 16 weeks,
which made it the most-seen
Mexican lm that year.
Elisa Miller
Mxico
J
U
R
A
D
O

A
C
I
E
R
T
O
S
JURADO
ACIERTOS
FEATS JURY
Promotor cultural, gestor de
proyectos, diseador y editor
grco. Es licenciado en Cien-
cias de la Comunicacin Social
y cuenta con la maestra en
artes con especialidad en Di-
fusin Cultural por la Facultad
de Artes Visuales de la Uni-
versidad Autnoma de Nuevo
Len, y con el master en Ges-
tin Cultural Internacional por
la Universidad de Barcelona,
Espaa (2007). Actualmente es
Coordinador de Programacin
y Acervo de la Cineteca Nue-
vo Len del CONARTE, espacio
en donde la audiencia se ha
incrementado en 400% desde
su arribo.
A cultural promoter, project
manager, as well as a graphic
designer and editor, he majored
in Communication Science and
studied a Master in Arts with a
specialization in Cultural Pro-
motion at the Visual Arts De-
partment of the Nuevo Leon
Autonomous University. He also
studied a Master in International
Cultural Management at the
Barcelona University, in Spain
(2007). Currently, he is the Pro-
gram & Archives Coordinator
of the CONARTEs Nuevo Leon
Cinmathque; the audience
who attends this place has in-
creased over 400% since he
arrived to it.
Alejandro Gmez Trevio
Mxico
26 27
PREMIO PUMA
PUMA AWARD
COMPETENCIA INTERNACIONAL
Puma a Mejor Pelcula (100 mil pesos M.N.)
Puma a Mejor Director (100 mil pesos M.N.)
Premio del Pblico
ACIERTOS. ENCUENTRO INTERNACIONAL
DE ESCUELAS DE CINE
Puma Aciertos a Mejor Cortometraje (35 mil pesos M.N.)
COMPETENCIA MEXICANA
Puma Mxico a Mejor Pelcula (100 mil pesos M.N.)
INTERNATIONAL COMPETITION
Best Film Puma Award (100,000 MXN)
Best Director Puma Award (100,000 MXN)
Audience Award
FEATS. INTERNATIONAL FILM SCHOOLS
MEETING
Best Short Film Feats Puma Award (35,000 MXN)
MEXICAN COMPETITION
Best Mexican Film Puma Award (100,000 MXN)
INAUGURACIN
OPENING
31 30
I
N
A
U
G
U
R
A
C
I

N
JAPN
2013
126
hd
color
Direccin y guin
Hayao Miyazaki
Direccin de imagen digital
Atsushi Okui
Produccin
Toshio Suzuki
Diseo sonoro
Koji Kasamatsu
Msica
Joe Hisaishi
Reparto
Hideaki Anno
Miori Takimoto
Hidetoshi Nishijima
Masahiko Nishimura
Stephen Alpert
Morio Kazama
Keiko Takeshita
Mirai Shida
KAZE TACHINU
SE LEVANTA EL VIENTO
THE WIND RISES
Altas dosis de ccin le sirven a Hayao Miyazaki para relatar treinta
aos en la biografa de Jiro Horikoshi, ingeniero aeronutico en el
Japn de entreguerras, miembro estrella de la Mitsubishi Heavy In-
dustries. Al igual que en sus anteriores pelculas, en el plano moral
no hay hroes ni villanos, a pesar de que el combustible para el de-
sarrollo del personaje, la ventana a sus logros, miedos y pasiones,
sea la guerra. El protagonista aqu ya no es una doncella, sino un
joven apasionado por el encanto de los aviones como artilugio hu-
mano para surcar el cielo, pasin compartida por el mismo director;
el padre de Miyazaki trabaj en una fbrica que provea los timones
para los monoplanos que dieron reconocimiento a Horikoshi: los
Tipo Zero (A6M Zero), el avin de caza ms efectivo del imperio
japons que, hacia el nal de la Segunda Guerra, fue utilizado en
ataques Shinpu, o kamikaze palabra errneamente divulgada por
los traductores estadounidenses y que en japons signica viento
divino.
El viento que se eleva es el destino, su direccin y fuerza preguran
la percepcin del tiempo, tema primordial de la gran novela del si-
glo XX, La montaa mgica de Thomas Mann clara inspiracin de
Miyazaki. El protagonista de aquel libro, Hans Castorp, se presen-
tar a Horikazu al igual que su mentor en el diseo aeronutico, el
italiano Gianni Caproni se le presenta entre sueos en el mismo
sanatorio donde encontrar el amor y la enfermedad del ser amado,
la fragilidad de la vida que se debate como espiga al viento.
En The Wind Rises la fantasa propia de la obra de Miyazaki pasa a
segundo plano insinuada en los arranques onricos de Horikazu
supeditada a cierto nimo de inmortalizar destellos que conforman
la idiosincrasia de su pas. Con el ms difano esplendor del len-
guaje clsico, el rigor de la animacin artesanal y una bsqueda
decantada de la belleza en sucesos histricos y fenmenos cotidia-
nos, este gran autor entrega con The Wind Rises el cierre de una
lmografa que ha permeado profundamente el imaginario colectivo
cinematogrco.
Maximiliano Cruz
Large doses of ction are used
by Hayao Miyazaki to show 30
years of the biography of Jiro
Horikoshi, a Japanese aero-
nautical engineer who began
working in the inter-war period
and was the star member of the
Mitsubishi Heavy Industries. As
in his previous lms, there are
no heroes or villains in moral
terms, even though the fuel that
feeds the development of this
character, the window to his ac-
complishments, his fears, and
his passion, is war itself. The protagonist here is not a damsel but a young man who feels passion for
airplanes as a human device to cross the sky; a passion which Miyazaki also shares since his father
worked at a factory which made rudders for those monoplanes which made Horikoshi well known: the
Mitsubishi A6M Zero models, the most effective ghting aircrafts the Japanese Empire counted with and
which were used at the end of WW2 in the Shinpu attacks, also known as kamikaze, which is a wrongly
used term which the American translators divulged and that actually means divine wind in Japanese.
The wind that rises is fate, and its direction and strength foreshadow the perception of time, which is
one of the main subjects of the great 20th-century novel, Thomas Manns The Magic Mountain, which is
clearly an inspiration for Miyazaki. The protagonist of that book, Hans Castorp, will introduce himself to
Horikazu just as his mentor in terms of aeronautical design, the Italian Gianni Caproni, introduces to him
in a dream at the same sanatorium where he will nd love and the illness of being loved, the fragility of
a life that moves under the wind as a sprig.
Fantasy, ever present in Miyazakis work, is in the background in The Wind Rises only suggested in
Horikazus dreams and it leaves the foreground to a will to immortalize glimpses of Japans idiosyn-
crasy. Using a classical language in its most limpid clarity, as well as rigorously handmade animation and
a search for beauty in everyday as well as in historic events, with The Wind Rises this brilliant creator
delivers the most recent lm of an oeuvre which has permeated deeply the lmic collective imagination.
Maximiliano Cruz
2013 Festival de Venecia, Seccin Competencia Festival Internacional de Cine de Toronto, Sec-
cin Presentaciones Especiales
Kaze Tachinu (Se levanta el viento) (The Wind Rises) (2013), Ponyo on the Cliff by the Sea
(2008), Howls Moving Castle (2004), Spirited Away (2001), Princess Mononoke (1997), Porco
Rosso (1992), Kikis Delivery Service (1989), My Neighbor Totoro (1988), Castle in the Sky
(1986), Nausica of the Valley of the Wind (1984), The Castle of Cagliostro (1979)
FESTIVALES
Y PREMIOS
FILMOGRAFA
COMPETENCIA
INTERNACIONAL
INTERNATIONAL FILM COMPETITION
35 34
RUMANIA-FRANCIA
2013
89
35mm
color
Direccin, guin
Corneliu Porumboiu
Produccin
Marcela Ursu
Sylvie Pialat
Fotografa
Tudor Mircea
Edicin
Dana Bunescu
Sonido
Thierry Delor
Alexandru Dragomir
Sebastian Zsemlye
Reparto
Diana Avrmu
Bogdan Dumitrache
Mihaela Sirbu
Alexandru Papadopol
Alexandru Jitea
Gabriela Cretan
Lucian Iftime
CND SE LASA SEARA PESTE
BUCURESTI SAU METABOLISM
CUANDO LA NOCHE CAE SOBRE BUCAREST
O METABOLISMO
WHEN EVENING FALLS ON BUCHAREST OR
METABOLISM
La amenaza de la muerte del cine. No es un tema entre tantos, y
menos an para Corneliu Porumboiu.
Porumboiu lma en 35mm, con largas tomas menos de 20 en una
pelcula de 89 minutos, consecuencia de un principio que tiene su
declaracin en el inicio. El personaje principal explica en una larga
escena que dura casi un rollo entero que los lmites de la pelcula
inuyen un modo de pensar, la construccin de sus historias y las
formas de razonar en el cine, y que todo eso desaparecer en la
era digital.
La historia es sencilla, y evocativa de mucho cine de autor, un reali-
zador en crisis nge una lcera para alargar el tiempo de lmacin
y quedarse a solas con la actriz de su pelcula. El argumento es un
pretexto para una reexin acerca del hecho de hacer cine. Al llegar
la noche los personajes deben confrontarse con sus metabolismos
en la mesa de un restaurante.
Porumboiu construye un cuento metanarrativo sobre la inspiracin y
la vida, que se reere al cine en general y a la experiencia del autor
en particular, lo que desemboca en una historia que juega con la na-
rracin, las relaciones y las elipsis. Se trata, adems, de una pelcula
que celebra el espacio cinematogrco como una entidad dramti-
ca: los detalles tienen tanta importancia como aquello que est en
el centro (opuesto a lo que dice justamente uno de los personajes).
Como en un cuarto de espejos, la pelcula intenta descubrir los
mecanismos que se ponen en juego en toda construccin cine-
matogrca. Las secuencias centrales, en las que director y actriz
ensayan la escena del desnudo, sugieren las intenciones de los per-
sonajes. Ms tarde, hacia el nal de la pelcula, la misma situacin
se repite, y en esta oportunidad ya no se trata de una prueba. Lo
real fagocita la ccin. Porumboiu parece decir que existe una zona
indiscernible entre el cine y la vida.
Pelcula rigurosa y provocativa, no exenta de una sutil irona, sobre
una forma de hacer cine que est en vas de extincin.
Eva Sangiorgi
C
O
M
P
E
T
E
N
C
I
A

I
N
T
E
R
N
A
C
I
O
N
A
L
The threat of cinemas passing
away is not a subject among
many others, especially not for
Corneliu Porumboiu.
Porumboiu lms in 35mm, us-
ing lengthy shots less than 20
shots in an 89-minute lm as
a consequence of a principle
which is stated in the beginning
of the movie. The main charac-
ter explains in a shot which
lasts for almost a whole reel
that the limits of lm have an
inuence on the way of thinking this art, on the construction of its stories, and on the ways of reasoning
about it; and all of these will disappear in the digital era.
The story is simple and evocative of many an auteur lm; a lmmaker in crisis pretends to be suffering
an ulcer to prolong the time of the shooting of his lm and to stay alone with the actress. This plotline
offers a pretext for a reection on lmmaking. At night, the characters have to face their metabolisms at
the table of a restaurant.
Porumboiu constructs a meta-narrative tale about inspirations and life which deals with cinema, in gen-
eral, and with the experience of the creator, in particular terms. This creates a story which plays with
the narrative, the relations, and the ellipsis. The lm is also a celebration of lmic space as a dramatic
entity the details are just as important as the main issue (which is the opposite to what is said by one
of the characters).
As in a room full of mirrors, the lm attempts to discover the mechanisms active in every cinematographic
endeavor; the sequences where the director and the actress rehearse the nude scene suggest the inten-
tions of the character. Later on, towards the end of the lm, this situation is repeated but this time it is
not only a rehearsal. Reality absorbs ction and Porumboiu seems to be saying that there is a grey zone
between cinema and life.
This rigorous and provocative lm of a subtle irony shows an endangered way of cinema making.
Eva Sangiorgi
2013 Festival de Locarno, Seccin Competencia Internacional Festival Internacional de Cine de
Toronto, Seccin Cine Contemporneo del Mundo Festival de Nueva York, Seccin Seleccin
Ocial
Cnd se lasa seara peste Bucuresti sau metabolism (Cuando la noche cae sobre Bucarest o
metabolismo) (When Evening Falls on Bucharest or Metabolism) (2013), Politist, Adjectiv (2009),
12:08 East of Bucharest (2006), A fost sau n-a fost? (2005)
FESTIVALES
Y PREMIOS
FILMOGRAFA
37 36
UCRANIA-ITALIA
2012
111
hd
color-byn
Direccin, edicin
Aleksandr Balagura
Guin
Aleksandr Balagura
Svitlana Zinovyeva
Produccin
Svitlana Zinovyeva
Fotografa
Vladimir Guievsky
Sonido
Boris Peter
Reparto
Aleksandr Chekmenev
Polina Golovko
Aleksandr Babak
Em Gofman
Nikolay Popeloukha
Anastasia Kireeva
Alla Samoilenko
Massimo Sannelli
Karl-Dietrich Buhler
Marco Nicodemo
Milena Dombrovskaya
Davide Marino
CHAS ZHYTTIA OBJEKTA V
KADRI (FILM PRO NEZNIATYI
FILM)
EL LAPSO DE VIDA DEL OBJETO
ENCUADRADO (PELCULA DE UNA
PELCULA AN NO FILMADA)
LIFE SPAN OF THE OBJECT IN FRAME (A
FILM ABOUT THE FILM NOT YET SHOT)
Hay una armacin inicial que no es retrica y articula el enigmtico
lme de Balagura: Todo comenz con un sentimiento repentino y
claro acerca de que algo haba cambiado entre nosotros y en nues-
tras vidas en los ltimos 15 o 20 aos. No se revelar nunca qu
es eso que cambi, pero la respuesta, como siempre, hay que ir a
buscarla en la forma y en los materiales mismos del lme, no tanto
en su discurso explcito; en una pelcula sobre la memoria personal
y colectiva, la eleccin de la fotografa como archivo preponderante
es una declaracin de principios.
En principio, este lme rizomtico no parece tener un centro de gra-
vedad narrativo y conceptual, a excepcin de un discreto evento
que repiquetea ontolgicamente a lo largo de todos los planos: la
foto de una mujer joven durmiendo debajo de un mostrador des-
truido de Privoz, un mercado de Odesa. Esta bella durmiente de
los desposedos, fotograada por Aleksandr Chehmeniov siete aos
antes del rodaje, ser la expresin ms acabada del ttulo del lme.
Pero ella no es un objeto sino un sujeto. Lo que se revelar sobre
Alina es parte de eso que pas en la ltima dcada y media. Es
una alegora?
En cierto momento, uno de los personajes cita el famoso efecto
Kulechov. Planos supuestamente inconexos se juntan y un tenue co-
llage se insina en la memoria. De ah surge una puesta en abismo
innita que hace que el lme se desplace constantemente y nunca
se clausure u ordene: a veces dos hombres discuten sobre Dante;
una mujer semidesnuda le habla a su esposo; cada tanto aparecen
imgenes de los ensayos de Muybridge sobre el movimiento; cien-
tos de fotos insinan alguna historia; el director y sus colaboradores
discuten sobre la propia pelcula. Al comienzo el lme se presenta
como un laberinto en construccin y en el desenlace, ya erigido, se
lo incendia. Es una metfora?
Qu cambi entonces? La naturaleza de la imagen y el ordena-
miento del mundo, aunque nunca se hable de eso explcitamente.
Roger Koza
C
O
M
P
E
T
E
N
C
I
A

I
N
T
E
R
N
A
C
I
O
N
A
L
An opening and non rhetori-
cal statement articulates this
enigmatic lm by Balaguara:
Everything began with a sud-
den and very clear feeling that
something had changed be-
tween us, and in our lives, in
the last 15 or 20 years. What
had changed is something that
will never be revealed, but the
answer, as usual, has to be
found in the form and in the
material with which this lm is
made rather than in its explicit
discourse; in a lm about personal and collective memory, choosing photos as the main stock material is
actually a statement of principles.
To begin with, this rhizome of a lm seems to lack any narrative and conceptual center except for a
discreet event which resounds in an ontological fashion throughout each scene the photo of a young
woman sleeping under a wrecked counter in Privoz, a market in Odessa. This poor peoples sleeping
beauty, photographed by Aleksandr Chehmeniov seven years before the lm was made, represents the
most complete expression of what the title of this lm refers to. However, she is not an object, but a
subject, and what is revealed about Alina also reveals, partially, what happened during those 15 years.
Is that an allegory?
At a certain point, one of the characters mentions the famous Kuleshov Effect. Apparently unconnected
shots get together and the memory creates, subtly, a collage. After that the lm moves forward as if its
staging were based on an endless abyss which stops the movie to ever reach closure or to achieve an
order: at moments two people discuss Dante and then a semi naked woman speaks to her husband, im-
ages of Muybridges essays on movement appear every now and then while hundreds of photos seem to
suggest some sort of story, the director and his collaborators discuss about the lm. Right at the begin-
ning, the lm is presented as a labyrinth under construction and by the end of it, once this maze is built,
it is set to ames. Is this a metaphor?
What changed, then? The nature of the image and the order of the world are what changed, though they
are never mentioned explicitly.
Roger Koza
2013 Festival Internacional de Cine de Marsella, FIDMarseille, Seccin Competencia Internacional,
Mencin Especial del Premio Georges de Beauregard Doclisboa, Seccin Nueva Visin
Loli Kali Shuba (2013), Chas Zhyttia Objekta V Kadri (Film Pro Nezniatyi Film) | El lapso de vida
del objeto encuadrado (pelcula de una pelcula an no lmada) | Life Span of the Object in Frame
(a lm about the lm not yet shot) (2012), Wings of a Buttery (2008), Pause Italiana (2003),
Antologion (1996), To Our Brothers and Sisters (1990)
FESTIVALES
Y PREMIOS
FILMOGRAFA
39 38
ESPAA
2013
81
hd
color
Direccin, fotografa
Lois Patio
Produccin
Felipe Lage
Martin Pawley
Edicin
Lois Patio
Pablo Gil Rituerto
Sonido
Miguel Calvo Maiki
Erik T. Jensen
Msica
Ann Deveria
COSTA DA MORTE
COSTA DE MUERTE
COAST OF DEATH
En la vida cotidiana, la conducta ptica rara vez imita a la panormi-
ca del cine. Tal vez por eso, en el cine no hay muchas panormicas
como planos centrales. El plano panormico suele emplearse para
mostrar la dimensin de una batalla, dar cuenta de una locacin o
utilizar un paisaje (hermoso) como plano de transicin entre una es-
cena y otra. En Costa da Morte, excepto por tres planos medios,
la panormica seorea la puesta en escena. Reinventar la visin en
el cine? Estimular a propsito de una gura cinematogrca otro
circuito del cerebro para procesar el input de la luz?
La concepcin del paisaje en el cine de Patio alcanza aqu su ma-
yor depuracin. En su primer largometraje elige una cuidad costera
de Galicia para extremar su mtodo, y toma una decisin inespe-
rada: darle un lugar sustancial a la palabra. Lo interesante es su
ingenio democrtico: el discurso del lme es el paisaje; a veces
los hombres cuentan historias de naufragios y guerras, ensayan ge-
nealogas cmicas de los nombres de las montaas circundantes,
rememoran ancdotas. Pero es Costa da Morte que habla por ellos,
porque siempre los vemos como parte del paisaje. Los hombres son
paisajes: sus discursos pertenecen a la geografa y nacen de ella.
Esto implica un extraordinario trabajo de disyuncin entre lo odo y
lo visto. La gura humana se torna difusa, y la palabra se despega
de la boca.
La inteligente sensibilidad del registro es inapelable: una gra le-
vanta unos troncos apilados, en los planos siguientes se muestra
su procedencia, despus un incendio. Filmar el paisaje en el tiempo
y encontrar en la duracin la diferencia. Quin podr olvidar esos
hermosos planos, al principio y al nal, de los recolectores marinos.
En tiempos que la experiencia perceptiva se confunde con la rea-
lidad anablica del 3D, llega este lme de Patio para puricar la
retina del espectador.

Roger Koza
C
O
M
P
E
T
E
N
C
I
A

I
N
T
E
R
N
A
C
I
O
N
A
L
In everyday life, our optical be-
havior rarely imitates the pano-
ramic of cinema. Maybe thats
the reason we dont see many
panoramic shots as central
shots in lms. The panoramic
shot is often employed to show
the dimension of a battle, to
pinpoint a location, or to use a
(beautiful) landscape as a tran-
sition shot between two scenes.
In Costa da Morte, except for
three medium shots, the pano-
ramic pervades through the
mise en scene. Is this a reinvention of cinemas vision? Is it the stimulation, on behalf of a cinemato-
graphic gure, of a different circuit of the brain for processing the input of light?
The conception of landscape in Patios cinema is here at its most rened. In his rst feature lm he
chooses a coastal city in Galicia to take his method to the extreme and makes an unexpected decision:
to give a substantial position to the spoken word. What is interesting here is his democratic ingenuity: the
discourse of the lm is the landscape; sometimes men tell stories of shipwrecks and wars, they rehearse
comical genealogies of the names of the surrounding mountains, they remember anecdotes. But Costa
da Morte is that which speaks through them, because we always see these men as part of the landscape.
Men are landscapes: their discourses belong to the geography and are born from it. This implies an ex-
traordinary work of disjunction between what is heard and what is seen. Human gure turns diffuse, and
words are detached from the mouth.
The intelligent sensitivity of this recording is awless: a crane lifts a pile of logs; the following frames
show their origin, then a re; to lm the landscape within time and to nd the difference in duration. Who
could forget those beautiful shots, at the beginning and at the end, of the sea collectors? In times where
perceptual experience gets confused with the anabolic reality of 3D, Patios lm puries the retina of
its viewer.
Roger Koza
2013 Festival de Locarno, Seccin Cineastas del Presente, Premio Mejor Director Festival de
Nueva York, Seccin Miradas desde el Avant-Garde Festival Internacional de Cine de Vancouver,
Canad, Seccin Nonction Features Festival Internacional de Cine de Hamburgo, Alemania,
Seccin Vitrina Festival Internacional de Cine de Valdivia, Chile Seccin Competencia Largome-
traje Internacional, Mencin Especial
Costa da Morte (Costa de Muerte) (Coast of Death) (2013)
FESTIVALES
Y PREMIOS
FILMOGRAFA
41 40
ESPAA-FRANCIA
2013
148
35mm
color
Direccin, guin, edicin
Albert Serra
Produccin
Montse Triola
Thierry Lounas
Albert Serra
Fotografa
Jimmy Gimferrer
Sonido
Joan Pons
Jordi Ribas
Msica
Ferran Font
Marc Verdaguer
Joe Robinson
Enric Junc
Reparto
Vicen Altai
Llus Serrat
Noelia Rodenas
Clara Visa
Montse Triola
Eliseu Huertas
Mike Landscape
Llus Carb
Cludia Robert
Xavier Pau
Floarga Dootz
HISTRIA DE LA MEVA
MORT
LA HISTORIA DE MI MUERTE
THE STORY OF MY DEATH
En la pelcula ms radical de Albert Serra, no menos minimalista que
las ms conocidas del director, la palabra tiene un lugar preponde-
rante y novedoso, en principio porque Casanova era un hombre de
letras.
Casanova empieza a presentir su decadencia y decrepitud, y cree
que una revolucin en ciernes va a alterar el orden social existente.
Todava en condiciones de dar placer a las mujeres, su mayor inquie-
tud (como escritor) pasa por escribir sus memorias o una enciclope-
dia dedicada a los quesos. Leer, escribir, tener sexo y comer denen
parcialmente su personalidad, pero en esta criatura sensual y per-
versa hay un misterio insondable que el lme se resiste a revelar (el
trabajo de Altai es magntico y deslumbrante). En la primera hora,
el mobiliario y los libros son el sostn material de un orden simblico
ligado al racionalismo ilustrado. La razn y el cuerpo son los lmites
de la experiencia y Casanova, entre citas de Voltaire y Montaigne,
explicita sus preferencias loscas.
Pero todo cambia cuando l y su sirviente Pompeu salen rumbo a
los Crpatos. Se trata de un travelling hermoso, una secuencia de
transicin que transmite cierta serenidad y dulzura a punto de su-
cumbir, bienestar que ser relevado por un malestar metafsico que
coincide con la aparicin paulatina y abstracta del Conde Drcula.
Pelcula notable en su coherencia estructural e incmoda por su
propensin creciente a una especie de xtasis sombro en el que las
tinieblas se imponen literalmente a la luz. La veta cmica del director
aparece en dosis homeopticas, un poco por el necesario ingreso al
relato de signos vinculados con un ordenamiento supersticioso del
mundo. En ese sentido, el lme reemplaza la risa con una suerte de
trance ominoso que tiene que ver, ms que con un placer obsceno
(a lo Casanova), con el goce de una belleza intolerable nacida del
horror (a lo Drcula). El oscurantismo tardo del romanticismo deci-
monnico prevalecer mientras los smbolos crepusculares prolife-
ran y la pulsin de muerte se devora la pelcula.
Roger Koza
C
O
M
P
E
T
E
N
C
I
A

I
N
T
E
R
N
A
C
I
O
N
A
L
The most radical of all Albert
Serras lms is as minimalistic
as other more well-known lms
of his. Here, words occupy a
paramount and innovative role.
And this, to start with, is be-
cause Casanova was a lettered
man.
Casanova begins to sense his
own decadence and decrepi-
tude and thinks a budding revo-
lution will change the existing
social order. Still able to pleas-
ure women, Casanovas greatest worry (as a writer) has to do with writing his memoirs or an encyclo-
pedia devoted to cheese. Reading, writing, having sex, and eating dene his personality, to a certain
degree. But there is also an immeasurable mystery about this sensual and perverted creature which the
lm refuses to reveal (Altais work is magnetic and dazzling). During the rst hour, furniture and books
are the material basis of a symbolic order linked to illustrated rationalism. Reason and the body mark the
limits of the experience and between Voltaires and Montaignes quotes Casanova explicitly states his
philosophical preferences.
But everything changes when he and Pompeu, his servant, depart to the Carpathians. There is a beautiful
travelling shot, a transition sequence which conveys a certain serenity and sweetness which are about
to disappear. This wellbeing is revealed by a metaphysical malady which coincides with the gradual and
abstract appearance of Count Dracula.
This is a remarkable lm for its coherent structure, but also difcult for its growing tendency to show a
somber ecstasy where darkness literally prevails over the light. The directors comical nature is adminis-
tered in homeopathic doses, maybe partially because of the necessary inclusion into the tale of signs re-
lated to a superstitious ordering of the world. Thus, the lm supplants laughter with some sort of ominous
trance that is more related to the enjoyment of an intolerable beauty born out of horror ( la Dracula) than
to an obscene pleasure ( la Casanova). The belated obscurantism of 19th-century Romanticism prevails
as crepuscular symbols proliferate and a death drive ends up devouring the lm.

Roger Koza
2013 Festival de Locarno, Seccin Competencia Internacional, Mejor Pelcula Festival Internacio-
nal de Cine de Toronto, Canad, Seccin Wavelenghts Viennale, Festival Internacional de Cine de
Viena, Austria, Seccin Feature Films Festival Internacional de Cine de Mar del Plata, Argentina,
Seccin Estados Alterados
Histria de la meva mort (La historia de mi muerte) (Story of my Death) (2013), Els tres porquets
(2012), El Senyor ha fet en mi meravelles (2011), Els noms de Crist (2010), El cant cels ocells
(El canto de los pjaros) (2008), Honor de cavalleria (Honor de caballera) (2006)
FESTIVALES
Y PREMIOS
FILMOGRAFA
43 42
URUGUAY-ARGENTINA
2013
121
16mm
color
Direccin, guin
Manolo Nieto
Produccin
Manolo Nieto
Lisandro Alonso
Fotografa
Arauco Hernndez Holz
Edicin
Pablo Riera
Martn Mainoli
Sonido
Catriel Vildosola
Santiago Fumagalli
Msica
Genuexos
Reparto
Felipe Dieste
Alejandro Urdapilleta
Rosana Cabrera
Leonor Courtoisie
Germn de Silva
Sebastin Blanquer
Dana Liseta
Carlos Lacuesta
Johnny Rodrguez
EL LUGAR DEL HIJO
THE MILITANT
El plano general del comienzo indican dos cosas: conocimiento del
espacio (cinematogrco) y del lugar que ocupan los personajes. El
espacio simblico es primero Montevideo y luego Salto; el persona-
je es Ariel Cruz, un joven militante con algunos problemas neurol-
gicos que sin embargo no le impiden interactuar con el mundo que
lo rodea y pensarlo.
El relato empieza en una universidad tomada en la capital de Uru-
guay. La debacle del 2001 no fue slo argentina; los uruguayos tam-
bin pasaron por su crisis, aunque sin el delirio hiperblico de tener
cinco presidentes en menos de una semana. La situacin es de
crisis: universidades tomadas y fbricas paradas. En ese contexto
dramtico, Ariel tendr que lidiar con otro drama, pero de naturaleza
privada: la muerte del padre, a quien no veremos pero estar pre-
sente, pues Manolo Nieto Zas lo impone a travs de un notable uso
del fuera de campo: sus deudores, sus amigos, sus vecinos, su pe-
rro y sus propiedades lo convierten en una presencia fantasmtica.
El lugar del hijo del ttulo es aqu conquistar el lugar del padre. Ariel
no slo tiene que administrar una herencia trabajosa, no exenta de
embargos y deudores malhumorados y ventajistas, pero no es sa la
preocupacin del personaje, ni el punto de vista elegido por Nieto.
La labor de Ariel es trabajar, como lo viene haciendo desde siempre,
con su herencia gentica: prender un cigarrillo o caminar constitu-
yen casi una proeza. En ese sentido, su militancia no slo es poltica
sino tambin fsica.
En sus decisiones formales y en la presencia de su inolvidable pro-
tagonista se sostiene la pelcula, que por momentos es tambin un
retrato tragicmico de la juventud militante y de la pauperizacin del
movimiento obrero, lo que contrasta con la fuerza de los hombres de
campo y del propio protagonista, capaz incluso de someterse a una
huelga de hambre por el bien de los operarios de un frigorco. El
misterio del lme reside en la conducta de Ariel: con su propio ritmo
destituye el espritu pusilnime que lo rodea, insiste, vive y huye del
desnimo general.

Roger Koza
C
O
M
P
E
T
E
N
C
I
A

I
N
T
E
R
N
A
C
I
O
N
A
L
At the beginning of the lm,
an open shot shows a deep
knowledge of the (lmic) space
and time occupied by the char-
acters. The symbolic space is
Montevideo, rst, and then Sal-
to; the character is Ariel Cruz,
a young militant with some neu-
rological issues which do not
render him unable to interact
with the world around him and
to think about it.
The tale begins in the capital of
Uruguay at a university taken by the students. The 2001 crisis did not happen in Argentina only; people
in Uruguay also went through a crisis of their own, though they didnt face the hyperbolic madness of
having ve different presidents in less than a week. The situation is one of emergency: taken universities
and stopped factories. Within this dramatic context Ariel will have to face another and more private in
its nature drama; the loss of his father, whom we never see but who is always present through Manolo
Nieto Zas remarkable use of off-screen action: his debtors, his friends, his neighbors, his dogs, and his
properties turn him into a ghostlike presence.
The place of the son mentioned in the title of the lm stands for conquering the place of the father. Ariel
is now responsible for the administration of an inheritance which gives him a hard time with reposses-
sions and cranky debtors who try to take advantage of the situation. But this is not the main worry of the
character or the point of view chosen by Nieto. Ariel has to make an effort, as he has always had, to deal
with his genetic inheritance: to light a cigarette or to walk are almost feats for him. Thus he is a militant
not just in political but also in physical terms.
This lm stand on the basis of the formal choices it features and on the presence of its unforgettable
leading character. At moments, the lm is also a tragicomic portrait of young militants and the impoverish-
ment of workers movements, which stand in contrast to the strength of the countryside men and even
the main character, capable of undergoing a hunger strike for the sake of the workers at a cold-storage
plant. The mystery of the lm lies on Ariels behavior: his own pace lays bare the cowardice of the spirits
surrounding him as he keeps on living and running away from the general despondency around him.
Roger Koza
2013 Festival Internacional de Cine de Toronto, Canad, Seccin Discovery Festival Internacional
de Cine de So Paulo, Brasil, Seccin Competencia de Nuevos Directores
El lugar del hijo (The Militant) (2013), La perrera (2006), Nico & Parker (cortometraje) (2000)
FESTIVALES
Y PREMIOS
FILMOGRAFA
45 44
FRANCIA
2013
100
16mm
color
Direccin, guin, edicin
Marianne Pistone
Gilles Deroo
Produccin
Gilles Deroo
Fotografa
Eric Alirol
Sonido
Jrmy Morelle
Adrien Fontaine
Reparto
David Merabet
Michael Mormentyn
Cindy Dumont
Benjamin Cordier
Emmanuel Legrand
Sbastien Legrand
Audrey Clment
MOUTON
OVEJA
SHEEP
Este impactante debut a cuatro manos rodado bellamente en
16mm, historia de tintes dumontianos y melancola normanda,
tiene lugar en Courseulles-sur-mer, puerto turstico recordado por
el desembarco del ejrcito canadiense durante la Segunda Guerra
Mundial. Mouton (David Merabet) quien hasta hace poco viva en
otra ciudad con su madre alcohlica, tiene 17 aos y es aprendiz
de cocinero. De corazn prstino, amplia sonrisa y espritu infantil,
su nueva pasin es la cocina y el servicio a los dems. Sus ratos
libres los adereza fumando cigarrillos con sus colegas del restau-
rante, con quienes visita la playa repetidas veces en plan de espar-
cimiento, casi siempre ritualstico en una ocasin, tras perseguirlo
y agarrarlo entre risas (incluida la de Mouton) uno a uno le propinan
salivazos en la cara, en un juego cercano a un rito de iniciacin. En-
tonces a Mouton le llega la felicidad. S, hoy estoy feliz, le recalca a
su jefe, no s lo que me pasa. Audrey (Audrey Clement), la nueva
mesera, la luz de este lugar como le dice el chef, armoniza con
Mouton, se besan a hurtadillas en la cocina del restaurante, y hacen
el amor a su muy particular modo: Audrey permite que Mouton le
chupe un pezn como un beb, mientras escuchan death metal.
Esta presentacin es el trasfondo de una tragedia en la que Mou-
ton terminar siendo objeto de violencia y trauma, alejndose para
siempre de aquel lugar. Basada en hechos reales, la pelcula est
estructurada en tres bloques narrativos articulados por un impulso
documental que reeja una contundente postura de direccin: res-
catar del olvido por medio de la ccin a un personaje loable, de
aquellos que le hacen bien a este mundo corrupto en el que vivimos.
Mouton es la historia de sus amigos luego de su ausencia, adultos-
nios sobreviviendo abandonados a su suerte, en una ciudad que
recuerda la desolacin de los terrenos donde se instalan los circos
itinerantes.
Una pelcula sobre la injusticia de la vida, la herida que permanece
abierta por la ausencia de un bello ser, y la inminencia del olvido.
Maximiliano Cruz
C
O
M
P
E
T
E
N
C
I
A

I
N
T
E
R
N
A
C
I
O
N
A
L
This shocking four-hand debut
beautifully shot in 16mm
shows a story in a similar tone
to Bruno Dumonts lms, but
with a Normand melancholy.
Set in Courseulles-sur-mer,
a tourist port famous for the
Canadian landing in its shores
during WW2. Mouton (David
Merabet) is a 17-year-old cook
apprentice who used to live at
a different city with his alcoholic
mother and who moved to this
coastal town recently. With a
pure heart, a big smile, and the spirit of a child, his new passion is cooking and offering a service to oth-
ers. He spends his free time smoking cigarettes with the other restaurant workers and going to the beach
with them for relaxing and spending almost ritualistic moments once, after being chased and caught,
everybody laughs (including Mouton) while one by one his friends spit on his face in a game which is
close to a rite of passage. Then, happiness falls on Mouton. Yes, today Im happy, he says to his boss,
I dont know whats going on with me. Audrey (Audrey Clement), the new waitress, the light of this
place, as the chef calls her, harmonizes with Mouton and they hide to kiss at the restaurant kitchen and
to make love in their own peculiar way: Audrey lets Mouton suck her nipple like a baby while they listen
to death metal.
This presentation is the background to a tragedy in which Mouton will end up being the victim of vio-
lence and trauma, and will leave that place forever. Based in real events, the lm is structured in three
narrative blocks with a documentary style which reects a powerful intention by the director: to rescue
from oblivion through ction a praiseworthy character, one of those persons who represent goodness
in a corrupt world. Mouton is the story of his friends and later of their absence; grownup-children who
survive abandoned to their own luck in a city which reminds us of the desolation of the empty lots where
itinerating circuses set up.
This is a lm about the injustice of life and the open wound left by the absence of a beautiful being, about
the imminence of oblivion.
Maximiliano Cruz
2013 Festival de Locarno, Seccin Cineastas del Presente, Mejor pera Prima, Premio Especial
del Jurado Festival de Tesalnika, Seccin Competencia Internacional
Mouton (Oveja) (Sheep) (2012), Hiver (Les grands chats) (cortometraje) (2009)
FESTIVALES
Y PREMIOS
FILMOGRAFA
CONJUNTA
47 46
RUSIA
2013
90
hdv mini
color
Direccin, guin, edicin
Aliona Polunina
Produccin
Alexander Rodnyansky
Sergey Melkumov
Nastya Velskaya
Fotografa
Dmitri Rakov
Sonido
Victor Mors
NEPAL FOREVER
NEPAL POR SIEMPRE
Una de las pelculas ms misteriosas de los ltimos aos, ideol-
gicamente inestable, siempre amable y secretamente desaante.
Qu es Nepal Forever? El ttulo puede despertar falsas expec-
tativas. El misticismo budista de la regin brilla por su ausencia.
Inesperado punto de partida: es un lme sobre el comunismo en el
siglo XXI. Imprevisto gnero cinematogrco: Polunina presenta su
pelcula como un documental cmico. Desde cundo el espritu
revolucionario es compatible con la risa?
Dos comunistas rusos de nuestro tiempo, miembros del Comit
Central de la ONG rusa Comunistas de Rusia, que tienen represen-
tacin en el municipio de San Petersburgo, deciden ir a Nepal para
unicar las dos facciones comunistas que estn enfrentadas e impi-
den el progreso de una posible revolucin. En 1996, el partido co-
munista tuvo una guerra civil; no dur mucho, pero los protagonistas
de la revuelta se escindieron: los marxistas leninistas por un lado,
los maostas por el otro. Sergei y Vctor consiguen reunirse con los
respectivos lderes e intentan aproximar posiciones. Hay acusacio-
nes cruzadas, enemistades y proyectos distintos.
As descrito, parecera tratarse de un lme convencional sobre un in-
ters particular, acaso anacrnico, pero Nepal Forever transcurre en
un indenida liviandad, como si fuera un sketch cmico, incluso una
parodia tpica de un mockumentary (hay una secuencia inslita en la
embajada de Corea del Norte en Katmand digna de Mel Brooks).
Tal vez la naturaleza intempestiva del lme y la candidez ingenua de
los protagonistas pueden confundirse con la burla. En todo caso,
tras la tragedia del n de la experiencia comunista en Rusia, lo que
vemos es simplemente una repeticin en forma de farsa de aquel
pretrito espritu utpico. La simpata de los dos rusos conjura cual-
quier sospecha de cinismo. Cabalgan juntos en un mundo en el que
no pueden ser otra cosa que turistas.
Roger Koza
C
O
M
P
E
T
E
N
C
I
A

I
N
T
E
R
N
A
C
I
O
N
A
L
One of the most mysterious
lms in the last years, it is ideo-
logically unstable, lovable at
all times, and secretly deant.
What is Nepal Forever? The
title can arouse a wrong expec-
tative. Buddhist mysticism is
conspicuously not present. The
starting point is unexpected;
this is a lm about Communism
in the 21st century. The lmic
genre is surprising; Polunina
introduces her lm as a comi-
cal documentary. Since when is
revolutionary spirit compatible
with laughter?
Two contemporary Russian communists who are members of the Central Committee of a NGO called
Communists from Russia, which has an ofce in Saint Petersburg, decide to go to Nepal to help in the
unication of two opposing Communist factions because this confrontation is hindering the advance of a
potential revolution. In 1996, there was a civil war led by the Communist Party; it didnt last for long, but
the protagonists of this uprising split after that Leninist-Marxist on one side, and Maoists on the other.
Sergei and Vctor manage to meet the leaders of these groups and try to mediate and bring them closer
though there are mutual accusations and enmities, as well as different projects.
With this description it would seem this is a conventional lm about a specic issue which is also a bit
anachronistic, but Nepal Forever ows with such lightness that it makes this seem a continuous comical
sketch or even the typical parody of a mockumentary (there is a sequence at the North Korean embassy
in Katmandu which is worthy of Mel Brooks). Perhaps the hasty nature of the lm and the naivety of its
characters could be wrongly taken for mockery. However, after the tragic way the Communist experience
ended in Russia, what we see here is simply a repetition, in a tone of farce, of that utopist spirit which
now is gone. Casting away any suspicion of cynicism, we see the sympathy of these two Russian char-
acters who ride together in a world where they can be nothing else but tourists.
Roger Koza
2013 Festival de Roma, Seccin CinemaXXI, Premio CinemaXXI Mejor Pelcula
Nepal Forever (Nepal por siempre) (2013), The Revolution that Wasnt (2008), Women Above
(2007), Festival (2007), Saint Place (2006), Yes, Death (2004)
FESTIVALES
Y PREMIOS
FILMOGRAFA
SELECTA
49 48
MXICO-FRANCIA
2014
75
hd
color
Direccin
Ricardo Silva
Guin
Ricardo Silva
Julia Pastrana
Produccin
Paulina Valencia
Fotografa
Adrin Durazo
Edicin
Julia Pastrana
Sonido
Ricardo Carreo
Msica
Albert Pla
Reparto
Richard Lewis
Amador Granados
Yareni Garca
Balthazar Hernndez "El Muerto"
NAVAJAZO
Yo arranco costras para que sangren ms. Insubordinada, emo-
tiva y feroz, marginal y cercana a la vez, perversamente renada,
esta disonancia documental, drama etnogrco dirigido por Ricardo
Silva, dibuja el retrato de algunos personajes debatindose en las
postrimeras de la sociedad tijuanense, crisol que rene los snto-
mas de prcticamente todas las dolencias sociales que acaecen
al sur del Ro Bravo. El navajazo es la herida que nunca cierra, sin
posibilidades de sanar.
Socilogo de formacin, los anteriores trabajos de Silva todas in-
vestigaciones documentales versan sobre temas que van desde
el diablo, la metamorfosis sexual, las drogas, retratos de lo que he
estado observando a lo largo de mi vida. Navajazo funciona como
suma artstica de aquellas pesquisas sociolgicas de hecho varias
fueron realizadas bajo el aval del Colef (El Colegio de la Frontera
Norte), y vaticina tempranamente un estilo personal de alto vuelo.
De sosticada tica y temeraria realizacin, un montaje acorde y
msica del cido Albert Pla, Navajazo es una literal cuchillada al
statu quo del cine mexicano, ocupado en complacer muchas de las
veces a las audiencias locales o los festivales internacionales de
cine. Ms que un documental de denuncia, estamos ante una elega
de la supervivencia, un acto de clida rebelda, de amor hacia el
objeto documental, los personajes heridos: yonquis a la vera del
ro Tijuana, prostitutas, migrantes, el msico apodado El Muerto, un
director de pornografa, un coleccionista de juguetes o el actor de
videohomes conocido como El Alacrn, entre otros. Personajes a
todas luces sobrevivientes inclumes, emancipados gracias a una
cmara que no recula ante la humanidad en cada uno de ellos. Y por
encima una voz de ultratumba (o quiz celestial) unicando a todos
estos personajes, mostrndonos que el reclamo es eterno, como
esta lucha de clases.
Maximiliano Cruz
ESTRENO MUNDIAL
C
O
M
P
E
T
E
N
C
I
A

I
N
T
E
R
N
A
C
I
O
N
A
L
I peel off the scab so it bleeds
more. Rebellious, moving and
erce, marginal and close at
the same time, wickedly rened,
this dissonant documentary
lm, an ethnographic drama di-
rected by Ricardo Silva, draws
a portrait of characters drifting
on the brinks of society in Tijua-
na, a melting pot that brings to-
gether almost all social decits
happening south from the Rio
Grande. Slash is a wound that
never heals; there is no possibil-
ity for that.
Trained as a sociologist, earlier Silvas work (documentary researches all of them) deal with far ranging
issues such as the devil, sexual metamorphoses, drugs portraits of what Ive seen throughout my life.
Navajazo is the artistic sum of those sociological investigations several of them were actually made
under the sponsorship of the Colef (El Colegio de la Frontera Norte) and an early portend of a high-
reaching personal style.
With a sophisticated ethical stance, a risk-taking direction, and an edition in accordance with it, as well
as the music of Albert Pla, Navajazo is a literal stab into the status quo of a Mexican cinema which seems
to be too busy complying with local audiences or international lm festivals. More than a nger-pointing
documentary, this is an elegy to survival, a warm act of rebellion and love for its subjects, the wounded
junkies on the Tijuana River shore, the prostitutes and migrants, a musician nicknamed as El Muerto (The
Dead One), a director of porn icks, a collector of toys, a home-video actor known as El Alacrn (The
Scorpion), among others. Clearly, all of these characters are unscathed survivors who found emancipa-
tion thanks to a camera that wouldnt back down in face of the humanity within each of them. And above
of it all there is a voice coming from the hereafter (perhaps right from heaven) which unies all of these
characters and shows us a claim which is eternal, just as this class struggle.
Maximiliano Cruz
Navajazo (2014) FILMOGRAFA
51 50
CANAD
2014
70
hd
color
Direccin, guin
Denis Ct
Produccin
Sylvain Corbeil
Nancy Grant
Denis Ct
Fotografa
Jessica Lee Gagn
Edicin
Nicolas Roy
Sonido
Frdric Cloutier
Clovis Gouaillier
Reparto
Guillaume Tremblay
Emilie Sigouin
Hamidou Savadogo
Ted Pluviose
Cassandre Emmanuel
Olivier Aubin
QUE TA JOIE DEMEURE
QUE TU ALEGRA PERDURE
JOY OF MANS DESIRING
Alegora de la idea del trabajo, reexin una vez ms del hom-
bre a partir de su entorno y de sus semejantes sean humanos o
animales, o mquinas, como en el caso que aqu nos compete el
lme-ensayo Joy of Mans Desiring (2014) responde al nombre
del famoso dcimo movimiento de la cantata BWV 147 de Johann
Sebastian Bach, pero en vez de ser Jess el objeto a tratar (o la fe,
en trminos generales), aqu es el trabajo en el mundo moderno la
maquila sin ocio el trabajo de tiempo completo (Tu tiempo es tan
precioso como el mo dir aquel misterioso personaje femenino,
acaso un orculo, que abre la pelcula). As, cinco trabajadores de
una fbrica metalrgica se debaten existencialmente en un escena-
rio de tornos, taladros y prensas donde confeccionan un sinfn de
piezas metlicas de todo tipo, en un concierto de ideas dramatiza-
das en torno a la tragedia ntima y humana en que se ha convertido
la industrializacin de la vida.
Ocho largometrajes realizados en ocho aos conforman el lugar que
Denis Ct ha fraguado en el cine canadiense contemporneo, des-
de su temprano accionar como prolco cortometrajista y an inclu-
so desde el anlisis cinematogrco como agudo crtico. Si Bestiai-
re surgi como una reaccin a la linealidad narrativa y la literalidad
como el mismo Ct lo dene de sus anteriores trabajos, Joy of
Mans Desiring apuntala aquella voluntad de mirar, ese ensear
sin contar, leit-motif a ratos evidente, a ratos supercial, donde ra-
dica el xito formal de toda la cinematografa del inspirado director
qubcois. Pelculas hermanas, suerte de gemelos opuestos, si en
Bestiaire el objeto son animales encerrados en un zoolgico (en
realidad el objeto es el espectador, encerrado en su humanidad y en
su mirada limitada), en Joy of Mans Desiring la cmara escudria la
mquina en planos que bien pudieran ser jos, pero que respiran
gracias a aproximaciones que buscan despojar la herramienta de
su fuero inerte habitual, en pro de la relacin descarnada que estas
entablan con el hombre.
Maximiliano Cruz
C
O
M
P
E
T
E
N
C
I
A

I
N
T
E
R
N
A
C
I
O
N
A
L
An allegory on the idea of labor,
a reection once again on
mankind based on his surround-
ings and his kindred though
these may be other humans or
even animals or machines, as
it is the case here, this lmic
essay, Joy of Mans Desiring
(2014), is titled after the famous
tenth movement of Johann Se-
bastian Bachs cantata BWV
147; but instead of having Je-
sus as its subject (or faith, in
more general terms), the theme
here is labor in the modern world, the assembling of parts without any craft whatsoever, full-time jobs
(Your time is as precious as mine, says the mysterious female character she could be an oracle who
appears at the beginning of the lm). Five workers of a metallurgical factory pass through their existence
surrounded by lathes, drills, and presses where they assemble countless metallic pieces of all kinds in a
concert of dramatized ideas around the intimate human tragedy of life under industrialization.
Eight features in eight years have established the place of Denis Ct in contemporary Canadian cin-
ema, starting from his early and prolic work as a short-lm director, and even from his sharp lmic analy-
ses as a critic. If Bestiaire arose as a reaction to the narrative linearity and literalness denition given by
Ct himself of his former lms, Joy of Mans Desiring reinforces a will to observe, to show without
telling, which has become the leitmotif obvious and shallow at times where the formal success of all
of this inspired qubcois lmmakers lms lies. Bestiaire and Joy of Mans Desiring are linked lms, sort
of opposing twins; in the former the theme are those animals who are locked in a zoo (actually, the main
theme is the viewer, locked within his human condition and his limited capacity to see), in the latter the
camera scrutinizes the machinery with shots which could be static but instead they breathe thanks to
close ups which aim to strip the machine of its usual inert appearance and to show the stark relation it
establishes with men.
Maximiliano Cruz

2014 Festival de Berln, Seccin Forum
Que ta joie demeure (Que tu alegra perdure) (Joy of Mans Desiring) (2014), Vic et Flo ont vu
un ours (Vic y Flo vieron un oso) (2013), Bestiaire (Bestiario) (2012), Curling (2010), Carcasses
(2009), Elle veut le chaos (2008), Nos vies prives (2007), Les tats nordiques (2005)
FESTIVALES
Y PREMIOS
FILMOGRAFA
53 52
ESTADOS UNIDOS-
BLGICA-ITALIA
2013
100
hd
color
Direccin
Roberto Minervini
Produccin
Denise Lee
Luigina Smerilli
JooLeite
Fotografa
Diego Romero Surez-Llanos
Edicin
Marie-Hlne Dozo
Sonido
Ingrid Simon
Thomas Gauder
Reparto
Sara Carlson
Colby Trichell
STOP THE POUNDING
HEART
DETN EL CORAZN PALPITANTE
Detn el corazn palpitante retrata aquel momento de la exis-
tencia en el que las convicciones encuentran el desencanto de las
dudas, y el alma se atormenta por la incertidumbre del futuro. Al
centro de la historia est la familia Carlson, granjeros cristianos al
este de Texas, que vive en una comunidad endgena con estrictas
reglas sociales. En este entorno explota la crisis de Sara, la hija
mayor, al aproximarse el casamiento predispuesto por sus padres,
que coincide con el encuentro con Colby, un joven bull rider. La an-
gustia por la iniciacin a la vida adulta, las expectativas y los lmites
que implica el hecho de elegir, son las tribulaciones contenidas en
el llanto de Sara, que su madre intenta calmar con la oracin que
marca el ttulo de la pelcula.
Detn el corazn palpitante es el tercer acto de una triloga de-
dicada al sur de Estados Unidos, y es capaz de mostrarnos dos
polos de una misma cultura, de un mismo pas, que se rechazan y
atraen al mismo tiempo. A la paz de una vida que celebra el respeto
y la armona con la naturaleza, y que se fundamenta sobre normas
comunitarias, se oponen la violencia del rodeo y los disparos de la
escena inicial, que muestra al opuesto una ausencia de lmites.
Minervini nos ofrece un retrato social, con la delicadeza de una c-
mara que roza a los personajes, en el intento de retratar sus mo-
vimientos interiores. Evita el juicio de los planos abiertos, no pre-
sume ninguna pretensin interpretativa. Los personajes se develan
frente a la observacin respetuosa y paciente, que con una historia
sencilla es capaz de contar algo muy profundo del ser humano. La
pelcula surge de un proceso laborioso y personal, que se moldea
a partir de cada experiencia. Un acercamiento que el mismo autor
dene como cine artesanal y que conrma a Roberto Minervini,
quien opera fuera de los caminos institucionales, como una gura
de gran originalidad que sobresale en el panorama del cine italiano
contemporneo.
Eva Sangiorgi
C
O
M
P
E
T
E
N
C
I
A

I
N
T
E
R
N
A
C
I
O
N
A
L
Stop the Pounding Heart
is a portrait of that moment in
peoples existence when con-
victions meet with the disillu-
sion brought by doubt and the
soul faces the uncertainty of
the future. This story is cen-
tered on the Carlsons, a family
of Christian farmers from East
Texas who live in an endog-
enous community with strict so-
cial rules. This is the context in
which Sara, the Carlsons old-
est daughter, falls into a crisis
just as the date for her marriage arranged by her parents gets closer and she meets Colby, a young
bull rider. The anxiety she feels over her initiation in adult life, the expectations, and the limits imposed
by her having to take a decision are the tribulations which make Sara cry as her mother tries to calm her
down using the prayer mentioned in the title of this lm.
Stop the Pounding Heart is the third act of a trilogy devoted to the South of the United States which
shows to us different poles of a culture and a country, poles which reject and attract each other at the
same time. The peaceful life lived in full respect of community norms and harmony with nature is shown
in opposition to the violence of the rodeo and the shooting of the opening scene which shows a total
absence of limits.
Minervini offers us a social portrait with a subtle cinematography which almost touches the characters in
an attempt to portray their inner movements. Avoiding judgmental open shots, there are no interpretative
pretensions attached to this lm and characters are unveiled through a respectful and patient observa-
tion. Showing a simple story is enough to say something truly deep about human beings. This lm is the
product of a hard, personal work molded with every experience, an approaching to lmmaking which the
director denes as handicraft cinema and which conrms Roberto Minervini who works outside from
the institutions as a highly original lmmaker who stands out in contemporary Italian cinema.
Eva Sangiorgi
2013 Festival de Cannes, Seccin Proyecciones Especiales Festival Internacional de Cine de
Toronto, Seccin Cine Contemporneo del Mundo Festival Internacional de Cine Documental y
Animado de Leipzig, Alemania, Seccin Competencia Internacional de Cine Documental, Paloma
Dorada por Mejor Documental
Stop the Pounding Heart (Detn el corazn palpitante) (2013), Low Tide (2012), The Passage
(2011)
FESTIVALES
Y PREMIOS
FILMOGRAFA
55 54
ARGELIA-FRANCIA-
LBANO-QATAR
2013
137
hd
color
Direccin
Tariq Teguia
Guin
Tariq Teguia
Yacine Teguia
Produccin
Yacine Teguia
Fotografa
Nasser Medjkane
Edicin
Rodlophe Molla
Sonido
Kader Affak
Kamel Fergani
Reparto
Fethi Ghares
Diyanna Sabri
Wassim Mohamed Ajawi
Ahmed Hafez
John Peake
Sean Gullette
THAWRA ZANJ
REBELIN ZANJ
ZANJ REVOLUTION
Ibn Battuta, introspectivo periodista argelino, recibe el llamado en
una jornada de trabajo de campo, cmara en mano y acreditacin
de prensa visible, mientras cubre las grandes protestas del sur de
Argelia. Encapuchados le permiten tomar fotos, pero ante el ofreci-
miento de otorgarles voz en el peridico para el que trabaja, recibe
una negativa y la exigencia de no considerarlos zanj. Battuta inves-
tigar que el trmino denota a los esclavos negros que 10 siglos
atrs se sublevaron al Califato de Bagdad. Por esos das, Battuta
es comisionado para viajar a Beirut a realizar un reportaje en torno
al estado actual de la Nacin rabe, los sntomas de sus diversas
falencias, las causas de sus fracasos, averigua si en efecto existe
le dice su jefe editora, quien promete conectarlo con alguien que
puede ayudarlo en su cada vez ms obsesiva investigacin sobre el
lugar de origen de la rebelin zanj.
En Beirut Battuta conoce a la bella Nahla, hija de palestinos emi-
grados a Grecia, quien viaja al Lbano llevando consigo dinero para
otros refugiados palestinos. Nahla, a quien veremos antes de su
partida al Lbano en una memorable noche de msica partisana grie-
ga, es un personaje nombrado en honor de esa otra Nahla de 1979,
protagonista de la pelcula homnima dirigida por Farouk Beloufa,
lme nodriza. En contrapunteo narrativo, tres comisionistas gringos
con negocios en Irak esa utopa capitalista como la llama uno de
ellos viajan a Beirut indiscutible capital del mundo rabe con el
n de perpetuar su fortuna en los territorios invadidos y por invadir.
Urgente, comprometido, melanclico, el cine de Teguia se ocupa de
fantasmas del pasado en el presente, las consecuencias culturales
del extremismo islmico y nanciero, as como del concepto de
identidad rabe. Los personajes de Teguia son extranjeros en donde
quiera que estn, ya sea Beirut, Basora, Tesalnica o en la misma
Argel. Parecen gente sin hogar, perl denido por la puesta en c-
mara y el montaje que marca el punto de vista de un alma a la deriva.
Battuta conoce a directos herederos zanj, quienes nalmente lo
llevan a un punto yermo entre el ro Tigris y el ufrates. El desierto
es inmarcesible. Quizs el eco de la revuelta zanj se encuentre en
otro lado. Teguia lo sabe y propone una respuesta.
Maximiliano Cruz
C
O
M
P
E
T
E
N
C
I
A

I
N
T
E
R
N
A
C
I
O
N
A
L
Ibn Battuta, an introspective
Algerian journalist, receives
the call on a day he is work-
ing on the eld with a camera
in his hand and clearly visible
press credentials covering
the huge protests in southern
Algeria. Men hiding their faces
with hoods allow him to take
pictures, but in face of the of-
fer to give them voice in the
newspaper he works for he re-
ceives a negative response and
the demand of not considering
them as Zanj. Battuta will do some research and nd out this is a term used for those Black slaves who
rebelled against the Baghdad Caliphate ten centuries before. Around the same time, Battuta is com-
missioned to travel to Beirut for making a report on the current state of the Arab Nation, with its many
failures and their causes. Find out if there is such a thing, says his editor in chief, who promises to put
him in touch with someone who can help him with his increasingly obsessive research on the place of
origin of the Zanj Revolution.
In Beirut, Battuta meets Nahla, the beautiful daughter of Palestinian migrs living in Greece. She is in
Lebanon to bring money for other Palestinian refugees and we will see her before her departure to Leba-
non in a memorable night of partisan Greek music. Nahla was named after another Nahla, the protagonist
of Farouk Beloufas 1979 mother-ship lm with that name as title. The narrative counterpoint is provided
by three American commission agents working in Iraq (a Capitalist utopia as one of them calls it) who
travel to Beirut unarguably, the capital city of the Arab world with the goal of perpetuating their fortune
in the occupied territories as well as in those not yet invaded.
Urgent, engaged, melancholic, Teguias lms deal with ghosts from the past in present times; the conse-
quences of Islamic and nancial fundamentalism, as well as the concept of an Arab identity. Teguias
characters are foreigners wherever they are, be it Beirut, Basra, Thessalonica, or even Algiers. They seem
homeless people, with a prole dened by a camera staging and edition which stresses the point of view
of a drifting soul. Battuta meets the direct descendants of those Zanj rebels, who nally take him to a
wasteland between the Tigris and the Euphrates rivers. The desert never withers away and perhaps the
eco of the Zanj Revolution is somewhere else. Teguia knows this and offers an answer.
Maximiliano Cruz
2013 Festival de Cine de Roma, Seccin CinemaXXI Festival de Cine EntreVues de Belfort, Fran-
cia, Seccin Competencia Internacional, Mejor Pelcula
Thawra Zanj (Rebelin Zanj) (Zanj Revolution) (2013), Gabbla (Inland) (2008), Roma wa la
ntouma (Rome Rather than You) (2006)
FESTIVALES
Y PREMIOS
FILMOGRAFA
57 56
FRANCIA-RUMANIA
2013
157
hd
color
Direccin, guin
Cristi Puiu
Produccin
Anca Puiu
Stphanie Hubert
Fotografa
Luchian Ciobanu
Edicin
Dragos Apetri
Sonido
Jean-Paul Bernard
Ioan Filip
Reparto
Ludivine Anberre
Marion Bottollier
Ugo Broussot
Anne-Marie Charles
Anne Courpron
Perrine Guffroy
Hillary Keegin
Nathalie Meunier
Barnab Perrotey
Jean-Benot Poirier
Diana Sakalauskait
Patrick Vaillant
TROIS EXERCICES
D'INTERPRTATION
TRES EJERCICIOS DE
INTERPRETACIN
THREE EXERCISES OF
INTERPRETATION
El cine y la losofa la tesis no es ma crean conceptos. Un con-
cepto atribuye cierto orden a la experiencia; un plano cinematogr-
co permite mirar la experiencia de otro modo. En Three Interpreta-
tions, Puiu adapta Tres conversaciones y Un cuento breve sobre el
Anticristo del lsofo ruso Vladimir Soloviov, obras de principios del
siglo XX. Todo empez con un taller de interpretacin dictado por
el director rumano en Chantiers Nomades, Toulouse. De all surgi
este lme extraordinario, dedicado elpticamente a Eric Rohmer, en
el que los actores fueron invitados a apropiarse de las ideas del
lsofo y a conversar sobre ellas en distintos escenarios y situa-
ciones; los conceptos sobrevuelan la puesta en escena y son los
verdaderos protagonistas.
Dividida en tres captulos (El ratn est debajo de la mesa; El
gato est sobre la silla; El gato est sobre la rama), cuatro perso-
najes en cada caso discuten libremente sobre el amor, la muerte, el
carcter determinista o no de las acciones, la libertad, el Anticristo,
el pacismo poltico y Sndrome y un siglo de Weerasethakul. Un
pasaje bblico poco frecuentado reaparece en los tres episodios
y, ms all de la exgesis propuesta en cada ocasin, la repeticin
sugiere cmo los conceptos se alojan en los sujetos e inuencian
sus visiones.
Puiu propone variaciones en el registro. En el almuerzo del comien-
zo sostiene un largo plano general con el que presenta el lugar de
enunciacin del discurso (de clase y gnero); despus de un tiempo
incorpora el plano medio en el que se descubre el rostro del discur-
so. La interaccin verbal del segundo captulo responder a otro sis-
tema de registro. Dialcticamente, la primera modalidad volver en
el desenlace, en el encuentro de cuatro amigas que culmina con una
reunin de todos los personajes del lme en una sesin cmica de
espiritismo, instante en el que, ms que canalizarse los signos de un
alma errante, se materializa el espritu losco de nuestro tiempo.
Roger Koza
C
O
M
P
E
T
E
N
C
I
A

