Anda di halaman 1dari 7

La Cravate et la montre

Le texte :
(ici pour la comprhension: notre prsentation, peu cohrente, nous le reconnaissons volontiers,
n'a pas d'autres vises)
La Cravate et la montre
La cravate douloureuse que tu portes et qui torne, civilis, te-la si tu
veux bien respirer.
COMME LON SAMUSE BIEN!
la beaut de la vie passe la douleur de mourir.
Mon cur (avec majuscule),
les yeux,
lenfant,
Agla,
la main,
Tircis,
semaine,
linfini redress par un fou de philosophe,
les Muses aux portes de ton corps,
le bel inconnu
et le vers dantesque luisant et cadavrique,
les heures.
Il est moins 5 enfin.
Et tout sera fini. (avec majuscule)
l'ensemble la Cravate le temps picurien une MEDITATIO MORTIS
Cet ensemble repose sur deux objets dostentation propre au mle cette poque, vus comme
tels, avec un jeu de mots : La Cravate et la montre (Le Robert : terme vieux : dmonstration,
exhibition ; pour la montre : apparence extrieure, parade ; la pertinence de notre interprtation
est corrobore par le : torne du premier texte): Ces deux objets (troitement unis par la
coordination du titre) simposent graphiquement et par le texte mme. Notons que, conformment
la thorie saussurienne du signe, le rapport entre le signifiant (son) et le signifi (sens) est
arbitraire (=sans rapport aucun, mais que le calligramme permet, par le truchement de la forme
visible, quasi palpable, de lcrit, aux signifis de renvoyer aux rfrents dans le rel, ici une
cravate et une montre gousset. La cravate elle-mme renvoie bien, de par sa forme chancre,
au foulard arbor firement par les hussards Croates caracolant sur les Champs-Elyses, suite
la dfaire napolonienne, en 1815, do la cravate pour cet appendice vestimentaire
Commenons par lobjet annonc en premier, et voqu au haut droit du texte, comme nous
limposait, dans son unicit, la majuscule dont ce nom commun est affect dans le titre de ce
calligramme. Prsence confirme par lutilisation des majuscules tout au long du texte, les
prsents insistants qui nous renvoient au ntre, les sonorits en rsonance [u,u], le rythme aux
consonnes en cho : portes, orne, te..., le tutoiement, dautant plus brutal que les dentales
sourdes le martlent, lapostrophe juste avant limpratif. Avouons donc que ce bout de tissu (
lorigine port au XIX
me
par les Croates) saffiche largement, ce que corrobore la prolepse dont il
est affect, en toute magnificence et ostentation . Qui plus est, en observant limage gnre par
le texte, nous percevons bien son losange irrgulier central, avec, au bout, ses deux pointes
asymtriques. Il est dautant plus prsent que les [a] ouverts clatent au dbut, avec le LA,
dfinitif et spcifique repris comme en cho par le la du pronom de rappel dans la principale.
Douloureuse nous renvoie lexprience commune qui fait que, pour se mettre laise, on
puisse desserrer, voire dfaire sa cravate, ladjectif transfrant sur lobjet la sensation ici
algique quil gnre.. Cet objet est une marque dducation, et son port semble tablir
symboliquement une frontire infranchissable entre la culture, ici en fait bourgeoise, et la barbarie
- ou l'tat de nature, car tout ceci est bien ambigu. Et on nest pas cultiv sans souffrance :
lenlever permettrait de bien (cf. COMME L'ON = le civilis? S'AMUSE BI-EN) respirer. Il sagit
donc de laisser libre cours ses pulsions ? Bien respirer nvoque-t-il pas mots couverts
lanarchie, une vie sans frein moral? Mais qui s'adresse cet appel, car l'apostrophe est nette:
d'abord par le truchement d'un sujet que corrobore un COD, puis l'interjection d'appel, en une
dnomination contourne. Qui est cet interpell, celui qui arbore firement cette large cravate
l'empan gnreux ? Le terme civilis renvoie bien sr implicitement sauvage/barbare. Mais
Apollinaire russit inverser la valeur que l'on attribue traditionnellement la civilisation: loin de
nous librer, elle nous enferme, nous trangle, voire nous fait perdre la tte, car de loin, on a bien
une sorte de pantin acphale... trangl, comme suspendu cette CRAVATE d'une taille de
