METFORA
INTRODUCCIN
El
Diccionario
de
la
Real
Academia
Espaola
define
metfora
como
tropo que
consiste
en
trasladar
el
sentido
recto
de
las
voces
a
otro
figura
do
en
virtud
de
una
comparacin
tcita.
Ciertamente,
sera
dicil
encon
trar
algn
filsofo
del
lenguaje contemporneo que
no
pusiese
serias
obje
ciones
a
este
enfoque, por
no
decir
crudamente
que
no
lo
rechazase
de
plano.
Sin
embargo,
tal
definicin
de
la
metfora
que
tiene
su
origen
en
la
per
plejidad que
senta
Aristteles
ante
el
hecho
de
que
las
emisiones
metaf
ricas
sean
perfectamente
entendidas
por
los
hablantes
aunque
se
desven
del
significado
convencional
es
una
esplndida
muestra
de
una
muy
bien
atrin
cherada
opinin
sobre
el
significado.
Debemos
distinguir,
de
acuerdo
con
ella,
entre
el
sentido
recto
(o,
ms
comnmente,
el
sentido
literal
de
las
emisiones) y
su
sentido
trasladado
(o,
ms
comnmente, figurado):
una
metfora
sera
entonces
simplemente
una
emisin
que
establece
una
com
paracin o,
si
se
quiere,
una
abreviatura
para
un
smil.
Cuando
Romeo
dice
Julieta
es
el
Sol
lo
que quiere
decir
es
Julieta
se
parece
a
(es como, etc.)
el
Sol.
Pero
esta
explicacin que,
a
primera vista, parece
convincente
tiene
que
lidiar
con
bastantes
dificultades.
Una
de
las
ms
comunes
es
que
si
las
metforas
fueran
equivalentes
a
smiles
no
podramos explicar
cmo
la
emi
sin
Julieta
es
el
Sol,
tomada
de
manera literal,
es
obviamente
falsa
mien
tras
que
el
smil
que
abrevia
Julieta
es
como
el
Sol
sera
literalmente
ver
dadera.
Esto
por
no
mencionar
que parece
ser
una
caracterstica
del
mecanismo
interno
de
las
metforas
el
que
se
emitan
(a
diferencia
de
lo
que
sucede
con
los
smiles)
con
la
intencin
de
decir
algo
literalmente
falso
y
de
que
se
reconozca
que
sa
es
la
intencin
con
la
que
se
emiten.
Las
met
foras
seran,
de
acuerdo, por ejemplo,
con
Grice,
violaciones
patentes
de
la
mxima
de
cualidad.
Incluso
si
este
ltimo
rasgo
es
discutible,
seala
sin
embargo
una
de
las
claves
que
el
oyente
tiene
para
detectar
metforas
y que
las
distingue
de
los
smiles
que
no
requeran
de
tal
aparato para
su
detec
cin.
El
artculo
de
Max
Black
Metfora, primero
de
los
aqu recogidos,
presenta
la
denominada
teora
de
la
interaccin
semntica, que puede
con
siderarse
como
ima
varacin
de
la
teora
del
smil.
En
una
metfora
hay
siem
pre,
de
acuerdo
con
la
tesis
de
Black,
lo
que
l
denomina
el
marco
(el
com
ponente literal) y
el
foco
(el componente metafrco);
llamar
a
una
emisin
[543]
544
LA
BSQUEDA
DEL
SIGNIFICADO
metafrica
equivale
a
afirmar
que
contiene
al
menos
un
elemento
que
hace
de
foco
siendo
el
resto
el
marco.
Aparte
del
hecho,
reconocido
por Black,
de
que
el
propio
trmino
interaccin
tiene
significado metafrico,
exis
te
el
problema
de
que hay
emisiones
metafricas
donde
el
marco
no
existe,
violando
as
el
principio general
de
Black.
El
artculo
de
John
Searle
Met
fora
plantea
xma
serie
de
objeciones (hasta
ahora
no
superadas)
a
las
teo-
rias
del
smil
y
de
la
interaccin.
Su
tesis
principal
consiste
en
que
el
pro
blema
de
la
metfora
es
slo
un
caso
especial
de
la
divergencia
entre
el
significado
del
hablante
y
el
significado
de
la
palabra
o
de
la
oracin.
Searle
piensa que gran parte
de
la
confiisin
sobre
la
metfora
surge
del
punto
de
vista
tradicional
(del que
tenemos
una
buena
muestra
en
la
definicin
cita
da
al
principio)
de
que hay
dos
gneros
de
significado
de
las
oraciones;
el
literal
y
el
figurado (metafrico):
su
posicin
es
que
cuando
hablamos
del
significado
metafrico
slo
estamos
hablando
del
significado
del
hablante
que,
en
esa
ocasin,
se
separa
del
significado
literal.
Searle
sostiene,
sin
embar
go, que hay
determinados
principios generales para
la
interpretacin
meta
frica.
El
magnfico
artculo
de
Davidson
Lo
que significan
las
metfo
ras
mantiene,
sin
embargo, que
la
metfora
no
aade
nada
ni
explota
recurso
semntico
alguno
del
que
no
hagan
uso
los
intercambios
lingsticos
ruti
narios.
Gran
parte
de
su
argumentacin
est
dirigida
tambin
a
desacredi
tar
la
tesis
de
la
existencia
del
significado
metafrico.
Ciertamente
hay expre
siones,
las
llamadas
metforas
muertas, que
tienen
fijado
su
significado
por
medio
de
reglas
semnticas
estrictas.
Ahora
bien,
eso
significa que ya
no
son
metforas
(aunque
se
pueda
ser
su
origen).
Pero
las
verdaderas
met
foras
son
las
metforas
abiertas, aquellas para
las
que
no
hay ninguna regla
semntica
que especifique
los
objetos
a
los
que
se
puedan
atribuir.
Pero
si
no
hay
tales
conjimtos
de
reglas, argumenta Davidson,
entonces
es
imposi
ble
hablar
de
significado
metafrico.
METFORA*
Max Black
Las
metforas
no
son
argumentos,
bella
nia.
TheFortunes
ofNigel,
libro
2, captulo
2.
Llamar
la
atencin
sobre
las
metforas
de
un
filsofo
es
empequeecerlo:
algo
como
alabar
a
un
lgico por
su
hermosa
letra.
Se
tiene
por
ilcita
la
aficin
a
la
metfora,
basndose
en
el
principio segn
el
cual
acerca
de
aque
llo
de
que
slo
se
puede
hablar
metafricamente
no
debera
hablarse
en
abso
luto
y,
sin
embargo,
la
naturaleza
del
delito
es
oscura.
Me
gustara
con
tribuir
algo
a
disipar
el
misterio
de
que
est
investido
este
tema;
mas
como
los
filsofos
con
todo
su
notorio
inters
por
el
lenguaje
han
descui
dado
tanto
semejante asunto,
he
de
ayudarme
cuanto
pueda
de
los
crticos
literarios
(los cuales,
al
menos,
no
aceptan
el
mandamiento
No
comete
rs
metfora,
ni
asumen
que
la
metfora
sea
incompatible
con
un
pensa
miento
serio).
I
Las
preguntas que
me
gustara que
estuviesen
contestadas
se
refieren
a
la
gramtica lgica
de
la
metfora
y
de
otras
palabras
con
signifi
cado
cercano.
Sera
muy
satisfactorio
disponer
de
respuestas
convincen
tes
para
las
preguntas: Cmo
reconocemos
un
caso
de
metfora?;
Existen
criterios
para deteccin?; Se
las
puede
traducir
a
expresiones
literales?;
Se
considera
con
justeza
a
la
metfora
una
decoracin
que
cubre
el
"sentido
recto"?; Cules
son
las
relaciones
entre
la
metfora
y
el
smil?;
En qu
sentido
si
es
que
lo
es
en
alguno
es
"creadora"
la
metfora?;
*
Versin castellana de Vctor Snchez de Zavala.
'
Alusin
a
la
famosa
frase
final
del
Tractatus
wittgensteiniano:
7.
Acerca
de
aquello
de
que
no
se
puede hablar,
debe
callarse.
(N.
del
T)
[545]
546
LA
BSQUEDA
DEL
SIGNIFICADO
Adonde
lleva
el
utilizarla?
(o,
ms
brevemente:
Qu queremos
decir
con
"metfora"?), ya que
todas
ellas
expresan
un
intento
de
ponerse
en
claro
acerca
de
los
usos
de
la
palabra metfora,
o
bien,
si
se
prefiere
el
modo
material de hablar, de analizar
la
nocin
de
metfora.
No
se
trata
de
una
lista
neta
y clara, ya que
varias
de
tales
pregimtas
se
solapan
en
forma
harto
evidente;
mas
espero que
sirvan
de
ilustracin
id
nea
del
tipo
de
investigacin
a
que
me
refiero.
Sera
muy
conveniente
poder empezar partiendo
de
alguna
lista
(de
casos
claros
de
metfora)
sobre
la
que
existiera
un
consenso; y
como
la
palabra
metfora
tiene
algunos
usos
inteligibles, por vagos
o
vacilantes
que sean,
tiene
que
ser
posible prepararla. (Es
de
presumir que
sera
ms
fcil
poner
se
de
acuerdo
sobre
la
inclusin
de
un
ejemplo
determinado
que
sobre
un
anlisis
cualquiera que
se
propusiese
de
la
nocin
de
metfora.)
Acaso
pueda
servir
la
siguiente
lista
de
ejemplos,
no
enteramente
ele
gidos
al
azar:
I)
El
presidente
dren
la
discusin.
II)
Una
humosa
pantalla
de
testigos.
III)
Una
argumentadora
meloda.
IV)
Voces
de
papel
secante
(Henry James).
V)
Los
pobres
son
los
negros
de
Europa (Chamfort).
VI)
La
luz
no
es
sino
la
sombra
de
Dios
(Thomas Browne).
VII)
Blancos
nios
que amo,
confiados
como
pjaros,
que
continuis
jugando
entre
las
lenguas
en
ruinas.
(Auden).
Confo
en
que
se
admitir
que constituyen,
sin
error
posible, ejempla
res
de
metfora, cualesquiera que
sean
los
juicios que puedan
hacerse
en
definitiva
sobre
el
significado
de
metfora; mas, aunque
los
presento
como
casos
claros,
no
seran
apropiados
con
la
posible excepcin
del
prime
roen
cuanto
paradigmas:
si
quisiramos
ensear
el
significado
de
met
fora
a
im
nio
necesitaramos
ejemplos
ms
sencillos,
tales
como
Las
nubes
lloran
o
Las
ramas
se
pelean
unas
con
otras
(es significativo que
nos
tropecemos
con
ejemplos
de
personificacin?).
De
todos
modos,
he
trata
do
de
incluir
algunos que
nos
recuerden
las
posibles complejidades que pue
den
originar
incluso
metforas
relativamente
llanas.
Consideremos
el
primer ejemplo (El presidente
dren
la
discusin).
El
contraste
entre
la
palabra
dren
y
las
dems
que
le
acompaan
cons
tituye
un
lugar muy
obvio
por
donde
comenzar:
ello
se
expresara
ordina
riamente
diciendo
que
dren
tiene
aqu
un
sentido
metafrico,
en
tanto
Naturalmente,
hemos
tenido
que adaptar
el
ejemplo original [The
chairman
plowed
through
the
discussiony>\ que
en
castellano
ni
hubiese
sido
comprensible
ni
admitira
las
fra
ses
paralelas y
variantes
en
que
se
apoyan
las
reflexiones
del
autor.
(N.
del
T.)
METFORA
547
que
las
otras
palabras
lo
tienen
literal.
De
modo
que,
aun
cuando
sealamos
esta
oracin
como
un
ejemplar (un
caso
claro)
de
metfora,
la
atencin
se
cie
rpidamente
a
una
sola
palabra, cuya presencia
es
la
razn
prxima
de
hacer
aquella atribucin; y podramos presentar
observaciones
anlogas
acerca
de
los
cuatro
ejemplos siguientes
de
la
lista, cuyas palabras
crucia
les
son, respectivamente,
humeante
pantalla, argumentadora, papel
secante
y negros.
(Pero
la
situacin
es
ms
complicada
en
los
dos
ltimos
ejemplos.
En
la
cita
de
Thomas
Browne
es
preciso
admitir
que
luz
tiene
un
sentido
sim
blico
y,
sin
duda
alguna, que significa
mucho
ms
de
lo
que significara
en
el
contexto
de
un
tratado
de
ptica:
en
nuestro
caso,
el
sentido
metafri
co
de
la
expresin
la
sombra
de
Dios
impone
al
sujeto
de
la
oracin
un
significado
ms
rico
que
el
usual.
En
el
pasaje
de
Auden
pueden
advertirse
efectos
muy parecidos: considrese, por ejemplo,
el
significado que
tiene
blancos
en
la
primera
linea.
En
el
presente trabajo
tendr
que dejar
de
lado
semejantes complejidades.)
En
general,
cuando
hablamos
de
una
metfora
relativamente
sencilla
nos
referimos
a
una
oracin
o
a
otra
expresin
en
que
se
usen
metafrica
mente
algunas palabras,
en
tanto
que
las
dems
se
empleen
en
forma
no
meta
frica:
cuando
se
pretende
construir
la
oracin
entera
con
palabras
usadas
metafricamente
el
resultado
es
un
proverbio,
una
alegora
o
un
acertijo, y
no
hay
anlisis
preliminar
de
la
metfora
que pueda
abarcar
satisfactoria
mente
ni
siquiera ejemplos
tan
manidos
como
De
noche
todos
los
gatos
son
pardos.
En
cuanto
a
los
casos
de
simbolismo
(en
el
sentido
en
que
el
castillo
de
Kafka
es
un
smbolo),
tambin
requieren que
se
los
estudie
por
separado.
II
El
presidente
dren
la
discusin.
Al
decir
de
esta
frase
que
es
un
caso
de
metfora
implicamos que
al
menos
una
palabra (aqu,
el
vocablo
dren)
se
usa
metafricamente
en
ella, y que
al
menos
una
de
las
palabras
restan
tes
se
utiliza
con
valor
literal;
vamos
a
llamar
a
la
palabra
dren
el
foco
de
la
metfora, y
marco
al
resto
de
la
oracin
en
que aqulla aparece. (Esta
mos
empleando
nosotros
ahora,
con
esto, metforas, y, adems,
mezcln
dolas?
Importa
ello
mucho?)
Una
de
las
nociones
que
es
necesario
aclarar
es
la
del
uso
metafrico
del
foco
de
una
metfora; y,
entre
otras
cosas,
seria
muy
conveniente
entender
cmo
la
presencia
de
un
marco
determina
do
puede
dar
lugar
al
uso
metafrico
de
la
palabra complementaria,
mien
tras
que
un
marco
distinto
para
esta
misma
palabra
no
es
capaz
de
producir
una metfora.
Si
traducimos
palabra por palabra
la
frase
acerca
del
comportamiento
del
presidente
a
otro
idioma
(en que
esto
sea
posible),
hemos
de
poder decir,
548
LA BSQUEDA
DEL
SIGNIFICADO
naturalmente, que
la
oracin
as
traducida
es
un
caso
de
la
misma
metfo
ra; por tanto,
llamar
a
una
oracin
un
ej emplar
de
metfora
es
decir
algo
acer
ca
de
su
significado,
no
sobre
su
ortografa,
su
estructura
fontica
ni
su
forma
gramatical' (por emplear
una
delimitacin
perfectamente
conocida:
tene
mos
que
clasificar
metfora
entre
los
trminos
pertenecientes
a
la
semntica,
no
a
la
sintaxis,
ni
tampoco
a
ningn
estudio
fsico
del
len
guaje.)
Supongamos que alguien diga:
Me
gusta
drenar
mis
recuerdos
con
regu
laridad.
Hemos
de
sostener
que
usa
la
misma
metfora
que antes,
o
no?
La
respuesta que
demos
depender
del
grado
de
semejanza que
estemos
dis
puestos
a
afirmar
cuando
comparamos
los
dos
marcos
(puesto que
en
ambos
casos
tenemos
el
mismo
foco);
las
diferencias
entre
ellos
producirn algu
nas
diferencias
en
el
juego conjunto''
entre
foco
y
marco
en
uno
y
otro
caso;
y
el
que
consideremos
que
estas
ltimas
son
o
no
suficientemente
notables
como
para
decir
que
las
dos
oraciones
constituyen
dos
metforas
es
asunto
de
una
decisin
arbitraria
(metfora
es
una
palabra imprecisa,
en
el
mejor
de
los
casos, y
hemos
de
guardarnos
mucho
de
atribuirle
unas
reglas
de
uso
ms
estrictas
de
las
que
realmente
encontramos
que posee
en
la
prctica).
Hasta
este
momento
hemos
venido
tratando
metfora
como
un
predi
cado
aplicable
de
modo
propio
a
ciertas
expresiones,
sin
prestar
atencin
a
las
circunstancias
en
que
stas
se
empleen,
ni
a
los
pensamientos, actos,
sen
timientos
e
intenciones
de
los
hablantes
en
las
ocasiones
correspondientes.
Esto
es,
desde
luego,
correcto
en
el
caso
de
algunas expresiones: as,
nos
damos
cuenta
de
que
llamar
alcantarilla
a
una
persona
es
utilizar
una
metfora,
sin
necesidad
de
saber
quin
usa
tal
expresin,
en
qu
ocasiones
o
con
qu
intencin:
las
reglas
de
nuestra
lengua
determinan
que algunas expresiones
tienen
que
ser
consideradas
metforas, y
el
hablante
no
tiene
ms
posibili
dades
de
cambiar
tal
situacin
que
de
legislar que
vaca
signifique
lo
mismo
que oveja.
Pero
hemos
de
reconocer
tambin
que
las
reglas
establecidas
del
idioma
permiten
una
gran
laxitud
en
cuanto
a
variaciones,
iniciativas
y
creaciones
individuales:
existen
infinitos
contextos
en
los
que
han
de
incluir
se
casi
todos
los
de
inters
dentro
de
los
cuales
es
preciso
reconstruir
el
significado
de
la
expresin
metafrica
basndose
en
las
intenciones
del
hablan
te
(y
en
otros
indicios), pues
las
reglas
maestras
del
uso
normal
son
dema
siado
generales para proporcionamos
la
informacin
que necesitamos; as,
cuando Churchill,
en
una
frase
famosa,
llam
a
Mussolini
ese
utensilio,
el
tono
de
voz,
el
ermiarque
verbal
y
el
fondo
histrico
coadyuvaban
a
acia-
Es
posible
usar
metafricamente
cualquier parte
de
la
oracin
(aun
cuando
los
resulta
dos
son
ralos
y poco
interesantes
en
el
caso
de
las
conjunciones); y cualquier
forma
de
expre
sin
verbal
puede
contener
un
foco
metafrico.
*
Utilizo
aqu
un
lenguaje apropiado
al
enfoque
interactivo
de
la
metfora,
de
que
me
ocupar
ms
abajo (en
este
mismo
estudio),
METFORA
549
rar
qu
metfora
estaba
utilizando.
(Mas,
incluso
aqu,
es
difcil
ver
de
qu
modo
podra aplicarse
a
una
persona
la
locucin
ese
utensilio
si
no
es
como
insulto:
tanto
en
este
caso
como
en
todos
los
dems,
las
reglas generales
del
uso
funcionan
como
limitaciones
impuestas
a
la
libertad
del
hablante
de
que
rer
decir
lo
que
le
plazca.)
Tenemos
aqu
un
ejemplo, aunque muy sencillo,
de
cmo
puede
ser
preciso prestar
atencin
a
las
circunstancias
concretas
en
que
se
emita
una
metfora
para
reconocerla
e
interpretarla.
Es
digno
de
advertir, especialmente, que,
en
general,
no
hay reglas
nor
males
de
gradacin
del
peso
o
nfasis que haya
de
concederse
a
los
usos
concretos
de
una
expresin particular: para
saber
lo
que quiere
decir
quien
emplee
una
metfora
necesitamos
saber
la
seriedad
con
que
trata
el
foco
metafrico
(se
contentara
con
un
sinnimo
basto
o
vale
nicamente
aque
lla
palabra?; hemos
de
tomar
sta
superficialmente,
atendiendo
slo
a
sus
implicaciones
ms
obvias,
o
sera
preciso apoyarse
en
asociaciones
menos
inmediatas?).
En
el
habla
podemos emplear
como
indicios
el
tono
y
la
elo
cucin, pero
en
el
discurso
escrito
o
impreso
faltan
incluso
recursos
tan
rudi
mentarios
como
stos;
con
todo,
este
peso (aun algo elusivo)
de
lo
que
sospechemos
o
detectemos
ser
una
metfora
tiene
enorme
importancia prc
tica
para
la
exgesis.
Por
poner
un
ejemplo
filosfico:
el
que haya que manejar
o
no
la
expre
sin
forma
lgica
como
dotada,
en
un
marco
concreto,
de
sentido
meta
frico, depender
de
la
medida
en
que
consideremos
a
quien
la
utilice
cons
ciente
de
cierta
supuesta analoga
entre
los
razonamientos
y
otras
cosas
(vasos,
nubes, batallas, chistes)
de
las
que
tambin
se
dice
que
tienen
forma;
toda
va
ms
depender
de
si
el
escritor
quiere
o
no
que
tal
analoga
se
conserve
activa
en
la
mente
de
sus
lectores, y
del
grado
en
que
su
propio pensamien
to
dependa
de
tal
supuesta analoga y
se
alimente
de
ella.
No
podemos espe
rar
que
las
reglas
del
lenguaje
nos
sean
de
mucha
utilidad
en
estas
averi
guaciones (y,
en
consecuencia,
en
cierto
sentido,
metfora
pertenece
ms
a
la
pragmtica que
a
la
semntica:
sentido
que puede
ser
uno
de
los
ms
merecedores
de
atencin).
III
Tratemos
de
exponer
del
modo
ms
sencillo
posible
el
significado
de
El
presidente
dren
la
discusin, para
ver
hasta
dnde
llegamos
de
este
modo.
Para
quienes presumamos que posean
unas
entendederas
demasia
do
literales
para comprender
el
original, podra prepararse
un
comentario
plausible
del
siguiente
tenor:
hemos
de
admitir
que
un
hablante
que
use
la
Querra que
estas
palabras
seentendiesen
aqu
con
el
menor
peso posible.
550
LA
BSQUEDA
DEL
SIGNIFICADO
oracin
en
cuestin
pretende
decir
algo
acerca
de
un
presidente y
de
su
com
portamiento
en
una
reunin:
en
lugar
de
decir,
llana
o
directamente, que
trat
sumariamente
las
objeciones, prescindi implacablemente
de
lo
que
no
era
pertinente,
o
algo por
el
estilo,
el
hablante
prefiere
utilizar
una
palabra
(dren) que
hablando
estrictamente
significa
otra
cosa; pero
el
oyente pers
picaz puede
adivinar
fcilmente
lo
que
el
hablante
tena
en
las
mientes.
Esta
versin
considera
la
expresin
metafrica
(llammosla M)
como
sus
tituto
de
otra
expresin,
sta
literal
(L, digamos), que
habra
expresado
idntico
sentido
si
se
hubiese
utilizado
en
lugar
de
aqulla.
De
acuerdo
con
esta
opinin,
el
significado
de
Men
su
aparicin
metafrica
es
exactamen
te
el
sentido
literal
de
el
uso
metafrico
de
una
expresin
consistira
en
el
uso
de
una
expresin
en
im
sentido
distinto
del
suyo propio
o
normal, y
ello
en
un
contexto
que permitira
detectar
y
transformar
del
modo
apro
piado aquel
sentido
impropio
o
anormal.
(Ms
adelante
estudiaremos
las
razo
nes
que
se
aducen
para
una
proeza
tan
notable.)
Voy
a
denominar
enfoque
sustitutivo
de
la
metfora
a
cualquier
tesis
que
sostenga que
las
expresiones
metafricas
se
utilizan
en
lugar
de
otras
expre
siones
literales
equivalentes
a
ellas
(y quisiera que
este
marbete
se
aplica
se
tambin
a
cualquier
anlisis
que
mire
la
oracin
entera
que constituya
el
lugar
de
la
metfora
como
algo que reemplaza
a
cierto
conjimto
de
oracio
nes
literales).
Hasta
hace
poco tiempo,
la
mayora
de
los
autores
que
tenan
algo que
decir
sobre
la
metfora
(por
lo
regular
crticos
literarios
o
trata
distas
de
retrica) aceptaban
una
forma
u
otra
del
enfoque
sustitutivo.
Por
poner
unos
pocos ejemplos: Whately
define
la
metfora
como
sustitucin
de
una
palabra por
otra
apoyndose
en
el
parecido
o
la
analoga
entre
sus
significados'; tampoco
difiere
mucho
de
sta
el
artculo
del
Oxford
Dic
tionary (por
saltar
a
la
poca actual):
Metfora:
la
figura
de
diccin
en
la
que
se
transfiere
un
nombre
o
un
trmino
descriptivo
o
algn objeto
distin
to
de
aquel
al
que
sea
aplicable
de
modo
propio, pero anlogo
a
l;
como
ejemplo
tenemos
la
expresin
metafrica*.
El
enfoque expresado por
estas
definiciones
ha
calado
tanto
que
un
autor
reciente
que
defiende
explcita-
Advirtase
que
este
tipo
de
parfrasis
lleva
consigo
de
modo
natural
que
el
autor
de
la
metfora
ha
cometido
cierta
falta:
se
sugiere vigorosamente que
debera
haberse
puesto
en
claro
acerca
de
lo
que
realmente
haya querido decir,
con
lo
que
se
pinta
la
metfora
como
una
forma
de
paliar
la
falta
de
claridad
y
de
la
vaguedad.
'
Richard
Wately,
Elements
of
Rhetoric
(7.
ed.
rev., Londres, 1846), p.
280.
Sobre
figura
encontramos;
Cualquiera
de
las
diversas
"formas"
de
expresin que
se
separan
de
la
ordenacin
o
uso
normales
de
las
palabras y
se
adoptan
con
objeto
de
dar
belle
za,
variedad
o
fuerza
a
la
composicin; por ejemplo,
la
aposiopesis,
la
hiprbole,
la
metfora,
etc.
[Comprese
lo
que
dice
el
Diccionario
de
la
Real
Academia
Espaola (1956)
acerca
de
la
metfora-, tropo que
consiste
en
trasladar
el
sentido
recto
de
las
voces
a
otro
figurado
en
vir
tud
de
una
comparacin
tcita.
En
cuanto
a
tropo,
leemos:
empleo
de
las
palabras
en
sentido
distinto
del
que propiamente
les
corresponde, pero que
tiene
con
ste
alguna conexin,
corres-
METFORA
551
mente
una
tesis
acerca
de
la
metfora
distinta
y
ms
alambicada
cae,
sin
embar
go,
en
la
manera
antigua,
al
definirla
como
decir
una
cosa
y
referirse
a
otra'.
De
acuerdo
con
el
enfoque sustitutivo,
el
foco
de
la
metfora
la
pala
bra
o
expresin que
se
use
de
modo
sealadamente
metafrico
dentro
del
marco
literal
vale
para
la
comunicacin
de
un
significado que podra
haber
se
expresado
de
modo
literal:
el
autor
sustituye
L
por M, y
la
tarea
del
lec
tor
consiste
en
invertir
la
sustitucin,
sirvindose
del
significado
literal
de
M
como
indicio
del
tambin
literal
de
L.
Comprender
una
metfora
sera
como
descifrar
un
cdigo
o
desenmaraar
un
acertijo.
Si
preguntamos
ahora
por qu
si
se
acepta
este
enfoque
tendra
el
autor
que
haber
propuesto
a
sus
lectores
la
tarea
de
resolver
tal
rompeca
bezas,
se
nos
presentan
dos
tipos
de
respuesta.
El
primero
consiste
en
decir
que puede
no
haber
un
equivalente literal, L,
en
el
lenguaje
en
cuestin:
los
matemticos
hablan
del
lado
de
un
ngulo porque
no
haba
ninguna expre
sin
literal
breve
para
una
lnea
que
doble
en
un
pimto, y
decimos
labios
de
grana porque
no
existe
ninguna
forma
lingstica que pueda compararse
a
sta
para
decir
rpidamente
cmo
son
tales
labios
la
metfora
obtura
ra
los
huecos
del
vocabulario
literal
(o,
al
menos,
remediara
nuestras
nece
sidades
de
unas
abreviaciones
convenientes).
Enfocada
de
este
modo,
se
convierte
en
una
especie
de
la
catacresis, que
definir
como
el
uso
de
un
vocablo
en
un
sentido
nuevo
con
objeto
de
rellenar
una
laguna
del
vocabulario
(es poner
un
sentido
nuevo
en
voces
viejas)mas,
si
la
cata-
pondencia
o
semejanza.
El
tropo comprende
la
sincdoque,
la
metonimia
y
la
metfora.
(N.
del
T.)]
Si
tomsemos
esto
estrictamente
nos
podramos
ver
conducidos
a
decir
que
la
trans
ferencia
de
una
palabra que
no
se
adopte para
introducir
belleza,
variedad
o
fuerza
tiene
nece
sariamente
que
no
ser
un
caso
de
metfora
(o
acaso
variedad
abarcara
automticamente
cual
quier transferencia?).
Puede
notarse
que
la
definicin
del
Oxford English Dictionary
no
mejora
la
de
Whately:
donde
ste
habla
de
la
sustitucin
de
una
palabra,
el
Oxford English
Dictio
nary prefiere
nombre
o
trmino
descriptivo:
ahora
bien,
si
con
ello
se
quieren restringir
las
metforas
a
los
nombres
(y adjetivos?), puede
demostrarse
que
se
trata
de
un
error; mas,
si
no,
qu
hemos
de
asumir
que quiere
decir
trmino
descriptivo?; y por qu
se
ha
recortado
la
referencia
de
Whately
al
parecido
o
la
analoga, dejndola
reducida
a
sola
la
analoga?
'
Owen
Barfield,
Poetic
Diction
and
Legal Fiction,
en
Essays
Presented
to
Charles
Williams
(Oxford, 1947), pp.
106-127.
La
definicin
de
la
metfora
aparece
en
la
pgina 111,
en
donde
se
la
considera
un
caso
especial
de
lo
que
Barfield
denomina
tarning [o sea, algo
as
como
elevar
a
un
nivel
superior
de
pureza y limpidez,
como
las
aguas
de
un
lago
de
mon
taa
o
tarn.
(N.
del
T)}.
Merece
leerse
todo
el
ensayo.
El
Oxford English Dictionary
define
la
catacresis
como
uso
impropio
de
las
palabras;
aplicacin
de
un
trmino
a
una
cosa
a
la
que
no
denote
propiamente;
abuso
o
perversin
de
un
tropo
o
metfora.
Yo
excluyo
las
sugerencias peyorativas:
no
hay
nada
perverso
ni
abu
sivo
en
la
ampliacin
de
palabras antiguas para ajustarse
a
situaciones
nuevas; y
la
catacre
sis
es
meramente
un
caso
destacado
de
la
transformacin
de
significados que
acontece
cons
tantemente
en
toda
lengua
viva.
[El
Diccionario
de
la
Real
Academia
Espaola explica
la
catacresis
como
el
tropo que
consiste
en
dar
a
una
palabra
sentido
traslaticio
para desigmar
una
cosa
que
carece
de
nombre
especial. (N.
del
T)\
552
LA BSQUEDA
DEL
SIGNIFICADO
cresis
se
pone
al
servicio
de
una
necesidad
genuina,
el
nuevo
sentido
que
as
se
introduce
pasa rpidamente
a
formar
parte
del
sentido
literal:
naran
ja puede
haberse
aplicado originariamente
al
color
por catacresis, pero
tal
palabra
conviene
ahora
a
ste
con
la
misma
propiedad (e igual
ausen
cia
de
metfora) que
al
fruto;
las
curvas
osculadoras
no
se
besan
mucho
tiempo,
sino
que
revierten
rpidamente
a
un
contacto
matemtico
ms
pro
saico; y anlogamente
ocurre
en
otros
casos.
El
destino
de
la
catacresis
consiste
en
desaparecer
cuando
acierta.
Existen,
sin
embargo,
muchas
metforas
en
las
que
no
tienen
aplicacin
las
virtudes
adscritas
a
la
catacresis, por disponerse
o
suponerse que
se
dispone
de
algn equivalente
literal
enteramente
a
mano
e
igualmente
com
pendioso. As,
en
el
algo
infortunado
ejemplo"
Ricardo
es
un
len, que
los
autores
modernos
han
debatido
con
fastidiosa
insistencia,
se
admite
que
el
significado
literal
es
idntico
al
de
la
oracin
Ricardo
es
valiente
aqu
no
suponemos que
la
metfora
enriquezca
el
vocabulario.
Cuando
no
cabe
invocar
la
catacresis
se
acepta que
las
razones
para
intro
ducir
el
sustituyente
constituido
por
la
expresin indirecta, metafrica,
son
estilsticas:
se
nos
dice
que,
en
su
uso
literal,
esta
expresin puede
referir
se
a
un
objeto
ms
concreto
que
el
aludido
por
su
equivalente
literal
[esto
es,
el
equivalente
literal
de
su
uso
metafrico], y
se
supone que
ello
recrea
al
lector
(recreo que
consistira
en
que
se
le
desven
a
uno
los
pensamien
tos
desde
Ricardo
a
un
len
tan
poco pertinente);
con
lo
que
se
admite,
una
vez
ms, que
el
lector
disfruta
resolviendo
dificultades,
o
que goza
con
la
destreza
con
que
el
autor
medio
oculta
y
medio
revela
el
significado;
o
bien,
que
las
metforas
producen
una
sacudida
de
sorpresa agradable, y
cosas
parecidas.
El
principio que subyace
a
todas
estas
explicaciones parece
ser
ste:
cuando
se
dude
acerca
de
alguna peculiaridad
del
lenguaje atribyase
su
existencia
a
la
diversin
que proporciona
al
lector
principio que
tiene
el
mrito
de
funcionar
perfectamente
en
ausencia
de
todo
testimonio
a
su
favor
"
Podemos imaginar
a
nadie
diciendo
hoy
esto
seriamente?
Mucho
me
cuesta
hacerlo;
mas
si
falta
un
autntico
contexto
de
uso, cualquier
anlisis
est
expuesto
a
ser
somero,
obvio
y
carente
de
provecho.