I
N
T
E
R
N
A
C
I
O
N
A
L
Cinema and philosophy this
thesis is not mine create con-
cepts. A concept gives some
order to experience, and lmic
shots allow seeing experience
in a different way. In Three In-
terpretations, Puiu adapts the
books Three Conversations,
and A Short Tale of the An-
tichrist, by Vladimir Soloviov,
which were written in the early
20th century. Everything began
with an interpretation workshop
given by the Rumanian director
in Chantiers Nomades, Toulouse. This extraordinary lm elliptically dedicated to Eric Rohmer began
there, as actors were invited to use this philosophers ideas and to establish a dialogue with them in
various places and situations; here concepts are present over the lmic staging and, actually, they are
the true main characters.
Divided in three different chapters (The Mouse Is under the Table, The Cat Is on the Chair, and
The Cat Is on the Bough), in each of them four characters argue about love, death, the presence or
absence of a deterministic character over our actions, freedom, the Antichrist, political pacism, and
Weerasethakuls Syndromes and a Century. A not often quoted Biblical passage appears in the three
episodes and, beyond the exegesis proposed in each occasion, this repetition suggests the way in which
concepts live in people and have an inuence over their points of view.
Puiu offers variations of register; at the lunch shown at the beginning of the lm there is a long open
shot to present the place of enunciation of the discourse (in terms of gender and social class); but after
some time he uses medium shots to discover the face of that discourse. On the second chapter verbal
interaction will have to do with a different register. And, in a dialectical way, the rst mode will return for
the ending, with the encounter of four friends which ends up with all the characters of the lm together
for a comical spiritualist session; and then, instead of channeling a wondering soul, what materializes is
the philosophical spirit of our times.
Roger Koza
2013 Festival de Rotterdam, Seccin Spectrum Festival de Cine de Sarajevo, Seccin Tributo a
Cristi Puiu Festival Internacional de Cine de Toronto, Seccin Wavelenghts
Trois Exercices d'interprtation (Tres ejercicios de interpretacin) (Three Exercises of Interpreta-
tion) (2012), Aurora (2010), Seven Sketches (2008), The Death of Mr. Lazarescu (La muerte del
seor Lazarescu) (2005), Stuff and Dough (2001)
FESTIVALES
Y PREMIOS
FILMOGRAFA
TRAZOS
TRACES
61 60
T
R
A
Z
O
S
FRANCIA-BLGICA-
ALEMANIA
2013
104
hd
color
Direccin, guin
Catherine Breillat
Produccin
Jean-Franois Lepetit
Fotografa
Alain Marcoen
Edicin
Pascale Chavance
Sonido
Dominique Warnier
Julie Brenta
Benot Biral
Msica
Didier Lockwood
Reparto
Isabelle Huppert
Kool Shen
Laurence Ursino
Christophe Sermet
Ronald Leclercq
ABUS DE FAIBLESSE
ABUSO DE DEBILIDAD
ABUSE OF WEAKNESS
Durante una de las primeras proyecciones de Abus de faiblesse
presentaron a la icnica Catherine Breillat ante el pblico diciendo
que la pelcula era autobiogrca y muy personal para ella, a lo que
respondi: No, no; todas mis pelculas son autobiogrcas, hay
algo de m en todas ellas, en todas
Despus de haber sufrido un derrame cerebral, Maud (Isabelle Hup-
pert) queda paralizada de la mitad del cuerpo, dejndola totalmente
vulnerable y dependiente. Una noche mirando un noticiero descubre
a Vilko Piran (Kool Shen), un delincuente famoso por sus fraudes
y estafas a celebridades, empresarios y magnates. Maud quiere a
Vilko como protagonista de su nueva pelcula. Cuando los dos se
encuentran, se empieza a formar una extraa relacin, amistosa y
abusiva a la vez.
Para Breillat, la importancia de su pelcula es el regreso a la niez, a
ese estado donde es necesario aprender a caminar, a depender de
alguien para todo; aprender a diferenciar sobre lo bueno y lo malo, a
no estar solo. Ella nunca ha sido compasiva con sus personajes y el
entorno en el que se desenvuelven, as que no lo iba a ser ahora. El
dinero y la fragilidad sentimental son clave en esta historia de poder,
pero, aqu quin lo tiene? Quin necesita de quin?
Abus de faiblesse es el trmino legal con el que sentenciaron a pri-
sin a Christophe Rocancourt, el famoso estafador francs que dej
a la directora en bancarrota. En 2004, Breillat sufri un derrame
cerebral dejndola casi paralizada de la parte izquierda de su cuer-
po. Siendo una mujer fuerte y rigurosa, no ha dejado de trabajar, y a
partir de entonces ha realizado cuatro pelculas. En la ltima decidi
volver a una de sus novelas y retomar este complicado captulo de
su vida.
La pelcula es un espejo de las palabras de Maud cuando decide
pedir ayuda a su familia: Por qu lo hiciste? Por qu le entregas-
te todo tu dinero a ese hombre?, le preguntan. No lo s, responde
ella, era yo, pero no era yo.
Bruno Oseguera-Pizaa
When the iconic director Cath-
erine Breillat was presented to
the audience during one of the
rst screenings of Abus de fai-
blesse her presenter said this
was an autobiographical and
very intimate lm. To that, she
just answered: No, no; there
are autobiographical elements
in all of my lms; there is some-
thing of me in all of them
A brain hemorrhage paralyzes
half of Mauds (Isabelle Hup-
pert) body, rendering her completely vulnerable and dependant. One night, while she watches the news,
she discovers Vilko Piran (Kool Shen), a criminal famous for the frauds and scams he has committed
against celebrities, businessmen, and tycoons. Maud wants Vilko as the protagonist of her next lm and
when they meet they begin a strange relationship, friendly and abusive at the same time.
For Breillat, the importance of her lm lies in a return to childhood, to a state where it is necessary to learn
how to walk and where one depends on the others for everything; to learn to tell the difference between
right and wrong, to not be alone. She has never been compassionate towards her characters and their
surroundings and she is not going to start being so in this lm. Money and sentimental fragility are keys
to this story about power; but, who really has the power? Who needs whom?
Abus de faiblesse is the legal term under which Christophe Rocancourt the famous French conman
who left Breillat in bankruptcy was sentenced to prison. In 2004, Breillat had a brain hemorrhage and
the left side of her body was almost completely paralyzed. But she is a strong and rigorous woman and
she never stopped working and has managed to make four lms since that event. For his most recent
feature she decided to return to one of her novels and go over this complicated period in her life.
The lm mirrors the words said by Maud when she decided to ask her family for help: Why did you do
it? Why did you give all your money to that man? When she is asked that, she says: I dont know; I was
the one who did it but it wasnt me.
Bruno Oseguera-Pizaa
2013 Festival Internacional de Cine de Toronto, Seccin Maestros Festival de Nueva York, Selec-
cin Ocial
Abus de faiblesse (Abuso de debilidad) (Abuse of Weakness) (2013), La Belle endormie (2010),
Barbe Bleue (2009), Une Vieille maitresse (2007), Anatomie de lenfer (2004), Sex is Comedy
(2002), Brave traverse (2001), ma soeur! (2001), Romance (1999), Parfait amour! (1996),
Sale comme un ange (1990), 36 Fillette (1987), Tapage nocturne (1979), Une Vraie jeune lle
(1976)
FESTIVALES
Y PREMIOS
FILMOGRAFA
SELECTA
63 62
PORTUGAL
2013
164
hd
color
Direccin, guin
Joaquim Pinto
Produccin
Joanna Ferreira
Isabel Machado
Christine Reeh
Fotografa, edicin,
sonido
Joaquim Pinto
Nuno Leonel
Msica
WhoMadeWho
Jacques Ibert
Carl Maria von Weber
Ludwig van Beethoven
Reparto
Joaquim
Nuno
Jo
Deolinda
Cludia
Nelson
E AGORA? LEMBRA-ME
Y AHORA? RECURDAME
WHAT NOW? REMIND ME
Una confesin de un sobreviviente traspuesta al cine, un tratado
dialctico y amoroso sobre teologa y biologa (o cmo Darwin, san
Agustn y el Evangelio segn san Juan pueden coexistir en las me-
ditaciones de un alma sensible), una radiografa de la decadencia
poltica europea, un gran retrato sobre un modelo familiar donde
los perros trascienden la condicin antropocntrica de mascotas
obligadas a sosegar la soledad de los hombres, un testamento ci-
nlo en el que participa en cierta medida la mayora de las guras
rutilantes del cine moderno: Ruiz, Monteiro, Daney, por citar algunos
nombres. Y un lme que, aunque articula su punto de vista a partir
de una lucha microscpica del protagonista contra el SIDA, llega a
concebir los virus como entes legtimos de la evolucin.
El diario flmico de Pinto se estructura a partir de sus viajes a Ma-
drid para un tratamiento gratuito con interfern que lo obliga a dejar
cada tanto su casa en Las Azores, donde vive con Nuno, su esposo.
En un principio, Nuno, que desconfa de las palabras y cree en el
Altsimo, permanece en fuera de campo, pero a medida que el lme
avanza su protagonismo es mayor e imprescindible.
Pinto registra su cotidianidad, y eso implica el cuidado de la tie-
rra y sus perros, lidiar con sus padecimientos fsicos, el insomnio,
sus recuerdos y obligaciones profesionales, las tareas domsticas,
incluso su sexualidad. La pelcula jams es exhibicionista porque
su testimonio surge de una necesidad. Del plano inicial de una ba-
bosa, pasando por una liblula y hasta los pavos que se ven en el
ltimo plano, el vitalismo del lme se predica de una interaccin
amorosa con cualquier entidad viviente. A su vez, el obligatorio trato
con la muerte lleva a Pinto a pensar en el tiempo, en el mundo que
lo rodea, en si existe algn fundamento detrs de todo. E agora?
Lembra-me es como el libro ilustrado de Francisco de Holanda: un
signo eterno del misterio de la vida.
Roger Koza
T
R
A
Z
O
S
A survivors confession trans-
posed into cinema, a dialectic
and loving treaty on theology
and biology (or how Darwin,
Saint Austin, and the Gospel of
John can coexist in the medita-
tions of a sensitive soul), a ra-
diography of European politics
and its decadence, a great
portrait of a family model where
dogs go beyond the anthropo-
centric condition of pets forced
to ease the solitude of men, a
cinema-lovers testament fea-
turing most of the glittering gures of modern cinema: Ruiz, Monteiro, Daney, among many other names.
And even though it organizes its point of view around the microscopic struggle of the main character
against AIDS, this lm also presents viruses as legitimate entities within evolution.
The structure of Pintos lmic diary revolves around his main characters trips to Madrid to receive a free
interferon treatment, as this forces him to leave his house in the Azores where he lives together with
Nuno, his husband. At the beginning, Nuno who mistrusts words and believes in the Highest remains
off screen, but as the lm advances he becomes more of a protagonist, as well as an essential presence.
Pinto records their everyday life and that entails taking care of their land and their dogs, dealing with
physical ailments, insomnia, memories, professional duties, house chores, even sexuality. This lm is
never an exhibitionist one, since this testimony arises from a personal need. From the opening shot of a
slug to a dragony and even the turkeys seen in the last shot, vitalism is preached as a loving interaction
with any living entity. And, also, a necessary relation with death leads Pinto to think about time, about the
world that surrounds him, and about whether there is a foundation behind of it all. E agora? Lembra-me
is like Francisco de Holandas illustrated book: an eternal sign of lifes mystery.
Roger Koza
2013 Festival de Locarno, Suiza, Seccin Competencia Internacional, Premio Especial del Jurado,
Premio FIPRESCI, Premio del Jurado Joven (Tercer lugar) Festival Internacional de Cine Docu-
mental de Buenos Aires, Argentina, Seccin Competencia Largometrajes Internacionales, Mejor
Pelcula Festival Internacional de Cine de Valdivia, Chile, Seccin Competencia Internacional de
Largometraje, Mejor Pelcula, Premio de la Crtica
E Agora? Lembra-me (Y ahora? Recurdame) (What Now? Remind Me) (2013), Para C dos
Montes (cortometraje)(1993), Das Tripas Corao (1992), Onde Bate o Sol (1989), Uma Pedra
no Bolso (1988)
FESTIVALES
Y PREMIOS
FILMOGRAFA
SELECTA
65 64
ESTADOS UNIDOS
2013
244
hd
color
Direccin, produccin,
edicin, sonido
Frederick Wiseman
Fotografa
John Davey
AT BERKELEY
EN BERKELEY
Cmo piensan las instituciones? Las magncas cuatro horas de
At Berkeley, la pelcula nmero 38 del genial Frederick Wiseman,
le hubieran encantado a la antroploga Mary Douglas: lo que vemos
es el pensamiento colectivo de una institucin. La Universidad de
Berkeley, en California, es sin duda un microcosmos singular, pero
lo que el lme demuestra es universal.
El mtodo de Wiseman consiste en un paciente registro de la vida
institucional a lo largo de un tiempo especco, hasta que la presen-
cia de su cmara se naturaliza. Nadie explica, tampoco se interpreta
lo que no se explica: se descubre en imgenes. La regla de oro del
mtodo es observar: desde varias clases de disciplinas dismiles,
pasando por juntas de evaluacin de presupuestos y de tormentas
de ideas, situaciones de recreacin, prcticas deportivas y teatrales,
hasta la toma de la biblioteca de la universidad. Todo importa. En
cada secuencia se delinea una na interseccin donde la institucin
habla a travs de sus sujetos, del mismo modo que la Historia y la
tradicin, y tambin la agenda poltica del momento, son fuerzas
simblicas que ponen a cada hombre y mujer, sea estudiante, admi-
nistrativo, profesor o personal, a interactuar e interpretarse de cierto
modo. Los planos de Wiseman funcionan como preguntas abiertas,
de lo que se predica su intento de incorporar a todos los agentes de
la institucin y registrar la mayor cantidad de acciones conjuntas. La
democracia de la puesta en escena es ostensible, y eso explica la
duracin, inevitable si se pretende contrarrestar el fuera de campo.
El recorte de fondos pblicos para la educacin es uno de los ejes
del conicto estructural del lme. Wiseman consigue identicar la
genealoga de ese fenmeno contemporneo y los posibles focos
de resistencia, incluso cuando la historicidad se revele en todo su
esplendor en la articulacin simblica de los estudiantes, cuyos re-
clamos padecen de inexactitud.
Ms all de la relevancia sociolgica de la pelcula, su poder y se-
duccin pasa por transmitir el placer de pensar, la elegancia de
argumentar y la aventura existencial de dedicar una vida al cono-
cimiento.
Roger Koza
T
R
A
Z
O
S
How do institutions think? The
anthropologist Mary Douglas
would have loved the magni-
cent four-hour lm At Berke-
ley, the 38th made by a ge-
nius, Frederick Wiseman: what
we see here is the collective
thought of an institution and al-
though the University of Califor-
nia at Berkeley is undoubtedly a
peculiar microcosm, what this
lm shows is universal.
Wisemans method lies in reg-
istering with great patience life within this institution over a dened period of time, until the presence
of the camera is naturalized. Nobody offers any explanations neither are those unexplained questions
interpreted; everything is discovered through images. The golden rule of his method lies in observation:
from various lessons at different faculties to budget evaluations and brainstorming, from recreational
activities, sport practices, and theater rehearsals to the taking of the university library. Everything mat-
ters. Each sequence outlines a smooth junction where the institution speaks through its subjects and
history, tradition, as well as the political agenda of the moment are symbolic forces that make each man
and woman regardless of them being students, administrative ofcials, professors, or staff employees
interact and interpret themselves in a specic way. Wisemans shots are open questions aiming to bring
together all the agents of an institution and to register as many collective actions as possible. Democracy
in this staging is clear and that explains its length, which cannot be avoided if off-screen action is to be
countervailed.
One of the central structural conicts of the lm is the cutback in public funds for education. Wiseman
is able to identify the genealogy of this contemporary issue and the possible focal points of resistance
to it, even when historicity is revealed in its full splendor with the symbolic articulation of the students,
whose demands lack precision.
Beyond the psychological relevance of this lm, its power of seduction has a lot to do with conveying
the pleasure derived from thinking, the elegance of argumentation, and the existential adventure implied
in devoting ones life to knowledge.
Roger Koza
2013 Festival Internacional de Cine de Venecia, Italia, Seccin Fuera de Competencia Festival
Internacional de Cine de Toronto, Canad, Seccin TIFF Docs Festival Internacional de Cine de
Nueva York, Estados Unidos, Seccin Seleccin Ocial Doclisboa, Portugal, Seccin Special
Programmes
At Berkeley (2013), Crazy Horse (2011), Boxing Gym (2010), La Danse Le Ballet de LOpra de
Paris (2009), State Legislature (2006), Domestic Violence 2 (2002), Domestic Violence (2001),
Public Housing (1997), Ballet (1995), High School II (1994), Zoo (1993), Near Death (1989),
Central Park (1989), Adjustment and Work (1986), Deaf (1986), Blind (1986), Racetrack (1985),
Model (1980), Meat (1976), Welfare (1975), Primate (1974), Juvenile Court (1973), Basic Train-
ing (1971), Hospital (1969), Law and Order (1969), High School (1968), Titicut Follies (1967)
FESTIVALES
Y PREMIOS
FILMOGRAFA
SELECTA
67 66
ESTADOS UNIDOS
2007
60
16mm
colorz
Direccin, produccin,
fotografa, edicin
Peter Hutton
AT SEA
EN EL MAR
De Corea del sur a Bangladesh, el nacimiento, la vida y la muerte de
un barco carguero.
Hutton conoce el mar, su experiencia como un ex marino mercante
ha moldeado su prctica cinematogrca, conocida por su rigor y
su belleza pica. En el mar comienza en Corea del sur con los tra-
bajadores, diminutos, construyendo un barco. La colosal nave es
revelada en proporciones dignas de una obra de De Chirico, con
una magnitud tal que resulta surreal para el ojo humano. En altamar,
el esplendor y la intensidad del agua, en contraste con los vibrantes
tonos de los contenedores, nos hacen redescubrir el mundo. Esta
pelcula termina en Bangladesh, entre desguazadores navales, igual
de fascinados por la cmara de Hutton como nosotros lo estamos
con sus imgenes.
Andra Picard
T
R
A
Z
O
S
From South Korea to Bangla-
desh the birth, life and death of
a container ship.
Hutton knows the sea. His ex-
periences as a former merchant
seaman have informed his lm
making practice, known for its
rigour and epic beauty. At Sea
begins in South Korea with di-
minutive workers shipbuilding.
The colossal vessel is revealed
in De Chirico-worthy propor-
tions, its magnitude surreal to
the human eye. Off to sea, the splendour and intensity of the water - set against the vibrant colours of the
containers - causes us to see the world anew. The lm concludes in Bangladesh amidst ship breakers
as enthralled by Huttons camera as we are by his images.
Andra Picard
2008 Festival de Cine de Rotterdam, Seccin Short: As Long As It Takes 2011 Festival de Cine de
Ann Harbor, Seccin Studies and Observation
Three Landscapes (Tres paisajes) (2013), At Sea (2007), Skagafjordur (2002-2004), Two Rivers
(2001-2002), Looking at the Sea (2001), Time and Tide (2000), Study of a River (1996-1997),
Lodz Symphony (1991-1993), In Titan's Goblet (1991), New York Portrait: Chapter Three (1990),
Landscape for Manon (1986), Budapest Portrait (Memories of a City) (1984-1986), New York
Portrait: Chapter Two (1980-1981), New York Portrait: Chapter One (1978-1979), Boston Fire
(1979), Florence (1975), Images of Asian Music (A Diary from Life 1973-1974) (1973-1974)
FESTIVALES
Y PREMIOS
FILMOGRAFA
SELECTA
69 68
FRANCIA-SUIZA
2013
35
hd
color
Direccin
Jean-Marie Straub
Produccin
Arnaud Dommerc
Barbara Ulrich
Texto
Michel de Montaigne
Fotografa, edicin
Christophe Clavert
Sonido
Jrme Ayasse
Reparto
Barbara Ulrich
UN CONTE DE MICHEL
DE MONTAIGNE
UN CUENTO DE MICHEL DE
MONTAIGNE
A TALE OF MICHEL DE MONTAIGNE
Empecemos por una cita justa: Si se considera que un cineasta
no es importante sino en la medida en que estudia, de lme a lme,
un cierto estado del cuerpo humano, los lmes de Straub quedarn
como documentales sobre dos o tres posiciones del cuerpo: estar
sentado, inclinarse para leer, caminar. Lo cual es mucho. Eso deca
Serge Daney sobre el cine de Straub en un texto que ya poco se
lee, lo que tambin sucede, probablemente, con los Ensayos de
Montaigne. Antes de preguntarse por qu Montaigne, hay que decir
algo: aqu nadie camina.
Tras un fundido en negro sostenido unos cinco minutos mientras
suena una pieza de Beethoven, Barbara Ulrich lee en voz alta el
captulo VI del libro II de los Ensayos: Del ejercicio. Por qu Straub
ha elegido ese texto permanecer en el misterio. Tal vez habr que
ver las prximas pelculas de esta triloga: The Kings Body y Re-
demption. De todos modos se dir, como se viene repitiendo, que
se trata de un texto actual. Hay una larga descripcin de cmo las
guerras religiosas en Francia en el siglo XVI afectaban al escritor.
Cules son nuestras guerras? A quin se dirige? El texto puede
aludir simblicamente a una batalla de nuestro tiempo, pero la gran
batalla es otra, la del cine y su relacin con cierta pureza del registro
del cuerpo, la voz, la naturaleza, y tambin con el conocimiento.
Habra que ver por lo menos dos veces la pelcula: una para seguir
atentamente la lectura, otra para vericar los imperceptibles cam-
bios del cuerpo de Ulrich y la relacin que se establece entre ella y
la estatua de Montaigne, que va transformndose a medida que la
Tierra se mueve y los rayos del sol dibujan un gesto mnimo de vida
en la piedra.
Roger Koza
T
R
A
Z
O
S
Lets begin with a quotation: If
a lmmaker can only be consid-
ered of any importance when
he studies, from one lm to
another, a certain state of hu-
man body, Straubs lms will
remain as documentaries on
two or three body positions: to
sit, to lean in order to read, to
walk. And thats plenty. Thats
what Serge Daney said about
Straubs work in a text which is
not often read nowadays; which
also probably happens with the
Essays, by Montaigne. Before wondering why Montaigne, it is necessary to say that nobody walks here.
After a fade to black that lasts for about ve minutes while we listen a piece by Beethoven, Barbara Ul-
rich reads aloud the Sixth Chapter of the Second Book of these Essays: On Exercise. The reason why
Straub chose that text will remain a mystery and perhaps it will be necessary to watch the following lms
of this trilogy: The Kings Body and Redemption. Anyhow, it will also be said that this is a current text. In
it, there is a long description of how the religious wars of France in the 16th century affected the writer.
Which are our wars? Who is this text aimed for? Perhaps, it refers symbolically to a battle of our times,
but the largest battle here is different and it is related to cinema and its relation with some kind of purity
in the recording of the body, of the voice, of nature, and even of knowledge.
It is necessary to watch this lm at least twice: the rst time to follow the reading of the text with great
care, and the second to check the imperceptible changes in Ulrichs body and the relation established
between her and the statue of Montaigne which is transformed as the Earth moves and sunbeams draw
a minimal gesture of life in the stone.
Roger Koza
2013 Festival de Locarno, Suiza, Seccin Fuera de Concurso: Cortometrajes Festival Internacio-
nal de Cine de Mar del Plata, Argentina, Seccin Estados Alterados
Un Conte de Michel de Montaigne (2013), La madre (2012), L'Inconsolable (2011), Schakale
und Araber (2011), Un Hritier (2011), O somma luce (2010), Le streghe, femmes entre elles
(corto) (2009), Le Genou d'Artmide (2008), Itinraire de Jean Bricard (2008)
FESTIVALES
Y PREMIOS
FILMOGRAFA
SELECTA
71 70
FRANCIA-SUIZA
1954-2013
28
hd
color
Direccin
Danile Huillet
Jean-Marie Straub
Guin
Jean-Marie Straub,
basado en la novela
de Georges Bernanos
Produccin
Arnaud Dommerc
Barbara Ulrich
Fotografa, edicin
Renato Berta
Christophe Clavert
Sonido
Dimitri Haulet
Reparto
Cornelia Geiser
Bertrand Brouder
DIALOGUE D'OMBRES
DILOGO DE SOMBRAS
DIALOGUE OF SHADOWS
Alguna vez un gran cineasta asoci a los Straub con el punk Un
exabrupto? Una provocacin maldita? Ese cineasta haba hecho
un lme extraordinario con la pareja de cineastas trabajando en pe-
numbras. El lme en cuestin no era solamente una clase magistral
sobre el montaje, sino tambin una comedia romntica. Ellos discu-
tan sobre todo: la aparicin de un gesto en el plano, el movimiento
del viento, el cine, el comunismo.
Dialogue dombres es un lme importante, absolutamente perso-
nal, acaso espiritista. Danile Huillet ha muerto. El gran amor del
director, su compaera de siempre, ya no est. Podr un texto de
Bernanos traerla de otro mundo? Los tres primeros planos (un pja-
ro en una jaula, Huillet acostada y el paso lento de las nubes) provie-
nen del pasado y tambin de un ms all. Huillet revive. A continua-
cin, dos actores leen Dilogo de sombras de Georges Bernanos
en el medio de un paisaje natural. Una pareja discute sobre el amor
y sus actos, pero tambin sobre la (in)existencia de Dios y el miedo
a la muerte. Danile Huillet y Jean-Marie Straub se conocieron en
1954, cuando el texto de Bernanos recin se publicaba.
El procedimiento es el de siempre: lectura antinaturalista en un
escenario natural que nunca deja de ser un espacio visto por los
hombres, incluso si la gura de los lectores abarca en el plano un
permetro menor al que suele otorgrsele a un hombre leyendo a la
orilla de un ro entre los rboles. En los planos generales jos de
Straub las entidades sin habla tienen una presencia peculiar que
reenva la imagen del hombre al origen de la civilizacin.
Dilogo amoroso y tenso, dilogo que parece ms una confronta-
cin dialctica signada por un erotismo sublimado. Y al nal llegar
la sntesis: los amantes se renen en un mismo plano; ella dir algo
y quedarn mirndose en silencio.
Roger Koza
T
R
A
Z
O
S
Once, a great lmmaker linked
the Straubs with punk rock.
Was this merely a diatribe or
a provocation? Working in
shadows, this lmmaker had
made an extraordinary lm with
this couple of directors and
the lm was not only a master
class on edition, but also a ro-
mantic comedy. Theyd argue
about everything about the
appearance of a gesture in a
shot, about the movement of
the wind, about cinema, about
communism.
Dialogue dombres is a signicant lm; it is absolutely personal and, perhaps, it might even be a spir-
itualist lm. Danile Huillet is dead, the great love of the director, his lifetime partner, is gone; can a text
written by Bernanos bring her back from that other realm she is at? The three rst shots (a bird inside a
cage, Huillet lying down, and the slow movement of the clouds) come from the past and also from the
hereafter Huillet comes back to life. Then, two actors read Georges Bernanos Dialogue of Shadows
in the middle of a natural landscape. A couple argues about love and about their actions, but also about
the (in)existence of God and the fear of dying. Danile Huillet and Jean-Marie Straub met in 1954, when
Bernanoss text was published for the very rst time.
The procedure is the usual: an anti naturalist reading in the middle of a natural stage which anyway re-
mains as a space seen by people though the shapes of the readers occupy even less space in the frame
than what is usually assigned to a man reading by the shore of a river and under the trees. In Straubs
xed open shots those entities which do not speak have a peculiar presence and the image of this man
reminds us of the origins of civilization.
This is a tense but loving dialogue which seems more like a dialectic confrontation marked by sublimed
eroticism. And, at the end, there is a synthesis when the lovers get together in the same shot and she
says something. Then, they remain silent.
Roger Koza
2013 Viennale, Festival de Cine de Viena, Seccin Pelculas de Danile Huillet y Jean-Marie Straub
Le Genou d'Artemide (2007), Ces rencontres avec eux (2005), Le Retour du ls prodigue
(2002), Ouvriers, paysans (2000), Sicilia! (1998), Du jour au lendemain (1996), Die Antigone
des Sophokles nach der Hlderlinschen bertragung fr die Bhne bearbeitet von Brecht 1948
(Suhrkamp Verlag) (1991), Der Tod des Empedokles ; oder: wenn dann der Erde Grn von neu-
em euch erglnzt (1986), Klassenverhltnisse (1983), Trop tt/trop tard (1980), Dalla nube alla
resistenza (1978), Fortini/Cani (1976), Geschichtsunterricht (1972), Chronik der Anna Magdale-
na Bach (1967), NICHT VERSHNT oder Es hilft nur Gewalt, wo Gewalt herrscht (1964)
FESTIVALES
Y PREMIOS
FILMOGRAFA
SELECTA
73 72
BRASIL
2013
84
35mm
color
Direccin
Jlio Bressane
Guin
Rosa Dias
Jlio Bressane
Produccin
Marcello Ludwig Maia
Fotografa
Pablo Baio
Walter Carvalho
Rosa Dias
Edicin
Rodrigo Lima Ferreira
Sonido
Vanlton Vampiro Santos
Msica
Guilherme Vaz
Reparto
Josie Antello
Bernardo Marinho
Dbora Olivieri
EDUCAO
SENTIMENTAL
EDUCACIN SENTIMENTAL
SENTIMENTAL EDUCATION
A cierta edad, en la madurez, los recuerdos pesan ms que el tiem-
po presente Armada de una sensual y parsimoniosa retrica, u-
rea repasa pocas vividas frente a su joven alumno ureo. Entre
ellos hay una palpitante historia de amor que se ver reejada en
varias sesiones. La primera y denitiva leccin es el relato que urea
cuenta a su discpulo, aquel de Endimin donde Selene la diosa
de la Luna se enamora de un bello pastor en la Tierra, y cuando
l se ha quedado dormido, es entonces que la Luna aprovecha el
desenfadado sueo de Endimin para besarlo. Ese amor ser con-
denado por Zeus pero nalmente permitir que Endimin y la Luna
se amen otorgndole al pastor la vida eterna por medio de un sueo
profundo del que jams despertar.
La relacin entre maestra y alumno va in crescendo, un autntico
gape en la medida que ella cuenta en desorden fragmentos de su
vida, tal como funciona el ujo de la memoria. En medio de los ae-
jos objetos que pueblan la casa de urea, hay un rollo de pelcula
que ella ha guardado y muestra a ureo, aqu comienza un soliloquio
acerca del cine: Un lme, una pelcula que ahora tiene un valor
arqueolgico para un museo de las sensibilidades perdidas Jlio
Bressane hace un brillante homenaje al cinematgrafo, a la poesa,
a la escritura, a los sonidos, en suma, a la sensibilidad que hoy en
da es considerada obscena pero que en esta cinta se muestra,
gracias a la habilidad del director, como la nica transgresin que
le queda al ser humano para defender su mirada interior ante un
mundo marcado por los intereses prcticos. He aqu la educacin
sentimental que Bressane nos deja como emisario de las sensibili-
dades perdidas.
Georgina H. Samaniego
T
R
A
Z
O
S
There is a certain age, in mature
years, where memories acquire
a heavier weight than the actual
present With a sensual and
unhurried rhetoric, urea remi-
nisces the moments she lived in
front of her young student, u-
reo. An intense love relationship
between then will be reected
in several of these sessions.
The rst and denitive lesson
comes when urea tells his dis-
ciple about Endymions story, in
which Selene the goddess of
the moon falls in love with a beautiful shepherd who lives on earth and once the shepherd falls asleep
the Moon takes advantage of his carefree slumber to kiss him. And though this love will be condemned
by Zeus, he will nally allow Endymion and the Moon to love each other, granting eternal life to the shep-
herd through a deep sleep from which he will never wake up.
The relationship between the teacher and her student advances in crescendo and this truly uncondi-
tional love is presented by her in disorder, showing fragments of her life in just the same tangled way
as memorys ow appears to us. Among the many old objects present in ureas house there is a lm
reel which she kept and which she showed ureo; this leads to a soliloquy about cinema: This is a lm,
a movie which is now valuable, in archeological terms, for a museum of lost sensitivities This is
Jlio Bressans brilliant tribute to cinema, to poetry, to writing, to sounds; in short, this is his tribute to a
sensitivity which is considered obscene nowadays, but which the director shows here with great abil-
ity as the only transgression which people may incur in to defend their inner point of view from a world
marked only by practical interest. This is the sentimental education left to us by Bressan, a messenger
of lost sensitivities.
Georgina H. Samaniego
2013 Festival de Locarno, Seccin Concurso Internacional Festival Internacional de Cine de Ro
de Janeiro, Seccin Premire Brasil: Fuera de Concurso
Educao sentimental (Sentimental Education) (Educacin sentimental) (2013), O batuque dos
astros (La batucada de los astros) (2012), Rua Aperana 52 (2010), A erva do rato (2008), Cle-
patra (2007), Filme de amor (2003), Dias de Nietzsche em Turim (2001), So Jernimo (1998),
Miramar (1997), O mandarim (1995), Sermes-A histria de Antnio Vieira (1989), Brs cubas
(1985), Tabu (1982), Agonia (1978), O gigante da Amrica (1978), A famlia do barullo (1970),
Matou a famlia e foi ao cinema (1969), O anjo nasceu (1969), Cara a cara (1967)
FESTIVALES
Y PREMIOS
FILMOGRAFA
SELECTA
75 74
FRANCIA
2013
77
35mm
byn
Direccin
Philippe Garrel
Produccin
Serge Catoire
Guin
Philippe Garrel
Caroline Deruas
Arlette Langmann
Marc Cholodenko
Fotografa
Willy Kurant
Edicin
Yann Dedet
Sonido
Guillaume Sciama
Msica
Jean-Louis Aubert
Reparto
Louis Garrel
Anna Mouglalis
Rebecca Convenant
Olga Milshtein
Esther Garrel
LA JALOUSIE
CELOS
JEALOUSY
En Garrel, el material autobiogrco es el comienzo de todo, ex-
posicin de la intimidad que adquiere una naturaleza universal. Su
padre, l, sus hijos pertenecen al cine, una relacin circular entre
vida y cine que todos los amantes regulares de Garrel le agradece-
mos pelcula tras pelcula. Ahora ha decidido lmar una vieja historia
de amor de su padre (Maurice), interpretado por su hijo (Louis), y
ha elegido a una nia para el papel de su alter ego infantil. Se trata
de una historia de amor triste aunque misteriosamente ligera sobre
celos e inadecuaciones del deseo. Se podra haber llamado El na-
cimiento del desamor.
En blanco y negro, austera en su puesta en escena, contenida a
pesar de su potencial trgico (habr un intento de suicidio lmado
con un soberbia elegancia que lo convierte en ancdota), la pelcula
empieza con una ruptura matrimonial. Louis le comunica a su mujer
que se va de la casa mientras su hija espa por una cerradura. La
subjetiva elegida implica una perspectiva. Elipsis mediante, Louis
tiene una novia llamada Claudia. Los dos son actores y no es fcil
vivir de lo que se ama. El pequeo cuarto que alquilan ser luego un
motivo visible de conicto amoroso. Estar econmicamente quebra-
do es admisible para Claudia, pero la pobreza es un experiencia ina-
bordable. Mientras Louis ensaya una obra y cuida a su adorable hija,
Claudia, que no tiene trabajo, ir buscando alguna solucin para su
indigencia ocasional.
La ligereza no es precisamente una cualidad del cine de Garrel. He
aqu una excepcin; algunos ejemplos: el primer encuentro entre
Claudia y la hija de Louis, que culmina con un paseo en un parque,
transmite un placer grcil; el pasaje en el que el mentor intelectual
de Claudia le habla de Sneca. En ese paisaje emocional afable,
Garrel postular un limite para la experiencia amorosa, a veces
incompatible con la delidad e impredecible por la naturaleza del
deseo.
Roger Koza
T
R
A
Z
O
S
This is the years best lm. Its in-
tense but muted drama comes,
as often in Garrel, from a seem-
ingly sudden realignment of
the characters affections and
afliations: when Louis (Louis
Garrel) leaves his wife Clothilde
(Rebecca Covenant) for the
hardly-working actress Claudia
(Anna Mouglalis without her
usual star glamour), a problem
arises around the little daugh-
ter, Charlotte (Olga Milshtein,
extraordinary). Who does she
admire more, her mother or the new girlfriend? As Clothilde slyly probes this question and Charlotte
prattles on, oblivious, we come to understand what the all-consuming emotion of jealousy is all about.
Adrian Martin
2013 Festival Internacional de Cine de Venecia, Seccin Competencia Ocial Festival Internac-
ional de Cine de Nueva York, Seccin Seleccin Ocia
La Jalousie (2013), Un t brlant (2011), La frontire de Laube (2005), Les amants rguliers
(2004), Sauvage innocence (2001), Le Vent de la nuit (1998), Le coeur fantme (1995), La Nais-
sance de lamour (1993), Jentends plus la guitare (1990), Les Baisers de secours (1988), Elle
a pass tant dheures sous les sunlights (1984), Rue Fontaine (Cortometraje) (1984), Libert,
la nuit (1983), LEnfant secret (1979), Le Bleu des origines (Cortometraje) (1977), Le Voyage au
pays des morts (1976), Le Berceau de cristal (1975), Un ange passe (1975), Les Hautes soli-
tudes (1974), Athanor (Cortometraje) (1972), La Cicatrice intrieure (1970), Le Lit de la Vierge
(1969), La Concentration (1968), Le Rvlateur (1968), Marie pour mmoire (1967), Droit de
visite (Cortometraje) (1965), Les Enfants dsaccords (Cortometraje) (1964), Une plume pour
Carole (Cortometraje) (1961)
FESTIVALES
Y PREMIOS
FILMOGRAFA
SELECTA
77 76
JAPN
2013
126
35mm
color
Direccin, guin,
edicin
Sion Sono
Produccin
Takeshi Suzuki
Tsuyoshi Suzuki
Takuyuki Matsuno
Fotografa
Hideo Yamamoto
Sonido
Sion Sono
Keiji Inai
Hidekazu Sakamoto
Reparto
Jun Kunimura
Shinichi Tsutsumi
Hiroki Hasegawa
Gen Hoshino
Fumi Nikaido
JIGOKU DE NAZE
WARUI
VAMOS A JUGAR AL INFIERNO
WHY DONT YOU PLAY IN HELL?
Vamos a jugar al inerno es la respuesta del cineasta de culto
Sion Sono a la inevitable e inminente muerte del cine. Una clara
nostalgia del celuloide y de los voluminosos equipamientos del cine
analgico, cierta melancola por aquel ocio, impregnan la pelcula
de comienzo a n. El romanticismo heroico de sus personajes es
dibujado con un loso tono sarcstico: Sion Sono pone en escena
todo su vigor irreverente y al tiempo se burla de tanto frenes. La
estructura temporal recuerda a los comics, cuando las escenas se
interponen una a la otra en un ritmo incansable, con saltos tempo-
rales, citas y homenajes en cadena al cine occidental como a los
clsicos de oriente
Los Fuck Bombers lo han dado todo para lmar la ltima gran pe-
lcula de Kung Fu, interpretada por un joven miembro de la maa
del barrio redimido en sustituto de Bruce Lee, y mesero en un
comedor. El resultado es un teaser de unos pocos minutos, que
siguen repasando la bsqueda de inspiracin. Sin embargo, la cau-
sa es imputable a la industria en crisis, e Hirata, lder del grupo, al
invocar a los Dioses del cine, merecer otra oportunidad. Por una
serie de coincidencias ser contratado por un jefe yakuza de la zona
para dirigir una pelcula de accin, protagonizada por su sensual-
sima y despiadada hija adolescente. Hirata pondr en escena un
extraordinario encuentro de bandas, en una orquestada secuencia
de 25 minutos: las cmaras bailan entre los personajes perfecta-
mente coreograados para respetar reglas y tiempos del 35mm. Un
homenaje a la gramtica del celuloide que nos pregunta: ser la
desaparicin de la pelcula la muerte del cine? Al nal el nico so-
breviviente es el que sigui creyendo en la pelcula; aunque el cine
no impida que haya muchas y ms posibilidades y Sono todo lo
grabta en alta denicin.
Vamos a jugar al inerno surge de uno de los primeros guiones del
maestro japons, y celebra la persecucin de un sueo, la lucha
que enfrent al comienzo de su carrera, en un delirio cinlo de 126
minutos, fulminantes.
Eva Sangiorgi
T
R
A
Z
O
S
AUTOCINEMA
Why Dont You Play Hell
is the answer of cult lmmaker
Sion Sono to the imminent and
unavoidable death of cinema.
This lm is permeated from
beginning to end by a clear
nostalgia for celluloid and the
bulky equipment of analogical
cinema, as well as melancho-
lia for the craft it involved. The
romantic heroism of the charac-
ters is presented in a sharp and
sarcastic tone; Sion Sono uses
all of his irreverent vigor while,
at the same time, he mocks this frenzy. The time structure of the lm reminds us of those comic books in
which scenes overlap with a furious rhythm, leaping through time and presenting one tribute after another
of Western cinema as well as of classic lms from the East.
The Fuck Bombers have given it all to shoot the last great Kung Fu ick with a young local gangster and
waiter at a diner as the protagonist and substitute for Bruce Lee. The result is a short teaser they go
over and over again trying to get some inspiration. However, the crisis of the industry is the cause of this
situation and Hirata, the leader of the crew, invokes the gods of cinema and thus gets to deserve another
chance. A chain of coincidences lead him to be hired by a local Yakuza boss to direct an action lm
starred by his extremely hot and ruthless teenage daughter. Respecting the rules and times demanded
by 35mm lmmaking, Hirata will stage an extraordinary gang clash in a 25-minute sequence where the
camera dances among characters moving in a perfect choreography. This tribute to celluloid grammar
poses a question: the disappearance of celluloid lms represents the death of cinema? At the end, the
survivor is the only one who believed in the lm to the last moment, although cinema is no obstacle for
many more possibilities to open and although Sono recorded everything in HD.
Why Dont You Play Hell is based in one of the rst scripts written by this Japanese master and it cel-
ebrates in a cinema-buff delirium with a 126-minute running time the chase of a dream and the strug-
gle he had to face at the early stages of his career.
Eva Sangiorgi
2013 Festival de Venecia, Seccin Horizontes Festival Internacional de Cine de Toronto, Seccin
Midnight Madness, Premio del Pblico
Jigoku de Naze Warui (Vamos a jugar al inerno) (Why Dont You Play in Hell?) (2013), The Land
of Hope (2012), Himizu (2011), Koi No Tsumi (El romance y la culpa) (Guilty of Romance) (2011),
Tsumetai nettaigyo (Cold Fish) (2010), Be Sure to Share (2009), Love Exposure (2008), Strange
Circus (2005), Norikos Dinner Table (2005), Into a Dream (2005), Suicide Club (2001), The
Room (1992), Bicycle Sighs (1990)
FESTIVALES
Y PREMIOS
FILMOGRAFA
SELECTA
79 78
T
R
A
Z
O
S
FRANCIA-AUSTRIA
2013
218
16mm, 35mm
color y byn
Direccin
Claude Lanzmann
Produccin
David Frenkel
Jean Labadie
Danny Krauz
Fotografa
William Lubtchansky
Caroline Champetier
Edicin
Chantal Hymans
Sonido
Antoine Bonfanti
Manuel Grandpierre
Alexander Koller
LE DERNIER DES
INJUSTES
THE LAST OF THE UNJUST
A partir de un material excluido de su monumental Shoah, un lm
esencialmente trgico, Lanzmann vuelve sobre la primera entrevista
que le hizo, en 1975 en Roma, a un personaje controversial: Ben-
jamin Murmelstein. La naturaleza de la conversacin y las caracte-
rsticas del personaje no parecan coincidir con el tono de Shoah.
Murmelstein no es cualquier sobreviviente del Holocausto: es el
ltimo (y el nico) presidente del consejo judo del campo de con-
centracin de Terezn (Repblica Checa) que sigui vivo despus
de 1945. Un traidor? Un colaborador? Cmo se puede ser ino-
cente si se trabaj durante aos al lado de Eichmann? La justicia
determin que no, pero su reputacin siempre fue dudosa.
No para Lanzmann. Sin ser condescendiente, entiende el comple-
jo lugar de su personaje y la importancia capital de su testimonio.
Lanzmann regresa a las locaciones del terror y lee fragmentos de
Terezn, el gueto modelo de Eichmann, el libro con el que Murmels-
tein respondi a quienes lo acusaban. Hoy, Terezn, la ciudad que el
Fhrer le regal a los judos, luce como ruinas, pero la arquitectura
de la vileza todava emite seales. La entrevista es el centro, pero
Lanzmann la actualiza visitando Viena, Jerusaln y Madagascar. Lo
que se revela sobre Eichmann no solamente pasa por su partici-
pacin directa en los pogromos de la noche del 9 de noviembre
de 1938 (Kristallnacht), sino tambin por sus convenientes nego-
cios con la administracin de Terezn. Un burcrata banal? Los
seguidores de la tesis de Hannah Arendt tendrn aqu un escollo
emprico.
Lanzmann utiliza fotografas, pinturas de artistas presos en Terezn y
las descripciones escritas y orales de Murmelstein para conjeturar la
madeja ideolgica de un plan de exterminio y hacer legible el horror.
Ni siquiera los bellsimos planos de la naturaleza circundante tienen
serenidad.
Roger Koza
Using the out-takes from his
monumental and essentially
tragic lm Shoah, Lanzmann
returns to the rst interview he
made in 1975, in Rome, to a
controversial character, Benja-
min Murmelstein. The nature of
this conversation and the traits
of the character didnt seem to
match with the tone of Shoah.
Murmelstein is not just any Hol-
ocaust survivor: he is the last
(and only) president of the Jew
council of the Therezin concen-
tration camp, the only one who remained alive after 1945. Was he a traitor or a collaborator? How can
someone be innocent if the worked for years with Eichmann? And though justice said it wasnt so, his
reputation was always dubious.
This is not so for Lanzmann. Without being patronizing, he understands the complexity of his character
and the importance of his testimony. Lanzmann goes back to horror locations and reads fragments of
Therezin, Eichmanns Model Ghetto, the book that Murmelstein used to answer his accusers. Nowa-
days, Therezin, the city which the Fhrer gave as a gift to the Jews, is in ruins, but the architecture of
vileness is still present. Though the interview is the chore of the lm, Lanzmann updates this visiting
Vienna, Jerusalem, and Madagascar. What is revealed about Eichmann is not only related to his direct
participation in the pogroms of November the 9th, 1938 (the Kristallnacht), but also to his convenient
business relations with the administration of Therezin. The banality of a bureaucrat? Followers of Hannah
Arendts thesis will nd here an empirical obstacle.
Lanzmann uses photos and paintings made by artists imprisoned at Therezin, as well Murmelstein writ-
ten and oral testimonies to infer the ideological tangle of a plan devoted to extermination and to make
horror understandable. Not even the terribly beautiful shots of the surrounding nature convey a glimpse
of serenity.
Roger Koza
2013 Festival de Cannes, Seccin Fuera de competencia Festival Internacional de Cine de Mar
del Plata, Seccin Autores
The Last of the Unjust (2013), The Karski Report (2010), Sobibor, October 14, 1943, 4pm
(2001), A Visitor from the Living (1997), Tsahal (1994), Shoah (1985), Israel, Why (1973)
FESTIVALES
Y PREMIOS
FILMOGRAFA
SELECTA
81 80
T
R
A
Z
O
S
FILIPINAS
2013
230
hd
color
Direccin, edicin
Lav Diaz
Guin
Lav Diaz
Rody Vera
Produccin
Moira Lang
Fotografa
Lauro Rene Manda
Sonido
Corinne de San Jose
Reparto
Sid Lucero
Angeli Bayani
Archie Alemania
Angelina Kanapi
Soliman Cruz
Mae Paner
Hazel Orencio
Perry Dizon
Moira
NORTE, HANGGANAN
NG KASAYSAYAN
NORTE, EL FIN DE LA HISTORIA
NORTE, THE END OF HISTORY
La introduccin del color, en este que es el doceavo largometraje de
Lav Diaz, conere al esplndido paisaje lipino, siempre protagnico
en su potica, una posicin de denitiva supremaca. Acostumbrado
a duraciones no convencionales, Lav Diaz adopta en esta ltima
produccin una gramtica ms articulada, con paneos y profundos
movimientos de cmara que combinados con subjetivas del perso-
naje con cmara en mano, coneren por un lado un ritmo hipntico
y por el otro autenticidad a la historia. Lav Diaz es de los pocos
directores capaces de tratar grandes temas humanos y universa-
les, como la justicia, la verdad, la culpa, la historia, la religin, sin
caer en ningn moralismo y representar con sencillez magistral las
dimensiones intelectual, espiritual y material de las que se compone
la existencia.
Es el nal de la historia. Pierde sentido la ley, no existe la verdad. No
hay estado, ni sociedad, ni familia en qu creer. Lav Diaz construye
un cuento complejo de la degradacin de nuestro tiempo, represen-
tando los escalones de la perversin humana, desde la traicin al
asesinato. El personaje principal, Fabien (Sid Lucero), permanente-
mente endeudado al abortar su carrera en derecho, transcurre su
tiempo libre criticando al sistema e invocando al hroe de la revolu-
cin nacional de los aos 90, Andrs Bonifacio. Al otro lado resplan-
dece otro personaje, Joaqun, (Archie Alemania) cuya bondad re-
cuerda al protagonista de Florentina Hubaldo CTE (Ficunam 2012).
Estn presentes tambin, otros de los tpicos que encontramos en
pelculas anteriores, como la descripcin de la inconsistencia del
discurso de la clase intelectual, o la profusin de cultos religiosos
(Siglo de nacimiento, en Ficunam 2013), que maniestan la volun-
tad de Diaz de representar aspectos idiosincrsicos de su cultura.
Norte es una pelcula sutil y al mismo tiempo madura, por la pre-
cisin de su crtica y la elegancia de su lenguaje. Lav Diaz conrma
ser gura de referencia para el cine lipino y uno de los autores ms
poderosos del cine contemporneo.
Eva Sangiorgi
The introduction of color in this,
the 12th feature lm by Lav
Diaz, gives to the magnicent
Philippine landscape always
a protagonist in his poetics a
denitive position of supremacy.
Lav Diaz is used to non-conven-
tional running lengths, but in
his most recent production he
shows a more articulate gram-
mar and, through panning shots
and camera movements of
great deepness combined with
subjective shots of the charac-
ter with the camera in his hand, he manages to convey a hypnotic rhythm and to give more authenticity to
his story. Lav Diaz is one of the few directors who are capable of dealing with great human and universal
themes such as justice, truth, guilt, history, and religion without taking moralist positions, and one of the
few who can represent with brilliant simplicity the intellectual, spiritual, and material levels of existence.
At the end of the story we see that the Law looses all meaningfulness and there is no truth, no State, no
society or family which we could believe in as Lav Diaz builds a complex tale about the decadence of
our times and represents all the levels of human perversion, from betrayal to murder. The main character,
Fabien (Sid Lucero), is always in debt after dropping out from college, where he was majoring in Law
and spends his free time criticizing the system and calling out for the hero of the revolution of that country
during the 1890s, Andrs Bonifacio. On the other hand we have another character, Joaqun (Archie
Alemania), whose kindness reminds us of the protagonist of Florentina Hubaldo CTE (Ficunam, 2012).
We also nd some of the themes present in his former lms, such as a description of the inconsistency
of the intellectual class' discourse, or the abundant presence of religious cults (Century of Birthing, Fi-
cunam, 2013), which make evident Diaz's will to represent the idiosyncratic aspects of his native culture.
Due to the precision of its critic and the elegance of its language, Norte is a subtle and yet mature lm.
Lav Diaz conrms he is a reference in Philippine cinema and one of the most powerful contemporary
creators of auteur cinema.
Eva Sangiorgi
2013 Festival de Cannes, Seccin Una Cierta Mirada Festival Internacional de Cine de Toronto,
Seccin Maestros Festival de San Sebastin, Seccin Zabaltegi
Norte, Hangganan ng Kasaysayan (Norte, el n de la historia) (Norte, The End of History) (2013),
Florentina Hubaldo, CTE (2012), Century of Birthing (Siglo de nacimiento) (2011), Purgatorio
(2009), Butteries Have No Memories (2009), Melancholia (2008), Death in the Land of Encan-
tos (2007), Heremias, Book One: The Legend of the Lizard Princess (2006), Evolution of a Fili-
pino Family (2004), Jesus, Revolutionary (2002), Batang West Side (2001), Burger Boys (1999),
Naked Under the Moon (1999), The Criminal of Barrio Concepcion (1998)
FESTIVALES
Y PREMIOS
FILMOGRAFA
SELECTA
83 82
PORTUGAL
2013
129
hd
color
Direccin, edicin
Joaquim Pinto
Nuno Leonel
Fotografa
Nuno Leonel
Sonido
Joaquim Pinto
Reparto
Luis Miguel Cintra
O NOVO TESTAMENTO
DE JESUS CRISTO
SEGUNDO JOO
EL NUEVO TESTAMENTO DE
JESUCRISTO SEGN JUAN
THE NEW TESTAMENT OF JESUS
CHRIST ACCORDING TO JOHN
Ejercicio de reencarnacin del Evangelio de Juan en la voz del
reconocido actor portugus Luis Miguel Cintra, El Nuevo Testa-
mento de Jesucristo segn Juan es el aporte personal que los
directores hacen a las varias capas de interpretacin que ha sufrido
ganado este texto a lo largo de los siglos. Cintra comparte con
los directores la pasin y amor por un legado trascendente para
buena parte de Occidente, incluido Portugal. Si la Vulgata Latina
fue de las primeras reinterpretaciones (entindase traducciones) de
la original Biblia hebreo-griega, la lectura que hace Cintra de este
evangelio tomado de la traduccin al portugus de la Vulgata a
cargo de Antnio Pereira de Figueiredo (1725-1797) se vislumbra
como un personal homenaje a una dinmica (quiz ms que al texto
en s mismo) que con el tiempo se ha transformado en una vertigi-
nosa puesta en abismo. Traduccin tras traduccin, interpretacin
tras interpretacin y lectura tras lectura El inters de los multipre-
miados Joaquim Pinto y Nuno Leonel (E Agora? Lembra-me, 2013)
radica en la materializacin de un texto a partir de la expresin, el
gesto, la presencia, el ritmo, la respiracin y el pulso del actor, que
se convierte en una suerte de herramienta humana para emancipar
el poder espiritual de la vida de Cristo. Aqu, los directores pare-
cen congeniar con cierta pauta del cine de Jean-Marie Straub y Da-
nile Huillet, quienes a partir de una conanza recproca en el actor
y el texto, alcanzan momentos de trance cinematogrco a partir de
lecturas ante cmara en espacios cerrados y, como en esta pieza de
Pinto y Leonel, espacios abiertos y naturales en este caso la bella
regin de Alvajarez, al oeste de Portugal. Una jornada continua de
lectura, en un ambiente plcido donde Cintra lee desde el interior de
un mosquitero, acompaado por los directores que registran ima-
gen y sonido desde los albores de la maana hasta el ocaso del da.
Maximiliano Cruz
T
R
A
Z
O
S
An exercise on the reincarna-
tion of the Gospel Accord-
ing to St. John in the voice of
renowned Portuguese actor
Luis Miguel Cintra, O Novo
Testamento de Jesus Cristo
Segundo Joo is the personal
contribution of these directors
to the various layers of inter-
pretation which this text has en-
dured or gained throughout
the centuries. The passion and
love towards this transcenden-
tal legacy for the West (including Portugal) is shared by Cintra and the directors. And if the Vulgate in
Latin was one of the rst reinterpretations (that is to say, translations) of the original Bible in Hebrew
and Greek, Cintras reading of this Gospel is taken from the Portuguese translation of the Vulgate by
Antnio Pereira de Figueiredo (1725-1797) and it can be seen as a personal homage to a dynamic of
events (rather than to a text in itself) which has been transformed translation after translation, interpreta-
tion after interpretation, reading after reading into a mise en abyme. What the multi-awarded directors
Joaquim Pinto and Nuno Leonel (E Agora? Lembra-me, 2013) are interested in is the materialization
of a text through the gestures, the presence, the rhythm, the breathing, and the pulse of an actor, who
becomes some sort of human tool to liberate the spiritual power of Jesus life. Here, the directors seem
to have something in common with Jean-Marie Straub and Danile Huillets cinema, where the trust
in actor and text manages to produce moments of lmic trance through the reading in close spaces.
However, this lm by Pinto and Leonel is set in open, natural spaces on the Alvajarez area, in western
Portugal. This is a continuous journey of reading in a placid atmosphere, with Cintra reading from inside
a mosquito net with the only company of the directors, who record images and sounds from very early
in the morning until sunset.
Maximiliano Cruz
2013 Festival de Roma, Seccin CinemaXXI
Fim de Citao (2013), O Novo Testamento de Jesus Cristo segundo Joo (El Nuevo Testamento
segn Juan) (The New Testament of Jesus Christ According to John) (2013), Porca Misria (cor-
tometraje de animacin), Sol Menor (cortometraje) (2007), Rabo de Peixe (2003), Com Cuspe
e com Jeito se Bota no Cu do Sujeito (cortometraje) (1998), Moleque de Rua (1997), Surfavela
(1996)
FESTIVALES
Y PREMIOS
FILMOGRAFA
CONJUNTA
85 84
T
R
A
Z
O
S
COREA DEL SUR
2013
90
hd
color
Direccin, guin
Hong Sangsoo
Produccin
Kim Kyoung-hee
Fotografa
Kim Hyung-koo
Park Hong-yeol
Edicin
Hahm Sung-won
Son Yeon-ji
Sonido
Kim Yong-joo
Msica
Jeong Yong-jin
Reparto
Jung Eun-chae
Lee Sunk-yun
Yu Jun-sang
Ye Ji-won
Kim Jaok
Kim Eui-sung
NUGU-UI TTAL-DO ANIN
HAEWON
LA HIJA DE NADIE, HAEWON
NOBODYS DAUGHTER HAEWON
El comienzo es casi un bofetada irnica dirigida a los fans puristas
de Hong que se quejaron cuando en una de sus pelculas recien-
tes incluy a una estrella francesa. El lme arranca con Jane Birkin
pidiendo ayuda para encontrar un lugar en alguna calle coreana.
Haewon le responde, pero adems la reconoce. Es un encuentro
feliz, a tal punto que Birkin le dar su telfono por si la joven visita
Pars. Haewon conesa que admira a su hija, y Birkin hasta la ve
parecida a ella. La ancdota es simptica, pero en el cine del direc-
tor coreano la descripcin y el elogio de un otro es una accin que
determina la construccin de la identidad.
El gran tema explcito de todas las pelculas de Hong es la (im)posi-
bilidad de amar. Los hombres y las mujeres tratan de entenderse, y
rara vez lo consiguen. Justo cuando su madre parte a Canad para
seguir con su vida, Haewon, estudiante de cine, siente el vaco de
la soledad y llama a su ltimo gran amor, un profesor de la univer-
sidad llamado Seongjun, que est casado. El reencuentro y varias
copas de soju llevan a revivir el romance. Es evidente que no es un
buen momento para Haewon. Su madre la ve fuerte y decidida; sus
amigos, frgil; un nuevo candidato (profesor en Estados Unidos y
amigo de un gran director de cine de ese pas), valiente por dentro
y fra por fuera.
Como siempre, los zooms hacia adelante suelen advertir cambios
en el ujo de una conversacin o alguna mnima variacin en la
perspectiva sobre algo que sucede. En cada escena en el Fortaleza
Namhan, donde los personajes suelen ir de paseo, los encuadres
iniciales ostentan una elegancia sobria. El formalismo de Hong es
formidable.
La puesta en abismo es una regla. Lo que vemos son distintos
sueos de Haewon? Poco importa: despiertos o dormidos, la vida
amorosa resulta siempre un conjunto de malentendidos. Amarga
clarividencia expresada con delicadeza y cario.
Roger Koza
The beginning of this lm is al-
most an ironic slap in the face
of Hongs purist fans who com-
plained when he included a
French star in a recent lm. This
feature opens with Jane Birkin
asking for help to nd a place in
some street in Korea. Haewon
helps her and also recognizes
her. Their encounter is such a
happy one Birkin ends up giving
Haewon her phone in case she
ever travels to Paris. Haewon
confesses her admiration for
Birkins daughter and the actress even nds some resemblance between them. This is a quaint anec-
dote, but in this Korean directors work praising someone else is a determining action for the construc-
tion of identity.
The great and explicitly presented subject in all of Hongs lms is the (im)possibility of loving. Men and
women try to understand each other but they rarely manage to do so. Just as her mother leaves to
Canada for carrying on with her own life, Haewon, a lm student, feels the emptiness of her solitude and
calls her most recent great love, a university professor, Seongjun, who is married. The reunion and many
glasses of soju rekindle their romance. Evidently, this is not a good moment for Haewon. Her mother
thinks Haewon is a strong, determined woman; her friends think she is fragile; a new possible candidate
(who teaches in the United States and is friends with a renowned Korean director) thinks she is brave on
the inside and cold on the outside.
As usual, forward zooms underline changes in a conversation or small variations in the perspective of
some event. Each of the scenes at the Namhan Fortress where the characters usually go to stroll
shows a sober elegance in its opening shot. Hong is a magnicent formalist.
The mise en abyme is a rule. Are we seeing different dreams dreamt by Haewon? It doesnt matter that
much: awake or asleep, love life always represents a series of misunderstandings. This is a bitter but
clear perception expressed in a delicate, loving way.
Roger Koza
2013 Festival de Berln, Seccin Competencia BAFICI, Seccin Retrospectiva Hong Sangsoo
U ri Sunhi (Nuestra Sunhi) (Our Sunhi) (2013), Nobody's Daughter Haewon (2013), In Another
Country (En otro pas) (2012), The Day He Arrives (El da que l llega) (2011), Oki's Movie
(2010), Hahaha (2010), Like You Know It All (2009), Night and Day (2008), Woman on the
Beach (2006), Tale of Cinema (2005), Woman Is the Future of Man (2004), On the Occasion of
Remembering the Turning Gate (2002), Virgin Stripped Bare by Her Bachelors (2000)
FESTIVALES
Y PREMIOS
FILMOGRAFA
SELECTA
87 86
T
R
A
Z
O
S
ESTADOS UNIDOS
2012
68
16mm
color
Direccin, produccin,
fotografa, edicin
Jonas Mekas
OUT-TAKES FROM THE
LIFE OF A HAPPY MAN
FRAGMENTOS DE LA VIDA DE UN
HOMBRE FELIZ
Sobre un cuadro negro se escucha en off el rechinar de una ma-
nivela, tal vez algunos espectadores sean capaces de reconocer
ese ruido pero la gran mayora no relacionar ese sonido con un
ocio: el de cineasta. Punto. Jonas Mekas embobina de un carrete
a otro una pelcula de 16mm. La palabra embobinar fue registrada
por primera vez en el diccionario de la RAE en 1970 y su uso ha ido
disminuyendo tanto como el del celuloide a medida que, segn una
grca, se acerca hacia el ao 2009.
Mekas recoge en este documental fragmentos de pelcula que han
quedado guardados en latas y que no us: secuencias cortas de su
esposa, de sus hijos, de gente en las calles de Nueva York, de sus
mascotas, de personajes conocidos, de su departamento, de Cen-
tral Park, del Mar Bltico visto desde la ventanilla del avin. Quiz no
son los momentos estelares de una vida pero s los pequeos deta-
lles que la animan, y Mekas sentado frente a su pequea editora de
calor pega las puntas de dos trozos de pelcula para dar movimiento
a las imgenes de la memoria.
No se trata de las memorias de un viejo cineasta nostlgico, los re-
cuerdos ya no existen la imagen es la memoria, dice Mekas, todo
lo que se ve en la pantalla est all, es real, cada imagen, cada deta-
lle, cada instante, cada cuadro es un hombre feliz que no recuerda.
Jonas Mekas slo ve la realidad a travs de las imgenes que pudo
capturar da tras da con toda la intensidad del pasado.
Georgina H. Samaniego
Over a black frame we hear
an off-screen sound a hand
crank; perhaps a few viewers
might be able to recognize this
noise, but most wont establish
a relation between the sound
and a profession: lmmaking.
Period. Jonas Mekas is wind-
ing a 16mm lm as he passes
it from one reel to another. In
Spanish the word embobinar
(to wind lm up) was registered
by the Royal Spanish Academy
Dictionary in 1970; but the use
of this word diminished according to a graph as much as the actual use of celluloid as we drew nearer
to 2009.
In this documentary Mekas recovers out-takes left in lm cans after he never used them; short sequences
of his wife, of random people on New-York streets, of his pets and of famous gures, of his apartment
and of Central Park, of the Baltic Sea seen through an airplane window. Maybe these are not the bright-
est moments of his life, but they are those small details which make life lively. Sitting in front of his small
thermal splicer, Mekas joins the ends of two pieces of lm in order to confer movement to the images
of memory.
But these are not the memories of an old nostalgic lmmaker. Memories as such do not exist images
are memory, Mekas says. Everything that is seen on the screen is present there and is real; each image,
each detail, each instant, each frame is a happy man without memories. Jonas Mekas only sees reality
through the images he was able to record, day after day, with all the intensity of the past.
Georgina H. Samaniego
2013 Festival Internacional de Cine de Marsella- FID Marseille, Funcin de Clausura Doclisboa,
Seccin Nuevas Visiones
Out-takes from the Life of a Happy Man (2012), Correspondences: Jos Luis Guerin and Jonas
Mekas (2011), My Paris Movie (2011), Sleepless Nights Stories (2011), Letter from Greenpoint
(2004), As I Was Moving Ahead Occasionally I Saw Brief Glimpses of Beauty (2000), Birth of
a Nation (1997), He Stands in a Desert Counting the Seconds of His Life (1985), Paradise Not
Yet Lost (aka Oona's Third year) (1979), Lost Lost Lost (1976), Reminiscences of a Journey to
Lithuania (1972), Walden (Diaries, Notes, and Sketches) (1969), The Brig (1964), Guns of the
Trees (1962)
FESTIVALES
Y PREMIOS
FILMOGRAFA
SELECTA
89 88
ARGENTINA
2013
157
hd
byn
Direccin, guin,
edicin
Ral Perrone
Produccin
Pablo Ratto
Fotografa
Ral Perrone
Hernn Soma
Bernardo Demonte
Fabin Blanco
Sonido
Ral Perrone
Lucas Granata
Msica
Nomenombresway
Reparto
Mariano Blanco
Cabito
Yenien Teves
Eugenia Jurez
Fernando Daniel
P3ND3J05
Qu es una cumbipera? Una fusin heterodoxa de dos gneros
musicales que slo tienen en comn las doce notas de la escala mu-
sical. El resultado es magnco, pues la intervencin electrnica de
los DJs que siguen la batuta de Perrone combina Puccini, cumbia,
el sonido de las patinetas y de los trenes como si se tratara de un
gran acorde innito que cifra el espritu del lme.
La contundencia visual de P3nd3jo5 es ostensible: el formato 4:3, el
blanco y negro, los planos que retoman los encuadres rigurosos del
cine mudo, los travellings que siguen el deslizamiento de los skaters
o los ralentis de alguna proeza de uno de ellos, los fundidos para
registrar el movimiento de las nubes o sugerir el destino fantasmal
de estos jvenes.
Lo inolvidable del lme pasa tambin por el redescubrimiento del
rostro en el cine. Al desplazarse los dilogos a una zona de escri-
tura (usando una vez ms el sistema de interttulos del cine mudo),
el rostro queda liberado del lenguaje y la cmara puede armarse
en la gestualidad pura. En una de las historias, una chica un poco
ms grande que su novio de 14 aos lo mira hacer piruetas con
su patineta. Perrone se concentra en su mirada hasta extraer una
dimensin casi espiritual. El brillo de los ojos emite un signo preciso:
el placer de estar enamorada, y eso se ve como si la cmara subti-
tulara en imgenes el estado de su alma.
Tres actos, una coda; el relato se circunscribe a esbozos narrativos:
algunas historias de amor, la soledad y errancia de un joven, un
crimen vinculado con la corrupcin policial y la venta de drogas. El
resto es moverse en cuatro ruedas en un eterno presente sin hori-
zontes. Quines son estos ngeles del Conurbano? Una cita de
Pasolini lo advertir en clave potica. Para decirlo sin rodeos: son
los crucicados de una sociedad, espectros en vida que intentan
conjurar el desencanto arriba de una patineta que no se dirige a
ninguna parte pero que los ayuda a experimentar la intensidad del
presente, como si en ese tiempo fugaz encontraran el lugar que el
mundo les niega.
Roger Koza
T
R
A
Z
O
S
What is a cumbipera?
1
It is a
heterodox fusion of two musi-
cal genres with just one thing in
common the twelve notes of
the musical scale. The result is
magnicent, with the electronic
intervention of DJs following the
lead of Perrones mixture be-
tween Puccini, cumbia, sounds
of skateboarding and trains as
a great innite chord which ci-
phers the spirit of this lm.
The visual bluntness of P3nd-
3jo5 is evident: the 4:3 size, the black & white, the shots resembling those strict frames of silent cinema,
the traveling shots following the skaters as they slide, the slow motion used for some of their feats, the
fades registering the movement of the clouds or suggesting the ghost-like destiny of these youngsters.
This is also an unforgettable lm because of the way it rediscovers the face of cinema. By shifting dia-
logues to a written zone (using again the title cards of silent cinema) faces are liberated from language
and the camera is able to focus on pure gestures. In one of the stories a girl who is slightly older than
her 14-year-old boyfriend stares at him as he twirls on his skateboard. Perrone concentrates on her
glance until he extracts an almost spiritual dimension from it. Her sparkling eyes deliver a clear sign the
pleasure of being in love; and the way that looks is as if the camera were writing in images the captions
of the state of her soul.
Three acts and a coda; the storyline is circumscribed to small narrative sketches: a few love stories, the
lonely wanderings of a young man, a crime linked to police corruption, drug dealing. The rest is moving on
four wheels through an eternal present without horizons. Who are these angels from the urban peripher-
ies? A quote from Pasolini will point at the answer in a poetic tone. To speak bluntly: they are societys
crucied living specters who try to exorcise disillusionment on top of a bound-to-nowhere skateboard
that helps them to experience the intensity of present time, as if in that eeting moment they could nd a
place which the world denies to them.
Roger Koza
2013 BAFICI, Argentina, Seccin Competencia Argentina, Mejor Director Festival Internacional
de Cine Lima Independiente, Per, Seccin Competencia Internacional, Mejor Pelcula Festival
Internacional de Cine de Cuenca, Ecuador, Seccin Competencia Ocial, Mejor Pelcula, Mejor
Director, Premio del Jurado de la Crtica Filmfest Hamburg, Alemania, Seccin Vitrina Viennale,
Viena International Film Festival, Austria, Seccin Fiction Films
P3nd3jo5 (2013), Las pibas (2012), Tarde de verano (2006), Ocho aos despus (2005), Pa-
jaritos (2004), Late corazn (2002), Peluca y Marisita (2001), Zapada, una comedia beat (1998),
5 pal peso (1998), Labios de churrasco (1994), Subterrneos (1989)
1
Cumbiopera is a neologism made by the union of the words Cumbia (popular music genre origi-
nally from Colombia but widespread all over Latin America) and Opera, in a similar way to Rock
Operas such as Tommy, Jesus Christ Superstar, or Joes Garage.
FESTIVALES
Y PREMIOS
FILMOGRAFA
SELECTA
91 90
T
R
A
Z
O
S
ESTADOS UNIDOS-
ETIOPA
2013
47
16mm
color
Direccin, fotografa,
edicin
Peter Hutton
Produccin
Carolina Gonzlez Hutton
THREE LANDSCAPES
TRES PAISAJES
Ms de tres dcadas de compartir un punto de vista del mundo a
travs de su observacin y registro en 16mm, implica una postura
creativa radical. Peter Hutton, observador trotamundos, cono vi-
viente del avant-garde, le suma a esto un el apego al silencio como
seor absoluto de la banda sonora en todo lo ancho de su lmo-
grafa. Three Landscapes, su ltima pelcula, no es la excepcin:
cine silente, narracin paisajstica, meditacin extrema del hombre
denido por el tiempo y su entorno. El radicalismo inicial apuntala un
estilo personal de amplia repercusin potica.
Emparentar la naturaleza del trabajo con el paso del tiempo, es una
caracterstica intrnseca del cine de Hutton. En Three Landscapes
aborda este mismo objetivo retratando tres distintos paisajes con
su respectivo aderezo humano: la zona industrial que rodea Detroit
donde trabajadores escalan un largo cable de un puente colgante
hacia el cielo; las praderas del valle del ro Hudson donde la-
briegos trabajan la tierra; y el crter volcnico de Dallol en Etiopa
donde cortadores de piedra basltica atraviesan el desierto a lomo
de camello. En estos tres fondos, la escala humana aparece redu-
cida a proporciones mnimas que, a pesar de ocupar una pequea
parte de la pantalla, encapsulan un discurso flmico en torno al mo-
vimiento, el paisaje y el tiempo, tentados la presencia del hombre
y sus variados ocios, en discordancia con el silencio que es otra
variacin del sonido.
La obra de Hutton, suerte de documental primitivo, se emparenta
con expresiones contemporneas como el cine de James Benning,
Nathaniel Dorsky, Harun Farocki y Jonas Mekas.
Maximiliano Cruz
Over three decades sharing a
point of view about the world
through its observation and its
register in 16mm lm implies a
radical creative attitude. Peter
Hutton, an observant globe-
trotter and living icon of avant-
garde adds to this his strict ad-
herence to silence as lord and
ruler of the soundtrack in all of
his lms. Three Landscapes,
his most recent piece, is no
exception to this rule: silent cin-
ema, landscape as narrative, an
extreme meditation on man as dened by his time and surroundings. This radicalism is the basis of a
personal style with broad poetical repercussions.
To relate the nature of labor with the passage of time is an intrinsic characteristic in Huttons cinema. In
Three Landscapes he deals once more with this issue portraying three different landscapes, each with its
human dressing: the industrial area surrounding Detroit where workers climb through a very long wire,
from a hanging bridge to the sky; the prairies on the valley of the Hudson Riverwhere farmers work the
land; and the crater of the Dallol Volcano, in Ethiopia where basaltic rock cutters go through the desert
riding on camels. In these three backgrounds human scale is reduced to minimal proportions and even
though people appear in a very small portion of the screen they encapsulate a lmic discourse on move-
ment, landscape, and time, with the presence of men and his many trades as a discordant note against
the backdrop of silence, which is really just another variant of sound.
Huttons work is some sort of primitive documentary linked to contemporary lmic expressions such as
those of James Benning, Nathaniel Dorsky, Harun Farocki, and Jonas Mekas.
Maximiliano Cruz
2013 Festival Internacional de Cine de Toronto, Seccin Wavelenghts Festival de Nueva York,
Seccin Views from the Avant-Garde Viennale, Festival Internacional de Cine de Viena, Seccin
Documentales
Three Landscapes (Tres paisajes) (2013), At Sea (2007), Skagafjordur (2002-2004), Two Rivers
(2001-2002), Looking at the Sea (2001), Time and Tide (2000), Study of a River (1996-1997),
Lodz Symphony (1991-1993), In Titan's Goblet (1991), New York Portrait: Chapter Three (1990),
Landscape for Manon (1986), Budapest Portrait (Memories of a City) (1984-1986), New York
Portrait: Chapter Two (1980-1981), New York Portrait: Chapter One (1978-1979), Boston Fire
(1979), Florence (1975), Images of Asian Music (A Diary from Life 1973-1974) (1973-1974)
FESTIVALES
Y PREMIOS
FILMOGRAFA
SELECTA
93 92
T
R
A
Z
O
S
FRANCIA
2013
65
16mm
color-byn
Direccin, guin,
edicin
Yervant Gianikian
Angela Ricci Lucchi
Produccin
Sylvie Brenet
Serge Lalou
Msica
Giovanna Marini
Keith Ullrich
Voces
Yervant Gianikian
Giovanna Marini
Angela Ricci Lucchi
PAYS BARBARE
PAS BRBARO
BARBARIC LAND
Las imgenes resucitadas de archivos nos devuelve un captulo fal-
tante de la Historia. Los fotogramas reviven los fantasmas del pasa-
do que, teidos del color que marca los contrastes de la impresin
fotoqumica, se hacen presentes.
Yervant Gianikian y Angela Ricci Lucchi cuentan con una gran ex-
periencia en trabajar sobre material flmico recuperado que, al ser
contextualizados en cierto modo, reconstituye la memoria colectiva.
Ya lo haban hecho en Hombre, aos, vida (1990), denunciando
el exterminio armenio; las crueldades de la Primera Guerra Mun-
dial fueron revisitadas en Prisioneros de la guerra (1998) y en Oh!
Hombre (2004), algunos ttulos de una obra consagrada para recor-
dar la violencia del hombre.
Un grito contra la intolerancia hacia los pobres y la xenofobia contra
el extranjero, Pas brbaro se sita histricamente en aquellos su-
cesos documentados y silenciados durante la poca del Duce y el
imperialismo de Italia. Desles, procesiones, marchas cruzan la pan-
talla representando un perodo de la historia italiana caracterizado
por una obediencia ciega. A travs del testimonio flmico Gianikian y
Ricci Lucchi develan la perversin del fascismo que subyug y mani-
pul a todo un pueblo. La materia misma de la pelcula es acaso una
metfora del cuerpo de las mujeres abisinias que, en igual medida,
lucen consumidas, como aquellas imgenes que fueron instrumen-
to de colonizacin y cmplices de una antropologa imperialista. La
preparacin del camino hacia el exterminio necesitaba de imgenes
para perpetuar el gran genocidio alucinado que aniquilaba a Europa.
Cul es entonces la nacin brbara?
Un lme profundamente poltico, cruel y potico, en el que la pareja
artstica explora nuevas posibilidades expresivas a travs del uso de
la msica. Un lme universal y paradjicamente personal, en el que
las voces de sus mismos autores son las que hacen tambin hablar
a las imgenes.
Eva Sangiorgi
Images taken back to life from
lmic archives bring us a miss-
ing chapter in history. Filmic
frames bring back to life ghosts
of the past which become pre-
sent with the hues given to
them by the contrasts of photo-
chemical printing.
Yervant Gianikian and Angela
Ricci Lucchi are very experi-
enced in the work with found
lm footage which, within a
certain context, reconstructs
collective memory. This was done before by them in People, Years, Life (1990), where they denounced
the Armenian extermination; and the cruelty of WW1 was revisited in Prisoners of War (1998) and in
Oh! Man (2004); these are just some titles picked out from a whole body of work devoted to reminding
of mans violence.
A cry out against intolerance towards poor people and against xenophobia, Barbaric Land historical
background has to do with those events which were registered and silenced during the times of the
Duce and Italian imperialism. Parades, processions and demonstrations pass through the screen repre-
senting a period of Italian history characterized by blind obedience. Through lmic testimonies, Gianikian
and Ricci Lucchi unveil the perversion of fascism, which subjugated and manipulated a whole nation. The
matter of the lm itself might be a metaphor for the bodies of those Abyssinian women who also look rav-
aged; images which were instrumental in the colonization as accomplices for imperialistic anthropology.
The road to extermination needed of images to perpetuate the demented genocide that was annihilating
Europe. Which one is then the barbaric nation?
This is a profoundly political, cruel, and poetical lm in which this couple of artists explores new possibili-
ties for their expression through the use of music, a universal and paradoxically deeply personal lm in
which the voices of its authors are the ones that make the images speak.
Eva Sangiorgi
2013 Festival de Locarno, Suiza, Seccin Competencia Internacional Festival Internacional de
Cine de Toronto, Seccin Wavelenghts Doclisboa, Seccin Competencia Internacional / Pelcula
de Inauguracin Festival Internacional de Cine Documental de Jihlava, Repblica Checa, Seccin
Opus Bonum
Pays barbare (Pas brbaro) (Barbaric Land) (2013), Film perduto (2010), Oh! Uomo (2004),
Images d'Orient- tourisme vandale (2001), Su tutte le vette pace (1998), Diario Africano (corto-
metraje) (1994), Animali Criminali (cortometraje) (1994), Dal polo all'Equatore (1986), Ritorno a
Khodorciur: Diario Armeno (1986), Catalogo N.3-Odore di tiglio attorno alla casa (1979)
FESTIVALES
Y PREMIOS
FILMOGRAFA
CONJUNTA
SELECTA
95 94
FRANCIA-TAIWN
2014
56
hd
color
Direccin, guin
Tsai Ming-liang
Produccin
Vincent Wang
Fred Bellache
Fotografa
Antoine Heberl
Edicin
Lei Zhen-qing
Sonido
Frdric Salles
Xavier Dreyfuss
Msica
Sbastien Mauro
Reparto
Lee Kang-sheng
Denis Lavant
XI YOU
VIAJE AL OESTE
JOURNEY TO THE WEST
Occidente (Denis Lavant) yace pasmado, ni un pestaeo le permite
el letargo espiritual en el que ha cado desde que tiene razn. Pa-
reciera que sus ltimas fuerzas las gast en desplazarse a Marsella,
legendario puerto, boquete de entrada y fuga de Francia, cuna del
raciocinio. Acaso Occidente est retomando bros; mientras tanto,
al fondo el mar y el cielo del Mediterrneo vaticinan la llegada. Un
monje budista (Lee Kang-sheng), bella y poderosa presencia escar-
lata, camina por las calles de la Marsella actual, objeto aqu de un
bello homenaje.
Ya desde No Form y Walker (2012), ambos de metraje corto y
arrojo experimental inspirados en antiguos escritos de un monje
budista chino del Siglo VI viajando a la India en direccin oeste el
gran cineasta Tsai Ming-liang junto a su Doppelgnger creativo Lee
Kang-sheng, trazaron los primeros pasos del monje en su salida de
Oriente, rompiendo a paso lento el ajetreo de otros puertos: Taipi
y Hong Kong, respectivamente. En Journey to the West (2014),
con el arribo del monje, Marsella comienza a sufrir transformaciones
radicales. El tiempo que impone su andar velocidad en sincrona
con los astros, en contraste con el tiempo desbocado de la urbe
que discurre en segundo plano, genera algo inaudito en el cine:
asombrosamente, Tsai y Lee logran que dos planos temporales
opuestos convivan simultneamente en la pelcula. En algn punto
el monje bajar unas escalinatas del metro. La secuencia es una cla-
se de cinematografa arrolladora, un solo plano secuencia que apa-
renta ser un plano jo pero que en conjunto encierra muchos planos
muy distintos entre s que se van fraguando espacial, lumnica y
cromticamente, a medida que el monje va bajando las escaleras.
Journey to the West es una ensayo potico sobre el nivel de espi-
ritualidad al que todos podemos acceder en la vida diaria, reexio-
nando bellamente sobre la relatividad del espacio, el tiempo y la luz
alterados por el movimiento humano.
Maximiliano Cruz
T
R
A
Z
O
S
West (Denis Lavant) lies in
shock; not even a blink is pos-
sible under the spiritual lethargy
in which he has fallen since
he can reason. He seemingly
spent his last energies moving
to Marseille, a legendary port,
a hole to enter and exit France,
the cradle of reason. Perhaps
West is regaining momentum;
meanwhile, in the background,
the Mediterranean Sea and
the sky augur an arrival. A Bud-
dhist monk (Lee Kang-sheng), a
beautiful and powerful scarlet presence, walks in the streets of present-day Marseille, which is here the
object of a beautiful homage.
Since the courageous and experimental short lms No Form and Walker (2012),inspired in the ancient
writings of a Chinese Buddhist monk from the 6th Century who travelled westward to India the great
lmmaker Tsai Ming-liang, along with his creative Doppelgnger Lee Kang-sheng, sketched the monks
rst steps at his departure from the East, breaking with slow steps into the turmoil of other ports: Taipei
and Hong Kong, respectively. In Journey to the West (2014), upon the monks arrival, Marseille starts
to undergo radical transformations. The time imposed by his walking a speed in synchronicity with the
stars in contrast with the bolting time of the city running in the background, creates something unprec-
edented in cinema: Tsai and Lee astonishingly achieve the simultaneous coexistence of two temporary
opposite planes in the lm. At some point, the monk will come down a subway staircase. This sequence
is an overwhelming lesson on cinema, a single sequence shot that seems to be xed but actually entails
various shots and very different from each other that are spatially, luminously, and chromatically forged
as the monk goes down the staircase.
Journey to the West is a poetic essay about the level of spirituality we can achieve in everyday life and it
reects, in a beautiful way, about the relativity of space, time, and light when they are altered by human
movement.
Maximiliano Cruz
2014 Festival de Berln, Seccin Panorama
Xi You (Journey to the West) (Viaje al oeste) (2014), Stray Dogs (2013), Face (2009), I Dont Want
to Sleep Alone (No quiero dormir solo) (2006), The Wayward Cloud (2005), Goodbye Dragon Inn
(2003), The Skywalk Is Gone (2002), What Time is It There? (Qu hora es all?) (2001), Last
Dance/The Hole (El ltimo baile/El agujero)(1998), The River (El ro) (1997), Vive Lamour (1994),
Rebels of the Neon God (1992)
FESTIVALES
Y PREMIOS
FILMOGRAFA
SELECTA
SENDEROS
PATHS
99 98
ESTADOS UNIDOS-
FRANCIA
2013
7
35mm
color
Direccin, edicin
Valrie Massadian
Produccin
Valrie Massadian
Sophie Erbs
Adam Sekuler
Fotografa
Lars Larson
Mel Massadian
Sonido
Bruno Ehlinger
Jens Larsen
Reparto
Solomon Calvert-Adera
AMERICA
Las pelculas comisionadas constituyen una prueba para cualquier
director, lo sepa o no. Si hay una idea de cine, que implica una idea
de mundo, esa visin, como sea, estar plasmada en la pelcula. En
este caso, el NorthWest Film Forum de Seattle invit a la realizadora
de Nana a rodar en 35mm, en una sola toma y sin la posibilidad de
editar tras el registro, una pelcula con un protagonista estadouni-
dense. El lme revela sensibilidad e inteligencia. Un travelling lateral
sondea un bosque hasta que una voz en off femenina en tono ele-
gaco enuncia una poca de oscuridad. La sonoridad oscila entre
la confesin y la plegaria, y el destinatario del mensaje parece ser
El Gran Espritu. Ms tarde, quien habla nos mirar y con sus ojos
tambin miran sus antepasados, que estaban antes de los vaqueros
y los sheriffs y cuya cosmovisin fue apabullada y resulta inconmen-
surable y ridcula para el hombre blanco. El intento de lmar ese
universo simblico pretrito y solapado es valiente, y tal vez tenga
alguna relacin con los propios intereses de Massadian, a quien
parecen interesarle los personajes femeninos y su relacin direc-
ta con el mundo natural. Viniendo de la fotografa, la precisin del
encuadre no es ninguna sorpresa, pero s el trabajo sonoro, que se
impone por su perspicaz uso del fuera de campo. Denitivamente, El
Gran Espritu no se ve, pero en America suena con mpetu y rabia a
travs de una naturaleza salvaje que no se revela del todo.
Roger Koza
S
E
N
D
E
R
O
S
Commissioned lms constitute
a test for any director, whether
he or she knows it or not. If there
is an idea of cinema that implies
an idea of the world, that vision,
one way or another, will be re-
ected in the lm. In this case,
the Seattle NorthWest Film Fo-
rum invited the director of Nana
to lm in 35mm, in one shot only
and without the option of edit-
ing after recording, a lm with
an American main character.
The lm reveals sensitivity and
intelligence. A lateral travelling shot probes a forest until a female off-screen voice, in an elegiac tone,
enunciates a time of darkness. The sonority oscillates between confession and prayer, and the recipient
of the message seems to be The Great Spirit. Later, the speaker will look at us, and through her eyes her
ancestors will also look unto us; they were there before cowboys and sheriffs and their worldview was
squashed and is immense and ridiculous for the white man. The attempt at lming that symbolic, gone,
and evasive universe is brave, and might have some relationship with Massadians own interests, who
seems to care for female characters and their direct relationship with the natural world. Coming from
photography, the precision of the framing is no surprise, but the sound work certainly is it stands out
for its shrewd usage of out-of-screen elements. Denitely, The Great Spirit is not seen, but in America it
sounds with vigor and rage through a wild nature that is not completely revealed.
Roger Koza
2013 Festival de Locarno, Suiza, Seccin Fuera de Concurso: Cortometrajes Festival Internacio-
nal de Cine de Vancouver, Canad, Seccin Arts and Letters Festival Internacional de Cine de
Mar del Plata, Argentina, Seccin Panorama: Estados Alterados
America (cortometraje) (2013), Nana (2011), Ninouche (cortometraje) (2011)
FESTIVALES
Y PREMIOS
FILMOGRAFA
101 100
FILIPINAS-
ESTADOS UNIDOS
2013
63
sper 8mm, 16mm, 35mm
byn
Direccin, guin
Gym Lumbera
Roger Basco
Fotografa
Danilo Salas III
Edicin
Jet Leyco
Gym Lumbera
Diseo sonoro
Moki McFly
Msica
Moki McFly
Banda 24
Reparto
Jay G. De la Vega
John Grifths
Feliciano Lumbera
Rodrigo Magpantay
Franco Guiseppe Cuozzo
Banda 24
ANAK ARAW
ALBINO
Gym Lumbera es un famoso y gran mago, el director de fotografa
de una nueva generacin de importantes cineastas lipinos entre
los que se incluye a Sherad Anthony Sanchez, John Torres, y otros
similares. La hipersensibilidad que estos directores logran imprimir
al cine se debe mucho al talento de Lumbera y podra nombrarse
como una sensibilidad archivstica: pareciera como si la nica luz
que pudiera brillar a travs de ella fuera el furioso brillo de un cuer-
po celestial desaparecido hace mucho. En su primer largometraje
como director, Lumbera se mantuvo el a sus intereses profundos;
sus encuadres parecen como rescatados de entre los escombros,
sus imgenes son traducciones del pasado. La pelcula entera
trata sobre la traduccin, realmente; con la idea de ir de una orilla a
otra, de una poca a la siguiente, de la quietud al movimiento, de un
registro a otro: de lo escabroso a lo lrico, por ejemplo. Sin embargo,
la aproximacin de Lumbera est lejos de ser inocente, la traduccin
no es equilibrada, sino marcada por la violencia de la colonizacin
y la esquizofrenia. El ttulo de la pelcula se traduce como Hijo del
sol o, en otras palabras: albino. A un hombre blanqusimo, como
si hubiera sido sobreexpuesto a la luz, se le convence que tiene un
hijo que vive en Estados Unidos, y hace un gran esfuerzo por apren-
der ingls, sumergindose en un diccionario. Obviamente, incluso si
Lumbera dice que el tema central es autobiogrco, su pelcula es
antes que nada una fbula sobre el lenguaje, el destino, y la bsque-
da de la identidad de su pas.
Jean-Pierre Rehm
S
E
N
D
E
R
O
S
Gym Lumbera is a famous great
magician, the cinematographer
of a new generation of major
Filipino lmmakers including,
Sherad Anthony Sanchez, John
Torres and the like. The hyper-
sensitivity these directors man-
age to impress on lm owes a
lot to his talent; you might call
it an archive sensitivity: it seems
as though the only light that can
shine through it is the erce
brightness of some long-gone
celestial body. For his rst fea-
ture lm as a director, Lumbera stayed true to his heartfelt interests. His frames look as though they had
been salvaged from wreckage. His images are translated... from the past. The whole lm is about transla-
tion, really. With the idea of going from one bank to the other, from one age to the next, from stillness
to movement, from one register to another scabrous to lyrical, for instance. Nevertheless, Lumberas
approach is far from innocent, the translation isnt balanced, it is marked by the violence of colonization
and schizophrenia. The lms title translates as Sun-Child, in other words, albino. As if overexposed by
light itself, a whiter-than-white man is convinced that he has a son living in the United States, and he tries
hard to learn English, immersing himself in a dictionary. Obviously, even if Lumbera says that the central
theme is autobiographical, the lm is rst and foremost a fable about language, fate and the quest for
his countrys identity.
Jean-Pierre Rehm
2013 Festival Internacional de Cine de Marsella, Seccin Competencia Internacional Festival
Internacional de Cine de Londres BF, Seccin Experimenta
Anak Araw (Albino) (2013), Taglish (2012), English (2012), Tagalog (2012), ETA (2012), Class
Picture (2011), Dahil sa yo (cortometraje) (2010)
FESTIVALES
Y PREMIOS
FILMOGRAFA
103 102
PORTUGAL
2013
30
hd
color
Direccin, guin,
fotografa
Joo Pedro Rodrigues
Produccin
Joo Figueiras
Edicin
Mariana Gaivo
Sonido
Carlos Conceio
Nuno Carvalho
O CORPO DE AFONSO
EL CUERPO DEL REY
THE KINGS BODY
Con cada pelcula de Rodrigues se puede tener esperanza: el cine
es joven y todava hay lugar para que los verdaderos cineastas in-
venten algo. Despus de lmar alegremente el apocalipsis en La
ltima vez que vi Macao, ahora es el turno de los mitos de funda-
cin, la monarqua y el cuerpo. Ms que nada O corpo de Afon-
so, nanciada por el municipio de Guimares, la capital europea de
la cultura, es una pelcula sobre lo poltico en el cuerpo. Algunos
planos generales de la estatua gigante del primer rey de Portugal,
Afonso Henriques, imponen un presunto respeto, basado en una
hazaa: la expulsin de los moros. Algunos textos ledos contextua-
lizan la gura esculpida en piedra, pero no es el pasado lo que le
interesa a Rodrigues sino su total insignicancia en el presente para
los hombres comunes. Como si se tratara de un casting, distintos
hombres musculosos van posando frente a cmara. Se desvisten de
a poco, leen, posan y responden preguntas que formula el propio
Rodrigues. Los entrevistados son espaoles, pero sus historias son
tan portuguesas como universales: el desempleo se revela como
una amenaza general, trabajar como stripper una solucin parcial.
Rodrigues lma el cuerpo de los hombres comunes como si fueran
fragmentos sin historia, acaso palimpsestos de carne y hueso pose-
dos por el olvido; tal vez intentan conjurar ese destino tatundose,
y sus explicaciones sobre los signos y smbolos en sus cuerpos
revelan delirio, dignidad y desamparo.
Roger Koza
S
E
N
D
E
R
O
S
Each of Rodrigues lms offers
us hope: cinema is young and
there is room for true lmmak-
ers invention. After lming the
apocalypses in a merry manner
in La ltima vez que vi Macao,
now is the turn of the found-
ing myths, of monarchy, and of
the body. Above all, O corpo
de Afonso nanced by the
municipality of Guimares, the
European cultural capitol is a
lm about politics of the body.
Some open shots of the gigan-
tic statue of Portugals rst king, Alfonso Henriques, command a respect based on a feat: the expulsion
of Muslims from this country. Some texts are read and offer a context for that stone-sculpted gure; but
the past is not the focus of Rodrigues interest, but rather the pasts total lack of relevance for present-
day common people. As if it were a casting process, various muscular men pose in front of the camera
and they undress slowly as they read and pose answering Rodrigues questions. These men are actually
from Spain, but their stories are just as Portuguese as they are universal unemployment is presented
as a threat for everyone in general and to work as a stripper is a partial solution to it. Rodrigues lms
these mens bodies as if they were fragments without a history, esh-and-bone palimpsests possessed
by oblivion; and perhaps they try to exorcise that destiny through their tattoos, since the explanations
they offer about the signs and symbols on their bodies reveal their illusions, their dignity, and their help-
lessness.
Roger Koza
2013 Festival de Locarno, Suiza, Seccin Fuera de Concurso: Cortometraje Doclisboa, Seccin
Nuevas Visiones
O corpo de Afonso (El cuerpo del rey) (The King's Body) (cortometraje) (2013), A ltima Vez que
vi Macau (La ltima vez que vi Macau) (The Last Time I Saw Macao) (2012), Manh de Santo An-
tnio (cortometraje) (2012), Morrer como um homem (2009), Odete (2005), O fantasma (2000),
O pastor (cortometraje) (1998), Parabns! (cortometraje) (1997)
FESTIVALES
Y PREMIOS
FILMOGRAFA
SELECTA
105 104
ALEMANIA
2013
48
hd
color
Direccin, guin,
produccin, fotografa
Jan Soldat
Sonido
Lorenz Fischer
Jan Soldat
Reparto
Klaus Johannes Wolf
DER UNFERTIGE
EL INCOMPLETO
THE INCOMPLETE
Este lme no transcurre en la Tierra Media y su protagonista no es
Andy Serkis enmascarado digitalmente para encarnar a esa cria-
tura siniestra aunque humana llamada Gollum. Der Unfertige
es el retrato de un hombre de 60 aos que se presenta como un
Gollum. Desnudo y encadenado, calvo y relajado, tambin dice
llamarse Klaus, conesa ser gay y quiere ser un esclavo. El plano
general jo del comienzo es magnco: el personaje se acomoda
y habla, y la puesta en escena ya revela cierta distancia que dene
una modalidad de trabajo. Observar no es juzgar sino entender. De
ese modo, el joven director seguir las tareas cotidianas de su per-
sonaje: limpiar, desnudarse, baarse, encadenarse, recibir un par
de nalgadas, practicar una felatio. Hablar con l sobre su pasado
(y mostrar algunas fotos familiares) e indagar sobre su losofa. Y
tambin registrar el ingreso a un campamento de esclavos. Obe-
decer es aqu la satisfaccin suprema. Que su padre haya sido un
militar jerrquico y su madre una educadora en la poca de Hitler
contextualiza sociolgica e histricamente las pasiones de Klaus.
Es un lme sobre Alemania, pero no necesariamente se sugiere una
violencia profunda como fuerza del masoquismo de Klaus. Hay algo
de juego delirante, de puesta en escena del poder y sus estructuras
al servicio de un placer no ligado a la sexualidad. Es un lme poltico
por excelencia y su plano nal, nico primer plano del personaje,
ensea la tica de una esttica.
Roger Koza
S
E
N
D
E
R
O
S
This lm is not set in the Middle-
earth and its main character is
not Andy Serkis with a digital
mask to allow him to embody
that sinister and human crea-
ture known as the Gollum; Der
Unfertige is, rather, the por-
trait of a 60-year-old man who is
presented as a Gollum. Naked
and in chains, this bold-headed
and relaxed man who says his
name is Klaus confesses he is
gay and wants to be a slave.
The xed open shot is superb:
the character gets ready and talks. The distance in the mise en scne reveals a way of working; to ob-
serve doesnt mean to judge, but to understand. And this will be the path chosen by the young director
to follow the everyday chores of his character to cleanup and get naked, to take a shower and chain
himself up, to get spanked and do a blowjob. The director will also record Klaus talking about his past
(and showing some family pictures) and will delve into his personal philosophy. He will also record him
entering a camp for slaves where to obey is the ultimate pleasure. The fact Klaus father was a hierarchi-
cal member of the military and his mother a teacher in Hitlers times offers a sociological and historical
context for his passions. This is a lm about Germany, but it doesnt necessarily suggests violence as
the driving force for Klaus masochism; there is something delirious about it, and it seems as a staging
of power and all its structures under the service of a form of pleasure which is not related with sexuality.
This is an intrinsically political lm and its nal shot, the only close up on this character, shows the ethics
behind its aesthetics.
Roger Koza
2013 Festival de Roma, Seccin CinemaXXI, Premio CinemaXXI a Mejor Corto/Mediometraje
Der Unfertige (El incompleto) (The Incomplete) (2013), Beziehungsweise (2013), Ein Wochenende
in Deutschland (2013), Dann ises halt so (2013), Zucht Und Ordnung (2012), Crazy Dennis Ti-
ger (2012), Wielandstr 20, 3.OG (2012), Fragmente der Einsamkeit (2012), 3von5 (2012), Interim
(2011), Geliebt (2010), Mutter (2010)
FESTIVALES
Y PREMIOS
FILMOGRAFA
SELECTA
107 106
FRANCIA-
PORTUGAL-
ESTADOS UNIDOS
2013
70
4k redcode raw
color y byn
Direccin, edicin
Gabe Klinger
Guin
Gabe Klinger
Eugenio Renzi
Produccin
Rodrigo Areias
Sonia Buchman
Gabe Klinger
Berndt Mader
Nicolas R. de la Mothe
Eugenio Renzi
Fotografa
Eduard Grau
Sonido
Vasco Carvalho
Justin Hennard
Pedro Marinho
Pedro Ribeiro
Reparto
James Benning
Richard Linklater
Sandra Adair
DOUBLE PLAY: JAMES
BENNING AND RICHARD
LINKLATER
DOUBLE PLAY: JAMES BENNING Y
RICHARD LINKLATER
Gabe Klinger comparte ms de un elemento con los personajes de
su debut documental: Richard Linklater, cineasta norteamericano de
raz independiente, verstil de estilo y con una particular evolucin, y
James Benning, uno de los grandes artistas visuales del presente,
como lo llama el mismo Linklater.
Klinger crtico excepcional, docente, editor (junto a Nil Baskar edi-
t el libro Joe Dante, publicado por el Filmmuseum de Viena) es
recursivo a la hora de producir: el proyecto fue nanciado a partir de
una campaa de Kickstarter; al igual que Benning y Linklater, con-
cibe el cine como faro de vida la idea del cine como un universo
paralelo para los que no gustan del mundo real (Linklater parafra-
seando a Castoriadis) aplica en cierta medida para los tres. Klinger,
como su doble par, promulga una evidente pasin por el bisbol;
el ttulo de su pera prima, Double Play, remite a la jugada que
provoca dos out contra el equipo contrario.
Con cmara de Eduard Grau Honor de Cavalleria (Albert Serra,
2006), esta pelcula es una propuesta de realizacin en franca
comunicacin con la obra de los retratados, una inteligente manera
de ilustrar los dilogos, no slo reriendo al pasado a travs de
imgenes de archivo, sino con planos de ostensible organicidad,
como el encuadre abierto a ras de piso del dilogo que Benning y
Linklater sostienen mientras se lanzan una pelota de beisbol, inter-
cambiando recuerdos e ideas en prdiga retroalimentacin. Double
Play se erige como el bello enfoque de una amistad acoplada por el
arte cinematogrco.
Maximiliano Cruz
S
E
N
D
E
R
O
S
Gabe Klinger shares more than
a thing with the characters of
his documentary debut; Richard
Linklater, American lmmaker of
independent roots, versatile in
his style, and with a particular
evolution, and James Benning,
one of the great visual artists
of present times, as Linklater
himself calls him.
Klinger an exceptional critic,
teacher, publisher (along with
Nil Baskar he edited the book
Joe Dante, published by the Filmmuseum of Viena) is resourceful when producing: the project was
nanced from a Kickstarter campaign; and also alike Benning and Linklater he conceives cinema as a
beacon to life the idea of cinema as a parallel universe for those who dislike the real world (Linklater
paraphrasing Castoriadis) applies to a certain extent to the three of them. Klinger, as the other two, also
proclaims an evident passion for baseball; the title of his rst work, Double Play, refers to the play that
produces two outs against the opposing team.
With Eduard Grau at the camera, Honor de Cavalleria (Albert Serra, 2006), the lm offers a production
proposal in open communication with the work of those portrayed therein, an intelligent way to illustrate
dialogues, not only referring to the past through stock images but with clearly organic shots such as in
the open framing at oor level of the dialogue held between Benning and Linklater while they throw a
base ball at each other and exchange memories and ideas in a fertile feedback. Double Play stands as a
beautiful focus on a friendship catalyzed by lmic art.
Maximiliano Cruz
2013 Festival de Venecia, Premio Venecia Clsicos CPH:DOX, Seccin Autores
Double Play: James Benning and Richard Linklater (2013)
FESTIVALES
Y PREMIOS
FILMOGRAFA
109 108
ESPAA
2013
30
hd
color
Direccin, produccin
fotografa, edicin
Lois Patio
Sonido
Miguel Calvo "Maiki"
Msica
Tsechu Sadhana
Manuel de Falla
LA IMAGEN ARDE
THE IMAGE BURNS
Dos citas anteceden y contextualizan este trance visual y sonoro
que desestima la velocidad y se apropia de la modalidad de exis-
tencia menos popular de nuestro tiempo: la lentitud. La primera es
de Georges Didi-Huberman y en ella se postula una vieja idea (de
Serge Daney) sobre cmo una imagen (cinematogrca) es una en-
tidad viviente que nos mira. Despus viene un aforismo del escritor
panameo Edison Simons: No hay yo, sino ya, sentencia espiritual-
mente en sintona con un mantra budista tibetano que se escuchar
al nal del lme. Si se tratara de dos premisas de un silogismo, la
conclusin sera La imagen arde. Cul es el mtodo? Qu se
lma para sentir una imagen? Patio propone contemplar un incen-
dio forestal de noche mientras los bomberos luchan para apagarlo.
En los primeros minutos, Patio inventa un plano relmpago para
acompaar el fuego. La oscuridad prevalece, y el fuego se divisa en
microsegundos. De a poco, y en un ralenti que nada tiene que ver
con las cmaras lentas del cine contemporneo, el fuego se impone
en el plano dispersndose en el aire como si furamos testigos de
una danza gnea. Y el ralenti no slo es visual, pues la obra musical
de apertura, Danza ritual del fuego de Manuel de Falla, se escucha
a un 35% de su velocidad normal. Como en todo el cine de Pati-
o, aqu tambin se trata de un experimento con la percepcin: un
cine de efectos especiales en el que la imagen se apodera del yo,
como si se tratara de una meditacin budista.
Roger Koza
S
E
N
D
E
R
O
S
Two quotations precede and of-
fer a context for this visual and
sound trance which dismisses
speed and takes ownership of
the less popular form of exist-
ence in our times: slowness.
The rst quote is by Georges
Didi-Huberman and it postu-
lates an old idea (originally
Serge Daneys) about how a
(lmic) image is a living entity
which stares at us. After that,
there is an aphorism by Pana-
manian writer Edison Simons:
No hay yo, sino ya (There is no I, but only now), a phrase spiritually in tune with a Tibetan Buddhist
mantra that is heard at the end of the lm. If these quotations were the two premises of a syllogism, the
conclusion would be The Image Burns. Which is the method like? What has to be lmed in order to feel
an image? Patio proposes the contemplation of a forest re at night while remen struggle to put it out.
During the rst minutes, Patio invents a lightning-bolt shot to go with this re. Darkness prevails and
the re can only be glimpsed for fractions of a second. Little by little, using a slow motion that has nothing
to do with contemporary cinema slow motion, this re takes over the screen and it scatters across the air,
as if we were witnessing an igneous dance. But this slow motion is not only a visual one, since the open-
ing musical piece Manuel de Fallas Ritual Fires Dance is also heard at 35% of its original speed.
As it happens in all of Patios lms, this is also a perception-related experiment: a special-effects
cinema in which the image takes over the I, or the self, as if it were a Buddhist meditation.
Roger Koza
2013 Festival de Roma, Seccin CinemaXXI
La imagen arde (The Image Burns) (cortometraje) (2013), Costa da Morte (Costa de Muerte)
(Coast of Death) (2013), Montaa en sombra (cortometraje) (2012), Na vibracin (cortometraje)
(2011), Esliva (cortometraje) (2011), Paisaje-Duracin (cortometraje) (2010), Paisaje-Distancia
(cortometraje) (2010), Recordando los rostros de la muerte (cortometraje) (2009)
FESTIVALES
Y PREMIOS
FILMOGRAFA
111 110
S
E
N
D
E
R
O
S
CHILE-POLONIA-
DINAMARCA
2013
30
hd
color
Direccin, guin
Dominga Sotomayor
Katarzyna Klimkiewicz
Produccin
Rebeca Gutirrez
Jan Naszewski
Fotografa
Inti Briones
Edicin
Catalina Marn
Diseo sonoro
Julia Huberman
Roberto Espinoza
Reparto
Rosa Garca-Huidobro
Francisca Castillo
Gabriela Aguilera
Niles Atallah
Carmen Couve
Baltazar Fuenzalida
Abner Acevedo
LA ISLA
THE ISLAND
Este lme, basado en un poema de Wislawa Szymborska y codi-
rigido por una directora polaca y una directora chilena (una de las
tantas pelculas auspiciadas por el DOX:LAB), tiene la virtud ad-
mirable de trabajar sobre el concepto de fuera de campo aplicado
a las dos instancias que denen la totalidad de la trama. Cmo
hacer una pelcula donde lo que importa no se ve jams? La isla,
un lme namente astuto, es una respuesta. Como en De jueves a
domingo, de Sotomayor, aqu tambin se trata de un viaje familiar.
Todos los miembros de una familia acomodada se renen en Chilo,
en un campo donde los dueos y los campesinos que custodian la
propiedad conviven en cierta armona. La diferencia de clase es un
signo frecuente y saludable en el cine chileno, y aqu el retrato es
casi utpico, excepto por algo que solamente saben quienes estn
fuera del lme. Ha habido un accidente y cuando sepamos quin
es el accidentado es imposible no impacientarse por cmo llegar
la noticia. Todos los presentes en ese almuerzo idlico, con seguri-
dad, ya no sern los mismos. La expectativa es obvia: cundo se
enterarn? En la dilacin de esa respuesta el lme propone una mo-
dalidad de suspenso que demuestra un trabajo sagaz sobre el uso
del tiempo en un relato que se llena de misterio y signos inestables.
Misterio de los muertos, de un ecosistema extrao y de un pasado
remoto que se hace presente como sustraccin y algo de amnesia.
Roger Koza
This lm, based in a poem
by Wislawa Szymborska and
co-directed by a Polish lm-
maker and a Chilean one (one
of the many lms sponsored
by DOX:LAB), shows an ad-
mirable virtue it works with
off-screen elements at the two
levels which dene the plot.
How is it possible to make a lm
where that which matters most
is never seen? This elegant and
shrewd lm, La isla, is an an-
swer to that. As in Sotomayors
lm De jueves a domingo, here we also see a family trip. All the members of a well-to-do family get
together in Chilo, at a eld where landowners and peasants live together in relative harmony. Class
differences are often seen and it is healthy that this is so in Chilean cinema, and its portrait here is
almost an utopist one. But there is something that only those outside the lm know; there was an ac-
cident and once we know who the victim was it becomes impossible not to worry about how this news
will be perceived. All of those present in this idyllic lunch will no longer be the same. So, the expectation
is obviously clear: when are they going to nd out? Delaying this answer throughout the lm shows a
cleaver use of timing in a tale lled with mystery and signs of instability. This lm plays with the mystery
of those who died, with a strange ecosystem, and with a remote past which becomes present as a form
of abduction and as a bit of amnesia.
Roger Koza
2013 Festival Internacional de Cine de Valdivia, Chile, Pelcula de Apertura CPH:DOX, Seccin
DOX:LAB 2014 Festival de Rotterdam, Seccin Competencia Premios Tiger por Mejor Cortome-
traje, Premio Canon Tiger por Mejor cortometraje
La isla (The Island) (2013)
FESTIVALES
Y PREMIOS
FILMOGRAFA
CONJUNTA
113 112
BLGICA
2013
53
hd
color
Direccin
Dora Garca
Produccin
Auguste Orts
Fotografa
Arturo Sols
Edicin
Dora Garca
Inneke van Waeyenberghe
Sonido
Laszlo Umbreit
Christophe Deramaix
Msica
Jan Mech
Reparto
Fritz Senn
Sabrina Alonso
Ron Ewart
Tad Lauer
Hansruedi Isler M.D.
Mary Moore
Seamus Hughes
Janos Biro
Walter Albrecht
Andrea Matha
Marc Emmenegger
Gabi Schneider
Sylvia Herzig
Andreas Flckiger
Dora Garca
Jan Mech
Geert Lernout
THE JOYCEAN SOCIETY
LA SOCIEDAD JOYCEANA
Esculpir en el tiempo, sa era la frmula de Tarkovski para denir
el cine. Sin la densidad metafsica del director ruso, Dora Garca
consigue en su primer largometraje demostrar el sentido de aquella
sentencia en un contexto secular y de una encantadora liviandad. Lo
que se ve aqu es literalmente tiempo esculpido. En algn lugar en
Zrich, desde 1986, un grupo de lectores acionados han integrado
una sociedad transgeneracional y abierta que lee sistemticamente
la ltima obra de James Joyce, Finnegans Wake. Una reunin sema-
nal, una lectura segmentada: si Joyce pretenda agotar el lenguaje
estos sacerdotes ldicos y amantes de la literatura estn dispuestos
a descifrar 70 signicados posibles por palabra, una misin herme-
nutica innita aunque placentera y edicante. Ms que acadmico,
el sentido del emprendimiento parece ser teraputico, y por qu no
religioso, pese a que el humor y la irona predominan en el temple
de los lectores (hay un muy buen chiste sobre el Papa argentino).
Garca transforma el lente de su cmara en un observador perspi-
caz capaz de seguir las instancias de lectura sin intervencin algu-
na. Unos planos generales y medios de una estatua del escritor en
bronce en un paisaje nevado y un par de comentarios pertinentes
por parte de los ms viejos del grupo son los intervalos elegidos
para contextualizar este ocio casi religioso. Joyce podr ser patri-
monio de los intelectuales, pero The Joycean Society es un lme
esencialmente popular.
Roger Koza
S
E
N
D
E
R
O
S
Sculpting in time, that was
Tarkovskys way for describ-
ing cinema. Without the meta-
physical density of this Russian
lmmaker, Dora Garcas rst
feature manages to prove the
meaning of that phrase within a
secular context and with charm-
ing lightness. Here, we literally
see sculpted time. Somewhere
in Zurich, a group of book lovers
has formed an open and trans-
generational society devoted to
the systematic reading of James
Joyces nal book, Finnegans Wake. They get together once a week and read segments of it; and, if
Joyce professed to exhaust language, these lovers of literature, and festive priests, are ready to gure out
70 possible meanings per each word in a hermeneutic mission which although pleasurable and inspiring
is also endless. More than academic this appears to be a therapeutic quest and even a religious one,
though humor and irony dominate in these readers personalities (there is a very good joke about the
Argentinean Pope). Garca transforms her camera lens into a perceptive observer able to follow the read-
ing sessions without any further intervention. A few open and medium shots on a bronze sculpture of the
writer in a snowy landscape, as well as a couple of relevant comments by some of the older members of
the group, are chosen as pauses which put into context this almost-religious practice. Joyce might be a
patrimony for intellectuals, but The Joycean Society is essentially a lm for regular folks.
Roger Koza
2013 Transcinema Festival Internacional de No-Ficcin, Per, Seccin Competencia Internacional,
Mencin Especial Festival Internacional de Cine de Marsella, Seccin Competencia Internacional
Festival Internacional de Cine Documental DMZ de Corea, Corea del Sur, Seccin No-Compe-
titiva
The Joycean Society (La sociedad joyceana) (2013), The Inadequate (2011), The Deviant
Majority (2010), Juqueri (2010)
FESTIVALES
Y PREMIOS
FILMOGRAFA
115 114
INDIA-
EMIRATOS RABES
2013
83
hdv, sdvideo, telfonos celulares
color
Direccin
Ashok Sukumaran
Shaina Anand
Fotografa
Siddik Umar Sanghar
Mrinal Desai
Junas Salemamad Bhagad
Ashok Sukumaran
Shaina Anand
Sulaiman Haroon Raja
Jabbar Hassan Chingda
Ismail Haroon Ghandhar
Mohammed Rak
Sulaiman Wahab Sumbhania
Abdul Majid Chauhan
Mehboob Abbas Sanghar
Hakimuddin Lilyawala
y los creadores annimos
de videos musicales
a lo largo de muchos
botes y aos
Edicin
Sreya Chatterjee
Sonido
Amala Popuri
Binil C. Amakkadu
Shantanu H. Akerkar
KUTCHI VAHAN PANI
WALA
DE GOLFO A GOLFO A GOLFO
FROM GULF TO GULF TO GULF
Una pieza cinematogrca de nuestro tiempo en ms de un sentido.
En primer lugar porque es un lme constituido por fragmentos regis-
trados con cmaras digitales y telfonos celulares por los propios
marineros que lo protagonizan; en segundo lugar porque la extraor-
dinaria pelcula de Sukamaran y Anand es un retrato preciso del tra-
bajo globalizado y la circulacin de mercancas por las nuevas rutas
de navegacin del comercio del siglo XXI. La pelcula empieza con
la construccin de barcos en la costa de Gujarat. Las panormicas
sobre las embarcaciones y los obreros trabajando constituyen una
perspectiva a desarrollar: se tratar de ver el encadenamiento de
una labor y no su resultado. La pelcula permite ver la preparacin,
el viaje y el destino. Durante el viaje, los marineros pescan, juegan
al ajedrez y a las cartas, trabajan, descansan. Filmar la cotidianidad
a veces no basta: seguir el trayecto de unos delnes, capturar el
mar revuelto o simplemente ponerse frente a cmara mientras sue-
na una cancin popular india es parte de la voluntad de retener en
imgenes una experiencia inusual. Tambin es necesario mostrar
la llegada a los puertos (Dubai, Karachi, Quesm, Mussadam, entre
otros) y las mercancas a bordo (desde autos lujosos hasta anima-
les). El resultado es magnco porque, como sucede con todas las
pelculas en el mar, quien mira participa de un viaje y a su vez obtie-
ne una clarividencia sobre cmo funciona nuestro mundo.
Roger Koza
S
E
N
D
E
R
O
S
In more than one sense, this is
truly a cinematic piece of our
times; rst of all, because it
is a lm made with fragments
recorded with digital cameras
and cell phones by the sailors
who appear in it as protago-
nists; secondly, because this
extraordinary movie made by
Sukamaran and Anand offers
an accurate portrait of glo-
balized labor and circulation of
merchandise on the new navi-
gation routes of 21st-century
trade. The lm begins showing the building of ships at the Gujarat coast. The panoramic shots of ships
and workers establish a perspective which will be expanded: the idea is to see the production chain
related to a particular form of labor and not its result. This lm allows us to see a preparation, a journey,
and a destiny. During their journey, sailors catch sh, play chess and cards, work, rest. Filming everyday
life is sometimes not enough; to follow dolphins as they move, to record the choppy sea, or simply to
stand in front of the camera as an Indian pop song sounds is part of a decision to register in images
an unusual experience. It is also necessary to show the moment of arrival to the harbors of destination
(Dubai, Karachi, Queshm, Musandam, among others) and the merchandise being transported (from
luxury cars to animals). The result is magnicent because, as it happens in all lms about the sea, the
viewer gets to participate of a trip and also gets to understand more clearly how our world functions.
Roger Koza
2013 Festival Internacional de Cine de Marsella, FID Marseille, Seccin Competencia Interna-
cional, Mencin Especial del Jurado Festival Internacional de Cine, BFI Londres, Reino Unido,
Seccin Experimenta Doclisboa, Portugal, Seccin Investigaciones
Kutchi Vahan Pani Wala (De golfo a golfo a golfo) (From Gulf to Gulf to Gulf) (2013), Hum Logos
(2012), The Country of the Blind, and Other Stories (2011), Al Jaar Qabla Al Daar/The Neighbour
Before the House (2011)
FESTIVALES
Y PREMIOS
FILMOGRAFA
CONJUNTA
117 116
PORTUGAL
2013
99
16mm
color
Direccin
Joo Vladimiro
Produccin
Joo Matos
Joo Vladimiro
Fotografa
Joo Vladimiro
Pedro Pinho
Edicin
Joo Vladimiro
Luisa Homem
Sonido
Frederico Lobo
Joo Vladimiro
Miguel Martins
LACRAU
Vacilar parado frente al borde. Enfrentarse aterrado al vaco, y como
sucede con el nio en la primera secuencia, nalmente lanzarse.
Un salto para emprender un viaje hacia el silencio de la naturaleza
y su misterio, accin de la primera secuencia de Lacrau, segundo
largometraje de Joo Vladimiro, despus de su primero y esplndido
Jardim (2008). Los cuatro elementos marcan el tiempo del viaje: la
tierra, el fuego, el agua y el viento. Una msica polifnica acompaa;
los instrumentos y el coro se mezclan con el sonido de la naturaleza,
composicin coral emptica que deja espacio al silencio y al respiro
propio de cada cosa.
Si nos dejamos ir, entramos poco a poco en otro mundo, un mundo
hermtico que pareca tan lejano; hasta dejar atrs las luces de la
ciudad y terminar mirndolas desde lejos. Y volamos, liberados. Una
oda al tiempo de la naturaleza, al mundo de la vbora y del escorpin,
con el que an es posible convivir. Celebracin de un ritmo dictado
por la observacin y por la mutacin de la luz, que enfoca los deta-
lles y los enmarca hasta cerrarlos en la oscuridad.
Lacrau es una pelcula de sensaciones que construye un dilogo
secreto con aquel mundo alejado de la agitacin de la ciudad, he-
cho de armona entre los elementos humanos y aquellos de la na-
turaleza; es un viaje de revelacin que cada quien puede sentir e
interpretar a su manera.
Eva Sangiorgi
S
E
N
D
E
R
O
S
To hesitate at an edge facing the
void terried as the boy seen
in the rst shot of this lm and
to nally jump and take a trip
into natures silence and mys-
tery, thats what happens in the
opening sequence of Lacrau,
the second feature lm by Joo
Vladimiro after his marvelous
debut Jardim (2008). The four
elements mark the time in this
journey: earth, re, water, and
wind. The accompanying music
is polyphonic, instruments and
a chorus mixed with the sounds of nature, a coral and empathic composition which allows silence to
have its own space and each of its elements to breathe.
If we let ourselves go we slowly get into another world, a hermetic one which before seemed so distant;
and then we leave the city lights far behind and we end up watching them from the distance. Then, we y,
liberated. This is an ode to natures time, to the world of the snake and the scorpion where coexistence
is still possible. This is a celebration with a rhythm marked by observation, by the mutations of light as it
focuses on details and puts them in a frame before shutting them down into darkness.
Lacrau is a lm of feelings, a lm which builds a secret dialogue with a world far away from the turmoil
of the city, a lm made with the harmony between human and natural elements; it is a revelatory journey
which everyone can feel and interpret in his or her own way.
Eva Sangiorgi
2013 Festival Internacional de Cine Indielisboa, Portugal, Seccin Competencia Internacional y
Competencia Nacional, Premio Digimaster por Mejor Largometraje Portugus, Premio rbol de la
Vida por Mejor Pelcula Portuguesa Festival Internacional de Cine de Marsella, FID Marseille, Sec-
cin Competencia Internacional Festival Internacional de Cine Documentales de Buenos Aires,
Argentina, Seccin Competencia Largometrajes Internacionales
Lacrau (2013), Jardim (2006)
FESTIVALES
Y PREMIOS
FILMOGRAFA
119 118
FILIPINAS
2013
82
35mm
hd
color
Direccin, produccin,
edicin
John Torres
Guin
John Torres
Sherad Anthony Sanchez
Dodo Dayao
Fotografa
Albert Banzon
Gym Lumbera
Sonido
John Torres
Theo Lozada
Tengal Drilon
Msica
Jorem Lim
Reparto
Cheeno Ladera Dalog
Edilberto Marcelino
Glency Mallillin
Soledad Malenab
Tao Aves
LUKAS NINO
LUKAS, EL EXTRAO
LUKAS THE STRANGE