caractre suprieure, comme pour mieux touffer toute vllit de bonheur... comme ses voyelles
claironnantes (cf. OR-nes, POR-tes) recouvrent les voyelles fermes du CiViLiS, engonc (cf. O-
TE). Ceci est confort par la frappe des accents: la cravat()e), douloureus(e) que tu port(es) et qui
t'orn(es) en un ttramtre dans cet alexandrin l'oreille, si l'on ne tient pas compte des e muets...
Apollinaire enlve, lui aussi, la rigueur, celle des rgles classiques de la versification!
Il sagit de jouir, en bon picurien: cest ce quindique le contenu de la molette de cette montre
gousset, propre l'ornement du ventre du bourgeois, avec sa chane en argent : COMME LON
SAMUSE BIEN, o nous retrouvons le mme adverbe bien voquant le bonheur comme dans
le premier texte : ainsi, le deuxime calligramme impose-t-il sa rondeur, comme pour montrer (sic)
quil est urgent de cueillir linstant prsent, car les aiguilles se rapprochent de Minuit, heure
fatidique. Le couperet menace, impression dimminence renforce
* par les rticences induites par les silences des pauses phono-smantiques, non notes elles-
mmes par la ponctuation absente
* par la syndse conforte par sa majuscule Et : Et tout sera fini.
Heureusement, cette fin du texte - et de tout pour lindividu hautement affirm comme tel :
Mon - concerne le futur : cest bien encore, HIC ET NUNC, un vivant, dautant plus vif quil est
conscient de la douleur (cf. douloureuse) de mourir (seul, le passage est pnible il ne sagit
pas de la douleur de la mort !), cest bien un vivant (cf. "beaut, vie, Mon coeur, yeux, enfant, la
main"), disions-nous, qui sexprime vu l'exclamative comme l'on s'amuse dont le on gnre
un groupe; de fait, la solitude pousse, elle, la rflexion : le verbe passe est au prsent, avec la
beaut voque sur le bord de cette montre : ce type dobjet de luxe lpoque se prtait
toutes sortes de fioritures et de dcorations. Donc cette montre se montre, justement!
Sgrenent alors les heures :
* Mon cur est unique = I, avec le possessif.
* les yeux, de par le pluriel, impliquent le nombre de deux, II.
* lenfant est le troisime lment dun couple, donc 2 + 1 = III.
* Agla=IV puisque cet endroit, sans que lon puisse dterminer pourquoi (un effet prfigurant
lcriture automatique des surralistes ?) ; une justification spcieuse serait son nombre de
lettres, 4, ce que corroboreraient Tircis (=6 caractres) et semaine, 7 lettres. Mais il y a plus
simple: elle est le pendant en symtrie du bel inconnu de X heures, c'est donc notre belle
inconnue, avec ses sonorits ouvertes. Avouez que je me suis mis en... quatre (sic!) pour
proposer cette solution.
* la main prsente habituellement cinq doigts=V.
* Tircis, avec un mauvais jeu de mots, tire 6= VI; la sonorit finale voque de tout faon le chiffre.
Et ce nom est celui d'un berger bucolique chez Virgile! Mais c'est dans la VII
me
glogue, pas de
chance; il change des chants ambes avec... Corydon.
* la semaine est compose de 7 jours= VII. Ceci explique la suppression de l'article, car ainsi, ce
mot est compos de 7 lettres!
* le symbole de linfini, une boucle, , devient un 8 suite une rotation la verticale, attribue ici
laction dun philosophe fou, en une tournure archaque (cf. coquin de valet=adjectif+de+nom).
* le 9 (cf. le 69 cher nos rotiques) renvoie au corps, et ses deux portes (sans quil soit plus
besoin par pudeur de dvelopper la pertinence de la mtaphore sexuelle), sachant quelles sont
toutes les deux sources dinspiration pour les potes noublions pas quApollinaire a crit des
textes sals, voire salaces, nous nosons parler de la troisime porte forcer - et lon muse aussi
lors des prliminaire, avant de franchir le seuil (LIMEN, LIMINIS en latin) Qui plus est, qui ne sait
(belle prtrition) que les Muses sont au nombre de neuf un petit tour par Wikipedia (une fois
nest pas coutume ! Nonobstant, les renseignements fournis sont prendre avec des pincettes,
puisque sans aval convaincant).
Nom usuel Racine Attribut initial volution
Calliope