Puede
verse
un
estudio
a
fondo
de
este
ejemplo, completo y
con
diagramas,
en
la
obra
de
Gustaf
Stem
Meaming
and
ChangeofMeaning (Goteborgs Hogskolas Arsskrift,
vol.
38,
1932,
1
parte), pp.
300
ss.
En
la
versin
de
Stem
se
intenta
hacer
patente que
el
contexto
conduce
al
lector
a
seleccionar
de
las
connotaciones
de
len
el
atributo
(la valenta) que
conviene
al
hombre
Ricardo.
A
mi
entender,
este
autor
defiende
una
forma
del
enfoque
sus-
titutivo.
Aristteles
adscribe
el
uso
de
la
metfora
al
gozo que produce aprender; y
Cicern
retro
trae
la
fruicin
de
ella
a
que
se
disfruta
ante
el
ingenio
con
que
el
autor
trasciende
lo
inme
diato
o
con
que presenta
vividamente
el
asunto
principal.
Vanse
referencias
a
estas
y
otras
opiniones
tradicionales
en
E.
M.
Cope,w
Introduction
toAristotlei
Rhetoric
(Londres, 1867),
libro
III, apndice B, captulo 2,
On
Metaphon>.
METFORA
553
Cualesquiera que
sean
las
virtudes
de
semejantes especulaciones
sobre
la
reaccin del lector, todas ellas concuerdan en hacer de la metfora una
decoracin
',
excepto
en
los
casos
en
que
sea
una
catacresis, que
remedia
algu
na
imperfeccin temporal
de
la
lengua,
su
finalidad
sera
distraer
y solazar;
y, segn
este
enfoque,
su
uso
constituye siempre
una
desviacin
respecto
del
estilo
llano
y
estrictamente
apropiado (Wately)Por tanto,
si
los
fil
sofos
tienen
algo
ms
importante que
hacer
que
recrear
a
sus
lectores,
la
met
fora
no
puede ocupar
un
lugar
serio
en
el
debate
filosfico.
IV
La
tesis
segn
la
cual
la
expresin
metafrica
tiene
un
significado que
procede, por transformacin,
de
su
significado
literal
normal
es
un
caso
par
ticular
de
un
enfoque
ms
general
sobre
el
lenguaje figurado; enfoque que
sostiene
que
toda
figura
de
diccin
que
entrae
un
cambio
semntico
(no
meramente
un
cambio sintctico, como la inversin del orden normal de las
palabras)
consiste
en
cierta
transformacin
de
un
significado
literal:
el
autor
no
nos
entrega
el
significado que pretende transmitir, s,
sino
una
funcin
de
\,f(s), y
la
tarea
del
lector
reside
en
aplicar
la
funcin
inversa,/ y
obte
ner
as(f(s)),
es
decir, s,
el
significado original.
Cuando
se
emplean
fun
ciones
diferentes
resultan
tropos
diferentes:
as,
en
la
irona
el
autor
dice
lo
contrario
de
lo
que quiere decir,
en
la
hiprbole exagera
el
significado que
quiere comunicar,
etc.
Entonces, cul
es
la
funcin
transformadora
caracterstica
de
la
met
fora?
Ya
hemos
respondido:
o
la
analoga
o
la
semejanza:
M
es
semejante
o
anlogo,
en
cuanto
al
significado,
a
su
equivalente literal,
L.
Y,
una
vez
que
el
lector
ha
descubierto
(valindose
del
marco
o
de
indicios
proceden
tes
de
un
contexto
ms
amplio)
el
fundamento
de
la
analoga
o
smil
que
se
pretende proponer, puede
recorrer
el
camino
seguido por
el
autor
y llegar
as
al
significado
literal
de
partida (el
de
L).
Quien sostenga que
la
metfora
consiste
en
la
presentacin
de
una
ana
loga
o
semejanza subyacente
admite
lo
que yo
llamo
enfoque comparativo
de
la
metfora.
Cuando
Schopenhauer
llamaba
ratonera
a
la
demostra
cin
geomtrica
estaba
diciendo, segn
este
enfoque (si
bien
no
explcita-
As,
Stem
{op. cit.)
dice
de
todas
las
figuras
de
diccin
que pretenden cumplir
las
fun
ciones
expresiva y
finalstica
del
habla
mejor que
la
"enunciacin
llana
y
directa"
(p. 296);
la
metfora
dara
lugar
a
una
elevacin
{Steigerung)
del
asunto, pero
los
factores
que
con
ducen
a
su
uso
involucran
las
funciones
expresiva y
eficiente
(finalstica)
del
habla,
no
la
simblica
ni
la
comunicativa
(p. 290).
Lo
cual
es
decir
que
las
metforas pueden
suscitar
sentimientos
o
predisponer
a
otros
a
actuar
y
sentir
de
formas
diversas, pero que tpicamen
te no dicen nada.
554
LA
BSQUEDA
DEL
SIGNIFICADO
mente):
La
demostracin
geomtrica
es
como
una
ratonera, puesto que
ambas
ofrecen
una
recompensa engaosa,
seducen
a
sus
vctimas
progresivamen
te,
conducen
a
una
sorpresa desagradable,
etc.
De
este
modo
se
mira
la
met
fora
como
im
smil
condensado
o
elptico; y puede
observarse
que
el
enfo
que comparativo
es
un
caso
particular
del
enfoque sustitutivo, ya que
sostiene
que
el
enunciado
metafrico
podra
sustituirse
por
una
compara
cin
literal
equivalente.
Whately
dice:
Puede
considerarse
que
el
smil
o
comparacin
difiere
de
la
metfora
slo
por
la
forma:
en
aquel
caso
afirma
el
parecido
a
que
se
alude
con
la
metfora
Bain
habla
de
que
la
metfora
es
una
compara
cin
implicada
en
el
mero
uso
de
un
trmino, y
aade:
hemos
de
buscar
las
peculiaridades
de
la
metfora
sus
ventajas por
un
lado, y
sus
peligros
y
abusos
por
otro
en
la
circunstancia
de
que
se
cie
a
una
palabra o,
a
lo
ms,
a
una
frase
Este
enfoque
de
la
metfora
como
smil
o
compara
cin
condensados
se
ha
hecho
muy popular.
El
inveterado
ejemplo
de
Ricardo
es
un
len
puede
servir
perfecta
mente
de
ilustracin
de
la
diferencia
principal
entre
la
tesis
de
la
sustitucin
(del gnero
de
que
nos
hemos
ocupado antes) y
su
forma
especial que
he
llamado
enfoque comparativo.
De
acuerdo
con
aquella tesis,
esta
frase
quie
re
decir
aproximadamente
lo
mismo
que
Ricardo
es
valiente
segn
este
otro
enfoque, poco
ms
o
menos
lo
mismo
que
Ricardo
es
como
un
len
(en
cuanto
a
ser
valiente),
frase
esta
ltima
en
que
las
palabras
entre
parn
tesis
se
sobrentienden
sin
que
se
las
enuncie
explcitamente.
En
la
segunda
traduccin
se
admite, igual que
en
la
primera, que
el
enunciado
metafrico
est
en
lugar
de
otro
literal
y equivalente
a
l; pero
el
enfoque comparativo
nos
ofrece
ima
parfrasis
ms
trabajada, ya que
su
interpretacin
del
enun
ciado
original
lo
hace
versar
sobre
los
leones
tanto
como
sobre
Ricardo
".
La
principal objecin que puede oponerse
a
una
tesis
comparativa
es
que
padece
una
vaguedad
tal
que
est
al
borde
de
la
vacuidad.
Se
supone que
estamos
perplejos preguntndonos
cmo
cierta
expresin (M),
en
su
uso
meta-
"
Whatley,
loe.
cit.
Este
autor
contina
luego
trazando
una
distincin
entre
lo
que
estric
tamente
se
llama
parecido,
o
sea,
el
parecido
directoentre
los
objetos
en
cuestin
(como
cuan
do
hablamos
de
mesetas
orogrficas
o
comparamos
olas
grandes
a
montaas) y
la
analo
ga, que
es
el
parecido
de
razones:
semejanza
de
las
relaciones
en
que
se
encuentren
con
respecto
a
otros
objetos,
como
cuando
hablamos
de
la
"Zuz
de
la
razn"
o
de
la
"revelacin",
o
com
paramos
un
guerrero
herido
y
cautivo
a
un
navio
encallado.
"
AlexanerBam, English Composition
andRhetoric
(fi.dm.p\.,honics, 1887), p.
159.
"
Las
tesis
comparativas proceden probablemente
de
una
breve
afirmacin
de
Aristte
les en la Potica: La metfora consiste un dar
a
una
cosa
un
nombre
que pertenezca
a
algo
distinto;
transferencia
que pasa
de
gnero
a
especie,
de
especie
a
gnero
o
de
especie
a
espe
cie,
o
que
se
funda
en
la
analoga (1457 b).
Me
falta
espacio para
examinar
con
el
detalle
que
merece
el
estudio
de
Aristteles; puede
encontrarse
una
buena
defensa
de
un
punto
de
vista
basado
en
Aristteles
en
S.
J.
Brown,
TheWorld
ofImagery(Londres, 1927, especial
mente
en
las
pp.
67
ss.).
METFORA
555
frico, puede
funcionar
en
lugar
de
una
determinada
expresin
literal
{L)
que, segn
se
sostiene, constituye
un
sinnimo
aproximado
de
ella; y
se
nos
responde que aquello que
M
representa (en
su
uso
literal)
es
semejante
a
lo
representado por
L.
Mas
qu
informacin
se
nos
proporciona
con
tal
cosa?
Sentimos
cierta
tentacin
de
considerar
que
las
semejanzas
estn
objeti
vamente
dadas,
con
lo
cual
una
pregunta
de
la
forma
Se pareced
a
5
en
lo
que respecta
a
Pl
tendra
una
respuesta
definida
y predeterminada; y
si
asi
ocurriese,
los
smiles
estaran
regidos por reglas
tan
estrictas
como
las
que regulan
los
enunciados
de
la
fsica.
Pero
el
parecido
admite
siempre gra
dos,
de
modo
que
seria
necesario
que
una
pregunta
verdaderamente
obje
tiva
tomase
una
forma
tal
como
Se parece
A
aB
ms
que
C
en
tal
y
cual
escala
de
grados
de
P?.
Sin
embargo
a
medida
que
nos
acercamos
a
seme
jantes
formas
los
enunciados
metafricos
pierden
su
eficacia
y
su
razn
de
ser:
necesitamos
metforas
justamente
en
los
casos
en
que por
el
momento
est
descartada
la
precisin
de
los
enunciados
cientficos.
La
afirmacin
meta
frica
no
es
ningn
sustituto
de
una
comparacin
en
toda
regla
ni
de
ningn
otro
enunciado
literal,
sino
que posee
una
capacidad y
un
rendimiento
pro
pios y peculiares.
Frecuentemente
decimos
Xes
M, y
evocamos
cierta
cone
xin
imputada
entre
A/y
un
I
imputado (o, mejor,
un
sistema
indefinido
Z,|,
Z-2, L3,...),
en
casos
en
que
nos
hubiramos
visto
en
un
gran apuro si,
antes
de
construir
la
metfora,
hubisemos
tenido
que
encontrar
algn parecido
literal
entre
My Z,; y,
en
algunos
de
estos
casos,
decir
que
la
metfora
crea
la
semejanza
sera
mucho
ms
esclarecedor
que
decir
que
formula
una
seme
janza que
existiera
con
anterioridad".
V
Paso
ahora
a
considerar
el
tipo
de
anlisis
al
que
denominar
enfoque
interactivo
de
la
metfora, que
me
parece
estar
libre
de
los
principales
defec
tos
de
los
enfoques
sustitutivo
y comparativo, y
haber
logrado penetrar
en
forma
no
desdeable
en
los
usos
y
limitaciones
de
la
metfora
".
Habra
que explicar
muchas
ms
cosas
en
un
estudio
a
fondo
del
enfoque comparativo.
Por
ejemplo,
seran
muy
reveladores
los
diversos
tipos
del
caso, contrapuesto
al
anterior,
en
que
se
prefiere
una
comparacin
estricta
a
una
metfora:
aqulla preludia
a
menudo
ima
afir
macin
explcita
sobre
los
fundamentos
del
parecido,
en
tanto
que
no
esperamos que
la
met
fora
se
explique
a
s
misma
(cf.
la
diferencia
entre
comparar
la
cara
de
un
hombre
con
una
mscara
de
lobo
buscando
aspectos parecidos y
ver
la
faz
humana
como
lupina).
Mas
no
hay
duda
de
que
la
lnea
que separa algunas
metforas
de
algunos
smiles
no
es
ntida.
Las
mejores
fuentes
son
los
escritos
de
LA.
Richards, especialmente
el
captulo
5
(Meta-
phoD>) y
el
6
(Command
of
MetaphoD>)
de
su
The
Philosophy of
Rhetoric
(Oxford, 1936);
los
captulos
7
y
8
de
su
I nterpretation
in
Teaching ocupan
casi
el
mismo
dominio.
La
Greek
Metaphor (Oxford, 1936)
de
W.
Bedell
Stanford
defiende
lo
que
el
autor
llama
una
teora
inte-
556
LA
BSQUEDA
DEL
SIGNIFICADO
Comencemos
por
la
siguiente
afirmacin:
Por
formularlo
del
modo
ms
sencillo:
cuando
utilizamos
una
metfora
tenemos
dos
pensamientos
de
cosas
distintas
en
actividad
simultnea
y apoyados por
una
sola
palabra
o
frase,
cuyo significado
es
una
resultante
de
su
interaccin".
Podemos
averiguar
lo
que
se
pretende
decir
aqu aplicando
la
observacin
de
Richards
a
nues
tro
ejemplo anterior,
Los
pobres
son
los
negros
de
Europa.
El
enfoque
sustitutivo,
en
su
forma
ms
cruda,
nos
dice
que
con
ello
se
dice
indirecta
mente
algo
acerca
de
los
pobres
de
Europa (pero qu?: que constituyen
una
clase
oprimida, que
son
un
reproche permanente
a
los
ideales
oficiales
de
la
comunidad, que
la
pobreza
es
heredada
e
indeleble?);
el
comparativo
defiende
que
este
epigrama presenta
cierta
comparacin
entre
los
pobres y
los
negros; y oponindose
a
ambos,
Richards
dice
que
nuestros
pensa
mientos
acerca
de
los
pobres europeos y
de
los
negros
americanos
estn
en
actividad
simultnea
y que
mediante
su
interaccin
dan
lugar
a
un
significado
resultante
de
sta.
A
mi
juicio,
esto
ha
de
querer
decir
que
en
el
contexto
presentado
la
pala
bra
focal
negros
alcanza
un
sentido
nuevo, que
no
es
del
todo
ni
el
signi
ficado
de
sus
usos
literales
ni
el
que podra
tener
un
sustituto
literal
cual
quiera:
el
nuevo
contexto
(el
marco
de
la
metfora,
en
mi
terminologa)
ftierza
a
la
palabra
focal
a
una
extensin
de
su
significado.
Y
entiendo
que
Richards
dice
que para que
la
metfora
funcione
el
lector
tiene
que perca
tarse
de
tal
extensin,
esto
es,
ha
de
atender
conjuntamente
al
antiguo sig
nificado
y
al
nuevo
Mas
cmo
se
produce
esta
ampliacin
o
cambio
de
significado?
En
un
lugar,
Richards
habla
de
las
caractersticas
comunes
de
los
(los
tr
minos
(v. gr.,
los
pobres y
los
negros)
como
el
fundamento
de
la
met
fora
{The Philosophy ofRhetoric, p. 117),
en
cuanto
que
la
palabra
o
expresin
del
caso
tiene
que
connotar
en
su
utilizacin
metafrica
slo
una seleccin de las caractersticas connotadas
en
sus usos literales; ello,
sin
embargo, parece
ser
un
raro
lapso
en
los
viejos anlisis,
mucho
menos
quintaesenciados, que
est
tratando
de
superar". Cuando,
en
cambio,
habla
grativa (vanse esp.
las
pp.
101
ss.)
con
gran
erudicin
y pericia.
Por
desdicha,
tanto
uno
como
otro
tropiezan
con
grandes
dificultades
para exponer
claramente
la
ndole
de
las
posturas que
defienden.
El
captulo
18
de
la
obra
de
W.
Empson
TheStructure
ofComplex
Words
(Londres,
1951) constituye
una
til
discusin
de
las
opiniones
de
Richards
sobre
la
metfora.
The
Philosophy ofRhetoric, p.
93.
Richards
dice
tambin
que
la
metfora
es
fundamen
talmente
un
prstamo
mutuo
y
comercio
entre
pensamientos,
una
transaccin
entre
contextos
(p. 94); y
aade
que requiere
dos
ideas
que cooperen
en
un
significado incluyente (p. 119).
Tal
vez
sea
esto
lo
que
lleve
a
Richards
a
decir
que
hablar
acerca
de
la
identificacin
o
fusin
efectuada
por
la
metfora
es
casi
siempre
desorientador
y pernicioso (ibid., p. 127).
"
Por
lo
general,
Richards
intenta
hacer
patente que
la
semejanza
entre
los
dos
trminos
es,
en
el
mejor
de
los
casos,
una
parte
de
la
base
de
la
interaccin
de
los
significados
de
la
metfora.
METFORA
557
de
que
el
lector
se
ve
obligado
a
conectan)
las
dos
ideas
(p. 125)
se
encuen
tra en terreno mucho ms firme: en esta conexin residen el secreto
y
el
misterio
de
la
metfora.
Al
hablar
de
la
interaccin
de
dos
pen
samientos
en
actividad
simultnea
(y
lo
mismo
de
iluminacin
mutua,
o
de
cooperacin)
se
usa
una
metfora
para subrayar
los
aspec
tos dinmicos de la reaccin de un buen lector ante una metfora no tri
vial.
No
voy
a
pelearme por
el
uso
de
metforas
(si
es
que
son
buenas)
cuando
se
hable
acerca
de
la
metfora; pero mejor sera, acaso, emplear
varias, para que
no
nos
extraven
los
adventicios
encantos
de
nuestras
favoritas.
Intentemos, por ejemplo,
mirar
la
metfora
como
un
filtro.
Conside
remos
la
afirmacin
El
hombre
es
un
lobo.
Podemos
decir
que hay aqu
dos
asuntos
[subjects]:
el
principal,
el
hombre
(o
los
hombres) y
el
subsi
diario,
el
lobo
(o
los
lobos).
Ahora
bien,
la
frase
metafrica
en
cuestin
no
aportar
el
significado que
se
pretende
con
ella
a
un
lector
suficiente
mente
ignorante
acerca
de
los
lobos;
mas
lo
que
se
necesita
no
es
tanto
que
ste
conozca
el
significado normal,
del
diccionario,
de
lobo
(o que
sea
capaz
de
usar
esta
palabra
en
sus
sentidos
literales)
cuanto
que
conoz
ca
lo
que
he
de
llamar
sistema
de
tpicos que
la
acompaan. Imaginemos
que
se
pide
a
un
profano que diga,
sin
reflexionar
especialmente
sobre
ello,
qu
cosas
considera
verdaderas
acerca
de
los
lobos:
el
conjunto
de
afir
maciones
resultantes
se
aproximara
a
lo
que voy
a
llamar
aqu
el
sistema
de
tpicos que acompaan
a
la
palabra lobo; y estoy
asumiendo
que
en
cualquier
cultura
dada
las
respuestas
de
distintas
personas
a
este
ensayo
concordaran
bastante
bien, y que
incluso
ixn
experto ocasional, que
podra poseer
unos
conocimientos
desusados
acerca
de
tal
cuestin,
sabra,
con
todo,
lo
que
el
hombre
de
la
calle
piensa
sobre
ella.
Sin
duda,
desde
el
punto
de
vista
de
la
persona enterada,
el
sistema
de
tpicos podra
incluir
muchas
semiverdades
o, simple y llanamente,
errores
(como
cuan
do
se
clasifica
la
ballena
entre
los
peces); pero
lo
importante para
la
efi
cacia
de
la
metfora
no
es
que
los
lugares
comunes
sean
verdaderos,
sino
que
se
evoquen presta y espontneamente (y por
ello
una
metfora
que
fun
cione
en
una
sociedad
puede
resultar
disparatada
en
otra:
las
personas para
las
que
los
lobos
sean
encarnaciones
de
difuntos
darn
al
enunciado
El
hombre
es
un
lobo
una
interpretacin
diferente
de
aquella que estoy
dando
por supuesta aqu).
Por
exponer
la
cuestin
de
otro
modo:
los
usos
literales
de
la
palabra
lobo
estn
regidos por
unas
reglas
sintcticas
y semnticas, cuya
viola
cin
produce
el
absurdo
o
la
contradiccin;
a
lo
cual
aado
la
sugerencia
de
que
los
usos
literales
de
tal
palabra
llevan
normalmente
al
hablante
a
aceptar
un
conjunto
de
creencias
normales
acerca
de
los
lobos
(vulgarida
des
usuales) que constituyen
una
posesin
comn
de
los
miembros
de
la
comunidad
lingstica.
De
modo
que
la
negacin
de
cualquier parte
de
tales
tpicos
admitidos
(por ejemplo,
si
se
dijera que
los
lobos
son
vegetara-
558
LA
BSQUEDA
DEL
SIGNIFICADO
nos,
o
que
se
domestican
fcilmente)
da
lugar
a
una
paradoja y provoca que
se
pida
una
justificacin; y
se
entiende
normalmente
que
todo
hablante
que
pronuncie
el
vocablo
lobo
implica,
en
cierto
sentido
de
esta
ltima
pala
bra, que
se
est
refiriendo
a
un
ser
feroz, carnvoro, traicionero,
etc.:
la
idea
de
lobo
forma
parte
de
un
sistema
de
ideas
que
no
estn
delineadas
con
niti
dez, mas,
con
todo,
suficientemente
definidas
como
para
admitir
una
enu
meracin detallada.
Por
tanto,
el
efecto
que produce
el
llamar
metafricamente
lobo
a
una
persona
es
el
de
evocar
el
sistema
de
lugares
comunes
rela
tivos
al
lobo:
si
esa
persona
es
un
lobo,
hace
presa
en
los
dems
anima
les,
es
feroz, pasa hambre,
se
encuentra
en
lucha
constante,
ronda
a
la
rebus
ca
de
desperdicios, etc.; y
cada
ima
de
las
aserciones
as
implicadas
tiene
que adaptarse
ahora
al
asunto
principal (el hombre), ya
sea
en
un
senti
do
normal
o
en
uno
anormal;
lo
cual
es
posible
al
menos
hasta
cierto
punto
si
es
que
la
metfora
es
algo apropiada.
El
sistema
de
implica
ciones
relativo
al
lobo
conducir
a
un
oyente
idneo
a
construir
otro
sis
tema
referente
al
asunto
principal y correspondiente
a
aqul; pero
estas
implicaciones
no
sern
las
comprendidas por
los
tpicos que
el
uso
lite
ral
de
hombre
implique
normalmente-,
las
nuevas
implicaciones
han
de
estar
determinadas
por
la
configuracin
de
las
que acompaen
a
los
usos
literales
de
la
palabra lobo,
de
modo
que cualesquiera rasgos
huma
nos
de
que
se
pueda
hablar
sin
excesiva
violencia
en
un
lenguaje
lobu
no
quedarn destacados, y
los
que
no
sean
susceptibles
de
tal
operacin
sern
rechazados
hacia
el
fondo
la
metfora
del
lobo
suprime
ciertos
detalles
y
acenta
otros:
dicho
brevemente, organiza
nuestra
visin
del
hombre.
Supongamos que
miro
el
cielo
nocturno
a
travs
de
un
trozo
de
vidrio
fuertemente
ennegrecido
en
el
que
se
hayan dejado
sin
ahumar
ciertas
lneas:
ver
entonces
nicamente
los
astros
que puedan
caer
sobre
las
lneas
preparadas previamente
en
tal
pantalla, y
los
que
vea
se
me
apa
recern
organizados por
la
estructura
de
sta.
Podemos
considerar
la
met
fora
como
ima
pantalla semejante, y
el
sistema
de
tpicos acompaantes
de
la
palabra
focal
como
la
red
de
lneas
trazada
sobre
ella, y podemos
asimismo
decir
que
el
asunto
principal
se
ve
a
travs
de
la
expresin
metafricao,
si
lo
preferimos, que
resulta
proyectado
sobre
el
campo
del
asunto
subsidiario.
(En
esta
ltima
analoga hay que
admitir
que
el
sistema
de
implicaciones
de
la
expresin
focal
determina
la
ley
de
proyeccin.)
O
bien
adoptemos
otro
ejemplo. Supngase que
se
me
ha
fijado
la
tarea
de
describir
una
batalla
empleando palabras que
en
la
mayor
medi
da
posible pertenezcan
al
vocabulario
del
ajedrez.
Los
trminos
de
este
juego
determinan
un
sistema
de
implicaciones que
dominar
mi
des
cripcin:
la
eleccin
forzada
del
vocabulario
ajedrecstico
har
que
cier
tos
aspectos
de
la
batalla
queden subrayados, que
otros
se
pasen por alto,
METFORA
559
y que
el
todo
resulte
organizado
de
una
forma
que podra
violentar
an
mucho
ms
otros
tipos
de
descripcin.
El
vocabulario
del
ajedrez
filtra
y
transforma;
no
solamente
selecciona,
sino
que pone
en
primer plano
aspectos
del
combate
que podran
no
haber
sido
visibles,
en
absoluto,
a
travs
de
otro
medio.
(Como
las
estrellas
que
no
pueden
verse
ms
que
mediante
el
telescopio.)
Tampoco
hemos
de
desdear
los
desplazamientos
de
actitud
que
sue
len
derivarse
del
empleo
del
lenguaje
metafrico.
As,
un
lobo
es
con-
vencionalmente
un
objeto
odioso
y alarmante,
de
modo
que
llamar
lobo
a
un
hombre
es
implicar que
l
tambin
es
aquellas
dos
cosas
(y,
de
esta
forma, apoyar y
reforzar
actitudes
de
vilipendio); mas, por
volver
al
voca
bulario
del
ajedrez;
los
usos
primarios
de
ste
tienen
lugar
con
actitu
des
sumamente
artificiales,
de
las
que
est
formalmente
excluida
toda
expresin
de
los
sentimientos,
de
modo
que
describir
una
batalla
como
si
fuese
una
partida
de
ajedrez
es
excluir, por
la
mera
eleccin
del
len
guaje,
todos
los
aspectos
de
la
guerra que producen mayores
alteracio
nes
afectivas.
(En
los
usos
filosficos
de
la
metfora
no
son
raros
sub
productos anlogos.)
Una
objecin
bastante
evidente
contra
el
precedente bosquejo
del
enfo
que
interactivo
consiste
en
decir
que
dentro
de
l
es
preciso
sostener
que
algunos
de
los
tpicos acompaantes
mismos
experimentan
un
cambio
metafrico
de
significado
en
el
proceso
de
transferencia
desde
el
asunto
sub
sidiario
al
principal, y que
difcilmente
pueden explicarse
tales
cambios,
si
es
que ocurren,
con
la
versin
expuesta: podra
decirse
que
se
ha
analizado
la
metfora
primaria
a
base
de
un
conjunto
de
metforas
subordinadas,
de
forma
que
tenemos
una
exposicin
circular
o
conducente
a
una
regresin
infinita.
Podemos
salir
al
paso
de
esto
negando que
todos
los
cambios
de
sig
nificado
de
los
tpicos acompaantes hayan
de
contarse
como
des
plazamientos
metafricos;
muchos
deben
considerarse
como
ampliacio
nes
de
significado, puesto que
no
involucran
la
aprehensin
de
conexiones
entre
dos
sistemas
de
conceptos.
Por
lo
dems,
no
he
intentado
explicar
en
general
cmo
se
producen
tales
ampliaciones
o
desplazamientos,
ni
creo
que haya ninguna
versin
sencilla
de
ellos
que valga para
todos
los
casos.
(Es muy
fcil
musitar
la
analoga, pero
un
estudio
ms
de
cerca
hace
ver
muy pronto que
existen
toda
clase
de
razones
para
los
des
plazamientos
de
significado
en
un
contexto; y,
a
veces, que
no
hay
razn
ninguna.)
En
segundo lugar,
no
negar que
una
metfora
pueda
involucrar
entre
sus
implicaciones
cierto
nmero
de
metforas
subordinadas; pero, segn
creo,
stas
suelen
tenerse
que
entender
menos
seriamente
que aqulla,
esto
es,
acentuando
menos
sus
implicaciones. (Las
cosas
que
una
met
fora
implica
son
como
los
armnicos
de
un
acorde
musical;
concederles
demasiado
peso
es
lo
mismo
que
hacer
que
stos
suenen
tan
fuertemente
560
LA
BSQUEDA
DEL
SIGNIFICADO
como
las
notas
principales,
e
igualmente desatinado.)
En
todo
caso,
la
met
fora
principal y
las
subordinadas
suelen
pertenecer
al
mismo
campo
del
discurso,
de
modo
que
refuerzan
recprocamente
uno
y
el
mismo
siste
ma
de
implicaciones; y,
a
la
inversa,
cuando
al
desentraar
la
metfora
principal aparecen
otras
sustantivamente
nuevas,
se
corre
un
serio
ries
go
de
confusin
mental
(recurdese
la
habitual
prohibicin
de
la
mez
cla
de
metforas).
Mas
la
exposicin
anterior
de
la
metfora
exige
una
correccin
para
lle
gar
a
ser
razonablemente
adecuada.
Para
los
casos
ms
corrientes,
en
los
que
el
autor
juega simplemente
con
los
bienes
mostrencos
de
conocimientos
(y
de
informaciones
errneas) que, segn
es
de
presumir, comparte
con
el
lector,
basta
referirse
a
los
tpicos acompaantes; pero
en
un
poema,
o
en
un
trozo
completo
de
prosa,
el
escritor
puede
establecer
una
configura
cin
nueva
y
fresca
de
implicaciones
de
los
usos
literales
de
las
expresio
nes
clave
antes
de
utilizar
stas
como
vehculo
para
sus
metforas.
(Un
autor
puede,
antes
de
desarrollar
una
teora
contractual
de
la
soberana, suprimir
en
gran
medida
las
implicaciones que
le
estorben
de
la
palabra
contrato
mediante
una
discusin
explcita
del
significado que quiera transmitir; y
un
naturalista
que
conozca
realmente
los
lobos
puede
decimos
tanto
acerca
de
ellos
que
su
descripcin
del
hombre
como
un
lobo
difiera
muy
nota
blemente
de
los
usos
inveterados
de
tal
figura.)
Las
metforas
pueden apo
yarse
en
un
sistema
de
implicaciones
construido
especialmente
lo
mismo
que
en
los
tpicos aceptados: pueden
hacerse
a
medida,
no
necesitamos
bus
carlas
en
el
ropero.
Una
vez
ms,
hablar
como
si
el
sistema
de
implicaciones
de
la
expre
sin
metafrica
no
resultase
alterado
por
el
enunciado
metafrico
ha
sido
ma
simplificacin:
la
naturaleza
de
la
aplicacin que
se
le
pretenda
dar
ajmda
a
determinar
el
carcter
del
sistema
que
se
vaya
a
aplicar (de igual
forma
que
las
estrellas
podran
determinar
en
parte
la
ndole
de
la
pantalla
de
obser
vacin
a
travs
de
la
cual
fiisemos
a
mirarlas):
si
bien
llamar
lobo
a
un
hom
bre
es
colocarlo
bajo
una
luz
especial,
no
debemos
olvidar
que
esta
met
fora
hace
que
el
lobo
nos
parezca
ms
humano
de
lo
que
ocurrira
en
otro
caso.
Confo
en
que
otras
complicaciones anlogas
a
stas
podrn
encontrar
acomodo
dentro
del
bosquejo
del
enfoque
interactivo
que
he
tratado
de
presentar.
VI
Puesto
que
he
venido
utilizando
de
manera
tan
abundante
el
ejemplo y
la
ilustracin,
no
estara
mal
enunciar
explcitamente (y
a
guisa
de
resumen)
algunos
de
los
respectos capitales
en
los
que
el
enfoque
recomendado
difie
ra
del
sustitutivo
o
del
comparativo.
METFORA
561
En
la
forma
en
que
lo
he
venido
exponiendo,
el
enfoque
interactivo
se
embarca
en
las
siete
reivindicaciones
siguientes
1)
El
enunciado
metafrico
tiene
dos
asuntos
[subjects]
distintos:
uno
principal y
otro
subsidiario
2)
El
mejor
modo
de
considerar
tales
asuntos
es,
con
frecuencia,
como
sistemas
de
cosas, y
no
como
cosas.
3)
La
metfora
funciona
aplicando
al
asunto
principal
un
sistema
de
implicaciones acompaantes
caracterstico
del
subsidiario.
4)
Estas
implicaciones
suelen
consistir
en
tpicos
acerca
de
este
ltimo
asunto, pero
en
ciertos
casos
oportunos pueden
ser
impli
caciones
divergentes
establecidas
ad
hoc
por
el
autor.
5)
La
metfora
selecciona, acenta, suprime y organiza
los
rasgos
caractersticos
del
asunto
principal
al
implicar
enunciados
sobre
l
que
normalmente
se
aplican
al
asunto
subsidiario.
6)
Ello
entraa
desplazamientos
de
significado
de
ciertas
palabras
pertenecientes
a
la
misma
familia
o
sistema
que
la
expresin
meta
frica; y algunos
de
estos
desplazamientos, aunque
no
todos, pue
den
consistir
en
transferencias
metafricas.
(Mas
las
metforas
subordinadas
han
de
leerse
menos
seriamente.)
7)
No
hay ninguna
razn
sencilla
y general que
d
cuenta
de
los
desplazamientos
de
significado
necesarios:
esto
es, ninguna
razn
comodn
de
que
unas
metforas
funcionen
y
otras
fallen.
Cuando
se
piensa
sobre
ello
se
ve
que
el
punto 1)
es
incompatible
con
las
formas
ms
sencillas
del
enfoque substitutivo, que
el
7)
es
formalmente
incompatible
con
el
enfoque comparativo y que
los
restantes
ofrecen
cier
tas
razones
para
considerar
inadecuados
los
enfoques
de
este
ltimo
tipo.