La gran novedad del quinto largometraje de John Torres reside en
que est rodado en 35mm; el resto ya lo sabamos: no slo es uno
de los mejores directores lipinos de su generacin, es una de las
promesas (ya cumplidas) del cine contemporneo. El modelo on-
rico-trance de narracin y la obsesin por la reconstruccin de la
memoria se repiten aqu. El relato conjura el olvido, llena un vaco.
El orden mtico se yuxtapone con la Historia y sta con la institu-
cin familiar y su novela. Tal vez se trate de una potica alineada a
una tradicin verncula, y en este caso hay un homenaje explcito a
un viejo director lipino, Ishmael Bernal. Torres incorpora algunas
secuencias formidables de My Husband, Your Lover (1974), uno
de los tantos elementos de extraamiento que introduce, como por
ejemplo una voz proftica femenina que trasciende a los personajes
del lme y aparece cada tanto. El casting de una pelcula dentro
de la pelcula habilita una va documental: los nios y los jvenes
posando frente a cmara o simplemente el retrato de algunos hom-
bres y mujeres exceden a la construccin diegtica de una ccin.
La historia de Lukas se ve signada por el descubrimiento de que su
padre es un tikbalang, una gura mtica cercana a la del centauro, e
intentar descifrar qu signica y cmo lo determina. La otra gura
excluyente del relato es el Ro del Olvido, cuyas aguas remiten a la
Historia sombra de Filipinas.
Roger Koza
S
E
N
D
E
R
O
S
The greatest novelty in this lm
the fth feature by John Tor-
res is that it is lmed in 35mm.
The rest we already knew; Tor-
res is not only one of the best
Filipino directors of his genera-
tion, but also one of the (already
fullled) promises of contem-
porary cinema. His model of a
dream-trance narration and his
obsession with reconstructing
memory are here once again.
This lm is an exorcism against
oblivion, a tale that lls up a
void. A mythical realm is juxtaposed with History and History is juxtaposed with Family as an institution
and as a novel. It might be that this poetics is in line with a vernacular tradition and in that case there is
an explicit homage to Ishmael Bernal, an old Filipino director. Torres uses some extraordinary sequences
from My Husband, Your Lover (1974) as one of the many elements of defamiliarization he introduces,
other being the prophetic female voice which transcends the lms characters and which appears every
now and then. The casting for a lm within the lm enables a documentary path: the children and young-
sters posing in front of the camera and the portrait of some men and women go beyond the diegetic
construction of a ction work. Lukas story is marked by the discovery that his father is a tikbalang, a
mythical creature similar to a centaur. So, he tries to nd out what that means and how that is determinant
for him. The other excluding gure within the tale is the River of Forgetfulness, with waters which are
related to the somber history of the Philippines.
Roger Koza
2013 Festival de Rotterdam, Seccin Spectrum BAFICI, Seccin Vanguardia y Gnero Viennale,
Festival Internacional de Cine de Viena, Seccin In Focus: John Torres
Lukas nino (Lukas, el extrao) (Lukas the Strange) (2013), Mapang-akit (2011), Ang ninanais
(2010), Taon noong akoy anak sa labas (2008), Todo todo teros (2006)
FESTIVALES
Y PREMIOS
FILMOGRAFA
121 120
PORTUGAL
2013
35
hd
color
Direccin, guin
Joo Pedro Rodrigues
Joo Rui Guerra da Mata
Produccin
Dario Oliveira
Fotografa
Jos Magro
Edicin
Mariana Gaivo
Sonido
Adrin Santos
Nuno Carvalho
Reparto
Joo Pedro Rodrigues
Joo Rui Guerra da Mata
Anne Phan
MAHJONG
Lo que parece ser una continuacin de La ltima vez que vi Macao
es en realidad la exposicin de un estilo y una bsqueda compar-
tida en torno al gnero policial. Esta vez, el relato no transcurre en
Macao sino en Varziela, Vila do Conde, Portugal. No hay ningn sig-
no que remita directamente al colonialismo lusitano, excepto que
todo el lme transcurre en el barrio chino de Varziela. Rui Guerra
da Mata asume el protagnico, pero su gura es ms una silueta
detectivesca con sombrero en bsqueda de algunos indicios que
estn conectados con una mujer misteriosa. Una cha de Mahjong,
un zapato, una brjula y unos insectos articiales que vuelan a poca
distancia del suelo son los elementos materiales de una puesta en
escena concebida para enrarecer el relato y diferirlo siempre. La
atmsfera sustituye a la narracin, y ya en el plano inicial se perci-
be un universo crepuscular en la subjetiva elegida para mostrar lo
que observa el conductor. Es una de Lynch? Ser testigos de una
bsqueda potica, como en este caso, es interesante; revisar el lm
noir e inventar algo nuevo, como en La ltima vez que vi Macao, es
un gesto admirable. En esta bsqueda narrativa los directores han
encontrado un modo de lmar el cuerpo y el espacio, una potica
propia que sugiere un camino poco transitado en el cine de gnero.
Pelcula de transicin, Mahjong es la prueba ldica de la evolucin
de un estilo.
Roger Koza
S
E
N
D
E
R
O
S
What would seem a sequel to
The Last Time I Saw Macao is
actually an exhibition of a style
and shared search around the
detective genre. This time the
story is not set in Macao but in
Varziela, Vila do Conde, Portu-
gal. There are no direct hints at
Portuguese colonialism, apart
from the lm being set entirely
in the Chinese neighborhood of
Varziela. Rui Guerra da Mata is
the protagonist, but his charac-
ter is really the outline of a hat-
wearing detective searching for clues linked to a mysterious woman. A Mahjong piece, a show, a com-
pass, and some articial insects which y at a short distance from the ground are the material elements
for a staging conceived to obscure and defer the plotline. Atmosphere stands in the place of narration
and right from the opening frame, a subjective shot of the drivers point of view, a crepuscular universe
can be sensed. Is this a lm by Lynch? To witness a poetic search as is the case in here is interesting,
but to revise the lm noir as a genre and to come up with something new, as in The Last Time I Saw
Macao, is simply an admirable gesture. In this narrative search the directors have found a way to lm
bodies and spaces with a poetics of their own which suggests a path not very trodden by in genre lms.
A transitional movie, Mahjong is the lucid proof of a styles evolution.
Roger Koza
2013 Festival de Locarno, Seccin Fuera de Concurso: Cortometrajes Festival de Cine de Turn,
Mahjong (cortometraje) (2013), A ltima Vez que vi Macau (La ltima vez que vi Macau) (The Last
Time I Saw Macao) (2012), Alvorada vermelha (cortometraje) (2011), China, China (cortometraje)
(2007)
FESTIVALES
Y PREMIOS
FILMOGRAFA
CONJUNTA
123 122
NEPAL-
ESTADOS UNIDOS
2013
118
16mm
color
Direccin, edicin
Stephanie Spray
Pacho Vlez
Produccin
Lucien Castaing-Taylor
Vrna Paravel
Fotografa
Pacho Vlez
Sonido
Stephanie Spray
Ernst Karel
Reparto
Chabbi Lal Gandharba
Anish Gandharba
Bindu Gayek
Narayan Gayek
Gopika Gayek
Khim Kumari Gayek
Chet Kumari Gayek
Hom Kumari Gayek
Simen Pariyar
MANAKAMANA
Formidable lme experimental apto para todo pblico. Los directo-
res de Leviathan producen, pero los directores Spray y Velez, si bien
tienen el aval del Harvards Sensory Ethnography Lab, no estn inte-
resados aqu en reinventar la mirada en el cine. Su meta es observar
todas las variaciones de una situacin especca en un contexto
preciso y en un lugar potencialmente ms claustrofbico que un bar-
co de pesca: la cabina de un telefrico. Velez y Spray colocan una
cmara en la cabina. Los pasajeros viajan 21 kilmetros y ascienden
ms de 1000 metros para llegar al templo Manakamana, en una
zona de montaa de Nepal. Los devotos y pasajeros son variados:
mujeres de avanzada edad, dos msicos geniales, tres jvenes ne-
paleses que parecen salidos de un concierto de Black Sabbath, una
pareja, personas solitarias, turistas. La deidad femenina Bhagwati
atrae multitudes, pero la diosa hind, al igual que el famoso templo,
permanecer en fuera de campo. El concepto etnogrco se aplica
estrictamente a ese momento de ascenso o descenso, un tiempo
muerto en el que la conducta sintetiza una idiosincrasia, una poca,
una psicologa. El telefrico obliga a una suerte de travelling inmvil
fascinante y la ventana a veces parece una vieja pantalla. Es una
transparencia? Es todo maya? El sonido no es menos que magis-
tral y el lme funciona secretamente como una meditacin sobre el
paso del tiempo.
Roger Koza
S
E
N
D
E
R
O
S
This is a formidable experimen-
tal lm t for all audiences. The
directors of Leviathan are the
producers here, but the direc-
tors of this lm, Spray and
Velez, are not interested in rein-
venting the way cinema is seen,
although they did have the
sponsorship of the Harvards
Sensory Ethnography Lab.
Rather, their goal is to observe
all the variations of an specic
situation within a dened con-
text and in a place which is, po-
tentially, more claustrophobic than a shing boat: the gondola of an aerial lift. Velez and Spray put a cam-
era in one of those gondolas in which passengers travel for 21 kilometers and ascend over 1,000 meters
to get to the Manakamana temple, in the Nepal Mountains. The passengers are varied: elderly women,
two brilliant musicians, three Nepalese youngsters who seem to be just out from a Black Sabbath gig,
a couple, some lonely people and tourists. The feminine deity Bhagwati attracts crowds of people, but
this Hindu goddess and her famous temple are never to be seen on screen. An ethnographic concept
is strictly applied to that moment of ascent and descent, a moment in which behaviors summarize an
idiosyncrasy, an era, a psychology. The aerial lift forces the camera to show a fascinating motionless
travelling shot and the gondola window at moments appears as an old screen. Are we seeing a back
projection? Is everything just maya (an illusion)? The soundtrack is also as brilliant as the other parts of
this lm which functions secretly as a meditation on the passage of time.
Roger Koza
2013 Festival de Locarno, Suiza, Seccin Cineastas del Presente, Mencin Especial por Mejor
pera Prima Festival Internacional de Cine de Toronto, Canad, Seccin Wavelenghts Festival
de Nueva York, Seccin Motion Portraits
Manakamana (2013)
FESTIVALES
Y PREMIOS
FILMOGRAFA
CONJUNTA
125 124
BRASIL
2013
21
hd
color
Direccin, guin,
fotografa, edicin
Clarissa Campolina
Julia de Simone
Luiz Pretti
Ricardo Pretti
Produccin
Julia de Simone
Diseo sonoro
Pedro Aspahan
Hugo Silveira
Msica
Mats Gustafsson
Paal Nilssen Love
O PORTO
EL PUERTO
THE HARBOR
En No estamos sohnando, Luiz Pretti ya haba formulado la secreta
aunque evidente relacin entre arquitectura y poltica. En aquel lme
hasta imagin cmo el lente de una cmara funcionaba como un
detonador capaz de derrumbar ciertos edicios paradigmticos de
un proyecto edilicio moderno. Ahora, acompaado por uno de sus
hermanos y otros colegas, toma un permetro general del puerto
de Ro de Janeiro y vuelve sobre el mismo tema tambin en clave
histrica y futurista. O porto empieza como si se tratara de un con-
cierto de msica concreta portuaria. Ms tarde, las sirenas de los
barcos y otros sonidos del ambiente se irn acoplando a una pieza
musical digna de Ornette Coleman, que transmite tensin y caos,
un procedimiento musical ya utilizado en Os monstros. Si la banda
sonora invoca inestabilidad y violencia, el concepto visual elude la
transparencia de la representacin y evoca una realidad fantasma-
grica. La nitidez de lo real es imposible. El puerto se descubre
como espacio de trnsito, bailes primitivos, escombros de viejos
proyectos, turismo de ricos, Historia acontecida, topologa del capi-
talismo avanzado. Un travelling lateral de derecha a izquierda sobre
los transatlnticos en la orilla y una yuxtaposicin de panormicas
reales y simulaciones grcas sobre la totalidad del puerto son los
momentos en los que el discurso crtico del lme se formula con
mayor vehemencia. Pelcula fascinante sostenida en una potica
libre y rabiosa.
Roger Koza
S
E
N
D
E
R
O
S
In No estamos sohnando, Luiz
Pretti had already shown that
secret though evidentrela-
tion between architecture and
politics. In that lm he even
imagined the camera lens as
a fuse that could blow away
some paradigmatic construc-
tions part of a modern building
project. Now, together with one
of his brothers and some other
colleagues he shots in an es-
tablished area at the Rio de Ja-
neiro harbor and uses this same
theme in a historic and futurist tone. O porto begins as a concrete-music concert made with elements
present in the harbor. Later on, ship air horns and other ambient sounds fuse together and form a musi-
cal piece which could very well be signed by someone such as Ornette Coleman; this music conveys a
chaotic feeling, packed with tension a way of using music which was also present before in Os mon-
strousand if the soundtrack shows connotations of instability and violence, the visual concept drifts
away from the transparency of representation and rather suggests a phantasmagoric reality. The sharp-
ness of reality is impossible here, and the harbor is presented as a place of transit with primitive dances
and rests of ancient projects, with the tourism of the wealthy and the events of History as a topology of
advanced capitalism. Transatlantic ships shown with a right-to-left travelling-shot and the juxtaposition
of real panoramic images and graphic simulations over the whole harbor are the way in which this lms
critic discourse is more vehemently presented. This is a fascinating movie of free and raging poetics.
Roger Koza
2013 V Semana dos realizadores, Brasil, Seccin Fiera de Concurso 2014 Festival de Rotterdam,
Seccin Competencia Ocial de Cortometrajes
O porto (cortometraje) (2013)
FESTIVALES
Y PREMIOS
FILMOGRAFA
CONJUNTA
127 126
S
E
N
D
E
R
O
S
FRANCIA
2013
15
sper16mm
color
Direccin, guin,
edicin
Eduardo Williams
Produccin
Le Fresnoy
Fotografa
Julien Guillery
Sonido
Gautier Lanedolis
Eduardo Williams
Reparto
Nahuel Perez Biscayart
Rachid Youcef
Nicole Payen
QUE JE TOMBE TOUT LE
TEMPS?
QUE CAIGO?
THAT IM FALLING?
El talentoso Eduardo Williams vuelve con este cortometraje tan
enigmtico como los anteriores. Una panormica sobre un merca-
do, que bien puede remitir a una locacin extica de un lme de
James Bond, es lo primero que se ve mientras se escucha la voz
del protagonista pidiendo por una semilla misteriosa. l habla en
espaol, como si sus interlocutores lo entendieran. Elipsis mediante,
l y un par de amigos se mueven en la oscuridad. Estn en una cue-
va y conversan. La conversacin es errtica, aunque siempre hay
alguna palabra que porta sentido: mentir, expresar sentimientos son
frases reiteradas. Si hay primeros planos el desenfoque enrarece
la percepcin, y el resto se registra en planos medios o generales:
detener la comprensin es una regla. Luego vienen dos caminatas
lmadas magistralmente: el protagonista camina con un amigo, y sin
ningn aviso vuelve a caminar en la selva pero con otros amigos. La
selva parece una peatonal en la que se desplazan con naturalidad.
As como los personajes pasan del ingls al francs, los lugares
fsicos no responden a un principio de contigidad. La continuidad
del relato est dada por el mismo personaje, pero el espacio y el
tiempo obedecen en la digesis a un circuito de asociaciones del
director, que no aclara si tienen que ver con el trabajo onrico: su
cine tampoco parece estar signado por intuiciones surrealistas. El
cine de Williams es una singularidad absoluta.
Roger Koza
The talented director Eduardo
Williams comes back with a
short lm which is just as enig-
matic as his previous ones. The
rst thing we see is a panoramic
shot over a market which could
remind us of an exotic loca-
tion in a James Bond movie;
meanwhile, we listen the pro-
tagonists voice as he asks for
a mysterious seed, talking in
Spanish as if the people he is
talking to could understand him.
After an ellipsis, he and a cou-
ple of friends move in the dark; they are inside a cave, talking. Their conversation is erratic though a few
words give some meaning to it to lie, to express feelings; those are phrases which are said over and
over again. The few close ups presented are out of focus and awkward to see; everything else is recorder
using medium or open shots to put a stop to comprehension is the rule. Then, we see two magnicently
lmed strolls in one of them the protagonist is walking with a friend and then, with no previous warning,
he is walking in the jungle with other friends. The jungle seems as a pedestrian street where they move at
their ease. And just as the characters switch from English to French, the places do not correspond to a
contiguity principle. The continuity of the story is given by the character, but the space and the time obey,
in diegetic terms, to a series of associations dened by the director. He never makes it clear if this has
to do with an oneiric intention and his lmic work doesnt seem to be marked by surrealistic intuitions.
Williams lms are completely unique.
Roger Koza
2013 Festival de Cannes, Seccin Quincena de Realizadores
Que je tombe tout le temps? (Que caigo?) (That Im Falling?) (2013), El ruido de las estrellas me
aturde (2012), Pude ver un puma (2011), Alguien los vio (2010), Tan atentos (2010)
FESTIVALES
Y PREMIOS
FILMOGRAFA
129 128
S
E
N
D
E
R
O
S
PORTUGAL-FRANCIA-
ALEMANIA-ITALIA
2013
27
16mm
color-byn
Direccin
Miguel Gomes
Guin
Miguel Gomes
Mariana Ricardo
Produccin
Lus Urbano
Sandro Aguilar
Jonas Dornbach
Janine Jackowski
Maren Ade
Paolo Benzi
Edicin
Joo Nicolau
Miguel Gomes
Mariana Ricardo;
con la participacin
de los estudiantes
de la Escuela Le Fresnoy
Sonido
Miguel Martins
Reparto
Jaime Pereira (voz)
Donatello Brida (voz)
Jean-Pierre Rehm (voz)
Maren Ade (voz)
REDEMPTION
REDENCIN
Despus de tres largometrajes tan exitosos, a un ao apenas de
la extraordinaria Tab (2012), qu seguira para Miguel Gomes, que
ya es recibido entre los grandes del cine internacional? Una apues-
ta completamente diferente: una pelcula a cuatro voces, hecha de
mensajes en primera persona, que conjuntan la intimidad de la carta
y el poder sugestivo del archivo cinematogrco. Quedan presentes
algunas marcas del autor, desarrolladas a lo largo de su pelculas
anteriores: su renado sentido del humor, cierta pasin por las at-
msferas melanclicas, una irona veraz y algo cruda en la construc-
cin de los personajes. Las cartas son annimas, sin embargo no es
difcil reconocer en sus autores imaginarios, algunas de las guras
clave de la poltica contempornea antes de que lo revelen los cr-
ditos junto a los intrpretes correspondientes.
Al igual que los tonos, los tpicos evocan su produccin anterior.
En el primer captulo explora el tema del pasado colonial portugus,
como en Tab, y la falacia de aquel mundo idlico. Siguen las confe-
siones amorosas de un personaje italiano, viejo y almibarado, cuya
melancola romntica no es ms que un reejo de una autoidolatra
poltica. La tercera voz conesa el fracaso de un padre con dema-
siados compromisos en la vida pblica; aora un pasado en familia
sugerido por las imgenes que corren.
La propuesta de Miguel Gomes es encontrar en archivos sin nom-
bre las imgenes que acompaen aquellas confesiones, dndole
cuerpo a los recuerdos imaginarios. El ltimo acto nos cuenta el
lado personal, familiar y femenino que el cuarto protagonista ha sa-
cricado en nombre de la vida poltica. En esta parte acompaa m-
sica de Wagner para cerrar como himno la ambicin de los cuatro,
cuyos apetitos de poder se entonan con cierta comicidad trgica, y
cuya bsqueda de Redencin no es ms que una farsa.
Eva Sangiorgi
After three enormously suc-
cessful lms and only a year af-
ter the magnicent Tab (2012),
what was next for Miguel
Gomes, who is already one of
the greatest gures of interna-
tional cinema? Here, he shows
a completely different search:
a lm based on four different
voices made upon rst-person
messages, it mixes the intimacy
of letters with the power of lm
archives. There are some traces
of the traits developed by him
as an auteur in his previous lms: a rened sense of humor, a passion for melancholic atmospheres, an
irony full of truth and some rawness in the construction of his characters. These are anonymous letters;
however, it is not difcult to recognize in its imaginary authors some key gures of contemporary politics
way before this is actually revealed in the nal credits together with the corresponding actors.
The tone and the topics of the lm remind us of his previous production. In the rst chapter he explores
the Portuguese colonial past, as he did in Tab, and the lie behind that idyllic world. Then we see the love
confessions of an old and mawkish Italian character whose romantic melancholia is nothing but the reex
of self-loving politics. The third voice is the confession of a failed father with too many commitments in
public life who longs for a family past suggested by the images we see.
Miguel Gomes nds, in anonymous archives, the images to go with these confessions and create thus a
body of imaginary memories. The last act of the lm shows us the personal, family, feminine side which
the fourth character sacriced for his political career. The music of Wagner offers the background to this
part which offers a hymn-like closure to the ambitions of the four presented characters, whose appetites
for power go well with some sort of tragic comicality and whose search for Redemption is nothing but
a farce.
Eva Sangiorgi
2013 Festival de Venecia, Seccin Presentaciones Especiales / Fuera de Competencia Festival
Internacional de Cine de Toronto, Seccin Wavelenghts Festival Internacional de Cine de Valdivia,
Chile, Pelcula de Inauguracin
Redemption (Redencin) (cortometraje) (2013), Tabu (2012), Aquele querido ms de agosto
(2008), Cntico das criaturas (cortometraje) (2006), A cara que mereces (2004), Pre Evolution
Soccers One-Minute Dance After a Golden Goal in the Master League (cortometraje) (2003),
Kalkitos (cortometraje) (2002), 31 (cortometraje) (2002), Inventrio de Natal (cortometraje)
(2000), Entretanto (cortometraje) (1999)
FESTIVALES
Y PREMIOS
FILMOGRAFA

