P. 1
kata_kerja

kata_kerja

|Views: 456|Likes:
Dipublikasikan oleh Yunichi
Bab ini membahas kata kerja dan penggolongannya
Bab ini membahas kata kerja dan penggolongannya

More info:

Published by: Yunichi on Dec 23, 2009
Hak Cipta:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF or read online from Scribd
See more
See less

11/28/2012

KATA KERJA どうし Kata Kerja dalam bahasa Jepang dapat digolongkan menjadi 3 macam (ada juga yang

menggolongkannya 4 macam), yaitu ごだんかつようどうし(KK I), いちだんかつようどうし(KK II), dan ふきそくどうし(KK III). 1. Kata Kerja Gol. I Adalah Kata Kerja yang berakhiran –う, –つ, –る, –ぶ, –む, –ぬ, –く, –ぐ, –す pada bentuk biasa (bentuk kamus). Arti membeli membawa pulang bermain minum mati menulis berenang berbicara Bentuk Kamus かう もつ かえう あそぶ のむ しぬ かく およぐ はなす
hanasu o y o g u kaku shinu nomu a s o b u k a e r u motsu k a u masu u tsu ru bu mu nu ku gu su godan katsuyō dōshi ichidan katsuyō dōshi fukisoku dōshi D Ō S H I

Bentuk ~ます かいます もちます かえります あそびます のみます しにます かきます およぎます はなします
ru hanashimasu oyogimasu kakimasu shinimasu nomimasu asobimasu kaerimasu mochimasu kaimasu

Kata Kerja Bentuk Kamus adalah Kata Kerja yang ditemui dalam kamus dan merupakan bentuk biasa (digunakan dalam percakapan sesama teman). Bentuk ~ます merupakan bentuk sopan (digunakan dalam situasi formal atau saat berbicara dengan orang yang kita hormati). Untuk mengubah Kata Kerja Bentuk Biasa menjadi Bentuk ~ます , Golongan u diubah ke golongan i lalu ditambah ~ます.
masu masu masu

2. Kata Kerja Gol. II Adalah Kata Kerja yang berakhiran –る pada bentuk Kamusnya. Arti makan bangun tidur melihat mandi meminjam Bentuk Kamus たべる おきる ねる みる あびる かりる
kariru a b i r u miru neru o k i r u taberu masu

Bentuk ~ます たべます おきます ねます みます あびます かります
kuru karimasu abimasu mimasu nemasu okimasu tabemasu

Akhiran – る pada KK II berbeda dengan akhiran – る pada KK I. – る pada KK II langsung berubah menjadi ~ます pada bentuk sopannya (bentuk ~ます)
masu masu ru ru

ru

3. Kata Kerja Gol. III Pada dasarnya Kata Kerja Gol. III hanyalah くる (datang) dan する (melakukan) ditambah Kata Benda yang diikuti oleh する. Ada yang menggolongkan くる sebagai Kata Kerja Gol. IV, tetapi karena hanya ada satu, くる sering dimasukkan ke dalam Kata Kerja Gol. III. Arti datang melakukan mencintai menikah belajar membersihkan Bentuk Kamus くる する あい する けっこん する べんきょう する そうじ する
s ō j i suru b e n k y ō suru k e k k o n suru a i suru suru kuru masu suru kuru kuru suru

Bentuk ~ます きます します あい します けっこん します べんきょう します そうじ します
s ō j i shimasu b e n k y ō shimasu k e k k o n shimasu a i shimasu shimasu kimasu

PERUBAHAN KATA KERJA BENTUK SOPAN Seperti halnya Kata Sifat, Kata Kerja juga dapat mengalami perubahan bentuk sesuai waktu berlangsungnya. sekarang & yang akan datang lampau + _ ~ます ~ません
m a s e n masu

~ました ~ません でした Besok libur. Besok tidak libur. Kemarin libur. Kemarin tidak libur.
m a s e n deshita

mashita

Ashita wa yasumimasu. あしたは 休みます。 Ashita wa yasumimasen. あしたは 休みません。 Kinō wa yasumimashita. きのうは 休みました。 Kinō wa yasumimasen deshita. きのうは 休みません でした。 PARTIKEL