Pero
es
muy
fcil
exagerar
los
conflictos
entre
estas
tres
tesis.
Si
reclam
semos
que
slo
se
contasen
como
metforas
genuinas
los
ejemplos que
satisficiesen
los
siete
puntos que
hemos
reivindicado, restringiramos
los
usos
correctos
de
la
palabra
metfora
a
im
nmero
de
casos
pequesi
mo;
lo
cual
sera
abogar por
una
definicin
persuasiva
de
ella, que
tendera
a
hacer
que
todas
las
metforas
fuesen
interesantemente
complejas";
mas
"
Este
punto
se
ha
hecho
notar
a
menudo.
Por
ejemplo:
En
cuanto
a
la
expresin
meta
frica,
es
una
gran
excelencia
del
estilo
cuando
se
la
utiliza
con
propiedad, ya que
nos
da
dos
ideas
por
una
(Samuel Johnson,
citado
por Richards, ibd., p. 93).
La
eleccin
de
rtulos
para
los
asuntos
presenta
dificultades:
vase
la
nota
termino
lgica (ms abajo,
en
la
p. 567).
"
Puedo
simpatizar
con
la
tesis
de
Empson
de
que
el
trmino
"metfora"
debera
ms
bien
corresponder
a
lo
que
los
hablantes
mismos
sientan
como
un
uso
rico, sugestivo
o
per
suasivo
de
un
vocablo
que
incluir
usos
tales
como
el
de
la
pata
de
una
mesa
{The
Structure
ofComplex Words, p. 333); pero
tambin
existe
el
peligro opuesto,
o
sea,
el
de
hacerlas
met-
562
LA
BSQUEDA
DEL
SIGNIFICADO
semejante
desviacin
con
respecto
a
los
usos
comentes
de
tal
palabra
nos
dejara
sin
un
rtulo
cmodo
para
los
casos
ms
triviales.
Ahora
bien, jus
tamente
en
stos
es
donde
los
enfoques
sustantivo
y comparativo pare
cen
a
veces
dar
ms
cerca
del
blanco
que
los
interactivos;
situacin
a
la
que podramos
hacer
frente
clasificando
las
metforas
como
ejemplares
de
sustitucin, comparacin
o
interaccin, y
slo
las
de
la
ltima
especie
ten
dran
importancia
en
filosofa.
Pues
las
metforas
de
sustitucin
y
las
de
comparacin pueden
reem
plazarse por
traducciones
literales
(con
la
posible excepcin
de
la
catacre
sis)
sin
ms
que
sacrificar
parte
del
encanto,
vivacidad
o
ingenio
del
origi
nal, pero
sin
prdida
de
contenido
cognoscitivo-,
en
tanto
que
de
las
de
interaccin
no
cabe
prescindir:
su
modo
de
funcionar
exige que
el
lector
utilice
un
sistema
de
implicaciones (ya
sea
de
lugares
comunes
o
un
sis
tema
especial
establecido
con
vistas
a
la
finalidad
del
caso)
como
medio
de
seleccionar,
acentuar
y organizar
las
relaciones
en
un
campo distinto; y
este
empleo
de
un
asunto
subsidiario
para ayudar
en
la
penetracin
del
asun
to
principal
es
una
operacin
intelectual
peculiar (aun
cuando
estemos
sufi
cientemente
familiarizados
con
ella
gracias
a
nuestra
experiencia
de
apren
der
dondequiera que
sea
cualesquiera cosas), que
reclama
que
nos
demos
cuenta
simultneamente
de
los
dos
asuntos, pero que
no
es
reductible
a
com
paracin alguna
entre
ellos.
Supongamos que
tratamos
de
enunciar
el
contenido
cognoscitivo
de
una
metfora
interactiva
en
lenguaje
llano
y
directo.
Hasta
cierto
punto,
podemos conseguir
la
enumeracin
de
ciertas
relaciones
pertinentes
entre
los
dos
asimtos
(si bien,
teniendo
en
cuenta
la
ampliacin
de
significado
que acompaa
al
desplazamiento propio
del
asunto
subsidiario,
no
hemos
de
esperar
demasiado
de
las
parfrasis literales); pero
el
conjunto
de
enun
ciados
literales
as
obtenidos
carecer
de
la
fuerza
informativa
y
esclare-
cedora
que
tiene
el
original, ya que, por
lo
pronto,
las
implicaciones cuya
extraccin
se
dejaba
antes
al
lector
idneo
acompaada
de
ima
fina
sen
sacin
de
su
prioridad
e
importancia relativas,
se
presentan
ahora
explcitamente, y
como
si
estuviesen
dotadas
de
idntico
peso:
la
parfrasis
literal, inevitablemente,
dice
demasiado, y ms,
acentuando
de
modo
inde
bido
las
cosas.
Uno
de
los
puntos que querra subrayar
ms
es
que,
en
tales
casos,
la
prdida que
se
produce
es
prdida
de
contenido
cognoscitivo;
la
debilidad
que
nos
importa
de
la
parfrasis
literal
no
es
que pueda
ser
fas
tidiosamente
prolija
o
aburrmos
con
su
explicitud (o
bien
poseer
una
cali
dad
estilstica
deficiente),
sino
que
fracasa
en
su
empeo
de
ser
una
tra
duccin, ya que
no
consigue
hacemos
penetrar
en
la
cuestin
como
lo
haca
la metfora.
foras, por
su
definicin,
demasiado
importantes,
con
lo
que
estrechamos
excesivamente
nes-
tro
enfoque
del
tema.
METFORA
563
Pero
la
explicacin,
o
desarrollo
del
fundamento
de
la
metfora, puede
ser
sumamente
valiosa
si
no
se
la
considera
como
un
sustituto
cognosciti
vo
adecuado
del
original:
una
metfora
vigorosa
no
sufre
con
tal
cala
dao
mayor que
el
que pudiera experimentar
una
obra
maestra
musical
en
virtud
de
un
anlisis
de
su
estructura
armnica
y
meldica.
No
cabe
duda
de
que
las
metforas
son
peligrosas, y
acaso
especialmente
en
filosofa;
mas
toda
prohibicin
de
su
empleo
constituira
una
restriccin
arbitraria
y perjudi
cial
de
nuestra
capacidad
de
indagacin
{Nota terminolgica.)
En
las
metforas
que convengan
con
los
enfoques
sustitutivo
o
comparativo
es
necesario
distinguir
los
siguientes
factores:
I)
cierta
palabra
o
expresin,
E,
II) que aparece
en
cierto
marco
verbal,
M
de
modo
que III) M(E)
sea
el
enunciado
meta
frico
del
caso, IV)
el
significado
s
'(E), que
E
tenga
en
M
(E) y V) que
ser
igual
al
signifi
cado literal s(X), de
determinado
sinnimo
literal,
X.
Un
vocabulario
suficientemente
tcni
co
estara
formado
por; expresin
metafrica
(E),
enunciado
metafrico
(M(E)),
significado
metafrico
(s') y significado
literal
(s).
Conforme
el
enfoque apropiado
es
el
interactivo
la
situacin
es
ms
complicada.
Posi
blemente
tendremos
que
referimos
a:
VI)
el
asunto
principal
de
M(E), digamos
P
(poco
ms
o
menos, aquello
sobre
lo
que
realmente
verse
el
enunciado), VII)
el
asunto
subsidiario,
S
(aquello
sobre
lo
que
versara
M
(E)
si
lo
leyramos literalmente), VIII)
el
sistema
de
impli
caciones
pertinente, I,
en
conexin
con
S, y IX)
el
sistema
de
atribuciones
resultante, A, que
se
afirme
de
P.
(Hemos
de
aceptar
al
menos
todas
estas
complicaciones
si
concedemos
que
el
significado
de
E
en
su
enmarque
F
depende
de
la
transformacin
ci
en
A
que
se
logra
en
virtud
de
utilizar, aplicado aP,un lenguaje que
normalmente
se
aplica
a
S.)
Richards
ha
propuesto
la
utilizacin
de
las
palabra
tenor
y
vehculo
para
los
dos
pensamientos que, segn
su
tesis,
estn
en
actividad
simultnea
(o sea, para
las
dos
ideas
que
la
metfora
nos
ofrece
en
sus
casos
ms
sencillos:
The
Philosophy ofRhetoricp.
96;
la
cursiva
es
ma), y
nos
insta
a
reservar
la
palabra
"metfora"
para
esta
doble
imidad
en
su
conjunto (ibd.).
Pero
esta
imagen
de
dos
ideas
que
obraran
una
sobre
otra
es
una
ficcin
nada
conveniente; y
es
muy significativo que
l
mismo
caiga pronto
en
el
lapso
de
hablar
del
tenor
y
del
vehculo
como
de
cosas
(v. g.,
en
la
p. 118).
La
referencia
del
vehculo
de
Richards
vacila
entre
la
expresin
metafrica
(),
el
asunto
subsidiario
(5) y
el
sistema
de
implicaciones
conexo
(7);
menos
claro
es
qu
es
lo
que significa
su
tenor:
unas
veces
repre
senta
el
asunto
principal (P),
otras
las
implicaciones
en
conexin
con
l
(que
no
he
simboli
zado
arriba) y
en
algunas, pese
a
las
propias
intenciones
de
Richards,
el
significado
resul
tante o,
como
podramos decir,
el
valor
total
de
E
en
su
contexto, A/().
Probablemente
no
hay esperanza
de
llegar
a
la
aceptacin
de
una
terminologa
mientras
discrepen
tanto
entre
s
quienes
escriben
sobre
la
cuestin.
LO
QUE
SIGNIFICAN
LAS
METFORAS*
Donald Davidson
La
metfora
es
el
sueo
del
lenguaje y,
como
todo
sueo,
su
interpreta
cin
refleja
tantas
cosas
sobre
el
intrprete
como
sobre
el
que
la
ha
origi
nado.
La
interpretacin
de
los
sueos
requiere
colaboracin
entre
alguien
que
suea
y alguien que
est
despierto,
incluso
si
ambos
son
la
misma
per
sona; y
el
acto
de
interpretacin
es
en
s
mismo
un
trabajo
de
la
imagina
cin.
De
este
modo,
tambin
la
comprensin
de
una
metfora
es
una
empre
sa
tan
creativa
como
su
foija, y
est
mnimamente
guiada por reglas.
Estas
observaciones
no
distinguen, excepto
en
asuntos
de
grado,
la
met
fora
de
las
transacciones
lingsticas
ms
rutinarias:
toda
comunicacin
por
medio
del
habla
supone
la
interaccin
de
construccin
e
interpretacin
inven
tivas.
Lo
que
la
metfora
aade
a
lo
ordinario
es
un
logro que
no
usa
recursos
semnticos
que vayan
ms
all
de
aquellos
de
los
que depende
lo
ordinario.
No
hay
instrucciones
para
disear
metforas;
no
hay ningn
manual
para
deter
minar
lo
que
una
metfora
significa
o
dice;
no
hay
una
prueba
de
la
met
fora
que
no
llame
a
captulo
el
gusto
esttico'.
Una
metfora
implicaim gne
ro
y
un
grado
de
xito
artstico;
no
hay
metforas
que
carezcan
de
xito,
del
mismo
modo
que
no
hay
chistes
que
no
sean
graciosos. Hay
metforas
sin
gusto,
pero
se
trata
de
giros que,
a
pesar
de
todo,
han
dado
algn rendimiento,
inclu
so
aunque
tal
rendimiento
no
valiera
la
pena,
o
hubiera
podido
resultar
mejor.
Este
artculo
se
ocupa
de
lo
que significan
las
metforas, y
su
tesis
es
que
las
metforas
significan
lo
que
las
palabras significan,
en
su
interpre
tacin
ms
literal, y
nada
ms.
Puesto
que
esta
tesis
desafa
abiertamente
los
puntos
de
vista
contemporneos
con
los
que estoy familiarizado,
mucho
de
lo
que tengo que
decir
es
crtico.
Pero
pienso que
el
cuadro
de
la
met
fora
que emerge
cuando
el
error
y
la
confusin
se
han
disipado
la
convier
te
en
un
fenmeno
ms, y
no
menos,
interesante.
*
Versin castellana de Luis M. Valds Villanueva.
'
Creo
que
Max
Black
se
equivoca
cuando
dice:
Las
reglas
de
nuestro
lenguaje
deter
minan
que algunas expresiones
tienen
que
contarse
como
metforas
(Metfora, p. 29).
[Versin castellana, pp.
545-563
de
este
volumen.]
[564]
LO
QUE
SIGNIFICAN
LAS
METFORAS
565
El
error
fundamental
contra
el
que voy
a
lanzar
mis
invectivas
es
la
idea
de
que
una
metfora
tiene,
adems
de
su
sentido
o
significado literal,
otro
sen
tido
o
significado.
Esta
idea
es
comn
a
muchos
de
ios
que
han
escrito
sobre
la metfora; se encuentra en las obras de crticos literarios como Richards,
Empson y Winters;
filsofos
desde
Aristteles
a
Max
Black, psiclogos
desde
Freud,
e
incluso
antes,
a
Skinner
y
sus
sucesores; y lingistas
desde
Platn
a
Uriel
Weinreich
y George
Lakoflf.
La
idea
toma
muchas
formas,
desde
la
rela
tivamente
simple
en
Aristteles
hasta
la
relativamente
compleja
en
Black.
La
idea
aparece
en
escritos
que
mantienen
que puede
darse
una
parfrasis
literal
de
una
metfora, pero
es
tambin
compartida por
los
que
defienden
que tpi
camente
no
puede
encontrarse
tal
parfrasis
literal.
Algunos ponen
la
intui
cin
especial que puede inspirar
la
metfora
y
dan
mucho
pbulo
al
hecho
de
que
el
lenguaje ordinario,
en
su
funcionamiento
usual,
no
da
como
resultado
tal
intuicin.
Pero
con
todo,
este
punto
de
vista
tambin
contempla
la
met
fora
como
una
forma
de
comunicacin
que
corre
paralela
a
la
comunicacin
ordinaria;
la
metfora
transmite
verdades
o
falsedades
acerca
del
mundo
en
la
misma
medida
en
que
lo
hace
el
lenguaje
ms
llano, aunque
el
mensaje pueda
considerarse
ms
extico,
ms
profundo,
o
vestido
con
ms
ricos
ropajes.
El
concepto
de
metfora
como
algo que es, primariamente,
un
vehculo
para
transmitir
ideas,
incluso
si
son
inusuales,
me
parece
tan
errneo
como
la
idea
emparentada
de
que
la
metfora
tiene
un
significado especial. Estoy
de
acuerdo
con
el
punto
de
vista
de
que
las
metforas
no
pueden parafrase
arse, pero
creo
que
esto
no
se
debe
a
que
las
metforas
digan algo
dema
siado
nuevo
para
ser
expresado literalmente,
sino
a
que
en
una
expresin
metafrica
no
hay
nada
que parafrasear.
La
parfrasis,
sea
o
no
posible,
es
apropiada para
lo
que
se
dijo:
en
la
parfrasis
intentamos
decirlo
de
otra
mane
ra.
Pero
si
estoy
en
lo
cierto,
una
metfora
no
dice
nada
que vaya
ms
all
de
su
significado
literal
(ni tampoco
el
que
la
ha
forjado dice,
al
usar
la
met
fora,
nada
que vaya
ms
all
de
lo
literal).
Esto
no
equivale, por supuesto,
a
negar que
la
metfora
tenga
im
objeto,
ni
que
ese
objeto pueda
sacarse
a
la
luz
usando
palabras
adicionales.
Los
que
en
el
pasado
han
negado que
la
metfora
tenga
un
contenido
congnitivo
adems
del
literal
se
han
aprestado
con
fi"ecuencia
a
mostrar
que
la
metfora
es
algo confuso,
meramente
emotivo,
no
apto para
un
discurso
serio,
cientfico
o
filosfico.
Mis
puntos
de
vista
no
se
van
a
asociar
con
esta
tradicin.
La
metfora
es
un
dispositivo legtimo
no
slo
en
la
literatu
ra
sino
tambin
en
la
ciencia,
la
filosofa
y
el
derecho;
es
efectiva
en
el
elo
gio y
en
la
injuria,
en
la
plegaria y
en
la
promocin,
en
la
descripcin y
en
la
prescripcin.
No
estoy
en
desacuerdo
con
Max
Black,
Paul
Henle,
Nelson
Goodman,
Monroe
Beardsley y
otros
en
la
mayor parte
de
sus
explicaciones
de
lo
que logra
la
metfora, pero pienso que consigue
an
ms
cosas
y que
lo
que
es
adicional
es
de
un
gnero
diferente.
Mi
desacuerdo
tiene
que
ver
con
la
explicacin
de
cmo
la
metfora
pro
duce
sus
maravillas.
Para
adelantar
algo:
lo
que voy
a
decir
depende
de
la
566
LA
BSQUEDA
DEL
SIGNIFICADO
distincin
entre
lo
que
las
palabras significan y aquello para
lo
que
se
las
usa.
Pienso
que
la
metfora
pertenece
exclusivamente
al
dominio
del
uso.
Es
algo que
se
consigue
mediante
el
uso
imaginativo
de
palabras y
oracio
nes
y depende
enteramente
de
los
significados
ordinarios
de
esas
palabras
y por
lo
tanto
de
los
significados
ordinarios
de
las
oraciones
que
la
integran.
No
sirve
de
ayuda
en
modo
alguno,
al
explicar
la
forma
en
que
las
pala
bras
funcionan
en
la
metfora,
el
postular significados
metafricos
o
figu
rativos,
o
gneros especiales
de
verdad
potica
o
metafrica.
Estas
ideas
no
explican
la
metfora,
es
la
metfora
la
que
las
explica.
Una
vez
que
com
prendemos
una
metfora
podemos
llamar
a
lo
que captamos
verdad
meta
frica
y
decir
(hasta
cierto
punto)
cul
es
el
significado
metafrico.
Pero
hacer
que
este
significado
se
aloje simplemente
en
la
metfora
es
algo pare
cido
a
explicar por qu
ima
pildora
nos
hace
dormir
diciendo
que
tiene
vir
tud
dormitiva.
El
significado
literal
y
las
condiciones
de
verdad
literal
pue
den
asignarse
a
palabras y
oraciones
aparte
de
los
contextos
particulares
de
uso.
sta
es
la
razn
por
la
que
remitimos
a
ellos
tiene
genuino poder expli
cativo.
Voy
a
tratar
de
establecer
mis
puntos
de
vista
negativos
sobre
lo
que sig
nifican
las
metforas
e
introducir
mis
limitadas
afirmaciones
positivas
exa
minando
algunas
teorias
falsas
sobre
la
naturaleza
de
la
metfora.
Una
metfora
nos
hace
atender
a
alguna semejanza,
a
menudo
una
seme
janza
nueva
o
sorprendentemente,
entre
dos
o
ms
cosas.
Estas
observaciones,
trilladas
aunque verdaderas, conducen,
o
parecen conducir,
a
una
conclu
sin
que
concierne
al
significado
de
las
metforas.
Consideremos
la
seme
janza
o
similitud
ordinarias:
dos
rosas
son
similares
porque comparten
la
propiedad
de
ser
una
rosa;
dos
nios
son
similares
en
virtud
de
su
niez.
O,
ms
simplemente,
las
rosas
son
similares
porque
cada
una
es
una
rosa, y
los
nios, porque
cada
uno
es
un
nio.
Supngase que alguien
dice
Tolstoi
fue
nio
alguna
vez.
Cmo
se
parece
el
nio
Tolstoi
otros
nios?
La
respuesta
viene
acompaada
de
una
palmadita
en
la
espalda;
en
virtud
de
que
exhibe
la
propiedad
de
niez,
esto
es, arrojando lastre,
en
virtud
de
ser
un
nio.
Si
nos
cansa
la
frase
en
vir
tud
de
podemos,
eso
parece, expresarlo
ms
simplemente
todava
dicien
do
que
el
nio
Tolstoi
comparte
con
otros
nios
el
hecho
de
que
el
predica
do
es
un
nio
se
le
aplica;
dada
la
palabra nio,
no
tenemos
problema
alguno
a
la
hora
de
decir
exactamente
cmo
se
parece
el
nio
Tolstoi
a
otros
nios.
Podemos
hacerlo
sin
la
palabra nio;
todo
lo
que
necesitamos
es
disponer
de
otras
palabras que signifiquen
lo
mismo.
El
resultado
final
es
el
mismo.
La
similitud
ordinaria
depende
de
agrupaciones
establecidas
por
los
significados
ordinarios
de
las
palabras.
Tal
similitud
es
natural
y
no
es
nada
sorprendente,
hasta
el
punto
de
que
los
modos
familiares
de
agrupar
objetos
estn
ligados
a
los
significados
usuales
de
las
palabras
usuales.
Un
famoso
crtico
dijo que
Tolstoi
fue
un
gran
nio
moralizador.
El
Tolstoi
a
que
nos
referimos
aqu
no
es, obviamente,
el
nio
Tolstoi,
sino
LO
QUE
SIGNIFICAN
LAS
METFORAS
567
Tolstoi,
el
escritor
adulto;
sta
es
la
metfora.
Ahora
bien, en qu
sentido
el
escritor
Tolstoi
es
similar
a
un
nio?
Lo
que vayamos
a
hacer
es,
tal
vez,
pensar
en
la
clase
de
objetos que incluye
a
todos
los
nios
ordinarios
y,
ade
ms,
al
Tolstoi
adulto
y,
a
continuacin, preguntamos qu propiedad espe
cial, sorprendente,
tienen
en
comn
los
miembros
de
esta
clase.
El
pensa
miento
que
tiene
aqu
atractivo
es
el
de
que,
con
paciencia, podramos llegar
tan
cerca
cuanto
fuese
necesario
de
la
especificacin
de
la
propiedad apro
piada.
En
cualquier caso, podramos
hacer
nuestro
trabajo perfectamente
si
encontrsemos
palabras que significasen
exactamente
lo
que significa
la
expre
sin
metafrica
nio.
El
punto importante,
desde
mi
perspectiva,
no
es
que podamos
encontrar
o
no
las
otras
palabras perfectas,
sino
la
suposicin
de
que hay algo que
ha
de
intentarse
buscar,
un
significado
metafrico
que
encaje
con
ellas.
Hasta
ahora
no
he
hecho
ms
que bosquejar
crudamente
cmo
el
concepto
de
significado puede
haberse
deslizado
dentro
del
anli
sis
de
la
metfora, y
la
respuesta que
he
sugerido
es
que, puesto que aque
llo
que
entendemos
como
similaridad
a
modo
de
variedad
de
jardn
va
de
la
mano
con
lo
que
entendemos
como
significados
a
modo
de
variedad
de
jar
dn,
resulta
natural
postular significados
inusuales
o
metafricos
para que
ayuden
a
explicar
las
semejanzas que
la
metfora
fomenta.
La
idea, entonces,
es
que
en
la
metfora
ciertas
palabras
toman
signifi
cados nuevos o, como
se
los
llama
frecuentemente,
extendidos.
Cuando
leemos, por ejemplo, que
el
Espritu
de
Dios
se
movi
sobre
faz
de
las
aguas,
hemos
de
considerar
que
la
palabra
faz
tiene
un
significado
extendido
(igno
ro
otras
metforas
del
pasaje).
La
extensin
se
aplica,
como
de
hecho
suce
de,
a
lo
que
los
filsofos
llaman
la
extensin
de
la
palabra,
esto
es,
la
clase
de
entidades
a
la
se
refiere.
Aqu
la
palabra
faz
se
aplica
a
las
faces
habi
tuales, y
adems
a
las
aguas.
Esta
explicacin
no
puede,
en
ningn caso,
ser
completa, pues
si
en
estos
contextos
las
palabras
faz
y
nio
se
aplican
correctamente
a
las
aguas
y
al
adulto
Tolstoi,
entonces
las
aguas
tienen
realmente
faz
y
Tolstoi
era
lite
ralmente
im
nio, y
todo
sentido
metafrico
se
evapora.
Si
hemos
de
pen
sar
que
las
palabras que aparecen
en
las
metforas
van
directamente
a
su
asunto:
aplicarse
a
lo
que propiamente
se
aplican,
entonces
no
hay ninguna
diferencia
entre
la
metfora
y
la
introduccin
de
un
nuevo
trmino
en
nues
tro vocabulario: hacer una metfora es asesinarla.
Lo
que
se
ha
dejado
fuera
es
cualquier apelacin
al
significado original
de
las
palabras. Dependa
o
no
la
metfora
de
significados
nuevos
o
exten
didos,
ciertamente
depende
de
alguna
manera
de
los
significados origina
les;
una
explicacin
adecuada
de
la
metfora
tiene
que permitir que
los
sig
nificados
primarios
u
originales
de
las
palabras permanezcan
activos
en
su
entorno metafrico.
Tal
vez, entonces, podamos explicar
la
metfora
como
un
gnero
de
ambi
gedad:
en
el
contexto
de
una
metfora,
ciertas
palabras
tienen
o
un
senti
do
nuevo,
o
imo
original, y
la
fuerza
de
la
metfora
depende
de
nuestra
incer-
568
LA
BSQUEDA
DEL
SIGNIFICADO
tidumbre
mientras
vacilamos
entre
los
dos
significados. As,
cuando
Mel
ville
escribe
que
Cristo
era
un
cronmetro,
el
efecto
de
la
metfora
se
pro
duce
porque
tomamos
primero
cronmetro
en
su
sentido
ordinario
y,
a
continuacin,
en
algn
sentido
extraordinario
o
metafrico.
Es
difcil
ver
cmo
esta
teoria
puede
ser
correcta.
Pues
la
ambigedad
que
encierra
la
palabra,
si
es
que
la
hay,
se
debe
al
hecho
de
que
en
contex
tos
ordinarios
significa
una
cosa
y
en
el
contexto
metafrico
significa algo
distinto; pero
en
el
contexto
metafrico
no
tenemos
necesariamente
dudas
sobre
su
significado.
Cuando
dudamos,
es
usualmente
para
decidir
qu
inter
pretacin metafrica,
de
entre
un
determinado
nmero
de
ellas,
deberiamos
aceptar;
raramente
dudamos
que
lo
que
tenemos
ante
nosotros
es
una
met
fora.
En
cualquier caso,
la
efectividad
de
la
metfora
sobrevive
fcilmente
al
momento
en
que
se
acaba
la
incertidumbre
sobre
la
interpretacin
del
pasa
je
metafrico.
La
metfora, por tanto,
no
puede
deber
su
efecto
a
una
ambi
gedad
de
esta
clase
Otra
forma
de
ambigedad puede que parezca
ofrecer
una
sugerencia
mejor.
A
veces
una
palabra,
en
un
contexto
nico, puede
ser
portadora
de
dos
significados y,
en
esa
ocasin,
se
intenta
que
recordemos
y
usemos
los
dos.
O,
si
pensamos
en
que
el
ser
una
palabra implica
mismidad
de
signifi
cado, podemos
describir
la
situacin
como
aquella
en
la
que
lo
que parece
ser
una
sla
palabra
son
de
hecho
dos.
Cuando
en
la
obra
de
Shakespeare
Cressida
recibe
una
bienvenida
impdica
en
el
campamento griego,
Nstor
dice,
Nuestro
general
os
saluda
con
un
beso.
Aqu
tenemos
que
conside
rar
general
de
dos
maneras:
una
de
ellas
en
tanto
que aplicado
a
Agame
nn, que
es
el
general; y
la
otra, puesto que
ella
est
besando
a
todo
el
mundo,
en
tanto
que aplicada,
no
a
nadie
en
particular,
sino
a
todo
el
mundo
en
gene
ral.
En
realidad
tenemos
una
conjuncin
de
dos
oraciones;
nuestro
general,
Agamenn,
te
saluda
con
un
beso; y
todos
en
general
te
saludamos
con
un
beso.
Esto
es
un
dispositivo legtimo,
un
juego
de
palabras, pero
no
es
el
mismo
dispositivo que
la
metfora.
En
la
metfora
no
hay
una
necesidad
esencial
de
reiteracin; cualesquiera que
fiiesen
los
significados que asignemos
a
las
palabras,
se
mantienen
a
travs
de
toda
lectura
correcta
del
pasaje.
Nelson
Goodman
dice
que
la
metfora
y
la
ambigedad
difieren
principalmente
en
que
los
diversos
usos
de
un
trmino
meramente
ambiguo
son
coetneos
e
independientes
mien
tras
que,
en
el
caso
de
la
metfora,
un
trmino
con
una
extensin
establecida
por
hbito
se
aplica
en
otro
lugar bajo
la
influencia
de
ese
hbito; sugiere que,
a
medida
en
que
nuestro
sentido
de
la
historia
borra
los
dos
usos
de
metfora,
la
palabra
metafrica
se
convierte
en
meramente
ambigua {Languages of
Art
(Bobbs-Merril, Indianapolis, 1968), p. 71].
De
hecho,
en
muchos
casos
de
ambigedad
un
uso
brota
de
otro
(como
dice
Goodman) y,
de
este
modo,
no
puede
ser
coetneo.
Pero
el
error
bsico
que
Goodman
comparte
con
otros,
es
la
idea
de
que
los
dos
usos
estn
involucrados
en
la
metfora
de
una
manera
algo parecida
a
la
que
lo
estn
en
la
ambigedad.
LO QUE SIGNIFICAN
LAS
METFORAS
569
Una
modificacin
plausible
de
esta
ltima
sugerencia
sera
considerar
que
la
palabra (o
las
palabras)
clave
de
una
metfora
tienen
dos
gneros
dife
rentes
de
significado
a
la
vez,
un
significado
literal
y
otro
figurativo.
Ima
ginemos que
el
significado
literal
est
latente,
se
trata
de
algo
de
lo
que
nos
damos
cuenta, que puede
influir
sobre
nosotros
sin
que influya
en
el
con
texto,
mientras
que
el
significado figurativo transporta
la
carga
directa.
Y
finalmente,
tiene
que
haber
una
regla que
conecte
los
dos
significados
pues,
si
no
fuese
as,
la
explicacin
se
desliza
hacia
una
forma
de
la
teora
de
la
ambigedad.
La
regla,
al
menos
para
muchos
casos
tpicos
de
met
fora,
dice
que
en
su
papel
metafrco
la
palabra
se
aplica
a
todo
a
lo
que
se
aplica
en
su
papel
literal
y,
a
continuacin,
a
algo
ms'.
Esta
teora
puede parecer compleja, pero
es
sorprendentemente
similar
a
lo
que Frege propuso para
dar
cuenta
de
la
conducta
de
los
trminos
refe-
renciales
en
las
oraciones
modales
y
en
las
oraciones
sobre
actitudes
pro-
posicionales
como
creencia
y
deseo.
De
acuerdo
con
Frege,
cada
trmino
referencial
tiene
dos
(o ms) significados,
uno
que fija
su
referencia
en
los
contextos
ordinarios
y
otro
que fija
su
referencia
en
los
contextos
especia
les
creados
por
los
operadores
modales
o
los
verbos
psicolgicos.
La
regla
que
conecta
los
dos
significados puede
escribirse
as:
el
significado
de
la
palabra
en
los
contextos
especiales
hace
que
la
referencia
en
esos
contex
tos
sea
idntica
al
significado
en
los
contextos
ordinarios.
He
aqu
el
cuadro
total, poniendo
a
Frege junto
con
un
punto
de
vista
fre-
geano
de
la
metfora:
hemos
de
pensar que
una
palabra tiene,
adems
de
su
campo
mundano
de
aplicacin
o
referencia,
dos
campos especiales
o
supramundanos
de
aplicacin,
uno
para
la
metfora
y
el
otro
para
los
contextos
modales
y
cosas
por
el
estilo.
En
ambos
casos
el
significado original permanece para
llevar
a
cabo
su
trabajo
en
virtud
de
una
regla que pone
en
relacin
los
diversos
significados.
Una
vez
que
he
subrayado
la
posible analoga
entre
el
significado
meta
frico
y
los
significados fregeanos para
contextos
oblicuos,
vuelvo
a
una
dificultad
imponente que
amenaza
el
que pueda
mantenerse
la
analoga.
Pien
se
en
que
usted
est
atendiendo
a
un
visitante
de
Saturno
intentando
ense
arle
el
uso
de
la
palabra
suelo.
Utiliza
usted
los
recursos
familiares,
lle
vndole
de
im
suelo
a
otro,
sealando
el
suelo
a
la
vez
que
lo
golpea
con
el
pie y repitiendo
la
palabra.
Usted
lo
anima
a
hacer
experimentos,
le
pide que
d
unos
golpecitos
de
tanteo
a
los
objetos
con
su
tentculo
y,
a
la
vez
le
recom
pensa
sus
aciertos
y
sus
errores.
Usted
quiere que llegue
a
conocer,
no
slo
que
estos
objetos
o
superficies particulares
son
suelos,
sino
tambin
cmo
distinguir
un
suelo
cuando
est
al
alcance
de
la
vista
o
del
tacto.
El
entre
ms
que
usted
est
representando
no
le
dice
lo
que
necesita
saber, pero
con
un
poco
de
suerte
le
ayuda
a
aprenderlo.
'
La
teora
descrita
es
esencialmente
la
de
Paul
Henle
en
Metaphor [exLanguage, Thought
and
Culture,
P.
Henle
(ed.). University
of
Michigan Press,
Ann
Arbor, Michigan, 1958].
570
LA
BSQUEDA
DEL
SIGNIFICADO
Deberamos
llamar
a
este
proceso aprender algo
sobre
el
mundo
o
apren
der
algo
sobre
el
lenguaje?
Es
una
pregunta extraa, pues
lo
que
se
apren
de
es
que
un
trozo
del
lenguaje
se
refiere
un
trozo
del
mundo.
Con
todo,
resulta
todava
fcil
distinguir
entre
el
aprender
el
significado
de
una
pala
bra
y
usar
la
palabra
una
vez
que
ese
significado
se
ha
aprendido. Compa
rando
estas
dos
actividades,
es
natural
decir
que
la
primera
tiene
que
ver
con
aprender algo
sobre
el
lenguaje,
mientras
que
la
segunda
es
tpicamente apren
der
algo
sobre
el
mundo.
Si
su
habitante
de
Satimio
ha
aprendido
cmo
usar
la
palabra suelo, puedo
tratar
de
decirle
algo nuevo, que aqu hay
un
suelo.