/ Kallip,
qui a une
belle voix
le bien dire Eloquence, posie pique
Clio

/ Klei, qui
est clbre
pope histoire
Erato

/ Erat,
laimable
Elgie et posie amoureuse,
rotique et anacrontique
Art lyrique et choral
Euterpe

/ Eutrp, la
toute
rjouissante
Musique danser musique
Melpomne

/ Melpomn,
la
chanteuse
chant
Tragdie (ou toute posie grave et
srieuse)
Polymnie

/ Polymna,
celle qui dit
de nombreux
hymnes
chants nuptiaux, de deuil,
pantomime
rhtorique
Terpsichore

/ Terpsichra,
la danseuse
de charme
danse et posie lgre danse
Thalie

/ Thleia, la
florissante,
labondante
Comdie posie pastorale
Uranie

/ Ourana,
la cleste
astrologie astronomie
* Le bel inconnu est X, comme tout ce qui est inconnu ; en algbre, le terme est fminin a se
complique! Mais ne serait-ce point une alternative aux Muses?
* lexpression pnultime nous laisse perplexe : certes, le vers cadavrique est un alexandrin
tronqu dune syllabe, donc 11 mais ceci est bien tortueux les deux et renverraient la
duplication du 1 pour faire 11 ? De toute faon, pourquoi cette allusion, via dantesque,
la Divine Comdie ? Encore de lcriture automatique avant la lettre ? Autre hypothse : La
onzime heure nest pas de bon augure, do les termes vers, dantesque, cadavrique ? Nous
accumulons les interprtations, dans le droit fil de Kostro volontairement obscur ici car la
comprhension, au rebours de ce qui prcde, est loin dtre immdiate : soit ceci tait
directement perceptible (cur, yeux, enfant, main, etc.), soit parfaitement abscons (cf. Agla,
voire Tircis, lanacoluthe issue de la disparition de larticle avec semaine) ; ici nous est donc
propose une nigme Est-ce la rcompense des ouvriers de la onzime heure, cf.
les Evangiles ? Cest plutt le chant XI (sic!) de Dante qui apporte la bonne nouvelle, la lumire
(luisant) : les vers de cette pope de lme sont en endcasyllabes (=11 syllabes), cest
convoquer le rythme du vers dantesque, qui savre luisant au chant XI de par les propos
tenus par Virgile, et cadavrique car, compte non tenu des damns, en 3 cercles comme ceux
du texte dans la montre, nous est prsente dans ce passage de Dante, la tombe (=mort) du pape
Anastase, en oxymore, puisque Anastase voque la rsurrection (=vie), effet dopposition, de
conjonction des contraires perceptible dans le jeu smantique : vers cadavrique encadrant
dantesque luisant Et si vers il y a - car nous sommes dans une posie? - celui-ci voque la
mort: le seul alexandrin est bien: il est moins cinq enfin et tout sera fini, en rythme 2/2/2//2/2/2
* les heures au pluriel ramnent au nombre XII.
Au reste, ces claircissements nous permettent de constater, quasi DE VISU, que cette montre
affiche sans cohrence soit des chiffres arabes (cest trs net pour 8), soit des chiffres romains
(cest vident avec X !)
Saccumule aussi, de ce fait mme (car omnes vulnerant, ultima necat, comme le dit ladage des
cadrans solaires : toutes blessent, la dernire tue, do lallusion au vers pour la onzime
heure ?), ce qui compose (sic !) dans ce pome (<mot grec qui signifie cration !) la vie:
* Mon cur (le sentiment est central, cf. Tircis qui est lun des deux bergers de la
VII
me
glogue de Virgile, rivalisant de gnie potique avec son adversaire littraire, peut-tre
dailleurs mettre sur le mme plan quAgla, labrviation dune des 3 Grces ou Charites, Agla :
elles vivent dans lOlympe, en compagnie des Muses quvoquera la neuvime heure: ne sagit-il
pas dvoquer ici la peinture laquelle Apollinaire tait si sensible, cf. sa matresse, Marie
Laurencin)
* les yeux, une des obsessions dApollinaire : Ils sont ici comme le miroir du cur.
* Lenfant voque-t-il celui quApollinaire na pas eu de ses matresses ?
* La main nest-elle pas celle de lcrivain ?
* Agla est labyrinthique ; ce mot invoque pourtant une image de nymphe attrayante, via le grec
avec AIAAIA,beautAIAAOE,brillant;la prsence de douleur fait penser aussi AAIOE, avec
inversion des consonnes (cf. ant-algique, donc torture du mot ?), mais la cohrence interne de
laccumulation (positive) infirme cette hypothse
* Le temps passe brutalement certes, comme semble lindiquer semaine en symtrie, sans
larticle attendu, donc un temps en soi, sans dbut ni fin. Cette priode est comme absolue,
dtache
* Il y a aussi la Connaissance : aprs la mort de Dieu proclame par Marx et Nietzsche, ne faut-il