Partikel disebut juga Kata Bantu. Dalam bahasa Jepang dinamakan じょし . Jumlah partikel dalam bahasa Jepang jumlahnya puluhan. Ada partikel yang hanya menunjukkan fungsi/posisi kata tanpa mempunyai arti. Ada juga yang mempunyai arti. Partikel termasuk dalam jenis kata yang tidak dapat berdiri sendiri, sehingga pemakaiannya selalu diikuti kata yang lain. Partikel juga tidak dapat mengalami perubahan bentuk akibat adanya keterangan waktu. Partikel yang sering dipakai dalam Bahasa Jepang adalah: 1. は Partikel は berfungsi sebagai penanda subyek atau topik kalimat. Watashi wa tabemasu. Saya makan. S P S P 私は 食べます。 Gajah matanya kecil Zō wa me ga chiisai desu. Top S P Top S P ぞうは 目が 小さい です。 2. が Partikel が mempunyai beberapa fungsi. - Sebagai penanda subyek (lebih menekankan subyek). Watashi wa ikimasu. Saya pergi. (saya pergi, dan mungkin orang lain juga ada yang pergi) 私は 行きます。 Watashi ga ikimasu. Saya pergi. (hanya saya yang pergi, orang lain tidak ada yang pergi) 私が 行きます。 Sebagai penanda obyek dalam Kata Kerja tertentu seperti あります ・ います (ada, punya), 分 かります (mengerti), dan できます (bisa, dapat). Eka-san wa nihon-go ga wakarimasu. S O P エカさんは 日本語が 分かります。 Watashi wa tomodachi ga imasu. 私は 友だちが います。 Beni-san wa sakkā ga dekimasen. ベニさんは サッカーが できません。 3. を Partikel を berfungsi sebagai penanda obyek dalam Kata Kerja pada umumnya. Ayah membaca koran. Chichi wa shinbun o yomimasu. S O P S P O 父は しんぶんを よみます。 Kesa, gohan o tabemasen deshita. Tadi pagi tidak makan nasi. けさ、ごはんを 食べません でした。 Kinō, ani wa hon o karimashita. Kemarin, kakak♂ meminjam buku. きのう、あには 本を かりました。
o o dekimasu arimasu i m a s u wa karimasu ga ga wa wa

j ō s h i

Eka mengerti bahasa Jepang. S P O Saya punya teman. Beni tidak bisa sepakbola.