Si
ya
domina
el
pequeo
truco
que
tienen
las
palabras,
le
habr
dicho
algo
sobre el mundo.
Su
amigo
de
Saturno
le
transporta
ahora
a
usted
a
travs
del
espacio,
hasta
su
esfera
domstica, y
mirando
hacia
atrs,
hacia
la
Tierra,
all
a
lo
lejos
le
digo,
sealndola
con
un
movimiento
de
mi
cabeza:
suelo.
Quiz
l
pien
se
que
esto
es
an
parte
de
la
leccin
y suponga que
la
palabra
suelo
se
aplica
de
manera
apropiada
a
la
Tierra,
al
menos
vista
desde
Saturno.
Pero
qu pasara
si
usted
pensase que
su
husped ya
conoca
el
significado
de
suelo, y
usted
estuviera
recordando
cmo
Dante,
desde
un
lugar
similar
en
los
cielos,
vio
la
Tierra
habitada
como
el
pequeo
suelo
redondo
que
nos
hace
apasionados?
Su
propsito
era
la
metfora,
no
era
ejercitarse
en
uso
del
lenguaje. Qu
diferencia
tendr
para
su
amigo
la
manera
en
que
lo
tomase?
Con
la
teora
de
la
metfora
que
estamos
considerando, muy poca
diferencia, pues
de
acuerdo
con
esa
teora
una
palabra
tiene
un
significado
nuevo
en
un
contexto
metafrico;
la
ocasin
de
la
metfora
sera, por tanto,
la
ocasin
para aprender
el
nuevo
significado.
Deberamos
estar
de
acuerdo
en
que,
en
cierto
modo, hay
una
diferencia
relativamente
pequea si,
en
un
contexto
dado, pensamos que
una
palabra
est
siendo
usada
metafrcamente
o
de
un
modo
previamente
desconocido
pero
literal.
Empson,
en
Some
Versions
ofPastoral,
cita
estas
lneas
de
Doime:
As
our
blood
labours
to
beget /Spi
rits,
as
like
souls
as
it
can,.../
So
must
pure
lover's
soules
descend....
El
lec
tor
moderno
est
casi
seguro,
seala
Empson,
de
tomar
metafricamente
la
palabra spirits
en
este
pasaje,
como
aplicable
slo
por
extensin
a
algo espi
ritual.
Pero
para
Donne
no
haba
metfora.
Escribe
l
en
sus
Sermons,
The
Spirits...
are
the
thin
and
active
parts
of
the
blood,
and
are
a
kind
of
middle
nature,
between
soul
and
body. Aprender
esto
no
importa mucho; Empson
tiene
razn
cuando
dice,
Es
curioso
cmo
los
cambios
en
la
palabra [esto
es,
en
lo
que pensamos que significa]
no
afectan
a
la
poesa".
Este
cambio
puede ser,
en
algunos
casos
al
menos,
difcil
de
apreciar,
pero
a
menos
que haya
un
cambio,
la
mayor parte
de
lo
que
se
piensa que
es
interesante
en
la
metfora
se
pierde.
He
estado
expresando
lo
que quera
decir
utilizando
el
contraste
entre
aprender
un
nuevo
uso
para
una
palabra
W.
Empson,
SomeVersions
of
Pastoral
(Chatto
&
Windus, Londres, 1935), p.
133.
LO
QUE
SIGNIFICAN
LAS
METFORAS
571
vieja y
usar
una
palabra que ya
se
comprende;
en
un
caso,
he
dicho,
nues
tra
atencin
se
dirige
hacia
el
lenguaje, y
en
el
otro
hacia
aquello
de
que
trata
el
lenguaje.
La
metfora,
como
he
sugerido, pertenece
a
la
segunda
cate
gora.
Esto
tambin
puede
verse
considerando
las
metforas
muertas.
Hubo
algn tiempo, supongo,
en
que
los
ros
y
las
botellas
no
tenan,
literalmen
te
bocas,
tal
como
las
tienen
hoy.
Pensando
en
el
uso
presente,
no
importa
si
consideramos
que
la
palabra
boca
es
ambigua porque
se
aplica
a
las
desembocaduras
de
los
ros
y
los
orficios
de
apertura
de
las
botellas
del
mismo
modo
que
a
ciertos
orficios
de
entrada
de
los
animales,
o
si
pensamos que
hay
un
nico
campo amplio
de
aplicacin que
abarca
los
dos
casos.
Lo
que
importa
es
que
cuando
boca
se
aplic
slo
metafrcamente
a
las
bote
llas,
la
aplicacin
hizo
que
el
oyente cayera
en
la
cuenta
de
un
parecido
entre
ciertos
orficios
de
entrada
de
los
animales
y
los
orficios
de
apertura
de
las
botellas.
(Considrese
la
referencia
de
Homero
a
las
herdas
como
bocas.)
Una
vez
que
se
tiene
el
uso
presente
de
la
palabra,
con
aplicacin
literal
a
las
botellas, ya
no
queda
nada
en
lo
que
caer
en
la
cuenta.
No
hay
similar-
dad
que buscar;
ahora
consiste
simplemente
en
que
se
hace
referencia
a
las
dos
cosas
con
la
misma
palabra.
La
novedad
no
es
el
asxmto
en
disputa.
En
su
contexto,
una
palabra que
una
vez
se
consider
metfora
contina
siendo
una
metfora
despus
de
que
se
la
oiga
cien
veces,
mientras
puede apreciarse
con
facilidad
un
nuevo
aspec
to
literal
de
una
palabra
la
prmera
vez
que
se
la
encuentra.
Lo
que
llama
mos
el
elemento
de
novedad
o
sorpresa
en
una
metfora
es
una
caracters
tica
esttica
incrustada
dentro
de
ella
que podemos expermentar
una
y
otra
vez,
lo
mismo
que
la
sorpresa
de
la
Sinfona
n.
94
de
Haydn
o
una
enga
osa cadencia familiar.
Si
la
metfora
involucra
un
segundo significado,
tal
como
lo
hace
la
ambi
gedad, podramos esperar
ser
capaces
de
especificar
el
significado espe
cial
de
una
palabra
en
un
contomo
metafrco
esperarando
hasta
que
la
met
fora
se
murera.
El
significado figurativo
de
la
metfora
viva
debera
quedar
inmortalizado
en
el
significado
literal
de
la
muerta.
Pero
aunque algu
nos
filsofos
han
sugerdo esto,
la
idea
parece que
est
lisa
y
llanamente
equivocada.
Est
echando
llamas
es
genuinamente ambiguo (dado que
puede
ser
verdadero
en
un
sentido
y
falso
en
otro), pero aunque
las
expre
siones
que pertenecen
a
la
jerga
son
sin
duda
el
cadver
de
una
metfora,
esta
frase
familiar
es
indudablemente
el
cuerpo
de
una
metfora,
Est
echan
do
llamas
no
sugiere hoy
da
ms
que
esto:
que
l
estaba
muy
enfadado.
Cuando
la
metfora
estaba
activa,
nos
lo
habramos
imaginado
con
fuego
en
los
ojos
o
con
humo
salindole
de
las
orejas.
Podemos
aprender
mucho
sobre
lo
que
las
metforas
significan
com
parndolas
con
los
smiles, pues
un
smil
nos
dice,
en
parte,
lo
que
una
met
fora
nos
seala
meramente
que tengamos
en
cuenta.
Supongamos que
Gone-
rl
hubiera
dicho, pensando
en
Lear:
Los
viejos
necios
son
como
bebs
otra
vez; por consiguiente,
habra
usado
esas
palabras para
aseverar
una
simi-
572
LA
BSQUEDA
DEL
SIGNIFICADO
litud
entre
los
viejos
necios
y
los
bebs.
Lo
que
efectivamente
dijo,
desde
luego,
fue
Los
viejos
necios
son
bebs
otra
vez,
usando
las
palabras
de
esta
manera
para
dar
a
entender
lo
que
el
smil
declaraba.
El
pensar
de
acuer
do
con
estas
lneas
puede inspirar
otra
teora
del
significado figurativo
o
espe
cial
de
las
metforas:
el
significado figurativo
de
una
metfora
es
el
signi
ficado
literal
del
smil
correspondiente.
De
este
modo,
Cristo
era
un
cronmetro
es
sinnimo,
en
su
sentido
figurativo,
de
Cristo
era
como
un
cronmetro, y
el
significado
metafrico
que
en
algn
momento
se
encerr
en
Est
echando
llamas
queda
en
libertad
en
Est
como
alguien
que
est
echando
llamas
(o quizs
Est
como
en
llamas).
Existe,
con
toda
seguridad,
la
dificultad
de
identificar
el
smil
que
corres
ponde
a
una
metfora
dada.
Virginia
Woolf
dijo que
un
intelectual
es
un
hombre
o
mujer
con
una
inteligencia
de
pura sangre que cabalga
su
mente
al
galope campo
traviesa
en
busca
de
una
idea.
Qu
smil
le
correspon
de?
Quizs algo
como
esto:
Un
intelectual
es
un
hombre
o
mujer cuya
inte
ligencia
es
parecida
a
un
caballo
de
pura sangre y que piensa porfiadamente
sobre
una
idea
como
un
jinete galopando campo
traviesa
a
la
bsqueda
de...
bueno, algo.
El
punto
de
vista
de
que
el
significado especial
de
una
metfora
es
idn
tico
al
significado
literal
de
un
smil
correspondiente (como quiera que
se
tome
correspondiente)
no
debera
de
confimdirse
con
la
teora
comn
de
que
una
metfora
es
un
smil
elptico
Esta
teora
no
hace
ninguna
distin
cin
en
significado
entre
ima
metfora
y algn
smil
relacionado
y
no
hace
provisin
de
terreno
alguno para
hablar
de
significados figurativos,
meta
fricos
especiales.
Es
una
teora
que gana
fcilmente
por
lo
que respecta
a
la
simplicidad, pero
tambin
parece
demasiado
simple para
funcionar.
Puesto
que
si
hacemos
que
el
significado
literal
de
la
metfora
sea
el
signi
ficado
literal
del
smil
con
el
que encaje, negamos
el
acceso
a
lo
que
haba
mos
considerado
originalmente que
era
el
significado
literal
de
la
metfo
ra, y
habamos
estado
de
acuerdo,
casi
desde
el
principio,
en
que
este
significado
era
esencial
para
el
funcionamiento
de
la
metfora,
sea
lo
que
fuere
lo
que
hubiera
podido interponerse
en
el
camino
de
un
significado
no
literal.
Tanto
la
teora
de
la
metfora
en
tanto
que
smil
elptico
como
su
varian
te
ms
sofisticada, que
hace
equivaler
el
significado figurativo
de
la
met
fora
con
el
significado
literal
de
un
smil, comparten
un
defecto
fatal.
Hacen
que
el
significado
oculto
de
la
metfora
sea
demasiado
obvio
y
accesible.
En
cada
caso
el
significado
oculto
ha
de
encontrarse
simplemente
mirando
J.
Middleton
Murray
dice
que
ima
metfora
es
un
smil
comprimido {Countries of
the
Mind, Collins, Londres, 1922).
Max
Black
[pp.
545-563
de
este
volumen] atribuye
xm
punto
de
vista
similar
a
Alexander
Bain, English Composition
and
Rethoric
(D. Appleton,
Nueva
York, 1867).
LO
QUE
SIGNIFICAN
LAS
METFORAS
573
al
significado
literal
de
lo
que
es
usualmente
un
smil
dolorosamente
tri
vial. Estamos en las mismas de antes: Tolstoi es como un nio, la Tierra es
como
un
suelo.
Es
trivial
porque
todo
es
como
todo, y
de
modos
infinitos.
Las
metforas
son
a
menudo
muy
difciles
de
interpretar y,
as
se
dice, impo
sibles
de
parafrasear.
Pero
con
esta
teora,
la
interpretacin y
la
parfrasis
estn
siempre
al
alcance
del
ms
tonto.
Se
ha
encontrado
que
estas
teoras
del
smil
son
aceptables
slo
porque,
segn pienso,
se
las
ha
confundido
con
una
teora
completamente
diferen
te. Consideremos esta observacin de Max Black:
Cuando
Schopenhauer
llamaba
ratonera
a
la
demostracin
geomtrica
estaba
diciendo, segn
este
enfoque (si
bien
no
explcitamente):
La
demostracin
geom
trica
es
como
una
ratonera, puesto que
ambas
ofrecen
una
recompensa engaosa,
sedu
cen a sus
vctimas
progresivamente,
conducen
a
una
sorpresa desagradable,
etc.
De
este modo se mira la metfora como un smil
condensado
o
elptico'.
Puedo
distinguir aqu
dos
confusiones.
Primero,
si
las
metforas
son
smi
les
elpticos,
dicen
explcitamente
lo
que
los
smiles
dicen, pues
la
elipsis
es
una
forma
de
abreviacin
y
no
una
parfrasis
o
un
informe
indirecto.
Pero,
y
ste
es
el
asunto
ms
importante,
el
enunciado
de
Black
de
lo
que
dice
la
metfora
va
mucho
ms
all
de
cualquier
cosa
dada
por
el
smil
correspon
diente.
El
smil
simplemente
dice
que
una
prueba geomtrica
es
como
una
ratonera.
No
nos
dice
en
mayor
medida
de
lo
que
lo
hace
la
metfora
qu
similitudes
hemos
de
tomar
en
cuenta.
Black
menciona
tres
similitudes, y
desde
luego podramos
continuar
aadiendo
elementos
a
la
lista
por
los
siglos
de
los
siglos.
Pero
es
esta
lista,
una
vez
revisada
y suplementada
en
la
forma
correcta,
la
que
se
supone que
da
el
significado
literal
del
smil?
Segura
mente
no, puesto que
el
smil
no
declara
nada
ms
que
la
similitud.
Si
se
supone que
la
lista
proporciona
el
significado figurativo
del
smil,
enton
ces
no
aprendemos
nada
sobre
la
metfora
a
partir
de
la
comparacin
con
el
smil:
slo
que
ambos
tienen
el
mismo
significado figurativo.
Nelson
Good
man
afirma
de
hecho
que
la
diferencia
entre
el
smil
y
la
metfora
es
des
preciable y,
continua:
Ya
sea
la
locucin
"es
como"
o
"es",
la
figura
esta
blece
una
semejanza
entre
el
retrato
y
la
persona
seleccionando
un
cierto
rasgo
comn...'.
Goodman
est
considerando
la
diferencia
entre
decir
que
un
retrato
es
triste
y
decir
que
es
como
una
persona
triste.
Es
claramente
ver
dadero
que
ambos
dichos
establecen
una
semejanza
entre
el
retrato
y
la
per
sona, pero
me
parece
un
error
afirmar
que cualquiera
de
los
dos
modos
de
hablar
selecciona
un
rasgo
comn.
El
smil
dice
que hay
ima
semejanza
y
nos
deja
seleccionar
algn rasgo comn,
o
algunos rasgos comunes;
la
met-
M. Black,
Metfora
[p.
553
de
este
volumen].
N.
Goodman, Languages ofArt, pp.
77-78
[vase
referencia
bibliogrfica
en
la
nota
2].
574
LA
BSQUEDA
DEL
SIGNIFICADO
fora
no
asevera
explcitamente
una
semejanza, pero
si
la
aceptamos
como
metfora,
se
nos
lleva
de
nuevo
a
buscar
rasgos
comunes
(no
necesariamente
los
mismos
rasgos que sugiere
el
smil
asociado; pero
ste
es
otro
asunto).
Justamente
porque
un
smil
lleva
una
declaracin
de
similitud
en
la
boca
manga es, segn pienso,
mucho
menos
plausible que
en
el
caso
de
la
met
fora
mantener
que hay
un
segundo significado
oculto.
En
el
caso
del
smil,
tomamos
nota
de
lo
que
dice
literalmente:
que
dos
cosas
se
parecen
entre
s;
a
continuacin
observamos
los
objetos y consideramos,
en
ese
contex
to, qu
similitud
estara
en
el
punto
de
mira.
Una
vez
que
lo
hemos
deci
dido, podramos
decir
a
continuacin
que
el
autor
del
smil
intentaba
que
nosotros
esto
es:
pretenda que
nosotros
nos
disemos
cuenta
de
esa
similitud.
Pero
una
vez
que
hemos
apreciado
la
diferencia
entre
lo
que
las
palabras significaban y
lo
que
el
autor
ha
logrado
al
usar
esas
palabras,
no
deberamos
sentir
grandes
tentaciones
de
explicar
lo
que
ha
sucedido
dotando
a
las
palabras
mismas
de
im
segundo significado
o
significado figu
rativo.
El
objeto
del
concepto
de
significado lingstico
es
explicar
lo
que
se
puede
hacer
con
palabras.
Pero
el
supuesto significado figurativo
de
un
smil
no
explica nada;
no
es
im
rasgo
de
la
palabra que
la
palabra
tiene
antes
de
y
de
manera
independiente
del
contexto
de
uso, y
no
descansa
sobre
nin
guna
costiunbre
lingstica, excepto aquellas que gobiernan
el
significado
ordinario.
Lo
que
las
palabras
hacen
con
sus
significados
literales
en
el
smil
tiene
tambin
que
ser
posible que
lo
hagan
en
la
metfora.
Una
metfora
dirige
la
atencin
hacia
las
mismas
clases
de
similitud, si no a las mismas simili
tudes,
que
el
smil
correspondiente.
Pero
entonces
los
paralelos y analogas
inesperados
o
sutiles
que
es
tarea
de
la
metfora
promover,
no
necesitan
depen
der, para
su
puesta
en
marcha,
de
nada
ms
que
de
los
significados
litera
les
de
las
palabras.
La
metfora
y
el
smil
son
meramente
dos
entre
la
gran
cantidad
de
dis
positivos que
sirven
para
alertamos
sobre
aspectos
del
mundo
invitndonos
a
hacer
comparaciones.
Cito
unas
pocas
estanzas
de
The
Hippopotamus
de T. S. Eliot:
The
broad-backed
hippopotamus
Rests
on
his
belly
in
the
mud;
Althouth he seems so firm to us
He
is
merely
flesh
and
blood.
Flesh and blood is weak and frail,
Susceptible
to
nervous shock;
While the True Church can never fail
For
it
is
based
upon
a
rock.
The
hippo's
feeble
steps may
err
In
compassing
material
ends,
While the True Church need never stir
LO
QUE SIGNIFICAN
LAS
METFORAS
575
To
gather
in
its
dividens.
The
'potamus
can
never
reach
The
mango
on
the
mango-tree;
But
fruits
of
pomegranate
and
peach
Refresh the Church from over sea*.
Aqu
no
se
nos
dice
ni
que
la
Iglesia
se
parece
a
un
hipoptamo (como
en
el
smil)
ni
se
nos
da
licencia
para
hacer
esta
comparacin (como
en
la
met
fora), pero
no
cabe
duda
de
que
las
palabras
se
usan
para dirigir
nuestra
aten
cin
hacia
las
similitudes
entre
ambos.
En
este
caso, tampoco
deberamos
sentimos
demasiado
inclinados
a
postular significados figurativos, pues en
qu palabras
u
oraciones
los
alojaramos?
El
hipoptamo
realmente
descansa
sobre
su
panza
en
el
barro;
la
Iglesia,
dice
literalmente
el
poema,
nunca
puede
fallar.
El
poema,
desde
luego,
insina
muchas
cosas
que
van
ms
all
del
significado
literal
de
las
palabras.
Pero
insinuacin
no
es
significado.
Hasta
ahora
el
argumento
nos
ha
llevado
la
conclusin
de
que
tanto
cuan
to
pueda explicarse
de
la
metfora
en
trminos
de
significado puede, y
de
hecho
tiene
que,
ser
explicado apelando
a
los
significados
literales
de
las
palabras.
Una
consecuencia
es
que
las
oraciones
en
las
que
las
metforas
ocurren
son
verdaderas
o
falsas
en
una
forma
normal
y literal;
si
las
pala
bras
que
contienen
no
tienen
significados especiales,
las
oraciones
no
tie
nen
verdad
especial.
Esto
no
es
negar que hay
tal
cosa
como
la
verdad
meta
frica;
es
slo
negarlo
de
las
oraciones.
La
metfora
nos
lleva
a
damos
cuenta
de
lo
que,
de
otro
modo, podramos
no
advertir, y
no
hay
razn
alguna, supon
go, para
no
decir
que
estas
visiones, pensamientos, y
sentimientos
inspira
dos
por
la
metfora
sean
verdaderos
o
falsos.
Si una oracin usada metafricamente es verdadera o falsa en el senti
do
ordinario,
entonces
est
claro
que
es
usualmente
falsa.
La
diferencia
semn
tica
ms
obvia
entre
el
smil
y
la
metfora
es
que
todos
los
smiles
son
ver
daderos
y
casi
todas
las
metforas
son
falsas.
La
Tierra
es
como
un
suelo,
el
asiro
se
lanz
como
im
lobo
sobre
el
rebao, porque
todo
es
semejante
a
todo.
Pero
si
usted convierte estas oraciones en metforas, las convertir
en
falsas;
la
Tierra
es
como
un
suelo, pero
no
es
un
suelo; Tolstoi,
cuando
era
mayor,
era
como
un
nio, pero
no
era
un
nio.
Usamos
ordinariamente
un
smil
slo
cuando
sabemos
que
la
metfora
correspondiente
es
falsa.
Deci
mos
que
el
seor
S
es
como
un
cerdo
porque
sabemos
que
no
es
un
cerdo.
Si
hubiramos
usado
una
metfora
y
hubisemos
dicho
que
es
un
cerdo,
no
lo
habramos
hecho
porque
hubisemos
cambiado
nuestra
idea
sobre
los
hechos
sino
porque
hemos
elegido
dar
a
entender
la
idea
por
un
camino
dis
tinto.
Lo
que importa
no
es
la
falsedad
efectiva,
sino
que
se
considere
que
la
oracin
es
falsa.
Obsrvese
lo
que
sucede
cuando
una
oracin
que
usamos
T.
S.
Eliot,
Selected
Poems
(Harcourt, Brace, Jovanovich,
Nueva
York, 1967).
576
LA
BSQUEDA
DEL
SIGNIFICADO
como
metfora, creyendo que
es
falsa, pasa
a
pensarse que
es
verdadera
debi
do
a
un
cambio
en
lo
que
se
crea
sobre
el
mundo.
Cuando
se
inform
de
que
el
avin
de
Hemingway
haba
sido
avistado,
hecho
polvo,
en
frica,
el
Mirror
de
Nueva
York
public
un
titular
diciendo
Hemingway perdido
en
frica,
donde
la
palabra perdido
se
estaba
usando
para sugerir que
esta
ba
muerto.
Cuando
result
que
estaba
vivo,
el
Mirror
dej que
el
titular
se
tomase
literalmente.
O
considrese
tambin
este
caso:
una
mujer
se
ve
ves
tida
con
un
maravilloso
traje y
exclama
Qu
sueo
de
traje! y
entonces
despierta.
El
meollo
de
la
metfora
es
que
el
traje
es
como
un
traje que
uno
soara
y, por consiguiente,
no
es
im
sueo
de
traje.
Henle
presenta
un
buen
ejemplo
tomado
de
Antonio
y Cleopatra (2.2):
The
barge
she
sat
in,
like
a
bumish'd
throne,
Bum'd on the water
Aqu
smil
y
metfora
interactan
extraamente, pero
la
metfora
se
des
vanecera
si
se
imaginase
una
conflagracin
literal.
De
un
modo
muy pare
cido,
el
efecto
usual
de
un
smil
puede
sabotearse
tomando
la
comparacin
de
manera
demasiado
seria.
Woody
Alien
escribe:
El
juicio, que
tuvo
lugar
durante
las
semanas
siguientes,
fue
como
un
circo, aunque
hubo
alguna
difi
cultad
para
hacer
que
los
elefantes
entraran
en
la
sala
de
vistas'.
Generalmente,
slo
cuando
se
considera
que
una
oracin
es
falsa
la
acep
tamos
como
una
metfora
y empezamos
a
buscar
la
implicacin
oculta.
Es
probablemente por
esta
razn
por
la
que
la
mayor parte
de
las
oraciones
ms
metafricas
son
patentemente falsas,
del
mismo
modo
que
todos
los
smi
les son trivialmente verdaderos. El absurdo o la contradiccin en una ora
cin
metafrica
garantizan que
no
la
vamos
a
creer
y
nos
invita, bajo
cir
cunstancias
apropiadas,
a
tomar
la
oracin
metafricamente.
La
falsedad
patente
es
el
caso
usual
de
la
metfora, pero
en
algunas
oca
siones
tambin
fiinciona
la
verdad
patente.
Los
negocios
son
los
negocios
es
demasiado
obvia
por
lo
que respecta
a
su
significado
literal
como
para
considerar
que
se
la
ha
emitido
para
transmitir
informacin;
de
este
modo,
optamos por
buscarle
otro
uso;
en
la
misma
lnea,
Ted
Cohen
nos
recuerda,
que ningn
hombre
es
una
islaEl
meollo
es
el
mismo.
El
significado
ordi
nario
en
el
contexto
de
uso
es
lo
suficientemente
extrao
como
para empu
jamos
a
no
tomar
en
cuenta
la
cuestin
de
la
verdad
literal.
Permtaseme
ahora
plantear
un
asxinto
en
cierta
medida
platnico
hacien
do
una
comparacin
entre
hacer
una
metfora
y
decir
una
mentira.
La
com-
Woody Alien,
Condemned
{NewYorker,
21
de
noviembre
de
1977).
Ted
Cohen, Figurative Speech
and
Figurative
Acts
(J ournal ofPhilosophy, 72,1975,
pp. 669-684), p.
671.
Puesto
que
la
negacin
de
una
metfora
parece
ser
siempre
una
met
fora
potencial,
habr
tantas
perogrulladas
entre
las
metforas
potenciales
como
absurdos
entre
las efectivas.
LO QUE
SIGNIFICAN
LAS
METFORAS
577
paracin
es
adecuada
porque mentir, igual que
hacer
una
metfora,
no
tiene
que
ver
con
el
significado
de
las
palabras
sino
con
su
uso.
Se
dice
algunas
veces
que
el
decir
una
mentira
entraa
lo
que
es
falso; pero
esto
es
errneo.
Decir
una
mentira
requiere,
no
que
lo
que
se
dice
sea
falso,
sino
que
el
que
la
dice
piense que
es
falso.
Puesto
que
usualmente
creemos
oraciones
ver
daderas
y
no
creemos
las
falsas,
la
mayor parte
de
las
mentiras
son
falseda
des; pero
en
algn
caso
particular
esto
es
un
accidente.
El
paralelo
entre
hacer
ima
metfora
y
decir
una
mentira
viene
subrayado por
el
hecho
de
que
una
misma
oracin
puede usarse,
sin
cambiar
su
significado, para
ambos
propsitos.
As,
una
mujer que creyese
en
las
brujas pero que
no
pensase que
su
vecina
es
una
bruja podra decir,
Ella
es
una
bruja queriendo
decirlo
metafrica
mente;
la
misma
mujer,
an
creyendo
lo
mismo
sobre
las
brujas y
sobre
su
vecina
pero
con
la
intencin
de
engaar, podra
usar
las
mismas
palabras para
un
efecto
muy
diferente.
Puesto
que
oracin
y significado
son
los
mismos
en
ambos
casos, algunas
veces
es
difcil
probar qu
intencin
subyace
a
lo
que
se
dice;
as
pues,
un
hombre
que
dice
Lattimore
es
comunista
y pre
tende
mentir, siempre puede
evadirse
alegando que
es
una
metfora.
Lo
que
establece
la
diferencia
entre
una
mentira
y
una
metfora
no
es
ima
diferencia
entre
las
palabras
usadas
o
lo
que significan (en algn
sen
tido
estricto
de
significado),
sino
en
cmo
se
usan
las
palabras.
Usar
una
oracin
para
decir
una
mentira
y
usarla
para
hacer
una
metfora
son,
desde
luego,
usos
completamente diferentes,
tan
diferentes
que
no
interfieren
uno
con
el
otro
como, pongamos por caso,
actuar
y
mentir.
Al
mentir,
uno
tiene
que
hacer
una
asercin
de
tal
manera
que
se
represente
a
s
mismo
creyen
do
lo
que
no
cree;
al
actuar, queda
excluida
la
asercin.
La
metfora
no
se
ocupa
esta
diferencia.
Puede
ser
im
insulto
y,
de
este
modo,
ser
una
aser
cin,
decirle
a
un
hombre
Eres
un
cerdo.
Pero
no
haba
metfora
alguna
involucrada
cuando
(supongamos)
Ulises
dirgi
las
mismas
palabras
a
sus
compaeros
en
el
palacio
de
Circe;
una
historieta, ciertamente, y por
ello
no
se
trataba
de
una
asercin; pero
la
palabra, por
una
vez,
fue
usada
lite
ralmente de los hombres.
N
inguna
teora
del
significado
metafrico
o
de
la
verdad
metafrica
puede
ayudar
a
explicar
cmo
ftinciona
la
metfora.
La
metfora
corre
sobre
los
mis
mos
carriles
lingsticos
familiares
que
las
oraciones
ms
simples;
nos
dimos
cuenta
de
esto
a
partir
de
nuestra
consideracin
del
smil.
Lo
que distingue
a
la
metfora
no
es
su
significado
sino
su
uso;
en
esto
es
como
la
asercin,
el
insinuar,
el
mentir,
el
prometer
o
el
criticar.
Y
el
uso
especial
al
que
somete
mos
al
lenguaje
en
la
metfora
no
es
no
puede
ser
el
decir
algo espe
cial,
no
importa
lo
indirecto
que
sea.
Pues
una
metfora
diceslo
lo
que
mues
tra
a
las
claras
usualmente
xma
falsedad
patente
o
una
verdad
absurda.
Y
esta
verdad
o
falsedad
puras y simples
no
necesitan
parfrasis alguna
su
significado
est
dado
en
el
significado
literal
de
las
palabras.
Qu
vamos
a
hacer, entonces,
con
la
innumerable
cantidad
de
energa
que
se
ha
gastado, y
est
siendo
gastada,
en
mtodos
y dispositivos para
con-
578
LA
BSQUEDA
DEL
SIGNIFICADO
seguir
sacar
a
la
luz
el
contenido
de
una
metfora?
Los
psiclogos
Robert
Verbrugge y Nancy
McCarrell
nos
dicen
que:
Muchas metforas llaman la atencin hacia sistemas comunes de relaciones o trans
formaciones,
en
los
que
la
identidad
de
los
participantes
es
secundaria.
Por
ejemplo,
considrense las oraciones: Un cochees como un animal; Los troncos delos rboles
son
pajas para
las
hojas y
las
ramas
sedientas.
La
primera
oracin
dirige
la
atencin
hacia
sistemas
de
relaciones
entre
consumo
de
energa,
la
respiracin,
el
movimiento
autoinducido,
los
sistemas
sensoriales
y, posiblemente,
im
homnculo.
En
la
segunda
oracin,
la
semejanza
es
de
un
tipo
ms
constreido
de
transformacin: succin de
fluido
a
travs
de
un
espacio
cilindrico
verticalmente orientado, desde ima fuente de
fluido a un destino
Verbrugge y
McCarrell
no
creen
que haya ninguna
lnea
de
separacin
ntida
entre
los
usos
literales
y
metafricos
de
las
palabras; piensan que
muchas
palabras
tienen
un
significado
difuso
que
se
fija,
si
es
que
se
fija alguna
vez, por
un
contexto.
Pero
seguramente
este
carcter
difuso, por
mucho
que
se
ilustre
y
se
explique,
no
puede
borrar
la
lnea
entre
lo
que
una
oracin
significa:
literalmente
(dado
su
contexto) y aquello
hacia
lo
que
llama
nues
tra
atencin
(dado
su
significado
literal
en
tanto
que fijado por
el
contexto).
El
pasaje que
he
citado
no
emplea
tal
distincin;
lo
que
dice
es
que aquello
hacia
lo
que dirigen
nuestra
atencin
las
oraciones
que
sirven
de
muestra
son
los
hechos
expresados por parfrasis
de
las
oraciones.
Verbrugge y
McCa
rrell
simplemente quieren
insistir
en
que
una
parfrasis
correcta
puede
subra
yar
sistemas
de
relaciones
ms
bien
que semejanzas
entre
objetos.
Segn
la
teora
de
la
interaccin
de
Black,
una
metfora
nos
hace
apli
car
un
sistema
de
tpicos
asociado
con
la
palabra
metafrica
al
sujeto
de
la
metfora:
en
El
hombre
es
un
lobo
aplicamos
atributos
tpicos
(estereotipos)
del
lobo
al
hombre.
As
pues,
la
metfora,
dice
Black,
selec
ciona, subraya, suprime, y organiza rasgos
del
sujeto principal implicando
enunciados
sobre
l
que
normalmente
se
aplican
al
sujeto
subsidiario
Si
la
parfrasis fracasa,
dice
Black,
no
es
porque
la
metfora
no
tenga
un
contenido
cognitivo especial,
sino
porque
la
parfrasis
no
tendr
el
mismo
poder para
informar
e
ilustrar
que
el
original...
Uno
de
los
puntos que
ms
deseo
acentuar
es
que
la
prdida
en
tales
casos
es
una
prdida
en
contenido
cognitivo;
la
debi
lidad
relevante
de
la
parfrasis
literal
no
reside
en
que pueda
ser
tediosamen
te
prolija
o
aburridamente
explcita;
no
logra
ser
una
traduccin
pues
no
logra
dar
la
percepcin que
daba
la
metfora
Cmo puede
esto
ser
correcto?
Si
una
metfora
tiene
un
contenido
cognitivo especial, por qu
habra
de
ser
tan
difcil,
o
incluso
imposible,
"
R.
R.
Verbrugge y
N.
S.
McCarrell, Metaphoric Comprehension:
Studies
in
Remin
ding
and
Resembling {CognitivePsychology, 9,1977, pp. 494-533), p.
499.
M.
Black,
Metfora
[pp.
545-563
de
este
volumen], pp.
44-45.
Ibid., p.
46.
LO
QUE
SIGNIFICAN
LAS
METFORAS
579
ponerlo
a
la
luz?