pas voir dans linfini redress par un fou de philosophe une vocation de Bergson ?
* Puis la posie : les Muses, jamais trs loin de lamour (la trs sensuelle allusion portes de
ton corps: sil y a un on dans la mollette, puis un Mon, et pour finir, ici un ton, la prsence
du couple est donc avre, mme si cest mots couverts.)
* Le bel inconnu nest-il pas une rsurgence de Mallarm : le bel aujourdhui, ce quoi se
consacre tout vrai pote : lexpression de lineffable, et le connatre en le nommant ?
* Eclate la fin le Rival : Dante, et son gnie immortel, avec sa Divine Comdie. Mais le vers en soi
est dantesque justement, quand il a la lumire du gnie : luisant, mme sil ne permet pas
dchapper la mort, ou quil est limage de la mort mme : en posie russir nommer la chose
cherche, nest-ce pas en fait perdre le plaisir le seul vrai et rel de la recherche ? (cf.
limportant nest pas la prise, mais la chasse, chez Pascal) Le vers mis est donc cadavrique.
Toutes ces activits personnelles, consommatrices de temps, amnent logiquement
laccumulation des heures, voire de semaine, au singulier collectif, sans la prcision de
larticle. Nous percevons mieux alors le tragique du prsent : Il est moins 5 enfin : cet adverbe
rsume tout le contenu de la montre et se trouve en son centre, comme fini qui reprend en
figure tymologique le enfin, en redite. Arrt des battements de la montre, image du cur ?
Ainsi, nous aurions ici une leon de philosophie pratique, une sorte de CARPE DIEM, comme
proclam au-dessus de ce temps incarn quest la montre par lexclamative en majuscules :
COMME LON SAMUSE BIEN (cf. les Muses).
Mais nest-ce pas se monter trop intellectuel et chercher se rassurer, rendre le texte tangible,
intelligible alors que tout ceci savre vanescent : comme dans le Pont Mirabeau, Apollinaire
gnre un doute existentiel, porteur dangoisse. Cest l le bel inconnu.
Nous le sentons visuellement dabord, de par le graphisme mme du texte, vu la disproportion
entre les deux objets concerns, ce qui ne correspond pas la ralit physique : ainsi, le temps
occupe une grande partie du champ du texte, ce qui est aussi en opposition avec le titre, qui
place la cravate en premier, avec sa Majuscule qui la rend unique, alors que rares sont les
hommes dune seule cravate. Mais cette cravate elle-mme semble trop large, et ramasse. La fin
du texte confirmant limpression dtranglement gnr par larc form par le mot cravate au
dbut, en caractres plus grands et gras que le reste. Est-ce pour confirmer limpossibilit pour
lhomme civilis de rejoindre ltat de nature ? Un ordre est donn certes, mais lincapacit le
raliser (car la cravate est bien l) quivaut une mort lente, la pire : si tu veux bien respirer
avec sa double interprtation selon que bien porte sur veux (=accepter) ou sur respirer (=le
bonheur du souffle large). Cest donc bien un paradoxe, on (qui ? Quel est lmetteur ?) ordonne
de lenlever, avec une ironie cruelle certaine ! Nous avons dcouvert antrieurement que cet
ornement cause de la douleur, en un hysteron-protron vident. Une autre figure de style trs
contourne : une syllepse allie un hypallage : le sens est vident, que tu portes
douloureusement. Avouons que ceci ne simplifie pas la comprhension, mme si cela renforce
la sensation, le dsir denlever cette pice de vtement. Lextraposition emphatique de cravate,
en prolepse, participe cet effet darrachement, comme les 3 gutturales sourdes [k]. Mais
ltouffement est marqu aussi par lharmonie imitative : La cravate clatait avec ses 3 [a]
successifs, les autres voyelles sont souvent trs fermes. Notons aussi lapproximation de
lexpression : qui torne : le tour plus rgulier nest-il pas : dont tu tornes. Mais le qui la
transforme justement en lment artificiel esthtique, la limite de linsulte pour le civilis qui
devrait avoir dautres titres ou ornements (par ex. culturels) arborer le fait quelle passe de
statut dobjet : que tu portes sujet : qui torne est rvlateur. Le civilis est incapable dune
action libratrice, comme ligot par les convenances sociales et par cette fameuse cravate. La
montre aussi nous enserre dans les rets de langoisse : ne serait-ce que la phrase antiphrastique
dans son criture : certes, il y a le L euphonique, mais elle dgage encore mieux la