131 130
S
E
N
D
E
R
O
S
ITALIA
2013

60
hd
color-byn
Direccin, fotografa,
edicin
Yuri Ancarani
Produccin
Studio Ancarani
Marino Marini Museum
Ring Film
Sonido
Mirko Fabbri
Msica
Colleen
Wang. Inc
RICORDI PER MODERNI
RECUERDOS PARA LOS MODERNOS
MEMORIES FOR MODERNS
Yuri Ancarani es originario de Emilia Romagna, en Italia. Ms pre-
cisamente de la Riviera, un espacio exacto que conserva algo de
ancestral, un tiempo suspendido, entre las neblinas del puerto, que
es la imagen que abre la pelcula. En Ricordi per moderni teje
un cuento hecho de 13 momentos, 13 videos lmados de 2000
a 2009, donde registra los cambios que paulatinamente han ido
marcando una realidad de provincia. Se trata de un viaje a travs
de atmsferas surreales, que atraviesa construcciones industriales,
instalaciones petroqumicas y balnearios, elementos emblemticos
de la zona que representan su auge econmico, hasta descubrir
ms a fondo detalles de una realidad escondida, expresin de un
cambio social y de una migracin necesaria.
Un discurso cercano al escritor italiano Pier Vittorio Tondelli, quien
en sus pginas describi en detalle aquellos territorios. Ancarani
toma el legado de la tradicin literaria y registra aquella realidad de
provincia, aquella costa donde se mezcla el trabajo con la diversin,
como metfora de un discurso universal, y de la ambigedad de
nuestra poca.
Yuri Ancarani en su trabajo conjuga el lenguaje del cine con el arte
contemporneo. Sus obras se han mostrado en festivales como
Rotterdam, Venecia y Roma, as como en la 55 Biennale de Ve-
nezia, en el MAXXI Museo Nazionale delle Arti del XXI Secolo de
Roma y en el Museo Guggenheim de Nueva York, y es un placer
descubrirlo aqu en Mxico.
Eva Sangiorgi
Yuri Ancarani is a native from
Emilia Romagna, Italy; and to
be more precise he is from the
Riviera, a place which keeps
something ancient about it, as
if time had been suspended be-
tween the fog in that port, which
is the image with which the lm
opens. In Ricordi per mo-
derni, Ancarani weaves a tale
made with 13 moments, 13 vid-
eos lmed between 2000 and
2009 where he registers the
changes which have marked re-
ality in that province. This is a journey through surrealistic atmospheres and industrial buildings, through
petrochemicals and spa resorts emblematic elements in the area, things which represent its economi-
cal boom until we go deeper and nd the details of a hidden reality, the expressions of social change
and of migration as a need.
With a discourse similar to that of Italian writer Pier Vittorio Tondelli, who described those same territories
in his work, Ancarani recovers the legacy of literary tradition and records the reality in that coastal area
where labor and joy mix in some sort of metaphor for a universal discourse and the ambiguity of our times.
In his oeuvre Yuri Ancarani mixes the language of cinema with contemporary art. His work has been
shown in festivals such as Rotterdam, Venice, and Rome, as well as in the 55th Biennale de Venezia, the
MAXXI Museo Nazionale delle Arti del XXI Secolo, in Rome, and the Guggenheim Museum in New York.
It is a pleasure to discover him here now, in Mexico.
Eva Sangiorgi
2013 Festival de Roma, Seccin CinemaXXI
Ricordi per moderni (Recuerdos para los modernos) (Memories for Moderns) (2013), Da Vinci
(2012), Piattaforma Luna (2011), Il Capo (2010)
FESTIVALES
Y PREMIOS
FILMOGRAFA
133 132
S
E
N
D
E
R
O
S
ITALIA-FRANCIA
2013
93
hd
color
Direccin, fotgrafa
Gianfranco Rosi
Guin
Gianfranco Rosi,
basado en una idea original
de Nicol Bassetti
Produccin
Marco Visalberghi
Edicin
Jacopo Quadri
Sonido
Gianfranco Rosi
Stefano Grosso
Giuseppe Damato
Riccardo Spagnol
SACRO GRA
Despus de haber investigado los embarcaderos en la India (Boat-
man), el desierto en California (Below Sea Level) y el narcotrco en
Mxico (El sicario Room 164), el realizador Gianfranco Rosi acerca
la cmara a un espacio ms familiar: el perifrico de la ciudad de
Roma. El GRA, Gran Raccordo Anulare, se relaciona con todas las
formas de vida diminutas que se construyen a su alrededor, pues
envuelve a la capital italiana alterando y dividiendo el paisaje natural
que exista anteriormente, lo que inspira nuevas construcciones y
formas de vida.
All conviven los nuevos habitantes de los edicios multifamiliares,
los miembros de la nobleza ya decadente en bsqueda de linajes
caballerescos, el pescador de siempre y los borregos de la colina.
Rosi deja que los personajes hablen, y si quizs sacrica un poco
la estructura narrativa de su pelcula lo hace para poder seguir el-
mente el ritmo de aquel crculo catico y recoger la composicin
heterognea de la poblacin circundante.
Sin pretender ser una metfora universal, Sacro GRA registra dis-
tintas voces y personajes que conjuntan la diversidad de situacio-
nes que tienen lugar en un espacio de concentracin urbana. Al
mismo tiempo, la pelcula sugiere una crtica sagaz a una civilizacin
devastadora y voraz, en ocasiones monstruosa. A travs de una de
las ms emblemticas obras urbansticas, Rosi retrata con humor y
precisin toda una cultura.
Eva Sangiorgi
After doing a research on the
piers in India (Boatman), the
California desert (Below Sea
Level), and the drug-trafcking
world in Mexico (El sicario
Room 164), lmmaker Gian-
franco Rosi turns his camera
to a more familiar space: the
ring-shaped motorway around
Rome. The GRA, Gran Rac-
cordo Anulare, is related to all
the tiny life forms which are built
around it because it surrounds
the capitol of Italy dividing the
natural landscape that was there before and this promotes new constructions and ways of living.
Around this motorway we nd inhabitants of building projects, members of a decadent aristocracy in
search of noble lineages, shermen who have always been there, and sheep grazing on the hills. Rosi
allows for these characters to speak and sometimes even sacrices the narrative structure of his lm in
order to follow with delity the rhythm of that chaotic circle and to record the heterogeneous composition
of the people who live around it.
Without pretending to be a universal metaphor, Sacro GRA records different voices and characters
which bring together the diversity of voices in a space of urban concentration. At the same time, this lm
suggests a cleaver criticism to a devastating, voracious civilization which is monstrous at times. Through
one of the most emblematic urban constructions there are, Rosi portrays a whole culture with humor
and precision.
Eva Sangiorgi
2013 Festival de Venecia, Seccin Competencia Internacional, Mejor Pelcula Festival Internacio-
nal de Cine de BFI Londres, Seccin Journey Viennale, Festival Internacional de Cine de Viena,
Seccin Documental
Sacro GRA (2013), El Sicario Room 164 (2010), Below Sea Level (2008), Afterwords (2001),
Boatman (1993)
FESTIVALES
Y PREMIOS
FILMOGRAFA
135 134
SERBIA
2013
23
red k4
color
Direccin
Stefan Ivancic
Guin
Andrej Ivancic
Stefan Ivancic
Mateja Vidakovic
Produccin
Stefan Ivancic
Dragana Jovovic
Anastasija Zamahajev
Fotografa
Igor ordevic
Edicin
Jelena Maksimovic
Nataa Pantic
Sonido
Mladjan Matavulj
Reparto
Dimitrije Ivancic
Andrej Ivancic
Stefan Ivancic
Marko Grabez
SOLES DE PRIMAVERA
SPRINGTIME SUNS
Hay un ambiente de camaradera en las vacaciones que un grupo
de cuatro jvenes disfrutan durante un verano en Belgrado. Pronto
ser el n, y tendrn que regresar a sus respecivos hogares: Bar-
celona, Londres... Bibi, el menor (Andrej Ivancic) vive en Belgrado,
pero pronto ser enviado a Suiza por sus padres a estudiar una
carrera que d dinero. Y es precisamente Bibi el que conjuga los
motivos que llevaron al director serbio radicado en Barcelona, Ste-
fan Ivancic (quien tambin acta), a lmar Soles de primavera, su
primer trabajo.
Cerveza, chicas, marihuana, gratis con la hoz y el martillo comunis-
tas, un lago y el campo serbio. Bibi ostenta un claro delirio revolu-
cionario acentuado a pesar de su corta edad y no desperdicia
oportunidad de atosigar a sus primos con comentarios antiyanquis,
canciones partisanas, frases del Che y una rebelda a or de piel
que hace que su inocencia cobre el papel de voz dramtica.
Si bien hay muchas referencias al pasado, y el peso del verano da
cuerpo al presente de la pelcula, Soles de primavera trata sobre la
posibilidad del porvenir de sus personajes, de su rompimiento con
la adolescencia y juventud, y tambin, sobre la nostalgia por una
historia que no terminan de comprender la historia del comunis-
mo ese pasado que cada uno fabrica a la medida de sus necesi-
dades, anhelos y frustraciones presentes.
Maximiliano Cruz
S
E
N
D
E
R
O
S
There is a friendly atmosphere
during the holydays of four
young people in Belgrade. But
the holydays will end soon and
theyll have to return to their
homes in Barcelona, London...
Bibi, the youngest (Andrej
Ivancic) lives in Belgrade but he
will soon be sent to Switzerland
by his parents to study a ma-
jor which allows him to make
money. And Bibi is precisely
the character who combines
the reasons which took Stefan
Ivancic a Serbian director who lives in Barcelona and who also plays a role in his lm to shoot Spring
Suns, his rst feature.
Beer, girls, marihuana, hammer-and-sickle grafti pieces, a lake, and the Serbian countryside. Bibi shows
off a revolutionary delirium which is blatant in spite of him being so young, and looses no opportunity to
pester his cousins with anti-American comments, partisan songs, Che Guevara phrases, and a skin-deep
rebelliousness which turns his innocence into the role of a dramatic voice.
Although there are many references to the past and the summer is what gives shape to the present in
this lm, Soles de primavera is about the future possibilities of its characters, about their breaking away
from their teenage years and their youth and, also, about a melancholia for a history which they do not
quite understand; the history of communism, a past which each creates to t the exact shape of his or
her necessities, yearnings, and frustrations in the present time.
Maximiliano Cruz
2013 Festival Internacional de Cine de Kustendorf, Serbia, Seccin Competencia Festival Inter-
nacional de Cine de Marsella, FID Marseille, Seccin Parallel Screens Festival de San Sebastin,
Seccin Encuentro Internacional de Estudiantes de Cine Festival de Cine Europeo de Sevilla,
Seccin Las Nuevas Olas. No Ficcin Festival de Turn, Seccin Onde
Soles de primavera (Springtime Suns) (cortometraje) (2013), Scrap Material (cortometraje) (2012)
FESTIVALES
Y PREMIOS
FILMOGRAFA
137 136
FRANCIA-ESTONIA
2013
95
16mm
color
Direccin, guin,
fotografa, edicin
Ben Rivers
Ben Russell
Produccin
Julie Gayet
Nadia Turincev
Indrek Kasela
Sonido
Chu-Li Shewring
Philippe Ciompi
Nicolas Becker
Grard Lamps
Msica
Veldo Tormis
Queequeg (Hunt-Hendrix,
Lowe, McMaster, Walter)
Robert A. A. Lowe
Reparto
Robert A. A. Lowe
Hunter Hunt-Hendrix
Marten Kaevats
Iti Kaevats
Merit Kask
Kadri Kontus
Taraka Larson
Nimai Larson
Iko Malikin
Leo Malikin
Polina Malikin
Marko Martinson
Nicholas McMaster
A SPELL TO WARD OFF
THE DARKNESS
UN CONJURO PARA ALEJAR LA
OSCURIDAD
En el inicio fue la noche. Un lago. El viento y una meloda de ini-
ciacin al mundo. Luego vino el fuego. Y con el fuego, el hombre.
Un hombre sin nombre, oscuro y silencioso, sentado de cara a las
llamas. El hombre en su pertinaz reexin. El tabaco y la noche lo
acompaan en esa puesta en duda que revela su mirada.
Se impone el da en un bosque de Estonia. Mujeres y hombres,
lozanos, algunos nios tambin retozan en el verano reverdecido,
exuberante y lluvioso, sin ms afn que procurarse momentos de
esparcimiento. No hay rastro de actividades que remitan al mbito
laboral, ni a ningn ocio en particular, mucho menos a la procura de
dinero. Reina la desnudez. Sobresale la construccin de un domo
de madera a gran escala en medio del bosque, poliedro divino sin n
preciso, cuya estructura est basada en el nmero Pi.
Ms que uno ms de aquella comunidad neo-hippie, el hombre mira
y escucha; pareciera ms un testigo, acaso un espa. La cmara en
16mm de los reconocidos artistas y cineastas Ben Rivers y Ben
Russell (en colaboracin con el virtuoso del steadicam Chris Faw-
sett) no ceja en el punto de vista y su belleza: nuestro espritu, esa
sombra que transitar a pie, incluso a remo de lancha, siguiendo al
hombre por escenografas naturales, onricas en todo caso, acepta-
r la invitacin a compenetrarse con la naturaleza y lo sublime. En
la vspera de su partida de la comunidad, el hombre visita el domo
inacabado y, a travs de una claraboya, dirige su mirada al cielo, al
innito de veras, lejos de la utopa a todas luces efmera de aquel
idilio.
Su paso es seguro. Consigo lleva un mensaje e intuye su trans-
cendencia. Alcanza nalmente su destino: una ciudad construida
por los hombres. La noche subsiste encerrada en un antro de black
metal. Asistimos a un oscuro carnaval, primitivo y posmoderno a la
vez, atendido por fantasmas negativos de nosotros en torno a un
nico n: acortar la distancia con el absoluto.
Maximiliano Cruz
S
E
N
D
E
R
O
S
In the beginning, there was
night, a lake, wind and an initia-
tory melody for the world. Then
came re and with re, man. A
dark, silent, and nameless man
sits facing the ames, a man
in its persistent reection, with
tobacco and the night as com-
panions for the doubt revealed
in his eyes.
Day imposes itself over a forest
in Estonia. Vigorous men and
women, as well as some chil-
dren frolic in a green, luscious, rainy summer. Their only aim is to enjoy some moments of amusement.
There is nothing here to remind us about the world of labor or any specic craft, and even less about the
search for money. Nudity reigns. As an outstanding feature, there is a large wooden dome built in the
middle of the forest, a divine polyhedron without any dened reason for its existence but with a structure
based on the pi number.
Rather than a member of that neo-hippie community, this man only stares and listens and seems to be a
witness, perhaps even a spy. The 16mm camera of renowned artists and lmmakers Ben Rivers and Ben
Russell (in collaboration with steadicam virtuoso, Chris Fawsett) relentlessly shows a point of view and
its beauty: our spirit a shadow moving by feet and even paddling on a boat follows the man through
natural, dream-like settings and accepts the invitation to get closer to nature and sublimity. The day be-
fore leaving the community this man visits the unnished dome and, through a skylight, he stares at the
sky, a true innity far away from the clearly ephemeral utopia in that idyll.
His steps are rm. He carries a message with him and has a sense of its transcendence. Finally, he
reaches his destination a city built by men where night lingers inside a black-metal club. We witness a
dark carnival, primitive and postmodern at the same time, run by ghosts (negatives of ourselves) with a
single end: to cut short the distance to totality.
Maximiliano Cruz
2013 Festival de Locarno, Suiza, Fuera de Concurso Festival Internacional de Cine de Toronto,
Canad, Seccin Wavelenghts Festival Internacional de Cine de Valdivia, Chile, Seccin Disi-
dencias
A Spell to Ward Off the Darkness (Un conjuro para alejar la oscuridad) (2013)
FESTIVALES
Y PREMIOS
FILMOGRAFA
CONJUNTA
Presentada en colaboracin con
139 138
CANAD-DINAMARCA-
MXICO-FILIPINAS
2013
88
16mm, sper 8mm, hd, DSLR,
handicam, iphone, gopro
color
Direccin, guin
Raya Martin
Mark Peranson
Produccin
Mark Peranson
Fotografa
Gym Lumbera
Edicin
Mark Peranson
Lawrence S. Ang
Sonido
Aldonza Contreras
Corinne de San Jos
Reparto
Alex Ross Perry
Gabino Rodrguez
Iazua Larios
LA LTIMA PELCULA
Hoy todas las pelculas se parecen. Entre pitchings, labs y fondos
de coproduccin, las pelculas de hoy toman un poco de aquella,
retoman la tradicin tal, incluso moldean la extensin de un plano
en bsqueda de aprobacin y consenso. Existe un estilo internacio-
nal, que se clona hasta el innito. La ltima pelcula es una de
las pocas cuya libertad es tan evidente como una idea simple de
Descartes. Este lme desconoce la condescendencia; su cinelia
es festiva e insolente.
Se dir que es una lectura libre de un viejo lme de Dennis Hopper
que lleva el mismo ttulo pero en ingls. El escenario no es Per y la
cultura precolombina es otra. Est situada en Mxico, y el personaje
principal es un director de cine que quiere hacer la ltima pelcu-
la. Su obsesin apocalptica coincide con el delirio planetario que
despiertan pretritas cosmologas, ahora convertidas en mercanca
espiritual. El calendario maya anuncia el n de un mundo, o de una
era de transformacin de la materia, segn entiende un transente
que visita las ruinas de Chichn Itz. El pasaje donde el director y
su gua (gran trabajo de Gabino Rodrguez; su personaje es la con-
ciencia crtica del lme) caminan alrededor de las pirmides y miles
de extranjeros caucsicos meditan no slo es hilarante: expone el
malestar de una cultura global y el triunfo de la supersticin. En
cierto momento la cmara hace un giro de 180 grados: el mundo
est de cabeza.
La puesta en abismo es sistemtica. La ltima pelcula que se est
lmando es la pelcula que vemos y a su vez vemos cmo se est ha-
ciendo la pelcula que vemos. Esto implica versatilidad de texturas,
combinaciones poticas, experimentos formales y citas cinlas. Si
la angustia del director (Alex Ross Perry) pasa por hacer un lme
que trascienda su tiempo, como las pirmides, Peranson y Martin
han lanzado una echa al futuro. Algunos de sus planos merecen
la eternidad.
Roger Koza
S
E
N
D
E
R
O
S
Nowadays all lms are similar.
With all the pitching sessions,
the creative labs and the co-
production funds, lms take a
bit from here and there, from
this and that tradition, and
even modify the length of a
shot trying to nd approval and
consensus. There is an interna-
tional style which is cloned ad
innitum. La ltima pelcula
is one of those few lms in
which freedom is as evident as
in Descartes simple ideas. This
lm is completely away from any condescendence and its love for cinema is a festive and insolent one.
It could be said this lm is a free version of that old lm directed by Dennis Hopper and with the same
title, but in English. The setting is not Peru and the pre-Columbian culture portrayed here is a different
one. This lm is made in Mexico and its main character is a lm director who wants to shoot the last lm
ever. His apocalyptic obsession concurs with the worldwide delirium provoked by cosmologies from the
past which have become mystical commodities. The Mayan calendar announces the end of a world, of
an era, and matter will be transformed as one visitor to the Chichen Itza pyramids says. The part where
the director and his guide (Gabino Rodrguez in an excellent performance as the critical consciousness
of the lm) walk around the pyramids where thousands of Caucasian foreigners meditate is not only
hilarious but also unveils the malaise of a global culture and the triumph of superstition. At some point,
the camera turns 180 degrees the world is upside down.
This mise en abyme is systematic. The last lm that will be ever shot is the one we are watching and,
at the same time, we see how the lm we are watching is being shot. This implies a variety of textures,
of poetic combinations, of formal experiments, and lmic quotes. If the director in the lm is anxious for
making a lm which will transcend time, as the pyramids have, Peranson and Martin have cast an arrow
into the future and some of its shots do deserve a place in eternity.
Roger Koza
2013 Festival Internacional de Cine de Toronto, Seccin Wavelenghts Festival Internacional de
Cine de Vancouver, Seccin Cinema of Our Time CPH:DOX, Seccin Special Screenings
La ltima pelcula (2013)
FESTIVALES
Y PREMIOS
FILMOGRAFA
CONJUNTA
141 140
REINO UNIDO
2012
61
hd
color
Direccin, produccin,
edicin
Luke Fowler
Fotografa
Luke Fowler
Peter Hutton
Sonido
George Clark
Msica
Ben Vida
Richard Youngs
THE POOR STOCKINGER, THE
LUDDITE CROPPER AND THE
DELUDED FOLLOWERS OF
JOANNA SOUTHCOTT
EL POBRE CALCETERO ARTESANAL, EL
COSECHADOR LUDITA Y LOS ENGAADOS
SEGUIDORES DE JOANNA SOUTHCOTT
El centro dialctico y sin resolucin de este ensayo audiovisual so-
bre un perodo particular de trabajo concreto y conceptual del ex-
traordinario historiador britnico E.P. Thompson est ordenado por
dos visiones antitticas sobre la funcin del conocimiento y la perti-
nencia o no de la educacin para adultos, representadas por el mar-
xismo del autor de La formacin de la clase obrera en Inglaterra y la
ortodoxia liberal inglesa. Emancipacin o tolerancia? Objetividad
o agitacin? A travs de material de archivo e imgenes actuales de
los distintos claustros universitarios y ciudades donde Thompson
dict sus cursos en el contexto de la WEA (Workers Education
Association), adems de la lectura de varios informes sobre sus cla-
ses entre las dcadas del 50 y 60 y sus famosas declaraciones
en Against University Standards, Fowler reconstruye un tiempo
histrico y una lucha pretrita de la sociedad inglesa cuya particula-
ridad es al mismo tiempo universal. Londres es tambin parte de la
condicin humana, dice Thompson al explicar un poema de Blake.
La precisin discursiva de Thompson es por momentos superior al
registro desmelenado y a veces caprichoso de Fowler, lo que no
impide algunos planos contundentes, sobre todo en exteriores. La
banda sonora tiende a crear una atmsfera de enrarecimiento que
va de la entonacin elegida en la lectura a fragmentos dispersos de
sonidos misteriosos y piezas musicales reconocibles. Una potica
de vanguardia, un lme inconformista.
Roger Koza
S
E
N
D
E
R
O
S
The dialectic, an unresolved,
chore of this audiovisual es-
say on a specic period of the
concrete and conceptual work
developed by extraordinary Brit-
ish historian E.P. Thompson is
ordered through two antithetic
visions about the function of
knowledge and the pertinence,
or lack of it, of adult education.
These two views are represent-
ed by the Marxism of the author
of The Making of the English
Working Class, and the English
Liberal orthodoxy. Emancipation or tolerance? Objectivity or agitation? Using stock material and current
images of the many universities and cities where Thompson taught within the context of the Workers
Education Association, readings of various reports on the lessons he gave in the 50s and the 60s, and
his famous statements in Against University Standards, Fowler reconstructs a historical period and a
past struggle of English society which is universal within its own particularity. London is also part of
human condition, said Thompson to explain a poem by Blake. And though Thompsons discursive preci-
sion is superior at moments to Fowlers disheveled and even whimsical register, this is no impediment for
some truly forceful shots, especially on exteriors. The soundtrack tends to create a unique atmosphere
ranging from the intonation chosen for these readings to scattered fragments of mysterious sounds and
recognizable musical pieces. An avant-garde poetics, a non-conformist lm.
Roger Koza
2013 BAFICI, Seccin Competencia Vanguardia y Gnero Festival Internacional de Cine BFI de
Londres, Seccin Experimenta
The Poor Stockinger, the Luddite Cropper and the Deluded Followers of Joanna Southcott (El
pobre calcetero artesanal, el cosechador ludita y los engaados seguidores de Joanna South-
cott) (2012), All Divided Selves (2011), George (cortometraje) (2008), The Harbour Doubts (cor-
tometraje) (2007), Bogman Palmjaguar (cortometraje) (2007), The Nine Monads of David Bell
(cortometraje) (2007), Pilgrimage from Scattered Points (cortometraje) (2006), What You See Is
Where You're At (cortometraje) (2001)
FESTIVALES
Y PREMIOS
FILMOGRAFA
AHORA MXICO
MEXICO RIGHT NOW!
145 144
MXICO
2013
21
hd
byn
Direccin, edicin
Carlos Amorales
Guin
Reinaldo Laddaga
Carlos Amorales
Produccin
Montserrat Prez Bonl
Fotografa
Daro Schvarzstein
Sonido directo
Misael Topillo
Gustavo Pontn Garca
Andrs Mayer
Mezcla de sonido
Julin Lede
Eduardo Pacheco
Msica
Alejandro Meja Andrade
Carlos Amorales
Reparto
Philippe Eustachon
Elsa-Louise Manceaux
MSTERDAM
Carlos Amorales es un artista mexicano con una slida carrera a
nivel internacional y aos de trabajo explorando los lenguajes no se-
mnticos. En colaboracin con el autor argentino Reinaldo Laddaga,
con el que ya haba compartido incursiones en las posibilidades de
la signicacin, se inicia al medio del cine. El guin se construye a
partir de asociaciones de imgenes, textos y signos, que combina-
das con recortes de fotos de los intrpretes, juegan como casillas
de un ejercicio de combinaciones in-mediatas, en un especie de
montaje intuitivo, a priori, que en el momento de la lmacin deja
gran espacio a la improvisacin. Gestos y gritos activan el ritmo
pulsante de una comunicacin que se origina ntimamente, y se ex-
presa a travs de un lenguaje esencial centrado en la expresividad
fsica. El resultado es una lucha de tensiones en un espacio tan
abstracto como la situacin que representa: la sntesis misma de
un encuentro, una relacin, una pasin o una lucha, o un poco de
todo esto.
El trabajo de preparacin incorpora la investigacin sobre distintos
autores y ejemplos del lenguaje asmico, de la mano con el lenguaje
visual que Amorales ha desarrollado en lo ltimos aos y que se
conoce como Archivo lquido. La pelcula explota la fuerza de la
interaccin profunda con el actor principal, un extraordinario Philip-
pe Eustachon, intrprete excepcional, que incorpora experiencias
artsticas procedentes tanto del teatro, como de la danza, del circo
y del cine.
Eva Sangiorgi
A
H
O
R
A

M

X
I
C
O
Carlos Amorales is a Mexican
artist with a solid international
career. In his work, he has ex-
plored non-semantic languages
for years. Now, Amorales be-
gins working with cinema as a
support in collaboration with
Argentinean author Reinaldo
Laddaga with whom he had al-
ready made incursions to delve
into the possibilities of signi-
cance. The construction of this
script was made upon the as-
sociation of images, texts, and
signs mixed with clips of photos used as squares in a game of immediate combinations; it is an intuitive
montage made a priori which leaves a lot of room to improvisation at the moment of the shooting. Ges-
tures and screams activate the throbbing rhythm of a form of communication which has its origin in the
realm of the intimate and it is expressed through an essential language centered in physical expression.
The result is a struggle between the tension present in a space which is as abstract as the situation it
represents the synthesis of an encounter, of a relationship, of a passion, of a wrestle or perhaps of
all of the above.
The preparation work incorporates a research on various authors and examples of asemic language
which goes hand in hand with the visual language developed in recent years by Amorales, which is
known as Archivo Lquido [Liquid Archive]. This lm uses the power of a deep interaction with the pro-
tagonist, the extraordinary Philippe Eustachon, an exceptional actor who uses elements from different art
disciplines such as theater, dance, circus, and cinema.

Eva Sangiorgi
2013 Art Basel, Programa de Cine Museo Tamayo, Mxico, Exposicin Germinal Chambres de
Canaux, msterdam, Exposicin The Tolerant Home
msterdam (2013), Supprimer, modier et preserver (2012), La Hora Nacional (2010), Psico-
fonas (2008), Useless Wonder (2006), Manimal (2005), Dark Mirror (2005)
FESTIVALES
Y PREMIOS
FILMOGRAFA
147 146
MXICO-ESPAA
2013
77
hd
byn
Direccin, guin,
produccin
Jos Luis Valle
Fotografa
Csar Gutirrez Miranda
Edicin
Ulises Vallejo
Sonido
Armando Narvez
Diseo sonoro
Jos Miguel Enrquez
Reparto
Gustavo Snchez Parra
Arcelia Ramrez
Gabino Rodrguez
Martn Acosta
David Caldern
LAS BSQUEDAS
THE SEARCHES
Segunda pelcula de ccin del galardonado director Jos Luis
Pepe Valle (Workers, 2013), Las bsquedas dibuja el erosionado
paisaje interior de dos personajes unidos por la muerte de sus seres
queridos, ya sea por mano propia o ajena. Mi amor, no quise hacer
tiradero, estoy en el patio, dice la nota que Elvira (Arcelia Ram-
rez) lee segundos antes de descubrir a su esposo inerte. Afuera,
la ciudad de Mxico retumba en blancos y negros de ascendencia
sepia. Elvira buscar la redencin y los motivos que llevaron a su
esposo a quitarse la vida. En otro cuadrante afectivo, Ulises (Gusta-
vo Snchez Parra), vendedor de garrafones de agua, es vctima de
un carterista (Gabino Rodrguez) en el tumultuoso metro del DF. La
prdida amerita una bsqueda obsesiva: recuperar el objeto roba-
do la cartera con la nica fotografa de su hija muerta, y tambin
la venganza. Los paraderos de Pantitln, las calles de Ecatepec, el
Bordo de Xochiaca, locaciones que fungen como testigos impasi-
bles de dos bsquedas desesperanzadas que se hallarn por azar y
moldearn el amor a partir del dolor.
Salvadoreo naturalizado mexicano, egresado del CUEC, su expe-
riencia documental (El milagro del Papa, 2009) le result valiosa a
Pepe Valle al momento de realizar esta pelcula: una idea de historia
basada en experiencias de allegados, 7 pginas de guin, 7 das
de rodaje, 4 personas, 1,500 dlares. Valiosos tambin el uso del
fuera de cuadro, la parsimonia del montaje y la sobria fotografa afn
al drama. Una bsqueda acertada de un estilo personal en franco
ascenso.
Maximiliano Cruz
A
H
O
R
A

M

X
I
C
O
The second ction feature by
award-winning director Jos
Luis Pepe Valle (Workers,
2013), Las bsquedas, sketch-
es the inner wasteland of two
characters united by the death
either by their own hand or
under someone elses of their
beloved ones. Honey, I didnt
want to make a mess so Im
at the backyard, says the note
read by Elvira (Arcelia Ramrez)
seconds before she nds her
dead husband. Outside from
there, a black-&-white with sepia overtones Mexico City roars. Elvira tries to nd redemption and the
reasons which took her husband to suicide. In a different emotional quarter, Ulises (Gustavo Snchez
Parra), a seller of bottled water, is the victim of a pickpocket in the crowded subway of Mexico City and
this sends Ulises into an obsessive search to recover the stolen item the wallet which contains the only
picture of Ulises dead daughter and to nd revenge. The bus stations around the Pantitln neighbor-
hood, the streets of Ecatepec, and the landll at Bordo de Xochiaca are locations which witness impas-
sibly how, by chance, these two despair-lled searches run one into the other and give shape to a love
based on grief.
Born in El Salvador but naturalized as a Mexican, Pepe Valle graduated from CUEC and used his ex-
perience as a documentary lmmaker (El milagro del Papa, 2009) in the making of this lm: a plotline
based on the experience of people close to him, a 7-page script, 7 days of shooting, 4 people involved,
a 1,500-dollar budget. It is also valuable the way he uses off-screen elements, the unhurried edition,
and a sober cinematography akin to drama. This is a right search for a personal style in a soaring career.
Maximiliano Cruz
2013 Festival de Cine de la Riviera Maya, Seccin Plataforma Mexicana
Las bsquedas (The Searches) (2013), Workers (2013), El milagro del Papa (2009)
FESTIVALES
Y PREMIOS
FILMOGRAFA
149 148
MXICO
2013
110
hd
color
Direccin
Christian Daz Pardo
Guin
Fernando del Razo
Christian Daz Pardo
Produccin
Laura Pino
Harold Torres
Fotografa
Juan Pablo Ramrez Ibez
Edicin
Len Felipe Gonzlez
Diseo sonoro
Jos Miguel Henrquez
Pablo Fernndez
Msica
Galo Durn
Reparto
Harold Torres
Carlos Bardem
Olga Segura
GONZLEZ
Gonzlez (Harold Torres) lleva meses aquejado por el desempleo.
Debe la renta del pequeo piso en el que vive. Ha estado a cargo
de la manutencin de su madre, a quien esconde su estado actual
para no preocuparla. Un mexicano de clase media como todos, un
ciudadano de a pie que lleva con dignidad y estoicismo una vida
de carencias. Antes de ser succionado a las profundidades de la
desesperacin, Gonzlez se aferra de la ltima rama que le ofre-
cen las circunstancias: un cargo como operador en el call-center de
un templo cristiano, el cual funciona como una feroz mquina para
esquilmar econmicamente al prjimo, en nombre del Seor. A la
cabeza del templo est el pastor Elas (Carlos Bardem), personaje-
gua en este descenso a las letrinas del sistema. Gonzlez ateo
por naturaleza es bueno para hablar y aprende rpido el arte de la
farsa. La mayora de vctimas son eles igual o ms pobres que l.
No pasar mucho tiempo para que sus necesidades se mezclen con
cierta ambicin autoimpuesta con fe, ese acto de certeza, gasolina
suciente para mantenerse a ote en el mundo.
La sequedad de espritu del personaje de Gonzlez permite la elip-
sis narrativa. El montaje descarnado de dilogos y algunas situacio-
nes, sumado a la fuerte carga atmosfrica de la puesta en escena y
fotografa, alimentan la tensin que mantiene en vilo al espectador
de este thriller de tintes psicosociales. Acertada dupla junto al ver-
stil Harold Torres, la del director Daz Pardo en su pera prima,
inconsciente adaptacin libre de la Metamorfosis de Kakfa.
Maximiliano Cruz
A
H
O
R
A

M

X
I
C
O
Gonzlez (Harold Torres) has
been unemployed for months.
Hes late on the rent of the tiny
apartment in which he lives and
he is also responsible for sup-
porting his mother, from whom
he hides his actual situation
so as not to worry her. He is
a middle-class Mexican as any
other, a regular citizen who lives
a deprived life with dignity and
stoicism. Before getting sucked
into the depths of despair,
Gonzlez clings to the last grip
circumstances offer to him: a job as a call-center operator in a Christian temple which functions as a
ferocious machine to rip off people in the name of the Lord. The head of the temple is Pastor Elas (Car-
los Bardem), our guide character in a descent into the sewers of the system. Gonzlez a natural-born
atheist is good at talking and learns fast the art of scamming. Most of the victims are members of the
congregation who are as poor as he is, or even poorer. It wont be long before his needs get mixed with
a certain faith-based self-imposed ambition, an act of certainty which provides enough fuel for him to
keep aoat in this world.
Gonzlezs dryness of spirit allows for narrative ellipsis; the edition of dialogues and certain situations is
crude and it adds to the strong atmospheric charge of a staging and cinematography which emphasize
tension and keep viewers of this thriller with psychosocial undertones on the edge. In this, his rst fea-
ture, director Daz Pardo establishes an inspired duo together with the versatile actor Harold Torres as
they unconsciously create a loose adaptation of Kafkas Metamorphosis.
Maximiliano Cruz
2013 Festival de Morelia, Seccin Competencia Largometraje Mexicano, Mejor Actor
Gonzlez (2013)
FESTIVALES
Y PREMIOS
FILMOGRAFA
151 150
MXICO
2014
104
hd
color
Direccin, produccin,
fotografa
Ivn vila Dueas
Guin
Armando Lpez
Pedro Jimnez
Ivn vila Dueas
Edicin
Pedro Jimnez
Sonido
Omar Jurez
Reparto
Denisse Calixto
Laura Esquivel
LA MAANA NO
COMIENZA AQU
THE MORNING DOES NOT BEGIN
HERE
El ttulo del cuarto largometraje de ccin de Ivn vila Dueas im-
plica una premonicin. El director zacatecano trasiega algunas de
sus obsesiones narrativas y estticas para contar las correlaciones
que se dan entre dos personajes femeninos dismiles y distanciados
a nivel geogrco y quiz temporal. Denisse ronda los veinte aos y
vive en la ciudad de Mxico, all logra hacerle un espacio importante
en su vida a la creacin, ya sea dando rienda suelta a su mpetu
de DJ, o aterrizando en imgenes en carboncillo o estncil sus
sueos, recuerdos y alucinaciones.
En un universo diametralmente opuesto, en el semidesierto de
Zacatecas vive Laura, en familia y dedicada al pastoreo de cabras.
Algunos acontecimientos del mundo de Laura parecen hilados
a manifestaciones en la vida de su par urbano. Un da cualquiera
Denisse se percata de un hoyo mientras camina por la calle un
boquete a otra dimensin; un desperfecto que en todo caso evi-
dencia la presencia de algo ms all, alguien. La msica electrnica
funciona como gozne entre dos dimensiones. Denisse dibuja cabras
y las vuelve estncil; la pared de su cuarto reeja el corral de Laura,
pero en tinta, en una suerte de jeroglco moderno, acaso fantstico.
Denisse compone su msica al paso que dicta su inconsciente, sus
recuerdos enraizados en el desierto, como el ruido del metro de la
ciudad de Mxico, que se encuentra a slo un sampleo del viento
que sopla y empuja las nubes en Zacatecas.
Maximiliano Cruz
A
H
O
R
A

M

X
I
C
O
ESTRENO MUNDIAL
The title of the fourth ction
feature by Ivn vila Dueas
implies a premonition. This di-
rector from Zacatecas slips in
some of his narrative and aes-
thetic obsessions to tell the cor-
relation between two female,
and very dissimilar, characters
who are distanced geographi-
cally and perhaps also in time.
Denisse is about twenty years
old and lives in Mexico City,
where she manages to give
creativity a preponderant place
in her life, whether its unleashing her DJ skills, or crystallizing her dreams, memories, and hallucinations
in the form of images in charcoal drawings or stencils.
In a diametrically opposed universe, in the semi desert of Zacatecas, Laura lives with her family and she
is dedicated to goat herding. Some of the happenings in Lauras world seem tied to manifestations in the
life of her urban pair. One day like any other Denisse notices a hole while shes walking on the street an
opening to another dimension; a glitch that at the very least is a sign of the presence of something, or
someone, beyond. Electronic music works as a hinge between these two dimensions. Denisse draws
goats and turns them into stencils; her bedrooms wall shows Lauras corral, but drawn in ink, in a sort
of modern hieroglyph, albeit a fantastic one. Denisse composes her music at the pace her unconscious
dictates and her memories are rooted in the desert just like the sound of the subway in Mexico City is
just a sample away from the wind blowing and pushing clouds in Zacatecas.
Maximiliano Cruz
La maana no comienza aqu (The Morning Does Not Begin Here) (2014), La vida sin me-
moria parece dulce (2013), Zacateco (labor vincit omnia) (2010), La sangre iluminada (2007),
Adn y Eva (todava) (2004)
FILMOGRAFA
153 152
CANAD-MXICO
2013
36
hd
color
Direccin, edicin
Nicols Pereda
Produccin
Sandra Gmez
Maximiliano Cruz
Nicols Pereda
Teresa Snchez
Fotografa
Pedro Gmez
Sonido
Jos Miguel Enrquez
Reparto
Geli Ramrez
Elizabeth Tinoco
Eli Cerna
Araceli Pedraza
Alicia Domnguez
Citlali Domnguez Ramrez
Rosa Estela Jurez
Ale Acosta
Flora Gallegos
Jessica Vlez Landn
Karina Itzel Len Mora
Gloria Alejandr Ramrez
Laura Ramrez
Rosa Mara Lara
Teresa Snchez
Agustina Len Calvillo
Alejandra Cruz
Soledad Ramrez
EL PALACIO
THE PALACE
El cine de Pereda est pasando por un perodo de transicin. Los
mejores temas fue probablemente una despedida consciente de un
sistema de representacin cinematogrca. Matar extraos result
una enigmtica primera prueba. El palacio es otro intento de reno-
vacin, una tentativa. Ambas pelculas presentan una novedad: un
corrimiento de la esfera familiar y domstica a un espacio pblico
y poltico. La revolucin como concepto articulaba Matar extraos;
en este enigmtico lme la microfsica del poder lo envuelve todo.
El plano general de apertura es genial. Las diecisiete mujeres que
protagonizan el lme se lavan los dientes al unsono. Hay nias, jve-
nes y viejas; no es un bao el lugar elegido sino un patio con lavade-
ros. La actividad las iguala, a pesar de sus dismiles experiencias y,
eventualmente, sus funciones. Dnde estn? Por varios minutos lo
nico que se ver son acciones de limpieza realizadas por algunas
de estas mujeres. Todo sucede en una vieja casa, sin especicacio-
nes de dnde se sita. Abstraccin y cotidianidad. Pereda es capaz
de lmar el acto de colgar ropa y tender una cama como si se tratara
de un acontecimiento esttico.
Un burro merodea e impone momentneamente un signo cmico.
Pero es un burro, un animal de servidumbre. Y el ttulo habla de un
palacio. Las mujeres pueden ser vistas como un ejrcito de reserva.
Se estn entrenando? La puesta en escena aprovecha el fuera
de campo. Lo que no se ve es el poder, pero acta (en el lme) y
se lo escucha. El poder pregunta, asigna un salario, determina los
horarios, exige puntualidad y exibilidad. Pereda invisibiliza al pa-
trn, pero lo introduce en el fuera de campo de las entrevistas (una
caracterstica de su potica) mediante las cuales el empleador se
cerciora de las virtudes de sus posibles empleados.
Y como si todo esto fuera poco, hay un plano esplendoroso sobre la
solidaridad de las trabajadoras. El extenso abrazo entre dos mujeres
no tiene precio.
Roger Koza
A
H
O
R
A

M

X
I
C
O
Peredas lms pass through a
transitional period; Los mejores
temas was probably a con-
scious farewell to a lmic rep-
resentation system while Matar
extraos turned out to be an
enigmatic rst test; El palacio
is a new attempt at renovation,
an experiment. These last two
lms show a novel element
the shifting of the family and do-
mestic spheres to a public and
political space. Whereas Matar
extraos used revolution as its
focal concept, in this enigmatic lm the microphysics of power is the permeating idea.
The opening wide shot is brilliant; the 17 women who appear in this lm are washing their teeth at the
same time. Among this group there are little girls, young and old women, and they are not at a bathroom
but at a patio lled with large sinks. Their activity unites them, though their experiences and, eventually,
their functions differ. Where are they? For several minutes the only thing we will see are the diverse
cleaning-related actions performed by these women. Everything happens in an old house, without any
indication of its location. Abstraction and routine. Pereda is capable of lming someone hanging clothes
to dry or making a bed as if those were aesthetic events.
A donkey wonders around and imposes a comical tone for a moment; but a donkey is an animal used for
servitude. And the title of the lm mentions a palace. Women can be seen as a reserve army. Are they
training? Off-screen elements are widely used as part of the staging; and that which is not seen is power,
which nonetheless acts and can be heard in the lm. Power poses questions and assigns salaries; it
determines schedules, it demands punctuality and exibility. Pereda makes bosses invisible though they
are included, off-screen, during the interviews (which is a characteristic of Peredas poetics) where they
are present to check the qualities of their potential employees.
And, as if all of these were not enough, there is a glorious shot which shows the solidarity shared by
female workers, a priceless embrace between two women.
Roger Koza
2013 Festival de Roma, Seccin CinemaXXI Fuera de Competencia
El palacio (The Palace) (cortometraje) (2013), Los mejores temas (2012), Verano de Goliat
(2010), Todo, en n, el silencio lo ocupaba (2010), Entrevista a la tierra (cortometraje) (2009),
Perpetuum Mobile (2009), Juntos (2009), Dnde estn sus historias? (2007)
FESTIVALES
Y PREMIOS
FILMOGRAFA
SELECTA
155 154
MXICO-ESPAA
2014
73
hd
color
ESTRENO MUNDIAL
Direccin, edicin
Pablo Chavarra Gutirrez
Produccin
Pablo Chavarra Gutirrez
Diego Moreno
Fotografa
Pablo Chavarra Gutirrez
Diego Moreno
Ral Quintanilla
EL RESTO DEL MUNDO
THE REST OF THE WORLD
Las pelculas del regiomontano Pablo Chavarra Gutirrez son un
caso particular en el cine independiente mexicano. Cineasta auto-
didacta y bilogo de formacin, sus trabajos son una bsqueda es-
ttica de los resultados anmicos, afectivos y dramticos que tiene
el entorno natural sobre los personajes. Desde Telrico (2011) su
primer trabajo de metraje corto e intencin experimental pasan-
do por su pera prima de ccin, Terrafeni (2012) historia de la
despedida de dos amigas adolescentes en el campo chihuahuen-
se o la sugerente, monocromtica y nostlgica Tapetum Lucidum
(2012), Chavarra Gutirrez ha pregurado un camino de expresin
en cuyo recorrido encuentra su tercer largometraje, El resto del
mundo.
El foco documental est acertadamente sobre Kiara (siete aos)
quien vive con Alejandro, su padre (artesano de ocio) en San Cris-
tbal de las Casas. El director echa mano de entrevistas algunas
en off, herramientas de cine directo y apariciones propias entrevis-
tando a los personajes; pero tambin secuencias onricas pertene-
cientes al mundo de la ccin, atmsferas auditivas, dramatizacio-
nes de recuerdos biogrcos, la historia de amor del director con
cierto personaje femenino que est de paso, o planos compuestos
con documentos sonoros sobre imgenes divergentes, para contar
la historia de Kiara y Alejandro, y un pedazo de la suya propia.
Maximiliano Cruz
A
H
O
R
A

M

X
I
C
O
The lms of Monterrey-born di-
rector Pablo Chavarra Gutir-
rez represent a particular case
within Mexican independent
cinema. Self-taught as a lm-
maker, the work of this univer-
sity-educated biologist offers
an aesthetic quest to discover
the effects natural surroundings
have on his characters in affec-
tive, dramatic, and emotional
terms. From Telrico (2011),
his rst lm short in length and
experimental in intent through
his rst ction feature, Terrafeni (2012) a story about the parting of two teenage female friends in
the countryside near Chihuahua or the suggestive, monochromatic, and nostalgic Tapetum Lucidum
(2012), Chavarra Gutirrez has set a trajectory of expression which is followed by his third full-length
lm, El resto del mundo.
The focus of this movie, in documentary terms, is appropriately placed on seven-year-old Kiara who lives
with Alejandro, her father (a craftsman), in San Cristbal de las Casas. To narrate Kiara and Alejandros
story, as well as a part of his own, the director uses interviews some shown off screen, tools of direct
cinema, and even appearances of himself interviewing the characters and oneiric sequences pertaining
to the realm of ction, as well as sound atmospheres, the dramatization of biographical memories, the
directors love story with a female character which is only passing by, and composite shots with audio
documents over diverging images.
Maximiliano Cruz
El resto del mundo (The Rest of the World) (2014), Tapetum Lucidum (2013), Terrafeni (2012) FILMOGRAFA
157 156
A
H
O
R
A

M

X
I
C
O
MXICO
2013
100
hd
color
Direccin, guin
Michael Rowe
Produccin
Gael Garca Bernal
Julin Levn
Arturo Sampson
Fotografa
Diego Garca
Edicin
Ares Botanch
scar Figueroa Jara
Sonido
Sergio Daz
Reparto
Sofa Macas
Tania Arredondo
Arnoldo Picazzo
MANTO ACUFERO
THE WELL
Michael Rowe construye una pelcula sobre dos dimensiones que
se reejan y contradicen. El espacio interior de la nia protagonis-
ta es un mundo de fantasas y curiosidad, atrado por la vida que
se encuentra afuera en el jardn, habitado por insectos y animales.
Aquel mismo espacio representa una amenaza, jams aclarada. Los
padres resuelven que dentro de la casa la nia est resguardada:
es un universo seguro, conocido y controlable o controlado? No
es fortuito que los adultos ocupen su tiempo viendo la televisin.
Manto acufero se desenvuelve en un narracin distanciada,
sostenida en planos fros quirrgicamente montados, en el que los
personajes se desplazan octogonalmente en el cuadro. El punto de
vista de la nia, que justica que los dems personajes aparezcan
a veces recortados en el cuadro, es el que estructura la historia, y
es por eso que la informacin es mnima; en muchos casos lo que
vemos parece incomprensible, pues as es como vive la realidad la
pequea protagonista. A Caro no le es dado entender.
El ttulo sugiere una verdad subterrnea, y alude a un acontecimien-
to que no se nos revela, y que los personajes eligen culpabilizar a la
misma naturaleza. Al mismo tiempo el ttulo evoca el mundo secreto
y puro de la infancia, donde el pozo es simblicamente la puerta de
acceso a algo que los adultos han decidido prohibir. La orden es
sencilla: no hay que acercarse.
Indirectamente, Rowe desarrolla un tema que ya estaba presente
en Ao bisiesto (2010), con el que gan la Cmara de Oro en el
Festival de Cannes: la perversin como elemento ineludible de las
relaciones humanas, lo que no le impide en este caso transmitir la
libertad de la niez, en un lme cuyo riesgo descansa principalmen-
te en su sencillez.
Eva Sangiorgi
Michael Rowe builds his lm
upon two reecting and contra-
dictory dimensions. The inner
space of the little girl who is the
protagonist of the lm is lled
with fantasy and curiosity fed
by the life outside, at the gar-
den of her house where insects
and animals live. But that space
also represents a threat which
is never explained. The parents
have decided that inside the
house the girl is protected, in a
safe, well-known and controlla-
ble environment or should we rather say a controlled environment? It is not by chance that her parents
spend all their time watching TV.
The Well is a lm which offers a distant narration based on cold, surgically edited shots through which
the characters move in the screen. The point of view of the girl offers a justication for the characters to
appear cut in the frame sometimes and this point of view is also what gives a structure to the story. Thats
why information is minimal and sometimes what we see appears as incomprehensible, because thats the
way the little protagonist lives her reality. Caro doesnt get to understand.
The title suggests a subterranean truth and refers to an event which is not revealed to us though char-
acters choose to blame nature itself. At the same time, this title is an evocation of that secret and pure
world of childhood where a well represents, in symbolical terms, a way to access something grownups
decided to forbid. The order is simple do not get close to it.
Indirectly, Rowe develops a theme which was already present in Ao bisiesto (2010), which earned for
him the Camera dOr in Cannes: perversion as an ineludible element of human relations. However, this
doesnt keep him from conveying also the freedom lived in childhood in a lm which is risky precisely
because of its simplicity.
Eva Sangiorgi
2013 Festival de Roma, Seccin Competencia Festival de Morelia, Seccin Competencia
Largometraje Mexicano
Manto acufero (The Well) (2013), Ao bisiesto (Leap Year) (2009)
FILMOGRAFA
Y PREMIOS
FILMOGRAFA
159 158
MXICO
2013
95
hd
color
Direccin
Samuel Kishi Leopo
Guin
Samuel Kishi Leopo
Sofa Gmez Crdova
Produccin
Antonio Toiz Rodrguez
Fotografa
Octavio Arauz
Edicin
Yordi Cap
Carlos Espinoza
Diseo sonoro
Odn Acosta
Msica
Kenji Kishi Leopo
Reparto
Alejandro Gallardo
Arnold Ramrez
Moiss Galindo
Rafael Andrade
Petra iguez
SOMOS MARI PEPA
WE ARE MARI PEPA
En un exitoso seguimiento en metraje largo a su cortometraje Mari
Pepa (Premio Ariel de la Academia 2012) el director tapato Samuel
Kishi potencia la sencillez de la ancdota para confeccionar una
comedia dramtica en torno a la banda amateur de punk-rock, Mari
Pepa.
Si el director ejecut el cortometraje como una carta de amor hacia
su abuela y su barrio, en Somos Mari Pepa cada plano lleva estos
impulsos a otras inquietudes estticas y biogrcas. La transicin
por la que atraviesan los personajes en el contexto familiar, en la
escuela, el barrio, ante las chicas y los amigos es una sutil ventana
al porvenir. Con ms fuerza an, la adultez precoz que se avecina
en ojos de Alex (Alejandro Gallardo) protagonista y lder de la ban-
da, quien tiene reservado un camino ms que denido: una vida
supeditada a la msica punk contra viento y marea. En este sentido,
la pelcula no slo es la crnica de una despedida de la inmadurez
y la despreocupada pubertad, es tambin una bienvenida a la a-
lada realidad de la vida: la inminente partida de este mundo de los
seres queridos.
Somos Mari Pepa es un homenaje al presente, a esos pequeos
momentos donde se encuentra la felicidad, y por lo mismo frgiles,
como los ensayos para expandir a dos canciones el repertorio, don-
de la ms mnima interrupcin cobra tintes de tragedia cotidiana, en
vsperas de un campeonato de bandas de rock. Una bella y potente
pera prima, que traza nuevas sendas para su director y para el cine
de Jalisco.
Maximiliano Cruz
A
H
O
R
A

M

X
I
C
O
In this successful feature se-
quel to his short lm Mari Pepa
(Mexican Academys Ariel Award,
2012), the director from Jalisco,
Samuel Kishi, makes a simple
anecdote more powerful and
manages to create a dramatic
comedy centered around the
punk-rock amateur band Mari
Pepa.
If the short lm was made by
this director as a love letter to
my grandmother and my neigh-
borhood, Somos Mari Pepa takes this impetus to a different level in aesthetic and biographical terms.
The transition moment lived by the characters their family context, their school, their neighborhood,
the girls in their lives, and their friends offers a subtle window to their future. A precocious adult life is
foreseen by Alex (Alejandro Gallardo), the protagonist and leader of the band, whose path in life is very
well dened no matter what, his life will be linked to punk music. In that sense, this lm is not only the
chronicle of a farewell to immaturity and a careless puberty, but it is also a welcome to the sharp realities
of life with the imminent departure from this world of their beloved ones.
Somos Mari Pepa is a homage to the present, to those tiny and fragile moments where happiness can
be found, such as their rehearsals to manage to expand their repertoire to two songs, when the tiniest
interruption becomes almost a tragedy since they are about to participate in a rock contest. This is a
beautiful and powerful debut feature that marks new paths for its director and for cinema in his native
state, Jalisco.
Maximiliano Cruz
2013 Festival Internacional de Cine de Guanajuato, Seccin Seleccin Ocial Largometraje pera
Prima Mxico 2014 Festival de Berln, Seccin Generation
Somos Mari Pepa (We Are Mari Pepa) (2013)
FESTIVALES
Y PREMIOS
FILMOGRAFA
161 160
MXICO
2014
30
sper 8, vhs, video 8,
mini dv, 3gp
color
Direccin, guin,
fotografa, edicin,
sonido
Bruno Varela
Produccin
Anticuerpo Video Tamix
Msica
Msica de banda y de cuerdas
de diversas comunidades
del estado de Oaxaca
TIEMPO AIRE
AIRTIME
Bitcora multiformato de viaje interior, maniesto esttico-personal,
revisin orgnica de material audiovisual registrado desde 1994
hasta el 2013 en diversas locaciones que incluyen algunas comu-
nidades oaxaqueas, pasando por las ciudades de Oaxaca, La Paz,
Bolivia y Nueva York. Tiempo aire del reconocido artista visual
y realizador Bruno Varela alude a ese elemento que requiere el
universo para proseguir, que requiere el cine para consolidarse. In-
volucra tambin a la memoria. Reconexiones con el pasado, des-
viaciones formales; los atajos los decide cada quien, tambin su
destino. Conocemos la historia de Hermes, el legado para su co-
munidad la preponderancia de la imagen a partir de subttulos
en espaol a todo lo largo. La distancia evidente con otras voces
seala cierto camino de lectura, tambin los cdigos de tiempo que
acompaan cada subttulo como si estuviramos ante una copia
de trabajo, ante un screener. Estamos acaso frente a dilogos de
otra(s) pelcula(s)? Hermes viaj al Norte en tren, pero cuando re-
gres era otro. La historia de muchos mexicanos. Y tras un tiempo,
Hermes decide partir de nuevo al Norte, no sin antes recalcar: las
imgenes mienten, deben verse y luego borrarse para no confundir
el camino. Deja la duda de las imgenes en movimiento, las que
se ven desde el tren, paisajes que se escriben a la velocidad del
trayecto, al igual que los rostros y las personas. El da de su partida
muere una anciana en el pueblo. Hermes regresar cada ao, como
las estaciones o los ciclos naturales.
Maximiliano Cruz
A
H
O
R
A

M

X
I
C
O
ESTRENO MUNDIAL
A log, with multiple formats,
of an inner journey, a personal
aesthetic manifesto, an organic
revision of audiovisual material
recorded between 1994 and
2013 in various locations that
range from small communities
in Oaxaca and the capitol city of
that state, to La Paz, Bolivia, or
New York. Tiempo aire made
by the renowned visual artist
and lmmaker Bruno Varela al-
ludes to that element which is
necessary for the universe to
continue, and which cinema requires in order to be consolidated. It also involves memory; reconnections
with the past, formal deviations. The shortcuts, as well as the destinies, are chosen by each person. We
get to know Hermes story the legacy left for his community, the preponderance of the image through
Spanish subtitles. The evident distance with other voices points us towards a specic path for read-
ing this lm, as do the time codes that appear with each subtitle as if we were watching a rough cut, a
screener. Perhaps we are seeing the dialogues of other lm(s)? Hermes travelled northward by train;
but, when he came back, he was another person. This is the story of so many Mexicans. After a while,
Hermes takes the decision of going to the north again; but rst, he says: images lie; in order not to get
confused along the way, they should be seen and then erased. And this opens room to doubt about
moving images; those images seen from a train, landscapes written as fast as the traveling movement,
just like faces and people. The day of his departure an old woman dies in the village. And Hermes returns
to it every year, as do seasons or other natural cycles.
Maximiliano Cruz
Tiempo aire (2014), Parque Colosio (2013), Estela (2012), La colindancia (2011), La regin
invisible (2010), Franja costera (2009), Sur adentro (2008), Organismo (2007), Videograma 1
(2006), Transbordadora (2005), Papeles secundarios (2004), Tanetze en 8 (2003), Cdigo de
tiempo (2002)
FILMOGRAFA
SELECTA
ACIERTOS.
ENCUENTRO INTER-
NACIONAL DE
ESCUELAS DE CINE
FEATS. INTERNATIONAL FILM
SCHOOLS MEETING
165 164
El Festival Internacional de Cine de la UNAM se en-
orgullece en organizar por cuarta vez el Encuentro
Internacional de Escuelas de Cine-Aciertos, rei-
vindicando as su carcter universitario al poner
especial atencin en los estudiantes.
Aciertos es una mirada sobre las escuelas ibe-
roamericanas con una seleccin de 12 cortome-
trajes en competencia, adems de la escuela an-
triona y ms antigua de Amrica Latina, el CUEC,
que presenta fuera de competencia el notable
cortometraje documental La msica silenciada de
Andrea Oliva.
La competencia de Aciertos
est constituida por trabajos
de las escuelas ms prestigio-
sas tde Argentina, Brasil, Costa
Rica, Cuba, Espaa, Mxico y
Portugal.
El premio al mejor cortometra-
je ser otorgado por un jurado
notable del paisaje cinemato-
grco internacional, formado
por el brasileo Gabe Klinger,
programador, crtico y cineas-
ta; Alejandro Gmez Trevio,
coordinador de programacin y
acervo de la Cineteca de Nuevo
Len; y por la reconocida y pre-
miada directora mexicana Elisa
Miller.
Asimismo, el encuentro busca propiciar el in-
tercambio de ideas al establecer un espacio de
anlisis y reexin sobre las nuevas formas narra-
tivas y los cambios en la enseanza del cine. Los
estudiantes y acadmicos dialogarn y debatirn
durante tres das a partir de la exhibicin de sus
trabajos.
Aciertos se impone desde hace cuatro aos como
un reejo del vigor de las nuevas generaciones de
cineastas, y Ficunam apuesta considerablemente
en las escuelas como lugar donde se piensa el
cine y se experimenta con sus formas; donde se
despierta una sensibilidad, un sentido crtico, una
mirada.

mirada sobre las escuelas


iberoamericanas
~
A
C
I
E
R
T
O
S
.

E
N
C
U
E
N
T
R
O

I
N
T
E
R
N
A
C
I
O
N
A
L

D
E

E
S
C
U
E
L
A
S

D
E

C
I
N
E
The UNAM International Film Festival is proud to or-
ganize Feats, International Film Schools Gathering
for the Fourth Time. Thus, this festival asserts its
character as a university festival by focusing on stu-
dents.
Feats offers a glance to lm schools in Ibero-America
with a selection of 12 short lms which will take part
in a competition. Also, the hosting school, CUEC,
the oldest lm school in Latin America, will present
out from the competitive sectionthe outstanding
documentary short lm La msica silenciada, by An-
drea Oliva.
The Feats competition will count
with the participation of lms
made in the most prestigious
lm schools from Argentina,
Brazil, Costa Rica, Cuba, Spain,
Mexico, and Portugal.
The award to the best short lm will be given by a
jury formed by remarkable gures of international
cinema: Gabe Klinger, a programmer, critic, and lm-
maker from Brazil; Alejandro Gmez Trevio, coordi-
nator of the programming and archive department of
the Nuevo Leon Cinmathque; and the renowned
and awarded Mexican lmmaker Elisa Miller.
This encounter aims to foster an exchange of ideas
through the creation of a space for the analysis and
reection about the new narrative forms and the
changes in cinema teaching. During three days, stu-
dents and professors will establish a dialogue and a
debate based on the lmic works presented.
In the last four years, Feats has been established as
a reection of the vigor of the new generations of
lmmakers, and Ficunam considers lm schools as
places where cinema is thought and experimented;
places where a sensitivity, a glance, a critical thought
about cinema is born.
ACIERTOS: ENCUENTRO
INTERNACIONAL DE
ESCUELAS
DE CINE
FEATS: INTERNATIONAL
FILM SCHOOLS MEETING

a glance to lm schools in
Ibero-America
~
167 166
A
C
I
E
R
T
O
S
.

E
N
C
U
E
N
T
R
O

I
N
T
E
R
N
A
C
I
O
N
A
L

D
E

E
S
C
U
E
L
A
S

D
E

C
I
N
E
Night falls and the Havana Museum of the Arts closes its doors. If
you pay close attention you can still hear the murmur of voices of the
visitors that passed by, leaving an echo that only the paintings have
heard. Among them persists the voice of a visitor who abandoned
himself on a unique journey, conversing with the paintings and pro-
jecting his most profound fears.
2013 Festival de Cine Fine Arts, Presentacin Especial
Bello, bello, bello! (Beautiful, Beautiful, Beautiful!) (2013)
Toma dos (2012), Arturo (2012), Backup (2012), Kike
(2011), Sensibilidad (2010), Acting Out (2007)
FESTIVALES
Y PREMIOS
FILMOGRAFA
ESCUELA
INTERNACIONAL
DE CINE Y
TELEVISIN
DE SAN ANTONIO
DE LOS BAOS
CUBA
2013
24
hd
color
Direccin
Pilar lvarez
Guin
Juan Jos Cid
Pilar lvarez
Produccin
Lisandra Prez
Fotografa
Wilssa Esser
Edicin
Juan Jos Cid
Sonido
Julin Daz-Pealver
BELLO, BELLO, BELLO!
BEAUTIFUL, BEAUTIFUL, BEAUTIFUL!

Cae la noche y el museo de Bellas Artes de La Habana cierra sus
puertas. Si anas el odo, an puedes escuchar el murmullo de las
voces de las visitas que ya partieron dejando un eco que slo los
cuadros conocen. Entre ellos, persiste la voz de un visitante que se
abandona a un paseo singular, dialogando con la pintura y proyec-
tando, as, sus ms profundos miedos. Just two days before the regional swimming championship for which
she has trained for years, an unexpected event threatens Adris par-
ticipation and she will have to take an important decision.
2013 Festival Ibrico de Cinema de Badajoz, Seccin
Certamen Ocial, Mejor Fotografa Festival de Cortome-
trajes de Bruselas, Seccin Siguiente Generacin
Adri (cortometraje) (2013)
FESTIVALES
Y PREMIOS
FILMOGRAFA
ESCUELA SUPERIOR DE
CINEMA I AUDIOVISUALS
DE CATALUNYA
ESPAA
2013
15
hd
color
Direccin, guin
Estbaliz Urresola
Produccin
Araceli Rodrigo
Fotografa
Cyprien Clement-Delmas
Edicin
Irene Soler
Sonido
Laia Casanovas
Reparto
Georgina Amors
Jaume Garca Arija
Carles Francino
ADRI
A dos das del campeonato regional de natacin para el que lleva
aos entrenando, un inesperado suceso pone en peligro la partici-
pacin de Adri que deber tomar una importante decisin.
169 168
A
C
I
E
R
T
O
S
.

E
N
C
U
E
N
T
R
O

I
N
T
E
R
N
A
C
I
O
N
A
L

D
E

E
S
C
U
E
L
A
S

D
E

C
I
N
E
Beneath heaven dreams hide on the halls and fears do so inside
walls. The secret of his best friend is revealed and the child must
walk on a way which will change his life forever. That is how little
boys grow.
2013 Festival de Cortometrajes de Ro de Janeiro, Sec-
cin Panorama Carioca Festival de Cine Universitario de
Alagoas, Seccin Muestra Competitiva
FESTIVALES
Y PREMIOS
UNIVERSIDADE
FEDERAL FLUMINENSE,
DEPARTAMENTO DE
CINEMA & VIDEO
BRASIL
2013
20
hd
color
Direccin, guin
Renata Spitz
Produccin
Adil Lepri
Matheus Peanha
Renata Spitz
Fotografa
Renan Angelici
Edicin
Thiago Yamachita
Sonido
Thiago Piccinini
Reparto
Christian Manos
Gabriel Falco
DEBAIXO DO CU
BAJO EL CIELO
BENEATH HEAVEN
Bajo el cielo se esconden los sueos, por los pasillos y miedos en-
tre las paredes. El secreto de su mejor amigo es revelado y el nio
tiene que recorrer un camino donde su vida ya no ser la misma. As
es como los muchachos crecen.
Miguel, a young B-boy from Guadalajara, pursues his passion as a
breakdancer while he manages to balance this practice with his job,
his friends, and his new role as a father.
2013 Festival de Cine Universitario Kinoki, Seccin Se-
leccin Ocial, Mejor Cortometraje Mexicano Festival
Internacional de Escuelas de Cine de Uruguay, Seccin
Cortos Iberoamericanos, Mencin Especial Festival de
Morelia, Seccin Cortometraje Mexicano, Mencin Espe-
cial a Cortometraje Documental
B-boy (cortometraje) (2013)
FESTIVALES
Y PREMIOS
FILMOGRAFA
UNIVERSIDAD DE
GUADALAJARA
MXICO
2013
22
hd
color
Direccin, produccin,
guin, fotografa,
edicin
Abraham Escobedo Salas
Diseo sonoro
Amelia Vega
Msica
Rap sin formato
Aaric Mychal
Soopasoul
DJ Pablo
DJ Esone
Reparto
Miguel ngel Gonzlez
Familia Gonzlez Alvarado
Holookunz crew
B-BOY
Migue es un joven B-boy (practicante de breakdance) de Guada-
lajara, quien sigue su pasin en el baile buscando siempre el equi-
librio con el trabajo, los amigos y su nuevo rol de padre de familia.
171 170
A
C
I
E
R
T
O
S
.

E
N
C
U
E
N
T
R
O

I
N
T
E
R
N
A
C
I
O
N
A
L

D
E

E
S
C
U
E
L
A
S

D
E

C
I
N
E
Love letters, ridiculous love letters, old letters from ridiculous lovers,
and a pursuable girl. Then, theres running in the swimming lessons,
in college academies, in the empty lots of suburban Buenos Aires.
Dedications, interviews, empty avenues, sketches, and militants.
And in the end, two kids in the street, afar, screaming, and kissing.
2013 BAFICI, Seccin Competencia de Cortos, Mencin
Especial Festival de San Sebastin, Seccin Encuentro
Internacional de Escuelas de Cine
La mujer perseguida (A Woman Being Followed) (cor-
tometraje) (2013)
FESTIVALES
Y PREMIOS
FILMOGRAFA
UNIVERSIDAD DEL CINE
ARGENTINA
2013
17
16mm
color
Direccin, guin
Jernimo Quevedo
Produccin
Alexan Sarakamichian
Fotografa
Joaqun Neira
Edicin
Francisco Lezama
Jernimo Quevedo
Sonido
Eric Baremboin
Milton Rodrguez
Reparto
Denise Groesman
Agustina Pulfer
Julin Larquier
LA MUJER PERSEGUIDA
A WOMAN BEING FOLLOWED
Cartas de amor, cartas ridculas de amor, cartas viejas de amores
ridculos y una chica perseguible. Despus, corridas en las clases
de natacin, en academias universitarias, en los terrenos baldos del
conurbano bonaerense. Dedicatorias, entrevistas, avenidas vacas,
bocetos, militantes. Y al nal, dos chicos en la calle, a lo lejos, a los
gritos, a los besos.
Buenos Aires, 1977, Dina is kidnapped during the dictatorship. 30
years later, her neighbor, Maria Carmen, reminisces about this kid-
napping questioning the assertions made at another important tes-
timony in this case.
2013 Festival de San Sebastin, Seccin Encuentro
Internacional de Estudiantes de Cine Festival de Cine
Fantstico, SITGES, Seccin Ocial Noves Visions-SGAE
Nova Autoria, Mejor Realizador, Mejor Guin
Gorila baila (Gorilla Dance) (cortometraje) (2013)
FESTIVALES
Y PREMIOS
FILMOGRAFA
BANDE PART
ESCUELA DE CINE
DE BARCELONA
ESPAA
2013
15
35mm
color
Direccin, guin
Eugenio Canevari
Produccin
Mara Jos Garca
Fotografa
Llus Sols
Edicin
Eugenio Canevari
Marc Bou
Santiago Mohar
Sonido
Elas Huerta
Gerard Masalias
Reparto
Carmen Bulac
Nicols Rivero
Jorge Vera
Violeta Abrate
Joaqun Daniel
Marcelo Acosta
Andreu Martnez
Abel Vernet
Hannes Stoll
GORILA BAILA
GORILLA DANCE
Buenos Aires, 1977. Dina es secuestrada durante la dictadura. Ma-
ra Carmen, vecina de Dina en el momento del secuestro, relatar
sus recuerdos 30 aos ms tarde poniendo en duda el discurso de
otro importante testimonio del caso.
173 172
A
C
I
E
R
T
O
S
.

E
N
C
U
E
N
T
R
O

I
N
T
E
R
N
A
C
I
O
N
A
L

D
E

E
S
C
U
E
L
A
S

D
E

C
I
N
E
2013 Festival de Morelia, Seccin Competencia Corto-
metraje Mexicano 2014 Festival de Cine de Acapulco,
Seccin Cortometrajes Independientes
Ni aqu ni all (Nowhere ) (2013)
FESTIVALES
Y PREMIOS
FILMOGRAFA
CENTRO DE ESTUDIOS
CINEMATOGRFICOS
INDIE
MXICO
2013
29
hd
color
Direccin, guin
Gina Herrera
Produccin
Esmeralda Ruiz
Fotografa
Renato Gmez
Edicin
Miguel ngel Fernndez
Gina Herrera
Diseo de audio
Gina Herrera
Daniel Blanco
Reparto
Paulina Gaitn
Cassandra Ciangherotti
Gina Herrera
Roberto Mares
NI AQU NI ALL
NOWHERE
La amistad de Ximena, Gaby y Mara es llevada al lmite cuando
la diversin acaba por dejarlas varadas en una playa desolada y
desconocida huyendo de lo que hicieron una noche anterior. Per-
seguidas por su propia psicosis van en busca de ayuda, Richie un
lanchero local que se convierte en su cmplice. Atrapados sin sali-
da, sus miedos e inseguridades salen a ote poniendo en riesgo su
amistad y su vida.
Ximena, Gaby, and Maras friendship is taken to the limit when a
night of fun leaves them stranded at a deserted beach which they do
not know and from which they have to escape because of something
they did the night before. Chased by their own psychoses the ask
for the help of Richie, a local sherman who becomes their only aid
as they deal with their own fears and anxieties and as their friendship
and even their lives are in danger.
2013 Festival de Cine de Monterrey, Seccin Cortome-
trajes Mexicanos en Competencia Documental, Mejor
Cortometraje
La msica silenciada (The Hushed Up Music) (2013), La
tierra del baile (2012), El complejo Cenicienta (2010)
FESTIVALES
Y PREMIOS
FILMOGRAFA
CENTRO UNIVERSITARIO
DE ESTUDIOS
CINEMATOGRFICOS
MXICO
2013
28
hd
color
Direccin, guin
Andrea Oliva
Produccin
Roberto Rodrguez
Eder Nieto
Regina Martnez
Andrea Oliva
Fotografa
Eder Nieto
Jos Rovirosa
David Celis
Andrea Oliva
Edicin
Deborah Miranda
Sonido
Estbaliz Mrquez
Msica
Las Mary Jets
Gloria Ros y sus Estrellas del
Ritmo
Reparto
Yolanda Espinosa
Regina Martnez
Tere Estrada
Rafael Acosta
LA MSICA SILENCIADA
THE HUSHED UP MUSIC
La ruptura que produjo el rock and roll en la sociedad mexicana de
1956 a 1964 provoc que muchas mujeres se sumaran y dieran im-
pulso a este cambio. Lamentablemente el papel de la mujer en este
gnero musical ha sido relegado a lo largo de la historia. Conocer a
algunas de estas protagonistas ignoradas del rock y reivindicar as
su papel histrico son los propsitos de este trabajo documental.
The breach caused by rock-and-roll music in Mexican society be-
tween 1956 and 1964 led many women to join in and promote that
change. Unfortunately, the role of women in this musical genre has
been historically neglected. This documentary is an attempt to in-
troduce some of these forgotten protagonists of rock, and to assert
their place in history.
175 174
A
C
I
E
R
T
O
S
.