Si,
como
afirma
Owen
Barfield,
una
metfora
dice
una
cosa
y significa
otra
por qu
tiene
que
suceder
que
cuando
tratamos
de
hacer
explcito
lo
que significa,
el
efecto
es
mucho
ms
dbil
pngase
de
esa
manera,
dice
Barfield, y
casi
todo
el
lustre, y
con
l
la
mitad
de
la
poesa,
se
pierdePor qu
Black
piensa que
una
parfrasis
literal
inevitable
mente
dice
demasiado
y
con
el
nfasis
donde
no
bebiera
estar?
Por qu
inevitablemente?
Es que
no
podemos,
si
somos
lo
suficientemente
inteli
gentes, llegar
tan
cerca
como
queramos?
A
propsito, cmo
es
que
el
smil
se
las
arregla
sin
un
significado
inter
medio
especial?
En
general,
los
crticos
no
sugieren que
el
smil
dice
una
cosa
y significa otra;
no
suponen que signifique
nada
ms
que
lo
que
est
en
la
superficie
de
las
palabras.
Puede
sumimos
en
profundos pensamien
tos,
tal
como
lo
hace
ima
metfora; pero
cmo
resulta
entonces
que
nadie
apela
al
contenido
cognitivo especial
del
smil?
Y
recurdese
tambin
al
hipoptamo
de
Eliot;
no
haba
all
ni
smil
ni
metfora, pero
lo
que pareca
lograrse
era
precisamente
lo
mismo
que
se
logra
mediante
smiles
y
met
foras.
Es que alguien sugiere que
las
palabras
del
poema
de
Eliot
tienen
significados especiales?
Finalmente,
si
las
palabras
de
la
metfora
son
portadoras
de
un
signifi
cado
codificado, cmo puede
este
significado
diferir
del
significado
del
que
son
portadoras
esas
mismas
palabras
cuando
la
metfora
muere,
esto
es:
cuando
pasa
a
ser
parte
del
lenguaje? Por qu
Est
echando
llamas,
tal
como
se
usa
y
se
intenta
que
se
entienda
esta
expresin ahora,
no
signi
fica
exactamente
lo
mismo
que alguna
vez
signific
la
metfora
recin
cons
truida?
Tngase
en
cuenta
que
todo
lo
que
la
metfora
muerta
significa
es
que
l
est
muy enfadado,
una
nocin
no
muy
difcil
de
hacer
explcita.
Hay, entonces,
una
tensin
en
el
punto
de
vista
usual
sobre
la
metfora.
Pues,
de
una
parte,
el
punto
de
vista
usual
quiere
mantener
que
una
met
fora
hace
algo que
a
ningn tipo
de
prosa
lisa
y
llana
le
es
posible
hacer
y,
por otra, quiere explicar
lo
que
hace
la
metfora
apelando
a
un
contenido
cognitivo, justamente
la
clase
de
cosa
para cuya expresin
est
diseada
la
prosa
lisa
y
llana.
En
la
medida
en
que
estemos
en
este
marco
mental,
tene
mos
que abrigar
la
sospecha
de
esto
puede hacerse,
al
menos
hasta
cierto
punto.
Hay
una
escapatoria simple
de
este
impasse.
Tenemos
que
abandonar
la
idea
de
que
una
metfora
transmite
un
mensaje,
de
que
tiene
un
contenido
o
significado (excepto,
desde
luego,
su
significado literal).
Las
diversas
teo
ras
que
hemos
estado
considerando
equivocan
su
objetivo.
Cuando
pien
san
que proporcionan
un
mtodo
para
descifrar
un
contenido
codificado,
lo
que
efectivamente
nos
dicen
(o
tratan
de
decimos)
resulta
ser
algo
sobre
los
O.
Barfield,
Poetic
Diction
and
Legal
Fiction
[TheI mportanceofLanguage,
Max
Black
(ed.), Prentice-Hall, Englewood Cliffs,
Nueva
Jersey, 1962], p.
55.
580
LA
BSQUEDA
DEL
SIGNIFICADO
efectos que
las
metforas
tienen
sobre
nosotros.
El
error
comn
es
aferrar
se
a
los
contenidos
de
los
pensamientos que
una
metfora
provoca y
leer
estos contenidos
en
la
metfora
misma.
Sin
duda,
las
metforas
hacen
a
menu
do
que
nos
demos
cuenta
de
aspectos
de
las
cosas
de
los
que
no
nos
haba
mos
dado
cuenta
antes;
sin
duda
dirigen
nuestra
atencin
hacia
analogas y
similitudes
sorprendentes; proporcionan
ciertamente
una
especie
de
lente
o
plantilla,
como
dice
Black,
a
travs
de
la
que contemplamos
los
fenme
nos
relevantes.
El
punto
en
disputa
no
reside
aqu
sino
en
la
cuestin
de
cmo
se
relaciona
la
metfora
con
lo
que
nos
hace
ver.
Hay
cierta
justicia
en
la
observacin
de
que
afirmar
que
una
metfora
provoca
o
invita
a
contemplar
desde
un
determinado
punto
de
vista
el
tema
de
que
trata
en
lugar
de
decirlo
directamente
es
un
tpico; y
esto
es
as.
Por
ejemplo,
Aristteles
dice
que
la
metfora
lleva
a
una
percepcin
de
seme
janzas. Black, siguiendo
a
Richards,
dice
que
ima
metfora
evoca
una
cierta
respuesta:
un
oyente
adecuado
ser
conducido
por
una
metfora
a
construir
un
[...]
sistema
Este
punto
de
vista
se
resume
ntidamente
en
lo
que
Herclito
dijo
del
orculo
de
Delfos:
Ni
dice
ni
oculta,
insina
No
entro
en
disputa
con
estas
descripciones
de
los
efectos
de
la
met
fora,
slo
con
los
pimtos
de
vista
asociados
respecto
de
cmo
se
supone que
los
produce.
Lo
que niego
es
que
la
metfora
haga
su
trabajo porque tenga
un
significado especial,
un
contenido
cognitivo especfico.
No
pienso,
como
lo
hace
Richards, que
la
metfora
produzca
su
resultado
por
el
hecho
de
que
tenga
im
significado que
resulta
de
la
interaccin
de
dos
ideas;
es
errneo,
desde
mi
punto
de
vista, decir,
con
Owen
Barfield, que
una
metfora
dice
una
cosa
y significa otra;
o
con
Black
que
una
metfora
asevera
o
impli
ca
ciertas
cosas
complejas
merced
a
un
significado especial y que,
de
este
modo, cumple
su
tarea
de
producir
una
intuicin.
Una
metfora
hace
su
trabajo por
medio
de
otros
intermediarios; suponer que
slo
puede
ser
efec
tiva
si
transmite
un
mensaje
codificado
es
semejante
a
pensar que
un
chiste
o
un
sueo
hacen
algn
enunciado
que
un
intrprete inteligente puede
volver
a
enunciar
en
prosa pura y simple.
Un
chiste,
un
sueo
o
una
metfora
pueden
hacemos
apreciar
un
hecho,
lo
mismo
que
una
figura
o
un
cabezazo, pero
sin
estar
por
ese
hecho,
o
expresarlo.
Si
esto
es
correcto,
lo
que
intentamos
al
parafrasear
una
metfora
no
puede
ser
dar
su
significado, pues
su
significado
reside
en
la
superficie;
ms
bien
intentamos
evocar
aquello
hacia
lo
que
la
metfora
dirige
nuestra
aten
cin.
Puedo
imaginar
a
alguien
concediendo
esto
y,
a
continuacin,
enco
gindose
de
hombros
por
considerarlo
nada
ms
que
una
pura
insistencia
en
restringir
el
uso
de
la
palabra significado.
Tal
cosa
sera
ima
equivo-
M.
Black, MetaphoD> [pp.
545-563
de
este
volumen], p.
41.
Uso
aqu
la
atractiva
traduccin
de
Hannah
Arendt
de
oriM-Ctvei;
claramente
no
debe
ra
traducirse
por significa
en
este
contexto.
LO
QUE
SIGNIFICAN
LAS
METFORAS
581
cacin.
El
error
central
que
se
comete
con
la
metfora
se
ataca
ms
fcil
mente
cuando
toma
la
forma
de
una
teora
del
significado metafrico, pero
detrs
de
esa
teora, y
enunciable
independientemente,
est
la
tesis
de
que,
asociado
a
una
metfora, hay
un
contenido
cognitivo
definido
que
su
autor
desea
transmitir
y que
el
intrprete
debe
captar
si
quiere
enterarse
del
men
saje.
Esta
teora
es
falsa
como
explicacin completa
de
la
metfora,
tanto
si
llamamos
significado
como
si
no,
al
pretendido
contenido
cognitivo.
Debera
hacemos
sospechar
de
la
teora
el
que
sea
tan
difcil
decidir,
inclu
so
en
el
caso
de
las
metforas
ms
simples, qu
es
exactamente
lo
que
se
supone que
es
el
contenido.
La
razn
por
la
que
a
menudo
es
tan
difcil
deci
dir
es, pienso, que imaginamos que hay
un
contenido
que capturar
cuando
de
hecho
nos
concentramos
todo
el
rato
en
aquello
hacia
lo
que
la
metfo
ra
dirige
nuestra
atencin.
Si
aquello
hacia
lo
que
la
metfora
dirige
nues
tra
atencin
tuviera
xm
alcance
finito
y
fuese
de
naturaleza
preposicional,
el
asunto
en
s
mismo
no
creara
problemas; simplemente proyectaramos
el
contenido
que
la
metfora
nos
ha
llevado
a
las
mientes
sobre
la
metfo
ra.
Pero,
de
hecho,
no
hay
lmites
para aquello
hacia
lo
que
la
metfora
llama
a
nuestra
atencin, y gran parte
de
lo
que
causa
que
lo
tomemos
en
cuenta
no
es
de
carcter
proposicional.
Cuando
tratamos
de
decir
lo
que signifi
ca
una
metfora,
nos
damos
cuenta
enseguida
de
que
lo
que
no
hay
un
final
para
la
lista
de
cosas
que podemos querer
mencionar
Si
alguien
hace
correr
su
dedo
a
lo
largo
de
la
lnea
de
costa
de
un
mapa,
o
menciona
la
belleza
y
la
destreza
de
una
lnea
en
un
grabado
de
Picasso, cuntas
cosas
atraen
nues
tra
atencin?
Se
podra
hacer
una
lista
de
una
gran
cantidad
de
ellas, pero
no
se
podra
encontrar
un
final, pues
la
idea
de
encontrar
im
final
no
ten
dra
una
aplicacin
clara.
Cuntos
hechos
o
proposiciones
transmite
una
fotografa? Ninguno, infinitos,
o
un
gran
hecho
imposible
de
enunciar?
Mala
pregunta.
Una
imagen
no
vale
mil
palabras,
ni
ningn
otro
nmero
de
ellas.
Las
palabras
no
son
la
moneda
apropiada para
cambiarlas
por
una
imagen.
No
se
trata
slo
de
que
no
podemos proporcionar
un
catlogo
exhaustivo
de
aquello
a
lo
que
se
ha
prestado
atencin
cuando
se
nos
ha
llevado
ver
algo
bajo
una
nueva
luz;
la
dificultad
es
ms
fundamental.
Aquello
de
lo
que
nos
damos
cuenta
o
vemos
no
tiene,
en
general,
carcter
proposicional.
Desde
\vLQgo,puede tenerlo, y
cuando
lo
tiene, puede
enunciarse
usualmente
en
pala-
Stanley
Cavell
menciona
el
hecho
de
que
la
mayor parte
de
los
intentos
de
parfrasis
terminan
con
un
y
asi
sucesivamente
y
se
refiere
a
la
observacin
de
Empson
de
que
las
metforas
estn
preadas [Aestetic
Problems
in
Modem
Philosophy (Must
weMean
What
We
Say?,
Charles
Scribner,
Nueva
York, 1969), p. 79].
Pero
Cavell
no
explica
lo
intermina
ble
de
la
parfrasis
como
yo
lo
hago,
como
puede
verse
a
partir
del
hecho
de
que piensa que
distingue
la
metfora
de
algn (pero quizs
no
todo)
discurso
literal.
Mantengo que
el
carc
ter
interminable
de
lo
que
llamamos
la
parfrasis
de
la
metfora
brota
del
hecho
de
que
inten
ta
revelar
aquello que
nos
hace
notar
la
metfora, y para
esto
no
hay
un
final
claro.
Dira
lo
mismo
de
cualquier
uso
del
lenguaje.
582
LA
BSQUEDA
DEL
SIGNIFICADO
bras
lisas
y
llanas.
Pero
si
le
muestro
a
usted
el
pato-conejo
de
Wittgenstein,
y digo:
Es
un
pato,
entonces
con
algo
de
suerte
usted
lo
ve
como
un
pato;
si
digo:
Es
un
conejo,
usted
lo
ve
como
un
conejo.
Pero
no
hay ninguna
proposicin que exprese
lo
que yo
le
he
hecho
que
vea.
Es
probable que
usted
haya llegado
a
darse
cuenta
de
que
el
dibujo puede
verse
como
un
pato
o
como
un
conejo.
Pero
alguien podra llegar
a
saberlo
sin
haber
visto
jams
el
dibu
jo
como
un
pato
o
como
un
conejo.
Ver
cmo
no
es
ver
que.
La
metfora
nos
hace
ver
una
cosa
como
otra
haciendo
algn
enimciado
literal
que inspira
o
dispara
la
intuicin.
Puesto
que
en
la
mayor parte
de
los
casos
lo
que
la
met
fora
dispara
o
impulsa
no
es
del
todo,
incluso
no
es
en
absoluto,
el
recono
cimiento
de
alguna
verdad
o
hecho,
el
intento
de
dar
expresin
literal
al
con
tenido
de
la
metfora
est
simplemente
en
el
mal
camino.
El
terico
que
trata
de
explicar
una
metfora
apelando
a
un
mensaje
oculto, igual que
el
crtico
que
trata
de
enunciar
el
mensaje,
est
confun
dido
de
una
manera
fixndamental.
Ningima explicacin
o
enunciado
de
este
tenor
puede llegar
a
aparecer simplemente porque
tal
mensaje
no
existe.
No
es, por supuesto, que
no
haya lugar para
la
interpretacin y
elucida
cin
de
la
metfora.
Muchos
de
nosotros
necesitamos
ayuda
si
queremos
ver
lo
que
el
autor
de
una
metfora
quera que
viramos
y que
un
lector
ms
sensible
o
educado
capta.
La
funcin
legtima
de
la
llamada
parfrasis
es
hacer
que
el
lector
perezoso
o
ignorante tenga
una
visin
semejante
a
la
del
crtico
experimentado.
El
crtico
est, por
as
decirlo,
en
una
competencia
benigna
con
el
fabricante
de
la
metfora.
El
crtico
trata
de
hacer
su
propio
arte,
ms
fcil
o
ms
transparente
en
algunos aspectos que
el
original, pero
al
mismo
tiempo
trata
de
reproducir
en
otros
algunos
de
los
efectos
que
el
original
tuvo
sobre
l.
Al
hacer
esto,
el
crtico
quiz
mediante
el
mejor
mto
do
que
tiene
a
su
disposicin,
llama
tambin
la
atencin,
hacia
la
belleza
o
el
acierto,
hacia
el
poder oculto,
de
la
metfora
misma.
METFORA*
John R. Searle
FORMULACIN DEL PROBLEMA
Si
usted
oye
decir
a
alguien Sally
es
un
bloque
de
hielo
o
Sam
es
un
cerdo, probablemente
usted
d
por supuesto que
el
hablante
no
quiere
decir
lo
que
dice
literalmente,
sino
que
est
hablando
metafricamente.
Adems,
usted
no
tendr
seguramente
demasiado
problema
en
imaginarse
lo
que quie
re
decir.
Si
dice
Sally
es
un
nmero
primo
entre
7
y
23
o
Bill
es
una
puer
ta
de
granero,
usted
podra suponer que
el
hablante
est
hablando
todava
metafricamente, pero
es
mucho
ms
difcil
imaginarse
lo
que quiere
decir.
La
existencia
de
tales
emisiones
emisiones
en
las
que
el
hablante
quiere
decir
metafricamente
algo
diferente
de
lo
que
la
oracin
significa
literal
mente
plantea
toda
una
serie
de
cuestiones
para cualquier
teoria
del
len
guaje y
de
la
comunicacin:
Qu
es
la
metfora?
Y
cmo
difiere
tanto
de
las
emisiones
literales
como
de
otras
formas
de
emisiones
figurativas? Por
qu
usamos
una
expresin
metafricamente
en
lugar
de
decir
exacta
y
literalmente
lo
que queremos
decir?
Cmo
funcionan
las
emisiones
meta
fricas,
esto
es:
cmo
es
posible que
los
hablantes
se
comuniquen
con
los
oyentes
cuando
hablan
metafricamente
en
la
medida
en
que
no
dicen
lo
que
quieren
decir?
Y por qu
unas
metforas
fiincionan
y
otras
no?
En
mi
discusin, propongo
abordar
este
ltimo
conjunto
de
cuestiones
las
que
se
centran
alrededor
del
problema
de
cmo
funcionan
las
met
forastanto
por
su
inters
intrnseco
como
porque
no
me
parece que poda
mos
dar
una
respuesta
a
las
otras
hasta
que
se
haya respondido
esta
pregunta
fundamental.
Sin
embargo,
antes
de
que podamos empezar
a
entenderla,
nece
sitamos
formular
la
pregunta
de
modo
ms
preciso.
El
problema
de
explicar
cmo
funcionan
las
metforas
es
un
caso
espe
cial
del
problema general
de
explicar
cmo
el
significado
del
hablante
y
el
significado
de
la
oracin
o
de
la
palabra siguen
caminos
separados.
Esto
es:
se
trata
de
un
caso
especial
de
cmo
es
posible
decir
una
cosa
y querer
decir
*
Versin castellana de Luis M. Valds Villanueva.
[583]
584
LA
BSQUEDA
DEL
SIGNIFICADO
algo distinto,
ocasiones
en
las
que
uno
tiene
xito
al
comunicar
lo
que quie
re
decir
incluso
si
tanto
el
hablante
como
el
oyente
saben
que
los
significa
dos
de
las
palabras
emitidas
por
el
hablante
no
expresan
exacta
y
literalmente
lo
que
el
hablante
quiso
decir.
Otros
casos
de
ruptura
entre
lo
que quiere
decir
el
hablante
mediante
su
emisin
y
el
significado
literal
de
la
oracin
son
la
irona
y
los
actos
de
habla
indirectos.
En
cada
uno
de
estos
casos,
lo
que
el
hablante
quiere
decir
no
es
idntico
a
lo
que significa
la
oracin
y,
con
todo,
lo
que quiere
decir
depende
de
muchas
maneras
de
lo
que significa
la oracin.
Es
esencial
subrayar
desde
el
mismo
comienzo
que
el
problema
de
la
metfora
tiene
que ver, por
un
lado,
con
las
relaciones
entre
el
significado
de
la
palabra y
el
significado
de
la
oracin, y
con
el
significado
del
hablan
te
o
significado
de
la
emisin
por
otro.
Muchos
tratadistas
intentan
locali
zar el elemento metafrico de una emisin metafrica en la oracin o en las
expresiones
emitidas.
Piensan
que hay
dos
tipos
de
significado oracional,
literal
y
metafrico.
Sin
embargo,
las
oraciones
y
las
palabras
tienen
slo
los
significados que
tienen.
Estrictamente
hablando, siempre que
hablamos
sobre
el
significado
metafrico
de
una
palabra,
una
expresin
o
una
oracin,
estamos
hablando
sobre
lo
que
un
hablante
podria
emitir
para querer
decir
algo,
de
un
modo
que
se
separa
de
lo
que
la
palabra, expresin
u
oracin
significa
literalmente.
Por
lo
tanto,
estamos
hablando
sobre
posibles
inten
ciones del hablante. Incluso cuando discutimos cmo a una oracin absur
da,
tal
como
el
ejemplo
de
Chomsky
Las
ideas
incoloras
verdes
duermen
furiosamente, podramos
darle
una
interpretacin metafrica,
de
lo
que
estamos
hablando
es
de
cmo
un
hablante
podra
emitir
la
oracin
y querer
decir
metafricamente
algo
con
ella, aunque sea, literalmente,
un
absurdo.
Para
tener
una
manera
breve
de
distinguir,
de
un
lado,
lo
que
un
hablante
quiere
decir
al
emitir, palabras,
oraciones
y expresiones y,
de
otro,
lo
que
las
palabras,
oraciones
y expresiones significan,
llamar
a
lo
primero sig
nificado
de
la
emisin
del
hablante
y,
a
lo
segundo, significado
de
la
pala
bra,
o
de
la
oracin.
El
significado
metafrico
es
siempre
el
significado
de
la emisin del hablante.
Para
que
el
hablante
pueda
comunicar
usando
emisiones
metafricas,
ir
nicas
y
actos
de
habla
indirectos,
tiene
que
haber
algunos principios
de
acuer
do
con
los
que
es
capaz
de
querer
decir
ms
que,
o
algo
diferente
de,
lo
que
dice
principios
conocidos
por
el
oyente que,
usando
este
conocimiento,
puede
entender
lo
que quiere
decir
el
hablante.
La
relacin
entre
el
signifi
cado
de
la
oracin
y
el
significado
de
la
emisin
metafrica
es
sistemtica
ms
bien
que
fortuita
o
ad
hoc.
Nuestra
tarea
a
la
hora
de
construir
una
teo
ra
de
la
metfora
es
intentar
enunciar
los
principios que ponen
en
relacin
el
significado
literal
de
la
oracin
con
el
significado
de
la
emisin
metaf
rica.
Puesto
que
el
conocimiento
que capacita
a
la
gente para
usar
y
enten
der
las
emisiones
metafricas
va
ms
all
de
su
conocimiento
de
los
signi
ficados
literales
de
las
palabras y
las
oraciones,
los
principios que
buscamos
METFORA
585
no
estn
incluidos,
o
al
menos
no
estn
enteramente incluidos,
dentro
de
una
teora
de
la
competencia
semntica
tal
como
sta
se
concibe
tradicionalmente.
Desde
el
punto
de
vista
del
oyente,
el
problema
de
una
teora
de
la
metfo
ra
es
explicar
cmo
puede
entender
el
significado
de
la
emisin
del
hablan
te
dado
que
todo
lo
que oye
es
una
oracin
con
su
significado
de
la
oracin
y
la
palabra.
Desde
el
punto
de
vista
del
hablante,
el
problema
es
explicar
cmo
puede querer
decir
algo
diferente
del
significado
de
la
palabra y
de
la
oracin
en
el
caso
de
la
oracin
que
emite.
A
la
luz
de
estas
reflexiones,
nues
tra
pregunta original cmo
funcionan
las
metforas?
podra
reformularse
de
la
manera
siguiente: cules
son
los
principios que capacitan
a
los
hablan
tes
para formular, y
a
los
oyentes para entender,
las
emisiones
metafricas?
y cmo podemos
formular
estos
principios
de
manera
que quede perfec
tamente
claro
cmo
las
emisiones
metafricas
se
diferencian
de
otros
tipos
de
emisiones
en
las
que
el
significado
del
hablante
no
coincide
con
el
sig
nificado literal?
Puesto
que parte
de
nuestra
tarea
es
explicar
cmo
se
diferencian
las
emi
siones
metafricas
de
las
literales,
tenemos
que, para empezar, llegar
a
una
caracterizacin
de
las
emisiones
literales.
La
mayor parte
de
los
autores
que
tratan
sobre
el
asunto
de
la
metfora
que
he
ledo
de
hecho
todos, supo
nen
que
sabemos
cmo
funcionan
las
emisiones
literales;
no
piensan que
merezca
la
pena
discutir
el
problema
de
las
emisiones
literales
en
sus
expli
caciones
de
la
metfora.
El
precio que pagan por
ello
es
que
sus
explica
ciones
describen
a
menudo
emisiones
metafricas
de
maneras
que
no
logran distinguirlas
de
las
emisiones
literales.
De
hecho,
dar
una
explicacin
exacta
de
la
predicacin
literal
es
un
pro
blema
extremadamente
difcil, complejo y
sutil.
No
voy
a
intentar
nada
seme
jante
a
proporcionar
un
resumen
concienzudo
de
los
principios
de
la
emi
sin
literal,
sino
que
resaltar
slo
aquellos rasgos que
son
esenciales
para
una
comparacin
de
la
emisin
literal
con
una
emisin
metafrica.
Por
tanto,
en
aras
de
la
brevedad,
limitar
la
mayor parte
de
mi
discusin
de
emisio
nes
tanto
literales
como
metafricas
a
casos
muy simples, y
a
oraciones
usa
das
para
el
acto
de
habla
de
la
asercin.
Imaginemos que
un
hablante
hace
una
emisin
literal
de
una
oracin
tal
como:
1.
Sally
es
alta.
2.
El
gato
est
encima
de
la
alfombra.
3.
Est
empezando
a
hacer
calor
aqu
dentro.
Ahora
bien,
obsrvese
que
en
cada
uno
de
esos
casos
el
significado
literal
de
la
oracin
determina,
al
menos
en
parte,
un
conjunto
de
condiciones
de
verdad; y puesto que
los
nicos
dispositivos
indicadores
de
fuerza
ilocucionaria
(vase Searle, 1969) que hay
en
las
oraciones
son
asertivos,
la
emisin
seria
y
literal
de
una
de
esas
emisiones
comprometer
al
hablante
con
la
existencia
586
LA
BSQUEDA
DEL
SIGNIFICADO
de
un
conjunto
de
condiciones
de
verdad
determinado
por
el
significado
de
esa
oracin, junto
con
los
otros
determinantes
de
las
condiciones
de
verdad.
Obsrvese, adems, que
en
cada
caso
la
oracin
slo
determina
un
conjun
to
determinado
de
condiciones
de
verdad
relativo
a
un
contexto
particular.
Esto
es
as
porque
cada
uno
de
estos
ejemplos
tiene
un
elemento
indxico,
tal
como
el
tiempo presente,
o
el
demostrativo
aqu,
o
la
ocurrencia
de
descripciones
definidas
contextualmente
dependientes,
tales
como
el
gato y
la
alfombra.
En
esos
ejemplos,
los
elementos
contextualmente
dependientes
de
la
ora
cin
estn
realizados
explcitamente
en
la
estructura
semntica
de
la
ora
cin:
se
pueden
ver
y
or
las
expresiones
indxicas.
Pero
esas
oraciones,
al
igual que
la
mayor parte
de
las
oraciones,
slo
determinan
un
conjunto
de
condiciones
de
verdad
en
contraposicin
con
xan
trasfondo
de
suposiciones
que
no
estn
realizadas
explcitamente
en
la
estructura
semntica
de
la
ora
cin.
Esto
es
completamente
obvio
en
el
caso
de
1
y 3, puesto que
contie
nen
trminos
relativos
como
alta
o
calor.
stos
son
lo
que
los
gram
ticos
de
la
vieja
escuela
llamaban
trminos
atributivos, y
slo
determinan
un
conjunto
determinado
de
condiciones
de
verdad
respecto
de
un
trasfon
do
de
supuestos
fcticos
sobre
la
clase
de
cosas
a
las
que
hace
referencia
el
hablante
en
el
resto
de
la
oracin.
Adems,
estas
suposiciones
no
estn
rea
lizadas
explcitamente
en
la
estructura
de
la
oracin.
As,
una
mujer puede
describirse
correctamente
como
alta
aimque
sea
ms
baja que
xma
jirafa
que pudiera
describirse
correctamente
como
baja.
Aunque
esta
dependencia
de
la
aplicacin
del
significado
literal
de
la
oracin
de
cierto
trasfondo
de
suposiciones
fcticas
que
no
son
parte
del
significado
literal
es
ms
obvia
en
el
caso
de
oraciones
que
contie
nen
trminos
atributivos,
el
fenmeno
es
completamente general.
La
ora
cin
2
slo
determina
un
conjunto
determinado
de
condiciones
de
ver
dad
dadas
ciertas
suposiciones
sobre
gatos,
alfombras
y
la
relacin
de
estar
encima
de.
Sin
embargo,
estas
suposiciones
no
son
parte
del
contenido
semntico
de
la
oracin.
Supngase, por ejemplo, que
el
gato y
la
alfom
bra
estn
en
la
usual
configuracin espacial gato-sobre-alfombra,
slo
que
tanto
el
gato
como
la
alfombra
estn
en
el
espacio exterior,
fuera
de
cual
quier campo gravitacional
relativo
al
cual
se
pueda
decir
que
uno
est
enci
ma
o
sobre
otro.
Est
todava
el
gato
sobrela
alfombra?
Sin
algu
nos
supuestos adicionales,
la
oracin
no
determina
un
conjunto
determinado
de
condiciones
de
verdad
en
este
contexto.
O
supongamos que,
de
repen
te,
los
gatos pasan
a
ser
ms
ligeros que
el
aire
y
el
gato lleg
volando
con
la
alfombra
pegada
a
su
barriga. Est
todava
el
gato
sobre
la
alfom
bra?
Sabemos sin dudarlo cules son las condiciones de verdad de La mosca
est
en
el
techo, pero
no
de
El
gato
est
en
el
techo, y
esta
diferencia
no
es
un
asunto
de
significado,
sino
un
asunto
de
cmo
nuestro
trasfondo
fc-
tico
de
informacin
nos
capacita para aplicar
el
significado
de
las
oracio-
METFORA
587
nes.
En
general,
uno
puede
decir
que
en
la
mayor parte
de
los
casos
una
ora
cin
slo
determina
un
conjunto
de
condiciones
de
verdad
relativas
a
un
con
junto
de
suposiciones que
no
estn
realizadas
en
el
contenido
semntico
de
la
oracin.
As,
incluso
en
las
emisiones
literales,
all
donde
el
significado
del
hablante
coincide
con
el
significado
de
la
oracin,
el
hablante
tiene
que
contribuir
a
la
emisin
literal
con
algo
ms
que
meramente
el
contenido
semn
tico
de
la
oracin, puesto que
el
contenido
semntico
determina
slo
un
con
junto
de
condiciones
de
verdad
relativo
a
un
conjunto
de
suposiciones
hecho
por
el
hablante, y
si
la
comunicacin
tiene
xito
sus
suposiciones
han
de
ser
compartidas por
el
oyente. (Para
una
discusin
adicional
sobre
este
punto,
vase
Searle, 1978.)
Obsrvese
finalmente
que
la
nocin
de
similitud
desempea
im
papel
crucial
en
cualquier explicacin
de
la
emisin
literal.
Esto
es
as
porque
el
significado
literal
de
cualquier
trmino
general,
al
determinar
un
conjunto
de condiciones de verdad, determina tambin im criterio de similitud entre
objetos.
Saber
que
un
trmino
general
es
verdadero
de
un
conjunto
de
obje
tos
es
saber
que
son
similares
con
respecto
a
la
propiedad especificada por
ese
trmino.
Todas
las
mujeres
altas
son
similares
con
respecto
a
su
ser
altas,
todas
las
habitaciones
en
las
que
hace
calor
son
similares
por
lo
que respecta
a
que
hace
calor
en
ellas,
todos
los
objetos
cuadrados
son
similares
respec
to
de
su
ser
cuadrados, y
as
sucesivamente.
Para
resumir
esta
breve
discusin
de
algunos aspectos
de
la
emisin
lite
ral, hay
tres
rasgos que
necesitamos
tener
presentes
en
nuestra
explicacin
de
las
emisiones
metafricas.
En
primer lugar,
en
la
emisin
literal
el
hablan
te
quiere
decir
lo
que dice,
esto
es:
el
significado
literal
de
la
oracin
y
el
significado
del
hablante
de
la
emisin
son
el
mismo;
en
segundo lugar,
el
significado
literal
de
una
oracin
slo
determina,
en
general,
un
conjunto
de
condiciones
de
verdad
relativo
a
un
conjunto
de
suposiciones
de
trasfondo
que
no
son
parte
del
contenido
semntico
de
la
oracin; y
en
tercer
lugar,
la
nocin
de
similitud
desempea
un
papel
esencial
en
cualquier explicacin
de
la
predicacin
literal.
Cuando
volvemos
a
casos
en
los
que
el
significado
de
la
emisin
y
el
significado
de
la
oracin
son
diferentes,
los
encontramos
completamente
diversos.
As, por ejemplo,
3
podra
emitirse
no
slo
para
decirle
a
alguien
que
est
empezando
a
hacer
calor
en
el
lugar
de
la
emisin
(emisin
lite
ral),
sino
que podra
ser
usada
tambin
para pedir
a
alguien que
abriese
una
ventana
(acto
de
habla
indirecto), para quejarse
del
fro
que
hace
(emisin
irnica),
o
para
sealar
cmo
est
subiendo
el
tono
de
una
disputa que
se
est
produciendo (emisin metafrica).
En
nuestra
explicacin
de
la
emi
sin
metafrica,
necesitamos
distinguirla
no
slo
de
la
emisin
literal,
sino
tambin
de
esas
otras
formas
en
las
que
la
emisin
literal
se
aparta
de
ella
o,
en
algn sentido,
la
excede.
Puesto
que
en
las
emisiones
metafricas
lo
que
el
hablante
quiere
decir
difiere
de
lo
que
dice
(en
un
sentido
de
decir),
en
general
necesitaremos
588
LA
BSQUEDA
DEL
SIGNIFICADO
dos
oraciones
para
nuestros
ejemplos
de
metfora:
primero
la
oracin
usada
metafricamente, y segundo
una
oracin
que expresa
literalmente
lo
que
el
hablante
quiere
decir
cuando
emite
la
primera
oracin
y
la
quiere
decir
meta
fricamente. Asi,
si
tenemos
3,
la
metfora
(met)
3.
(met)
Est
empezando
a
hacer
calor
aqu
dentro
corresponde
a
3
la
parfrasis (par):
3.
(par)
La
disputa que
est
teniendo
lugar
est
subiendo
de
tono,
y
similarmente
con
los
pares:
4.
(met) Sally
es
un
bloque
de
hielo
4.
(par) Sally
es
una
persona
extremadamente
poco
emotiva
y que
responde
con
dificultad
a
los
estmulos.
5.
(met)
He
trepado
a
lo
alto
de
la
cucaa
5.
(par) Despus
de
grandes
dificultades
he
llegado
a
primer
mi
nistro.
6.
(met)
Ricardo
es
un
gorila
6.