dirse pnible : BI-EN. Notons combien cette phrase semble infantile et banale, comme dans un
bal populaire et proche du borborygme mental. De plus, cette phrase est, elle aussi, en
majuscules, comme la cravate douloureuse. Au reste, lexclamation (absente : les deux textes
sont dponctus, avec un effet de ralentissement, voire des difficults, sinon de comprhension,
du moins dinterprtation, certaines) nest-elle pas contredite immdiatement par : les heures,
en minuscules ! Le regard est entran vers la droite. Et le texte se hache : en butant sur : la
beau, il se rabat sur Mon cur. La majuscule laisse esprer un dbut de phrase. Que non pas.
Il sagit dune accumulation, dconcertante, dabord, incohrente ensuite, avec des marques
dagrammalit : Les yeux. Alors quon attendrait : mes yeux. Que vient faire lenfant,
surtout dans labsolu. Mme pas mon enfant. Agla est incomprhensible en soi. la main (de
qui ? Celle qui tient la montre ?) augmente notre perplexit, sil en fut. Que penser de : semaine.
A part leffet dhomographie partielle avec : main ? La suite est absconse : comment linfini
peut-il tre redress ? La suite semble plus stable : Une image rotique fugace: aux portes de
ton corps, avec le fantasme fminin du : bel inconnu. Au moment o une idylle semble
sesquisser, Apollinaire nous saisit par un plat jeu de mots : le rapprochement entre vers et
luisant est dun got trs douteux, surtout avec lhumour noir, ici curant : cadavrique.
Laffirmation de droite, mise en fait sur le ct serait alors prendre pour une antiphrase : non,
la beaut de la vie ne passe pas la douleur de mourir; la preuve crite en est que, dans ce
bout de calligramme, mme les mots sont dcoups, avec le mme effet que dans la cravate. Le
pote mdite bien sur la mort : il est minuit moins cinq enfin, comme un but, central, longtemps
attendu vu le suspens provoqu par les propositions extrieures, le cur de la cible ou le point
final, attendu, comme en empreinte creuse par son absence au centre de la montre, la jonction
des deux phrases et des deux lignes en tagement (il est 5 enfin/Et tout sera fini). Oui, la mort
nous librera de langoisse de vivre, de la souffrance implique par le signe -, nettement plus
brutal, plus annihilant que sa graphie moins, dcompte morbide soulign par lunique chiffre
qui apparat, paradoxalement, dans cette montre, 5, avec lcart correspondant entre la grande et
la petite aiguilles ; la grande trace dailleurs une ligne droite imaginaire entre 3 points : luvre
immortelle de Dante (11), limminence minente de la mort et la main (5) cratrice qui trace les
mots du calligramme ; la petite, quant elle, non contente de relier le divertissement (samuse) et
le temps (cf. les heures) avec un pote, Tircis, elle tablit une fracture entre la ralit (affective
cur, Agla - et physique/corporelle yeux, main) et lidal (potique - semaine, cf. le rythme
heptasyllabique du Mont Mirabeau, les Muses, le vers dantesque incluant la mathmatique
infini, inconnu), les heures et Tircis permettant le passage de lun lautre Sans Esprance : la
mort est au centre du propos: Et tout sera fini, le futur est bien proche avec sa syndse
accentue par la majuscule initiale. Ce calligramme est un cho duPont Mirabeau, est issu de la
mme veine dsespre : cest la chanson dun mal-aim lenthousiasme y est transperc par
les deux aiguilles du temps, et le futur sera ralis lors de leur jonction ultime ! (le temps de la
vision-lecture coul ?)
[Artificiel ? La magie du calligramme permet ces jeux ! cest son mystre : enfant enfin fini ! Agla
nest-il pas un bel inconnu, le neutre pluriel en grec dun mot virtuel, vu la symtrie curieuses
correspondances ou con-cord-ances; l'expression: il tait - 5 n'implique-t-elle pas par ailleurs la
crainte de l'homme adultre d'tre surpris en pleine action? La cravate (hautement symbolique
plus d'un titre! car caractristique de l'homme, de la ncessit pour lui, contre vents et mare, de
(s') assumer et d'tre performant avec ou sans viagra, de s'en dbarrasser pour le cot, quitte en
jouer pendant) serait alors un symbole phallique, aux cts, aux portes de la rondeur et des
ouvertures de la montre? De quelle mort s'agit-il alors, les allusions sexuelles faisant flors dans
ce texte, nous ne vous ferons pas l'injure de les... redresser? ]

Anda mungkin juga menyukai