E
N
C
U
E
N
T
R
O

I
N
T
E
R
N
A
C
I
O
N
A
L

D
E

E
S
C
U
E
L
A
S

D
E

C
I
N
E
2013 Festival de Cortometrajes de So Paulo, Seccin
Programas Brasileos Cinema em Curso
O Pracinha de Odessa (El soldado de Odesa) (The Pri-
vate from Odessa) (cortometraje) (2013)
FESTIVALES
Y PREMIOS
FILMOGRAFA
ESCOLA DE
COMUNICAES E
ARTES, UNIVERSIDADE
DE SO PAULO
BRASIL
2013
22
hd
color
Direccin, guin
Luis Felipe Labaki
Produccin
Ana Paula Fiorotto
Fotografa
Ricardo Miyada
Edicin
Luis Coutinho
Mariana Chiaverini
Sonido
Guilherme Assis
Reparto
Boris Schnaiderman
Gustavo Sol
Priscilla Herrerias
O PRACINHA DE ODESSA
EL SOLDADO DE ODESA
THE PRIVATE FROM ODESSA
El soldado de Odesa presenta el retrato de Boris Schnaiderman,
el ms importante traductor y ensayista brasileo en relacin con
la cultura y la literatura rusas. Utilizando distintas aproximaciones
cinematogrcas, esta pelcula muestra a Boris mientras reexiona
sobre sus experiencias personales (su infancia en Odesa durante
los aos veinte, su experiencia como soldado brasileo en la Se-
gunda Guerra Mundial), y sobre el trabajo que an desarrolla como
traductor y ensayista.
The Private from Odessa is a portrait of Boris Schnaiderman,
Brazil's most important translator and essayist on Russian literature
and culture. Using different cinematic approaches, the lm depicts
Boris as he reects on his personal experiences his childhood in
the 1920's Odessa, his experience as a Brazilian soldier during
World War Two and on his still evolving work as a translator and
essayist.
2013 Festival de Cine de Costa Rica, Seccin Compe-
tencia Nacional Cortometraje de Ficcin, Mejor Corto-
metraje de Ficcin Costarricensel Festival de Cine de
Valdivia, Chile, Seccin Cortometraje de Escuelas Lati-
noamericanas
Norma (2013), La sed (2012), Vacas (2011), Me gusta
cuando callas (2010)
FESTIVALES
Y PREMIOS
FILMOGRAFA
UNIVERSIDAD VERITAS
COSTA RICA
2013
30
hd
color
Direccin
Nicols Wong
Guin
Nicols Wong
Jrico Guerrero
Produccin
Alexander Sorto
Fotografa
Giuseppe Badalamenti
Edicin
Alexandra Latishev
Diseo sonoro
Sergio Gutirrez
Reparto
Natalia Amador
Csar Alvarado
Said de la Cruz
Giuseppe Badalamenti
NORMA
Norma, una muchacha de 19 aos cuya madre ha muerto, est sola
y abandonada en una pequea casa rural en las montaas. Sin sa-
ber qu hacer, ella ignora el cadver, hasta que un vecino curioso
descubre lo que pas. Norma escapa de la casa en la que creci y
entabla un viaje desesperado en bsqueda de un padre que apenas
conoce. Pero, existe su padre realmente? O es todo un delirio
desenfrenado?
Norma's mother just died, leaving her alone and stranded in their
small and isolated house in the mountains. Not knowing what to do
with her corpse, she ignores the situation childishly. When a neigh-
bor nds out, she escapes and embarks on a journey following the
tracks of her unknown father. But does he really exist? Or is the
journey all part of a psychotic delusion?
177 176
A
C
I
E
R
T
O
S
.

E
N
C
U
E
N
T
R
O

I
N
T
E
R
N
A
C
I
O
N
A
L

D
E

E
S
C
U
E
L
A
S

D
E

C
I
N
E
2014 Festival de Cortometrajes de Clermont Ferrand,
Francia, Seccin Competencia Internacional 2013 Fes-
tival de Cine Documental Indielisboa, Seccin Cine
Emergente-IndieJunior Competencia Nacional, Men-
cin Honorca
Rhoma Acans (Ojos de gitano) (Gypsy Eyes) (cortome-
traje) (2012)
FESTIVALES
Y PREMIOS
FILMOGRAFA
ESCOLA SUPERIOR
DE TEATRO E CINEMA,
DEPARTAMENTO
DE
CINEMA PORTUGAL
2012
12
hdcam
color
Direccin
Leonor Teles
Guin
Francisco Ado
Produccin
Daniel Valente
Fotografa
Soa Lacerda
Edicin
Joo Gomes
Leonor Teles
Sonido
Joana Niza Braga
RHOMA ACANS
OJOS DE GITANO
GYPSY EYES
Ojos de gitano presenta un viaje de descubrimiento personal lle-
vado a cabo por la directora para entender el verdadero peso que
su herencia gitana tiene sobre su identidad; desde la historia de
su propia familia, hasta la forma en que se aleja o se acerca a la
historia de una joven gitana que vive dentro de esta tradicin y se
llama Joaquina.
Rhoma Acans is a journey of self-discovery undertaken by the di-
rector in order to understand the true identity weight of her Gypsy
heritage, from the history of his own family to the way it moves away
or approaches the story of a young gypsy inside the tradition called
Joaquina.
2013 Festival de Cine de Guanajuato, Seccin Seleccin
Ocial Mxico Festival de Cine Raindance de Londres,
Seccin Mexican Revolution
Paradisio (2013), Vendetta, berettas y Pop! (2010)
FESTIVALES
Y PREMIOS
FILMOGRAFA
CENTRO DE
CAPACITACIN
CINEMATOGRFICA
MXICO
2013
21
35mm
color
Direccin, guin, edicin
Rodrigo Ruiz Patterson
Produccin
Henner Hofmann
Karla Bukantz
Liliana Pardo
Fotografa
Argel Ahumada de Mendoza
Sonido
Luis Palomino
Msica
Marco Alejandro Muoz Ramos
Bernardo Loce Gonzlez
Reparto
Xabiani Ponce de Len
Ximena Romo
Jorge Caballero
Roxy Spiders
Lisa Owen
PARADISIO
Michel, un joven aristcrata, vive el duelo del suicidio de una amiga
cercana a travs de un viaje en el vaco y la violencia de su entorno.
Michel, a young aristocrat, mourns over the recent suicide of a close
friend through a journey into the empty and violent environment
which surrounds him.
179 178
A
C
I
E
R
T
O
S
.

E
N
C
U
E
N
T
R
O

I
N
T
E
R
N
A
C
I
O
N
A
L

D
E

E
S
C
U
E
L
A
S

D
E

C
I
N
E
2013 Festival de Cortometrajes en Lambayeque, Per,
Seccin Competencia Estudiantil Internacional Festival
de Cine de Gijn, Espaa, Seccin Ocial Cortometraje
Tena tanto miedo (She Was so Scared) (2013), El chino
(2010)
FESTIVALES
Y PREMIOS
FILMOGRAFA
ENERC, ESCUELA
NACIONAL DE
EXPERIMENTACIN Y
REALIZACIN
CINEMATOGRFICA
ARGENTINA
2013
12
16mm
color
Direccin
Martina Lpez Robol
Guin
Sebastin Romero
Produccin
Mariana Luconi
Fotografa
Bibiana Monteghirfo
Edicin
Iara Rodrguez Vilardeb
Sonido
Nahuel Palenque
Reparto
Sofa Brihet
Denise Groesman
Mariano Sayavedra
Katia Szechtman
TENA TANTO MIEDO
SHE WAS SO SCARED
Tres amigas en un viaje de verano. Una estacin de servicio vaca.
Manu se queda encerrada. Clari y Lu tienen que encontrar ayuda.
Three friends in a summer trip, an empty service station; Manu gets
locked up and Clari and Lu must nd help.
RETROSPECTIVA
OTAR
IOSSELIANI
RETROSPECTIVE OTAR IOSSELIANI
183 182
de un todo que se transforma en la duracin, el
autor de Empirismo y subjetividad parece dejar
servida una descripcin para el cine de Iosseliani.
Tal denicin no podra ser ms precisa y exacta
para describir lo que ocurre por dentro de cada
plano en el cine de Iosseliani. La prueba es rpida
e infalible. Tmese un lme cualquiera del director georgiano e in-
mediatamente se podr ver en funcionamiento la denicin citada.
Vase, por ejemplo, el magistral inicio de Maana del lunes (2001):
la presentacin de la actividad y las costumbres signadas por el or-
den laboral de los operarios en una fbrica es justamente el retrato
de un conjunto que se extiende en un espacio Por otra parte,
es bueno sealar que en esa obra maestra, no del todo reconocida
como tal, parece estar contenida la totalidad del cine de Iosseliani,
como si se tratara de un lme hologrco donde todos sus rasgos
formales y obsesiones han sido desplegados. En l subsisten los
temas de siempre: el orden viviente de lo comunitario, el ocio como
problema poltico, la discreta utopa de los vnculos transgeneracio-
nales y una relacin con los objetos como entidades simblicas y no
slo como posesiones materiales.
II
Un objeto es tambin un signo de clase. Es lo que sucede en Adis,
tierra rme, en donde se explicita los contrastes correlativos entre
despojarse de objetos y acumularlos, y la relacin que se establece
entre la vida de los ricos y los pobres. Esto vuelve a suceder en Jar-
dines en otoo, en donde un mi-
nistro de gobierno ya destituido
de su cargo termina bebiendo
bajo un puente con inmigrantes
africanos. Pero hay otras varian-
tes: en Maana del lunes Ios-
seliani se burla amorosamente
de la decadencia en la que vive
un miembro de la realeza inter-
pretado por el propio Iosseliani
(quien casi siempre aparece en
sus pelculas). En este caso, los
objetos cumplen una funcin
decorativa frente a los otros,
una prueba de que en ellos
descansan la riqueza y el poder
econmico de la vieja monarqua
europea. Es posible que el viejo
noble al que Iosseliani interpreta
no trabaja, pero su decrepitud
simblica es una evidencia. En
ese mismo lme, Vincent, el pro-
tagonista en cuestin, tras dejar
la fbrica y viajar por el mundo,
conquista una clarividencia fatal:
el mundo se ha convertido en
una fbrica a puertas abiertas en
la que todos estn obligados a
participar.
Este concepto del mobiliario como una apariencia provechosa que
sostiene el orden simblico a pesar de su falsedad tambin es pro-
pia de Chantrapas (2010), el ltimo lme de Iosseliani, una pieza
autobiogrca y su lme ms preciso en su crtica sobre el olvidado
rgimen sovitico. El joven cineasta emigra de Georgia a Francia.
En el pas de la libertad lo visitan miembros del partido y la emba-
jada. A pocos minutos de que lleguen los funcionarios, los amigos
del joven director decoran la pieza en la que vive el exiliado como
si fuera una cueva para la nostalgia socialista. La operacin deco-
rativa es un gag, pero tambin un patrn de repeticin que denota
un signo del cine de Iosseliani: nada permanece en su lugar, todo
lo que existe es susceptible de movimiento.
Los objetos que van de aqu para all en las pelculas de Iosseliani
estn investidos por la Historia. En este sentido, el lugar de los
retratos y de ciertos objetos en las pelculas son muy peculiares.
En cada habitacin se puede divisar una foto o una pintura de un
antepasado. Y cada tanto, adems, los muebles presentan algn
signo de emancipacin. Los aviones de juguete, los veleros, los
telescopios, los inventos, remiten a la curiosidad intrnseca de los
personajes. El diseo de arte, es entonces, un factor preponderan-
te y debe reunir aquellos objetos y signos que mejor representan el
arte de Iosseliani, un arte de fuga.
Roger Koza

el tiempo se diluye en un
instante disperso
~
R
E
T
R
O
S
P
E
C
T
I
V
A

O
T
A
R

I
O
S
S
E
L
I
A
N
I
Cada cineasta tiene una idea que organiza la materia de su cine.
En Otar Iosseliani hay una forma privilegiada: el plano secuencia.
Todo su cine depende de esa forma general que implica siempre
movimiento. Cine peripattico, los planos de Iosseliani caminan en
zigzag, rara vez se detienen y en la duracin del registro el mundo y
las entidades que estn en l doblegan el tiempo y se dejan estar.
En las pelculas de Iosseliani no existe un nudo narrativo fuerte don-
de un conicto determinante organiza el relato y la puesta en esce-
na. Todo relato se ordena en una sucesin de pequeos eventos
que responde a cierta raciona-
lidad o n; las instancias y los
instantes suman y van hacia
algn lado. La fuerza del azar
distiende al tiempo (del relato)
y es por eso que el habitar y
permanecer en el espacio se
vuelve hegemnico. Disyuncin
potica del tiempo respecto del
espacio: he aqu la condicin
del ocio: el tiempo se diluye en
un instante disperso.
Si el azar propone una multipli-
cidad de acontecimientos y el
protagonista se entrega a su
curiosidad, incitada por todo lo
que le rodea, el hbito de sen-
tirse obligado a seguir una historia se sustituye por una actividad
fascinante en la que todo un mundo y sus detalles estn producien-
do mltiples y breves microrelatos veloces, aforismos visuales que
nacen y mueren en el momento. Es otra demanda de atencin para
el que mira. Si bien el plano se extiende en el tiempo es el espacio y
el movimiento en l lo que se impone. El realismo ldico de Iosseliani
radicaliza la percepcin del acto de estar. Es un eterno presente,
pero exento de misticismo y denido por un materialismo absoluto
de los objetos y entes vivientes.
La puesta en escena consiste entonces en una orquestacin del
azar y sus implicancias en movimiento. Lo real se mueve y para po-
der estar en sincrona con lo real el plano secuencia es la opcin for-
mal conveniente. Cuando en una denicin temprana de plano (en
su libro sobre el cine) el lsofo Gilles Deleuze dice no es otra cosa
que el movimiento, considerado en su doble aspecto: traslacin de
las partes de un conjunto que se extiende en el espacio, cambio
LOS PLANOS DEL AZAR Y EL
MOVIMIENTO INFINITO:
ALGUNAS OBSERVACIONES SOBRE EL CINE
DE OTAR IOSSELIANI
185 184
in space, and as the change of a whole as it is
transformed in its duration; with this, the au-
thor of Empiricism and Subjectivity seems to
offer a perfect description of Iosselianis lms.
This denition couldnt be more precise and
accurate to dene what happens in each of
Iosselianis shots. To prove this with certainty
is quick; it is only necessary to take any of
the lms made by this Georgian lmmaker and this quotation can
be seen in practice, for example the brilliant beginning of Monday
Morning (2001): the presentation of the activities and the customs
marked by the order imposed by labor on factory workers is, precise-
ly, the portrait of a whole extended in space It is also signicant
to point out that Monday Morning is a master piece (and it hasnt
been fully recognized as such) which seems to contain the totality of
Iosselianis cinematic work, as if it were a holographic lm showing
all of his formal traits and obsessions. In this lm we have his usual
subjects; a living community order, leisure as a political issue, the
discreet utopianism of intergenerational bonds, and a relation with
objects as symbolical entities and not just as material possessions.
II
An object is also a sign of a class. That is what happens in Farewell,
Home Sweet Home, where the correlative contrasts between get-
ting rid of some objects, or to accumulate them, is made explicit, as
well as the relationship between the lives of the rich and the poor.
This happens again in Autumn
Gardens, with a destitute gov-
ernmental minister who ends
up drinking under a bridge with
African migrants. But there are
also other variables: in Monday
Morning Iosseliani mocks, in a
loving way, the decadence of
an aristocrat who is played by
Iosseliani himself (who almost
always appears in his own
lms). In this case, objects have
a decorative function in front
of the others; they are a proof
of the richness, the economic
power of the old European
monarchy. Perhaps the old aris-
tocrat played by Iosseliani does
not work, but his symbolical
decrepitude is evident. In this
same lm, Vincent, the protago-
nist, leaves the factory he used
to work in and after roaming the
world in his travels he comes
to a fatal perception: the whole
world has become an open-
door factory and everyone is
forced to participate in it.
This concept about furniture and objects as an appearance help-
ful to sustain a symbolic order in spite of its falseness is also seen
in Chantrapas (2010), Iosselianis most recent lm. It shows many
autobiographical elements and it is the most critical lm he has ever
made towards the now-forgotten Soviet regime. A young lmmaker
migrates from Georgia to France. At the country of freedom he is vis-
ited by members of the Party and embassy ofcials. A few minutes
before these ofcials arrive to the young directors home, his friends
set up a decoration t for a cave of socialist nostalgia. This deco-
ration is thought as a gag, but it is also a repetitive pattern which
marks Iosselianis lms: nothing ever remains in its place, everything
is constantly moving.
In Iosselianis lms the objects that are moved from one place to the
other are invested by history and thus the placing of portraits and
objects are so peculiar. In every room we can see the photo or the
painting of an ancestor. And every now and then furniture pieces
show a sign of their emancipation; toy airplanes, sailing boats, tel-
escopes, inventions, they all refer to the intrinsic curiosity of his char-
acters. The art design becomes then a predominant factor which
needs to bring together objects and signs to represent Iosselianis
art, a eeing art.
Roger Koza

time
gets diluted
in a
dispersed
instant
~
R
E
T
R
O
S
P
E
C
T
I
V
A

O
T
A
R

I
O
S
S
E
L
I
A
N
I
Every lmmaker has a central idea which organizes the matter of his
or her lms. For Otar Iosseliani the privileged form is the sequence
shot. All of his lms depend on this general form which implies a
constant movement; a peripatetic cinema with shots that advance
zigzagging and rarely stop, shots that overcome time and let them-
selves be, in their own duration, as they register the world and the
entities in it.
In Iosselianis lms there is no narrative climax or determining con-
icts to organize the tale and the mise en scne. All his narrations
are organized through a series of small circumstances which re-
spond to some rationality or purpose as events and instants add
up and advance. The power of chance is what stretches the time
of the narration and that is why
living in a space, or remaining in
it, becomes a hegemonic thing.
There is a poetic disjunction be-
tween time and space and that
is the condition of leisure time
gets diluted in a dispersed in-
stant.
If chance proposes a multi-
plicity of events and the pro-
tagonist surrenders to his own
curiosity aroused by everything
surrounding him, the habit of
feeling obliged to follow a story
is substituted by a fascinating
activity in which a whole world
of details produces multiple and
brief micro-stories with great speed, as well as aphorisms which
born and die in a wink. This demands a different kind of attention
from the viewer. And even though shots are extended in time, space
and movement are what prevail. Iosselianis playful realism radical-
izes the perception of the simple act of being. His is an eternal pre-
sent devoid of mysticism and dened by an absolute materialism
made of objects and living entities.
His staging is dened by an orchestration of chance and its con-
sequences in movement; reality moves and thus, in order to stay in
synchrony with reality, the sequence shot is the proper formal option.
When dening what a lmic shot is in his book about cinema, philos-
opher Gilles Deleuze said: It is nothing but movement considered
in its double reality: as a transferring of parts of a whole extended
THE FRAMINGS OF CHANCE AND
THE INFINITE MOVEMENT:
OBSERVATIONS ON OTAR IOSSELIANIS CINEMA
187 186
R
E
T
R
O
S
P
E
C
T
I
V
A

O
T
A
R

I
O
S
S
E
L
I
A
N
I
UNIN SOVITICA
1959
17
35mm
color
Direccin
Otar Iosseliani
Guin
Otar Iosseliani
Ilya Khutsishvili
Produccin
Kartuli Pilmi (Tbilissi)
Fotografa
Valiko Shanidze
SAPOVNELA
CANCIN SOBRE UNA FLOR
SONG ABOUT A FLOWER
Debe ser la pelcula ms hermosa que se haya hecho sobre ores,
y el montaje en contrapunto de mltiples planos de ores y msica
tradicional georgiana es inolvidable. Pero no es solamente un lme
que une semnticamente la poesa y la botnica. La aparicin de un
hombre dedicado a los arreglos orales para coronas mortuorias
trastoca el orden esttico por uno existencial: su arte es increble,
pero su nalidad es temible, aunque ms temible es la fuerza de
las mquinas que aplastan las ores silvestres para cubrir el suelo
natural con asfalto. Mquinas que arrasan la tierra: la obsesin por
este motivo visual reaparecer en la obra posterior de Iosseliani. El
progreso civilizatorio es sospechoso.
Roger Koza
This must be the most beautiful
lm ever made about owers;
the counterpointing edition of
multiple shots of owers and
the traditional Georgian music
are unforgettable. But this is
not only a lm which binds to-
gether, in a semantic way, poet-
ry and botany. The appearance
of a man who works making
oral arrangements for wreaths
changes the aesthetic order to
an existential one; this mans art
is incredible, but his nality is
fearsome. However, the power of the machines which crush owers and cover natural soil with asphalt
is even more fearsome. Machines devastating the land: the obsession with this visual motif will appear
again in other lms by Iosseliani. The progress of civilization is dubious.
Roger Koza
2009 Festival de Rotterdam, Seccin Signals: First Things First FESTIVALES
Y PREMIOS
Agradecimientos a la
Cinmathque franaise
189 188
La tercera pelcula de Iosseliani, censurada por el rgimen sovitico
en su momento, articula su relato a propsito de la relacin entre
un chico y una chica que se seducen y siguen en las calles de Tiis
hasta llegar a vivir juntos en un departamento de un plan de vivien-
da. Desprovista de dilogos aunque profusa en sonidos diversos,
April sugiere una concepcin negativa del progreso material, aqu
representado por estos edicios sin races (hay una alegora reite-
rada vinculada a un rbol) y una invasin de muebles en la casa de
la joven pareja. La genialidad mxima est en un gag en el que los
electrodomsticos se apoderan del hogar. El trabajo sonoro le debe
bastante a Tati, y algunos planos del inmueble a Hitchcock.

Roger Koza
R
E
T
R
O
S
P
E
C
T
I
V
A

O
T
A
R

I
O
S
S
E
L
I
A
N
I
UNIN SOVITICA
1962
47
35mm
byn
Direccin, edicin
Otar Iosseliani
Guin
Otar Iosseliani
Erlom Akhvlediani
Produccin
Kartuli Pilmi (Tbilissi)
Fotografa
Levan Patachvili
Yuri Fednev
Msica
Natela Iosseliani
Sulkhan Nassidze
Reparto
Tania Tchantouria
Guia Tchirakadze
Alexandre Tchikvaidze
V. Maisouradze
A. Djorbenadze
APRILI
ABRIL
APRIL
This, the third lm by Iosseliani,
was censored by the soviet re-
gime. Its plotline is focused on
a boy-and-girl relationship; they
follow and seduce each other in
the streets of Tiis until they end
up living in a housing project
apartment. Without dialogues
but plenty of sounds, April
hints at a negative view on ma-
terial progress which is here
represented by the rootless
buildings (over and over we see
an allegory using a tree) and by
the way furniture seems to invade this young couples home. The gag with electric appliances taking over
their house is absolutely brilliant. The soundtrack is heavily inuenced by Tatis work and Hitchcock is
also a reference for some of the shots of their apartment.
Roger Koza
2000 Festival de Cannes, Seccin Fuera de Competencia 2012 Festival de 3 Continentes de
Nantes, Seccin Living the City
FESTIVALES
Y PREMIOS
Agradecimientos a la
Cinmathque franaise
191 190
R
E
T
R
O
S
P
E
C
T
I
V
A

O
T
A
R

I
O
S
S
E
L
I
A
N
I
UNIN SOVITICA
1964
20
35mm
byn
Direccin, guin
Otar Iosseliani
Produccin
Kartuli Pilmi (Tbilissi)
Fotografa
Chalva Chiochvili
TUDZHI
FUNDIDORA
CAST IRON
La cuarta pelcula del maestro georgiano es un retrato formidable
del trabajo y el escaso ocio de los operarios de una fbrica me-
talrgica en Rustavi. El comienzo es contundente: un zoom hacia
atrs transforma la evanescencia de una presunta nube en humo
espeso de la chimenea de la fbrica. Despus se trata de seguir el
trabajo y su fuerza en el cuerpo de los obreros. El dinamismo dene
la actividad y la lgica laboral debe conjurar la ociosidad. Pero hay
ciertos momentos de ocio y es entonces cuando Iosseliani registra
el cuerpo no como mquina sino como materia humana. Varios pa-
sajes remiten directamente a Lundi matin, de lo que se predica una
coherencia formal y temtica a lo largo del tiempo.
Roger Koza
This fourth lm by the master
lmmaker from Georgia is a
brilliant portrait of labor and the
workers lack of free time in a
metallurgical factory in Rusta-
vi. The opening of the lm is
powerful: a backtracking zoom
transforms the evanescence
of something that seems to be
a cloud into thick smoke coming
out one of the chimneys in this
factory. After that, the director
follows the trail of labor through
the workers bodies and their
strength. Activity is dened by dynamism and the logic of labor must cast away idleness. However, there
are a few moments of leisure and then Iosseliani records bodies not as machines, but as human matter.
Several passages remind us directly of Monday Morning, deriving a formal and thematic coherence
throughout time.
Roger Koza
2002 Cinemateca Francesa, Programa Intgrale Otar Iosseliani FESTIVALES
Y PREMIOS
193 192
R
E
T
R
O
S
P
E
C
T
I
V
A

O
T
A
R

I
O
S
S
E
L
I
A
N
I
UNIN SOVITICA
1967
100
35mm
byn
Direccin
Otar Iosseliani
Guin
Amiran Tchitchinadze
Otar Iosseliani
Produccin
Studio Film Gorgien
Fotografa
Abessalom Maisouradze
Sonido
Vaja Matchaidze
Msica
Natela Iosseliani
Reparto
Ramaz Guiorgobiani
Marina Kartsivadze
Guiorgui Kharabadze
David Abachidze
Akaki Kvantaliani
Badour Tsouladze
GIORGOBISTVE
(LISTOPAD)
HOJARASCA
FALLING LEAVES
Los tpicos cantos vocales masculinos de las pelculas de Iosse-
liani suenan mientras pasan varios planos generales de hombres
y mujeres comiendo y bebiendo en una zona rural. Ocho minutos
soberbios de un documental sobre la vida campesina. Despus, un
cuento poltico de desobediencia: dos jvenes entran a trabajar en
una cooperativa vincola. Uno de ellos se acopla al funcionamiento
mecnico de la institucin, mientras el otro intenta hacer bien su
trabajo. Niko denunciar una partida de vino fallida y se ganar la
conanza de los obreros para desobedecer un orden institucional
entregado a la desidia, un gesto poltico en las antpodas del rgi-
men sovitico, al igual que el propio lme, atpico para su poca.
Roger Koza
Iosselianis typical male chants
are heard while we see several
open shots of men and women
eating and drinking in a rural
area; eight magnicent minutes
of a documentary about peas-
ant life. After that, a political
tale about disobedience follows
two young people begin work-
ing in a wine co-op; one of them
adapts to the mechanic func-
tioning of the institution while
the other tries to do a good
job. Niko blows the whistle on a
failed wine shipment and earns the trust of the workers to disobey an institutional order devoted to indo-
lence. His is a political gesture diametrically opposed to the Soviet regime, just as this lm is completely
atypical for its times.
Roger Koza
1968 Festival de Cannes, Seccin Semana de la Crtica, Premio FIPRESCI, Premio Georges Sadoul FESTIVALES
Y PREMIOS
195 194
R
E
T
R
O
S
P
E
C
T
I
V
A

O
T
A
R

I
O
S
S
E
L
I
A
N
I
UNIN SOVITICA
1971
82
35mm
byn
Direccin
Otar Iosseliani
Guin
Otar Iosseliani
Dimitri Eristavi
Produccin
Guerman Gvenetadze
Fotografa
Abessalom Maisouradze
Edicin
Djoulia Bezouachvili
Sonido
Vaja Matchaidze
M. Nijaradze
Msica
Temour Bakouradze
Reparto
Gela Kandelaki
Irina Djandieri
Djansoug Kakhidze
Marina Katsivadze
Zourab Nijaradze
Maka Makharadze
IKO SHASHVI
MGALOBELI
HABA UNA VEZ UN PJARO
CANTOR
ONCE UPON A TIME THERE WAS A
SINGING BLACKBIRD
En el primer gran xito de Iosseliani, un joven msico toca el timbal
en una orquesta sinfnica; la obra que le corresponde ejecutar no
requiere de su presencia hasta el ltimo comps. El gag recurrente
es que Gia nunca est desde el comienzo y llega justo (y corriendo)
para tocar su parte, lo que enloquece al director. En el mientras tan-
to, Gia parece ms un intrprete de jazz que un msico clsico: sus
movimientos e intereses son respuestas improvisadas ante el est-
mulo azaroso de la realidad. Iosseliani lma dos tiempos: el del ocio
y el del trabajo. Son 36 horas de la vida de este hroe emancipado
del deber, hasta que empieza a sonar el tictac de un reloj.
Roger Koza
In the rst great hit by Iosse-
liani, a young musician plays
the kettledrum in a symphonic
orchestra and the piece he
has to perform only requires
his participation in the last bar.
The recurring gag is that Gia
is never present at the begin-
ning of the piece and he always
gets in place (running) at the
last moment to play his part,
which drives the director nuts.
Meanwhile, Gia seems more of
a jazz player than an interpreter
of classical music and his movements and interests are improvised responses in face of the unexpected
stimuli of reality. Iosseliani lms two different times: the time of leisure and the time of work during 36
hours in the life of this hero who is free from his duty, until the tic-tac of the clock begins.
Roger Koza
1974 Festival de Cannes, Seccin Quincena de Realizadores FESTIVALES
Y PREMIOS
197 196
R
E
T
R
O
S
P
E
C
T
I
V
A

O
T
A
R

I
O
S
S
E
L
I
A
N
I
UNIN SOVITICA
1976
98
35mm
byn
Direccin
Otar Iosseliani
Guin
Otar Iosseliani
Rezo Inanichvili
Otar Mekhrichvili
Produccin
Studio Film Gorgien
Fotografa
Abessalom Maisouradze
Edicin
Djoulia Bezouachvili
Sonido
Ekaterina Popova
Msica
Temour Bakouradze
Reparto
Rezo Tcharkhalachvili
Lia Tokhadze-Djougueli
Marina Kartsivadze
Tamara Gabarachvili
Nana Iosseliani
Leri Zardiachvili
Nestor Pipia
Mikhail Naneichvili
Noukri Davatachvili
Pavle Kantaria
Baya Matsaberidze
PASTORALI
PASTORELA
PASTORALE
Una de las grandes pelculas del primer perodo de Iosseliani, en la
que puede verse una distincin clave en su cine: la diferencia entre
el orden comunitario y el orden social, aqu a partir del contraste
entre la vida citadina y la vida campesina. Un grupo de msicos
que viene de la ciudad visita un koljs y revoluciona la vida de sus
habitantes. Una joven se siente atrada por uno de los msicos, y en
esa relacin se cifra algo ms que una cuestin ertica. Siempre es
mejor donde uno no est: un proverbio que ordena el espritu del
lme, pletrico de instantes acariciados por la gracia, como cuando
se lma la lluvia. La secuencia en la que los nios espan a los msi-
cos revela la verdadera magia del cine.
Roger Koza
One of the great lms of Ios-
selianis rst epoch, in it we
see a key distinction within his
cinema: the difference between
the communitarian and the
social orders shown through
the contrast between city and
peasant life. A group of musi-
cians from the city visits a koljs
and shakes up the life of those
who live there. A young woman
is attracted to one of those mu-
sicians and there is something
more in that relation that merely
eroticism. Things are always better where you are at; this proverb informs the spirit of the whole lm,
which is lled with graceful moments, such as one the rain is lmed. The sequence in which the children
spy on the musicians is a revelation of the true magic of cinema.
Roger Koza
1982 Festival de Berln, Seccin Forum, Premio FIPRESCI FESTIVALES
Y PREMIOS
199 198
R
E
T
R
O
S
P
E
C
T
I
V
A

O
T
A
R

I
O
S
S
E
L
I
A
N
I
FRANCIA
1983
105
35mm
color-byn
Direccin
Otar Iosseliani
Guin
Otar Iosseliani
Grard Brach
Produccin
Philippe Dussart
Pierre-Andr Boutang
Fotografa
Philippe Thaudire
Edicin
Dominique Bellfort
Sonido
Alix Comte
Msica
Nicolas Zourabichvili
Reparto
Katja Rup
Alix de Montaigu
Franois Michel
Jean-Pierre Beauviala
Pascal Aubier
Christiane Bailly
LES FAVORIS DE LA
LUNE
LOS FAVORITOS DE LA LUNA
FAVOURITES OF THE MOON
El ttulo de la primera pelcula de Iosseliani rodada en Francia es una
cita directa de Enrique IV de Shakespeare. Si Falstaff quera ser
visto como gente de buen gobierno para no ser tomado como un
ladrn de la belleza del da, la apropiacin simblica de ese pasaje
por parte de Iosseliani tiene un carcter sombro. Tracantes, prosti-
tutas, detectives, ladrones y alfareros se cruzan coreogrcamente
en esta pieza musical en fuga que arranca en el siglo XVIII y tiene
su eje narrativo en el XX. Los robos y los engaos amorosos son
anecdticos porque los protagonistas excluyentes son una pintura
y una coleccin de vajilla. Lcida leccin cinematogrca sobre la
vida secreta de los objetos.
Roger Koza
The title of the rst lm made in
France by Iosseliani is a direct
quotation from Shakespeares
Henry IV. Whereas Falstaff
wanted to be seen as a man of
good government in order not
to be taken for a thief of the
days beauty, Iosselianis sym-
bolic appropriation of this pas-
sage shows a somber charac-
ter. In this musical fugue piece
with a starting point in the 18th
century and a narrative axis
grounded in the 20th, we see a
choreographic intermingling of trafckers, prostitutes, detectives, thieves, and ceramists. Robbery and
cheating are just anecdotes because the protagonists are a painting and some collectors chinaware.
This is a lucid lmic lesson on the objects secret life.
Roger Koza
1984 Festival de Venecia, Seccin Competencia, Premio Especial del Jurado FESTIVALES
Y PREMIOS
201 200
R
E
T
R
O
S
P
E
C
T
I
V
A

O
T
A
R

I
O
S
S
E
L
I
A
N
I
FRANCIA-ALEMANIA-
ITALIA
1989
100
35mm
color
Direccin, guin
Otar Iosseliani
Produccin
Alain Queffelean
Fotografa
Robert Alazraki
Edicin
Otar Iosseliani
Ursula West
Marie-Agns Blum
Sonido
Alex Comte
Elvire Lerner
Anne-Marie Lhte
Msica
Nicolas Zourabichvili
Reparto
Sigalon Sagna
Saly Badji
Binta Cisse
Marie-Christine Dieme
Fatou Seydi
ET LA LUMIRE FUT
Y SE HIZO LA LUZ
AND THEN THERE WAS LIGHT
En una aldea no identicada de frica, una tribu vive segn sus re-
glas y costumbres y sobrevive al avance inminente de la civilizacin
tecnolgica. Los dos planos del comienzo, en los que se ve la tala
de unos rboles gigantes, constituyen el leimotiv metafrico del l-
me: la civilizacin avanza. Cada tanto, los camiones y un helicptero
pasarn por la aldea sin ningn aviso. La vida tribal es fascinante:
un hombre sin cabeza puede resucitar, las mujeres cambian de ma-
rido cuando quieren, una deidad de madera puede hacer llover en
minutos y una puesta de sol se contempla en comunidad como si
se tratara de ir al cine. Los magncos planos secuencia del direc-
tor acentan la unidad orgnica de esta forma de vida a punto de
extinguirse.

Roger Koza
In an unidentied village in Af-
rica a tribe lives following their
own rules and traditions. They
survive in face of the imminent
progress of technological civi-
lization. The two opening shots
show two gigantic trees being
cut down and this is the meta-
phorical leitmotiv of the lm
civilization moves forward.
Every now and then trucks and
a helicopter pass through the
village without warning. Tribal
life is fascinating; a man has his
head severed and he can come back to life in a moment, women change husbands whenever they feel
like it, a wooden idol is able to bring rain in just a few minutes, and the sunset is watched by the com-
munity as if they were going to the movies. The great sequence shots made by the director underline the
organic unity of a way of living which is just about to disappear.

Roger Koza
1989 Festival de Venecia, Seccin Competencia, Premio Especial del Jurado FESTIVALES
Y PREMIOS
Collection Austrian Film Museum
203 202
R
E
T
R
O
S
P
E
C
T
I
V
A

O
T
A
R

I
O
S
S
E
L
I
A
N
I
FRANCIA-ALEMANIA-
ITALIA
1992
115
35mm
color
Direccin, guin
Otar Iosseliani
Produccin
Martine Marignac
Fotografa
William Lubtchansky
Edicin
Otar Iosseliani
Jocelyne Ruiz
Nathalie Alquier
Ursula West
Msica
Nicolas Zourabichvili
Reparto
Narda Blanchet
Pierrette Pompom Bailhache
Alexandre Tcherkassoff
Thamar Tarassachvili
Alexandra Liebermann
Lilia Ollivier
LA CHASSE AUX
PAPILLONS
LA CACERA DE MARIPOSAS
CHASING BUTTERFLIES
Dos secuencias memorables: la duea de un viejo castillo en la Pro-
venza francesa duerme y suea con su pasado remoto en Rusia. Un
plano general da cuenta de un duelo. De pronto, el orden onrico
se yuxtapone con un orden metafsico: el fantasma de uno de los
duelistas viene a buscar a su amante. No mucho despus, Solange,
que cuidaba a la duea del castillo, dar aviso a Mosc mediante un
telegrama. Iosseliani sigue todo el recorrido del mensaje hasta su
recepcin. Especialidad del cineasta: lmar el movimiento. El casti-
llo, nalmente, lo comprarn los japoneses. Un cineasta sismgra-
fo? Un lme clarividente sobre la globalizacin, poblado por rusos,
aristcratas decadentes, turistas japoneses y hare krishnas galos.
Roger Koza
Two memorable sequences:
the owner of an old castle in
Provence, France, sleeps and
dreams about a long-gone past
in Russia; then, we see an open
shot showing a duel and all of
a sudden the oneiric realm jux-
taposes with a metaphysical
one as the ghost of one of the
duelists appears in search of
his lover. Not long after that,
Solange, the person in charge
of taking care of this owner of
a castle, will send a message by telegraph to Moscow communicating her passing away. Iosseliani fol-
lows all the journey of the message until its moment of reception. This is a specialty of this lmmaker to
capture movement in lm. The castle will nally be bought by Japanese people. Is this director really a
seismograph? This precognitive lm about globalization is peopled by Russians, decadent aristocrats,
Japanese tourists, and Gaul Hare Krishnas.
Roger Koza
1992 Festival de Venecia, Seccin Competencia, Premio CICAE (Confederacin Internacional de
Cines de Arte y Ensayo), Premio Pasinetti
FESTIVALES
Y PREMIOS
205 204
R
E
T
R
O
S
P
E
C
T
I
V
A

O
T
A
R

I
O
S
S
E
L
I
A
N
I
GEORGIA-FRANCIA-
RUSIA-ITALIA-SUIZA
1996
129
35mm
color
Direccin, guin
Otar Iosseliani
Produccin
Martine Marignac
Fotografa
William Lubtchansky
Edicin
Otar Iosseliani
Marie-Agns Blum
Sonido
Florian Eidenbenz
Msica
Nicolas Zourabichvili
Reparto
Amiran Amiranashvili
Dato Gogibedachvili
Gio Tsintsadze
Nino Ordjonikidze
Aleqsi Jakeli
BRIGANDS: CHAPITRE VII
BANDIDOS: CAPTULO VII
BRIGANDS: CHAPTER VII
Brigands recorre cinco siglos de la historia de Georgia y es una
formidable crtica al poder poltico y su vulgaridad. Se trate de una
monarqua, un pas sovitico, una democracia liberal o una social, la
mirada de Iosseliani alcanza aqu una lucidez aciaga. El actor y pro-
tagonista puede ser un rey, un carterista convertido en funcionario,
un pintor o un emigrante. Si bien el lme sugiere que estamos vien-
do una pelcula sobre varias pelculas, la puesta en abismo que va
de atrs para adelante y viceversa se organiza en torno a una prc-
tica comn a todas las pocas: la crueldad. Entre varias secuencias
memorables, hay una que revela el funcionamiento asptico de una
sala de torturas. Plano secuencia sagaz para mostrar la vileza de
un rgimen.
Roger Koza
Brigands goes through ve
centuries in Georgian history
and it offers a magnicent criti-
cism of political power and its
vulgarity whether it is repre-
sented by a monarchy, a soviet
country, or a liberal or social
democracy. Iosselianis gloomy
view reaches here a climax of
clarity. The actor who plays the
main role can become a king, or
a pickpocket turned into public
ofcer, or a painter, or an im-
migrant. And although the lm
suggests we watch a lm about several different lms, the mise an abyme that runs back and forth is
organized around a practice common to all these epochs: cruelty. Among many memorable sequences,
there is one which shows the aseptic functioning of a torture chamber. This cunning sequence reveals
the vileness of a regime.
Roger Koza
1996 Festival de Venecia, Seccin Competencia, Premio Especial del Jurado FESTIVALES
Y PREMIOS
207 206
R
E
T
R
O
S
P
E
C
T
I
V
A

O
T
A
R

I
O
S
S
E
L
I
A
N
I
FRANCIA-ITALIA-SUIZA
1998
117
35mm
color
Direccin, guin
Otar Iosseliani
Produccin
Martine Marignac
Fotografa
William Lubtchansky
Edicin
Otar Iosseliani
Ewa Lenkiewicz
Sonido
Florian Eidenbenz
Msica
Nicolas Zourabichvili
Reparto
Nico Tarielashvili
Florian Eidenbenz
Otar Iosseliani
Philippe Bas
Lily Lavina
Stephanie Hainque
ADIEU, PLANCHER DES
VACHES!
ADIS, TIERRA FIRME!
FAREWELL, HOME SWEET HOME!
Magnca pelcula de n de milenio; su veredicto es unvoco: la so-
ciedad es una prisin, aunque persiste tenuemente el anhelo de un
afuera, y es por eso que los hermosos cinco minutos nales sugie-
ren una va regia: la fuga como aventura. Aqu, Pars luce como una
suerte de escenario viviente en el que toda la sociedad repite una
coreografa vincular: la crueldad es la regla. El hijo de una familia de
aristcratas puede elegir distraerse con el trabajo de los asalariados
y los desposedos pueden probar el mejor vino, incluso aparentar,
como en el caso de un joven ferroviario, ser un playboy, pero todos
estn atrapados. Cantar y beber con un amigo constituye un acto de
resistencia frente a un mundo sin misterio.

Roger Koza
A brilliant end-of-millennium lm
with an unambiguous verdict
society is a prison; however,
there is a vague yearning for
the outside and thats why the
beautiful last ve minutes of this
lm hint at a magnicent path:
ight as an adventure. Here,
Paris seems some sort of liv-
ing stage in which all of society
repeats a binding choreography
where cruelty is the rule. The
son of an aristocratic family is
able to choose working as a
salaried employee as a form of distraction and deprived people can sip on the best wine and even pre-
tend as a young railway worker does they are playboys. However, they are all caught in. And to sing
and to drink with a friend becomes an act of resistance in face of a world deprived of mystery.

Roger Koza
2000 Festival Internacional de Cine de Rotterdam, Seccin Programa Principal 1999 Festival de
Cannes, Seccin Fuera de Competencia Premio Louis-Delluc, Mejor Pelcula
FESTIVALES
Y PREMIOS
209 208
R
E
T
R
O
S
P
E
C
T
I
V
A

O
T
A
R

I
O
S
S
E
L
I
A
N
I
FRANCIA-ITALIA
2002
122
35mm
color
Direccin, guin
Otar Iosseliani
Produccin
Martine Marignac
Maurice Tinchant
Roberto Cicutto
Luigi Musini
Fotografa
William Lubtchansky
Irina Lubtchansky
Edicin
Otar Iosseliani
Ewa Lenkiewicz
Sonido
Jrme Thiault
Msica
Nicolas Zourabichvili
Reparto
Jacques Bidou
Anne Kraz-Tarnavsky
Narda Blanchet
Radslav Kinki
LUNDI MATIN
MAANA DE LUNES
MONDAY MORNING
Una formidable crtica impa al mundo del trabajo y tambin una po-
derosa defensa del ocio. Un hombre llamado Vincent trabaja en una
fbrica de qumicos hasta que un buen da, sin planicacin algu-
na, se va a viajar por el mundo (no como turista). Fugarse no ser
una solucin, pero al menos intuir que beber, cantar y ejercitar la
amistad son actos de resistencia. Mientras tanto, sus hijos, su ma-
dre, amigos y esposa prosiguen con sus vidas, entre obligaciones
e intereses propios. Las situaciones reconocibles aunque delirantes
que constituyen este relato coral coreogrco operan como un gran
argumento a favor de la libertad, impugnado, inesperadamente, por
el temible plano general de una fbrica, que sintetiza un estado del
mundo.
Roger Koza
This is a fantastic and merciless
criticism to the world of labor as
well as a powerful defense of
leisure. A man, Vincent, works in
a factory of chemical products
until one day out of the blue
he leaves to travel around the
world (not as a tourist). Running
away will not be a solution, but
he will at least grasp an intui-
tion that to drink, to sing, and to
practice friendship are acts of
resistance. Meanwhile his kids,
his mother, his friends, and his
wife carry on with their lives, with their own obligations and interests. The recognizable and yet delirious
situations which shape this choreographic and choral tale are a great argument in favor of freedom which
is refuted by a frightening open shot of a factory which synthesizes the state of the world.
Roger Koza
2002 Festival de Berln, Seccin Competencia, Mejor Director FESTIVALES
Y PREMIOS
211 210
R
E
T
R
O
S
P
E
C
T
I
V
A

O
T
A
R

I
O
S
S
E
L
I
A
N
I
FRANCIA-ITALIA-RUSIA
2006
121
35mm
color
Direccin, guin
Otar Iosseliani
Produccin
Martine Marignac
Fotografa
William Lubtchansky
Edicin
Otar Iosseliani
Ewa Lenkiewicz
Sonido
Jrme Thiault
Msica
Nicolas Zourabichvili
Reparto
Sverin Blanchet
Michel Piccoli
Muriel Motte
Pascal Vincent
Lily Lavina
Denis Lambert
JARDINS EN AUTOMNE
JARDINES EN OTOO
GARDENS IN AUTUMN
Jardins en automne se circunscribe a contar la historia de Vincent,
un inverosmil Ministro de Agricultura de Francia que un buen da es
destituido de su puesto al mismo tiempo que su esposa lo abando-
na por un miembro de su gabinete. Qu hacer si no se tiene que
trabajar? Vivir, en un sentido que, lgicamente, excede lo biolgico.
A partir de esa premisa, Iosseliani ofrece aproximadamente unos
200 planos secuencia coreogrcos en donde personajes diversos
(curas cristianos ortodoxos, refugiados africanos, artistas, funcio-
narios pblicos, prostitutas, etc.) interactan y atraviesan la nueva
vida de Vincent. Nada en particular ocurre, ms all de que Vincent
descubrir su casa tomada, tendr un accidente callejero y se reen-
contrar con amores pretritos. El legtimo heredero de Jacques Tati
propone una perspectiva hedonista, que no confunde con el con-
sumo. La riqueza espiritual deviene de un saber vivir, incompatible
con esa pulsin por poseerlo todo, propia de los pudientes que no
distinguen entre un abrigo de piel y una obra de arte.
Roger Koza
Autumn Gardens is limited
to telling the story of Vincent,
an unlikely French Minister of
Agriculture who is dismissed
from his post at the same time
his wife leaves him for a mem-
ber of his cabinet. What is there
to do if you dont have to work?
To live, in a sense which obvi-
ously goes beyond the mere
biological sense. Starting from
this premise, Iosseliani offers
around 200 choreographic se-
quence shots with the most di-
verse characters (Orthodox Christian priests, African refugees, artists, public ofcers, prostitutes, etc.)
interacting and passing through Vincents new life. Nothing especially remarkable happens beyond Vin-
cent discovering his house is squatted, him having an accident on the street, and his rediscovery of
love stories long gone. This true heir of Jacques Tati offers a Hedonist perspective which is not to be
confused with consumerism. Spiritual greatness is a result of the process of knowing how to live and this
is incompatible with the urge of having it all, which is so common among rich people who cannot tell the
difference between a fur coat and a piece of art.
Roger Koza
2006 Festival de Roma, Seccin Competencia Festival de Nueva York, Seccin Programa Princi-
pal 2007 Festival Internacional de Cine Contemporneo de la Ciudad de Mxico, Seccin Galas
Festival Internacional de Cine de Mar del Plata, Argentina, Seccin Competencia Internacional,
Premio Especial del Jurado Festival Internacional de Cine de San Francisco, Seccin Cine del
Mundo
FESTIVALES
Y PREMIOS
213 212
R
E
T
R
O
S
P
E
C
T
I
V
A

O
T
A
R

I
O
S
S
E
L
I
A
N
I
FRANCIA-GEORGIA
2010
122
35mm
color
Direccin, guin
Otar Iosseliani
Produccin
Martine Marignac
Maurice Tinchant
Fotografa
Julie Grnebaum
Lionel Cousin
Edicin
Emmanuelle Legendre
Otar Iosseliani
Sonido
Jrme Thiault
Msica
Djardji Balantchivadze
Reparto
David Tarielashvili
Nika Endeladze
Tamuna Karumidze
Fanny Gonin
Bulle Ogier
Pierre taix
CHANTRAPAS
Esta pieza autobiogrca es la ltima pelcula de Iosseliani y, a juz-
gar por una secuencia misteriosa y simblica del nal, quizs su
despedida del cine. El joven Nicolas, interpretado por Dato Tarielas-
hvili, es aqu el alter ego del director georgiano. La pelcula se divide
en dos tiempos y dos lugares: el perodo sovitico, en la juventud de
Nicolas (con una breve reconstruccin de la infancia), y el momento
de la madurez en Pars. El comienzo de Chantrapas es ms que
una metfora: ores aplastadas por una aplanadora. El asfalto ven-
ce, o ms bien la censura. El gran descubrimiento es que en todos
lados la falta de libertad es una constante. Pierre taix y Bulle Ogier
acompaan en el segmento parisino.

Roger Koza
This autobiographical lm is
Iosselianis most recent and
according to its mysterious
and symbolic ending perhaps
it is also his farewell to cinema.
Young Nicolas, played by Dato
Tarielashvili, is the alter ego of
the Georgian director. The lm
is divided in two different times
and places: the Soviet period
during Nicolas youth (and a
brief reconstruction of his child-
hood) and his adult age in Par-
is. Chantrapas beginning is
more than a metaphor: owers crushed under a steamroller; pavement, or rather censorship, prevails.
The great discovery here is that lack of freedom is a constant everywhere. Pierre taix and Bulle Ogier
appear in the segment in Paris.
Roger Koza
2010 Festival de Cannes, Seccin Seleccin Ocial FESTIVALES
Y PREMIOS
RETROSPECTIVA
GUSTAVO
FONTN
RETROSPECTIVE GUSTAVO FONTN
217 216
un poema; o buscar un registro perfecto donde la
luz natural permita reconocer la presunta pureza
del mundo a la que Ortiz le dedica
sus versos. Fontn rehye a la m-
mesis apelando al desenfoque y al
movimiento, rompiendo con todas
las reglas de la representacin va
una potica sostenida en un plano
de difuminacin continua de la ma-
teria lmada y apoyada en un trabajo
sonoro que tampoco apuesta por
un realismo ingenuo o potico. La
hiprbole del abismo es innita porque as lo exi-
ge el tema. Pero no siempre el cine de Fontn es
puro trance perceptivo.
En La madre y Elega de abril, Fontn no aban-
dona su potica del abismo, pero la combina con
un deseo circunspecto de relato. En el primer
caso, hay una historia mnima que gira en torno a
las acciones cotidianas de una
mujer de 45 aos hundida en la
locura y de su hijo, que intenta
contenerla mientras tiene que
elegir un rumbo para su vida.
He aqu un caso fantstico de
cine de poesa. Los ngulos
heterodoxos desde los que se
lman los pies de la mujer, las
formas de capturar un viaje en
tren y un paseo que se repite en
un mismo camino, el registro de
la casa y sus ventanas hacen
que la cmara adquiera una di-
mensin casi subjetiva: la expe-
riencia del mundo (y del tiempo)
de los dos protagonistas est
en lo que se ve y en lo que se
escucha. Es la experiencia en s
lo que se intenta lmar. En Ele-
ga de abril se suma otra varia-
ble: la irrupcin de la ccin en
el registro documental, de tal modo que Fontn
termina identicando una zona de interseccin e
indenicin que le permite introducir una especie
de registro del ujo de lo real en su duracin; des-
provisto de un sentido pragmtico, lo real parece
un sueo o un trance, algo que tambin estaba
bajo escrutinio, en menor medida, en El rbol. En
Elega de abril Fontn prueba unos travellings
geniales sobre los objetos de una casa que en
La casa adquieren una funcin precisa: son los
objetos los que resguardan la memoria y todas las
historias de sus dueos.
El rostro, la ltima pelcula de Fontn, abarca, en
cierto sentido, todas sus pelculas. Anticipada,
acaso soada ya en un pasaje de El paisaje in-
visible en el que la fascinacin por el rostro de
los hombres es una evidencia, ahora Fontn no
slo trata de saber lo que el otro ve cuando mira,
como se enunciaba en Canto del cisne, sino de
imaginar el rostro colectivo de un ecosistema. El
cine de poesa de Fontn alcanza aqu su mximo
renamiento: la presencia subjetiva de la cmara
es absoluta, pero ya no es ni mecnicamente ob-
jetiva ni poticamente subjetiva. Es la invencin
de una mirada, un plano del que todava no tene-
mos nombre.
Roger Koza
ontologa
fantasmal
de presencias
reales que
convoca a la
contemplacin
~
R
E
T
R
O
S
P
E
C
T
I
V
A

G
U
S
T
A
V
O

F
O
N
T

N
En el diccionario de la Real Academia Espaola
el verbo abismar tiene cuatro acepciones: 1)
hundir en un abismo; 2) confundir, abatir; 3) en-
tregarse del todo a la contemplacin, al dolor; 4)
sorprenderse (conmoverse con algo imprevisto
o raro). Excepto la segunda acepcin, todas las
otras sirven para pensar qu es el cine de Fontn.
Una primera aproximacin: en el cine de Fontn,
evanescente, espectral y sorpresivamente intem-
pestivo, los planos en conjunto se abisman par-
cialmente a travs de un procedimiento general
forjado en un estilo en el que lo real, ms que du-
plicarse en su representacin, se
hunde en una segunda naturale-
za concebida en imagen y sonido
por donde la materialidad bruta
del mundo se recongura en un
orden potico, una bsqueda
peculiar de ordenar los elemen-
tos del mundo de tal forma que
queden desprovistos de toda uti-
lidad y produzcan en quien mira
una experiencia radicalizada en
la sensibilidad. El gato ya no es
slo un felino; las hojas cadas
de un rbol en un estanque poco
tienen que ver con un registro
botnico; las baldosas no remi-
ten exclusivamente al mundo de
la construccin; y tampoco los
hombres, eventualmente, se denen por sus pro-
fesiones. Lo que queda es un nuevo mundo que
sorprende por su nueva disposicin de objetos y
sujetos, ms bien entidades, ontologa fantasmal
de presencias reales que convoca a la contem-
placin.
El primer ejemplo est en La orilla que se abis-
ma, una pelcula magistral donde Fontn transe-
re el universo del poeta J.L. Ortiz a imgenes y
sonidos. Excepto por una breve cita inicial de un
poema, la pelcula reniega de la cita directa. El
verdadero desafo es justamente cmo sustituir
los versos de Ortiz por planos que reenven a una
experiencia potica del mundo natural. El lugar
comn aconsejara lmar en panormicas majes-
tuosas los ros de la provincia argentina de Entre
Ros mientras una voz pausada lee fragmentos de
EL PLANO
QUE
SE ABISMA
219 218
fragments of a poem; or, perhaps, trying to nd
a perfect lmic register with natural lights which
would remind us of the alleged purity of the world
which Ortizs poems are de-
voted to. The way in which
Fontn stays away from mi-
mesis is through out-of-fo-
cus, blurred-by-movement im-
ages which break away from
all the rules of representation
through a poetics estab-
lished over the basis of a continuous dissolution
of everything that the camera shoots and with the
help of a soundtrack that is also detached from
naivety or evident lyricism. The hyperbole of the
abyss is endless because the subject demands it
to be so. However, Fontans lms are not always a
perceptive trance in such a pure form.
In La madre and Elega de abril, Fontn and his
poetics of the abyss are still
there, but in these two lms
there is also a circumspect nar-
rative will. In the former, there is
a minimal story evolving around
the everyday actions of a de-
mented 45-year-old woman and
her son, who tries to offer some
contention for her while choos-
ing a path for his own life. This is
a great example of a cinema of
poetry, with its unconventional
shots on this womans feet,
the way the director records a
journey by train or a stroll that
always happens on the same
road, with the shots of the
house and its windows which
make the camera seem an al-
most subjective devise to con-
vey, through what can be seen
and heard, the experience of
the world (and the experience
of time) of the two main charac-
ters. What is being lmed here
is the experience itself. In Elega
de abril there is a new variable:
ction bursts in the documen-
tary tone. Here, Fontn identi-
es a zone of intersection, a twilight zone which
allows him to present a register of real ow in its
actual duration; without any pragmatism whatso-
ever reality seems like a dream or a trance-like
state; which was also a characteristic feature in
his lm El rbol. In Elega de abril Fontn uses bril-
liant travelling shots of the objects in a house, and
in La casa these acquire a very precise function:
objects are keepers of memories, of stories lived
by their owners.
In a way El rostro, Fontns most recent movie,
offers a summary of all his other lms and it was
anticipated, perhaps even dreamed of, in a pas-
sage of El paisaje invisible where his fascination
for peoples faces is clear. Here, Fontn is not only
trying to know what the other sees when he is
looking, as it was announced in Canto del cisne;
here, he is rather trying to imagine the collective
face of an ecosystem and Fontans cinema of po-
etry reaches its peak: the subjective presence of
the camera is complete and it is no longer objec-
tive in a mechanical sense or subjective in a poetic
one; here, the camera is the invention of a glance
and it creates a shot for which we dont even have
a name yet.
Roger Koza
a phantasmagoric
ontology made up
of real presences which
invite us to their
contemplation
~
R
E
T
R
O
S
P
E
C
T
I
V
A

G
U
S
T
A
V
O

F
O
N
T

N
According to the Royal Spanish Academy and its
dictionary, the verb abismar has four different
denitions: 1) to plunge into an abyss; 2) to be
confused, downhearted; 3) to plunge into con-
templation and pain; 4) the be surprised or moved
by something unexpected or unique. Apart from
the second denition, all the others help us to
think about Fontns cinema.
A rst approach: in Fontns lms evanescent,
phantasmagoric, and surprising as they are the
camera shots fall, partially, into a general proce-
dure related with a style of showing reality not
through duplication by represen-
tation, but by plunging into a sec-
ond nature conceived through
images and sound. Such a pro-
cedure uses the rawness of the
materiality of the world and rear-
ranges it to form a poetic order.
This peculiar quest arranges the
elements of the world in such a
way they are deprived of any util-
ity and provoke a radical sensitive
experience in the viewer. A cat is
not longer just a cat, tree leaves
oating on a pond have little to
do with a botanists portray, oor
tiles are not only related with the
world of construction. And peo-
ple are not dened by their pro-
fessions or trades. We are left with a new world
which surprises us because of the novelty of a
placement of objects and subjects which makes
them become entities in a phantasmagoric ontol-
ogy made up of real presences which invite us to
their contemplation.
The rst example of this can be found in La orilla
que se abisma, a masterpiece of a lm in which
Fontn transposes the universe of J.L. Ortiz, a
poet, into images and sounds. Apart from a small
quotation of a poem, this lm rejects any other
direct quotations. Rather, the true challenge is
how to replace Ortiz poetry with shots that de-
liver a poetic experience of the natural world. The
most evident strategy would be to lm majestic
panoramic shots of the rivers of the Argentinean
province of Entre Ros while a paused voice reads
A SHOT
THAT
PLUNGES
221 220
ARGENTINA
1994
20
16mm
color y byn
Direccin, guin,
produccin
Gustavo Fontn
Fotografa
Eduardo Pinto
Edicin, sonido
Gustavo Hennekens
Reparto
Omar Fanucci
CANTO DEL CISNE
SWAN SONG
Segn el propio director, es ste su verdadero primer lme. Y no
es difcil adivinar por qu: como en cualquier pelcula inicitica, los
materiales que estarn presentes a lo largo de una obra aparecen
por primera vez dispersos sin dejar por eso de ser reconocibles
retrospectivamente. En primer lugar, Canto del cisne denota un
inters especial por encontrar un lugar para la palabra potica en
el reino de la imagen. Se dice o se debe retener hasta las lti-
mas consecuencias el lenguaje explcito en el cine, incluso si est
en sintona con la musicalidad de una lengua? Dilema que Fontn
resolver con el tiempo, no aqu donde se entreve esa inquietud.
Segundo motivo evidente: una voz en off propone sin desearlo un
programa tico para un camino esttico. Dice: Quizs, alguna vez,
en un msero instante, veamos lo que el otro ve cuando mira. El cine
es poder hacer ver lo otro de los otros. Tambin se ven los primeros
movimientos de cmara para registrar los espacios donde se habita:
una cantina y un hospicio. Un nico plano jo sobre un charco de
agua, en el que se ve el reejo imperfecto de un hombre; la natura-
leza a secas no es todava un problema, tal vez porque es un lme
humano, demasiado humano: sus protagonistas estn en un hospi-
tal psiquitrico. El viejo que pasea de un lado a otro y toca el violn
quizs est entre muros. Sus compaeros deambulan y los mdicos
vigilan. La sensibilidad extrema enloquece, estremece.
Roger Koza
R
E
T
R
O
S
P
E
C
T
I
V
A

G
U
S
T
A
V
O

F
O
N
T

N
According to Fontn, this is
actually his rst true lm. And
it is not difcult to nd out why
hed say such a thing as in any
other lm of this nature, the ele-
ments which would be present
throughout his work appear for
the rst time scattered here
and there, although clearly rec-
ognizable when considered in
retrospect. First of all, Canto
del cisne denotes a special
interest for nding a place for
poetical words within the realm
of images. Is spoken language to be said, or even kept, in cinema, with all the consequences of it and
even if the latter is in tune with the musicality of a given language? This is a dilemma which Fontn
would eventually solve, but here he only begins to glimpse at it. A second evident reason: an off-screen
voice unwittingly offers an ethic program for an aesthetic path as it says: Maybe, some day, for a lousy
instant, we will be able to see what the other is seeing as he looks. Cinema entails being able to see the
otherness of the others. Here we also see his rst camera movements to record the spaces he inhabits:
a pub and a hospice. A x shot over a puddle shows the imperfect reection of a man; nature itself is
not yet seen as a problem because this is a human lm, perhaps even too human: the main characters
are interns in a psychiatric hospital. The old man strolling about and playing a violin is perhaps conned
inside those walls as his fellow inmates wonder aimlessly watched by physicians. Extreme sensitivity
shakes and makes people go crazy.
Roger Koza
2011 Kino Palais: Espacio de Artes Audiovisuales del Palacio Nacional de las Artes, Argentina FESTIVALES
Y PREMIOS
223 222
ARGENTINA
2001
66
video
color
Direccin, guin
Gustavo Fontn
Fotografa
Marcelo Lavintman
Diego Poleri
Edicin
Laura Bua
Diseo sonoro
Abel Tortotelli
Reparto
Elsa Ardissono
Alicia Berdaxagar
Liberato Faras
Horacio Gonzlez
Mara de los ngeles Marechal
Malena Marechal
Claudio Prez
Jean-Pierre Reguerraz
MARECHAL, O LA
BATALLA DE LOS
NGELES
MARECHAL, OR THE BATTLE OF
THE ANGELS
La inquietud por los poetas y los novelistas es una constante en
la obra de Fontn; en este caso, el escritor elegido es Leopoldo
Marechal (1900-1970), una gura clave de la literatura argentina
aunque menos reconocida internacionalmente. Lo que en un prin-
cipio parece ser un videolm no muy lejos de la lgica televisiva de
representacin se va enrareciendo a travs de una asctica pero
contundente puesta en escena que anticipa algunos giros formales
y conceptuales de Fontn (un modo peculiar de lmar los objetos
y una obsesin por el espacio como entramado material de la me-
moria, aqu el mtico caf Izmir). El reconocido socilogo Horacio
Gonzlez es quien tiene la tarea de dilucidar la obra de Marechal,
y en conversacin con el editor Claudio Prez va analizando algu-
nas cuestiones que se repiten en la obra del escritor: los usos de
la alegora, una dimensin metafsica cristiana heterodoxa y una
preocupacin social (que polticamente tendr expresin en el pe-
ronismo). Gonzlez entrevista a familiares y allegados, de tal modo
que la aproximacin no slo es intelectual sino tambin emocional y
anecdtica. Algunos personajes de Adn Buenosayres y Megafn
o la guerra tienen apariciones repentinas y fugaces. El lme alcanza
su mxima altura en los tramos nales cuando el fantasma de Ma-
rechal se vuelve visible.
Roger Koza
R
E
T
R
O
S
P
E
C
T
I
V
A

G
U
S
T
A
V
O

F
O
N
T

N
An interest on poets and nov-
elists is constant in Fontns
work; in this case, the writer
chosen by him is Leopoldo
Marechal (1900-1970), a key
gure in Argentinean litera-
ture who is not widely known
abroad. At the beginning this
feature seems like a video not
far away from the TV logic of
representation; but, through an
ascetic and yet powerful mise
en scne which foresees some
of the formal and conceptual
traits of this director; a peculiar way to lm objects, and obsession for space as the material framework
of memory, in this case the legendary caf Izmir. Renowned sociologist Horacio Gonzlez is the one in
charge to explain Marechals work; together in a conversation with publisher Claudio Prez they analyze
some repetitive elements within this writers oeuvre the use of allegories, a heterodox Christian meta-
physic dimension, his social interests (which would nd their political expression through Peronism).
Gonzlez interviews family members and people who were close to this writer so the lm offers not only
an intellectual approach to him, but also an emotional and anecdotic one. Some characters from the
books Adn Buenosayres and Megafn o la guerra appear suddenly and briey, and the lm reaches its
peak towards the end, when Marechals ghost becomes visible.
Roger Koza
2010 La Sudestada. La culture et le cinma argentins, Seccin Una mirada acerca de la obra de
Gustavo Fontn
FESTIVALES
Y PREMIOS
225 224
ARGENTINA
2002
84
35mm
color
Direccin, produccin
Gustavo Fontn
Guin
Gustavo Fontn
Pablo Reyero
Fotografa
Eduardo Pinto
Alejandro Petrecco
Edicin
Laura Bua
Sonido
Abel Tortorelli
Juan Pablo Melibovsky
Nstor Jos Starek
Msica
Diego Lerendegui
Reparto
Alfonso de Grazia
Mnica Gazpio
Rubn Ballester
Gloria Stingo
Federico Fontn
Osvaldo Cimaglia
Andrea Jaet
Esteban Fagnani
DONDE CAE EL SOL
WHERE SUN SETS
Pelcula ajena al sistema formal y conceptual de Fontn, y por eso
fundamental para pensar cmo juega en el conjunto de su obra. Se
trata de un drama costumbrista, con todos los elementos caracters-
ticos del gnero: una familia, el barrio, el club, el trabajo, elementos
simblicos que articulan el mundo de los personajes y sus valores,
pero siendo un lme de Fontn no poda ser del todo ortodoxo. Hay
dos irregularidades: el costumbrismo en su veta dramtica suele ser
nostlgico y rara vez adopta un costado trgico, lo que sucede en
Donde cae el sol; por otro lado, el costumbrismo puede caer fcil-
mente en una reproduccin de la esttica representacional televisi-
va, pero en esta pelcula no hay un solo plano-contraplano, recurso
tpico de la lgica televisiva. Fontn intuye aqu una forma de lmar
el espacio luego perfeccionada. Enrique (Alfonso de Grazia), de 65
aos, se enamora de una mujer treinta aos ms joven. El suegro
no lo tolera, pero muchos menos el hijo de Enrique. Si en el costum-
brismo se refrendan los valores, aqu la transgresin del abuelo ten-
dr consecuencias que mancillan la presunta universalidad de las
buenas costumbres. Filme raro para Fontn, que solamente parece
dialogar con una tragedia existencialista como La madre.
Roger Koza
R
E
T
R
O
S
P
E
C
T
I
V
A

G
U
S
T
A
V
O

F
O
N
T

N
A lm detached from Fontns
formal and conceptual system,
it is therefore fundamental to
think about the role it plays
within this lmmakers body of
work. This is a drama of man-
ners with all the characteristic
elements of this genre a family,
a neighborhood, a club, a work-
place; all the symbolic elements
needed to present the charac-
ters and their set of values, but
being as it is a lm by Fontan
it simply couldnt be that ortho-
dox. There are two irregularities in it; on the one hand traditional dramas of manners have a nostalgic
air to them and they are rarely tragic, which is indeed the case of Donde cae el sol; on the other, au-
diovisual examples of this genre tend to fall into a copy of the aesthetic representation seen on TV, but
this lm hasnt got a single example of a shot and then its reverse angle, which is a standard resource
within the logic of TV. Here, Fontn begins getting the feel for a way to portray spaces in lm which he
would later improve. 65-year-old Enrique (Alfonso de Grazia) falls in love with a woman who is thirty
years younger. His father-in-law cant stand this, but for Enriques son is even worse. And whereas in
traditional novels of manners traditions and values are reinforced, here the transgression of this old man
will have consequences that will tarnish good manners and their presumed universality. This is a rare lm
within Fontns lmography and it would seem as if it only could establish a dialogue with an existentialist
tragedy of his such as La madre.
Roger Koza
2003 Muestra de Cine Latinoamericano de Catalua, Seccin Ocial Largometraje, Premio del
Pblico Festival Internacional de Cine de Via del Mar, Seccin Competencia Internacional de
Largometraje, Premio Especial del Jurado
FESTIVALES
Y PREMIOS
227 226
ARGENTINA-ESPAA
2003
30
35mm
color
Direccin, guin,
produccin
Gustavo Fontn
Fotografa
Diego Poleri
Edicin
Alex Herrero
Gustavo Hennekens
Sonido
Nstor Frenkel
Alex Herrero
Reparto
Jorge Calvetti
EL PAISAJE INVISIBLE
THE INVISIBLE LANDSCAPE
Este retrato no del todo convencional del poeta Jorge Calvetti es
una de las pelculas ms ortodoxas de Fontn, aunque algunos de
los procedimientos formales que denen su cine diez aos despus,
en particular su obra maestra El rostro, estn dispersos en este cor-
tometraje. La inquietud potica atraviesa toda la obra de Fontn y
alcanza su mxima expresin en La orilla que se abisma, magnca
apropiacin visual y sonora de la poesa de J.L. Ortiz. La gura ele-
gida aqu es el ya octogenario Calvetti, que intuye su muerte, y la
puesta en escena se organiza como una especie de evaluacin nal
de su paso por el mundo. Paseando por su biblioteca dice: Como
un animal voraz / la muerte me anda siguiendo. / Voy a entregarle
mi cuerpo / y voy a seguir viviendo. Como introduccin a la obra de
Calvetti, El paisaje invisible funciona mejor cuando se despega
del retrato y la cita y consigue traducir en imgenes la preocupacin
por el nexo entre lo sensible y lo inmaterial en la palabra. Unos ra-
lentis casi fantasmales capturan a un nio caminando; mediante una
operacin similar de registro, Fontn sigue el movimiento lento de
una especie de procesin de entidades humanas que lucen espec-
trales. Instantes poticos inspirados por Calvetti, preparacin de un
camino inusual hacia un cine de poesa.
Roger Koza
R
E
T
R
O
S
P
E
C
T
I
V
A

G
U
S
T
A
V
O

F
O
N
T

N
This not-quite-conventional por-
trait of poet Jorge Calvetti is one
of the most orthodox lms ever
made by Fontn, even though
throughout this short lm some
of the formal procedures which
would ten years later dene this
directors cinema and in par-
ticular his masterpiece, El ros-
tro are already present, such
as an interest for poetry which
can be seen in all of Fontns
movies and which reaches its
peak in La orilla que se abisma,
that magnicent appropriation in visual and sound terms of J.L. Ortizs poetry. Here, the chosen gure is
Calvetti, in his eighties, who can foresee his own death. The staging is organized as some sort of nal
evaluation of Calvettis life. As he walks around his home library, the poet says: As a hungry animal/
Death is following me. / Ill surrender my body to it, / But Ill keep on living. As an introduction to Calvettis
work, El paisaje invisible is at its best when it drifts away from the portrait and the direct quotation and
manages to translate into images an interest for the links that exist between sensitivity and immaterial-
ity in language. With an almost phantasmagoric slow motion, he records a child as he walks; and, with
a similar way for registering movement, Fontn follows the slow movement of some sort of procession
made up of human entities which seem almost spectral. These are poetic moments inspired by Calvettis
work, the preparation for an unusual path towards a cinema of poetry.
Roger Koza
2004 Mostra de Cinema Llatinoameric de Lleida, Seccin Documentales FESTIVALES
Y PREMIOS
229 228
ARGENTINA
2006
65
35mm
color
Direccin, guin
Gustavo Fontn
Produccin
Stella Maris Czerniakiewicz
Fotografa
Diego Poleri
Edicin
Marcos Pastor
Sonido
Javier Farina
Reparto
Julio Fontn
Mara Merlino
EL RBOL
THE TREE
Puede ser desconcertante encontrarse con un lme cuyo nudo
narrativo consiste en la discusin intermitente entre una pareja de
ancianos sobre la necesidad de cortar o no una de las acacias de la
entrada de la casa en la que viven. Del registro (potico) de la vida
cotidiana de sus padres, que empieza en la primavera del 2004 y
termina en el otoo del 2005, Gustavo Fontn consigue capturar el
proceso por el que se llega a una decisin, elptica aunque verica-
ble (sonoramente) hasta el ltimo segundo de la pelcula. La tota-
lidad del lme transcurre en una casa de Baneld, al sur del Gran
Buenos Aires, y mientras se decide qu hacer con el rbol no es la
claustrofobia el sentimiento dominante sino una suerte de jbilo na-
turalista que transgura ese hogar familiar en un escenario csmico.
El rbol pertenece a una tradicin cinematogrca en la que la
contemplacin es un mtodo de trabajo por el cual a partir de lo que
es visible pero no se ve del todo se encuentra la hermosura fsica
del mundo. Un plano de abejas en un rbol, las hormigas otando en
el agua de lluvia en el patio, la tormenta pegando en la ventana son
vestigios del devenir. El pasaje en el que los dos ancianos se van
a dormir y el tictac del reloj del living se vuelve omnipresente com-
pendia la obsesin de aprehender el presente en su duracin. Es
un momento asombroso, anunciado por la escena donde la pareja
revisa diapositivas, instante en el que se puede apreciar la potica
sonora del director. Fontn descubre el poder del cine para espiar el
tiempo y la mutacin de los seres vivos en su duracin.
Al comienzo una cita del poeta entrerriano Juan L. Ortiz anuncia
un camino potico. El rbol es una meditacin sobre el habitar, y
eso implica develar una relacin estructural entre el tiempo y el ser.
Poticamente habita el hombre sobre la tierra, deca Hlderlin,
sentencia que Ortiz podra haber escrito y que Fontn materializa
sin esfuerzo alguno.
Roger Koza
R
E
T
R
O
S
P
E
C
T
I
V
A

G
U
S
T
A
V
O

F
O
N
T

N
It might be perplexing to nd
a lm with a narrative center
based on the periodical arguing
of an elderly couple about the
need of chopping, or not, one of
the acacia trees in front of their
house. Through the (poetic)
register of his parents everyday
life from the Spring of 2004
to the Fall of 2005 Gustavo
Fontn manages to capture
a decision-making process in
an elliptical though veriable
(through the sound) manner
right to the last second of the feature. The whole lm happens in a house in the city of Baneld; and
while they decide what to do with the tree the dominating mood is not claustrophobia but some sort of
joyful naturalism which transforms this family house into a cosmic scenario.
El rbol belongs to a lmic tradition where contemplation is a working method through which the physi-
cal beauty of the world is found in those things which are visible, but not quite. A shot of bees around
a tree, ants oating on rain water at the patio, a storm hitting against the window, all of these are traces
of a transformation process. The sequence where the two members of this couple go to sleep and the
tic-tac of the clock in the living room becomes ubiquitous summarizes the obsession for grasping the
present moment in its complete duration. That awesome moment is pregured in the scene where the
couple checks slides, a scene where this directors poetics of sound can be appreciated. Fontn discov-
ers cinemas power to snoop into time and into the mutation of living creatures as they endure.
Right at the beginning of the lm, a quotation of the poet Juan L. Ortiz announces a poetic path; El rbol
is a meditation on what it means to inhabit a place, and that implies showing a structural relation between
time and being. Poetically, man dwells on this earth, was said by Hlderlin and this sentence could have
easily been uttered by Ortiz and materialized by Fontn..