(par)
Ricardo
es
feroz, desagradable
e
inclinado
a
la
violencia.
Obsrvese
que,
en
cada
caso,
sentimos
que
la
parfrasis
es
de
alguna
mane
ra
inadecuada, que algo
se
ha
perdido.
Una
de
nuestras
tareas
ser
explicar
este
sentido
de
insatisfaccin
que
tenemos
ante
las
parfrasis
de
incluso
las
metforas
ms
dbiles.
Con
todo,
las
parfrasis
tienen
que aproximarse
a
lo
que
el
hablante
haba
querido decir, puesto que
en
cada
caso
la
asercin
meta
frica del
hablante
ser
verdadera
si, y
slo
si,
la
correspondiente
asercin
que
usa
la
oracin
par
es
verdadera.
Cuando
pasamos
a
ejemplos
ms
ela
borados,
nuestro
sentido
de
inadecuacin
de
la
parfrasis
se
convierte
en
ms
aguda. Cmo podramos parafrasear
7.
(met)
Mi
vida
se
haba
mantenido
un
arma
cargada
en
las
esquinas
hasta
que
un
da
el
propietario pas
identificado
y
me
llev
con
l
(Emily Dickinson)?
Claramente,
se
pierde
bastante
con
7.
(par)
Mi
vida, que
hasta
entonces
se
desarrollaba
de
modo
medio
cre
(en
las
esquinas)
tena
un
potencial
fcilmente
realizable
(un
arma
cargada)
hasta
que llego
un
tiempo (da)
en
que
el
amante
que
tena
destinado
(el propietario) lleg (pas),
reconoci
mi
potencial (identificado), y
me
tom
(llev)
con
l.
METFORA
589
Con
todo,
incluso
en
este
caso,
la
parfrasis
o
algo parecido
tiene
que expre
sar
una
gran parte
del
significado
de
la
emisin
del
hablante, puesto que
las
condiciones de verdad son las mismas.
Algunas
veces
sentimos
que
sabemos
exactamente
lo
que significa
la
metfora
y,
con
todo,
no
seramos
capaces
de
formular
una
oracin
par
literal
puesto que
no
hay expresin
literal
alguna que pueda
transmitir
lo
que
significa.
Incluso
para
un
caso
tan
simple
como
8.
(met)
El
barco
araba
el
mar,
podemos
no
ser
capaces
de
construir
una
oracin
simple que
sirva
de
par
frasis
aun
cuando
no
hay
oscuridad
alguna
en
la
emisin
metafrica.
Y
de
hecho
las
metforas
sirven
a
menudo
para tapar
vacos
semnticos
como
ste.
En
otros
casos, puede
haber
un
rango
indefinido
de
parfrasis.
Por
ejemplo,
cuando Romeo dice:
9.
(met)
Julieta
es
el
Sol,
puede
haber
todo
un
rango
de
cosas
que podra querer
decir.
Pero
a
la
vez
que
lamentamos
la
inadecuacin
de
las
parfrasis,
recordemos
tambin
que
la
par
frasis
es
una
relacin
simtrica.
Decir
que
la
parfrasis
es
una
parfrasis pobre
de
la
metfora
es
decir
tambin
que
la
metfora
es
una
parfesis pobre
de
su
parfrasis. Adems,
no
deberamos
tener
mala
conciencia
por
el
hecho
de
que
algunos
de
nuestros
ejemplos
sean
metforas
vulgares
o
muertas.
Las
met
foras
muertas
son
especialmente
interesantes
para
nuesfro
estudio
puesto
que, para
decirlo
con
un
oxmoron,
han
continuado
viviendo.
Se
han
conver
tido
en
muertas
a
causa
del
uso
continuado, pero
su
uso
continuado
es
una
clave
de
que
satisfacen
alguna
necesidad
semntica.
Limitndonos
a
los
casos
ms
simples
de
sujeto-predicado, podemos
decir
que
la
forma
general
de
la
emisin
metafrica
es
aquella
en
la
que
un
hablan
te
emite
una
oracin
de
la
forma
S
es
P
y quiere
decir
metafricamente
que
S
es
R.
Al
analizar
la
predicacin
metafrica
necesitamos
distinguir, por
tanto,
entre
tres
conjuntos
de
elementos.
En
primer lugar,
est
la
expresin
de
sujeto
iS
y
el
objeto
u
objetos para
hacer
referencia
a
los
cuales
se
usa.
En
segundo lugar,
est
la
expresin predicativa
P
que
se
emite
y
el
significa
do
literal
de
esa
expresin
con
sus
correspondientes
condiciones
de
verdad,
ms
la
denotacin,
si
es
que
la
hay.
Y
en
tercer
lugar
est
la
emisin
del
hablan
te
que significa
S
es
R
y
las
condiciones
de
verdad
determinadas
por
ese
significado.
En
su
forma
ms
simple,
el
problema
de
la
metfora
consiste
en
intentar
obtener
una
caracterizacin
de
las
relaciones
entre
los
tres
conjun
tos
S,PyR', junto
con
una
especificacin
de
otra
informacin
y
otros
princi-
'
Resulta
esencial
evitar
cualesquiera
confusiones
del
tipo
uso-mencin
cuando
se
habla
sobre
estos
conjuntos. Algunas
veces
estaremos
hablando
sobre
las
palabras,
otras
veces
sobre
590
LA
BSQUEDA
DEL
SIGNIFICADO
pios
usados
por
los
hablantes
y oyentes,
de
modo
que
se
explique
cmo
es
posi
ble
emitir
S
es
P
y querer
decir
S
es
R, y
cmo
es
posible
comunicar
ese
significado
del
hablante
al
oyente.
Ahora
bien, obviamente,
esto
no
es
todo
a
la
hora
de
comprender
las
emisiones
metafricas;
el
hablante
hace
ms
cosas
que
aseverar
que SQsR,y
la
peculiar
efectividad
de
la
metfora
tendr
que
ser
explicada
en
trminos
de
cmo
el
hablante
hace
algo
ms
que
aseverar
que
S
es
R
y,
en
primer lugar, por qu
debera
escoger
este
medio
enrevesado
de
ase
verar
que
S
es
R.
Pero
en
este
estadio
estamos
empezando por
el
principio.
Ponien
do
las
exigencias bajo mnimos,
una
teora
de
la
metfora
tiene
que explicar
cmo
es
posible
emitir
S
es
P
y querer
decir
y
comunicar
que
S
es
R.
Podemos enunciar ahora una de las diferencias entre emisiones litera
les
y
metafricas
aplicadas
a
estos
ejemplos simples.
En
el
caso
de
las
emi
siones
literales,
el
significado
del
hablante
y
el
significado
de
la
oracin
son
el
mismo; por tanto,
la
asercin
hecha
sobre
el
objeto
al
que
se
hace
refe
rencia
ser
verdadera
si
y
slo
si
satisface
las
condiciones
de
verdad
deter
minadas
por
el
significado
del
trmino
general
en
tanto
que aplicado
res
pecto
de
un
conjunto
de
suposiciones
de
trasfondo
compartidas.
Para
entender
la
emisin,
el
oyente
no
requiere ningn
conocimiento
adicional
ms
all
de
su
conocimiento
de
las
reglas
del
lenguaje,
su
conciencia
de
las
condiciones
de
la
emisin, y
un
conjimto
de
suposiciones
de
trasfondo
com
partidas. Pero,
en
el
caso
de
la
emisin
metafrica,
las
condiciones
de
ver
dad
de
la
asercin
no
estn
determinadas
por
las
condiciones
de
verdad
de
la
oracin
y
su
trmino
general.
Para
entender
la
emisin
metafrica,
el
oyen
te
exige algo
ms
que
su
conocimiento
del
lenguaje,
su
conciencia
de
las
condiciones
de
la
emisin, y
las
suposiciones
de
trasfondo
que comparte
con
el
hablante.
Tiene
que
tener
algunos
otros
principios,
o
alguna
otra
infor
macin
fctica,
o
algvina
combinacin
de
principios
e
informacin
que
lo
capaciten para
darse
cuenta
de
que
cuando
el
hablante
dice
S
es
P, quiere
decir
S
es
R, En qu
consiste
este
elemento
adicional?
Creo
que,
en
el
nivel
ms
general,
la
cuestin
tiene
una
respuesta
bas
tante
simple, pero
nos
va
a
ocupar
una
gran parte
del
resto
de
la
discu
sin
elaborarla
en
detalle.
El
principio
bsico
sobre
el
que
funciona
toda
la
metfora
es
que
la
emisin
de
una
expresin
con
su
significado
lite
ral
y
condiciones
de
verdad
correspondientes puede,
de
varias
maneras
que
son
especficas
de
la
metfora,
traer
a
las
mientes
otro
significado
y
sus
correspondientes
condiciones
de
verdad.
El
problema
difcil
de
la
teora
de
la
metfora
es
explicar
cules
son
exactamente
los
principios
de
acuerdo
con
los
cuales
la
emisin
de
una
expresin puede
metafri
camente
traer
a
las
mientes
un
conjunto
diferente
de
condiciones
de
ver
dad
a
partir
del
determinado
por
su
significado literal, y
enunciar
esos
significados,
otras
veces
sobre
referencias
y denotaciones, y
an
otras
veces
sobre
condicio
nes de verdad.
METFORA
591
principios
de
manera
precisa y
sin
usar
expresiones
metafricas
como
traer a las mientes.
ALGUNOS ERRORES COMUNES
SOBRE LA METFORA
Antes
de
intentar
bosquejar
una
teora
de
la
metfora, quiero
en
esta
sec
cin
y
en
la
siguiente
hacer
un
pequeo
rastreo
y
examinar
algunas
teoras
exis
tentes.
Dicho
de
manera
aproximada,
las
teoras
de
la
metfora
desde
Arist
teles
hasta
la
actualidad
pueden
dividirse
en
dos
grandes tipos
Las
teoras
de
la
comparacin
aseveran
que
las
emisiones
metafricas
involucran
una
com-
pamcin
o
similitud
entre
dos
o
ms
objetos (por ejemplo Aristteles, Henle,
1965), y
las
teoras
de
la
interaccin
semntica
afirman
que
la
metfora
invo
lucra
una
oposicin
verbal
(Beardsley, 1962)
o
interaccin
(Black, 1962)
entre
dos
contenidos
semnticos,
el
de
la
expresin
usada
metafrcamente, y
el
del
contexto
literal
que
la
rodea.
Creo
que
ambas
teoras,
si
uno
intenta
tomarlas
literalmente,
son
inadecuadas
de
varias
maneras;
sin
embargo,
ambas
tratan
de
decir
algo verdadero, y
deberiamos
intentar
extraer
lo
que
es
verdadero
en
ellas.
Pero
antes
quiero
mostrar
alguno
de
los
errores
comunes
que
contienen
y algu
no
de
los
errores
comunes
adicionales
que
se
cometen
en
las
discusiones
sobre
la
metfora.
Mi
nimo
aqu
no
es
polmico;
ms
bien
estoy
intentando
despe
jar
el
camino
para
desarrollar
una
teoria
de
la
metfora.
Podra
decirse
que
el
vicio
endmico
de
las
teoras
de
la
comparacin
es
que
no
logran distinguir
entre
la
afirmacin
de
que
el
enunciado
de
la
comparacin
es
parte
del
signi
ficado y, por consiguiente,
de
las
condiciones
de
verdad
del
enunciado
meta
frico, y
la
afirmacin
de
que
el
enunciado
de
la
similitud
es
el
principio
de
inferencia,
o
un
paso
en
el
proceso
de
comprensin,
sobre
la
base
de
que
los
hablantes
producen y
los
oyentes comprenden
la
metfora.
(Dir
ms
cosas
des
pus
sobre
esta
distincin.)
Las
teorias
de
la
interaccin
semntica
se
desarro
llaron
en
respuesta
a
la
vaguedad
de
las
teoras
de
la
comparacin, y hay poca
argumentacin que
las
recomiende
ms
all
de
la
vaguedad
de
sus
rvales:
su
vicio
endmico
es
el
fallo
en
apreciar
la
distincin
entre
significado
de
la
ora
cin
o
de
la
palabra, que jams
es
metafrico, y significado
de
la
emisin
o
del
hablante, que puede
ser
metafrico.
Tratan
usualmente
de
localizar
la
metfo
ra
en
la
oracin
o
en
algn conjunto
de
asociaciones
con
la
oracin.
En
cual
quier caso,
ah
va
una
docena
de
errores
que
creo
que
deben
sealarse.
Se
dice
a
menudo
que
en
las
emisiones
metafricas
hay
un
cambio
de
significado
en
al
menos
una
expresin. Quiero
decir
por
el
contrario
que,
estrictamente
hablando,
en
la
metfora
jams hay
un
cambio
de
significado;
Sigo
a
Beardsley (1962)
en
esta
clasificacin.
592
LA
BSQUEDA
DEL
SIGNIFICADO
diacrnicamente hablando,
las
metforas
inician
efectivamente
cambios
semnticos, pero
en
la
medida
en
que
ha
habido
un
cambio
genuino
de
sig
nificado,
de
modo
que
una
palabra
o
expresin ya
no
significa
lo
que pre
viamente
significaba,
en
esa
medida
precisamente
la
locucin
ya
no
es
meta
frica.
Todos
estamos
familicirizados
con
los
procesos por
los
que
una
expresin
se
convierte
en
una
metfora
muerta
y,
a
continuacin,
se
con
vierte
en
un
modismo
o
adquiere
un
significado
nuevo
diferente
del
signi
ficado
original. Pero,
en
una
emisin
metafrica
genuina,
tal
emisin
es
meta
frica
slo
porque
las
expresiones
no
han
cambiado
su
significado.
Las
personas que
hacen
esta
afirmacin
parecen
estar
confimdiendo
el
signifi
cado
de
la
oracin
con
el
significado
del
hablante.
La
emisin
metafrica
significa
efectivamente
algo
diferente
del
significado
de
las
palabras y
las
oraciones, pero
esto
no
es
as
porque haya
habido
ningn
cambio
en
los
sig
nificados
de
los
elementos
lxicos,
sino
porque
el
hablante
quiere
decir
algo
diferente
mediante
ellos;
el
significado
del
hablante
no
coincide
con
el
sig
nificado
de
la
palabra
o
de
la
oracin.
Es
esencial
ver
este
pimto porque
el
principal problema
de
la
metfora
es
cmo
el
significado
del
hablante
y
el
significado
de
la
oracin
son
diferentes
y
cmo
estn,
a
pesar
de
todo,
rela
cionados.
Tal
explicacin
es
imposible
si
suponemos que
el
significado
de
la
palabra
o
de
la
oracin
ha
cambiado
en
la
emisin
metafrica.
El
modo
ms
simple
de
mostrar
que
las
versiones
crudas
del
punto
de
vista
de
la
comparacin
son
falsas
es
mostrar
que,
en
la
produccin y
com
prensin
de
emisiones
metafricas
no
se
necesita
que haya
dos
objetos que
comparar.
Cuando
digo
metafricamente
4.
(met) Sally
es
un
bloque
de
hielo
No
estoy
necesariamente
cuantificando
sobre
bloques
de
hielo.
Mi
emisin
no
entraa
literalmente
que
10.
(3x) (x
es
un
bloque
de
hielo)
y
tal
que estoy comparando
a
Sally
con
x.
Este
punto
es
incluso
ms
obvio
si
consideramos
las
expresiones
usadas
como
metforas
que
tienen
exten
sin cero. Si decimos
11.
Sally
es
un
dragn
esto no entraa literalmente
12.
(Hx) (x
es
un
dragn)
O tambin,
otra
manera
de
ver
lo
mismo
es
observar
que
la
emisin
nega
tiva
es
tan
metafrica
como
la
afirmativa.
Si
digo
METFORA
593
13.
Sally
no
es
un
bloque
de
hielo
tal
cosa, considero,
no
invita
a
la
absurda
pregunta: qu bloque
de
hielo
es
el
que
ests
comparando
con
Sally, para
decir
que
no
se
parece
a
l?
En
su
versin
ms
cruda,
la
teora
de
la
comparacin
sufre
simplemente
un
error
sobre
el
carcter
referencial
de
las
expresiones
usadas
metaf
ricamente.
Ahora
bien,
esto
podra parecer
una
objecin
menor
a
los
tericos
de
la
comparacin, pero prepara
el
camino
para
una
objecin
mucho
ms
radical.
Las
teoras
de
la
comparacin que
son
explcitas
sobre
este
punto,
tratan
generalmente
el
enunciado
de
la
comparacin
como
parte
del
sig
nificado
y, por consiguiente,
como
parte
de
las
condiciones
de
verdad
del
enunciado
metafrico.
Por
ejemplo.
Miller
(1979)
es
completamen
te
explcito
al
considerar
los
enunciados
metafricos
como
enunciados
de
similitud
y,
de
hecho, para
tales
tericos,
el
significado
de
un
enun
ciado
metafrico
es
dado
siempre por
un
enunciado
explcito
de
simili
tud.
Asi
pues,
de
acuerdo
con
sus
puntos
de
vista,
ni
tan
siquiera
he
for
mulado
el
problema
correctamente.
De
acuerdo
conmigo,
el
problema
de
explicar
las
metforas
(de
la
estructura
simple sujeto-predicado)
con
siste
en
explicar
cmo
el
hablante
y
el
oyente pasan
del
significado
lite
ral
de
la
oracin
S
es
P
al
significado
metafrico
de
la
emisin
5
es
R.
Pero,
de
acuerdo
con
ellos,
esto
no
es
el
significado
de
la
emisin;
ms
bien
el
significado
de
la
emisin
tiene
que
ser
expresable
mediante
un
enunciado
explcito
de
similitud
tal
como
S
es
parecido
a
P
con
res
pecto
a
R, o,
en
el
caso
de
Miller,
el
enunciado
metafrico
5
es
P
ha
de
ser
analizado
como
Hay alguna propiedad
F
y alguna propiedad
G
tal
que
el
que
S
sea
F
es
similar
a
que
P
sea
G.
Ms
adelante, voy
a
decir
ms
cosas
sobre
esta
tesis
y
su
formulacin
exacta, pero
ahora
quiero
afirmar
que aunque
la
similitud
desempea
a
menudo
un
papel
en
la
com
prensin
de
la
metfora,
la
asercin
metafrica
no
es
necesariamente
una
asercin
de
similitud.
El
argumento
ms
simple
a
favor
de
que
las
aser
ciones
metafricas
no
son
siempre
aserciones
de
similitud
es
el
que
se
ha
dado
anteriormente;
hay
aserciones
metafricas
verdaderas
para
las
que
no
hay objetos designados por
el
trmino
P; por consiguiente,
el
enun
ciado
metafrico
verdadero
no
puede presuponer
falsamente
la
existen
cia
de
un
objeto
de
comparacin.
Pero
incluso
all
donde
hay objetos
de
comparacin,
la
asercin
metafrica
no
es
necesariamente
una
asercin
de
similitud.
La
similitud, argumentar,
tiene
que
ver
con
la
produccin
y comprensin
de
la
metfora,
no
con
su
significado.
Un
segundo argumento simple para
mostrar
que
las
aserciones
metaf
ricas
no
son
necesariamente
aserciones
de
similitud
es
que,
a
menudo,
la
asercin
metafrica
puede seguir
siendo
verdadera
incluso
si
resulta
que
el
enunciado
de
similitud
sobre
el
que
se
basa
la
inferencia
hacia
el
significa
do
metafrico
es
falsa.
Suponga
usted
que digo
594
LA
BSQUEDA
DEL
SIGNIFICADO
6.
(met)
Ricardo
es
un
gorila
queriendo
decir
6.
(par)
Ricardo
es
feroz, desagradable,
inclinado
a
la
violencia, y
as sucesivamente.
Y
supongamos que
la
inferencia
hacia
(6) (par)
se
basa
en
la
creencia
de
que
14.
Los
gorilas
son
feroces, desagradables,
inclinados
a
la
violen
cia, y
as
sucesivamente,
y, por tinto,
6
(met) y 14,
de
acuerdo
con
el
punto
de
vista
de
la
compara
cin, justificaran
la
inferencia
a
15.
Ricardo
y
los
gorilas
son
similares
en
varios
aspectos,
a
saber:
son
fieros, desagradables,
inclinados
a
la
violencia, y
as
suce
sivamente
y
esto
sera,
a
su
vez, parte
del
modelo
de
inferencia
que
ha
capacitado
al
oyente para
concluir
que
cuando
he
emitido
6
(met) quera
decir
6
(par).
Pero
supongamos que
la
investigacin etolgica muestra,
como
se
me
ha
dicho
que hace, que
los
gorilas
no
son
en
absoluto
feroces
y desagrada
bles,
sino
que
son
de
hecho
criaturas
tmidas, sensibles,
bastante
dados
a
ataques
de
sentimentalismo.
Esto
mostrara
definitivamente
que
15
es
falso, pues
15
es
una
asercin
tanto
sobre
gorilas
como
sobre
Ricardo.
Pero
mostrara
esto
que
cuando
he
emitido
(6) (met),
lo
que
he
dicho
es
falso?
Claramente
no, porque
lo
que
he
dicho
era
6
(par) y
6
(par)
es
una
asercin
sobre
Ricardo.
Puede
seguir
siendo
verdadera
independientemente
de
los
hechos
efectivos
sobre
los
gorilas; aunque,
desde
luego,
las
expre
siones
que
usemos
para
transmitir
metafricamente
ciertos
contenidos
semnticos
dependern
normalmente
de
lo
que
consideremos
que
son
los
hechos.
Para
decirlo
crudamente,
Ricardo
es
un
gorila
es
justamente
sobre
Ricar
do;
no
es
literalmente
sobre
gorilas.
La
palabra gorila que aparece aqu
sirve
para
transmitir
un
cierto
contenido
semntico
distinto
de
su
propio sig
nificado
por
medio
de
im
conjunto
de
principios que tengo que
enunciar
toda
va.
Pero
15
es
literalmente
sobre
Ricardo
y
los
gorilas, y
es
verdadera
si
y
slo
si
ambos
comparten
las
propiedades que
afirma
que comparten.
Ahora
bien, puede
ser
perfectamente
verdadero
que
el
oyente emplee algo pareci
do
a
15
como
paso
en
los
procedimientos que
lo
llevan
de
6
(met)
a
6
(par),
pero
no
se
sigue
de
este
hecho
sobre
sus
procedimientos
de
comprensin
que
esto
es
parte
del
significado
de
la
emisin
del
hablante
de
6
(met); y,
METFORA
595
de
hecho, que
esto
no
es
parte
del
significado
de
la
emisin
se
muestra
por
el
hecho
de
que
el
enimciado
puede
ser
verdadero
incluso
si
resulta
que
los
gorilas
no
tienen
los
rasgos que
la
ocurrencia
metafrica
de
gorila
ha
ser
vido
para
transmitir.
No
estoy
diciendo
que
una
asercin
metafrica
no
pueda
jams
ser
equivalente
en
significado
a
im
enunciado
de
similitud
si
lo
es
o
no
dependera
de
las
intenciones
del
hablante, pero estoy
diciendo
que
ste
no
es
un
rasgo
necesario
de
la
metfora
y
no
es
ciertamente
el
objeto por
el
que
se
tienen
metforas
el
que
las
aserciones
metafricas
sean
equiva
lentes
en
significado
a
los
enunciados
de
similitud.
Mi
argumento
es
terri
blemente
simple:
en
muchos
casos
el
enunciado
metafrico
y
el
enimciado
de
similitud
correspondiente
no
pueden
ser
equivalentes
en
significado por
que
tienen
diferentes
condiciones
de
verdad.
La
diferencia
entre
el
punto
de
vista
que estoy
atacando
y
el
que
abrazo
es
sta.
De
acuerdo
con
el
punto
de
vista
que estoy atacando,
6
(met) significa que
Ricardo
y
los
gorilas
son
similares
en
ciertos
aspectos.
De
acuerdo
con
el
punto
de
vista
que voy
a
abrazar,
la
similitud
funciona
como
una
estrategia
de
comprensin,
no
como
im
componente
del
significado:
6
(met)
dice
que
Ricardo
tiene
ciertos
ras
gos (y para imaginarse
cules
son,
mrese
hacia
los
rasgos
asociados
con
los
gorilas).
De
acuerdo
con
mi
punto
de
vista
el
trmino
P
no
necesita
figu
rar literalmente en el enunciado de las condiciones de verdad del enuncia
do metafrico.
Observaciones
similares
se
aplican,
dicho
sea
de
paso,
a
los
smiles.
Si
digo
16.
Sam
acta
como
un
gorila
tal
emisin
no
necesita
comprometerme
con
la
verdad
de
17.
Los
gorilas
son
tales
que
su
conducta
se
parece
a
la
de
Sam.
Pues
16
no
necesita
ser
en
absoluto
sobre
los
gorilas, y podramos
decir
que
gorila
en
16
tiene
ima
ocurrencia
metafrica.
ste
es
quizs
un
modo
en
el
que podramos distinguir
entre
smiles
figurativos y
enunciados
literales
de
similitud.
Los
smiles
figurativos
no
comprometen
necesariamente
al
hablante con un enunciado literal de similitud.
El
pimto
de
vista
de
la
interaccin
semntica
es,
me
parece, igualmen
te
defectuoso.
Una
de
las
suposiciones que
estn
detrs
del
punto
de
vista
de
que
el
significado
metafrco
es
un
resultado
de
la
interaccin
entre
una
expresin
usada
metafricamente
y
otras
expresiones
usadas
literalmente
es
que
todos
los
usos
metafricos
de
las
expresiones
tienen
que
ocurrir
en
oraciones
que
contienen
usos
literales
de
las
expresiones, y
esta
suposicin
me
parece
lisa
y
llanamente
falsa.
Es,
dicho
sea
de
pasada,
la
suposicin que
est
detrs
de
la
terminologa
de
muchas
de
las
discusiones
contemporne
as
sobre
la
metfora.
Se
nos
dice, por ejemplo, que
toda
oracin
metafri-
596
LA
BSQUEDA
DEL
SIGNIFICADO
ca
contiene
un
tenor
y
un
vehculo
(Richards, 1936)
o
un
marco
y
un
foco
(Black, 1962).
Pero
no
es
el
caso
que
todo
uso
metafrico
de
una
expresin
est
rodeado
por
usos
literales
de
otras
expresiones.
Considre
se
de
nuevo
nuestro
ejemplo
4:
al
emitir
Sally
es
un
bloque
de
hielo,
nos
referimos
a
Sally
usando
literalmente
su
propio nombre, pero
no
necesita
mos
haberlo
hecho.
Supongamos, para
usar
una
metfora
mixta, que
nos
refe
rimos
a
Sally
como
la
malas
noticias.
Podramos
entonces
decir,
usando
una metfora mixta
18.
La
malas
noticias
es
un
bloque
de
hielo
Si
alguien
insiste
en
que
el
es
es
todava
literal,
resulta
fcil
construir
ejem
plos
de
un
cambio
dramtico
por parte
de
Sally
donde
estaramos
inclina
dos
a
decir,
con
otra
metfora
mixta
19.
La
malas
noticias
cuaj
en
un
bloque
de
hielo.
Las
metforas
mixtas
pueden
ser
estilsticamente
objetables, pero
no
puedo
ver
que, necesariamente,
sean
lgicamente
incoherentes.
Desde
luego,
la
mayor
parte
de
las
metforas
ocurren
en
contextos
de
expresiones
usadas
literal
mente.
Sera
muy
difcil
entenderlas
si
esto
no
sucediese
as.
Pero
no
es
una
necesidad
lgica
el
que
todo
uso
metafrico
de
una
expresin
ocurra
rodea
da
por
ocurrencias
literales
de
otras
expresiones y,
de
hecho,
muchos
ejem
plos
famosos
de
metfora
no
ocurren
as.
De
este
modo,
al
famoso
ejemplo
de
Russell
de
una
oracin
completamente absurda,
La
cuadrilateralidadbebe
dilacin,
se
le
da
a
menudo
una
interpretacin
metafrica
como
descrip
cin
de
cualquier
conferencia
de
desarme
a
cargo
de
cuatro
potencias que
tenga lugar despus
de
una
guerra, pero ninguna
de
las
palabras,
as
inter
pretadas,
tiene
una
ocurrencia
literal;
esto
es:
para cualquier palabra
el
sig
nificado
de
la
emisin
del
hablante
difiere
del
significado
literal
de
la
pala
bra.
Sin
embargo,
la
objecin
ms
seria
al
punto
de
vista
de
la
interaccin
semntica
no
es
que presuponga
falsamente
que
todas
las
ocurrencias
meta
fricas
de
las
palabras
tienen
que
estar
rodeadas
por
ocurrencias
literales
de
otras
palabras,
sino
ms
bien
que,
incluso
donde
la
ocurrencia
metafri
ca
est
dentro
del
contexto
de
las
ocurrencias
literales,
no
es
en
general
el
caso
que
el
significado
metafrico
del
hablante
sea
el
resultado
de
alguna
interaccin
entre
los
elementos
de
la
oracin
en
ningn
sentido
literal
de
inter-
accim>.
Considrese
de
nuevo
nuestro
ejemplo
4.
En
sus
emisiones
meta
fricas,
no
hay
atisbo
alguno
de
ningima
interaccin
entre
el
significado
del
sujeto principal (Sally) y
el
sujeto
subsidiario
(bloque
de
hielo). Sally
es
un
nombre
propio;
no
tiene
significado
en
el
modo
en
que
lo
tiene
blo
que
de
hielo.
De
hecho,
otras
expresiones podrian
haber
sido
usadas
para
producir
la
misma
predicacin
metafrica.
As,
METFORA
597
20.
La
Sra.
Jones
es
un
bloque
de
hielo
o
21.
Esa
chica
de
la
esquina
es
un
bloque
de
hielo
podran
haber
sido
emitidas
con
el
mismo
significado
de
la
emisin
meta
frico.
Concluyo que,
como
teoras
generales,
tanto
el
punto
de
vista
de
la
com
paracin
entre
objetos
como
el
punto
de
vista
de
la
interaccin
semntica
son
inadecuadas.
Si
tuviramos
que diagnosticar
su
fallo
en
trminos
fre-
geanos, podramos
decir
que
el
punto
de
vista
de
la
comparacin
intenta
expU-
car
la
metfora
como
una
relacin
entre
referencias, y
el
punto
de
vista
de
la
interaccin
intenta
explicarla
como
una
relacin
entre
sentidos
y
creen
cias
asociados
con
referencias.
Los
proponentes
del
punto
de
vista
de
la
inter
accin
ven
correctamente
que
los
procesos
mentales
y
los
procesos
semn
ticos
involucrados
en
la
produccin y
la
comprensin
de
las
emisiones
metafricas
no
pueden
involucrar
las
propias referencias, pero
tienen
que
estar
en
el
nivel
de
la
intencionalidad,
esto
es,
tienen
que
involucrar
rela
ciones
en
el
nivel
de
las
creencias, significados, asociaciones, y
as
sucesi
vamente.
Sin
embargo,
dicen
a
continuacin
de
manera
errnea
que
las
rela
ciones
en
cuestin
tienen
que
ser
algunas
relaciones
de
interaccin
inexplicadas, aunque
metafricamente
descritas,
entre
un
marco
literal
y
un
foco metafrico.
Los
dos
errores
finales
que
me
gustara
sealar
no
son
casos
de
decir
algo
falso
sobre
las
metforas,
sino
que
son
casos
en
los
que
se
dice
algo
verdadero
que
no
logra distinguir
la
metfora
de
la
emisin
literal.
As,
se
dice
algunas
veces
que
la
nocin
de
similitud
desempea
un
papel
cru
cial
en
el
anlisis
de
la
metfora,
o
que
las
emisiones
metafricas
depen
den
del
contexto
para
su
interpretacin. Pero,
como
vimos
anteriormen
te,
ambos
rasgos
son
verdaderos
tambin
de
las
emisiones
literales.
Un
anlisis
de
la
metfora
tiene
que
mostrar
cmo
similitud
y
contexto
des
empean
un
papel
en
la
metfora
que
difiere
de
su
papel
en
la
emisin
literal.
Incluso
en
Black (1979) la clarificacin de
la
interaccin
en
trminos
de
compiejos
de
implicacin
todava
no
parece
ser
ningn
enunciado
preciso
de
los
principios
de
acuer
do
con
los
que
funciona
la
interaccin.
Y
el
ejemplo
efectivo
que
da
El
matrimonio
es
un
juego
de
suma
cero
se
parece angustiosamente
a
una
metfora
de
comparacin:
El
matri
monio
es
como
un
juego
de
suma
cero
en
que
es
una
relacin
entre
dos
partes
enfrentadas
en
el
que
una
parte
slo
puede
beneficiarse
a
expensas
de
la
otra.
Es
difcil
ver
qu puede
aa
dir el hablar de interaccin a este anlisis.
598
LA
BSQUEDA
DEL
SIGNIFICADO
EXAMEN ADICIONAL DE LA TEORA
DE LA COMPARACIN
Una manera de desarrollar una teora de la metfora sera examinar los
puntos
fuertes
y
dbiles
de
una
de
las
teoras
existentes.
El
candidato
obvio
para
hacer
este
papel y
servimos
de
pretexto
es
una
versin
de
la
teora
de
la
comparacin que
se
remonta
a
Arstteles
y puede,
de
hecho,
conside
rarse
como
el
punto
de
vista
del
sentido
comn
la
teora
que
dice
que
toda
metfora
es
realmente
un
smil
literal
con
el
igual que
o
como
elimi
nados
y dejando
sin
especificar
el
aspecto respecto
del
cual
se
da
la
simili
tud.
As
pues,
de
acuerdo
con
este
punto
de
vista,
la
emisin
metafrca
El
hombre
es
un
lobo
significa
El
hombre
es
igual que
un
lobo
en
cier
tos
aspectos
no
especificados;
la
emisin
Eres
mi
sol
significa
Eres
para
m
igual que
el
Sol
en
ciertos
aspectos y Sally
es
im
bloque
de
hielo, sig
nifica
Sally
es
igual que
xm
bloque
de
hielo
en
ciertos
aspectos
hasta
ahora
no
especificados.
Los
principios
de
acuerdo
con
los
cuales
funcionan
las
metforas
segn
esta
teora
son
los
mismos
que
los
que
funcionan
para
los
enunciados
de
simi
litud
junto
con
el
prncipio
de
la
elipsis.