Roger Koza
2008 BAFICI, Argentina/Seccin Competencia Argentina Festival de Locarno, Suiza/Seccin Ci-
neastas del Presente Festival Internacional de Cine de Cuenca, Ecuador/Seccin Competencia
Ocial: Mejor Director, Mejor Fotografa 2008 Festival de Locarno, Suiza, Seccin Open Doors
2007 Festival Internacional de Cine de Guadalajara, Seccin Documental Iberoamericano Fes-
tival Internacional de Cine de Tribeca, Seccin Documental 2006 BAFICI, Seccin Competencia
Argentina Festival Internacional de Cine Era New Horizons, Polonia, Seccin Competencia Era
New Horizons Festival Tandil Cine, Argentina, Seccin Competencia de Largometrajes, Premio
a la Mejor Banda Sonorat
FESTIVALES
Y PREMIOS
231 230
ARGENTINA
2008
62
35mm
color
Direccin y guin
Gustavo Fontn
Produccin
Stella Maris Czerniakiewicz
Fotografa
Luis Cmara
Edicin
Mario Bocchicchio
Gustavo Schiafno
Sonido
Abel Tortorelli
LA ORILLA QUE SE
ABISMA
THE RIVER (BANK) THAT BECOMES
ABYSMAL
Proscripta de la cotidianidad, depreciada por su carcter antiprag-
mtico y no lucrativo, o, todava ms escandaloso, apropiada para
exaltar lo kitsch de lo que se codica como bello en nuestra socie-
dad del espectculo, la poesa es un gnero fantasmal, en vas de
extincin, aunque es posible que sin ella nuestro modo de habitar el
mundo sera brutalmente indolente, casi inhumano.
La orilla que se abisma es un riguroso ensayo potico sobre la
obra del poeta entrerriano Juan Laurentino Ortiz (1896-1978), ms
conocido como Juanele. Fontn elige el camino menos transitado:
traducir una experiencia verbal en imgenes, es decir, transgurar
los versos en planos.
Acaso la revolucin consista en lo que el hombre por siglos ha
estado postergando: la necesidad del verdadero descanso, el que
permite ver cmo crecen, da a da, las orcitas salvajes. Este es el
punto de partida, sentencia engaosamente candorosa, y que Fon-
tn habr de materializar plano tras plano hasta el nal. En efecto,
se trata de purgar la mirada de la saturacin indiscreta de lo audio-
visual masivo y publicitario que no permite ver. As, la cmara de
Fontn deviene en un prstamo de ojos, con los que se habr de ver
un mundo, el nuestro, el de Juanele, uno poblado por gatos, hojas,
tormentas, lluvias, ros, cielos, hombres que pescan y navegan con
sus botes en la bruma, pero vistos como si stos estuviesen brotan-
do desde las rimas de Ortiz.
Fontn opta por un paulatino extraamiento del registro: planos me-
dios y generales de la naturaleza van perdiendo su nitidez a travs
de una doble operacin formal: primero, el desenfoque: las formas
de la naturaleza pierden sus contornos; despus, los fundidos en-
cadenados: las imgenes se yuxtaponen, procedimiento que llega a
ser sublime cuando el cielo se reeja en el ro y la sobreimposicin
de planos transforma la naturaleza en arte.
El lsofo scar del Barco ha sugerido que la poesa de Juanele es
una teofana real, y Fontn as parece percibir el encuentro del len-
guaje potico con el mundo. El litoral es Juanele, el ro es l. Nadarlo
es casi un imperativo siolgico.
Roger Koza
R
E
T
R
O
S
P
E
C
T
I
V
A

G
U
S
T
A
V
O

F
O
N
T

N
Poetry is banished from every-
day life and despised for its non-
lucrative, unpractical nature;
and, even more outrageously,
it is appropriated to exalt the
kitsch nature of those things
codied as beautiful in our so-
ciety of the spectacle. Although
it is very likely that without it our
way to inhabit this world would
be brutally indolent and almost
inhuman, poetry is a ghostly
genre, an endangered species.
The River (Bank) That Becomes Abysmal is an accurate poetical essay on the work of Argentinean
poet Juan Laurentino Ortiz (1896-1978), better known as Juanele. Fontn chooses the road less trav-
elled by and translates a verbal experience into images; that is, he transgures poetical lines into lmic
shots.
Perhaps revolution is what mankind has been delaying for years the need for true leisure, which allows
to watch, day after day, wild owers as they grow. This is the starting point, a deceitfully nave sentence
which will be materialized by Fontn shot after shot until the end of the lm. The idea is to truly purge the
viewers glance from the indiscreet saturation of an audiovisual mass publicity which makes it impossible
to truly see. Thus, Fontns camera becomes a borrowed set of eyes which allows to see a world; our
world, Juaneles world, a world inhabited by cats, leaves, storms, rain, rivers, the sky, men who sh and
sail on their boats through the haze, all of them seen as if they were emerging right from Ortizs rhyming
verses.
Fontn chooses a gradual defamiliarization in his register: medium and open shots of nature lose their
clarity through a double formal operation; rst, blurring the forms of nature so they lose all edges; then,
with slow fades which juxtapose images until achieving sublimity when the sky is reected on a river and
overlapping shots transform nature into art.
Philosopher scar del Barco has suggested Juaneles poetry is a true theophany and Fontn seems to
perceive this in the encounter of poetic language and the world. Juanele is the littoral, he is the river. And
to swim in it almost becomes a physiological imperative.
Roger Koza
2008 BAFICI, Argentina/Seccin Competencia Argentina Festival de Locarno, Suiza/Seccin
Cineastas del Presente Festival Internacional de Cine de Cuenca, Ecuador/Seccin Competen-
cia Ocial: Mejor Director, Mejor Fotografa
FESTIVALES
Y PREMIOS
233 232
ARGENTINA
2009
64
35mm
color
Direccin
Gustavo Fontn
Guin
Gustavo Fontn
Alicia Silva Rey
Produccin
Stella Maris Czerniakiewicz
Gustavo Fontn
Fotografa
Diego Poleri
Edicin
Marcos Pastor
Sonido
Javier Farina
Reparto
Gloria Stingo
Federico Fontn
Marisol Martnez
LA MADRE
THE MOTHER
La voluntad narrativa y potica se combinan en este lme de Fontn,
hasta ahora su pelcula ms incomprendida. La sosticacin de la
puesta en escena no slo es perfecta sino fundamental para expre-
sar sin el uso de la palabra la vida espiritual de sus dos intrpretes
principales: Jonathan (el hijo) y Sonia (la madre). En este drama
edpico en el que la locura sobrevuela todos los planos se revela
materialmente el concepto de Pasolini de cine de poesa. La madre
abandona parcialmente la claridad expositiva de un argumento para
constituirse en un relato en vas de extincin donde la cmara dobla
la experiencia de sus personajes y con ese procedimiento diluye
en verso el argumento. En sntesis: Sonia delira y bebe; Jonathan
analiza seguir con su vida o cuidar a su madre. Est clara la inversin
de roles: la madre ha dejado de contener, el hijo la resguarda en un
desvaro mental que la reduce a un desamparo innito. Las acciones
son mnimas: la madre tomar un tren para ir a buscar a su marido
(que permanece en fuera de campo); el hijo mantendr la casa en
orden y disfrutar en la medida de lo posible la ternura de su novia.
La tensin narrativa pasar por la decisin del hijo, pero en este l-
me, que bien podra ser considerado como un documental sensorial
de baldosas y hojas cadas, el gran argumento es su forma.
Roger Koza
R
E
T
R
O
S
P
E
C
T
I
V
A

G
U
S
T
A
V
O

F
O
N
T

N
The narrative and the poetic
will merge in this, the less un-
derstood of Fontans lm until
now. The sophistication of the
staging is not only perfect, but
essential for conveying without
words the spiritual life of the
two main characters: Jonathan
(the son) and Sonia (the moth-
er). In this oedipal drama mad-
ness is present and uttering
throughout each scene while
Pasolinis concept of a cinema
of poetry is materially revealed.
La madre partially strays away from the expositive clarity of a plotline to become a tale of an endangered
sort where the camera duplicates the characters experience and, through this procedure, dilutes the
plotline to transform it into poetry. As a summary it sufces to say that Sonia is delirious and drinks, while
Jonathan tries to decide whether to carry on with his life or to take care of his mother. The change of roles
is clear: the mother offers no contention and the son shelters her from a mental illness which renders
her helpless. Actions are minimal: the mother gets into a train to go look for her husband (who is never
seen in the screen) while the son keeps the house in order and enjoys, as much as possible, the love of
his girlfriend. Narrative tension is related with the sons decision, but in this lm which could be seen
as a sensory documentary about oor tiles and fallen leavesthe plotline has to do mainly with its form.
Roger Koza
2010 Festival Tandil Cine, Argentina, Seccin Competencia de Largometrajes Ficcin 2009 BAFICI,
Seccin Competencia Ocial Argentina
FESTIVALES
Y PREMIOS
235 234
ARGENTINA
2010
64
hd
color
Direccin, guin
Gustavo Fontn
Produccin
Guillermo Pineles
Fotografa
Diego Poleri
Edicin
Mario Bocchicchio
Sonido
Javier Farina
Reparto
Adriana Aizenberg
Lorenzo Quinteros
Federico Fontn
Mara Merlino
Carlos Merlino
ELEGA DE ABRIL
APRIL ELEGY
Un libro surge de las cenizas: guardado en un clset por ms de
50 aos, Elega de abril, del poeta Salvador Merlino, es redescu-
bierto cuando la hija del autor decide revivirlo; o ms bien testica
sobre su existencia para que otros decidan sobre su precario futuro.
Mara no slo establece una herencia y una cierta responsabilidad
que su hijo y nieto habrn de aceptar. Ella tambin se ha cansado
de ser objeto, ms que sujeto, de la pelcula. Su extenuacin onto-
lgica decreta una sustitucin esttica. Cmo seguir con un lme
en pleno desarrollo donde la protagonista decide darse a la fuga?
Inclasicable e inestable, Elega de abril muestra su autopoiesis.
Lo que vemos insina que Fontn est una vez ms capturando pa-
cientemente los avatares de un microcosmos familiar en el que l
es parte de una tensin narrativa y existencial. Un libro deviene en
una pelcula, y en ese universo familiar el realizador entiende que se
evoca un orden que excede lo domstico: la memoria de su familia
y la resistencia legtima por parte de su madre y su to a reconstituir
una existencia real y potica, la de Merlino, conguran un dilema uni-
versal. Puede ser que las memorias no sean exclusivamente placen-
teras. No se sabr, aunque los dos testigos desean huir del objetivo
de la cmara. La cmara caza recuerdos y el presente. Es un motivo
recurrente: la captura de lo real, atrapar a los vivos y convertirlos
luego en fantasmas materiales.
Es por eso que Elega de abril es un lme de fantasmas. La casa es
una entidad, una bveda en donde el pasado reposa en los objetos,
las paredes, las cortinas, las copas, los platos. El rigor del plano
detalle constituye un idioma de los objetos.
Hacia el nal, la pelcula alcanzar instantes sublimes y fantasmales.
Varios espectros femeninos imponen discretamente una textura di-
fusa. Son apariciones, inexplicables y misteriosas, como los ltimos
planos, en los que una nia juega con su padre. En efecto, las lti-
mas imgenes de Elega de abril ya no parecen humanas. Es que
Fontn va preparando una epifana de otro mundo.
Roger Koza
R
E
T
R
O
S
P
E
C
T
I
V
A

G
U
S
T
A
V
O

F
O
N
T

N
A book comes out from the
ashes after being kept inside a
closet for over 50 years, Elega
de abril written by the poet
Salvador Merlino is rediscov-
ered when the authors daugh-
ter takes the decision to make
the book live again or, rather,
when she testies about its ex-
istence so others may decide
over its uncertain future. Thus,
Mara establishes not only an in-
heritance but also some sort of
a responsibility for her son and
grandson to accept. Mara is also tired of being the object rather than the subject of the lm and her
ontological exhaustion demands for an aesthetic substitution. How to carry on with a lm in the middle of
its process when the leading character decides to escape?
Unclassiable and unstable, Elega de abril shows its own poiesis. What we see suggests Fontn is
capturing once more, with great patience, the comings and goings in a family microcosms into which he
becomes part of a narrative and existential tension. A book becomes a lm and, within that family uni-
verse, the director understands that an order beyond the domestic realm is being evoked: the memories
of his family and the legitimate resistance offered by his mother and uncle to rebuild Merlinos real and
poetic existence shape a universal dilemma. Perhaps these are not only good memories, that wont be
known; and though the two witnesses want to escape the camera lens, the camera is a hunter of memo-
ries as well as of the present time. This is a recurring motif: reality and living people are constantly being
captured and transformed into material ghosts.
That is the reason why Elega de abril is a lm about ghosts. The house is an entity, a vault where the
past rests among objects, walls, curtains, cups, plates. Rigorous close ups establish a language made
up by objects.
Towards its end, the lm reaches sublime and ghostly moments. In a discreet manner various feminine
specters impose a diffuse, inexplicable texture; those are mysterious and inexplicable apparitions such as
that of the closing shots when a girl is playing with her dad. In fact, the last images of Elega de abril dont
even seem human anymore and the reason is Fontns preparation for an epiphany from another world.
Roger Koza
2010 Festival Internacional de Cine de Cali, Colombia, Seccin Plano General Festival Internacio-
nal de Cine de Cuenca, Ecuador, Seccin Competencia Ocial
FESTIVALES
Y PREMIOS
237 236
ARGENTINA
2012
62
hd
color
Direccin, guin
Gustavo Fontn
Produccin
Guillermo Pineles
Fotografa
Diego Poleri
Gustavo Schiafno
Edicin
Mario Bocchicchio
Sonido
Javier Farina
Omar Mustaf
Reparto
Irma Prida
Julio Fontn
Mara Merlino
Marcela Fontn
Mara de la Paz Masi
Ana Trejo
Sol Levinas
Noelia Melone
Manuel Poleri
Federico Fontn
Mariana Fontn
Nicols Voutrinas
Daniel Estevez
Jos Florencio
LA CASA
THE HOUSE
Como sucede en la poesa, la musicalidad de las palabras y su
poder evocativo constituyen un sentido abierto, sugerencias de un
lenguaje que ya no funciona como instrumento sino como elemento
esttico en s. No se trata de contar una historia, sino de producir
visiones y sentimientos con palabras.
Es precisamente eso lo que sucede en La casa, el cierre de una
triloga (junto a El rbol y Elega de abril) en la que Gustavo Fontn
registr la casa de sus padres en Baneld al sur del Gran Buenos
Aires. El desafo es encontrarse con un conjunto de imgenes pre-
ciosas y misteriosas y un diseo sonoro magistral que funcionan
como una exploracin potica de un mobiliario a punto de ser de-
molido. Fontn entiende que en esa esfera amorosa formada por
ladrillos se resguarda an la historia familiar, y con su cmara intenta
capturar el paso del tiempo y la evidencia fsica de quienes vivieron
ah. Los objetos, las piezas, las ventanas, los pasillos son lmados
como entidades vivientes, espectros materiales que custodian un
relato familiar. En algunos pasajes se ve una reunin familiar como
si estuviramos en una sesin de espiritismo con la cmara como
mdium. Es un momento fantstico, nico.
Los ltimos diez minutos son dolorosos, el n de una metafsica
del espacio. Las gras destruyen todo y los escombros se imponen
como un destino. No solamente mueren los hombres y los animales.
La nitud es la ltima evidencia.
Roger Koza
R
E
T
R
O
S
P
E
C
T
I
V
A

G
U
S
T
A
V
O

F
O
N
T

N
Just as it happens in poetry,
the musical quality of words
and their power for evocation
constitute an open meaning,
suggestions of a language no
longer functioning as a tool but
as an aesthetic element per se.
To tell a story is not the point,
but rather to cause visions and
feelings to arise through words.
And thats precisely what hap-
pens in La casa, the closing
lm of a trilogy (together with El
rbol and Elega de abril) where Gustavo Fontn records his parents house at Baneld, in the south of
the Metropolitan Area of Buenos Aires. Here, the challenge is to nd a set of mysterious and beautiful
images, as well as a awless sound design, which function as a poetic exploration of those furnishings
about to be demolished. Fontn understands that a family history is still sheltered by that loving atmos-
phere made of bricks and tries to capture the passing of time and the physical evidences of those who
lived there with his camera. Objects, rooms, windows, hallways are lmed as living entities, as material
ghosts who guard a family tale. At some points we see a family reunion as if we were in a spiritualist chan-
neling session and the camera was the medium, creating a unique and extraordinary moment.
The last ten minutes of the lm are painful, showing the end of this metaphysics of the space. Cranes
smash down everything and scattered remains are seen as a destiny. Not only humans and animals die.
Finitude is the nal evidence.
Roger Koza
2012 BAFICI, Seccin Competencia Cine del Futuro Festival Tandil Cine, Argentina, Seccin
Competencia de Largometrajes, Mejor Director
FESTIVALES
Y PREMIOS
239 238
ARGENTINA
2013
64
sper 8mm-16mm-hd
color
Direccin, guin
Gustavo Fontn
Produccin
Guillermo Pineles
Fotografa
Luis Cmara
Gustavo Schiafno
Edicin
Mario Bocchicchio
Sonido
Abel Tortorelli
Reparto
Gustavo Hennekens
Mara del Huerto Ghiggi
Hctor Maldonado
Pedro Gabas
EL ROSTRO
THE FACE
Gustavo Fontn ha hecho una pelcula cuyo ttulo podra remitir a un
posible tratado sobre la dignidad de los hombres segn el lsofo
Levinas, un pensador obsesionado por el rostro de las criaturas que
tienen el don del habla. Sin duda la cmara capturar la dignidad
del rostro de los hombres aqu lmados, pero nada tiene que ver
El rostro con una empresa losca. El temple del lme es en-
teramente potico, como en la mayora de las pelculas maduras
del director. Los rostros llegan tardamente al centro de gravedad
del lme. Rostros de nios y mujeres, tambin de hombres, proba-
blemente pescadores. En la espera, la naturaleza se impone, sobre
todo el ro, que parece empujar a la cmara para que sta uya a
travs de un ecosistema, como si ese dispositivo de registro fuera
un animal mecnico que busca fusionarse con lo que est a su al-
rededor. Qu se lma entonces? Entidades vivientes. El ro, los
animales, los rboles, los hombres se interpretan a s mismos en un
registro enteramente democrtico. El rostro es una pelcula despro-
vista de narracin; las imgenes se hilvanan con la elegancia de un
sueo perteneciente a una vida espiritual intensa, un trance potico
compuesto por imagen y sonido. Quien se permita hacer una expe-
riencia con lo que se ve y se escucha ya no ser el mismo, al menos
por una hora. Y eso dene en cierta medida el cine de Fontn, que
consiste en una modulacin holstica de la sensibilidad.
Roger Koza
R
E
T
R
O
S
P
E
C
T
I
V
A

G
U
S
T
A
V
O

F
O
N
T

N
Gustavo Fontn made a lm
with a title which could remind
us of a possible treaty on mans
dignity according to Levinas, a
philosopher obsessed with the
faces of those creatures who
share the gift of talking. And
though the camera undoubtedly
registers the dignity of those
men it lms, El Rostro has
nothing to do with a philosophi-
cal endeavor. This is an entirely
poetical lm, as most of this di-
rectors mature lms; and faces
arrive late to the gravity center of the movie faces of children, women, and also of men, probably sher-
men. Meanwhile, nature imposes itself; especially the river, which seems to push the camera so it ows
through an ecosystem as if this registering device were a mechanic animal trying to merge into everything
around it. What is there to be lmed, then? Living entities the river, animals, trees, those men who play
themselves in a completely democratic manner. El Rostro is a lm without narration where images are
elegantly linked, as the dream of an intensely spiritual dreamer, a poetic trance made with images and
sounds. Whoever allows himself to transform what is being seen and heard into an experience will no
longer be the same at least for an hour. And that is what, up to a point, denes Fontns lms; they are
a holistic modulation of sensitivity.
Roger Koza
2013 Festival de Cine de Roma, Seccin CinemaXXI
El rostro (The Face) (2013), La casa (The House) (2012), Elega de abril (April Elegy) (2010), La
madre (The Mother) (2009), La orilla que se abisma (The (River) Bank that Becomes Abismal)
(2008), El rbol (The Tree) (2006), La costa errante (2005), El paisaje invisible (The Invisible
Landscape) (cortometraje) (2003), Donde cae el sol (Where Sun Sets) (2002), Marechal, o la
batalla de los ngeles (Marechal, or the Battle of the Angels) (2001), Canto del cisne (Swan Song)
cortometraje) (1994)
FESTIVALES
Y PREMIOS
FILMOGRAFA
RETROSPECTIVA
ALAIN
GUIRAUDIE
RETROSPECTIVE ALAIN GUIRAUDIE
243 242
de un techo. La vida al aire libre es una mo-
dalidad de existencia. Solamente cedera para
dormir con uno de sus dos amantes, con el
que nunca ha podido tener sexo. Incluso en un
lme que transcurre en una fbrica, como es el
caso de la magistral Ese viejo sueo que se
mueve, la fbrica a punto de cerrar parece for-
mar parte del medio ambiente en el que est.
Es un fbrica abierta y permeable, el exterior la invade, incluso sus
operarios llegan a poner sombrillas para descansar al sol, como si
se tratara de un balneario.
Dicho de otro modo: el viento es en Guiraudie la constatacin fsica
y potica de que lo abierto domina la escena. Lo abierto, como una
dimensin de lo real, donde todo puede reinventarse: los gneros,
la lengua, el deseo, el tiempo. En ese sentido, Sol para los pobres
es una pelcula paradigmtica, como lo ser despus El extrao
del lago, su obra maestra: las dos pelculas existen en lo abierto.
Lo abierto es la condicin de posibilidad de los creadores. Es por
eso que uno de los grandes placeres visuales del cine de Guiraudie
reside en sus panormicas, a menudo plano predilecto para cerrar
sus pelculas. Vase el cierre perfecto de Lleg el momento.
Desde ese punto de partida, todo resulta materia de invencin. El
policial en El extrao del lago y en No hay descanso para los va-
lientes; el realismo social en Ese viejo sueo que se mueve; el lme
de aventuras en El rey del escape y Lleg el momento. En este
ltimo lme, como tambin en
La fuerza de las cosas y en Sol
para los pobres, Guiraudie yux-
tapone dos pocas del mundo:
lo medieval y lo moderno. Hay
que rescatar a una doncella,
pero tambin hay que organizar
al campesinado para hacer una
revolucin. Por cierto, Guirau-
die debe ser uno de los directo-
res comunistas menos dogmti-
cos de la historia del cine.
Finalmente, el deseo y, como
tal, el deseo sexual. Guiraudie
conjura la codicacin de la ho-
mosexualidad en una cuestin
reivindicatoria de la identidad.
Como la realidad, la identidad
(y el lenguaje) y la sexualidad
son formas plsticas y polimr-
cas: de all la notable capa-
cidad del director para lmar
relaciones ocasionales en una
playa nudista gay y proponer al
mismo tiempo la amistad entre
un heterosexual y un homo-
sexual en El extrao del lago.
No hay deontologa que obligue
al homoerotismo, o su reverso, la presunta sexua-
lidad normativa heterosexual. La homosexualidad
es aqu una va legtima entre otras y es justamen-
te ah donde adquiere validez universal. Lo que
importa es la libre experiencia del sexo, como se
comprueba al nal de El rey del escape.
La potica de Guiraudie libera al cine de las cons-
tricciones formales y narrativas que hacen que
muchas pelculas sean parecidas. Sus pelculas
son singularidades en un ecosistema visual y so-
noro proclive a la homogeneidad. Este cineasta
del sur de Francia, demasiado proletario para sus
coetneos, es uno de los ltimos cineastas inde-
pendientes.
Roger Koza
uno de los cineastas
ms libres del
cine
contemporneo
~
R
E
T
R
O
S
P
E
C
T
I
V
A

A
L
A
I
N

G
U
I
R
A
U
D
I
E
Alain Guiraudie es uno de los cineastas ms libres del cine contem-
porneo. En tiempos en los que se confunde la transgresin y la pro-
vocacin con un ejercicio de libertad, Guiraudie, que puede lmar
una felatio entre hombres o mostrar hombres masturbndose en los
bosques, ha inventado un universo cinematogrco que desconoce
el imperativo de la desobediencia procaz y escandalosa. Guiraudie
est en las antpodas del placer por el alboroto a lo Lars von Trier o
Gaspar No. En qu reside entonces su ostensible rebelda ldica
y amorosa? La obra de Guiraudie podra resumirse en una frmula
secreta: La realidad parece cerrada e inamovible, pero en verdad
es susceptible de reinventarse porque esencialmente est abierta.
No es fcil lmar el viento. Cientcamente, el viento es la com-
pensacin de las diferencias de
presin atmosfrica entre dos
puntos. Cinematogrcamente,
el viento es el fenmeno que de-
ne metafricamente la transac-
cin entre la cmara y el mundo.
Dice Bresson: Traducir el viento
invisible por el agua que esculpe
a su paso. Algunos cineastas se
han aventurado a lmar el viento.
No se trata de simularlo con un
ventilador gigante. Filmar el vien-
to es otra cosa, pues de inme-
diato el cineasta confronta con
un avatar llamado azar. En Joris
Ivens el viento es una fuerza na-
tural que desconoce los lmites
impuestos por la civilizacin, un
soplo csmico que atraviesa la Tierra. Ivens esper toda una vida
para lmarlo, y lo hizo. Dice Guiraudie, en una entrevista reciente a
propsito de El extrao del lago: La otra cosa que es interesante
en esa zona de la Provenza, adems de que siempre est soleado,
es que es la ms ventosa. Me gusta contar con el viento como ele-
mento. Tambin contribuye a la sensualidad del lme.
Qu signica que un fenmeno natural se transforme en un elemen-
to de la puesta en escena? La clave de la respuesta est siempre a
la vista. Tesis: hay una especie de contienda contra la claustrofobia
en las pelculas de Guiraudie. Las escenas en lugares cerrados son
escasas, como si el mobiliario obligara a toda criatura a refugiarse
en un mundo preestablecido. Los impredecibles amantes de El rey
del escape, mientras huyen, recorren los bosques y todo funcionar
bien mientras estn en la intemperie; eventualmente dormirn en
una cabaa deshabitada y justamente en ese momento el hechizo
amoroso se termina. Fogo Lompla, el misterioso guerrero medieval
de Lleg el momento, preere dormir en el bosque, sin la proteccin
EL CINE
DEL
AFUERA
245 244
Has Come prefers to sleep in the wild, without a
sheltering roof over his head. Living in the open
air is a modality of existence and he would only
yield this to sleep with one of his two lovers, the
one he has never had sex with. Even in a lm set
in a factory such as That Old Dream That Moves,
the factory about to close its doors seems as a
part of the environment surrounding it; it is an
open and permeable factory, a place invaded by what lies outside of
it and even the workers use parasols to be protected from the sun,
as if they were in a spa.
In other words: in Guiraudies work wind is the physical and poetical
verication of openness as the dominating element in his scenes.
Open spaces are shown as a dimension of reality where everything
can be reinvented: genders and genres, languages, desires, time.
That is why Sunshine for the Poor is a paradigmatic lm, just as
it will happen later with Stranger by the Lake, Guiraudies master
piece: these two lms exist in open spaces, which are the condition
for a possibility for the creators. That is why a great visual pleasure
of Guiraudies lms is watching his panoramic shots, a framing he
seems to prefer for ending his lms, as in the perfect nish of Time
Has Come.
And from this starting point, everything becomes a matter for inven-
tion; detectives in Stranger by the Lake and No Rest for the Brave;
social realism in That Old Dream That Moves; adventure in The
King of Escape and Time Has
Come. In this latter, as well as in
Strength of Things and in Sun-
shine for the Poor, Guiraudie
mixes two different times: the
medieval and the modern; there
is a damsel to be rescued, but
also peasants need to be or-
ganized to make a revolution.
By the way, Guiraudie has to
be one of the less dogmatic
Communist lmmakers in lmic
history.
Finally, there is desire, sexual
desire. Guiraudie stays away
from a codication of homo-
sexuality as an assertion of
identity. Just as reality, identity
(and language), and sexuality
are plastic, polymorphic issues
and that is why this director has
such capacity to lm casual sex-
ual affairs at a gay nudist beach
while at the same time he pre-
sents a friendship between a
heterosexual and a homosexual
in Stranger by the Lake. There
is no deontology forcing homo-
eroticism, or its opposite, the so-called normative
heterosexuality. Here, homosexuality is simply a
legitimate path among others and that is why it
becomes so universal and valid. What matters is
experiencing sex with freedom, as it is proved at
the end of The King of Escape.
Guiraudies poetics frees cinema from those for-
mal and narrative constrictions which make so
many lms so similar. His movies are unique in a
visual and sound ecosystem which tends to homo-
geneity. This lmmaker from the south of France,
too much of a proletarian for his contemporaries,
is one of the last independent lmmakers.
Roger Koza
one
of the freest
contemporary lmmakers
~
R
E
T
R
O
S
P
E
C
T
I
V
A

A
L
A
I
N

G
U
I
R
A
U
D
I
E
Alain Guiraudie is one of the freest contemporary lmmakers. In
times when transgression and provocation are confused with an
exercise of freedom, Guiraudie might lm a male-on-male fellatio
or a couple of men masturbating each other in the forest, but his
lmic universe is completely detached from the imperatives of lewd,
scandalous disobedience. Guiraudis work is diametrically opposed
to scandal mongering along the lines of Lars von Trier or Gaspar
No. What denes, then, Guiraudies clearly ludic and loving rebel-
liousness? His work could be summarized with this secret equation:
Reality seems closed and xed, but it is actually possible to reinvent
it because reality is essentially open.
It isnt easy to lm the wind. In
scientic terms, the wind is the
compensation in the atmospheric
pressure differences between
two different points. In cinematic
terms, the wind is the phenome-
non which denes, in metaphori-
cal terms, the transactions be-
tween the camera and the world.
Bresson says: to translate the
invisible wind for the water which
sculpts as it moves. Some lm-
makers have dared to lm the
wind, and this has nothing to do
with simulating wind using a huge
fan. Filming the wind is a different
thing; and, immediately, the lm-
maker faces a difculty known as
chance. For Joris Ivens, wind is a natural force which goes beyond
the limits imposed by civilization, a cosmic breeze which crosses the
earth; Ivens waited his whole life to lm it, and he nally did manage
to do so. In a recent interview made because of his lm Stranger by
the Lake, Guiraudie said: Another interesting thing about that area
in Provence is that besides being sunny all the time, it is the windiest
area. I like having the wind as an element. It also contributes to the
sensuality of this lm.
What does it mean for a natural phenomenon to be transformed into
a staging element? The key to answering this is clear; in Guiraudies
lms there is always some sort of struggle against claustrophobia.
There arent many shots in close spaces, as if furniture would force
all creatures to take refuge in a pre-established world. The unpre-
dictable lovers of The King of Escape run away into the forest and
everything is ne while they are outdoors; but, eventually, theyll fall
asleep in an empty shack and, precisely at that moment, their love
spell ends. Fogo Lompla, the mysterious medieval warrior of Time
CINEMA OF THE
OUTSIDE
247 246
R
E
T
R
O
S
P
E
C
T
I
V
A

A
L
A
I
N

G
U
I
R
A
U
D
I
E
FRANCIA
1990
13
16mm
color
Direccin, guin
Alain Guiraudie
Produccin
G.R.E.C.
Fotografa
Jean-Pierre Sebourat
Edicin
Pierre Molin
Sonido
Jol Beauls
Msica
Xavier Rosso
Jol Beauls
Jean Pascal Leriche
Franois Meric
Reparto
Jean-Claude Fenet
Alain Guiraudie
LES HROS SONT
IMMORTELS
LOS HROES SON INMORTALES
THE HEROES ARE IMMORTAL
Es de noche, la cmara sigue a un hombre caminando por la calle.
El hombre llega a la puerta de una iglesia y se sienta en el escaln.
Espera a alguien. Minutos ms tarde llegar otro hombre, parecen
conocerse. Empiezan a conversar. Se dan cuenta que esperan a la
misma persona para hacerle una entrevista. Ese hombre es un poeta
annimo que pega su trabajo en las plazas de los pueblos.
Esta situacin se repetir durante varias noches, mientras la espera
del encuentro con ese personaje misterioso se prolonga. Ahora el
encuentro no es importante, lo son las palabras, la conversacin y el
vnculo de amistad que se empieza a formar entre ellos.
Guiraudie, con una puesta en escena austera y sutil, entrelaza los
gestos y palabras de sus personajes como si fueran las lneas de
ese poeta escurridizo por el que aguardan noche tras noche. Con
este primer cortometraje, Guiraudie deja en claro lo que explorar a
futuro en su obra.
Bruno Oseguera-Pizaa
Night, the camera follows a man
as he walks on the street. The
man gets to the door of a church
and sits on a step. He waits for
someone. Minutes later, another
man arrives. They seem to know
each other. They begin talking.
They realize they are waiting for
the same person whom theyre
going to interview; an anony-
mous poet who posts his work
on the walls of public squares in
different towns.
This situation is repeated for several nights as the wait for the encounter with the mysterious character
is prolonged. Then, this encounter becomes not longer as important as their words, their conversation,
and the bonds of friendship which begin to form between them.
With a sober and subtle mise en scene, Guiraudie intertwines his characters gestures and words as if
those were the lines written by the elusive poet whom they wait night after night. In his rst short lm,
Guiraudie establishes clearly what the exploration in the rest of his work will be like.
Bruno Oseguera-Pizaa
2013 Festival Internacional de Cine de Lisboa y Estoril, Seccin Retrospectiva Alain Guiraudie FESTIVALES
Y PREMIOS
249 248
FRANCIA
1994
11
16mm
color
Direccin, guin
Alain Guiraudie
Produccin
Georges de Genevraye
Edicin
Pierre Molin
Sonido
Frdric de Ravignan
Vincent Arnardi
Msica
Franois Bonnet
Reparto
Stphane Valgalier
Christian Ducasse
Jean-Marie Fertey
Felicien Dejorghe
Rael Fernin
Julien Mignot
TOUT DROIT JUSQU'AU
MATIN
TODO DERECHO HASTA LA MAANA
STRAIGHT AHEAD UNTIL MORNING
Un vigilante nocturno camina entre calles buscando toparse con un
pintor que por las noches pinta las paredes de rojo. Al vigilante le
molesta y se propone perseguirlo y hacer que se detenga una vez
que lo encuentre.
No es tan simple como eso. Mientras el vigilante deambula por las
calles, sostiene un monlogo a veces ntimo y despus en voz alta
sobre sus preocupaciones cotidianas: el trabajo montono pero ne-
cesario como vigilante, los consejos de su colega para buscarse
una vida mejor y la comodidad social que desea tener. El monlogo
funciona como reexin para una juventud cada vez ms insatis-
fecha con las oportunidades que se encuentran all afuera, en un
mundo cada vez ms extrao.
Con gran sentido del humor y empata por los personajes que ha-
bitan sus pelculas, Guiraudie logra plasmar muchas de sus inquie-
tudes morales y sociales, convirtindolas en dilogos y situaciones
comunes que se vuelven extraordinarias.
Bruno Oseguera-Pizaa
R
E
T
R
O
S
P
E
C
T
I
V
A

A
L
A
I
N

G
U
I
R
A
U
D
I
E
A night watchman roams the
streets looking for a painter who
paints walls in red during the
nights. This watchman is upset
about it so he decides to chase
the painter and make him stop
once he nds him.
But things are not quite as sim-
ple. As the watchman roams
the streets he also keeps a
monologue inner at times, out
loud at others addressing his
workaday worries: his monoto-
nous but necessary endeavor, the advice of a colleague who encourages him to look for a better life and
the social comfort he wants. This monologue is a reection directed to young people, who are more and
more frustrated with the opportunities they can nd out there in an increasingly strange world.
With great humor and empathy towards the characters which inhabit his lms, Guiraudie manages to
express his ethic and social interests through everyday dialogues and situations which become extraor-
dinary.
Bruno Oseguera-Pizaa
2013 Festival Internacional de Cine Belo Horizonte, Brasil, Retrospectiva Alain Guiraudie 2010
BAFICI, Retrospectiva Alain Guiraudie
FESTIVALES
Y PREMIOS
251 250
FRANCIA
1997
16
35mm
color
Direccin, guin
Alain Guiraudie
Produccin
Lilie L-Lie
Alain Guiraudie
Fotografa
Antoine Heberle
Edicin
Pierre Molin
Sonido
Frdric de Ravignan
Msica
Gloria Sovran
Reparto
Morgan Nicolas
Sandra Casellini
Olivier Romey
Martial Petit
LA FORCE DES CHOSES
LA FUERZA DE LAS COSAS
THE FORCE OF THINGS
El ttulo puede remitir a la obra de Simone de Beauvoir, pero este
corto de Guiraudie no tiene nada en comn con la esposa de Sartre
salvo un profundo ejercicio de la libertad. El universo de Guirau-
die ya est sintetizado en esta pelcula temprana: el bosque como
escenario propicio para liberar la imaginacin narrativa, esplendo-
rosos planos abiertos del sur de Francia, un relato sin tiempo y de
naturaleza mtica, un trabajo de invencin sobre la lengua oral, casi
como si se tratara de un dialecto del francs, la creacin de una
peculiar atmsfera onrica. La historia? En los bosques de Ouranie,
dos guerreros discuten sobre el amor. Junto con un tercer caballero
vern cmo rescatar a una joven princesa que ha sido secuestrada.
Roger Koza
R
E
T
R
O
S
P
E
C
T
I
V
A

A
L
A
I
N

G
U
I
R
A
U
D
I
E
This title may remind us of Si-
mone de Beauvoirs work, but
this short lm made by Guiraud-
ie has nothing in common with
what Sartres wife ever did,
except for the profound exer-
cise of freedom. Guiraudies
universe is already synthesized
in this early lm: the forest as
the right stage to free narrative
imagination, magnicent open
shots of the landscapes of
southern France, a tale without
a dened time and with a mythi-
cal nature, the invention of an oral language which almost becomes a French dialect, the creation of a
peculiar dreamlike atmosphere. What is the story? In the Ouranie forest, two warriors argue about love
and, together with a third knight, they will try to rescue a young princess who was kidnapped.
Roger Koza
2013 Festival de Cine de Lisboa y Estoril, Seccin Retrospectiva Alain Guiraudie FESTIVALES
Y PREMIOS
253 252
FRANCIA
2000
55
35mm
color
Direccin, guin
Alain Guiraudie
Produccin
Lilie L-Liu
Alain Guiraudie
Fotografa
Antoine Hberl
Edicin
Anne-Marie Groscolas
Pierre Molin
Sylvie Fauthoux
Sonido
Sylvain Girardeau
Msica
Sylvain Girardeau
Victor Betti
Reparto
Isabelle Girardet
Michel Turquin
Jean-Paul Jourda
Alain Guiraudie
DU SOLEIL POUR LES
GUEUX
SOL PARA LOS POBRES
SUNSHINE FOR THE POOR
En su primer largometraje, Alain Guiraudie ubica en un paisaje cer-
cano, la campia soleada del suroeste de Francia, a cuatro perso-
najes imaginarios procedentes de un tiempo donde los siglos XI y
XXI coexisten, hechos maniestos por los nombres y tonos de los
mismos. Un tiempo suspendido en el cenit de un sol sin sombra:
una peluquera desempleada, un pastor, un guerrero y un bandido se
cruzan e intercambian plticas en su deambular en distintas direc-
ciones. El horizonte sin lmite da vida a reexiones peripatticas del
sentido del hombre en el mundo, que se extienden hacia el sentido
de la vida misma. Guiraudie crea una atmsfera de sagaz tensin
losca y sensual, que se resuelve en un reencuentro de cuerpos,
que anticipa inspiraciones futuras en su potica.
Eva Sangiorgi
R
E
T
R
O
S
P
E
C
T
I
V
A

A
L
A
I
N

G
U
I
R
A
U
D
I
E
In his rst feature lm, Alain
Guiraudie places four imaginary
characters that come from an
epoch where the 11th and the
21st centuries coexist, as we
get to know because of their
names and tones in a close
landscape: the sunny coun-
tryside in south-west France.
Time is suspended at the suns
zenith, with no shadows at all;
an unemployed hairdresser, a
priest, a warrior, and a bandit
meet up and talk with each other as they move in different directions. The limitless horizon gives life to
their peripatetic conversations about the signicance of mankinds presence in the world and the mean-
ing of life itself. Guiraudie creates a sensual atmosphere of witty philosophical tension which is solved
through a reencounter of bodies which anticipates the future inspiring themes for the poetics of this
director.
Eva Sangiorgi
2001 Viennale, Festival Internacional de Cine de Viena, Seccin Ficcin 2002 Festival de Rotter-
dam, Seccin Programa Principal de Cortometrajes
FESTIVALES
Y PREMIOS
255 254
FRANCIA
2001
51
35mm
color
Direccin, guin
Alain Guiraudie
Fotografa
Emmanuel Soyer
Edicin
Philippe Ramos
Sonido
Dana Farzanehpour
Msica
Hector Berlioz
Reparto
Pierre-Louis Calixte
Jean-Marie Combelles
Jean Sgani
CE VIEUX RVE QUI
BOUGE
ESE VIEJO SUEO QUE SE MUEVE
THAT OLD DREAM THAT MOVES
Un mecnico especialista en una mquina industrial es contratado
por una fbrica que est pronta a cerrar. Mientras repara y embala
dicha mquina, su presencia despertar el inters de dos hombres
muy distintos entre s, causando un inusual tringulo amoroso.
Los trabajadores de la fbrica deambulan entre aquellas naves in-
dustriales como ensoaciones, platicando, bebiendo y jugando para
llenar los tiempos muertos. La incertidumbre de su futuro es latente.
Qu harn ahora? La fbrica cerrar y se enfrentarn a su realidad.
Guiraudie logra, con un ojo preciso, un relato lleno de belleza y
sensual erotismo, compaerismo y humor, enmarcando a sus per-
sonajes en situaciones que sern piezas clave en su futuro trabajo
cinematogrco.
Bruno Oseguera-Pizaa
R
E
T
R
O
S
P
E
C
T
I
V
A

A
L
A
I
N

G
U
I
R
A
U
D
I
E
A technician specialized in a
piece of industrial machinery is
hired by a factory about to shut
down its doors. As he repairs
and packs the machine, his
presence will arouse the inter-
est of two extremely different
men and this will lead to a most
unusual love triangle.
Factory workers loiter about in-
dustrial units as creatures from
a dream; they chat, drink, and
play games to ll their free time.
The uncertainty about their future is latent; what will they do from now on? The factory will close and
theyll face their reality.
With a precise eye, Guiraudie manages to establish a tale lled with beauty and erotic sensuality, com-
radeship and humor, while he denes his characters through situations which will be keystone for his
future lmic work.
Bruno Oseguera-Pizaa
2000 Festival Internacional de Cortometrajes de Clermont Ferrand, Seccin Competencia Inter-
nacional, Premio de la Ciudad 2001 Festival de Cannes, Seccin Quincena de Realizadores Pre-
mio Jean Vigo, Mejor Pelcula
FESTIVALES
Y PREMIOS
257 256
FRANCIA-AUSTRIA
2003
104
35mm
color
Direccin, guin
Alain Guiraudie
Produccin
Nathalie Eybrard
Jean-Philippe Labadie
Fotografa
Antoine Heberl
Edicin
Pierre Molin
Sonido
Sylvain Girardeau
Jean-Christophe Jul
Veronika Hlawatsch
Msica
Bruno Izarn
Jacques Mestres
Reparto
Thomas Suire
Thomas Blanchard
Laurent Sofati
Vincent Martin
PAS DE REPOS POUR
LES BRAVES
NO HAY DESCANSO PARA LOS
VALIENTES
NO REST FOR THE BRAVE
Existencialismo ldico, emancipacin narrativa y asociacin libre ar-
ticulan argumento y forma en este relato capaz de combinar gneros
cinematogrcos con gran libertad. En principio, se trata de la an-
siedad adolescente de un joven llamado Basile que vive en una zona
rural del sur de Francia. Su delirio inocuo pasa por no dormir porque
si se entrega al sueo morir. La puesta en abismo concebida por
Guiraudie responde elmente a la lgica de los sueos, de tal modo
que un personaje que acaba de morir puede aparecer unos minutos
ms tarde sin ninguna explicacin. Algunas secuencias son memo-
rables, como la partida de un amante maduro de Basile o la apa-
ricin de una cantina en el medio de la nada. Pelcula imprevisible y
esencialmente popular.
Roger Koza
R
E
T
R
O
S
P
E
C
T
I
V
A

A
L
A
I
N

G
U
I
R
A
U
D
I
E
A playful existentialism, as well
as a narrative freedom and free
association put together the
plotline and the form of a tale
in which lmic genres are mixed
freely. The teenage angst of a
young girl, Basile, who lives in
the countryside in southern
France, make her entertain a
delirious fantasy that she can-
not sleep because if she does
she will die. The mise an abyme
conceived by Guiraudie is
closely related to the logic of
dreams, so a character which just died might appear a few minutes later with no explanation whatso-
ever. Some sequences are memorable, such as that of the departure of one of Basiles older lovers
or the sudden appearance of a pub in the middle of nowhere. This is an unpredictable and essentially
pop lm.
Roger Koza
2003 Festival de Cannes, Seccin Quincena de Realizadores Festival Internacional de Cine de
Karlovy Vary, Repblica Checa, Seccin Foro de los Independientes
FESTIVALES
Y PREMIOS
259 258
R
E
T
R
O
S
P
E
C
T
I
V
A

A
L
A
I
N

G
U
I
R
A
U
D
I
E
FRANCIA
2005
90
35mm
color
Direccin
Alain Guiraudie
Guin
Alain Guiraudie
Catherine Ermakoff
Produccin
Philippe Martin
Graldine Michelot
Fotografa
Antoine Hberl
Edicin
Stphane Mahet
Sonido
Sylvain Girardeau
Cyril Holtz
Benjamin Viau
Msica
Bruno Izarn
Jacques Mestres
Jefferson Lembeye
Reparto
Eric Bougnon
Guillaume Viry
Guillaume Louis-Calixte
VOICI VENU LE TEMPS
LLEG EL MOMENTO
TIME HAS COME
Como en La Force des choses, una iconografa medieval predomina
en Voici venu le temps, aunque ciertos signos contemporneos se
incorporan a este sueo utpico diferido. Ahora el territorio conce-
bido en la imaginacin del director se llama Obitania, y gran parte
de la accin tiene lugar en la Montaa Prpura y los bosques aleda-
os. El rescate de una joven es uno de los mviles del relato, y hay
un guerrero llamado Fogo dispuesto a hacerlo, pero otras variables
entran en juego: una posible revuelta donde guerreros y campe-
sinos exigirn reivindicaciones laborales; una situacin sentimental
que divide el corazn de Fogo: ama a dos hombres y solamente se
acuesta con uno. La panormica que cierra la pelcula es un memo-
rable cuadro onrico en movimiento.
Roger Koza
As in La Force des choses, in
Voici venu le temps medieval
iconography is predominating.
However, some contemporary
signs are incorporated into this
utopist deferred dream. Now,
the territory conceived in the
imagination of the lmmaker
is called Obitania, and a great
part of the action takes place
in the Purple Mountain and its
surrounding places. The rescue
of a young woman is one of the
elements of this tale. A warrior
who goes by the name of Fogo is ready to rescue her, but there are some other variables too: the pos-
sibility of a revolt of warriors and peasants demanding better labor conditions; as well as Fogos senti-
mental condition with his heart divided between two men, only one of whom he is having sex with. The
last panoramic shot of the lm shows a memorable oneiric moving painting.
Roger Koza
2013 Festival Internacional de Cine de Lisboa y Estoril, Seccin Retrospectiva Alain Guiraudie
2009 Festival de San Sebastin, Seccin La Contraola: Novsimo Cine Francs
FESTIVALES
Y PREMIOS
261 260
FRANCIA
2009
97
35mm
color
Direccin
Alain Guiraudie
Guin
Alain Guiraudie
Laurent Lunetta
Frdrique Moreau
Produccin
Sylvie Pialat
Fotografa
Sabine Lancelin
Edicin
Bndicte Brunet
Yann Dedet
Sonido
Xavier Griette
Msica
Xavier Boussiron
Reparto
Ludovic Berthillot
Hafsia Herzi
Pierre Laur
Luc Palun
Pascal Aubert
Franois Clavier
Bruno Valayer
Jean Toscan
LE ROI DE LVASION
EL REY DEL ESCAPE
THE KING OF ESCAPE
Una inslita comedia sexual que transcurre al aire libre y en los bos-
ques de Toulouse, y una pelcula emancipada tanto de los gneros
cinematogrcos como sexuales. De qu se trata? Armand, un
hombre de 43 aos y gay, trabaja vendiendo tractores y est metido
en el centro de una confrontacin entre dos rmas rivales. Por azar,
rescatar de una violacin callejera a la hija del jefe rival, y sin gran-
des explicaciones l y la joven de 16 aos vivirn un ascendiente
romance que implicar escapar de la persecucin de un detective
y la familia de la novia. Todo es inverosmil pero a su vez la pelcula
tiene un efecto de verdad. La ltima secuencia celebra un tipo de
libertad escasa en el cine.
Roger Koza
R
E
T
R
O
S
P
E
C
T
I
V
A

A
L
A
I
N

G
U
I
R
A
U
D
I
E
An unusual sex comedy set out-
doors, in the forest of Toulouse;
a lm free from all boundaries
established by lmic genres,
or even by sexual genders.
What is it about? Armand, a
gay 43-year-old man, works
selling tractors and is right in
the middle of a confrontation
between two rival companies.
By chance, the rivaling com-
pany boss daughter is rescued
by him from being raped in a
street; and, without much fur-
ther explanation, he and the 16-year-old girl begin a love story which will entail escaping from a detective
who is chasing them as well as from the girls family. This far-fetched lm has, nonetheless, a ring of truth.
And its last sequence celebrates a type of freedom which is rare in cinema.
Roger Koza
2009 Festival de Cannes, Seccin Quincena de Realizadores 2010 BAFICI, Seccin Retrospectiva
Alain Guiraudie
FESTIVALES
Y PREMIOS
263 262
FRANCIA
2013
97
35mm
color
Direccin, guin
Alain Guiraudie
Produccin
Sylvie Pialat
Benot Quainon
Fotografa
Claire Mathon
Edicin
Jean-Christophe Hym
Sonido
Philippe Grivel
Reparto
Pierre Deladonchamps
Christophe Paou
Patrick Dassumao
Jrme Chappatte
Mathieu Vervisch
Gilbert Traina
Emmanuel Daumas
Sbastien Badachaoui
Gilles Gurin
Franois Labarthe
LINCONNU DU LAC
EL EXTRAO DEL LAGO
STRANGER BY THE LAKE
Una panormica presenta un bosque y una playa al lado de un lago.
All, funciona una playa nudista para homosexuales, y es tambin un
lugar que sirve para el levante. Guiraudie pone especial atencin en
cmo capturar el ecosistema de este cosmos desnudo en donde
se desarrollar su comedia policial ertica. Las panormicas de la
playa, el bosque, los lagos y los cielos componen un mapa visual
de inmediato. Cada da que pasa arranca con un plano general del
estacionamiento, y otros planos generales sobre el territorio varan
cada tanto. La naturaleza se repite pero tambin cambia, y lo que
se ve al mismo tiempo se duplica en un trabajo sonoro formidable.

Franck suele ir todos los das. Nada, charla y coge. Los visitantes
se conocen, lo que no implica que sepan sus nombres. Es una zona
libre, en el que la identidad del documento no tiene estatuto ni sus-
tento. Lo fugaz como tal colma la mera existencia; alcanza con estar,
respirar, moverse y acabar. Franck conocer a Henri, un hombre de
mayor edad y heterosexual que suele ir todas las tardes a contem-
plar el lago. Esa relacin no pasar por el sexo sino por la amistad.
He aqu un pronunciamiento magnco: los hombres se pueden
amar de muchas maneras. La construccin de esa amistad es una
de las revelaciones del lme y el punto de mayor sosticacin afecti-
va, que en el desenlace policaco consigue el carcter de lo sublime.
Franck, por otra parte, se enamorar paulatinamente de un tal Mi-
chel, aun sabiendo algo terrible de l. Ha habido un asesinato. Este
hecho, lgicamente, abrir la va policial del lme, lo que incluye a
un maravilloso personaje tardo, el del inspector. Figura cmica que
viene adems a proponer una tica que trasciende las predileccio-
nes sexuales.
S, Guiraudie ha hecho una pelcula extraordinaria sobre la amistad
entre hombres y sobre el amor fsico entre ellos. Estamos frente a
una pelcula irrepetible, de las que faltan en festivales y que apare-
cen cada tanto para renovar nuestra fe por el cine e incluso por los
hombres.
Roger Koza
R
E
T
R
O
S
P
E
C
T
I
V
A

A
L
A
I
N

G
U
I
R
A
U
D
I
E
A panoramic shot shows a for-
est and the seashore near by a
lake, where there is a gay nudist
beach which is also a place for
scoring dates. Guiraudie pays
special attention to capture the
ecosystem of this naked cos-
mos where his erotic detective
lm is set. Panoramic views of
the beach, the forest, the lakes
and the sky immediately cre-
ate a visual map as each new
day starts with an open shot of
the parking lot as well as other
open shots of the area which change every now and then. And though nature is repeated it also changes,
and those things which are seen are at the same time duplicated by a formidable soundtrack.
Franck goes there every day and swims, chats, and fucks. Visitors to the place know each other though
that doesnt mean they know their names. This is a free zone where identity as shown in an ID is not a
norm and holds no basis, where eeting experience fullls mere existence and where being, breathing,
moving, and coming are enough. Franck will meet Henri, an older straight man who goes there every
evening to watch the lake and this relation will have nothing to do with sex and all to do with friendship.
This is a magnicent statement men can love each other in many different ways. The development of
this friendship is one of the revelations of the lm and its greatest point of emotional sophistication which,
at the moment of its detective-like ending, reaches a level of sublimity.
Franck will also gradually fall in love with a man called Michel, though he knows there is something ter-
rible about him. A murder happened and this event will open the way for the detective genre in a lm
which includes a late coming character, the inspector, who also suggests an ethic that goes beyond
sexual preferences.
Indeed, Guiraudie has made an extraordinary lm about friendship and physical love among men. This is
a unrepeatable lm, one of those which are not often seen in festivals and which appear every now and
then to renew our faith on cinema and even on men.
Roger Koza
2013 Festival de Cannes, Seccin Una Cierta Mirada, Premio al Mejor Director, Palma Queer por
Mejor Pelcula Festival Internacional de Cine T-mobile New Horizons, Polonia, Seccin Compe-
tencia Internacional New Horizons, Premio FIPRESCI Festival de Nuevo Cine, Seccin Competen-
cia Internacional, Mencin Especial
FESTIVALES
Y PREMIOS
TERRITORIOS:
HARUN FAROCKI
TERRITORIES: HARUN FAROCKI
267 266
La relacin con Straub, quien fue su maestro, es evidente en otro tra-
bajo que compone la retrospectiva. Se trata de Jean-Marie Straub y
Danile Huillet trabajando en una pelcula basada en un fragmento
de la novela Amrica, de Franz Kafka (19 ), que es a la vez ho-
menaje y retrato. Esta herencia se extiende a todo su cuerpo de
trabajo, en la sutil claridad didctica de sus pelculas, as como en
la responsabilidad en su papel de artista. Entre dos guerras (1978)
es en efecto un ensayo acerca de la creacin y la produccin. En
el perodo entre las dos guerras mundiales, la produccin industrial
creci a un ritmo implacable, creando un sistema monstruoso cuya
acumulacin de presin llev a la destruccin premeditada de la
misma sociedad.
La guerra es el tema en una amplia produccin de Farocki. Ante
tus ojos, Vietnam (1982) explora las posibilidades de la ccin en
una reexin dialctica entre dos personajes principales, entre las
posibilidades metafricas de un lenguaje de imgenes y la claridad
exigente del lenguaje de palabras. Imgenes del mundo y la ins-
cripcin de la guerra (1988) es un ensayo extraordinario a partir
de imgenes fotogrcas tomadas por las fuer-
zas areas estadounidenses, que comprueban
la existencia de Auschwitz, y que evoca ciertos
paralelismos de nuestro(s) mundo(s) y nuestro
tiempo. Con la intencin de sugerir el cinismo de
las imgenes cuando no hay responsabilidad de
la mirada ni reaccin ante ellas. La discrepancia
entre la autorepresentacin del poder y lo que
est atrs de su imagen, es el centro de El papel
principal (1994), donde el orgullo nacionalista de
la Alemania comunista se ridiculiza frente al cono-
cimiento del espectador de su inminente cada.
Tambin en Prrroga (2007) Farocki revive al ar-
chivo, a partir de un lme institucional que registra
la funcionalidad del campo de trabajo de Wester-
bork, despus de que ya haba dejado de ser un
emplazamiento temporal para los judos holande-
ses, antes de la deportacin. Sin embargo, bajo la
mirada de Farocki el lme se convierte en dispo-
sitivo de evocacin de la mquina de exterminio
nazi, de otros campos que igualmente parecieron
inocuos. A travs del cuerpo de la pelcula, que no
esconde su deterioro frente al tiempo, se detona
una denuncia que pretende reactivar la memoria.
La percepcin de las imgenes, la verdad velada
atrs de ellas, son parte de una investigacin que
acompaa el trabajo de Farocki a lo largo de ms
de 90 pelculas. Farocki relaciona directamente
la estrategia militar con la produccin industrial,
sugiriendo que nuestro modelo de consumo es
cmplice de los conictos blicos, como en Gue-
rra a la distancia (2003). La tecnologa y la pro-
duccin de imgenes por computadora, desde la
Guerra del Golfo de 1991, han modicado nues-
tra percepcin de los conictos, superando la di-
mensin antropomrca y deshumanizndolos.
Por este camino nos acercamos a otro de los
temas queridos por el realizador: la presin del
esquema de produccin en la poca contempo-
rnea posindustrial. En Nada aventurado (2004)
el consumidor es el pen de un sistema en el que
banqueros e industriales juegan el partido. En Un
da en la vida de un consumidor (1993) da un
paso ms: el espacio es el dispositivo de la mani-
pulacin que transforma a las personas en clien-
tes y pretende guiar sus movimientos. Motivo que
sigue discurriendo a lo largo de los aos, desde
Los creadores de los mundos de compras (2001)
hasta Un nuevo producto (2012); En comparacin
T
E
R
R
I
T
O
R
I
O
S
:

H
A
R
U
N

F
A
R
O
C
K
I
En ms de cuarenta aos de carrera, Harun Fa-
rocki ha constituido un cuerpo de trabajo que in-
cluye pelculas, videoinstalaciones y medios digi-
tales, multitud de formatos de pelcula, a travs de
cualquier reliquia de la tecnologa digital y lo ms
actual de la informacin binaria. Imgenes, repro-
ducidas e interrogadas, ana-
lizadas en diferentes niveles:
produccin, distribucin, per-
cepcin, uso y manipulacin,
desplegando la complejidad de
su signicado al momento del
contacto con la esfera pblica.
Tanto su trabajo creativo, como
sus reexiones tericas desde
la poca en la que fue editor del
la revista Filmkritic se enfocan
en la complejidad interpretativa
e ideolgica de las imgenes
en la poca contempornea.
Los medios de comunicacin
masivos, las instituciones, as
corporaciones, los medios de
produccin, hacen de la imagen
parte de un engranaje de perpetuacin capitalis-
ta, alimentacin de una sociedad que se fagocita
a s misma, que conecta consumo y guerra, mien-
tras adoctrinamiento y vigilancia estn del otro
lado de la cmara.
Fuego inextinguible (1969) es su de primera
pelcula y maniesto de un compromiso poltico
como creador de cine. Una clase de educacin
que recuerda la austeridad de los mensajes de
Jean-Marie Straub: Farocki quiere despertar con-
ciencias, provocar la reexin. Cuando te mos-
tremos fotos de vctimas de Napalm cerrars los
ojos. Cerrars los ojos frente a la foto. Luego los
cerrars frente a la memoria. Y luego los cerrars
frente a los hechos.
HARUN FAROCKI,
A TRAVS DE LAS IMGENES,
Y DETRS DE ELLAS
269 268
T
E
R
R
I
T
O
R
I
O
S
:

H
A
R
U
N

F
A
R
O
C
K
I
HARUN FAROCKI,
THROUGH AND BEHIND
THE IMAGES
With a career that extends for over 40 years,
Harun Farocki has established a body of work
which includes lms, video installations, and digi-
tal media in different lm formats, from relics of
digital technology to the latest in binary informa-
tion. These are images reproduced and ques-
tioned, analyzed at different levels production,
distribution, perception, use and manipulation;
they unfold the complexity of their meanings at
the moment they establish a contact with the
public. Both his creative work
and his theoretical reections
since those times in which he
was the editor of the Filmkritic
magazine have focused on
the ideological and interpretive
complexity of images in current
times. Images are a cog in the
cogwheel which perpetuates
capitalism by mass media, in-
stitutions, corporations, and the
means of production. Images
are used to feed a self-gobbling
society which establishes a
connection between consump-
tion and war while indoctrina-
tion and surveillance remain at
the other side of the camera.
Inextinguishable Fire (1969), his rst short lm, is
a manifesto of his political commitment as a lm-
maker, a lesson which reminds us of Jean-Marie
Straubs austere messages: Farocki wants to
awake consciousness, to provoke a reection.
When we show you the pictures of napalm vic-
tims, youll close your eyes. Youll close your eyes
as you are in front of that image. Then, youll close
your eyes to the memory of it. And then youll
close your eyes to the facts themselves.
Farocki
quiere despertar conciencias,
provocar la reexin
~
(2002), los ladrillos son los materiales que construyen el espacio de convivencia,
trabajo, tiempo libre; como si fuera un viaje a travs de diferentes culturas, el sonido
de los ladrillos es el sonido de una sociedad organizada. En El adoctrinamiento
(1987), vemos a una sociedad que combina la psicologa con el capitalismo, que
exige prepararse para la vida, de tal modo que lo ejecutivos puedan venderse
mejor; o simplemente se trata de buscar trabajo, como en La entrevista (1997). En
Imagen de la crcel (2000) vemos espacios que funcio-
nan como guas mientras las cmaras vigilan.
Farocki se adentra en un mundo regido por las reglas
de la mercadotecnia en La apariencia (1996) que ma-
neja al cuerpo y a las personas como si fueran objetos,
tal cual sucede en la reveladora sesin de fotografas
para la revista Playboy, de Una imagen (1983) o en
la incursin en la pornografa a travs de la ccin de Como se ve (1986). La iro-
na sagaz en la mirada de Farocki igualmente sostiene la evolucin de Naturaleza
muerta (1997) en la fotografa moderna, donde los objetos de consumo de nuestra
poca sustituyen los elementos gurativos de la tradicin pictrica del siglo XVII.
Otra obra esencial presentada en la retrospecti-
va es Obreros que salen de la fbrica, una pieza
que se expande en mltiples canales en la versin
para el espacio del museo. Farocki ofrece un ob-
sequio explcito a la obra de los hermanos Lumi-
re y a aquella homnima lmacin de los trabaja-
dores saliendo de la fbrica de Lyon, y atraviesa la
historia del cine con el leit motif del trabajo, desde
Fritz Lang a Pier Paolo Pasolini.
En La expresin de las manos (1997), Farocki
acerca una vez ms su prctica como cineasta a
la reexin losca del siglo XX. Subraya el valor
del gesto poltico contenido en las imgenes, la
intensidad de las pasiones por la repeticin de los
movimientos al correr de la cinta, la transfor-
macin de sus cdigos a travs del tiempo. Un
Atlas Mnemosyne hecho en fragmentos de mo-
vimientos, como bien intuye Thomas Elsaesser,
quien encuentra cercana entre las reexiones del
cineasta alemn y la obra de Aby Warbur, lsofo
de la misma procedencia. Un atlas utpico de las
fuerzas de cambio de la realidad histrica, como
en Videogramas de una revolucin (1992), do-
cumental realizado con Andrei Ujica a partir de
125 horas de material amateur de la revolucin
rumana.
Eva Sangiorgi
Con la complicidad de ngels barcelona
271 270
T
E
R
R
I
T
O
R
I
O
S
:

H
A
R
U
N

F
A
R
O
C
K
I
This leads us to another of this directors favorite themes: the pres-
sure exerted by the mode of production over our contemporary
post-industrial epoch. In Nothing Ventured (2004) the consumer is
a pawn in a system played by bankers and industrialists. In A Day
in the Life of a Consumer (1993) he goes one step beyond: space
is the dispositive for a manipulation which transforms people into
costumers and pretends to guide their movements. That is a subject
he has used over again throughout the years, since The Creators
of Shopping Worlds (2001) to A New Product (2012); in his lm
In Comparison (2002) bricks are the pieces which build spaces
designed to share time with others, to work or to spend moments of
leisure; and as we embark in a journey through different cultures, the
sound of bricks is the sound of organized society. In Indoctrination
(1987) we see a society which
mixes psychology with capital-
ism and demands a prepara-
tion for life so executives can
sell themselves better; or simply
to nd a job, as in The Inter-
view (1997). In Prison Images
(2000) we see spaces which
are a guide and where cameras
exist for surveillance purposes.
In The Appearance (1996) Farocki penetrates into a world gov-
erned by the rules of marketing in which bodies and persons are
seen as objects, just as we see in a revealing photo session for
the Playboy magazine in An Image (1983), or in the journey into
pornography seen through ction in As You See (1986). Farockis
clever irony is also present in the evolution of modern photography
shown in Still Life (1997), where contemporary commodities sub-
stitute the gurative elements of this 17th-century pictorial tradition.
Another essential lm presented in this retrospective is Workers
Leaving the Factory, which in its museum version is a piece which
expands in multiple channels. Farocki offers an explicit tribute to the
work of the Lumire brothers and to their homonymous lm which
shows workers coming out a factory in Lyon; here, Farocki also
makes a revision of cinemas history from Fritz Lang to Pier Paolo
Pasolini using labor as his leitmotif.
In The Expression of Hands (1997), Farocki gets closer again, as
a lmmaker, to a philosophical reection on the 20th century and
uses images to underline the value of the political gesture, the in-
tensity of passion seen through the repetition of movements as
the lm runs and the transformation of codes through time. As
Thomas Elsaesser sensed, Farockis work is an Atlas Mnemosyne
made with fragments of movements. Elsaesser also perceived a
link between the perception of this German director and the work
of German philosopher Aby Warbur. Farockis work is an utopian
atlas of the forces of change in historical reality, as shown in Vide-
ograms of a Revolution (1992), a documentary made together with
Andrei Ujica parting from 125 hours of amateur stock about Ruma-
nian revolution.
Eva Sangiorgi
The relationship established with Straub, who was his pro-
fessor, is evident in another lm presented as part of this
retrospective; Jean-Marie Straub and Danile Huillet at
Work on Franz Kafkas Amerika (1983), which is a trib-
ute and a portrait at the same time. This heritage spreads
throughout all of Farockis work, as can be conrmed by the subtle didactic clarity of
his lms and the responsibility he assumes as an artist. Between Two Wars (1978) is
actually an essay on creation and production. During the time period between the two
world wars, industrial production grew relentlessly, creating a monstrous system which
accumulated so much pressure it deliberately destroyed the society it had created.
In many of Farockis productions war is the central subject. Before Your Eyes Vietnam
(1982) explores the possibilities of ction in a dialectic reection between two main
characters which happens in an exploration of the
metaphorical possibilities of the language of im-
ages and the demanding clarity of the language
of words. Images of the World and the Inscription
of War (1988), an extraordinary essay made with
photos taken by the American Air Force to prove
the existence of Auschwitz, evokes parallelisms to
the world the worlds of our current surround-
ings. The intention is to suggest the cynicism of
images when there is no responsibility whatsoever
in the glance, nor any reaction to these images.
The discrepancy between the self-representation
of power and what lies behind its image repre-
sents the chore of The Leading Role (1994),
where the nationalistic pride of Communist Ger-
many is mocked as the viewer knows that country
was just about to collapse.
In Respite (2007), Farocki gives new life to ar-
chive material using an institutional lm which
recorded the functionality of the Westerbork
forced-labor camp after it had already stopped
being a temporary site for Dutch Jews before their
deportation. However, under Farockis glance, this
lm becomes a dispositive for the evocation of the
Nazi extermination machine in other camps which
were also presented as harmless. The lm stock,
which shows the deterioration of time, presents a
denunciation aimed to reactivate memory.
In over 90 lms made by Farocki, the perception
of images and the underlying truth that is veiled by
them are part of his research. Farocki establishes
a direct relation between military strategy and in-
dustrial production and suggests that our model
of consumption is an accomplice of war conicts,
as in War at a Distance (2003). Technology and
computer-produced images have modied our
perception of war since the Gulf War in 1991;
these images have made our perception to go
beyond the anthropomorphic dimension and have
dehumanized war.
Farocki
wants to awake consciousness,
to provoke a reection
~
273 272
vestigar la tecnologa del poder con una ptica y
esttica tambin tecnocrtica. Farocki abord el
cine como un medio de instruccin y anlisis que
transformaba la pantalla en una es-
pecie de pizarrn de imgenes en
movimiento, moldeando sus lmes
con el anti-estilo neutral de las lla-
madas pelculas industriales que
describen mecanismos, productos y
conceptos destinados a un receptor
especializado, y que por tanto pare-
cen ajenas a toda estetizacin.
Si bien esta produccin aparentemente no-cine-
matogrca encontr en los aos 70 y 80 un raro
nicho en la emisin de documentales para la
televisin pblica alemana, hacia los aos 1990
el cine de Farocki tuvo que migrar al circuito de
las galeras, bienales y museos de arte contem-
porneo, una vez que el cine y la televisin alema-
nes sucumbieron a los criterios
estrechos de la industria del
entretenimiento. En ese nuevo
contexto donde conviven el
arte como mercanca de lujo y la
excitabilidad terica y crtica,
Farocki ha sabido reinventar la
instalacin de video para vol-
verla un medio que aprovecha
la posibildad de la multiplicidad
de pantallas y supercies para
extender su capacidad de an-
lisis. La posibilidad de exponer
material en movimiento como
objeto, en la investigacin de un
nuevo mundo de imgenes en
movimiento y medios de visin
automatizados, hizo factible a
Farocki usar el medio del video
como arte contemporneo para
explorar las nuevas formas de
visualidad y de poder del pre-
sente.
Pocas obras han explorado con tanta oportunidad
la forma en que tecnologa, guerra, poder y ca-
pitalismo van creando toda una nueva forma de
violencia instrumental, expresada lo mismo en los
dispositivos de vigilancia, la generacin de apa-
ratos de imgenes automatizadas y en formas
de ilusionismo que ya no tienen su objetivo en la
imitacin de la realidad sino en la invencin de
un nuevo modelo de verdad. Farocki ofrece una
experiencia limtrofe: la exploracin de un momen-
to histrico en que ver es cada vez ms sin-
nimo de gobernar, y los dispositivos de escritura
del movimiento se han convertido en el corazn
de la produccin. Es por esto que Farocki se ha
transformado en el ejemplar del artista crtico de
nuestros das: este cineasta emigrado al arte se
ha dedicado a componer la crnica del modo en
que las imgenes en movimiento trastocan y de-
rrumban lo humano.
Cuauhtmoc Medina
autocrtica
de las imgenes en
movimiento
~
T
E
R
R
I
T
O
R
I
O
S
:

H
A
R
U
N

F
A
R
O
C
K
I
En los ltimos dos decenios hemos atestiguado
una transformacin de las disciplinas artsticas
debida no tanto a la crtica interna de las conven-
ciones de los medios, como de la migracin de
toda clase de practicantes y formas de pensa-
miento al campo general del arte contemporneo.
Formas de arte crtico anterior-
mente alojadas en los experi-
mentos y formas politizadas del
cine o la literatura, slo se han
salvado de la extincin a que
condena el predominio del arte
comercial de masas, migrando
a los circuitos del arte contem-
porneo. Son esas corrientes
migratorias de lo que conviene
pensar como los refugiados
polticos de lo esttico, lo que
explica la intensidad crtica y
cultural de la escena artstica
de museos y galeras.
Harun Farocki, uno de los ma-
yores artistas crticos del pre-
sente, es uno de esos practicantes de lo que
debemos empezar a pensar como dispora del
cinematgrafo. A nales de los aos 60, Harun
Farocki se propuso desarrollar un cine analtico
que rompa tanto con las convenciones narrativas
y de identicacin del cine industrial, como de la
estetizacin propia de la tradicin documental.
Interesado tanto en las posibilidades didcticas
del medio como en la crtica poltica de las rami-
caciones de la produccin y el poder, Farocki
desarroll una autocrtica de las imgenes en
movimiento y la presentacin de formas de visua-
lidad contemporneas inserta en la investigacin
de una multitud de procesos sociales e indus-
triales. Su ensayo flmico se diferenciaba de la
obra de autores como Jean-Luc Godard o Chris
Marker por ser ajeno a toda pretensin lrica para
orientarse por el extraamiento que introduce in-
FAROCKI:
UN EXILADO
DEL CINE
275 274
and chose instead to show the defamiliarization
produced by the research on the technology of
power through an optic and an aesthetic which
are also technocratic. Farocki tackled cinema as a
medium for education and analysis,
transforming the screen into some
sort of moving-image whiteboard
and shaping his lms with the neu-
tral anti-style of industrial movies
which describe mechanisms, prod-
ucts, and concepts destined for
a specialized receptor and which
therefore seem detached from any aesthetic form.
Although this apparently non-lmic way of pro-
ducing lms found a bizarre niche as part of the
German public-TV documentaries produced
during the 70s and the 80s, after German cinema
and television fell prey to the narrow criteria of
the entertainment industry, in the 90s Farockis
lms were forced to migrate
towards the scene of galleries,
biennales, and contemporary
art museums. In that new con-
text where art as a luxury com-
modity coexists with theoretical
and critical reactivity Farocki
has been able to reinvent video
installations to transform them
into a medium that uses the
multiplicity of screens and sur-
faces to extend its analytical ca-
pacity. The possibility to show
a moving material as an object
which could take part in the re-
search of a new world of mov-
ing images and automatic vision
devises allowed Farocki to use
video as a medium to produce
contemporary art and to explore
the new visual forms as well as
the new forms of power that ex-
ist in the present.
Not many creators have explored in their work, in
such a timely way, the intertwining between tech-
nology, war, power, and capitalism to create a new
form of instrumental violence which is expressed
through devises created for surveillance and the
generation of automatically collected images, as
well as through forms of illusionism where the
objective is no longer the imitation of reality, but
the invention of a new model of truth. Farocki of-
fers a cutting-edge experience the exploration
of a historical moment in which watching is a
synonym with ruling and the dispositive for writing
the movement has become the chore of produc-
tion. This is why Farocki is now the prototype of
the critical artist of our times; this lmmaker who
migrated to the visual art has devoted himself to
composing a chronicle of the way in which images
disrupt and shatter the human condition.
Cuauhtmoc Medina
self-critical
examination
of moving images
~
T
E
R
R
I
T
O
R
I
O
S
:

H
A
R
U
N

F
A
R
O
C
K
I
During the last two decades, we have witnessed a
transformation of various branches of art due not
so much to an inner critique of the conventions
of a specic medium, but to the migration of all
kinds of practitioners and ways of thinking into the
encompassing eld of contemporary art. Some
forms of critical art which before were part of ex-
perimental or politicized cinema or literature have
only found a refuge from com-
plete annihilation which the
preponderance of commercial
art condemns them to through
a migration into the contem-
porary-art scene. It is useful to
think about the practitioners of
those migratory tendencies as
aesthetic political refugees, and
as the explanation for the critic
and cultural intensity of the art
scene seen in museums and
galleries.

Nowadays, Harun Farocki is
one of the greatest critical art-
ists there are, one of those
practitioners whom we should
see as part of the cinema dias-
pora. In the late 60s, Harun Farocki took the de-
cision of developing an analytical form of cinema
which broke with the conventions of industrial
lms in narrative and identication terms, as well
as with the aesthetic standards of documentary
tradition. Interested in the didactic possibilities
of this medium and in a political critique of the
ramications derived from production and power,
Farocki developed a self-critical examination of
moving images and the way contemporary visual
forms are presented through the research of mul-
tiple social and industrial processes. His lmic
essays were different to the work of lmmakers
such as Jean-Luc Godard or Chris Marker be-
cause they stood away from all lyrical pretensions
FAROCKI:
AN EXILE FROM
CINEMA
277 276
AUFSCHUB
PRRROGA
RESPITE
Alemania-Holanda | 2007 | 40 | video | byn
NICHT OHNE RISIKO
NADA AVENTURADO
NOTHING VENTURED
Alemania | 2004 | 50 | video | color
T
E
R
R
I
T
O
R
I
O
S
:

H
A
R
U
N

F
A
R
O
C
K
I
EIN NEUES PRODUKT
UN NUEVO PRODUCTO
A NEW PRODUCT
Alemania | 2012 | 36 | video | color
ZUM VERGLEICH
EN COMPARACIN
IN COMPARISON
Alemania-Austria | 2009 | 61 | 16mm | color
279
DIE SCHPFER DER
EINKAUFSWELTEN
LOS CREADORES DE LOS MUNDOS DE COMPRAS
THE CREATORS OF SHOPPING WORLDS
Alemania | 2001 | 72 | video | color
T
E
R
R
I
T
O
R
I
O
S
:

H
A
R
U
N

F
A
R
O
C
K
I
278
ERKENNEN UND VERFOLGEN
GUERRA A LA DISTANCIA
WAR AT A DISTANCE
Alemania | 2003 | 55 | video | color-byn
280
281
STILLEBEN
NATURALEZA MUERTA
STILL LIFE
Alemania-Holanda-Francia | 1997 | 56 | 16mm | color
DIE BEWERBUNG
LA ENTREVISTA
THE INTERVIEW
Alemania | 1997 | 58 | video-beta SP | color
T
E
R
R
I
T
O
R
I
O
S
:

H
A
R
U
N

F
A
R
O
C
K
I
DER AUSDRUCK DER HNDE
LA EXPRESIN DE LAS MANOS
THE EXPRESSION OF HANDS
Alemania | 1997 | 30 | video-beta SP | color
GEFNGNISBILDER
IMGENES DE LA CRCEL
PRISON IMAGES
Alemania | 2000 | 60| video | color
282
283
T
E
R
R
I
T
O
R
I
O
S
:

H
A
R
U
N

F
A
R
O
C
K
I
ARBEITER VERLASSEN
DIE FABRIK
OBREROS QUE SALEN DE LA FBRICA
WORKERS LEAVING THE FACTORY
Alemania | 1995 | 36 | video-betaSP | color-byn
DER AUFTRITT
LA APARIENCIA
THE APPEARANCE
Alemania | 1996 | 40 | video-beta SP | color
285
VIDEOGRAMME EINER
REVOLUTION
VIDEOGRAMAS DE UNA REVOLUCIN
VIDEOGRAMS OF A REVOLUTION
Alemania | 1992 | 106 | video | color
T
E
R
R
I
T
O
R
I
O
S
:

H
A
R
U
N

F
A
R
O
C
K
I
284
DIE FHRENDE ROLLE
EL PAPEL PRINCIPAL
THE LEADING ROLE
Alemania | 1994 | 35 | video-betaSP | color
EIN TAG IM LEBEN DER
ENDVERBRAUCHER
UN DA EN LA VIDA DE UN CONSUMIDOR
A DAY IN THE LIFE OF A CONSUMER
Alemania | 1993 | 44 | video-beta SP | color-byn
287 BILDER DER WELT UND
INSCHRIFT DES KRIEGES
IMGENES DEL MUNDO Y LA INSCRIPCIN
DE LA GUERRA
IMAGES OF THE WORLD AND THE
INSCRIPTION OF WAR
Alemania | 1988 | 75 | 16mm | color-byn
T
E
R
R
I
T
O
R
I
O
S
:

H
A
R
U
N

F
A
R
O
C
K
I
286
LEBEN BRD
VIVIR EN LA RFA
HOW TO LIVE IN THE FRG
Alemania-Francia | 1990/ | 16mm | color
288
JEAN-MARIE STRAUB UND DANILE
HUILLET BEI DER ARBEIT AN EINEM
FILM NACH FRANZ KAFKA
ROMANFRAGMENT AMERIKA
JEAN-MARIE STRAUB Y DANILE HUILLET TRABAJANDO
EN UNA PELCULA BASADA EN UN FRAGMENTO DE LA
NOVELA AMRICA, DE FRANZ KAFKA
JEAN-MARIE STRAUB AND DANILE HUILLET AT WORK
ON FRANZ KAFKA'S AMERIKA
Alemania-Reino Unido | 1983 | 26 | 16mm | color
T
E
R
R
I
T
O
R
I
O
S
:

H
A
R
U
N

F
A
R
O
C
K
I
289
DIE SCHULUNG
EL ADOCTRINAMIENTO
INDOCTRINATION
Alemania | 1987 | 44 | video | color
WIE MAN SIEHT
COMO SE VE
AS YOU SEE
Alemania | 1986 | 72 | 16mm | byn
291 290
ZWISCHEN ZWEI
KRIEGEN
ENTRE DOS GUERRAS
BETWEEN TWO WARS
Alemania | 1978 | 83 | 16mm | byn
NICHT LSCHBARES
FEUER
FUEGO INEXTINGUIBLE
INEXTINGUISHABLE FIRE
Alemania | 1969 | 25 | 16mm | byn
T
E
R
R
I
T
O
R
I
O
S
:

H
A
R
U
N

F
A
R
O
C
K
I
EIN BILD
UNA IMAGEN
AN IMAGE
Alemania | 1983 | 25 | 16mm | color
ETWAS WIRD SICHTBAR
ANTE TUS OJOS: VIETNAM
YOUR EYES VIETNAM
Alemania | 1982 | 114 | 35mm | byn
1965: PRIMER
CONCURSO DE
CINE EXPERIMENTAL
MEXICANO
1965: THE FIRST CONTEST OF EXPERIMENTAL CINEMA
295 294
Se trata de un poema flmico que presenta con
vitalidad sorprendente el choque conictivo entre
el barroquismo como representacin de los ante-
cedentes culturales que han dado forma a lo mexi-
cano, sumado a la constatacin de un presente
marcado por la aridez y austeridad campesina
que enfrenta a la prepotente e imperiosa inuen-
cia americana. El texto narrativo del genial Juan
Rulfo, dicho por el poeta Jaime Sabines, es el
elemento clave que termina por generar la atms-
fera que sirve para asimilar este enfrentamiento,
representado visualmente por unas vertiginosas
imgenes que contrastan con la serena claridad
con que expone su postura sobre esta asimila-
cin cultural, que al parecer es irremediable. No
por algo la pelcula inicialmente iba a ser llama-
da Coca Cola en la sangre. Triste resulta el que
este talentoso cineasta no pudiera consolidar una
prolca obra flmica, ya que tuvo que refugiarse
en la publicidad y tan slo logr dirigir un par de
documentales, al nal con Te-
quila logr un plido reejo de
lo que es esta potente muestra
de creatividad flmica.
El segundo lugar correspondi
a En este pueblo no hay ladro-
nes de Alberto Isaac, hecha a
partir de un cuento de Gabriel
Garca Mrquez, adaptado
por el director con la ayuda
de Emilio Garca Riera. La pe-
lcula destaca por la forma tan
lograda con la que recrea el
tedio cotidiano que existe en
un pequeo poblado y lo que
desencadena la alteracin de
esta situacin. Esto se logra por la forma sencilla
en que todo nos es narrado, le basta al director
sealar un par de rasgos de sus personajes para
que podamos entenderlos y sentirlos como seres
vivos. Resultan muy destacables las actuaciones
tanto de Julin Pastor como de Roco Sagan,
pero hablando de reparto, lo que es un lujo es
reconocer a una plyade de destacados artistas
e intelectuales que aparecen haciendo pequeos
papeles simplemente como muestra de aprecio
para con este proyecto. Es interesante ver cmo
en esta pelcula materializa los postulados que
el grupo Nuevo Cine haba venido proponiendo
desde inicios de esa dcada en las pginas de
esta importante revista, invitando a hacer un cine
honesto y sincero alejado de las afectaciones pro-
pias del melodrama.
Con respecto al tercer lugar, hay que destacar
especialmente a Manuel Barbachano Ponce, pro-
ductor flmico que se entusiasm con el proyecto
y fue clave para que se pudieran realizar los cinco
mediometrajes que fueron presentados a concur-
so como Amor, amor, amor. Debido a que su du-
racin era de ms de tres horas, posteriormente,
para su exhibicin comercial los dividi y present
como dos pelculas diferentes, as es como se
muestran en este programa.
1
9
6
5
:

P
R
I
M
E
R

C
O
N
C
U
R
S
O

D
E

C
I
N
E

E
X
P
E
R
I
M
E
N
T
A
L

M
E
X
I
C
A
N
O
Aos y aos de repetir las frmulas genricas que haban funciona-
do alguna vez, tenan a la industria flmica mexicana sumida en un
franco estado de deterioro y estancamiento. Se padeca una verda-
dera parlisis creativa, las pelculas eran vistas cada vez por menos
personas y esto signicaba la reduccin de mercados que hasta
esa fecha se consideraban como propios e indiscutibles.
Ante esta situacin los factores de la produccin, tanto los empre-
sarios como los trabajadores por medio de sus asociaciones y sin-
dicatos venan implantando desde haca ms de una dcada una
poltica de exclusin que impeda el ingreso de nuevos cuadros que
llegaran a revitalizar y proponer opciones diferentes.
Resulta por ello paradjico y muy signicativo que en 1964 el mis-
msimo Sindicato de Trabajadores de la Produccin Cinematogr-
ca (STPC) a travs de su seccin de Tcnicos y Manuales fuera quien
convocara a este Primer Concurso de Cine Experimental, con la
nalidad expresa de ser el mecanismo idneo para incorporar nueva
sangre al alicado cine mexicano.
Lo primero que hay que aclarar, es que ante lo anquilosada que era
la produccin flmica nacional, el trmino experimental que des-
taca indudablemente en la convocatoria hay que entenderlo en su
forma ms laxa, es decir, se debe interpretar como lo que describe
a toda aquella produccin que buscaba diferenciarse de la forma en
que rutinariamente se produca cine en este pas.
A cincuenta aos de este acontecimiento, el tiempo ha dado indis-
cutiblemente la razn a los jurados, ya que acertaron y premiaron
justamente lo ms valioso que tuvieron a la vista. Hay que destacar,
por slo mencionar a los jurados que siguen desempeando una
valiosa labor y continan aportando su sapiencia a la vida cultural
de este pas, me reero a Jorge Ayala Blanco, Jos de la Colina,
Huberto Batis y Fernando Macotela que tuvieron el buen juicio para
apreciar en su verdadero valor las diferentes propuestas que logra-
ron materializarse gracias a esta convocatoria.
El primer lugar indiscutible lo obtuvo La frmula secreta, la nica
pelcula verdaderamente experimental que particip en el certamen.
Rubn Gmez haba dirigido ya la excelente Magueyes, sin embargo
estamos aqu ante la que es indudablemente su obra maestra.
DESDE EL ARCHIVO,
UNA COLABORACIN DE LA
FILMOTECA DE LA UNAM
1965: PRIMER CONCURSO DE CINE EXPERIMENTAL
297 296
tamos ante uno de los primeros ejemplos de cine
moderno mexicano, las otras dos historias a cargo
de Salomn Laiter y Sergio Vejar, no desmerecen.
Tambin se exhibir Amelia de Juan Guerrero,
quien orgullosamente se ostentaba como egresa-
do del CUEC, lo que hace a esta pelcula pro-
bablemente el primer largometraje dirigido por un
estudiante de esta escuela, fundada slo un ao
antes. Asimismo es una de las
primeras muestras de lo que
podramos llamar un incipiente
feminismo en nuestro cine por
la forma en que vemos desde
el punto de vista de ella todo
lo que transcurre en la pantalla.
Agradecemos a la Cineteca de
Nuevo Len el prstamo de la
copia que ser proyectada.
Llanto por Juan Indio de Ro-
gelio Gonzlez Garza es una
muestra de un gnero muy so-
corrido por el cine nacional, el
de los dramas y melodramas
campiranos con los que los
productores industriales inun-
daban las pantallas nacionales,
la inclusin de este ttulo sirve
para que el espectador actual,
valore qu puede tener de ex-
perimental este trabajo.
Debido a que no fue
posible encontrar co-
pia, no podremos incluir en este programa los
restantes ttulos participantes en este concurso,
se trata de El da comenz ayer de caro Cisne-
ros, esto es una verdadera lstima ya que fue l
como secretario de la seccin de Tcnicos y Ma-
nuales el principal promotor de este certamen, su
pelcula tiene el atractivo de presentar a la Zona
Rosa en su mejor momento; El juicio de Arcadio
de Carlos Enrique Taboada; La tierna infancia de
Felipe Palominos, Los tres farsantes de Antonio
Fernndez; Una prxima luna de Carlos Nakatani
y Mis manos dirigida por Julio Cahero.
Como ltimo, cabe hacer una reexin. En la ac-
tualidad parece que nos encontramos en una si-
tuacin que podra considerarse como la antpoda
a la que se viva hace cincuenta aos, ya que hoy
gozamos de una gran variedad de propuestas,
la mayora de ellas, de ndole muy personal, son
bsquedas creativas y expresivas que no se dejan
encuadrar bajo frmulas o gneros establecidos.
Ante esta situacin hay cada vez ms voces que
sealan que solamente cuando contemos con
una produccin que contemple a un nutrido e
inteligente grupo de pelculas de gnero, con ar-
gumentos slidos, que nos presenten personajes
crebles, se podr considerar que existe de nuevo
en este pas, una industria flmica en toda la exten-
sin de la palabra.
Puede ser, pero ojal que nuestro cine llegue a
ser como un amplio templo que tenga muchas
capillas y en ellas existan sucientes nichos para
que se puedan producir todos los proyectos ha-
bidos y por haber.

Francisco Ohem
aquella
produccin que
buscaba
diferenciarse
~
1
9
6
5
:

P
R
I
M
E
R

C
O
N
C
U
R
S
O

D
E

C
I
N
E

E
X
P
E
R
I
M
E
N
T
A
L

M
E
X
I
C
A
N
O
De Amor, amor, amor, los episodios ms logrados son, La Suna-
mita dirigida por el ya para entonces destacado escritor y director
teatral Hctor Mendoza, consiste en una inteligente adaptacin del
cuento de Ins Arredondo, en la que de forma deliberadamente pau-
sada vamos presenciando y sintiendo el poder de los recuerdos
como elemento de control, la puesta en escena no desmerece y
conrma lo importante que es la mano de un director que trabaja
con soltura.
Las dos Elenas dirigida igual-
mente por una reconocida
personalidad del mbito tea-
tral, Jos Luis Ibez, es una
adaptacin muy el del cuento
del mismo nombre debido a
Carlos Fuentes, centrado en
un juego de indelidades, este
trabajo es un claro ejemplo de
la inuencia que los nuevos ci-
nes europeos venan ejerciendo
en las cinematografas de todo
el mundo, podemos considerar
que la llegada del cine moderno
se da cuando, al igual que en
la literatura, el cine logra hacer
reexionar a sus personajes, y
mejor todava si esto se logra
con medios visuales.

Convencionales son las dos historia que com-
pletan este ttulo Lola de mi vida dirigida por
Miguel Barbachano Ponce y un agregado que ya
exista antes del concurso, que en realidad es una
pequea comedia pcara, La viuda, adaptacin
libre de un cuento de Petronio por parte de su
director Benito Alazraki.
La otra pelcula que se integr con los trabajos
producidos por Barbachano Ponce para este con-
curso es Los bienamados conformada por dos
mediometrajes, el primero Tajimara dirigido por
Juan Jos Gurrola a partir de un cuento de Juan
Garca Ponce que nos permite valorar la forma
tan precisa en la que se detalla el transcurrir del
tiempo, la morosidad con la cual juega el director
para incrementar las mltiples posibilidades que
se abren ante los personajes, de nueva cuenta
lo decepcionante es que personas del talento de
este creador se vieron imposibilitadas para seguir
una carrera en este mbito, lo que por otra parte,
el teatro mexicano seguramente agradece.
El trabajo de Juan Ibez, Un alma pura basado
en un relato de y adaptada en conjunto con Car-
los Fuentes, resulta la ms cosmopolita no slo
por estar lmada parcialmente en Nueva York,
sino por la manera en que aborda un tema tab,
el incesto. A diferencia de Gurrola, Ibez inicia
con este trabajo su carrera flmica que lo llevara
a realizar un par de aos despus Los caifanes.
El cuarto lugar, Viento distante compuesta por
tres historias, destaca la pelcula dirigida por
Manuel Michel, Tarde de agosto en la que este
cineasta formado en Pars hace alarde de su cer-
cana con la Nueva Ola francesa, valindose del
recurso de la voz narrativa para acompaar a un
adolescente en el proceso de tener conciencia de
s, lo que una vez ms nos lleva a destacar que es-
299 298
the identity of Mexicans and the aridity and aus-
terity which mark the present of Mexican peas-
ants against the obtrusive and imperative inu-
ence of the USA. The poet Jaime Sabines said
about this lms narrative text, written by brilliant
writer Juan Rulfo, that it was the key element to
generate an atmosphere which helped to assimi-
late this clashing which was visually represented
by vertiginous images in contrast with the peace-
ful clarity of Rulfos point of view about this ap-
parently irremediable cultural assimilation. This
lm originally was going to be called Coca Cola
in Our Veins. It is sad that this talented director
couldnt establish a prolic work as a lmmaker
he only directed a couple of documentaries,
though at the end, with Tequila, he managed a
pale reection of this powerful example of lmic
creativity and had to take refuge in publicity.
The second place was for En este pueblo no hay
ladrones, directed by Alberto
Isaac and based on a short sto-
ry by Gabriel Garca Mrquez
which was adapted by Isaac
with the help of Emilio Garca
Riera. This lms portraits in an
outstanding manner the every-
day tedious existence in a small
town where things are suddenly
altered. With a simple narration,
the director marks just a couple
of details of his characters and
that is enough for the viewer to
understand and feel them as
living creatures. Julin Pastor
and Roco Sagans perfor-
mances are remarkable; but,
talking about the cast of this lm, it is fabulous
to see such a distinguished group of artists and
intellectuals acting in cameo roles just to show
their appreciation for this project. In this lm it is
also interesting to see in action the principles of
the group known as Nuevo Cine [New Cinema];
since the beginning of that decade this group had
proposed such principles in their homonymous
magazine, inviting to the creation of an honest and
sincere cinema distanced from the affectation of
melodrama.
Something remarkable about the lm which got
the third place is its lmic producer, Manuel Bar-
bachano Ponce, whose enthusiasm for this pro-
ject was the key to the realization of the ve short
lms presented for this contest under the title of
Amor, amor, amor. Since this lm had a running
length of over three hours, for its commercial exhi-
bition he decided to divide the lm and present it
as two separate movies. And that is how we pre-
sent it for this program.
The most accomplished episodes in Amor, amor,
amor are La Sunamita, directed by the already
renowned writer and theater director Hctor Men-
doza. This short lm presents a cleaver adaptation
of Ins Arredondos short story, in which we see
1
9
6
5
:

P
R
I
M
E
R

C
O
N
C
U
R
S
O

D
E

C
I
N
E

E
X
P
E
R
I
M
E
N
T
A
L

M
E
X
I
C
A
N
O Repeating year after year the same generic formulas which once
worked had the Mexican lm industry in a state of decay and stagna-
tion, under a real creative paralysis; lms were seen by less people,
and that meant markets that once were unarguably there for Mexican
cinema were being reduced.
This situation was fostered by the factors of production within cin-
ema, including businessmen and even workers who, for over a dec-
ade, imposed through associations and unions a policy of exclusivity
which hindered the participation of new cadres who could revitalize
our cinema and offer new options for it.
That is precisely why it was so paradoxical and signicant that the
Union of Cinematic Production Workers (STPC) opened a call for
the First Contest of Experimental Cinema through its section of
technical and manual workers in 1964. The manifest objective of
this contest was to have an exemplary model to inject new blood into
a downcast Mexican cinema.
However, the rst thing that must be said is that in face of the anti-
quated lmic-production standards in Mexico in those days the term
experimental, which appears so outstanding in the title of the con-
test, has to be understood in its most loose sense as any produc-
tion aiming to be different to the lms which were routinely produced
in our country.
Fifty years after this event, time has proven that the members of that
jury were undeniably right and that they awarded the most valuable
projects they saw. It is important to underline that these jurors judg-
ment and I will only mention here those who are still active in their
eld and whose knowledge still contributes towards cultural life in
this country; Jorge Ayala Blanco, Jos de la Colina, Huberto Batis,
and Fernando Macotela was sound enough to appreciate the lms
which were presented in this call in their true value.
Unarguably, the rst place went to La frmula secreta, which was
the only truly experimental lm in the contest. Before it, Rubn
Gmez had already directed an excellent lm, Magueyes; however,
without any doubt, La formula secreta is his masterpiece.
This is a cinematic poem which presents with amazing vitality the
conictive clash of the baroque cultural antecedent which shaped
FROM THE ARCHIVES:
A COLLABORATION OF THE UNAM
FILMOTECA.
1965: THE FIRST CONTEST OF EXPERIMENTAL CINEMA
301 300
In this program we will also be able to see Ame-
lia, directed by Juan Guerrero, who was a proud
graduate from CUEC and probably that makes
this lm the rst feature directed by a student of
this lm school, which was founded just a year
before that. Also, this lm shows one of the earli-
est examples of what could be called an emerg-
ing feminism in our cinema because of the way
everything that appears on the screen is present-
ed from a feminine point of view. We thank the
Nuevo Len Cinmathque for
lending us this lms copy for its
screening.
Rogelio Gonzlez Garzas, Lla-
nto por Juan Indio, is an exam-
ple of a genre which has been
often present in Mexican cin-
ema: rural dramas and melodra-
mas. Mexican producers used
to ood the screens with this
genre and this specic title is
included so current viewers can
value the experimental value of
this particular lm.
It was impossible to
nd a copy of the other
lms which took part in the contest and therefore
they couldnt be included in our program. We are
talking about El da comenz ayer, directed by
caro Cisneros (and it is a pity not to nd a copy
of this lm, because as the Secretary of the Un-
ions section of technicians and manual workers
Cisneros was the main promoter of this contest
and his lm also had the plus of presenting Mexico
Citys Zona Rosa at its best); Carlos Enrique Ta-
boadas El juicio de Arcadio; Felipe Palominos
La tierna infancia; Antonio Fernndezs Los tres
farsantes; Carlos Nakatanis Una prxima luna;
and Julio Caheros Mis manos.
Finally, I would like to end with a reection; cur-
rently, it would seem we live a completely op-
posed situation to the one lived fty years ago;
today, we can enjoy a great variety of lms and
some of them are very personal and creative, ex-
pressive works which cannot be put into the box
of a particular formula or genre. In face of this situ-
ation, more and more voices claim that we will only
truly have a lmic industry again when our lmic
production also includes numerous genre lms
which are intelligent and offer solid plotlines and
believable characters.
That might be true, but I hope our cinema gets
to be just like huge church with many chapels in
it and enough niches so all kinds of projects can
be produced.

Francisco Ohem

any production
aiming to be
different
~
1
9
6
5
:

P
R
I
M
E
R

C
O
N
C
U
R
S
O

D
E

C
I
N
E

E
X
P
E
R
I
M
E
N
T
A
L

M
E
X
I
C
A
N
O
and feel in a deliberately slow manner how memories become an
element of control. The mise en scne is just as good as the story
and it offers a conrmation of how important is the presence of a
director able to work with ease.
Las dos Elenas was also directed by a renowned theater gure,
Jos Luis Ibez, who worked with an adaptation very close to the
original text written by Carlos Fuentes. Focused on a series of in-
delities, this work is a clear example of the inuence new European
cinema had over the lms that were being produced all around the
world. We could consider that
modern cinema, and literature,
began happening when their
characters started to reect.
And what could be better than
seeing this through audiovisual
means?
The other two stories which
complete this lm are more
conventional; these are Miguel
Barbachano Ponces Lola de
mi vida, and an added short
lm which already existed be-
fore the contest and it actually
is a small and light comedy, La
viuda, free adaptation of a story
by Petronious written by Benito
Alazraki, who also directed the
short lm.
The other lm which was put together with the
short lms produced by Barbachano Ponce for
this contest is Los bienamados, which integrated
two medium-length lms; the rst one, Tajimara,
was directed by Juan Jos Gurrola based on a
short story by Juan Garca Ponce. Tajimara al-
lows us to value the accurate way it represents
the way time ows, as the director plays using a
slow rhythm to increase the multiple possibilities
characters have. Once again, it is disappoint-
ing that people with such a talent as this crea-
tor wouldnt get the chance to carry on pursuing
a career in cinema; however, in this case, that is
something Mexican theater surely appreciates.
Juan Ibezs work, Un alma pura, was based on
a story by Carlos Fuentes, who also wrote its ad-
aptation. This is a more cosmopolite lm; not only
for being partially lmed in New York, but because
of the way it deals with a subject which is a ta-
boo, incest. Unlike Gurrola, Ibez did begin with
this lm a career which would take him to shoot, a
couple of years later, the feature lm Los caifanes.
The movie which got the fourth place in this con-
test, Viento distante, is made of three short lms.
The most outstanding one is Manuel Michels Tar-
de de agosto, in which this lmmaker who studied
in France boasts his closeness to the French Nou-
velle Vague by using the resource of the narrative
voice as he follows a teenager who is acquiring
consciousness of who he is. This is, once again,
one of the earliest examples of truly modern Mexi-
can cinema. The other two short lms, directed
by Salomn Laiter and Sergio Vejar, are not to be
belittled.
303 302
MXICO
1965
112
35mm
byn
Direccin
Benito Alazraki (La viuda)
Miguel Barbachano Ponce
(Lola de mi vida)
Hctor Mendoza (La Sunamita)
Jos Luis Ibez (Las dos Elenas)
Argumento
Un cuento de Petronio (La viuda)
Carlos A. Figueroa
Juan de la Cabada
(Lola de mi vida)
Un cuento de Ins Arredondo
(La Sunamita)
Carlos Fuentes (Las dos Elenas)
Adaptacin
Benito Alazraki (La viuda)
Gabriel Garca Mrquez
Juan de la Cabada
Miguel Barbachano Ponce
(Lola de mi vida)
Ins Arredondo
Juan Garca Ponce
Hctor Mendoza (La Sunamita)
Carlos Fuentes (Las dos Elenas)
Produccin
Manuel Barbachano Ponce
Fotografa
Walter Reuter (La viuda)
Gabriel Figueroa
(Lola de mi vida y Las dos Elenas)
Antonio Reynoso (La Sunamita)
Operador de cmara
Rafael Corkidi (La Sunamita)
Msica
Joaqun Gutirrez Heras (La viuda)
Manuel Enrquez (Lola de mi vida)
Roco Sanz (La Sunamita)
Sonido
Eduardo Arjona
Enrique Rodrguez
Galdino Samperio
Edicin
Luis Sobreyra
AMOR, AMOR, AMOR
LOVE, LOVE, LOVE

1965 Primer Concurso de Cine Experimental, Tercer
premio, Revelacin Femenina
Amor, amor, amor (1965)
FESTIVALES
Y PREMIOS
FILMOGRAFA
CONJUNTA
Intrpretes
Hctor Godoy
Ernestina Robredo
Ugo Moctezuma
Ral Planter (La viuda)
Sergio Corona
Jacqueline Andere
Rosa Furman
Sara Guash (Lola de mi vida)
Claudia Milln
Victorio Blanco
Milagros del Real
Antonio Alatorre
Luis Villoro (La Sunamita)
Julissa
Enrique lvarez Flix
Beatriz Baz
ngel Fernndez (Las dos Elenas)
1
9
6
5
:

P
R
I
M
E
R

C
O
N
C
U
R
S
O

D
E

C
I
N
E

E
X
P
E
R
I
M
E
N
T
A
L

M
E
X
I
C
A
N
O
1964 Primer Concurso de Cine Experimental, Mencin
Especial del Jurado, Mejor Msica Original
Narda o el verano (1968), Cuatro mil aos de deporte
(cortometraje) (1968), Mariana (1967), Amelia (1965), El
verano de una mariposa (cortometraje) (1964)
FESTIVALES
Y PREMIOS
FILMOGRAFA
SELECTA
MXICO
1965
85
35mm
byn
Direccin, produccin
Juan Guerrero
Guin
Juan Garca Ponce
Juan Vicente Melo
Juan Guerrero
Fotografa
Armando Carrillo
Edicin
Carlos Savage
Sonido
Salvador Topete
Msica
Manuel Enrquez
AMELIA
Reparto
Luis Lomel
Alberto Dallal
Claudio Obregn
Lourdes Guerrero
Francisco Jambrina
Manuel Gonzlez Casanova
Angelines Torres
Ulises Carrin
Ral Kamffer
Trini Silva Laphn
Esmeralda Gonzlez
Sergio de Alba
Alicia Urreta
305 304
MXICO
1965
90
35mm
byn
Direccin
Alberto Isaac
Argumento
Sobre un cuento de
Gabriel Garca Mrquez
adaptacin
Alberto Isaac
Emilio Garca Riera
Produccin
Grupo Claudio
Alberto Isaac
Fotografa
Carlos Carbajal
Edicin
Carlos Savage
Sonido
Salvador Topete
Msica
Nacho Mndez
Reparto
Julin Pastor
Roco Sagan
Graciela Enrquez
Luis Vicens
Antonio Alcal
Alfonso Arau
EN ESTE PUEBLO NO HAY LADRONES
THERE ARE NO THIEVES IN THIS TOWN
1965 Primer Concurso de Cine Experimental, Segundo
premio, Mejor actuacin masculina, Julin Pastor, Mejor
actuacin femenina, Roco Sagan, Mejor sonido, Mejor
adaptacin, Alberto Isaac y Emilio Garca Riera, Mejor
tema musical, Nacho Mndez, Mejor fotografa, Carlos
Carbaja, Mencin de actuacin, Graciela Enrquez
Mujeres insumisas (1994), Maten a Chinto! (1988),
Mariana, Mariana (1986), Tiempo de lobos (1981), Las
noches de Paloma (1977), Cuartelazo (1976), Tvoli
(1974), El rincn de las vrgenes (1972), Los das de
amor/Gabriel (1971), Ftbol Mxico 70 (1970), Olimpia-
da en Mxico (1968), Las visitaciones del diablo (1967),
En este pueblo no hay ladrones (1965)
FESTIVALES
Y PREMIOS
FILMOGRAFA
1
9
6
5
:

P
R
I
M
E
R

C
O
N
C
U
R
S
O

D
E

C
I
N
E

E
X
P
E
R
I
M
E
N
T
A
L

M
E
X
I
C
A
N
O
1965 Primer Concurso de Cine Experimental, Mencin
de Honor para la actriz, Pixie Hopkin
FESTIVALES
Y PREMIOS
MXICO
1965
93
35mm
byn
Direccin
Juan Jos Gurrola
Juan Ibez
Argumento
Un cuento de Juan Garca Ponce
(Tajimara)
y una historia de Carlos Fuentes
(Un alma pura)
adaptacin
Juan Jos Gurrola
Juan Garca Ponce (Tajimara)
Carlos Fuentes
Juan Ibez (Un alma pura)
Produccin
Manuel Barbachano Ponce
Fotografa
Antonio Reynoso (Tajimara)
Gabriel Figueroa (Un alma pura)
Edicin
Luis Sobreyra
LOS BIENAMADOS
THE BELOVED ONES
Sonido
Eduardo Arjona
Enrique Rodrguez
Galdino Samperio.
Escenografa
Manuel Felgurez
Fernando Garca Ponce (Tajimara)
Msica
Manuel Enrquez Tajimara
Joaqun Gutirrez Heras
(Un alma pura)
Reparto
Pilar Pellicer
Claudio Obregn
Pixie Hopkin
Mauricio Davidson
Beatriz Sheridan
Luis Lomel (Tajimara)
Enrique Rocha
Arabella Arbenz (Un alma pura)
307 306
MXICO
1965
97
35mm
byn
Direccin
Rogelio Gonzlez Garza
Argumento
Antonio Monsell
Adaptacin
Antonio Monsell
Rogelio Gonzlez Garza
Produccin
Grupo Oasis
Fotografa
Ignacio Romero
Edicin
Reynaldo Portillo
Sonido
Rodolfo Sols
Galindo Samperio
Msica
Ral Lavista
Canciones
Haroldo Garca Torres
Reparto
Columba Domnguez
Carlos Lpez Moctezuma
Agustn Isunza
nio Ral Barragn
Miguel Maci
Armando Arriola
Len Barroso
Carlos Jordn
LLANTO POR JUAN INDIO
A TEAR FOR JUAN INDIO
1965 Primer Concurso de Cine Experimental FESTIVALES
Y PREMIOS
1
9
6
5
:

P
R
I
M
E
R

C
O
N
C
U
R
S
O

D
E

C
I
N
E

E
X
P
E
R
I
M
E
N
T
A
L

M
E
X
I
C
A
N
O
1965 Primer Concurso de Cine Experimental, Primer
premio, Mejor direccin, Mejor edicin, Mejor adaptacin
musical
FESTIVALES
Y PREMIOS
MXICO
1965
45
35mm
byn
Direccin, fotografa
Rubn Gmez
Argumento
Rubn Gmez
con textos de Juan Rulfo
dichos por Jaime Sabines
Produccin
Salvador Lpez
Edicin
Rubn Gmez
Daniel Islas
Msica
Piezas de Vivaldi
Stravinski
Leobardo Velzquez
LA FRMULA SECRETA
THE SECRET FORMULA
Reparto
Pilar Islas
Jos Castillo
Jos Tirado
Pablo Balderas
Jos Gonzlez
Fernando Rosales
Leonor Islas
Francisco Corona
Guadalupe Arriaga
309 308
1965 Primer Concurso de Cine Experimental, Cuarto pre-
mio, Revelacin Infantil para Rodolfo Magaa 1966 Festi-
val de Locarno, Seccin Competencia de Largometrajes,
Premio Vela de Plata
FESTIVALES
Y PREMIOS
MXICO
1965
90
35mm
byn
Direccin
Salomn Liter (En el parque
hondo)
Manuel Michel (Tarde de agosto)
Sergio Vjar (Encuentro)
Argumento
Sobre cuentos de Jos Emilio
Pacheco
(En el parque hondo y Tarde de
agosto)
Sergio Magaa (Encuentro)
Adaptacin
Salomn Liter (En el parque
hondo)
Manuel Michel (Tarde de agosto)
Sergio Magaa
Sergio Vjar (Encuentro)
Produccin
Jacobo Nicolayewsky
Roberto Margoln
EL VIENTO DISTANTE (LOS NIOS)
THE DISTANT WIND (THE CHILDREN)
Fotografa
Sergio Vjar
Alex Phillips Jr.
(En el parque hondo)
Armando Carrillo
(Tarde de agosto)
Alex Phillips Jr. (Encuentro)
Edicin
Carlos Savage
Msica
Ral Lavista y, slo para
(En el parque hondo)
Javier Btiz con el conjunto
los Finks
Reparto
Daro y Rosa Furman
Emir ngel Dupeyrn
Carlos Jordn
Elvira Castillo
Olga Morris (En el parque hondo)
Rodolfo Magaa
Gloria Leticia Ortiz
Juan Ferrara
Luisa Jaso
Ofelia Guilmin
(Tarde de agosto)
Elizabeth Dupeyrn
Rogelio Jimnez Pons
(Encuentro)
Reparto
Pilar Islas
Jos Castillo
Jos Tirado
Pablo Balderas
Jos Gonzlez
Fernando Rosales
Leonor Islas
Francisco Corona
Guadalupe Arriaga
Toda la informacin de las pelculas del primer concurso de cine experimental fue tomada del libro: Garca Riera, Emilio,
Historia documental del cine mexicano (1964-1965), Guadalajara, Universidad de Guadalajara, Tomo 12, 1994.
CLAUSURA
CLOSING
313 312
C
L
A
U
S
U
R
A
COREA DEL SUR
2013
88
hd
color
Direccin, guin
Hong Sangsoo
Produccin
Kim Kyoung-hee
Fotografa
Park Hong-yeol
Edicin
Hahm Sung-won
Sonido
Kim Mir
Msica
Jeong Yong-jin
Reparto
Jeong Yu-mi
Lee Sun-kyun
Kim Sang-joong
Jung Jae-young
U RI SUNHI
OUR SUNHI
NUESTRA SUNHI
No hace falta ser profundo para ser lcido, porque la ligereza pue-
de ser la virtud de quien mira a fondo sin extraer de su examen un
declogo para todos; no hace faltar despreciar a los personajes si la
clarividencia indica que los vnculos amorosos son tramposos e im-
posibles. El sinsentido del amor no implica necesariamente cinismo
y resentimiento. Esto se aprende en las pelculas de Hong.
Como en casi todas sus pelculas, aqu los personajes son cineas-
tas o estudiantes de cine de clase media. Sunhi, una joven hermosa,
quiere proseguir sus estudios cinematogrcos en Estados Unidos
y necesita una carta de recomendacin de uno de sus profesores.
Mientras espera por la carta, Sunhi se encontrar con un viejo amor
y ms tarde otro profesor que no ve hace tiempo se sentir atrado
por ella. Todos los hombres involucrados sienten algo por Suhni,
pero nunca queda del todo claro qu siente ella. El deseo de la mu-
jer es un misterio y, si bien todos intentarn describir quin y cmo
es Sunhi, la perplejidad se impondr sobre el gnero masculino,
como puede constatarse en el magnco plano general nal en el
Palacio Changgyeong con los tres hombres en el fondo.
Los planos extensos a veces modicados parcialmente por un uso
abrupto del zoom para reencuadrar una secuencia y denotar un
ligero cambio en el sentido de una conversacin, las escenas don-
de los personajes beben y charlan como un hbito constitutivo de
su psicologa y un trabajo magistral sobre el discurso y el lugar del
lenguaje en relacin con la intimidad alcanzan aqu una humilde
perfeccin. Los gags discursivos son geniales y sugieren siempre
cmo los otros y el lenguaje modican la percepcin de lo que
somos.
A esta altura Hong es sin duda el gran cineasta del deseo y el des-
entendimiento entre hombres y mujeres, y su cario por los perso-
najes egostas y complejos se mantiene inclume.
Roger Koza
It is not necessary to be deep
in order to be lucid, because
lightness can be the virtue of
someone who takes a deep look
at things without necessarily
deriving from that a Decalogue
which everyone should follow; it
is not necessary to look down
on the characters when simple
observation tells us loving rela-
tions are not trustworthy and
even impossible. Knowing that
love is a senseless endeavor
doesnt necessarily imply cyni-
cism or resentfulness. And this is what can be learned by watching Hongs lms.
As in most of his movies, the characters are middleclass lmmakers, or lm students. Sunhi, a beautiful
young woman, wants to carry on studying cinema in the United States and she needs a recommendation
letter from one of his professors. While waiting for this letter Sunhi will run into an old lover and a bit later
into another professor whom she hasnt seen for a while, and who will feel attracted to her. All the men
involved in this story feel something for Suhni, but it is never clear what she actually feels. A womans
desire is a mystery and even though all the men try to describe who and what Sunhi is, perplexity
prevails in males as it is shown in the last, and brilliant, open shot over the Changgyeong Palace with the
three men in the background.
There is a modest kind of perfection in those lengthy shots which are sometimes partially modied by a
sudden zoom used to offer a new framing within a sequence and to convey a slight change in the sense
of a conversation, or in those scenes where the characters drink and talk because that is a habit which
gives shape to their psychology, or in the masterful way the director deals with language, discourse, and
their relation with intimacy. The discursive gags are brilliant and they always suggest that language and
the others modify the perception of what we are.
By now Hong is, without a doubt, the great lmmaker of desire and misunderstandings between men and
women, and the love he feels for his complex and selsh characters remains unchanged.
Roger Koza
2013 Festival de Locarno, Seccin Competencia Internacional, Mejor Director Festival Internacio-
nal de Cine de Toronto, Canad, Seccin Maestros
U ri Sunhi (Nuestra Sunhi) (Our Sunhi) (2013), Nobody's Daughter Haewon (2013), In Another
Country (En otro pas) (2012), The Day He Arrives (El da que l llega) (2011), Oki's Movie
(2010), Hahaha (2010), Like You Know It All (2009), Night and Day (2008), Woman on the
Beach (2006), Tale of Cinema (2005), Woman Is the Future of Man (2004), On the Occasion of
Remembering the Turning Gate (2002), Virgin Stripped Bare by Her Bachelors (2000)
FESTIVALES
Y PREMIOS
FILMOGRAFA
SELECTA
CTEDRA
INGMAR BERGMAN EN
CINE Y TEATRO
INGMAR BERGMAN CHAIR
317 316
C

T
E
D
R
A

I
N
G
M
A
R

B
E
R
G
M
A
N
La Ctedra Ingmar Bergman en cine y teatro, UNAM, es una iniciativa de la Universidad Nacional Aut-
noma de Mxico, a travs de la Coordinacin de Difusin Cultural, con el n de contar con un espacio
de reexin y formacin acadmica que fortalezca y ample la cultura cinematogrca y teatral entre los
universitarios y la sociedad en general.
Desde 2010, la Ctedra promueve ocasiones especiales de reexin, debate y talleres mediante el di-
logo con destacados artistas e intelectuales en ambas disciplinas, con el n de crear conciencia, educar
y enriquecer a la comunidad universitaria con respecto al papel del teatro y la cultura cinematogrca
en la vida contempornea.
Participan activamente las entidades de la Coordinacin de Difusin Cultural: Centro Universitario de
Estudios Cinematogrcos (CUEC), Centro Universitario de Teatro (CUT), Direccin de Teatro y Direc-
cin General de Actividades Cinematogrcas, en colaboracin con el Instituto Mexicano de Cinema-
tografa, la Academia Mexicana de Ciencias y Artes Cinematogrcas y diversas entidades culturales
nacionales y extranjeras.
II
La crtica cinematogrca trabaja sobre las pelculas y la cultura del cine. A travs de
la divulgacin de teoras, resultados y experimentos en forma de textos, libros, revistas
y blogs, se genera una masa documental rica en mtodos, opiniones y gustos. De
acuerdo con el crtico australiano Adrian Martin, la crtica cinematogrca se da en
formas que tocan la resea, la crtica, la teora, la investigacin acadmica e internet
como campo de accin para la escritura y el mon-
taje de secuencias audiovisuales. El deber de los
crticos sera ejercer su opinin creativa, aguda y
sensiblemente a las formas cinemticas que resu-
men una pelcula, para profundizar en su anlisis
e interpretacin.
Los diversos textos y los inmensos soportes que
se manejan hoy en da en hojas impresas y pan-
tallas electrnicas y televisivas ofrecen un vasto
campo de trabajo y de nutrientes para conocer
las identidades y las mentalidades alrededor del
mundo. A su vez, los escritos y publicaciones pro-
ducen diversos resultados al acercar al pblico
con las obras y leer entre lneas los smbolos al
desentraar el lenguaje cinematogrco. Cuando
pasa la novedad y la coyuntura en la que apare-
cen las pelculas y sus reseas, la historia se be-
necia de esos documentos, que traen consigo
una huella imborrable de su poca.
La crtica es un ejercicio periodstico que pro-
duce resultados como noticias, reseas y docu-
mentos. Con el paso del tiempo, los acionados
y profesionales de las secciones especializadas
en cine y teatro, se ven involucrados con estudios
histricos y proyectos editoriales. El camino de
los crticos lleva en varias ocasiones a condensar
teoras y el terreno de lo acadmico, tambin es
resultado de la vida y el trabajo estudiando y pro-
bando ideas. En los campos del ensayo se abren
horizontes para la revisin histrica y la historio-
grafa, integrando fuentes y fragmentos del cine
en explicaciones que abonen a la claridad y el
conocimiento.
En colaboracin con el Ficunam, el Goethe-Ins-
titut-Mexiko y la Academia Mexicana de Artes y
Ciencias Cinematogrcas, la Ctedra Bergman
contina explorando los terrenos de la crtica,
identicando sus formas y dando voz a destaca-
dos autores.
XII SESIN:
POTICAS Y PARADIGMAS
DE LA CRTICA
12th SESSION: CRITIQUE POETICS & PARADIGMS
The UNAM Ingmar Bergman Chair on Film & Theater is an initiative of the National Autonomous University
of Mexico implemented through its Department of Cultural Affairs. Its purpose is to offer a space for
academic reection and education in order to strengthen and broaden lm and theater culture in the
university community and in society at large.
Since 2010, the Bergman Chair has promoted especial events, as well as workshops, for the reection
and debate with renowned artists and intellectuals active in these two disciplines; the end of this is to
promote awareness, to educate, and to enrich the university community in relation to the role of theater
and lm culture in contemporary life.
We count with the active participation of various entities of the Department of Cultural Affairs, such as
the University Center of Filmic Studies (CUEC), the University Center of Theater (CUT), the Theater
Department, and the Department of Filmic Activities, as well as with the collaboration of the Mexican
Film Institute, the Mexican Academy of Motion Picture Arts & Sciences, and various other domestic and
foreign cultural entities.
II
Film critique work is related with lms and lm culture; its dissemination of theories,
results, and experiments through texts, books, magazines and blogs forms a body of
texts which includes the most varied kinds of methods, opinions, and tastes. Accor-
ding to Australian critic Adrian Martin, lm critique covers different formats including
reviews, theories, academic research, and internet as an active eld for critical writing
and even critical editing of audiovisual sequences.
The duty of critics is to offer their opinions creati-
vely, with intelligence and sensitivity; to show the
cinematic forms which summarize a lm in order
to go deeper into its analysis and interpretation.
The different texts and the variety of supports
which exist nowadays both printed and in elec-
tronic and TV screens offer a huge eld of work
and nurture an understanding of the various iden-
tities and mentalities present around the world.
Also, writings and publications produce the most
diverse results in terms of making plays and lms
more available to the audience and to help them
read between lines and be aware of the symbols
as they get to understand cinematic language.
Once the novelty is gone, along with the speci-
c situation which gave birth to lms and reviews,
history is beneted with the existence of such do-
cuments, since they carry with them an invaluable
trace of their times.
Critique is a journalist practice which produces
news pieces, reviews, and documents as its re-
sult. And as time passes, amateurs and profes-
sionals related with lm and theater specialized
sections become involved in historical studies and
publishing projects. Often, the path followed by
critics leads to make theories more concise, and
academic work is also the result of a lifetime of
studying and testing ideas. Essays open horizons
for historical revisions, and historiography can use
cinematic fragments as a source to offer explana-
tions which offer a greater clarity and knowledge.
Together with Ficunam, the Goethe-Institut-
Mexiko, and the Mexican Academy of Motion Pic-
ture Arts & Sciences, the Bergman Chair carries
on with its exploration into the territories of criti-
cism, identifying its different forms and offering a
voice for relevant authors.
CLASES
MAGISTRALES
-
TALLER
MASTER CLASSES
-
WORKSHOP
CTEDRA INGMAR BERGMAN EN CINE Y TEATRO
-
INGMAR BERGMAN CHAIR
320
CLASES
MAGISTRALES
MASTER CLASSES
Con sus primeros lmes Otar
Iosseliani llev la presencia
de Georgia, su pas, a todos
los extremos del mundo. Aun
doblados en ruso (como se
los vio en Argentina), arma-
ban sin declamacin alguna
una orgullosa independencia
de Rusia, no slo de la Unin
Sovitica. Por la simple con-
ducta de sus personajes, sus
imgenes transmitan una
forma de estar en el tiempo, una relacin con la
naturaleza, una convivencia urbana, y lo hacan
en un tono propio: una msica que no habamos
escuchado antes. Ms tarde, su exploracin de
territorios tan diversos como un pueblo de Sene-
gal, un monasterio toscano o la vida parisina arti-
cularon esa mirada en nuevas claves: clida pero
nunca ingenua, irnica pero sin malicia, siempre
atenta a lo que puede escapar al familiar y slo
sabe captar el cuaderno de notas de un poeta
viajero. Iosseliani: un cineasta que ha descubierto
nuevos territorios para el cinematgrafo con cada
paso que dio.
Edgardo Cozarinsky
Otar Iosselianis rst lms took the presence of
Georgia, his country, to all the corners of the
world. Even though these lms were dubbed into
Russian (thats how they were presented in Ar-
gentina) they proudly proclaimed independence
from Russia, and not only from the Soviet Union,
without needing any declamations. His images
and the way his characters
behave simply convey a form
to inhabit time, a relation with
nature, an urban coexistence
with an air of its own some
kind of musicality we had ne-
ver listened to before. Later
on, his exploration of territories
as varied as a small village in
Senegal, a monastery in Tus-
cany, or the Parisian life would
offer different keys to articula-
te his glance; warm but never
nave, ironic but without malice, focusing always in
things which might go unnoticed by those who are
familiar with them and which are only registered
in the notebook of a wandering poet. Iosseliani: a
lmmaker who discovered new territories for cine-
ma in each step he took.
Edgardo Cozarinsky
Conversa con

Talks With
Edgardo Cozarinsky
OTAR IOSSELIANI
Una forma de estar en el tiempo
A Form to Inhabit Time
321
C
L
A
S
E
S

M
A
G
I
S
T
R
A
L
E
S
El trabajo de Harun Farocki empieza con el cine y
se expande a otras posibilidades expositivas, mul-
tiplicando los puntos de tensin de un dispositivo
construido a partir de la discusin, el anlisis y la
fragmentacin de los sistemas establecidos. Las
imgenes, como el (los) espacio(s) y el tiempo,
son las dimensiones de un en-
torno cultural que participan
en la construccin de sentido.
Farocki interroga la imagen
de la realidad que se devela
a travs de la realidad de las
imgenes.
Eva Sangiorgi
Harun Farockis work began
in cinema and later expanded
to other possibilities of exhibi-
tion, multiplying the points of
tension of a dispositive built
upon discussion, analysis, and
fragmentation of established
systems. Images, as well as
space(s) and time are dimen-
sions of a cultural atmosphere and they play a role
in the construction of meaning. Farocki questions
an image of reality which is unveiled through the
reality of images.
Eva Sangiorgi
Conversa con
Talks With

Cuauhtmoc Medina
y Eva Sangiorgi
HARUN FAROCKI
Mirar, no obstante una conversacin
con harun farocki

To Behold, Regardless A Talk With
Harun Farocki
323 322
C
L
A
S
E
S

M
A
G
I
S
T
R
A
L
E
S
Una legtima rareza del cine
francs contemporneo, eso es
sintticamente el cine de Alain
Guiraudie. Su potica no es del
todo identicable: los gneros
cinematogrcos se entrecru-
zan, los tiempos diegticos
son imprecisos y ldicos, los
espacios abiertos predominan y
organizan la puesta en escena
material. Cine polimrco por-
que la identidad, el lenguaje, el deseo y la rebel-
da, incluso el mundo estn en constante devenir.
La realidad (cinematogrca) es inagotable en el
cine de Guiraudie.
Roger Koza
To summarize, Alain Guiraudies lms are a true
rarity in contemporary French cinema. His poe-
tics is not quite identiable lmic genres mingle
and diegetic times lack precision and are playful;
there is a predominance of open spaces which
also organize the staging in material terms. His
is a polymorphic cinema because in it identity,
language, desire, rebellious-
ness, and even the world itself
are presented in a constant
process of transformation. In
Guiraudies cinema (lmic) rea-
lity is endless.
Roger Koza
Conversa con
Talks With

Roger Koza
ALAIN GUIRAUDIE
La naturaleza polimrca del mundo o el
derecho de inventar otros mundos
The Polymorphic Nature of the World or
the Right to Invent Other Worlds
En el panorama del cine ar-
gentino contemporneo el
cine de Gustavo Fontn es
una anomala. Su obra es co-
herente como un silogismo
aristotlico, personal como
una rima de J.L Ortiz y radical
como un aforismo de Nietzs-
che. De dnde proviene su
cine? Qu busca lmar?
Cul es su pblico?
No se trata de una obra que
reclame para s una originalidad exenta de inuen-
cias. Sus dilogos con el cine contemporneo
son identicables. La obra de Fontn, de hecho,
est en sintona con ciertos autores de su tiempo
y sus pelculas. Todos ellos priorizan la naturaleza
sensorial del cine, entendiendo que ste no debe
obedecer a un mandato industrial que le obliga a
ser portador de historias. No se trata aqu de con-
tar historias sino ms bien de intensicar la expe-
riencia perceptiva en todos sus rdenes y explorar
por consiguiente el lenguaje cinematogrco en
sus propios trminos.
Roger Koza
Within the current panorama of Argentinean cine-
ma, Gustavo Fontns lms are truly uncommon.
His work is as coherent as an Aristotelian syllo-
gism, as personal as a verse written by J.L Ortiz,
and as radical as one of Nietzsches aphorisms.
Where does this cinema come from? What does
he intend to record? Who are his audiences?
Fontans work doesnt claim to
be original beyond all inuen-
ces; the dialogue it establishes
with other lms is identiable.
Fontans work, actually, is in
tune with some other authors
contemporary to him and with
their cinema. All of them priori-
tize the sensorial nature of mo-
vies and understand their work
doesnt have to be forced by
industrial mandates to act as
the support for a narration. The
idea here is not to tell stories but to intensify the
perceptive experience at all levels and, therefore,
to explore cinematic language in its own terms.
Roger Koza
Conversa con
Talks With

Roger Koza
GUSTAVO FONTN
Los fantasmas materiales: el cine de
Gustavo Fontn
Material Ghosts: Gustavo Fontns Cinema
324 325
T
A
L
L
E
R
CTEDRA INGMAR BERGMAN EN CINE Y TEATRO
GOETHE-INSTITUT MEXIKO
MUSEO UNIVERSITARIO ARTE CONTEMPORNEO
MUAC
CASA BUUEL
TALLER
EL TRABAJO EN UNA SOLA TOMA
WORKSHOP
LABOR IN JUST ONE SHOT
The task is to present the issue of Labor through
a single-sequence video; that is, videos with only
one sequence will be produced and their theme
will be labor in all its forms: remunerated or not,
material or immaterial, traditional or completely
new. This introduces the formal basis of the pro-
ject and then we must nd out answers to the
questions of how to nd a beginning and an end
to it, even though it might be a repetitive process,
as well as what is the best way to capture the
choreography of labors process in just one shot?
The earliest cinematic produc-
tions taught us the importance
of documenting and taking
into consideration every detail
of a moving world; those lms
showed a specic point of view
whereas today, unfortunately,
documentaries show sequence
after sequence in a confusing
way.
Taught by Harun Farocki
& Antje Ehmann
La tarea ser presentar el tema del Trabajo por
medio de una video secuencia simple, es decir,
se producirn videos que consistirn en una sola
secuencia. El tpico es el trabajo en todas sus
formas: remunerado, no remunerado, material o
inmaterial, tradicional o totalmente nuevo. Esta
tarea introduce formalmente los fundamentos de
la lmacin, en el momento en que debemos ave-
riguar: cmo podemos encontrar un principio y
un nal, incluso cuando un proceso repetitivo es
mostrado? Cul es la mejor manera de capturar
la coreografa del proceso de trabajo en una sola
secuencia? Las primeras producciones cinema-
togrcas nos ensearon que vale la pena docu-
mentar y considerar cada detalle del mundo en
movimiento. Tenan un punto de vista especco,
mientras que el cine documental de hoy, desafor-
tunadamente, presenta secuencia tras secuencia
de forma confusa.
Imparten Harun Farocki
y Antje Ehmann
FORO
DE LA CRTICA
PERMANENTE
PERMANENT FILM CRITICISM FORUM
CTEDRA INGMAR BERGMAN EN CINE Y TEATRO
-
INGMAR BERGMAN CHAIR
Agradecemos el apoyo de:
329 328
F
O
R
O

D
E

L
A

C
R

T
I
C
A

P
E
R
M
A
N
E
N
T
E
1. LOS PARADIGMAS
ESTTICOS DE LA CRTICA
CINEMATOGRFICA
1. THE AESTHETIC PARADIGMS OF FILM CRITIQUE
It is almost the mantra of an epoch, even a recent
dogma all critique is subjective and personal.
And if there still were someone willing to maintain
some kind of objectivity in their efforts to analyze a
lm, then such sterility of the reason would appar-
ently belong to a dated paradigm which doesnt
even belong to the realm of cinema. Is this so?
Lets take a step back, or perhaps a leap forward;
isnt it necessary to ask what
does subjectivity that omni-
present adjective that denes
today critic mean? What is
that subjectivity which exam-
ines a lm and gives it a grade?
Whats the glance of the be-
holder like? Where is he or
she standing from when see-
ing and understanding what a
lm is or, rather, what he or she
thinks it should be? The idea is to reect about
the historic and social conditions that determine
a glance, the non-explicit rules that the subject
of the critique might even ignore. Is this a criti-
cal glance on the critics glance, a critique on the
glance? To start with, it is necessary to identify
the fussy paradigms which reign in contemporary
critique and this is a demanding task since there
are no conceptual maps for them. Clearly, there
are critique modalities: Impressionist, Cognitive,
Marxist, Deconstructionist, these are all identi-
able forms and styles of criticism. But the idea is
not to talk about theories external to the critique,
but to discover the analysis presuppositions im-
plicit in its practice. The starting point cannot be
but doubting about the preeminence of a radical
subjectivism that seems the only norm for taste.
Casi resulta un mantra epocal, acaso un dogma
reciente: toda crtica es subjetiva y personal, y
si an existe alguien dispuesto a sostener cierto
orden de objetividad en ese esfuerzo por anali-
zar un lme, dicha asepsia de la razn pertene-
ce, presuntamente, a un viejo paradigma que ni
siquiera pertenece al dominio del cine. Ser as?
Un paso atrs, o tal vez un salto hacia delante,
no es necesario preguntar qu signica aqu
subjetiva, ese adjetivo omnipresente que dene
a la crtica de hoy? Qu es esa subjetividad
que examina un lme y lo calica? Qu mirada
tiene quien mira y desde dnde ve y entiende lo
que un lme es o cree l
o ella debera ser? De lo
que se trata es pensar las
condiciones histricas y
sociales que determinan
una mirada, las reglas no
explcitas que el propio
sujeto de la crtica tal vez
incluso desconoce. Una
mirada crtica de la mirada
crtica? Una crtica de la
mirada? En primera instancia, hay que identicar
los paradigmas difusos que predominan en la
crtica cinematogrca contempornea, tarea exi-
gente porque no existe un mapa conceptual sobre
ellos. Es ostensible que existen modalidades de
crtica: el impresionismo, el cognitivismo, el mar-
xismo, el deconstruccionismo pueden ser formas
y estilos identicables de la crtica. Pero no se
trata de discutir teoras exgenas a la crtica sino
descubrir los presupuestos de anlisis en el ejer-
cicio mismo de ella. El tema de partida no puede
ser otro: poner en tela de juicio la preeminencia
de un subjetivismo radical que parece ser la nica
Pamela Binzobas Chile
Ernesto Diezmartnez Mxico
Alexandra Zawia Austria
Modera:
Roger Koza Argentina
FORO DE LA
CRTICA PERMANENTE
PERMANET CRITIQUE FORUM
Film critique feeds on the reection, the practice, the theory, and the
documentation of lms history. Critiques effects are incalculable;
it helps readers to discover and value, it intrigues them and shakes
them; it opens unknown or unimagined horizons which conrm to
them the diversity of the world through personal points of view. Cri-
tics devote themselves to identify and explain the ideas which are
present in audiovisual pieces, and it is also worthwhile to analyze
the form critique takes for its readers, and the
contribution critics make with their way of writing
and reecting. The Department of Cultural Affairs,
through the UNAM International Film Festival and
the UNAM Ingmar Bergman Chair on Film & Thea-
ter brings together active lm critics, professors,
students, and researchers interested on lm criti-
que in its Permanent Critique Forum, which aims
to offer a space for reecting about the current
theory and practice of lm criticism.
La crtica cinematogrca alimenta la reexin, la
prctica, la teora y la documentacin de la his-
toria del cine. Sus efectos son incalculables al
descubrir y valorar, intrigar y sacudir a los lectores
con puntos de vista personales y abrir horizon-
tes desconocidos o inimaginados que conrman
la diversidad mundial. Dedicados a identicar y
explicar las ideas que palpitan en el audiovisual,
tambin se presta el tema para analizar las formas
que toman las crticas ante los lectores, aportan-
do a la creatividad con su manera de escribir y re-
exionar. La Coordinacin de Difusin de Cultural
a travs del Festival Internacional de Cine de la
UNAM y la Ctedra Ingmar Bergman en cine y tea-
tro, UNAM rene a crticos cinematogrcos en ac-
tivo, profesores, estudiantes e investigadores in-
teresados en la crtica cinematogrca en el Foro
de la Crtica Permanente, cuyo objetivo es ofrecer
un espacio de reexin acerca de las teoras y las
prcticas de la crtica cinematogrca hoy en da.
331 330
3. DILOGO ENTRE CRTICOS Y
PROGRAMADORES
3. A DIALOGUE BETWEEN FILM CRITICS &
PROGRAMMERS
The ofcial discourse on contemporary cinema
begins with the material offered by the prevailing
lm exhibitors. That is why the work of lm critics
and programmers becomes fundamental for cu-
rrent lm culture, since it implies searching and
identifying lms that fall outside from the aesthe-
tic parameters dened by a market which denies
and dispels a diversity which these critics and
programmers help to guarantee. This challenging
task demands valuing lms which are not similar
to anything else, or which offer new paths for ci-
nema to follow; this is a profession which implies
an effort to make some
lms more visible, to search
for lms and bring them
together to promote them
and open new conceptual
ways which are challenging
for cinema lovers and for
the general audience. Pro-
posing new trends through
an aesthetic program re-
news and expands the ci-
nematic taste of those who
shape lm culture. However, this doesnt settle
the question of the existing tension between the
various criteria that enter into play when a critic
evaluates a lm or when a programmer decides
that a lm ought to be shown at a festival. How to
establish the links between the reexive research
work of critics and the programming of festivals
and lm cycles? How does this dialogue help to
form new audiences?
El discurso ocial acerca del cine contempor-
neo surge de los materiales que suministran los
exhibidores cinematogrcos predominantes.
Es por eso que el trabajo de los crticos y pro-
gramadores adquiere una funcin clave para la
cultura cinematogrca de
nuestro presente, ya que
est orientado a identicar
y buscar pelculas fuera del
imperativo esttico del mer-
cado. Ellos garantizan una
diversidad que ste niega y
destituye. Es una tarea exi-
gente que conjuga un saber
aquilatar las pelculas que
no se parecen a nada o que
vienen a proponer nuevos
caminos para el cine; un ocio que implica traba-
jar para dar visibilidad a ciertas pelculas. Buscar,
reunir, difundir, abrir nuevas vas conceptuales
para concebir el cine que desafen al cinlo y al
pblico en general. Proponer nuevas tendencias
a travs de un programa esttico renueva y ex-
pande el gusto cinematogrco de quienes son
parte de la cultura cinematogrca. Esto no dirime
la tensin de criterios que se ponen en juego con
la evaluacin que realiza el crtico de un lme y
la certeza de un programador de que una pelcu-
la determinada debe ser exhibida en un festival.
Cmo se establecen los nexos entre la tarea de
reexin y de investigacin por parte de los crti-
cos, por un lado y la programacin de festivales,
muestras y ciclos por el otro? Cmo favorece
este dilogo a la formacin de pblicos?
Carlos Avellar Brasil
Robert Koehler Estados Unidos
Daniela Michel Mxico
Fernanda Solrzano Mxico
Modera:
Lorenza Manrique Mxico
F
O
R
O

D
E

L
A

C
R

T
I
C
A

P
E
R
M
A
N
E
N
T
E
2. POTICAS DE CINE Y
CRTICA CINEMATOGRFICA
2. POETICS OF CINEMA & FILM CRITIQUE
For some reason that should be analyzed in depth,
lms are more and more alike every day; it doesnt
matter if they belong in the festival circuit or if they
are faithful to each of the poetics of the global lm
industry. The narrative models, the length of the
shots, the logic behind the edition, the usage of
colors and music repeat themselves and are easily
recognizable. Of course, there are exceptions to it.
But, what can be said about this formal Esperanto
of contemporary cinema? Is it possible for con-
temporary critics to avoid the hermeneutic impe-
rative and to be able to establish a dialogue with
the poetics of contemporary
cinema which inform and
model the sensibility and
the ideology of the viewers?
The idea is to identify the
implicit rules by which lms
are constructed and to nd
if any the innovations and
poetic searches in the cho-
re and/or the peripheries of
contemporary cinema. But
the idea is not only to think about how lms are
made but also how criticism is made; that is, to
nd the poetics of critique writing. Thus, discus-
sing about the structure and the motives which or-
ganize a critical text can be revealing because not
only lms are alike, but also the lm critic discour-
se seems to be conned to a set of expressions
which are even beyond national languages. Critics
are alike. But, of course, there are exceptions to it.
Por alguna razn que debe ser examinada a fondo
todas las pelculas se parecen cada vez ms entre
s; no importan si pertenecen al circuito de festi-
vales o si obedecen elmente a las poticas del
cine industrial global. Los modelos narrativos, los
tiempos de duracin de los
planos, la lgica del monta-
je, el uso de los colores y la
msica se repiten y son reco-
nocibles. Lgicamente, exis-
ten las excepciones. Pero,
qu se puede decir sobre
este esperanto formal del
cine contemporneo? Hay
posibilidades para la crtica
contempornea de eludir el
imperativo hermenutico y poder entonces hacer
hablar a las poticas del cine contemporneo que
instruyen y modelan an ms la sensibilidad y la
ideologa de los espectadores? Se trata de iden-
ticar las reglas implcitas con las que se consti-
tuyen las pelculas y encontrar si existen entonces
algunas innovaciones y bsquedas poticas en
el corazn y/o mrgenes del cine contempor-
neo. Pero no slo se trata de pensar el cmo del
cine sino tambin el cmo de la crtica, es decir,
la potica misma de la escritura de la crtica. En
ese sentido, discutir la estructura y los motivos
que organizan el texto crtico puede ser revelador,
pues no slo las pelculas se parecen entre s sino
que el discurso cinematogrco crtico parece es-
tar connado a una conjunto de expresiones que
desconocen incluso las lenguas nacionales. Las
crticas tambin se parecen. Lgicamente, existen
las excepciones.
Jorge Ayala Blanco Mxico
Kent Jones Estados Unidos
Diego Lerer Argentina
Modera:
Roger Koza Argentina
333
Miembro de FIPRESCI. Actual-
mente conduce el programa de
televisin El cinematgrafo (de
la Universidad Nacional de Cr-
doba). Ha publicado Con los
ojos abiertos: crtica de cine
de algunas pelculas recientes.
Escribe regularmente en el dia-
rio La voz del interior y en www.
ojosabiertos.otroscines.com
Desde el 2006 es programador
de la seccin Vitrina del Festival
Internacional de Cine de Ham-
burgo, Alemania; programador
desde el 2011 de Ficunam.
Desde el 2014 es director arts-
tico del Festival Internacional de
Cine de Cosqun.
A member of FIPRESCI, he cur-
rently hosts the TV program El
cinematgrafo (Crdoba Na-
tional University). He published
a book, Con los ojos abiertos:
crtica de cine de algunas
pelculas recientes and writes
regularly for the journal La voz
del interior and at www.ojosa-
biertos.otroscines.com Since
2006 he has served as pro-
grammer of the Vitrina section
of the Hamburg International
Film Festival in Germany; since
2011 he serves as a program-
mer for Ficunam. Since 2014
he is the artistic director of the
Cosquin International Film Fes-
tival.
Naci en Culiacn, Sinaloa.
Escribe de cine de manera
ininterrumpida en diversos dia-
rios y revistas desde nes de
los aos 80. Es columnista de
cine del diario Reforma desde
1995. Sus textos pueden leer-
se tambin en el blog cineverti-
go.blogspot.mx. Es miembro de
FIPRESCI y colaborador del sitio
estadounidense CriticWire de
IndieWire. El libro Vrtigo: vein-
te aos de crtica cinematogr-
ca, publicado en diciembre de
2009, recoge una antologa de
sus textos crticos.
Born in Culiacan, Sinaloa, he
has been writing about cinema
in various journals and maga-
zines since the 80s. He is a
lmic columnist for the Reforma
journal since 1995. His texts
can also be read at the blog
cinevertigo.blogspot.mx. He is a
member of FIPRESCI and he also
writes for the American website
CriticWire of IndieWire. His
book Vrtigo: veinte aos de
crtica cinematogrca, pub-
lished in December of 2009,
gathers an anthology of his criti-
cal texts.
Crtico de cine, guionista y
cineasta. Originario de Mas-
sachussets, es un nombre fun-
damental de la crtica de cine
contempornea. Es editor de
la revista Film Comment donde
trabaj tambin como archivis-
ta; en 2007 public Physical
Evidence: Selected Film Cri-
ticism, que rene lo mejor de
su produccin crtica. Dirigi
el documental Val Lewton: The
Man in the Shadows (2008).
Actualmente es director de pro-
gramacin del Festival de Cine
de Nueva York.
A lm critic, scriptwriter, and
lmmaker, he was born in Mas-
sachusetts and has become a
fundamental name in lm cri-
tique. He is the editor of the
Film Comment magazine where
he also worked as an archivist;
in 2007, he published the book
Physical Evidence: Selected
Film Criticism, which gathers
the best of his critical texts. He
directed the documentary Val
Lewton: The Man in the Shad-
ows (2008). Currently, he is the
programming director of the
New York Film Festival.
F
O
R
O

D
E

L
A

C
R

T
I
C
A

P
E
R
M
A
N
E
N
T
E
Ernesto Diezmartnez
Guzmn Mxico
Kent Jones
Estados Unidos
Roger Koza
Argentina
332
Historiador y crtico, considera-
do el ms importante y profundo
del cine mexicano. Ha ejercido
la crtica cinematogrca cola-
boradondo en revistas y diarios
mexicanos como Novedades,
Exclsior, La Jornada, El Na-
cional y El Financiero. Es pro-
fesor del Centro Universitario
de Estudios Cinematogrcos
de la UNAM desde 1964. Viaja y
participa en diversos festivales
de cine, entre ellos el Festival
de Berln al cual asiste desde
1978. A partir de1988 es miem-
bro del Sistema Nacional de In-
vestigadores.
A historian and critic consid-
ered as the most important and
profound in Mexican cinema, he
has written lm critic in Mexican
magazines and journals such as
Novedades, Exclsior, La Jor-
nada, El Nacional, and El Finan-
ciero. Since 1964, he has been
a professor at UNAMs Centro
Universitario de Estudios Ci-
nematogrcos. He travels and
takes part in numerous lm fes-
tivals, such as the one in Berlin,
since 1978. Since 1988 he is
part of the Sistema Nacional de
Investigadores.
Crtico de cine, autor de libros
sobre cine brasileo y latinoa-
mericano O cinema dilacerado
(1986), Glauber Rocha, gara-
bato de pjaro (2002) y O cho
da palavra, cinema e literatura
no Brasil (2007). De 1985 a
1987 fue director cultural de
Embralme y director de la dis-
tribuidora Riolme entre 1994 y
2000. Actualmente trabaja en
la programacin de cine del Ins-
tituto Moreira Salles en Ro de
Janeiro y es el representante de
la Berlinale en Brasil.
A lm critic and writer of the
books on Brazilian and Latin-
American cinema O cinema
dilacerado (1986), Glauber
Rocha, garabato de pjaro
(2002), and O cho da palavra,
cinema e literatura no Brasil
(2007), from 1985 to 1987 he
served as cultural director of
Embralme; between 1994 and
2000 he was the director of the
distribution company Riolme.
He currently works as a lm
programmer for the Instituto
Moreira Salles in Ro de Janeiro
and he is also the Berlinale rep-
resentative in Brazil.
Periodista y crtica chilena, licen-
ciada en comunicacin social
de la Universidad de Chile. En
2002 fue una de las fundadoras
de la revista de cine Mabuse.
Ese mismo ao se estableci
en Pars, donde realiz un DEA
(postgrado) en cine. Entre 2005
y 2010 fue vicepresidenta de la
Federacin Internacional de la
Crtica, FIPRESCI, de la que es
todava miembro activo.
A Chilean journalist and critic,
she majored in Social Communi-
cation at the University of Chile.
In 2002 she became one of the
founders of the lm magazine
Mabuse. That year she moved
to live in Paris, where she en-
rolled in a graduate program in
Film. Between 2005 and 2010
she was the Vice-President of
the International Federation of
Filmic Press (FIPRESCI) and she
still is an active member of this
organization.
Jorge Ayala Blanco
Mxico
Jos Carlos Avellar
Brasil
Pamela Binzobas
Chile
335 334
F
O
R
O

D
E

L
A

C
R

T
I
C
A

P
E
R
M
A
N
E
N
T
E
Desde 2003 se desempea
como directora del Festival In-
ternacional de Cine de More-
lia, del cual es fundadora. Se
recibi de la carrera de Letras
Inglesas en la UNAM. Organiza
festivales de cine desde 1994,
cuando empez codirigiendo
las Jornadas de Cortometraje
Mexicano en la Cineteca Nacio-
nal. Ha sido jurado en festivales
como el Festival de Cannes en
su Seccin Ocial, el Festival
Internacional de Cine de San
Sebastin, Sundance, entre
otros. En 2012 recibi el Trofeo
a la Mujer Montblanc en la ca-
tegora de Mujer Abre Camino.
Since 2003 she has been the
director of the Morelia Interna-
tional Film Festival, which she
also founded. She studied a
major in English Literature at
UNAM. She has organized lm
festivals since 1994, when she
began codirecting the Mexican
Short Film Journals at Cineteca
Nacional. She has served as a
juror in the Ofcial Section of
the Cannes Festival, and in oth-
er festivals as the San Sebas-
tian International Film Festival,
and Sundance, among others.
In 2012 she got the Montblanc
Trophy for Women in the cate-
gory Women Who Open Paths.
Es crtica de cine, ensayista y
editora, egresada de la carrera
de Literatura Latinoamericana
por la Universidad Iberoameri-
cana. Es la crtica titular de la
revista Letras Libres, y desde
2013, forma parte de su conse-
jo editorial. En ese mismo ao
se integr al comit de progra-
macin del Festival Internacio-
nal de Cine de Morelia, y en
2014 fungir como maestra in-
vitada de la Beca Gabriel Gar-
ca Mrquez para el periodismo
cultural, en el contexto del Fes-
tival Internacional de Cine de
Cartagena de Indias.
A lm critic, essayist, and pub-
lisher, she studied Latin-Amer-
ican Literature at Universidad
Iberoamericana. She is the
senior critic in the magazine
Letras Libres and she is part of
its editorial council since 2013.
That year she also became part
of the programming committee
of the Morelia International Film
Festival and in 2014 she will
be a cultural-journalism guest
teacher for the Gabriel Garca
Mrquez Grant, in the Cartage-
na de Indias International Film
Festival.
Crtica de cine radicada en Vie-
na; es tambin coeditora en el
departamento de cine del pe-
ridico Wiener Zeitung. Contri-
buye tambin en el semanario
Furche, la revista de cine Ray, y
actualmente en la revista portu-
guesa psilon, as como en The
Hollywood Reporter y Cinema
Scope. Ha participado como
jurado FIPRESCI en el Festival de
Internacional de Cine de Viena,
Viennale.
A lm critic based in Vienna,
she is also a coeditor of the lm
department of the Wiener Zei-
tung journal. She also writes for
the weekly publication Furche,
the lm magazine Ray, the Por-
tuguese magazine psilon, as
well as for The Hollywood Re-
porter, and Cinema Scope. She
has participated as a FIPRESCI
juror at the Vienna International
Film Festival, Viennale.
Daniela Michel
Mxico
Fernanda Solrzano
Mxico
Alexandra Zawia
Austria
Es licenciado en Ciencias de
la Comunicacin por la Univer-
sidad de Buenos Aires. Lerer
colabora en distintos medios a
la vez que mantiene su sitio de
internet: Micropsia. Ha sido ju-
rado de la crtica en festivales
como Berln, Venecia, Toronto
y San Sebastin. Es delegado
para Amrica Latina del Festival
de Cine de Roma y Presidente
de la lial argentina de la Fede-
racin Internacional de la Pren-
sa Cinematogrca (FIPRESCI)
y prepara su primera pelcula
como realizador: Donde mue-
ren los elefantes, codirigida con
Michael Wahrmann.
He majored in Communica-
tion Science at the Buenos
Aires University. Lerer writes
for numerous media and has
an Internet site of his own: Mi-
cropsia. He has participated as
a critics juror in festivals such
as Berlin, Venice, Toronto, and
San Sebastian. He is the Latin-
American representative for
the Rome Film Festival and the
President of the Argentinean
chapter of the International Fed-
eration of Filmic Press (FIPRES-
CI). He is currently preparing
his debut feature as a director,
Donde mueren los elefantes,
codirected with Michael Wah-
rmann.
Diego Lerer
Argentina
Lorenza Manrique
Mxico
Egresada del Centro Universi-
tario de Estudios Cinematogr-
cos. Colabor como directora
de arte en Aro Tolbukhin. En la
mente del asesino de Agust
Villaronga, con la que obtuvo el
Ariel a Mejor Diseo de Produc-
cin (2003). Su cortometraje
Aqu no hay remedio recibi el
Premio del Jurado y el Premio
del Pblico del Festival Mundial
do Minuto, Brasil (2000). Tam-
bin escribi y realiz el corto-
metraje Vivir tambin maana
y El excusado que form parte
de la seleccin del 60 Festival
de Venecia.
Graduated from the Centro
Universitario de Estudios Cin-
ematogrcos, she was the art
director of Agust Villarongas
feature lm Aro Tolbukhin. En la
mente del asesino, winning an
Ariel Award for Best Production
Design in 2003. Her short lm
Aqu no hay remedio got the Ju-
rys Award and the Audiences
Award at the Festival Mundial
do Minuto, Brasil (2000). She
also wrote and directed the
short lms Vivir tambin ma-
ana and El excusado that took
part in the ofcial selection of
the 60th Venice Festival.
337 336
CONTACTO
CONTACT
Cinematogrcos
IMCINE Instituto Mexicano de
Cinematografa
Insurgentes sur 674, 2do. piso
Col. Del Valle, Benito Jurez
CP 03100 Mxico, DF
T. +52 1 55 5448 5347
Manto acufero / The Well
Sofa Mrquez Moreno
soa@canana.net
CANANA
Zacatecas 142- A
Col. Roma
CP 06700 Mxico, DF
T. +521 55 4884 9830
La maana no comienza aqu
The Morning Does Not Begin
Here
Ivn vila Dueas
becerrochango@gmail.com
El palacio / The Palace
Sandra Gmez
sandra@interior13.com
Interior XIII
Amatln 104 Col. Condesa
CP 06170 Mxico DF
www.interior13.com
T. +52 55 4753 6795
El resto del mundo / The Rest of
the World
Pablo Chavarra
pchavarriagtz@gmail.com
Somos Mari Pepa / We Are Mari
Pepa
Antonio Rodrguez
Teonanacatl Audiovisual
toiz@teonanacatl.mx
T. +52 33 3331 6336
Tiempo aire/ Air Time
Bruno Varela
miradabionica2@hotmail.com
Trazos
Abus de faiblesse / Abuso de
debilidad
Estelle de Araujo
Festival Manager
festival@rezolms.com
REZO
World Sales 29 Rue du Faubourg
Poissonnire
75009 Paris, France
www.rezolms.com
T. +33 1 42 46 64 22 | T. +33 1
42 46 40 82
At Berkeley / En Berkeley
Karen Konicek
Director of Distribution
info@zipporah.com
Zipporah Films, Inc.
One Richdale Avenue, Unit # 4
Cambridge, MA EUA 02140
www.zipporah.com
T. +617 576 3603
At Sea / En el mar
Peter Hutton
hutton44@gmail.com
Dialogue Dombres / Dilogo de
sombras
Barbara Ulrich
straubhuillet@bluewin.ch
Straub-Huillet-Films
Registrasse 14 CH-6340 Baar
E agora? Lembra-me /
Y ahora? Recurdame
Susanne Malorny
crimfestivals@gmail.com
C.R.I.M. Produes
Av. do Brasil 154 R/C esq
1700-076 Lisboa, Portugal
www.crim-productions.com
T. +351934083904
Educao sentimental /
Educacin sentimental
Marcello Ludwig Maia
ludwigmaia@gmail.com
Jigoku de naze warui / Vamos a
jugar al inerno
Sandra Gmez
Sandra@interior13.com
Interior 13
Amatln 104 Col. Condesa
CP 06170 Mxico, DF
T. +5255 4753 6795

La Jalousie / Celos
Esther Devos
Wild Buch
edevos@wildbunch.eu
99, rue de la Verrerie
75004 Paris, France
www.wildbunch.eu
T. +33 1 5301 4840
Le Dernier des injustes / El ltimo
de los injustos
Arnaud Aubelle
a.aubelle@le-pacte.com
Le Pacte
5 rue Darcet
75017 Paris, France
T. +33 1 44 69 59 45
Norte, hangganan ng kasaysayan /
Norte, el n de la historia
Wacky o Productions
c/o Click Digiposy, 5th oor,
Valderrama Building, Esteba St.,
Legaspi Village, Makati City,
Metro Manila, The Philippines
Phillipines
moira.pelikula@gmail.com
T. +0063 2817 2981
Nugu-ui ttal-do anin Haewon / La
hija de nadie, Haewon
Namyoung KIM
Finecut Co. Ltd
ny@necut.co.kr
4F, Incline Bldg., 64, Seolleung-ro
90-gil, Gangnam-gu

Inauguracin
Kaze Tachinu / Se levanta el viento
Daniele Bilha
daniele@californialmes.com.br
California Filmes
Rua do Rcio, 84 4 andar
Vila Olmpia - So Paulo - Brasil
CEP: 04552-000
www.californialmes.com.br
T. +5511 3048 8444
David Chelminsky
info@cvt.com.mx
Cine Video y Televisin SA de CV
Mxico, DF
www.zima.mx
T. +01800 999 9462
Competencia Internacional
Cnd se las seara peste Bucuresti
sau metabolism
Cuando la noche cae sobre Bucar-
est o metabolismo
Esther Devos
Wild Bunch
edevos@wildbunch.eu
99, rue de la Verrerie
75004 Paris, France
www.wildbunch.eu
T. +33 1 53 01 48 40
Chas zhyttya zbjecta v kadri (lm
pro nezniatyi lm)
El lapso de vida del objeto encuad-
rado (pelcula de una pelcula an
no lmada)
Svitlava Zinovyeva
szinov@gmail.com
Costa da Morte / Coast of Death
Lois Patio
loispatinho@gmail.com
Histria de la meva mort / Historia
de mi muerte
Manon Bayet
anon.bayet@capricci.fr
Caprici Films
3 rue de Clermont
44000 Nantes, France
www.capricci.fr/c_20/international.
html
t:+33 1 83 62 43 75
El lugar del hijo / The Militant
Sandro Fiorin
sandro@galms.com
FiGa Films
3925 Cazador St.
Los Angeles CA, EU 90065
www.galms.com
T. +323 258-5241
Mouton / Oveja
Gilles Deroo
Boule de Suif production
boule2suif@gmx.fr
Rue Vaillant - 6 cit Jeanne D'arc
59130 Lambersart, France
T. +33 9 51 43 50 44
Navajazo
Paulina Valencia
paulinavalenciagutierrez@gmail.com
Nepal Forever / Nepal por siempre
Nastya Velskaya
avelskaya@rambler.ru
Que ta joie demeure / Que tu
alegra perdure
Valeska Neu
valeska@lmsboutique.com
Films Boutique
Kpenicker Strasse 184
10997 Berlin, Germany
www.lmsboutique.com
T. +49 (0)30 6953 7850
Stop the Pouding Heart /
Detn el corazn palpitante
Hannah Horne
h.horner@docandlm.com
Doc & Film International
13 rue Portefoin
75003 Paris, France
www.docandlm.com
T. +33 1 42 77 89 66
Thawra Zanj / Rebelin Zanj
Tariq Teguia
tariqteguia@hotmail.com
Trois excercices dinterprtation
Tres ejercicios de Interpretacin
Anca Puiu
anca@mandragora.ro
Mandragora Movies
4 Ghe.Bratianu St, Apt.2
011413 Bucharest,Romania
www.mandragoramovies.com
T. +40 21 222 05 58
Ahora Mxico
Amsterdam
Carlos Amorales
amoralesestudio@gmail.com
Las bsquedas / The Searches
Jos Luis Valle
pepe.valle@hotmail.com
Gonzlez
Rebeca Rojas
rebeca.rojas@imcine.gob.mx
Jefe de Festivales y Eventos
339 338
CONTACTO
CONTACT
Gabe Klinger
gabeklinger@gmail.com
La imagen arde /The Image Burns
Lois Patio
loispatinho@gmail.com
La isla / The Island
Dominga Sotomayor
dominga@cinestacion.cl
The Joycean Sociey / La sociedad
joycena
Marie Logie
marie@augusteorts.be
Auguste Orts
Aalststraat 7-11, B-1000 Brussels
www.augusteorts.be
T. +32 (0) 2 880 85 60
Kutchi Vahan Pani Wala / De golfo
a golfo a golfo
ChitraKarKhana
kalakamra@gmail.com
Shaina Anand
Lacrau
Joo Matos
joao.matos@terratreme.pt
Lukas nino / Lukas, el extrao
John Torres
johnotros@gmail.com
Mahjong
Salette Ramalho
Curtas Metragens CRL
agencia@curtas.pt
Auditrio Municipal Pr Republica
4480-715 Vila do Conde, Portugal
T. +351 252 646683
T. +351 252 638027
Manakamana
Pacho Vlez
manakamana.lm@gmail.com
O corpo de Afonso / El cuerpo
del rey
Salette Ramalho
Curtas Metragens CRL
agencia@curtas.pt
Auditrio Municipal Pr Republica
4480-715 Vila do Conde, Portugal
T. +351 252 646683
T. +351 252 638027
O porto / El Puerto
Luiz Pretti
luiz@alumbramento.com.br

The Poor Stockinger, The Luddite
Cropper and the Deluded Followers
of Joanna Southcott
El pobre calcetero artesanal, el
cosechador ludita y los engaados
seguidores de Joanna Southcott
Gil Leung
Lux
distribution@lux.org.uk
3rd Floor
18 Shacklewell Lane
London E8 2EZ
UK
www.lux.org.uk
T. +44 (0) 20 7503 3980
T. +44 (0) 20 7503 1606
Que je tombe tout le temps? /
Que caigo?
Teddy Williams
teddywill@gmail.com
Redemption / Redencin
Sergi Steegmann
Sergi.Steegmann@matchfactory.de
The Match Factory GmbH
Balthasarstr. 79-81
50670 Cologne / Germany
www.the-match-factory.com/
T. +49 30 443 19 05 20
Ricordi per moderni / Recuerdos
para los modernos
Yuri Ancarani
info@yuriancarani.com
Sacro GRA
Hannah Horne
h.horner@docandlm.com
Doc & Film International
13 rue Portefoin
75003 Paris, France
www.docandlm.com
T. +33 1 42 77 89 66
Soles de primavera / Springtime
Suns
Stefan Ivancic
sivancic@gmail.com
La ltima pelcula
Mark Peranson
markperanson@gmail.com
Harun Farocki
Arbeiter verlassen die Fabrik /
Obreros que salen de la fbrica
Aufschub / Prrroga
Bilder der Welt und Inschrift des
Krieges / Imgenes del mundo y la
inscripcin de la guerra
Die Schpfer der Einkaufswelten/
Los creadores de los mundos de
compra
Die Bewerbung / La entrevista
Die Fhrende Rolle / El papel
principal
Die Schlung / El adoctrinamiento
Der Ausdrck der Hnde / La
expresin de las manos
Der Auftritt / La apariencia
Ein Neues Produkt / Un nuevo
producto
Erkennen und verfolgen / Guerra a
la distancia
Ein Tag im Leben der Endver-
braucher / Un da en la vida de un
consumidor
Gefngnisbilder / Imgenes de la
crcel
Nicht ohne Risiko / Nada aven-
turado
Videogramme einer Revolution /
135-840 Seoul
South Korea
T. +82 2 569 8777
O Novo Testamento de Jesus
Cristo segundo Joo / El Nuevo
Testamento de Jesucristo segn
Juan
Joaquim Pinto, Nuno Leonel
info@presente.pt
Out-takes from the Life of a Happy
Man / Fragmentos de la vida de un
hombre feliz
Pip Chodorov
pip@re-voir.com
43 rue du Faubourg Saint Martin
75010 Paris, France
T. +33 954 225 111
Pays barbare / Pas brbaro
Cline Paini
Celine.PAINI@leslmsdici.fr
Les Films D'Ici
62 Boulevard Davout
75020 Paris, France
T. +33 1 44 52 23 23
P3ndejo5
Pablo Ratto
pablo@trivialmedia.com.ar
Laprida 1660 (1602) Vicente
Lpez, Argentina
T. +5411 4837-9529
Three Landscapes / Tres paisajes
Peter Hutton
hutton44@gmail.com
Un conte de Michel de Montaigne
Un cuento de Michel de Montaigne
Barbara Ulrich
straubhuillet@bluewin.ch
Straub-Huillet-Films
Registrasse 14 CH-6340 Baar
Xi You / Viaje al oeste
Arnaud Blangeon-Bouaziz
arnaud@urbandistrib.com
Urban Distribution International
14 rue du 18 Aout F-93100
Montreuil sous Bois, France
www.urbandistrib.com
T. +33148707370
Senderos
America / Amrica
Valerie Massadian
xxvalma@gmail.com
Anak Araw / Albino
Gym Lumbera
dionisiosandovaljunior@gmail.com
A Spell to Ward Off the Darkness /
Un conjuro para alejar la oscuridad
Thomas Lambert
thomas@rouge-international.com
Rouge International
54 rue du Faubourg Saint-Honor
75008 Paris, France
www.rouge-international.com
T. +33 9 51 49 38 44 | T. +33 6 03
33 93 59
Der Unfertige / El incompleto
Jan Soldat
jan.soldat@yahoo.de
Double Play: James Benning and
Richard Linklater/ Double Play: James
Benning y Richard Linklater
341 340
CONTACTO
CONTACT
2 rue de Tocqueville 75017 Paris,
France
www.agencecm.com
www.brefnagazine.com
www.le-court.com
T. +33 1 44 69 26 60
T.+33 1 44 69 26 69
LInconnu du lac / El extrao del lago
Leonardo Cordero
ND Mantarraya
Distribucin
dirdistribucion@mantarraya.com
Sultepec 47. Col. Hipdromo Con-
desa
Mxico, DF
www.mantarraya.com
T. +5255 5273 0230
Pas de repos pour le braves
No hay descanso para los valientes
Diana Alonso
festivals@coproductionofce.eu
Coproduction Ofce
Mommsenstrae 27
10629 Berlin, Germany
T. +49 30 32 77 78 79
T.+49 30 323 20 91
Voici venus le temps / Lleg el
momento
Sanam Madjedi
Festivals & Marketing Manager
Films Distribution
36, rue du Louvre - Fr-75001 Paris
T. +33 1 53 10 33 99
Otar Iosseliani
Adieu, plancher des vaches / Adios,
dulce hogar!
Brigands, chapitre VII / Bandidos,
cpitulo VII
Chantrapas / Chantrapas
Giorgobistve / Hojarasca
Iko shashvi mgalobelo / Haba una vez
un pjaro cantor
Lundi matin / Maana de lunes
Florence Hugues
Pierre Grise Productions
52, rue Charlot
75003 Paris, France
Tl : + 33 1 40 27 99 06
Fax : + 33 1 40 27 97 16
April / Abril
Sapovnelan / Cancin sobre una
or
Monique Faulhaber
m.faulhaber@cinemateque.fr
Cinemathque franaise
www.cinemateque.fr
Tel: +33 (0) 1 71 19 33 33
La chasse aux papillons / La cacera
de mariposas
Pastorali / Pastorela
Tudzhi / Fundidora
Carsten Zimmer
Arsenal Institut fr Film und Vid-
eokunst e.V. Distribution
Potsdamer Str. 2 10785 Berlin,
Germany
http://www.arsenal-berlin.de
Tel.: (49-30) 26955 150 +
Fax: (49-30) 26955 111
Et la lumire fut / Y se hizo la luz
Markus Wessolowski
Filmsammlung / Film Collection
sterreichisches Filmmuseum
The Austrian Film Museum
Archiv/Sammlungen
Heiligenstdterstrae 175, A-1190
Wien (Viena)
T +43-1-3704671-13
F +43-1-3704671-20
www.lmmuseum.at
UID-Nr. ATU 45719904
ZVR-Zahl: 778704125
Les Favorites de la lune / Los favori-
tos de la luna
Anne-Laure Barbarit
Festivals Manager & Servicing
International Sales
55, rue traversire - 75012 Paris,
France
www.mk2pro.com/en/international-
sales/
Tel: + 33 (0)1.44.67.31.11
Fax: + 33 (0)1.43.07.29.63
Jardins en automne / Jardines en
otoo
Marine Goulois
m.goulois@lmsdulosange.fr
Les Films du Losange
22, avenue Pierre 1er de Serbie
75116, Paris, France
T.+33 01 44 43 87 10
Gustavo Fontn

El rbol / The Tree
Canto del cisne / Swan Song
La casa / The House
Donde cae el sol / Where Sun Sets
Elega de abril / April Elegy
La madre / The Mother
Marechal, o batalla de los ngeles /
Marechal, or the battle of the angels
La orilla que se abisma / The (River)
Bank That Becomes Abysmal
El paisaje invisible / The Invisible
Landscape
El rostro / The Face
Obra Cine
Paulina Portela
paulina@obracine.com
www.obracine.com

Aciertos
Bello, bello, bello! / Beautiful,
beautiful, beautiful!
EICTV Escuela Internacional de
Cine y Televisin
Jorge Rey
promocioninternacional@eictv.co.cu
Fca San Tranquilino km 4 , S.Ant.
Baos apdo 40/41
Provincia Artemisa, Cuba
www.eictv.org
T. +53-47-383152 al 56 ext. 557

Adri
ESCAC Escola Superior de Cin-
Zum Vergleich/ En Comparacin
Carsten Zimmer
Arsenal - Institut fr Film und Vid-
eokunst e.Video Distribution
Potsdamer Str. 210785 Berlin,
Germany
http://www.arsenal-berlin.de
T. +49-30 26955 150
T. +49-30 26955 111
Alain Guiraudie
Ce vieux rve qui bouge / Ese viejo
sueo que se mueve
La force des choses / La fuerza de
las cosas
Tout droit jusquau matin / Todo dere-
cho hasta la maana
Anastasia Rachman
Shellac
40 rue de Paradis 75010 Paris,
France
www.shellac-altern.org
T. +78 09 96 64 06 18
Du soleil pour les gueux / Sol para los
pobres
Le roi de lvasion / El rey del escape
Marine Goulois
m.goulois@lmsdulosange.fr
Les Films du Losange
22, avenue Pierre 1er de Serbie
75116, Paris, France
T.+33 01 44 43 87 10
Les Hroes sont immortels
Los hroes son inmortales
Fabrice Marquat Programmateur
Diffusion internationale / programmes
complets
L'Agence du court mtrage
Videogramas de una revolucin
Wie Man sieht / Como se ve
Matthias Rajmann
matthias.rajmann@farocki-lm.de
Harun Farocki Filmproduktion
Mchen Gietlstr. 7
D - 81541 Mnchen / Munich /
Germany
www.farocki-lm.de
T. +49 (0) 89 201 35 47
T. +49 (0) 175 84 83 834
Ein Bild / Una imagen
Etwas wird sichtbar / Ante tus ojos:
Vietnam
Leben BRD / Vivir en la RFA
Jean-Marie Straub und Danile
Huillet bei der Arbeit an einem Film
nach Franz Kafkas Romanfragment
Amerika / Jean-Marie Straub y
Danile Huillet trabajando en una
pelcula basada en un fragmento de
la novela Amrica de Franz Kafka
Nicht Lschbares Feuer / Fuego
inextinguible
Stilleben / Naturaleza muerta
Zwischen zwei Kriegen / Entre dos
guerras
Anja Gbel
Filmverleih/ Distribution
disposition@deutsche-kinemathek.
de
Deutsche Kinemathek - Museum fr
Film und Fernsehen
Potsdamer Str. 2.
D - 10785 Berlin, Germany
http://www.deutsche-kinemathek.de
T. +49-(0) 30-300 903-31
T. + 49-(0) 30-300 903-13
343 342
CONTACTO
CONTACT
Edicio Veritas. Zapote, San Jos
Costa Rica
www.uveritas.ac.cr
T. +506 2246 4693
O pracinha de Odessa / El soldado
de Odessa
Universidade de So Paulo, Escola
de Comunicaes e Artes
Joel Yamaji
yamaji@usp.br
Av. Prof. Lucio Martins Rodrigues,
443
Cidade Universitria 05508-900
So Paulo, Brasil
www.eca.usp.br
T. +55 - 011 3091 4332
Paradisio
CCC - Centro de Capacitacin
Cinematogrca
Boris Miramontes
boris@elccc.com.mx
Calzada de Tlalpan 1670, Col.
Country Club
Mxico, DF
www.elccc.com.mx
T. +55 1253 9490
Rhoma acans / Ojos de gitano
Escola Superior de Teatro e
Cinema
Departamento de Cinema
Joo Milagre
milagre23@gmail.com
Avenida Marqus de Pombal, 22 B
2700-571 Amadora, Portugal
www.estc.ipl.pt
T. +351 214989400
Tena tanto miedo / She Was So
Scared
ENERC - Escuela Nacional de
Experimentacin y Realizacin
Cinematogrca
Laura Keegan
rrii@enerc.gob.ar
Moreno 1199 (CP1091AAW)
Ciudad Autnoma de Bs. As.,
Argentina
www.enerc.gov.ar
T. +5411 4383 2622
Mxico 1965: Primer Concurso de
Cine Experimental
La frmula secreta/ The Secret
Formula
Los bienamados/ The Beloved
Ones,
En este pueblo no hay ladrones/
There are no Thieves in this Town
Amor,amor,amor/ Love, Love, Love
Amelia, El viento distante (Los
nios)/ Distant Wind
Llanto por Juan Indio/ A Tear for
Juan Indio
Filmoteca de la UNAM
Antonia Rojas Documentacin
+52 (55) 5622 9589
+52 (55) 5622 4800 ext. 47490
Circuito Mario de la Cueva s/n
Ciudad Universitaria, Mxico DF
Delegacin Coyoacn.
CP 04510
Clausura
U ri Sunhi / Nuestra Sunhi
Namyoung KIM
Finecut Co. Ltd
ny@necut.co.kr
4F, Incline Bldg., 64, Seolleung-ro
90-gil
Gangnam-gu 135-840
Sel, Corea del Sur
T. +82 2 569 8777
ema i Audiovisuals de Catalunya
Gisela Casas
gisela.casas@escandalolms.com
C/ dels Salvador, 4
08001 Barcelona, Espaa
www.escac.es
T. 933248880
B-boy
Universidad de Guadalajara, Depar-
tamento de Imagen y Sonido
Gabriela Len Mndez
gabriela.leon@cuaad.udg.mx
Czda. Independencia Norte 5075
Huentitan El Bajo S.H. CP 44250,
Guadalajara, Mxico
www.cuaad.udg.mx
T. +52 33 12023000 Ext. 8639
T. +52 33 36986613/14

Debaixo do cu / Bajo del cielo
UFF - Universidad Federal Flumin-
ense
Curso de Cinema e Audiovisual
Antnio Moreno
moreno@vm.uff.br
R Prof Lara Vilela, 126 - S Domin-
gos
Cep: 24210-590 - Niteri, RJ,
Brasil
www.uff.br/cinevideo
T. +55 (21) 2629-9761
Gorila baila / Gorilla dance
Bande part, Escuela de cine
Sandra Navarro
promocion@bandeapart.org
Pars 143 local, 08036 Barcelona,
Espaa
www.bandeapart.org
T. +34 934447678

La mujer perseguida
A Woman Being Followed
Universidad del Cine
Mara Marta Antin
mmantin@ucine.edu.ar
Pje. J. M. Giuffra 330,
C1064ADD Buenos Aires,
Argentina
www.ucine.edu.ar
T. +5411 4300 1413
La msica silenciada / The Hushed
Up Music
CUEC - Centro Universitario de
Estudios Cinematogrcos
Adriana Chvez Castro
adricuecunam@gmail.com
Circuito Mario de la Cueva S/N
entre Filmoteca y TV UNAM
Ciudad Universitaria, Mxico DF
Delegacin Coyoacn. CP 04510
www.cuec.unam.mx
T. +5682 9059
Ni aqu ni all / Nowhere
Centro de Estudios Cinematogr-
cos INDIe AC
Daniel Blanco Villanueva
daniel@indie.com.mx
Carretera Xochimilco a San Pablo
no. 2501
San Andrs Ahuayucan,
Xochimilco CP 16810, Mxico, DF
www.indie.com.mx
T. +55 5548-2997 / 01 (55) 5548
2998
Norma
Nuevas Escuela de Cine y TV
Universidad Veritas
Gustavo Fallas Vargas
gufallas@uveritas.ac.cr
345
Le Dernier des injustes
El ltimo de los injustos
Dialogue dombres
Dilogo de sombras
Donde cae el sol
Where Sun Sets
Double Play: James Benning
and Richard Linklater
Double Play: James Benning y
Richard Linklater
Du soleil pour le gueux
Sol para los pobres
E
E Agora? Lembra-me
Y ahora? Recurdame
Educao sentimental
Educacin sentimental
Elega de abril
April Elegy
En este pueblo no hay
ladrones
There Are No Thieves In This
Town
Erkennen und verfolgen
Guerra a la distancia
Et la lumire fut
Y se hizo la luz
Etwas wird sichtbar
Ante tus ojos: Vietnam
F
Les Favoris de la lune
Los favoritos de la Luna
La Force des choses
La fuerza de las cosas
La frmula secreta
The Secret Formula
Die Fhrende Rolle
El papel principal
G
Gefngnisbilder
Imgenes de la crcel
Giorgobistve (Listopad)
Hojarasca
Gonzlez
Gorila baila
Gorilla Dance
H
Les Hros sont immortels
Los hroes son inmortales
Histria de la meva mort
Historia de mi muerte
I
Iko shashvi mgalobeli
Haba una vez un pjaro cantor
La imagen arde
The Image Burns
L'Inconnu du lac
El extrao del lago
El paisaje invisible
The Invisible Landscape
La isla
The Island
J
La Jalousie
Celos
Jardins en automne
Jardines en otoo
Jean-Marie Straub und Danile
Huillet bei der Arbeit an
einem Film nach Franz Kafkas
Romanfragment Amerika
Jean-Marie Straub y Danile
Huillet trabajando en una
pelcula basada en un frag-
mento de la novela Amrica,
de Franz Kafka
Jigoku de Naze Warui
Vamos a jugar al inerno
The Joycean Society
La sociedad joyceana
K
Kaze Tachinu
Se levanta el viento
Kutchi Vahan Pani Wala
De golfo a golfo a golfo
89
71
225
107
253
63
73
235
305
278
201
290
199
251
306
284
280
193
149
170
157
41
195
109
263
227
111
75
211
289
77
113
31
115
344
INDICE POR PELCULAS
FILM INDEX
A
Abus de faiblesse
Abuso de debilidad
Adieu, plancher des vaches!
Adis, dulce hogar!
Adri
Amelia
America
Amrica
Amor, amor, amor
Love, Love, Love
msterdam
Anak Araw
Albino
Aprili
Abril
Arbeiter verlassen die Fabrik
Obreros que salen de la
fbrica
El rbol
The Tree
At Berkeley
En Berkeley
At Sea
En el mar
Aufschub
Prrroga
Der Auftritt
La apariencia
Der Ausdruck der Hnde
La expresin de las manos
B
B-boy
Bello, bello, bello!
Beautiful, beautiful, beautiful!
Die Bewerbung
La entrevista
Los bienamados
The Beloved Ones
Ein Bild
Una imagen
Bilder der Welt und Inschrift
des Krieges Imgenes del
mundo y la inscripcin de la
guerra
Brigands: chapitre VII
Bandidos: captulo VII
Las bsquedas
The Searches
C
Cnd se las seara peste
Bucuresti sau metabolism
Cuando la noche cae sobre
Bucarest o Metabolismo
Canto del cisne
Swan Song
La casa
The House
Ce vieux rve qui bouge
Ese viejo sueo que se mueve
Chantrapas
La chasse aux papillons
La cacera de mariposas
Chas zhyttya objecta v kadri
(lm pro nezniatyi lm)
El lapso de vida del objeto
encuadrado (una pelcula de
una pelcula an no lmada)
Un Conte de Michel de
Montaigne
Un cuento de Michel de
Montaigne
O corpo de Afonso
El cuerpo del rey
Costa da Morte
Costa de Muerte
D
Debaixo do cu
Bajo el cielo
61
207
166
302
99
313
172
101
189
283
229
65
67
277
282
280
168
167
281
304
290
287
205
147
37
221
237
255
213
203
37
69
103
39
169
347 346
Ein Neues Produkt
Un nuevo producto
Ni aqu ni all
Nowhere
Nicht lschbares Feuer
Fuego inextinguible
Nicht ohne Risiko
Nada aventurado
Norma
Norte, hangganan ng kasay-
sayan
Norte, el n de la historia
O Novo Testamento de Jesus
Cristo segundo Joo
El Nuevo Testamento de
Jesucristo segn Juan
Nugu-ui ttal-do anin Haewon
La hija de nadie, Haewon
O
La orilla que se abisma
The (river) Bank that Becomes
Abismal
Out-takes from the Life of a
Happy Man
Fragmentos de la vida de un
hombre feliz
P
P3ND3J05
El palacio
The Palace
Paradisio
Pas de repos pour les braves
No hay descanso para los
valientes
Pastorali
Pastorela
Pays barbare
Pas brbaro
The Poor Stockinger, the
Luddite Cropper and the
Deluded Followers of Joanna
Southcott
El pobre calcetero artesanal,
el cosechador ludita y los
engaados seguidores de
Joanna Southcott
O porto
The Harbor
O pracinha de Odessa
El soldado de Odesa
Q
Que je tombe tout le temps?
Que caigo?
Que ta joie demeure
Que tu alegra perdure
R
Redemption
Redencin
El resto del mundo
The Rest of the World
Rhoma acans
Ojos de gitano
Ricordi per moderni
Recuerdos para los modernos
Le Roi de l'vasion
El rey del escape
El rostro
The Face
S
Sacro GRA
Sapovnela
Cancin sobre una or
Die Schpfer der Einkauf-
swelten
Los creadores de los mundos
de compras
Die Schulung
El adroctinamiento
Soles de primavera
Springtime suns
276
173
291
277
174
81
83
85
231
87
89
153
176
257
197
93
141
125
175
127
51
129
155
177
131
261
239
133
187
279
288
135
INDICE POR PELCULAS
FILM INDEX
L
Lacrau
Leben BRD
Vivir en la RFA
Llanto por Juan Indio
A Tear for Juan Indio
El lugar del hijo
The Militant
Lukas nino
Lukas, el extrao
Lundi matin
Maana de lunes
M
La madre
The Mother
Mahjong
Manakamana
La maana no comienza
aqu...
The Morning Doesn't Begin
Here...
Manto acufero
The Well
Marechal, o la batalla de los
ngeles
Marechal, or the battle of the
angels
Mouton
Oveja
La mujer perseguida
A Woman Being Followed
La msica silenciada
The Hushed Up Music
N
Navajazo
Nepal Forever
Nepal por siempre
117
286
307
43
119
209
233
121
123
151
157
223
45
171
172
49
47
Somos Mari Pepa
We Are Mari Pepa
A Spell to Ward Off the
Darkness
Un conjuro para alejar la
oscuridad
Stilleben
Naturaleza muerta
Stop the Pounding Heart
Detn el corazn palpitante
T
Ein Tag im Leben der End-
verbraucher
Un da en la vida de un
consumidor
Tena tanto miedo
She Was So Scared
Thawra Zanj
Rebelin Zanj
Three Landscapes
Tres paisajes
Tiempo aire
Airtime
Tout droit jusqu'au matin
Todo derecho hasta la
maana
Trois exercices
d'inteprtation Tres ejerci-
cios de interpretacin
Tudzhi
Fundidora
U
La ltima pelcula
Der Unfertige
El incompleto
U ri Sunhi
Nuestra Sunhi
159
137
281
53
281
178
55
91
161
249
57
191
139
105
313
V
Videogramme einer
Revolution
Videogramas de una rev-
olucion
El viento distante (Los
nios)
The Distant Wind (The
Children)
Voici venu le temps
Lleg el momento
W
Wie Man sieht
Como se ve
X
Xi You
Viaje al oeste
Z
Zum Vergleich
En comparacin
Zwischen zwei Kriegen
Entre dos guerras
285
308
259
288
95
276
291
349 348
K
Samuel Kishi Leopo
Katarzyna Klimkiewicz
Gabe Klinger
L
Luis Felipe Labaki
Salomn Laiter
Claude Lanzmann
Nuno Leonel
Martina Lpez Robol
Gym Lumbera
M
Raya Martin
Valrie Massadian
Jonas Mekas
Hctor Mendoza
Manuel Michel
Roberto Minervini
Tsai Ming-liang
Hayao Miyazaki
N
Manolo Nieto
O
Andrea Oliva
P
Lois Patio
Nicols Pereda
Mark Peranson
Ral Perrone
Joaquim Pinto
Marianne Pistone
Aliona Polunina
Corneliu Porumboiu
Luiz Pretti
Ricardo Pretti
Cristi Puiu
Q
Jernimo Quevedo
R
Angela Ricci Lucchi
Ben Rivers
Joo Pedro Rodrigues
Gianfranco Rosi
Michael Rowe
Rodrigo Ruiz Patterson
Ben Russell
S
Hong Sangsoo
Sergio Vjar
Albert Serra
Ricardo Silva
Julia de Simone
Jan Soldat
Sion Sono
Dominga Sotomayor
Renata Spitz
Stephanie Spray
Jean-Marie Straub
Ashok Sukumaran
T
Tariq Teguia
Leonor Teles
John Torres
U
Estbaliz Urresola
V
Jos Luis Valle
Bruno Varela
Pacho Vlez
Joo Vladimiro
W
Eduardo Williams
Frederick Wiseman
Nicols Wong
159
111
107
175
308
79
83
178
101
139
99
87
313
308
53
95
31
43
172
39
153
139
89
63, 83
45
47
35
125
125
57
171
93
137
103, 121
133
157
176
137
85, 313
312
41
49
125
105
108
111
169
123
69, 71
115
55
177
119
166
147
161
123
117
126
65
174
F
Harun Farocki
Gustavo Fontn
Luke Fowler
G
Rubn Gmez
Dora Garca
Philippe Garrel
Yervant Gianikian
Miguel Gomes
Rogelio Gonzlez Garza
Joo Rui Guerra da Mata
Juan Guerrero
Alain Guiraudie
Juan Jos Gurrola
H
Gina Herrera
Danile Huillet
Peter Hutton
I
Jos Luis Ibez
Juan Ibez
Otar Iosseliani
Alberto Isaac
Stefan Ivancic
INDICE POR DIRECTOR
DIRECTOR INDEX
A
Benito Alazraki
Pilar lvarez
Carlos Amorales
Shaina Anand
Yuri Ancarani
Ivn vila Dueas
B
Aleksandr Balagura
Miguel Barbachano Ponce
Catherine Breillat
Jlio Bressane
C
Clarissa Campolina
Eugenio Canevari
Pablo Chavarra Gutirrez
Denis Ct
D
Gilles Deroo
Lav Diaz
Christian Daz Pardo
E
Abraham Escobedo Salas
313
167
145
115
131
151
37
313
61
73
125
170
155
50
45
81
149
168
267
217
141
306
113
75
93
129
307
121
302
243
304
173
289
67, 141
313
305
183
305
135
Martn Mainero
Reinhard Maiworm
Cristina Mansilla
Cristian Manzutto
Adrian Martin
Raya Martin
Javier Martnez
Jos Luis Martnez
Ignacio Martnez del Barrio
Sofa Mata
Iris Mendieta
Govanny Mendoza
Mariano Mendoza
Ral Meneses
Mr. Malkhaz Mikeladze
Joaqun Miranda
Miryam Miranda
Yusuke Miyake
Olaf Mller
Aurora de la Mora
Gabriela Moragas ngels barcelona
Joaqun Morales Rosales
Josu Morales
Paolo Moretti
Jenny Mgel
Tila Muoz Zurita
Carlos Narro
Claudia Navarro
Sergio Noriega
Marian Novato
Francisco Ohem Ochoa
Hugo Olivares
Jos Manuel Quintanta
Esteban Pacheco
Marcelo Panozzo
Martin Pawley
Gloria Prez-Mesa
Andra Picard
Venustiano Pineda
rsula Pruneda
Matthias Rajmann
Thelma Ramrez
Yesenia Ramrez Rafael
Luca Rangel
Mnica Reina
Hugo Alonso Reyes
Francisco Javier Rodrguez
Maestro Mario Rodrguez
Rebeca Rojas
Pablo Roldn
Ignacio Romero Pasos
Cristina Ruiz de Velasco
Hari Sama
Jorge Snchez
Yvette de los Santos
Sandra Sauza Escoto
Eva Schfer
Lionel Sierra
Nurith Sil
Lorena Silva
Enrique Singer
Martn Soto Climent
Enrique Torres
John Torres
Yolanda Trejo
Roberto Vives Yepez
Markus Wessolowski
Magdalena Wiener
AGRADECIMIENTOS
ACKNOLEDGEMENTS
Eduardo Aguilar
Kenny Alcntara Aguilar
Rubn Aldana Estvez
Marcelo Alderete
Carlos Amorales
Josena Aragn
Paula Astorga
Julin Aubrit
Luz Alejandra Brcena
Edgardo Barona
Mario Barro
Cecilia Barrionuevo
Mario Barreiro
Charles Barthe
Juan Pablo Bastarrachea
Bernardo Bergeret
Jean-Christophe Berjon
Ivonne Beristin
Luciana Borrini
Marco Antonio Bravo Bedolla
Jorge Alberto Buenl
Maurilio Cabrera Hernndez
Julio Camargo
Ral Camargo
Leonardo Crdenas
Pablo Carranco
Carmen Carrara
Eduardo Carrillo
Valeria Castillo
Sophie Chaussard
Luis Miguel Chvez
Diana Cobos
Jos Luis Coraza
Elena Correa
Norma Cruz
Pablo Delgado Snchez
Alejandro Daz
Ral Daz-Barreiro
Sr. Antonio Dichi Mohana
Tere Dichi
Vernica Elizondo
Eloy Enciso
Olivia Escamilla
Sagrario Evangelista
Guadalupe Ferrer
Alejandro Flores
Foro El Bicho
Jos Luis Galicia Espern
Alfredo Gallardo
Felipe Gaytn
Francisco Gaytn
Anja Gbel
Adriana Gonzlez
Benjamn Gonzlez
Luz Elena Gonzlez
Martha Gonzlez
Martn Gonzlez Mercado
Ricardo Gonzlez
Silvia Gonzlez
Tere Gonzlez
Dr. Enrique Graue
Mnica Guzmn
Anja Hahn
Mnica Hernndez Arrieta
Dolf Hogewoning
Nadina Illescas
Carmen Jara
Fernando Jurez
Mr. Gvaram Khandamishvili
Anglica Kleen
Horacio Lecona
Alberto Lpez Vivas
Sergio Ral Lpez
Difusin
Fabiola Garca
Coordinadora de difusin
Bruno Oseguera-Pizaa
Coordinador editorial
Brenda Ortiz
Asistente de difusin
Alfonso Rodrguez
Supervisor de materiales
Georgina Cobos
Sagrario Reyes
Prensa
Amanda Salinas Dehesa
Gestin de redes sociales
Patrocinio
Marisol Leal
Coordinadora de patrocinio
Omar Ortiz Cobos
Asistente de patrocinio
Yokoyani Snchez-Aldana
Enlaces estratgicos

Invitados
Carlos Altamirano
Coordinador de invitados
Dalia Perlasca
Asistente de invitados
Paulina Lasa
Relaciones pblicas y acreditaciones
Javier Sandoval
Logstica de transporte
Actividades educativas
Fernanda Becerril
Coordinadora Gira FICUNAM
Catlogo
Georgina Hernndez
Samaniego
Editora de catlogo
Sabina Santana
Erika Krutzfeldt
Beatriz Martnez
Blan-co
Diseo
Bruno Oseguera-Pizaa
Investigacin
Tiosha Bojrquez
Traductor al ingls

Traduccin y subtitulaje
Azucena Benavides
Francisco Garca
Say The Same Subtitles

Diseo y pgina web
Sabina Santana
Erika Krutzfeldt
Beatriz Martnez
Blan-co
Diseo grfco
Urawaza Studio
Desarrollo del sitio web
Contenido audiovisual
Facundo S. Torrieri
Iliana Pichardo
Buuelos Comunidad Creativa
Cineminuto
Cristian Manzutto
estudiodeproduccin

Administracin
Marco Antonio Vzquez
Eduardo Vzquez
Administradores
Carlo Amn Garca Hernndez
Apoyo administrativo
Servicio social
Belem Hernndez
Daniela Coln
Diana Paulina Patio
Eduardo Cruz
Fernanda SnchezArmss
Ilse Ariadna Hernndez
Jorge Alonso Espritu
Jos Alan Huerta
Juan Francisco Jaime
Marina Helguera
Martn Bernardo Lpez
Ramiro Alvarado
Roco Amairani Reyes
Rubn Ramrez
Vctor Leonardo Morales
Yetzemany Abigail Ocampo
CRDITOS
CREDITS
Equipo FICUNAM
Direccin
Eva Sangiorgi
Directora
Fernanda Becerril
Coordinadora general

Programacin
Eva Sangiorgi
Roger Alan Koza
Sbastien Blayac
Maximiliano Cruz
Programadores
Mnica Herrera
Coordinadora de programacin
Laura Alderete
Trfco de pelculas
Vronique Decroux
Productora de programacin
Juan Pablo Lpez
Asistente de programacin
Celia Dessardo
Asistente de trfco
Produccin
Maddy Vassallo
Productora general
Gabriela Prez
Coordinadora de produccin
Judith Gmez
Coordinadora de salas
Mariana Jurez
Ione Fernndez
Asistentes de produccin
Universidad Nacional
Autnoma de Mxico
Dr. Jos Narro Robles
Rector
Dr. Eduardo Brzana Garca
Secretario General
Ing. Leopoldo Silva Gutirrez
Secretario Administrativo
Dr. Francisco Jos Trigo Tavera
Secretario de Desarrollo Institucional
Lic. Enrique Balp Daz
Secretario de Servicios a la Comunidad
Lic. Luis Ral Gonzlez Prez
Abogado General
Coordinacin de Difusin
Cultural
Dra. Mara Teresa Uriarte
Castaeda
Coordinadora de Difusin Cultural
Mtro. Horacio Lecona Guzar
Secretario Tcnico de Planeacin y
Programacin
Mtra. Ana Elsa Prez
Secretara Tcnica de Vinculacin
Guadalupe Ferrer
Directora General de Actividades
Cinematogrfcas
Jos Felipe Coria
Director del Centro Universitario de
Estudios Cinematogrfcos
Grisela Iglesias
Secretaria de Comunicacin
Arq. Jos Luis Montao
Coordinador de Recintos Culturales
Comit Ejecutivo
Ctedra Ingmar Berman
Dra. Mara Teresa Uriarte Castaeda
Coordinadora de Difusin Cultural UNAM
Abril Alzaga
Coordinadora Ejecutiva de la Ctedra Ingmar Bergman
Jos Felipe Coria
Director del CUEC
Mario Espinosa
Director del CUT
Guadalupe Ferrer
Directora General de Actividades Cinematogrfcas
Anel Prez
Secretaria de vinculacin
Enrique Singer
Director de Teatro UNAM
Equipo Ctedra Ingmar Bergman
Martha A. Bez Jarqun
Produccin y enlace
Emilio Casas Bohrquez
Asistente de produccin
Javier Chihigaren
Webmaster
Marcela Duana
Enlace tcnico y gestin
Mayra Guerra Chvez
Vinculacin
Mariana Gutirrez Noriega
Difusin
Gabriel Rodrguez lvarez
Planeacin acadmica
Zo Lscari Bentez
Silvia Rojas Padilla
Orlando Rosillo Garca
Servicio social
Consejo Acadmico
Ctedra Ingmar Berman
Dr. Jos Narro Robles
Dra. Mara Teresa Uriarte
Castaeda
Luz Emilia Aguilar Zinser
Jean-Christophe Berjon
Armando Casas
Blanca Guerra
Marina Stavenhagen
Abilio Tavares
Alberto Villarreal
Consejo Financiero
Ctedra Ingmar Berman
Universidad Nacional Autnoma de Mxico-
Patronato Universitario
Instituto Mexicano de Cinematografa-
Jorge Snchez
El Ariel es un premio que la Academia
Mexicana de Artes y Ciencias
Cinematogrcas instituy, desde
su fundacin en 1946, para reconocer
pblicamente a los realizadores, creadores,
intrpretes, tcnicos y hacedores todos
de las pelculas mexicanas.
La amacc tiene por objeto estimular
y acrecentar la excelencia de nuestro cine,
favorecer el crecimiento de la industria
y propiciar el encuentro y el fortalecimiento
de la comunidad cinematogrca nacional.
Se premiar a lo mejor de la produccin
flmica nacional, exhibida durante 2013,
en las siguientes categoras:
ACADEMIA MEXICANA
DE ARTES Y CIENCIAS
CINEMATOGRFICAS A.C.
Direccin
Actriz
Actor
Coactuacin femenina
Coactuacin masculina
Guin original
Guin adaptado
Fotografa
Edicin
Sonido
Msica original
Vestuario
Diseo de arte
Maquillaje
Efectos visuales
Efectos especiales
pera prima
Largometraje documental
Largometraje animacin
Cortometraje ccin
Cortometraje documental
Cortometraje animacin
Pelcula iberoamericana
Ariel de Oro a Mejor Pelcula
27 de mayo
de 2014
Palaci o
Naci onal
de Bellas
Artes
Contacto: Adriana Castillo
www.academiamexicanadecine.org.mx
secretariatecnica@academiamexicanadecine.org.mx
@AcademiaCineMx
Av. Divisin del Norte 2462 3er. Piso | Col. Portales,
Del. Benito Jurez | Mxico, D.F. 03300 | Tel. (52)(55) 5688 7079
Ariel de Plata a Mejor:
www.lcicorporativo.com
info@lcicorporativo.com
(5255) 5482 3550 (5255) 5536 6410
MXICO, COLOMBIA, E.U.A., BRASIL, ARGENTINA, ESPAA Y CANAD
@LCISF lcicorporativo
Filmacin, Grabacin, Animacin, Videojuegos, Foto Fija,
Entretenimiento, Errores y Omisiones, entre otros.
Seguros
Follow
Professional Risk Solutions
Jurdico
Distribucin
Financiamientos
Garantas
Garantas de Buen Fin (Completion Bond) y Fianzas.
Coproduccin Nacional e Internacional, Crdito y Arrendamiento.
Agente Internacional de Ventas (Largos, Cortos, Documentales,
Contenidos) en Amrica, Europa, Asia y Australia.
Auditora Fiscal, Anticipos y Devoluciones de IVA, Incentivos (ProAV),
Contabilidad, Recoleccin y Reparto de Ingresos (Collection Account).
Derecho de Autor, Corporativo, Laboral y Fiscal.
Promocin en Redes Sociales (Social Media Management) y
Relaciones Pblicas.
MEDIDA FINAL
160 x 110 mm

MEDIDA CON REBASES
166 x 116 mm (3 mm cada lado)
MARGEN INTERIOR
12 mm
NO DEJAR TEXTOS Y/O LOGOS
FUERA DEL MARGEN VERDE
12 mm
1
2

m
m
FORMATOS
300 DPIS
CMYK
.JPG, .TIF
premios
La revista ms
reconocida de Mxico
nacionales e
internacionales
Suscrbete
Cuando el futuro
no es sufciente
PG. 15
Pnico y
palomitas
BENITO ECHEVERRA ROMPE EL SILENCIO FAMILIAR Y NO REHYE TEMAS: EL
MOVIMIENTO ESTUDIANTIL, LA MATANZA DE TLATELOLCO, LA GUERRA SUCIA...
Doble portada: Breaking Bad
LA SERIE QUE DINAMIT LA FORMA DE HACER TELEVISIN
4
5
A

O
S
DESPUS DEL
H
A
B
LA
E
L H
IJ
O
D
E
E
C
H
E
V
E
R
R
A
SU OBRA FUE RETIRADA
DEL MUSEO DE
ARTE MODERNO
LA CENSURA A
DAVID HOCKNEY
EN MXICO
POR RAFAEL
TOVAR Y DE TERESA
AS SE ESCRIBI
NOTICIAS DEL
IMPERIO
w
w
w
. m
- x . c
o
m
. m
x | w
w
w
. f a
c e b
o
o
k . c o
m
/ e m
e e q
u
i s | @
e m
e e q
u
i s
PRECIO AL PBLICO $35.00
E x h i b i r h a s t a
1 3 / 1 0 / 2 0 1 3
EDICIN 312 | 30.SEP.13
312 Portada.indd 1
9/27/13 3:26 AM
$750 un ao
$450 seis meses
suscripciones@m-x.com.mx Telfonos: 24 55 98 62 y 68
3
0
AnuncioFIGUNAM.indd 1 1/21/14 7:42 PM
Photo: International Film Festival Rotterdam
facebook.com/EmbajadaPaisesBajosMexico
@NLinMexico
www.paisesbajos.com.mx
www.puntodevistafestival.com
Seminario Internacional Punto de Vista
Pamplona (Espaa). 19-22 Febrero 2014
l a i magen congel ada / t he f rozen i mage
PUNTO DE VISTA
Festival Internacional de Cine Documental de Navarra
Pdv2014_aFICUNAM_2 17/12/13 16:21 Pgina 1
CINLATINO,
26
ES
RENCONTRES DE TOULOUSE
MATCHING PLATFORM FOR LATIN AMERICAN AND EUROPEAN PROFESSIONALS
CINLATINO FESTIVAL : 20.30 de marzo 2014
CINMA EN CONSTRUCTION : 27, 28 de marzo
CINMA EN DVELOPPEMENT : 26 de marzo
EDEN NETWORK
www.cinelatino.com.fr
AP-ficunam.indd 2 06/02/14 18:19
estudio de produccin
produccin | cmara S16mm/HD | estudio de Imagen HD | post - produccin
sonido directo | diseo sonoro | doblajes | incidentales |mezcla 5.1
Arte


Contemporneo



Largometrajes


www.estudiodeproduccion.net

Cine

Documentales
25th
INTERNATIONAL
FILM FESTIVAL
MARSEILLE
PUBLIC
PRESENTATIONS
AND PROFESSIONAL
MEETING WITH
PRODUCERS,
DISTRIBUTORS
AND INTERNATIONAL
PROGRAMMERS
PANEL DISCUSSIONS
PARALLEL
PROGRAMMING
RETROSPECTIVES
EXHIBITIONS
MASTERCLASSES
CONCERT
OUTDOOR
SCREENINGS
10 INTERNATIONAL
FILM PROJECTS
130 FILMS SCREENED
JULY
01 07
2014
INTERNATIONAL,
FRENCH AND FIRST
FILMS COMPETITIONS
WORLD AND
INTERNATIONAL
PREMIERES
JULY
03 04
2014
6th EDITION
INTERNATIONAL
COPRODUCTION
PLATFORM

Anda mungkin juga menyukai