Entendemos
la
metfora
como
una
versin
abreviada
del
smil
literal".
Puesto
que
el
smil
literal
no
exige
nin
gn
conocimiento
extralingstico para
su
comprensin, gran parte
del
cono
cimiento
necesario
para
la
comprensin
de
la
metfora
est
ya
contenido
en
la
competencia
semntica
del
hablante
y
del
oyente, junto
con
el
conocimiento
de
trasfondo
general
del
mundo
que
hace
comprensible
el
significado
lite
ral.
Hemos
visto
ya
ciertos
defectos
de
este
punto
de
vista,
sobre
todo
que
los
enunciados
metafricos
no
pueden
ser
equivalentes
en
significado
a
los
enunciados
literales
de
similitud
puesto que
las
condiciones
de
verdad
de
los
dos
tipos
de
enunciados
son
frecuentemente
diferentes.
Adems,
tene
mos
que subrayar que
incluso
como
una
teora
de
la
comprensin
metaf
rica
como
opuesta
a
la
teora
del
significado
metafrco
es
importan
te
para
la
teora
de
la
similitud
el
que
los
smiles
subyacentes
sean
enunciados
literales
de
similitud.
Si
los
enunciados
de
similitud
que
se
supone que expli
can
la
metfora
son
ellos
mismos
metafrcos
o
son
figurativos
de
otra
mane
ra,
nuestra
explicacin
sera
circular.
Con
todo,
tratada
como
una
teora
de
la
comprensin, parece
haber
un
gran
nmero
de
casos
en
los
que podemos
construir
una
oracin
de
simili
tud
para
la
emisin
metafrca
que parece explicar
de
alguna
manera
cmo
se
comprende
el
significado
metafrco.
Y, efectivamente,
el
hecho
de
que
la
especificacin
de
los
valores
de
R
aparezca
de
forma
vaga
en
el
enun-
Por
smil
literal
entiendo
un
enunciado
literal
de
similitud.
Se
puede argumentar que
se
debera
limitar
smil
a
comparaciones
no
literales, pero
ste
no
es
el
uso
que sigo aqu.
METFORA
599
ciado
de
similitud
puede,
de
hecho,
ser
una
ventaja para
la
teora
en
la
medi
da
en
que
las
emisiones
metafricas
sean
a
menudo
vagas
en
precisamente
este
sentido:
no
se
hace
exactamente
claro
lo
que
se
supone que
es
R
cuan
do
decimos
que
5
es
P
queriendo
decir
metafricamente
que
5
es
R.
Asi, por ejemplo,
al
analizar
el
enunciado
metafrico
de
Romeo,
Julieta
es
el
Sol,
Cavell
(1976, pp. 78-79)
da
como
parte
de
su
explicacin que
Romeo
quiere
decir
que para
l
el
da
empieza
con
Julieta.
Ahora
bien, apar
te
del
contexto
de
la
obra,
esta
lectura
jams
se
me
hubiera
ocurrido.
Bus-
caria
otras
propiedades
del
Sol
para
llenar
los
valores
de
R
en
la
frmula.
Decir
esto
no
es
hacer
objecin alguna
ni
a
Shakespeare
ni
a
Cavell, porque
la
metfora
en
cuestin, igual que
la
mayor parte
de
las
metforas,
es
abier
ta
en
precisamente
este
sentido.
Sin
embargo,
la
teora
de
la
similitud,
a
pesar
de
su
atractivo,
tiene
difi
cultades
serias.
En
primer lugar,
la
teora
hace
ms
o
ms
bien
menos
que
no
lograr
decimos
cmo
computar
el
valor
de
R
exactamente:
hasta
aqu
no
logra
decimos
cmo
computarlo
en
absoluto.
Esto
es,
la
teora
no
tiene
casi
poder explicativo, puesto que
la
tarea
de
una
teora
de
la
metfora
es
explicar
cmo
el
hablante
y
el
oyente
son
capaces
de
pasar
de
S
es
P
a
S
es
R, y
no
explica
ese
proceso
el
decimos
que
se
va
de
S
es
P
a
5
es
R
pasando primero por
el
estadio
5
se
parece
a
P
con
respecto
a
R
porque
no
se
nos
dice
cmo
se
supone que
calculamos
qu
valores
se
asignan
a
R.
La
similitud
es
un
predicado
vaco:
cualesquiera
dos
cosas
son
similares
en
algn aspecto
u
otro.
Decir
que
el
enunciado
metafrico
S
es
P
implica
el
enunciado
literal
5
se
parece
a
P
no
resuelve
nuestro
problema.
Slo
lo
hace
retroceder
un
paso.
El
problema
de
comprender
los
smiles
literales
con
respecto
a
la
similitud
que
se
deja
sin
especificar
es
slo
una
parte
del
problema
de
la
comprensin
de
la
metfora.
Cmo
se
supone que sabemos,
por ejemplo, que
la
emisin
Julieta
es
el
Sol
no
significa
Julieta
es,
en
su
mayor parte, gaseosa
o
Juheta
est
a
noventa
millas
de
la
Tierra?
Ambas
propiedades
son
rasgos
salientes
y
bien
conocidos
del
Sol.
Otra
objecin es, todava,
la
siguiente:
es
cmcial
para
la
tesis
del
smil
que
ste
se
tome
literalmente;
con
todo
parece
haber
un
gran
nmero
de
emi
siones
metafricas
donde
no
hay ninguna
similitud
relevante
correspondiente
entre
Sy
P.Si
insistimos
en
que hay siempre
tales
smiles, parece
como
si
tuviramos
que interpretarlos metafricamente, y
entonces
nuestra
expli
cacin
sera
circular.
Considrese
nuestro
ejemplo 4, Sally
es
un
bloque
de
hielo.
Si
furamos
a
enimierar
de
manera
completamente
literal
las
dis
tintas
cualidades
de
los
bloques
de
hielo, ninguna
de
ellas
sera
verdadera
de
Sally.
Incluso
si
abandonsemos
las
distintas
creencias
que
la
gente
tiene
sobre
los
bloques
de
hielo,
tales
cualidades
seguiran
sin
ser
verdaderas
de
Sally. Simplemente,
no
hay ninguna
clase
de
predicados, R,
tal
que Sally
es
literalmente
parecida
a
un
bloque
de
hielo
con
respecto
a
R,
donde
R
es
lo
que
intentbamos
predicar
metafrcEimente
de
Sally
cxiando
dijimos que
Sally
era
un
bloque
de
hielo.
El
ser
poco
emocional
no
es
un
rasgo
de
los
600
LA
BSQUEDA
DEL
SIGNIFICADO
bloques
de
hielo
porque
los
bloques
de
hielo
no
tienen
nada
que
ver
con
las
emociones, y
si
uno
quiere
insistir
en
que
los
bloques
de
hielo
jams
res
ponden
a
los
sentimientos
de
los
dems,
entonces
slo
necesitamos
sealar
que
este
rasgo
es
todava
insuficiente
para explicar
el
significado
metaf
rico
de
la
emisin
de
4, puesto que
en
ese
sentido
las
hogueras tampoco
res
ponden
a
los
sentimientos
de
los
dems, pero
22.
Sally
es
una
hoguera
tiene
un
significado
de
la
emisin
metafrico
completamente
distinto
del
de
4.
Adems, hay
muchos
smiles
que
no
se
intenta
que
se
entiendan
lite
ralmente.
Por
ejemplo,
con
una
emisin
de
Mi
amor
es
como
una
rosa,
una
rosa
roja
no
queremos
decir
que hay
una
clase
de
predicados
literales
que
son
verdaderos
tanto
de
mi
amor
como
de
las
rosas,
de
las
rosas
rojas, y que
expresa aquello
a
lo
que
el
hablante
apuntaba
cuando
dijo que
su
amor
era
una
rosa,
una
rosa
roja.
El
defensor
de
la
tesis
del
smil
no
necesita,
sin
embargo,
rendirse
tan
fcilmente.
Podra
decir
que
muchas
metforas
son
tambin
ejemplos
de
otras
figuras. As, Sally
es
un
bloque
de
hielo
no
es
slo
un
ejemplo
de
met
fora,
sino
tambin
de
hiprbole
El
significado
de
la
emisin
metafrica
se
deriva
efectivamente
del
smil
Sally
es
como
un
bloque
de
hielo, pero
enton
ces
tanto
la
metfora
como
el
smil
son
casos
de
hiprbole-,
son
exageraciones
y,
de
hecho,
muchas
metforas
son
exageraciones.
De
acuerdo
con
esta
rpli
ca,
si
interpretamos
tanto
la
metfora
como
el
smil
hiperblicamente,
enton
ces
son
equivalentes.
Adems,
el
defensor
de
la
tesis
del
smil
podra
aadir
que
no
es
una
obje
cin
a
la
explicacin
del
smil
el
que
se
diga que alguno
de
los
aspectos
en
los
que Sally
se
parece
a
un
bloque
de
hielo
se
especificarn
metafrica
mente, puesto que para
cada
uno
de
esos
smiles
metafricos
podemos espe
cificar
otro
smil
subyacente
hasta
que
eventualmente
alcancemos
el
lecho
rocoso
de
los
smiles
literales
sobre
los
que
descansa
todo
el
edificio.
As,
Sally
es
un
bloque
de
hielo
significa que Sally
es
como
un
bloque
de
hielo,
lo
que significa Comparte
ciertos
rasgos
con
un
bloque
de
hielo,
en
particular que
es
muy
fra.
Pero, puesto que
fra
en
Sally
es
muy
fra
es
tambin
una
emisin
metafrica,
tiene
que
haber
una
similitud
subyacente
en
la
que
el
estado
emocional
de
Sally
se
parece
a
la
frialdad, y
cuando
final
mente
especificamos
esos
aspectos,
la
metfora
se
analizar
completamente.
Hay
realmente
dos
estadios
en
esta
rplica.
En
primer lugar,
seala
que
otras
figuras
tales
como
la
hiprbole
se
combinan
algunas
veces
con
la
met
fora
y,
en
segundo lugar,
concede
que alguno
de
los
smiles
que podemos
Adems,
se
puede
al
menos
argumentar que bloque
de
hielo
funciona
en
este
ejem
plo
como
una
metonimia.
METFORA
601
ofrecer
como
traducciones
de
la
metfora
son
an
metafricos, pero
insis
te
en
que algn procedimiento
recursivo
para
analizar
los
smiles
metafri
cos nos llevar eventualmente a los smiles literales.
Es
esta
respuesta
realmente
adecuada?
Pienso
que
no.
El
problema
es
que aqu
no
parece
haber
ninguna
similitud
literal
entre
objetos que
son
fros
y gente que
es
poco
emocional
que justifique
el
punto
de
vista
de
que
cuan
do
decimos
metafricamente
que alguien
es
fro
lo
que queremos
decir
es
que
esa
persona
es
poco
emocional.
En qu aspectos
exactamente
son
las
personas poco
emocionales
como
los
objetos
fros?
Bien, hay algunas
cosas
que podran
decirse
como
respuesta
a
esto, pero
todas
ellas
nos
dejan
de
algu
na manera un sentimiento de insatisfaccin.
Hay alguna evidencia,
dicho
sea
de
paso,
de
que
esta
metfora
funcio
na
a
lo
largo
de
diferentes
culturas:
no
se
limita
a
los
hablantes
del
ingls
(cfr. Asch, 1958).
Adems
se
est
convirtiendo,
o
se
ha
convertido
ya,
en
una
metfora
muerta.
Algunos
diccionarios
(por ejemplo,
el
Oxford English
Dictionary) consignan
la
falta
de
emocin
como
uno
de
los
significados
de
fro.
Las
metforas
relacionadas
con
la
temperatura para rasgos
emocio
nales
y personales son,
de
hecho, muy
comunes
y
no
se
derivan
de
ningu
na
similitud
literal
subyacente.
As
hablamos
de
una
discusin
caldeada,
una
calurosa
bienvenida,
una
tibia
amistad
y
de
frigidez
sexual.
Tales
metforas
son
fatales
para
la
tesis
de
la
similitud,
a
menos
que
sus
defen
sores
puedan presentar
un
R
literal
que Sy
P
tengan
en
comn, y que
sea
suficiente
para explicar
el
significado
metafrico
preciso que
se
quiere
trans
mitir.
Puesto
que
este
punto seguro que
ser
contestado,
merece
la
pena
subra
yar
exactamente
lo
que
est
en
disputa.
Al
afirmar
que
no
hay
similitudes
suficientes
para explicar
el
significado
de
la
emisin,
no
estoy
haciendo
una
afirmacin
existencial
negativa y, por tanto,
no
estoy
haciendo
una
afirma
cin
que
sea
demostrable
a
partir
del
examen
de
un
nmero
finito
de
ins
tancias.
La
carga
de
la
prueba
reside
ms
bien
en
el
terico
de
la
similitud
que
tiene
que
enunciar
las
similitudes
y
mostrar
cmo
agotan
el
significa
do
de
la
emisin.
Pero
no
es
en
absoluto
fcil
ver
cmo
podra
hacerlo
de
una
manera
que
satisficiera
las
constricciones
de
su
propia
teora.
Desde
luego, podra pensarse
en
cientos
de
maneras
en
las
que cualquier
S
es
parecido
a
cualquier P,
esto
es:
maneras
en
las
que Sally
se
parece
a
un
bloque
de
hielo, y puede pensarse
en
muchos
Fy
G
tales
que
el
que Sally
sea
F
se
parece
a
que
un
bloque
de
hielo
sea
G.
Pero
esto
no
es
suficiente.
Tales
similitudes,
como
podran llamarse,
no
agotan
el
significado
de
la
emi
sin
y
si
hay
otras
que
lo
hacen,
no
son
ciertamente
obvias.
Pero
pensemos que
con
cierta
inventiva
se
podra pensar
en
alguna
simi
litud
que agotase
el
significado
de
la
emisin.
El
mismo
hecho
de
que
se
necesite
tanta
inventiva
para pensar
en
ello
convierte
en
improbable que
esto
sea
el
principio subyacente
de
la
interpretacin metafrica,
si
tenemos
en
cuenta
que
el
fenmeno
de
la
metfora
es
algo
obvio:
ningn
hablante
nati-
602
LA
BSQUEDA
DEL
SIGNIFICADO
vo
tiene
dificultad
alguna para explicar
lo
que quiere
decir.
En
Sam
es
un
cerdo
tanto
el
significado
de
la
emisin
como
las
similitudes
son
obvias,
pero,
en
Sally
es
un
bloque
de
hielo,
solamente
es
obvio
el
significado
de
la
emisin.
La
hiptesis
ms
simple
entonces
es
que
esta
metfora,
al
igual
que
otras
muchas
que voy
a
discutir,
funciona
basndose
en
principios
dis
tintos de la similitud.
Una
vez
que
nos
ponemos
a
buscarlas,
nos
damos
cuenta
de
que
esta
clase
de
metforas
es
muy
extensa.
Por
ejemplo,
las
numerosas
metforas
espa
ciales
para
la
duracin
temporal
no
se
basan
en
similitudes
literales.
En
El
tiempo
vuela
o
Las
horas
se
arrastraron, qu
es
lo
que
el
tiempo
hace
o
las
horas
hicieron
que
es
literalmente
parecido
a
volar
o
a
arrastrarse?
Esta
mos
tentados
a
decir
que
el
tiempo pas rpidamente
o
las
horas
transcu
rrieron
lentamente
pero,
desde
luego, pas rpidamente y
transcurrie
ron
lentamente
son
tambin
metforas
espaciales. Similarmente,
las
metforas
relacionadas
con
el
sentido
del
gusto para rasgos personales
no
se
basan
en
propiedades
en
comn.
Hablamos
de
la
dulzura
de
im
carc
ter
o
de
un
carcter
amargo,
sin
implicar que
ambos
caracteres
tengan
rasgos
literales
en
comn
con
los
gustos
dulce
o
amargo que agotan
el
sig
nificado
de
la
emisin
de
la
emisin
metafrica.
Desde
luego,
el
carcter
dulce
y
las
cosas
dulces
son
ambos
agradables, pero
la
metfora
transmite
muchas
cosas
ms
all
de
la
mera
indicacin
de
que
ambos
caracteres
sean
agradables.
Ciertas
asociaciones
metafricas
estn
tan
profundamente incorporadas
en
nuestro
modo
global
de
sensibilidad
que
tendemos
a
pensar que
tiene
que
haber
una
similitud,
o
incluso
que
la
asociacin
misma
es
una
forma
de
simi
litud.
As,
nos
sentimos
inclinados
a
decir
que
el
paso
del
tiempo
es
com
pletamenteparecido
al
movimiento
espacial, pero
cuando
decimos
esto
olvi
damos
que pas
es
slo
otra
metfora
espacial para
el
tiempo y que
la
mera
asercin
de
similitud,
sin
especificacin alguna
de
aquello respecto
de
lo
que
se
dice
la
similitud,
carece
de
contenido.
La
versin
ms
sofisticada
de
la
tesis
del
smil
que
he
visto
es
la
de
George
Miller
(1979), y voy
a
hacer
a
continuacin
una
pequea digresin para
considerar
alguno
de
sus
rasgos
especiales. Miller,
al
igual que
otros
tericos
del
smil,
cree
que
los
signi
ficados
de
los
enunciados
metafricos
pueden expresarse
como
enunciados
de
similitud, pero
ofrece
un
gnero especial
de
enunciado
de
similitud
(ms
bien
bastante
parecido
a
una
de
las
formulaciones
de
Aristteles,
dicho
sea
de
paso)
como
la
forma
de
reconstruccin
de
los
enunciados
metafri
cos. De acuerdo con Miller, las metforas de la forma S es P, donde tanto
S
como
P
son
frases
nominales,
son
equivalentes
a
oraciones
de
la
forma
23.
(3 70(3G)(sim(F(S),G(P))).
As, por ejemplo,
El
hombre
es
un
lobo
se
analizaria,
de
acuerdo
con
Miller,
como;
METFORA
603
24.
Hay alguna propiedad
F
y alguna propiedad
G
tales
que
el
que
un
hombre
sea
F
es
similar
a
que
un
hombre
sea
G.
Y
cuando
tenemos
metforas
donde
un
verbo
o
adjetivo predicado
F
se
usa
metafricamente en una oracin de la forma x es F o x lleva a cabo la
accin F, el anlisis es de la forma
25.
i3G)(3y)ismiG{x),F(y))).
As, por ejemplo,
El
problema
es
espinoso
se
analizara
como
26.
Hay alguna propiedad
G
y algn objeto y
tal
que
el
que
el
pro
blema
sea
G
es
similar
a
que j
sea
espinoso.
Creo
que
esta
explicacin
tiene
todas
las
dificultades
de
las
otras
teoras
del
smil;
a
saber;
supone
errneamente
que
el
uso
de
un
predicado
metafrico
com
promete
al
oyente
con
la
existencia
de
objetos
de
los
que
el
predicado
es
lite
ralmente
verdadero; confunde las condiciones de verdad del enunciado meta
frico
con
los
principios bajo
los
cuales
se
comprende;
no
logra
decimos
cmo
computar
los
Wores
de
las
variables
(Miller
es
consciente
de
este
problema,
lo
llama
el
problema
de
la
interpretacin y
lo
ve
como
un
problema
distinto
del
problema
de
la
reconstruccin); y
resulta
refutada
por
el
hecho
de
que
no
todas
las
metforas
tienen
enunciados
literales
de
similitud
subyacentes.
Pero
tiene
algunos problemas
adicionales
por
s
misma.
En
mi
opinin,
la
debilidad
ms
seria
de
la
explicacin
de
Miller
es
que,
de
acuerdo
con
tal
explicacin,
los
con
tenidos
semnticos
de
la
mayor parte
de
las
emisiones
metafricas
tendran
un
gran
nmero
de
predicados y,
de
hecho,
slo
un
nmero
muy pequeo
de
met
foras
satisfacen
realmente
la
estructura
formal
que
l
nos
proporciona.
Consi
drese, por ejemplo,
El
hombre
es
un
lobo.
De
acuerdo
con
lo
que
creo
que
es
la
versin
ms
plausible
de
la
tesis
del
smil, significa algo
de
la
forma
27.
El
hombre
es
semejante
a
un
lobo
en
ciertos
aspectos
Jt.
Podramos
representar
esto
como
28.
siM/{ (hombre, lobo).
Se
exige que
el
oyente compute
solamente
un
conjunto
de
predicados,
los
valores
de
J i.
Pero
de
acuerdo
con
la
explicacin
de
Miller,
se
exige que
el
oyente compute
no
menos
que
tres
conjuntos
de
predicados.
En
la
medida
en
que
la
similitud
es
un
predicado vaco,
necesitamos
que
se
nos
diga
en
qu aspecto
dos
cosas
son
similares
para que
el
enunciado
de
que
son
simi
lares
tenga algn
contenido
informativo.
Su
formalizacin
de
la
emisin
meta
frica anterior es
604
LA
BSQUEDA
DEL
SIGNIFICADO
29.
(3 F) (3 G) (siM {F (hombre),
G
(lobo))).
Para
completar
esta
frmula
de
manera
que especificase respecto
de
qu
es
la
similitud
tendramos
que
escribirla
de
la
manera
siguiente
30.
(3 F) (3 G) (3 i) (siMh {F (hombre),
G
(lobo))).
Pero
tanto
la
reformulacin
30
como
29,
la
formulacin
original
de
Miller,
contienen
demasiadas
variables
de
predicado.
Cuando
digo,
El
hombre
es
un
lobo,
no
estoy
diciendo
que haya algunos conjimtos
de
propiedades que
los
hombres
tienen
que
son
diferentes
de
los
conjuntos
de
propiedades que
tienen
los
lobos, estoy
diciendo
que
tienen
el
mismo
conjunto
de
propieda
des
(al
menos
en
una
interpretacin comprensiva
de
la
tesis
de
la
similitud,
que
es
de
lo
que estoy hablando).
Pero
de
acuerdo
con
la
explicacin
de
Miller,
estoy
diciendo
que
el
hombre
tiene
un
conjunto
de
propiedades F, que
los
lobos
tienen
un
diferente
conjunto
de
propiedades G, y que
el
que
el
hom
bre
tenga
F
es
similar
a
que
los
lobos
tengan
G
con
respecto
a
algunas
otras
propiedades
H.
Argumento que
esta
reconstruccin
es
(a)
contraintuiti-
va, (b) que
carece
de
motivacin
y (c) que asigna
una
tarea
de
computacin
imposible
al
hablante
y
al
oyente. Qu
se
supone que
son
esos
F,GyH7
Y
cmo
se
supone que
ha
de
calcularlos
el
oyente?
No
es
sorprendente que
su
tratamiento
del
problema
de
la
interpretacin
sea
muy esquemtico. Obje
ciones
similares
se
aplican
a
sus
explicaciones
de
otras
formas
sintcticas
de las emisiones metafricas.
Hay
una
clase
de
metforas, que voy
a
llamar
metforas
relacinales,
para
la
que podra
ser
ms
apropiado algo parecido
a
su
anlisis.
As,
si
digo
8. El barco araba el mar
o
31.
Washington
es
el
padre
de
este
pas
estos
enunciados
podran interpretarse
usando
algo parecido
a
sus
formas.
Podramos
tratar
8
como
equivalente
a
32.
Hay alguna
relacin
R
que
el
barco
tiene
con
el
mar
y que
es
semejante
a
la
relacin
que
los
arados
tienen
con
los
campos
cuando
los
estn
arando;
y
31
como
33.
Hay alguna
relacin
que Washington
tiene
con
este
pas y que
es
semejante
a
la
relacin
que
los
padres
tienen
con
sus
retoos.
METFORA
605
Y
32
y
33
se
formalizan
fcilmente
la
Miller.
Sin
embargo,
incluso
estos
anlisis
me
parece que
conceden
demasiado
a
su
anlisis;
8
no
hace refe
rencia
ni
implcita
ni
explcitamente
a
los
campos y
31
no
hace
referencia
a
retoo
alguno.
De
acuerdo
con
la
versin
ms
simple y
ms
plausible
de
la
tesis
de
la
similitud
8
y
31
son
equivalentes
a
34.
El
barco
hace
algo
en
el
mar
que
es
semejante
a
la
accin
de
arar
y
35.
Washington
est
en
una
relacin
con
su
pas que
es
semejante
a
la
relacin
de
ser
padre.
Y
la
tarea
del
oyente
es
pura y simplemente computar
las
relaciones
que
se
intentan
poner
delante
en
ambos
casos.
De
acuerdo
con
mi
explicacin, que
desarrollar
en
la
prxima seccin,
la
similitud
no
funciona,
en
general,
como
parte
de
las
condiciones
de
verdad
ni
en
la
manera
de
Miller
ni
en
la
ver
sin
ms
simple;
ms
bien,
cuando
funciona,
lo
hace
como
una
estrategia
para
la
interpretacin. As,
dicho
de
manera
muy cruda,
el
modo
en
que
la
similitud
figura
en
la
interpretacin
de
8
y
31
viene
dada
por
36.
El
barco
hace
algo
en
el
mar
(para imaginarse qu es,
encun
trese
una
relacin
parecida
a
la
accin
de
arar)
y
37.
Washington
est
en
una
cierta
relacin
con
su
pas (para
ima
ginarse
cul
es,
encuntrese
una
relacin
parecida
a
la
de
ser
padre).
Pero
el
oyente
no
tiene
que computar aspecto alguno
en
el
que
esas
relaciones
sean
similares, puesto que
esto
no
es
lo
que
se
asevera.
Ms
bien
lo
que
se
asevera
es
que
el
barco
est
haciendo
algo
en
el
mar
y que Washington
est
en
un
cierto
conjunto
de
relaciones
con
su
pas, y
el
oyente
ha
de
imaginar
se
qu
es
lo
que
hace
el
barco
cules
son
las
relaciones
en
las
que
est
Washington
buscando
relaciones
similares
a
arar
y
ser
un
padre
de.
Para
concluir
esta
seccin:
el
problema
de
la
metfora
es
o
muy
difcil
o
muy
fcil.
Si
la
teora
de
la
similitud
fuese
verdadera,
sera
muy fcil, pues
to
que
no
habra
ninguna categora separada para
la
metforaslo
una
cate
gora
de
emisiones
elpticas
donde
semejante
o
como
se
habra
elimi
nado
de
la
oracin
emitida.
Pero, ay!,
la
teora
de
la
similitud
no
es
correcta,
y
el
problema
de
la
metfora
continua
siendo
muy
difcil.
Espero que
nues
tra
ms
bien
larga
discusin
de
la
teora
de
la
similitud
haya
sido
ilumina-
606
LA
BSQUEDA
DEL
SIGNIFICADO
dora
en
al
menos
estos
aspectos. Primero, hay
muchas
metforas
en
las
que
no
hay ninguna
similitud
literal
subyacente que
resulte
adecuada
para expli
car
el
significado
de
la
emisin
metafrica.
En
segundo lugar,
incluso
all
donde
hay
un
enunciado
literal
de
similitud
correlacionado,
las
condicio
nes
de
verdad
y, por tanto,
el
significado
del
enunciado
metafrico
y
el
enun
ciado
de
similitud
no
son,
en
general,
lo
mismo.
En
tercer
lugar,
lo
que
debe
ramos
salvar
de
la
teora
de
la
similitud
es
un
conjunto
de
estrategias para
producir y
entender
emisiones
metafricas,
usando
la
similitud.
Y
en
cuar
to
lugar,
la
teoria
de
la
similitud,
incluso
interpretada
de
esta
manera,
esto
es:
interpretada
como
una
teora
de
la
interpretacin
ms
que
como
una
teo
ra
del
significado,
no
nos
dice
cmo
computar
los
aspectos respecto
de
los
que
se
da
la
similitud
o
qu
similitudes
intenta
metafrcamente
el
hablan
te
que
se
tomen
en
cuenta.
LOS PRINCIPIOS DE LA INTERPRETACIN METAFRICA
Ha
llegado
ahora
el
tiempo
de
intentar
enunciar
los
principios
de
acuer
do
con
los
que
se
producen y
se
comprenden
las
metforas.
Para
reiterarlo,
en
su
forma
ms
simple,
la
pregunta que
estamos
intentando
responder
es;
cmo
es
posible que
im
hablante
diga
metafricamente
S
es
P
y quiera
decir
S
es
R,
cuando
es
evidente
que
P
no
significa
/??
Adems, cmo
es
posible que
im
oyente que
escucha
la
emisin
.S
es
P
sepa que
hablan
te
quiere
decir
S
es
R?
La
respuesta
corta
y poco
informativa
es
que
la
emisin
de
P
trae
a
las
mientes
el
significado y, por tanto,
las
condiciones
de
verdad
asociadas
a
R,
en
los
modos
especiales que
las
emisiones
meta
fricas
tienen
de
traer
a
las
mientes
otras
cosas.
Pero
esta
respuesta
es
poco
informativa
hasta
que sepamos
cules
son
los
principios
de
acuerdo
con
los
cuales
la
emisin
trae
a
las
mientes
el
significado metafrico, y
hasta
que
podamos
enunciar
esos
principios
de
una
manera
que
no
descansen
en
emi
siones
metafricas
como
trae
a
las
mientes.
Creo
que
no
hay
un
nico
prin
cipio
de
acuerdo
con
el
cual
funcionen
las
metforas.
La
pregunta Cmo
fimcionan
las
metforas?
es
un
poco parecida
a
la
pregunta Cmo
ima
cosa
nos
recuerda
otra?.
No
hay
una
respuesta
uni
taria
a
ninguna
de
las
dos
preguntas, aunque, obviamente,
la
similitud
desempea
un
papel importante
en
la
respuesta
a
las
dos.
Dos
diferencias
impor
tantes
entre
ellas
son
que
las
metforas
son,
a
la
vez, restringidas y
siste
mticas; restringidas
en
el
sentido
de
que
no
todo
lo
que
nos
puede
recor
dar
otra
cosa
distinta
nos
proporcionar
una
base
para
la
metfora, y
sistemticas
en
el
sentido
de
que
las
metforas
tienen
que
ser
comunicables
del
hablante
al
oyente
en
virtud
de
un
sistema
compartido
de
principios.
Enfoquemos
el
problema
desde
el
pxmto
de
vista
del
oyente.
Si
podemos
imaginar
los
principios
de
acuerdo
con
los
cuales
los
oyentes
entienden
las
emisiones
metafricas,
habremos
recorrido
un
largo
camino
hacia
la
com-
METFORA
607
prensin
de
cmo
es
posible para
los
hablantes
el
hacer
emisiones
metaf
ricas, puesto que para que
la
comunicacin
sea
posible,
hablante
y oyente
deben
compartir
un
conjunto
comn
de
principios. Supngase que
un
oyen
te
escucha
una
emisin
como
Sally
es
un
bloque
de
hielo,
Ricardo
es
un
gorila
o
Bill
es
una
puerta
de
granero. Cules
son
los
pasos que
tiene
que
dar
para comprender
el
significado
metafrico
de
esas
emisiones?
Una
respuesta
a
esta
cuestin
no
necesita, obviamente, especificar
un
conjunto
de
pasos
a
travs
de
los
cuales
vaya conscientemente;
en
su
lugar,
ms
bien
lo
que
debe
hacer
es
proporcionar
una
reconstruccin
racional
de
los
mode
los
de
inferencia
que subyacen
a
nuestra
capacidad
de
entender
tales
met
foras.
Adems,
no
todas
las
metforas
sern
tan
simples
como
los
casos
que
estamos
discutiendo;
sin
embargo,
im
modelo
diseado
para
dar
cuenta
de
los
casos
simples
debera
probar que
es
de
aplicacin
ms
general.
Creo
que para
las
clases
de
casos
simples que
hemos
estado
discutien
do,
el
oyente
debe
atravesar
al
menos
tres
conjuntos
de
pasos.
En
primer lugar,
tiene
que
tener
alguna estrategia para
determinar
si,
en
primer lugar,
tiene
que
buscar
una
interpretacin
metafrica
de
la
emisin.
En
segundo lugar,
cuando
ha
decidido
buscar
una
interpretacin metafrica,
tiene
que
tener
algn conjunto
de
estrategias
o
principios para restringir
el
rango
de
los
R,
para
decidir
qu
Rs
son
los
que
el
hablante
est
aseverando
de
S.
Supngase que oye
la
emisin
Sam
es
un
cerdo.
l
sabe
que
no
puede
ser
literalmente
verdadera, que
la
emisin,
si
intenta
tomarla
literalmente,
es
radi
calmente
defectuosa.
De
hecho,
el
que
sea
defectuosa
es
un
rasgo
de
casi
todos
los
ejemplos que
hemos
considerado
hasta
ahora.
Lx)S
defectos
que ponen
sobre
la
pista
al
oyente pueden
ser
falsedad
obvia,
sinsentido
semntico,
violaciones
de
las
reglas
de
los
actos
de
habla,
o
violaciones
de
los
principios
conversacio
nales
de
la
comunicacin.
Esto
sugiere
una
estrategia que subyace
al
primer paso,
Donde
la
emisin
es
defectuosa
si
se
toma
literalmente, bsquese
el
significado
de
una
emisin
que difiera
del
significado
de
la
oracin.
sta
no
es
la
nica
estrategia
basndose
en
la
cual
un
oyente podra
decir
que
una
emisin
tiene
probablemente
un
significado metafrico, pero
es
con
mucho
la
ms
comn.
(Es
tambin
comn
en
la
interpretacin
de
la
poesa.
Si
oigo que alguien
se
dirige
a
una
figura
de
una
urna
griega
como
una
toda
va
inviolada
novia
de
la
quietud,
s
que
hara
mejor
en
buscar
significa
dos
alternativos.)
Pero
no
es
ciertamente
ima
condicin
necesaria
de
una
emi
sin
metafrica
el
que
sea
en
algn
sentido
defectuosa
si
se
interpreta
literalmente.
Disraeli
podra
haber
dicho
metafricamente
5.
(met)
He
trepado
a
lo
alto
de
la
cucaa,
aunque
hubiese
trepado
de
hecho
a
lo
alto
de
la
cucaa.
Hay
otras
varias
claves
que empleamos para
detectar
emisiones
metafricas.
Por
ejemplo,
608
LA BSQUEDA
DEL
SIGNIFICADO
cuando
se
lee
a
los
poetas romnticos,
estamos
a
la
caza
de
metforas, y algu
na
gente que
conocemos
est
ms
inclinada
a
hacer
emisiones
metafricas
que
otra.
Una
vez
que
nuestro
oyente
ha
establecido
que
tiene
que
buscar
un
sig
nificado
alternativo,
tiene
un
cierto
nmero
de
principios
mediante
los
que
puede computar posibles
valores
de
R.
En
breve
dar
ima
lista, pero
uno
de
ellos
es
el
siguiente:
Cuando
oigas
S
es
P, para
encontrar
posibles
valores
de
R
mira
hacia
los
modos
en
los
que Spodra parecerse aP,y para
determi
nar
el
aspecto
en
el
cual
S
podra
ser
semejante
a
P,
busca
rasgos
salientes,
bien
conocidos
y
distintivos
de
las
cosas
P
En
este
caso,
el
oyente podra
invocar
su
conocimiento
fctico
para
hacer
se
cargo
de
rasgos
tales
como
que
los
cerdos
son
gordos, glotones,
descui
dados, iimiundos, y
as
sucesivamente.
Este
rango
indefinido
de
rasgos pro
porciona
valores
posibles
de
R.
Sin
embargo, hay
muchos
otros
rasgos que
tambin
son
igualmente
distintivos
de
los
cerdos
y que
son
bien
conocidos,
por ejemplo,
los
cerdos
tienen
forma
y
cerdas
distintivas.
As, para
enten
der
la
emisin
el
oyente
necesita
transitar
por
el
tercer
paso
donde
restrin
ge
el
rango
de
posibles
R.
Aqu
de
nuevo
el
oyente puede emplear
diversas
estrategias para hacerlo, pero
la
ms
comn
es
la
siguiente:
Retrocede
al
trmino
S
mira
cul
de
los
mltiples
candidatos
para
valores
de
R
son
probables,
o
incluso
posibles, propiedades
de
S.
As,
si
al
oyente
se
le
dice
El
coche
de
Sam
es
un
cerdo, interpretar
la metfora de manera distinta de la emisin Sam es un cerdo. Podra con
siderar
que
la
primera significa que
el
coche
de
Sam
consume
gasolina
de
la
manera
en
que
los
cerdos
consumen
comida,
o
que
el
coche
de
Sam
tiene
una
forma
parecida
a
la
de
un
cerdo.
Aunque,
en
un
sentido,
la
metfora
es
la
misma
en
los
dos
casos,
en
cada
caso
se
restringe
mediante
el
trmino
S
de
maneras
diferentes.
El
oyente
tiene
que
usar
su
conocimiento
de
las
cosas
Sy
P
para
conocer
cules
de
los
posibles
valores
de
R
son
candidatos
plau
sibles
para
la
predicacin
metafrica.
Ahora
bien, gran parte
de
la
disputa
entre
las
teoras
de
la
interaccin
y
las
teoras
de
la
comparacin
entre
objetos
deriva
del
hecho
de
que
se
pue
den
interpretar
como
respuestas
a
preguntas
diferentes.
Las
teoras
de
la
com
paracin
entre
objetos
se
interpretan mejor
como
intentos
de
responder
a
la
pregunta
del
estadio
dos:
Cmo computamos
los
posibles
valores
de
i??.
Las
teoras
de
la
interaccin
se
interpretan mejor
como
respuestas
a
la
pre
gunta
del
estadio
tres:
Dado
un
rango
de
valores
posibles
de
R, cmo
res
tringe
ese
rango
la
relacin
entre
los
trminos
S
y
P?.
Pienso
que
es
des
orientador
describir
esas
relaciones
como
interacciones, pero parece
correcto
METFORA
609
suponer que
el
trmino
S
tiene
que desempear algn papel
en
las
metfo
ras
del
tipo que
hemos
estado
considerando.
Para
mostrar
que
la
teora
de
la
interaccin
era
tambin
una
respuesta
a
la
pregunta
del
estadio
dos,
ten
dramos
que
mostrar
que hay
valores
de
R
que
son
especificables,
dados
S
y
P
juntos, y que
no
son
especificables
dado
P
slo;
se
tendra
que
mostrar
que
S
no
restringe
el
rango
de
los
R
sino
que,
de
hecho,
crea
nuevos
R.
No
creo
que
esto
pueda mostrarse, pero
mencionar
algunas posibilidades
ms
adelante.
Dije que
haba
una
gran
variedad
de
principios para computar R,
dado
P;
esto
es;
una
gran
variedad
de
principios
de
acuerdo
con
los
cuales
la
emi
sin
de
P
podra
traer
a
las
mientes
el
significado
R
de
maneras
que
son
pecu
liares
a
la
metfora.
Estoy seguro
de
que
no
conozco
todos
los
principios
para
hacerlo
pero, para comenzar,
he
aqu
varios
(no
necesariamente
inde
pendientes).
Principio
1.
Las
cosas
que
son
P
son, por definicin,
R.
Usualmente,
si
la
metfora funciona, R ser
una
de las caractersticas definitorias salien
tes
de
P.
As, por ejemplo,
38.
(met)
Sam
es
un
gigante
se
considerar
que significa
38.
(par)
Sam
es
grande,
puesto que
los
gigantes son, por definicin, grandes.
Esto
es
lo
que
tienen
de
especial.
Principio
2.
Las
cosas
que
son
P,
son
contingentemente
R.
De
nuevo,
si
la
metfora
funciona,
la
propiedad
R
debera
ser
una
propiedad
saliente
o bien conocida de las cosas P.
39.
(met)
Sam
es
un
cerdo
podemos
considerar
que significa
39.
(par)
Sam
es
inmundo, glotn, descuidado,
etc.
Ambos
principios
1
y
2
correlacionan
emisiones
metafricas
con
smiles
literales,
Sam
es
como
un
gigante,
Sam
es
como
un
cerdo, y
as
suce
sivamente.
Obsrvese
en
conexin
con
este
principio y
el
siguiente que peque
as
variaciones
en
el
trmino
P
pueden
crear
grandes
diferencias
en
los
tr
minos
R.
Considrense
las
diferencias entre
Sam
es
un
cerdo, Sam es
un
puerco,
Sam
es
un
cochino.
610
LA
BSQUEDA
DEL
SIGNIFICADO
Principio
3.
Las
cosas
que
son
P
se
dice
o
se
cree
a
menudo
que
son
R,
incluso
si
tanto
el
hablante
como
el
oyente pueden
saber
que
R
es
falso
de P. As,
7.
(met)
Ricardo
es
un
gorila
puede
usarse
para significar
7.
(par)
Ricardo
es
mezquino, desagradable,
inclinado
a
la
violen
cia, y
as
sucesivamente
incluso
si
tanto
el
hablante
como
el
oyente
saben
que
los
gorilas
son
criatu
ras
tmidas
y sensibles, pero generaciones
de
mitologa
sobre
los
gorilas
han
establecido
asociaciones
que capacitarn
a
la
metfora
para
fimcionar
inclu
so
si
tanto
el
hablante
como
el
oyente
saben
que
esas
creencias
son
falsas.
Principio
4.
Las
cosas
que
son
P
no
son
R,
ni
se
parecen
a
las
cosas
R,
ni
se
cree
que
son
i?;
sin
embargo,
es
un
hecho
sobre
nuestra
sensibilidad,
ya
sea
cultural
o
naturalmente
determinada, que percibimos
una
conexin,
de
modo
que
P
se
asocia
en
nuestras
mentes
con
propiedades
R.
As,
4.
(met) Sally
es
un
bloque
de
hielo
40.
(met) Estoy
hecho
polvo
41.
(met)
Mara
es
dulce
42.
(met)
Juan
es
duro
se deslizaron
gatearon
mientras
43.
(met)
Las
horas
se arrastraron
se aceleraron
esperbamos
por
el
avin
pasaron
zumbando
son
oraciones
que podran
emitirse
para significar
metafricamente
que Sally
es
poco emocional; estoy
cansado
y deprmido;
Mara
es
ima
persona gen
til, amable, agradable, y
as
sucesivamente;
Juan
tiene
un
carcter
fiierte; y
las
horas
parecan
transcurrir
(con
diferentes
grados
de
duracin)
mientras
esperbamos por
el
avin;
incluso
aunque
no
haya
similitudes
literales
en
las
que
se
basen
estas
metforas.
Obsrvese
que
las
asociaciones
tienden
a
agruparse
en
una
escala:
los
grados
de
temperatura
con
rangos
de
emocin;
los
grados
de
velocidad
con
la
duracin
temporal, y
as
sucesivamente.
Principio
5.
Las
cosas
P
no
son
semejantes
a
las
cosas
R, y
no
se
cree
que
son
semejantes
a
las
cosas
sin
embargo,
la
condicin
de
ser
Pes
seme
jante
a
la
condicin
de
ser
R.
As
pues, podra
decir
a
alguien que
se
haya
promocionado
en
gran
medida
METFORA
611
44. Te has convertido en un aristcrata
queriendo decir,
no
que, personalmente,
se
ha
convertido
en
algo parecido
a
un
aristcrata,
sino
que
su
nuevo
status
o
condicin
es
parecido
al
de
ser
un aristcrata.
Principio
6.
Hay
casos
en
los
que PyR
son
lo
mismo
o
similar
en
sig
nificado, pero
donde
uno,
usualmente
P,
se
restringe
en
su
aplicacin y
no
se
aplica
literalmente
a
S.
Asi
podrido
se
dice
slo
literalmente
de
la
mate
ria
orgnica, pero podemos
decir
metafricamente
45.
El
parlamento
estaba
podrido
46.
El
sistema
judicial
estaba
podrido
47.
La
moral
de
la
sociedad
est
podrida
Principio
7.
ste
no
es
un
principio separado
sino
una
manera
de
apli
car
los
principios
1-6
a
casos
simples que
no
son
de
la
forma
S
es
P
sino
metforas
relacinales, y
metforas
de
otras
formas
sintcticas
tales
como
aquellas que
involucran
verbos
y predicados adjetivos.
Considrense
met
foras relacinales tales como
48. Sam devora libros
8. El barco araba el mar
31.
Washington
fue
el
padre
de
este
pas
En
cada caso, tenemos una emisin literal
de
dos frases nominales rodeando
una
emisin
metafrica
de
im
trmino
relacional
(puede
ser
un
verbo
tran
sitivo,
como
en
48
y 8, pero
no
necesita
serlo,
como
en
31).
La
tarea
del
oyen
te
no es
ir
de
S
es
A>
a
S
es
R, sino de
S
P-relacin S' a i'/i-relacin S'
y
la
ltima
tarea
es
formalmente
ms
bien
diferente
de
la
primera puesto
que, por ejemplo,
nuestro
principio
de
similitud
en
el
primer
caso
le
capa
citar
para
encontrar
una
propiedad que
S
y
las
cosas
P
tienen
en
comn,
a
saber:
R.
Pero
en
la
ltima
no
puede
encontrar
una
relacin
en
comn;
en
su
lugar
tiene
que
encontrar
una
relacin
R
que
es
diferente
de
la
relacin
P
pero
similar
a
ella
en
algn aspecto.
De
este
modo, aplicado
a
estos
casos
el
principio
1
dara, por ejemplo,
Las
relaciones
P
son, por definicin,
relaciones
R.
Por
ejemplo,
arar
es
en
parte, por definicin,
un
asunto
consistente
en
mover
una
substancia
a
un
lado
y
a
otro
de
un
objeto punzante
mientras
ese
objeto
se
mueve
hacia
delante; y aunque
esta
similitud
definicional
entre
la
rela
cin
f
y
la
relacin
R
proporcionara
el
prncipio que capacita
al
oyente
a
inferr
la
relacin
R,
al
respecto
del
cual
se
afirma
la
similitud
no
agota
el
contenido
de
la
relacin
R,
como
la
similitud
agota
el
contenido
del
trmino
612
LA
BSQUEDA
DEL
SIGNIFICADO
R
en
el
ms
simple
de
los
casos
de
5
es
P.
En
esos
casos,
la
tarea
del
oyen
te
es
encontrar
una
relacin
(o propiedad) que
sea
similar
a,
o
que
est
rela
cionada
de
otra
manera
con,
la
relacin
o
propiedad expresada
literalmente
por
la
expresin
metafrica
y
el
principio
funciona
para capacitarlo
a
selec
cionar
esa
relacin
o
propiedad
al
darle
un
aspecto
en
el
que
las
relaciones
RyP podran
ser
similares
o
estar
asociadas
de
alguna
otra
manera.
Principio
8.
De
acuerdo
con
mi
explicacin
de
la
metfora,
se
convierte
en
un
asunto
de
terminologa
el
que queramos interpretar
la
metonimia
y
la
sincdoque
como
casos
especiales
de
metfora
o
como
tropos independientes.
Cuando
alguien dice,
Ses
P, y quiere
decir
5esR, PyR pueden
estar
asociados
con
relaciones
tales
como
la
relacin
parte-todo,
la
relacin
con-
tinente-contenido,
o
incluso
la
relacin
entre
el
vestido
y
su
portador.
En
cada
caso,
como
en
la
metfora
propiamente dicha,
el
contenido
semnti
co
del
trmino
P
transmite
el
contenido
semntico
del
trmino
R
por
medio
de
algn principio
de
asociacin.
Puesto
que,
en
cualquier caso,
los
princi
pios
de
la
metfora
son
ms
bien
variados, estoy
inclinado
a
tratar
la
meto
nimia
y
la
sincdoque
como
clases
especiales
de
metfora
y
a
Eiadir
sus
prin
cipios
a
mi
lista
de
principios
metafricos.
Puedo, por ejemplo,
referirme
al
monarca
britnico
como
la
corona,
o
a
la
rama
ejecutiva
del
gobierno
de
los
Estados
Unidos
de
Amrica
como
la
Casa
Blanca
explotando prin
cipios
sistemticos
de
asociacin.
Sin
embargo,
como
he
dicho,
la
afirma
cin
de
que
stos
son
casos
especiales
de
metfora
me
parece que
es
pura
mente
un
asunto
de
terminologa, y
si
los
puristas
insisten
en
que
los
principios
de
la
metfora
se
mantengan separados
de
los
de
la
metonimia
y
la
sinc
doque, puedo
no
tener
objeciones
taxonmicas.
Adems
de
estos
ocho
principios, podramos preguntamos
si
hay
lui
nove
no.
Hay
casos
en
los
que
una
asociacin
entre
PyR que
no
exista
previa
mente
puede
crearse
por
la
juxtaposicin
de
5
y
P
en
la
oracin
original?
Esto
considero
que
es
la
tesis
de
los
tericos
de
la
interaccin.
Sin
embar
go,
no
he
visto
jams ningn ejemplo convincente,
ni
tan
siquiera
una
expli
cacin
medianamente
clara
de
lo
que
se
supone que significa
interaccin.
Intentemos
reconstruir
algunos ejemplos.
Considrense
las
diferencias
entre
49. La voz de Sam es
y
50.
El
segundo
argumento
de
Kant
para
la
j
fango
deduccin
transcendental
tiene
mucho
de
<
grava
(papel
de
lija.
METFORA
613
El
segundo conjunto
nos
da
claramente
ms
significados
metafricos
dife
rentes
diferentes
valores
para
R
que
el
primer tro, y podra argumen
tarse
que
esto
se
debe,
no
al
hecho
de
que
los
diferentes
trminos
S
restrn-
gen
el
rango
de
posibles
R
generados por
los
trminos
P,
sino
al
hecho
de
que
las
diferentes
combinaciones
de
SyP
crean
nuevos
R.
Pero
esta
expli
cacin
parece implausible.
La
explicacin
ms
plausible
es
sta.
Uno
tiene
un
conjunto
de
asociaciones
con
los
trminos
P, fango, grava y papel
de
lija.
Los
principios
de
esas
asociaciones
son
los
de
los
principios
1-7.
Los
diferentes
trminos
S
parecen restringir
los
valores
de
R
de
modos
dife
rentes, puesto que
los
diferentes
R
pueden
ser
ms
verdaderos
de
las
voces
que
de
argumentos para
las
deducciones
transcendentales.
Dnde
est
la
interaccin?
Puesto
que
esta
seccin
contiene
mi
explicacin
de
la
predicacin
meta
frica, puede
ser
conveniente
hacer
un
resumen
de
sus
puntos principales.
Dado
que
un
hablante
y
im
oyente
han
compartido
suficiente
conocimien
to
lingstico y
fctico
para capacitarlos para
comunicar
emisiones
litera
les,
las
siguientes estrategias y principios
son
individualmente
necesarias
y
colectivamente
suficientes
para capacitar
al
hablante
y
al
oyente para
for
mar
y comprender
emisiones
de
la
forma
S
es
P,
donde
el
hablante
sig
nifica
metafricamente
que
S
es
R
(donde PR).
En
primer lugar,
tienen
que
existir
algunas estrategias compartidas
sobre
cuya
base
el
oyente pueda
reconocer
que
la
emisin
no
se
intenta
que
se
tome
literalmente.
La
estrategia
ms
comn, aunque
no
la
nica,
se
basa
en
el
hecho
de
que
la
emisin
es
obviamente
defectusosa
si
se
toma
literalmente.
En
segundo lugar,
tiene
que
haber
algunos principios compartidos que
asocien
el
trmino
P
(cualesquiera que
sean
el
significado,
las
condiciones
de
verdad,
o
la
denotacin
si
es
que hay alguna)
con
un
conjunto
de
valores
posibles
de
El
corazn
del
problema
de
la
metfora
es
enunciar
esos
prin
cipios.
He
intentado
enunciar
varios
de
ellos, pero tengo
la
conviccin
de
que
tiene
que
haber
ms.
En
tercer
lugar,
tiene
que
haber
algunas estrategias compartidas que capa
citen
al
hablante
y
al
oyente,
dado
su
conocimiento
del
trmino
S
(ya
sea
el
significado
de
la
expresin,
o
la
naturaleza
del
referente,
o
ambas
cosas),
a
restringir
el
rango
de
valores
posibles
de
R
al
valor
efectivo
de
R.
El
prin
cipio
bsico
de
este
paso
es
que
slo
esos
posibles
valores
de
R
que
deter
minan
posibles propiedades
de
S
pueden
ser
valores
efectivos
de
R.
METFORA, IRONA
Y
ACTOS DE HABLA INDIRECTOS
Para
concluir, quiero comparar
brevemente
los
principios
de
acuerdo
con
los
que
funciona
la
metfora
con
aquellos
de
acuerdo
con
los
que
funcio
nan
la
irona
y
los
actos
de
habla
indirectos.
Considrese,
en
primer lugar,
un
caso
de
irona.
Supngase que
usted
acaba
romper
una
porcelana K'ang
614
LA
BSQUEDA
DEL
SIGNIFICADO
Hsi
de
incalculable
valor
y digo
irnicamente:
Ha
hecho
usted
una
cosa
magnfica. Aqu,
como
en
la
metfora,
el
significado
del
hablante
y
el
sig
nificado
de
la
oracin
son
diferentes.
Cules
son
los
principios
mediante
los
que
el
oyente
es
capaz
de
inferir
lo
que
el
hablante
quera decir,
Ha
hecho
usted
una
estupidez?
Dicho
de
manera
cruda,
el
mecanismo
mediante
el
que
funciona
la
irona
es
que
la
emisin,
si
se
toma
literalmente,
es
obvia
mente
inapropiada para
la
situacin.
Puesto
que
es
patentemente inapropiada,
el
oyente
se
ve
obligado
a
reinterpretarla
de
tal
manera
que
se
vuelva
apro
piada, y
la
manera
ms
natural
de
interpretarla
es
como
si
significase
lo
con
trario de su forma literal.
No
estoy sugiriendo que
esto
sea
toda
la
historia
sobre
la
irona.
Las
culturas
y
las
subculturas
varan
enormemente
en
el
alcance
y grado
de
las
pistas que proporcionan para
las
emisiones
irnicas.
En
ingls,
de
hecho,
hay
ciertas
caractersticas
de
los
contomos
de
entonacin
que acompaan
a
las
emisiones
irnicas.
Sin
embargo,
es
importante
ver
que
la
irona,
al
igual que
la
metfora,
no
exige ninguna
convencin
extralngstica
o
de
otro
tipo.
Los
principios
de
conversacin
y
las
reglas generales para
reali
zar
actos
de
habla
son
suficientes
para proporcionar
los
principios
bsicos
de la irona.
Considrese
ahora
im
caso
de
acto
de
habla
indirecto.
Supongamos que
en
la
situacin
habitual
en
la
que
estamos
sentados
en
la
mesa
le
digo
a
usted:
Puede
usted
pasarme
la
sal?.
En
una
situacin
normal,
usted
seguramente
que interpretar
esto
como
significando
Por
favor, pseme
la
sal.
Esto
es,
usted
considerar
que
la
pregunta
sobre
sus
capacidades
es
una
peticin para
realizar
una
accin.
Cules
son
los
principios
de
acuerdo
con
los
cuales
funciona
esta
inferencia?
Hay
una
diferencia
radical
entre
actos
de
habla
indi
rectos, por
un
lado,
e
irona
y
metfora
por
otro.
En
el
acto
de
habla
indi
recto,
el
hablante
quiere
decir
lo
que
dice.
Pero, adems, quiere
decir
algo
adicional.
El
significado
de
la
oracin
es
parte
del
significado
de
la
emi
sin, pero
no
agota
el
significado
de
la
emisin.
De
una
manera
muy
sim
plificada (vase Searle, 1975b),
los
principios
de
acuerdo
con
los
que
fun
ciona
la
inferencia
en
este
caso
son:
primero,
el
oyente
debe
tener
algn
dispositivo para
reconocer
que
la
emisin
podra
ser
im
acto
de
habla
indi
recto.
Este
requisito
se
satisface
por
el
hecho
de
que
en
el
contexto,
ima
pre
gunta
sobre
la
capacidad
del
oyente
carece
de
objeto.
Por
tanto,
el
oyente
es
llevado
a
buscar
im
significado
alternativo.
En
segundo lugar, puesto que
el
oyente
conoce
las
reglas
de
los
actos
de
habla,
sabe
que
la
capacidad para
pasar
la
sal
es
una
condicin
preparatoria
del
acto
de
habla
de
pedirle que
lo
haga.
Por
tanto,
es
capaz
de
inferir
que
la
pregunta
sobre
su
capacidad
es
probablemente
una
peticin
educada
de
que
realice
el
acto.
Las
diferencias
y
similitudes
entre
emisiones
literales, metafricas,
irnicas
y
actos
de
habla
indirectos
se
ilustran
en
la
figura
I.
La
cuestin
de
si
a
todas
las
emisiones
metafricas
se
les
puede
dar
una
parfrasis
literal
es
una
cuestin
que
tiene
que
tener
una
respuesta
trivial.
.SS "w
e-Sp 3,
lll-s
. 9
I u
0,1
"S . S 3
2 a g
i-S? S
s f .1 S
il
8
SS-i
|
I
"O ;0 CQ
E
u b
l-g c fl
<i> G
- g.
H.
"5 S
5 C3
'
u
9S
:r w
S S
METFORA
615
S
I
cd 3
o
"O
rt
,a
c
O
.1
W5 O
>05
C tS O
:S
o
o''W
(
o
-o
o
cQ f
I - i
111
*
<n
.jH o o
M (h
3
V5
wm _
tl-l
K-SiS
S s -S
'c i-c .&
PR-
i'is'sl
'S
V
g
Ct &c Ck
>% 5
'
o
s
8'-
Co
, "t < w
-l'a
I
2 s >>
2 fl* 2
C o n
5
o g .
!>3
C
y u M
's
5
.2
is
-
.2
5?-S!2
<3 0*73 ce o
a;
a.
l
!
II
0
.
to
o
" i
!b
i A
.y a
&
-
;i
s
I
.._ ~ o
W O
3
I la
S .2
::
'2
a
5)
rS IIr2
3 5 o -o
Q
_
S
O
a;
'S'
s
I
u
vz
i
iya
c
< t
>>
<
t s
13 Co 3
if j
E2 1
"
TS -b
fSo-SS
2
KC O
&bJ2 fl
t
q>
"2
o -o s
O
o
2
2 'S
o
A
t
S1= 3
o t O
o
M.t
s
(U
'O
z
?
-O
''
tt4 W5
616
LA
BSQUEDA
DEL
SIGNIFICADO
Interpretada
de
una
manera,
la
respuesta
es
trivialmente
s; interpretada
de
otra
es
trivialmente
no.
Si
interpretamos
la
cuestin
como
es posible
encon
trar
o
inventar
una
expresin que exprese
exactamente
el
significado
meta
frico
R
que
se
intenta
que
se
capte,
en
el
sentido
de
las
condiciones
de
ver
dad
de
R, para cualquier
emisin
metafrica
de
"S
es
F\
donde
lo
que
se
quiere
decir
es
que
S
es
i??,
la
respuesta
a
esta
cuestin
seguramente
ten
dra
que
ser
s.
Se
sigue
trivialmente
del
Principio
de
Expresabilidad (vase
Searle, 1969) que
a
cualquier significado
se
le
puede
dar
una
expresin
exac
ta
en
el
lenguaje.
Si
la
cuestin
se
interpreta
como
nos proporciona
todo
lenguaje
exis
tente
dispositivos
exactos
para expresar
literalmente
todo
lo
que
deseamos
expresar
en
una
metfora
dada?,
entonces
la
respuesta es, obviamente,
no.
A
menudo
es
el
caso
que
usamos
metforas
precisamente porque
no
hay
una
expresin
literal
que exprese
exactamente
lo
que queremos
decir.
Adems,
en
las
emisiones
metafricas,
hacemos
algo
ms
que expresar
meramente
que
S
es
R;
como
la
figura
1
muestra,
enunciamos
que
SesR
pasando
a
tra
vs
del
significado
de
S
es
P.
Es
en
este
sentido
en
el
que
sentimos
que
las
metforas
no
son,
en
cierto
sentido, parafraseables.
No
son
parafrasea-
bles, porque
sin
usar
la
expresin
metafrica
no
reproduciremos
el
conte
nido
semntico
que
ha
ocurrido
en
la
comprensin por parte
del
oyente
de
la emisin.
Lo
mejor que podemos
hacer
en
la
parfrasis
es
reproducir
las
condi
ciones
de
verdad
de
la
emisin
metafrica, pero
la
emisin
metafrica
hace
algo
ms
que
transmitir
sus
condiciones
de
verdad.
Transmite
sus
condiciones
de
verdad
por
medio
de
otro
contenido
semntico, cuyas
condiciones
de
ver
dad
no
son
parte
de
las
condiciones
de
verdad
de
la
emisin.
El
poder expre
sivo
de
lo
que
sentimos
que
es
parte
de
las
buenas
metforas
es,
en
gran
medi
da,
un
asunto
que
concierne
a
dos
rasgos.
El
oyente
tiene
que figurarse
lo
que
el
hablante
quiere
decir
tiene
que
contribuir
a
la
comunicacin
ms
que
con
la
mera
comprensin pasiva y
tiene
que
hacerlo
pasando
a
otro
contenido
semntico
relacionado
a
partir
del
que
se
comunica.
Y
esto
creo
que
es
lo
que
el
Dr.
Johnson
quera
decir
cuando
dijo que
la
metfora
nos
da dos ideas a cambio de una.
REFERENCIAS BIBLIOGRFICAS
Aristteles:
Retrica
y
Potica.
Asch
(1958):
The
Metaphor;
A
Psychological Inquiry, cnTagiori y
Petrullo
(eds.), Person,
Perception
and
I nterpersonal Behavior,
Stanford
University
Press.
Beardsley,
M.
C.
(1962):
The
Metaphorical Twist, PhilosophyandPhenomenological
Rese
arch, vol. 22.
Black,
M.
(1962): MetaphoD>
en
M.
Black,
Modelsand
Metaphor.
Versin
castellana:
pp.
549-567 de este volumen.
(1979):
More
about
Metaphor,
en
A.
Ortony (ed.), Metaphor
and
Thought, Cambridge
University
Press.
METFORA
617
Cavell,
S.
(1976):
Must
We
Mean
What
We
Say?, Cambridge University
Press.
Henle,
p.
(1965): Language, Thought
and
Culture, University
of
Michigan
Press.
Miller,
G.
(1979): Images
and
Models,
Similes
and
Metaphors,
en
A.
Ortony (ed.),
Meta
phor
and
Thought, Cambridge University
Press.
Richards,
L
A.
(1936):
The
Philosophy ofRethoric,
Oxford
University
Press.
Searle,
J.
R.
(1969): Speech Acts, Cambridge University
Press.
[Versin
castellana
en
Cte
dra, Madrid, 1980.]
(1975a):
Indirect
Speech Acts,
en
P
Cole
y
J.
L.
Morgan (eds.), Syntax
and
Semantics,
vol.
3, Speech Acts,
Academic
Press.
[Versin
castellana
en
Teorema,
vol.
VII/1
(1977),
pp. 23-54.]
(1975b):
Literal
Meaning,
vol.
13.
618
LA
BSQUEDA
DEL
SIGNIFICADO
PARA SEGUIR LEYENDO
El
tratamiento
de
la
metfora
por parte
de
Aristteles
se
encuentra
en
la
Potica
(Taurus, Madrid, 1987) y
en
\b.
Retrica
(Gredos, Madrid, 1990);
el
libro
de
Harjris
y
Talbot
Landmarks
in
Linguistic Thought (Routledge, Londres, 1989)
contiene
un
excelente
artculo,
Aristotle
on
Metaphon>,
sobre
la
concepcin
aristotlica
de
la
metfora
y
sus
relaciones
con
la
teoria
del
signicado.
Una
cuasidefensa
contempornea
del
concepto
aristotlico
de
met
fora
(al
menos
en
su
vertiente
comparativista) puede
verse
en
Fogelin, Figuratively Speaking,
Yale
University Press,
New
Haven/Londres, 1988.
Un
complemento
al
artculo
de
Black
aqu recogido
More
about
Metaphor publica
do
originalmente
en
Dialctica, 31,1977, aparece
en
el
colectivo
de
Ortony
citado
ms
ade
lante.
El
libro
de
Goodman
Languages of
Art
(Bobbs-Merrill, Indianapolis, 1968) presenta
una versin sofisticada de la teora de la interaccin.
El
tratamiento
de
Grice
de
las
implicaturas
conversacionales
que incluye
una
expli
cacin
de
la
metfora
aparece
en
su
artculo
Lgica y
conversacin
(pp.
520-538
de
este
volumen).
Para
una
crtica
parcial
de
las
tesis
de
Grice
puede
verse
Acero,
Las
metforas
y
el
significado
del
hablante
en
el
libro
colectivo
de
M.
Cruz
et
al.
(eds.), Historia, lenguaje,
sociedad:
Homenaje
a
Emilio
Lled, Crtica, Barcelona,
1989.
Para
la
respuesta
de
Black
a
la
concepcin
davidsoniana
de
la
metfora
vase
How
Metaphors
Work:
A
Reply to Donald
Davidson,
Critical
Inquiry, 6,
1979
(recogido
en
el
colectivo
de
Sacks
citado
ms
abajo).
Para
la
denominada
teora
contempornea
de
la
metfora
puede
verse
Lakoff
y Johnson,
Metforas
de
la
vida
cotidiana
(Ctedra, Madrid, 1980) y
The
Contemporary Theory
ofMeta
phor
de
Lakoff, recogido
en
el
colectivo de Ortony citado ms adelante. El fenmeno
de la metfora dentro de la denominada teora de la relevancia est tratado en Sperber
y Wilson,
La
relevancia. Visor, Madrid,
1994.
Como
estudios
generales
de
la
metfora
son
importantes
tambin
los
libros
de
Kittay,
Metaphor (Oxford University Press, Oxford, 1987) y McCormac,
A
Cognitive Theory of
Meta
phor (The
MIT
Press, Cambridge, Mass,, 1985).
El
libro
de
Stern
Metaphor
in
Context
(The
MIT
Press, Cambridge, Mass., 2000)
intenta
reivindicar
el
carcter
semntico
de
la
metfo
ra
trazando
una
analoga
entre
sta
y
los
indxicos
y
demostrativos.
Los
libros
colectivos
de
Sacks,
On
Metaphor (The University
of
Chicago Press,
Chi
cago, 1978); Johnson, PhilosophicalPerspectives
on
Metaphor (University
ofMinnesota
Press,
Minneapolis, 1980), y Ortony, Metaphor
and
Thought (Cambridge University Press,
Cam
bridge,
1.
ed., 1994),
contienen
varios
artculos
sobre
la
metfora
escritos
por filsofos,
lin
gistas, psiclogos y
tericos
de
la
literatura
agrupados bajo epgrafes
tales
como
Metfo
ra
y significado,
Metfora
y representacin,
Metfora
y comprensin,
Metfora
y
ciencia
o
Metfora
y
educacin.
Finalmente,
el
libro
de
Shibles
Metaphor:
An
Annotated
Biblio
graphy
and
History (Language Press, \itewater, 1971)
contiene
una
muy completa
biblio
grafa
sobre
la
metfora
hasta
1970.
A
partir
de
esa
fecha
ha
sido
continuada
por Noppen,
Metaphor,
vol.
\,
A
Bibliography of
Post-1979
Publications,
vol.
2,
A
Classified Bibliography
of
Publications
(Ben}aminsAmsterdam, 1985,1990).
El
Companion
to
the
Philosophy ofLanguage
de
Hale
y
Wright
(Balckwell, Oxford,
1997)
contiene
im
artculo
de
R.
Moran, Metaphor,
donde
se
traza
una
panormica
de
las
distintas
concepciones
actuales
de
la
metfora.
El
libro
de
Lycan
Philosophy ofLanguage,
Routledge, Oxford, 1999,
ofrece
un
estimulante
captulo
sobre
este
tema.
En
castellano
se
dispone,
entre
otros,
de
libros
como
los
de
P.
J.
Chamizo, Metfora y
conocimiento,
Analecta
Malacitana, Mlaga, 1998),
el
de
E.
de
Bustos,
La
metfora:
ensa
yos transdisciplinares, FCE, Madrid, 2000, y
el
reciente
de
R.
Nez
Ramos
y
G.
Lorenzo
Gonzlez,
Tres
cerditos.
Uso, significado y metfora.
Servicio
de
Publicaciones
de
la
Uni
versidad de Oviedo, Oviedo, 2004.