4. へ Partikel へ berfungsi untuk menunjukkan tempat tujuan. Artinya “ke”. Konshū, watashi wa kuni e kaerimasu. Minggu ini saya pulang ke tanah air. 今週、私は 国へ かえります。 Senshū, watashitachi wa Bali e ikimashita. Minggu lalu kami pergi ke Bali. 先週、私たちは バリへ 行きました。 Itsu koko e kimashitaka? Kapan datang ke sini? いつ ここへ きましたか。 5. で Partikel で mempunyai beberapa fungsi. - Menunjukkan tempat suatu aktivitas. Artinya “di”. Haha wa ichiba de niku o kaimasu. Ibu membeli daging di pasar. 母は いちばで 肉を かいます。 Ane wa heya de nemasu. Kakak♀ tidur di kamar. あねは へやで ねます。 - Menunjukkan keterangan alat atau cara. Artinya “dengan”. Karera wa eigo de hanashimashita. Mereka berbicara dengan bahasa Inggris. かれらは 英語で 話しました。 Imōto wa jitensha de gakkō e ikimasu. Adik♀ pergi ke sekolah dengan sepeda. いもうとは じてんしゃで 学校へ 行きます。 Nihon-jin wa hashi de rāmen o tabemasu. Orang Jepang makan mie dengan sumpit. 日本人は はしで ラーメンを 食べます。 6. に Partikel に mempunyai beberapa fungsi: - Menunjukkan tempat keberadaan suatu benda. Artinya “di”. Denwa wa tsukue no ue ni arimasu. Telepon ada di atas meja. でんわは つくえの 上に あります。 Kyōshitsu ni sensei ga imasu. Di kelas ada guru. きょうしつに 先生 がいます。 Kyonen, watashitachi wa Solo ni sumimashita. Tahun lalu kami tinggal di Solo. きょねん、私たちは ソロに すみました。 - Menunjukkan waktu suatu aktivitas. Artinya “pada [waktu]”. Keterangan waktu yang diikuti oleh partikel に adalah keterangan waktu yang sudah jelas/detail seperti jam, tanggal dan hari. Sofu wa doyōbi ni kimasu. Kakek akan datang hari Sabtu. そふは 土曜日に きます。 Otōto wa hachiji ni nemasu. Adik♂ tidur jam 8. おとうとは 8 じに ねます。 Haha wa rokugatsu jūrokunichi ni kaerimasu. Ibu pulang pada tanggal 16 Juni. 母は 6 月 16 日に かえります。 - Menunjukkan pihak lain atau lawan dalam hubungan yang searah/sepihak (bukan timbal balik). Artinya “kepada”, “untuk”, “oleh”. Koibito ni tegami o okurimasu. Mengirim surat untuk kekasih. こい人に てがみを おくります。 Sensei wa seito ni hanashimashita. Guru berbicara kepada siswa. 先生は 生徒に 話しました。 Tomodachi ni okane o karimashita. Meminjam uang kepada teman. 友だちに お金を かりました。 7. と Partikel と mempunyai beberapa fungsi. - Mengurutkan/menjejerkan Kata Benda dengan Kata Benda. Artinya “dan”. Apabila suatu Kata Benda diikuti partikel と, maka harus disebutkan semuanya. Karena itu biasanya digunakan untuk menjejerkan sedikit benda. Kare wa miruku to kōhī o nomimashita. Dia♂ minum susu&kopi. (tidak minum yang lainnya, hanya susu&kopi saja) かれは ミルクと コーヒーを のみました。 Haha wa mikan to ringo o kaimashita. Ibu membeli jeruk dan apel di pasar. 母は みかんと りんごを かいました。
to to to ni ni ni de de e

e

- Menunjukkan hubungan kesalingan atau kebersamaan (hubungan timbal balik). Artinya “dengan” atau “bersama”. Watashi wa eki de tomodachi to aimashita. Saya bertemu dengan teman di stasiun. 私は えきで 友だちと 会いました。 Raigetsu, Ria-san wa Ari-san to kekkon shimasu. Bulan depan, Ria menikah dengan Ari. 来月、リアさんは アリさんと けっこんします。 Watashi wa kazoku to Bali e ikimashita. Saya pergi ke Bali bersama keluarga. 私は かぞくと バリへ 行きました。 8. や Partikel や berfungsi untuk mengurutkan/menjejerkan Kata Benda dengan Kata Benda. Artinya “dan”. Apabila suatu Kata Benda diikuti partikel や, maka masih ada benda yang lainnya tetapi tidak disebutkan. Ane wa zasshi ya manga o yomimasu. Kakak♀ membaca majalah dan komik. (membaca yang lainnya juga, tetapi hanya majalah dan komik yang disebutkan) あねは ざっしや まんがを よみます。 Watashi wa inu ya neko ga imasu. Saya punya anjing dan kucing. 私は 犬や ねこが います。 Partikel や sering berpasangan dengan partikel など yang artinya “dll”, “dsb”. Dōbutsuen ni saru ya, kirin nado ga imasu. Di kebun binatang ada monyet, jerapah, dll. どうぶつえんに さるや、きりん などが います。 Ani wa nihongo ya, eigo o benkyō shimasu. Kakak♂ belajar bahasa Jepang, Inggris, dsb. あには 日本語や 英語を べんきょうします。 9. も Partikel も menunjukkan kesamaan. Artinya “juga”. Chichi wa hatarakimasu. Haha mo hatarakimasu. 父は はたらきます。母も はたらきます。 Watashi wa seito desu. Kanojo mo seito desu. 私は 生徒 です。かのじょも 生徒 です。
mo mo mo ya nado ya ya ya

Ayah bekerja. Ibu juga bekerja. Saya siswa. Dia♀ juga siswa.

Apabila partikel も melekat pada Kata Tanya dan mempunyai Kata Kerja negatif dalam suatu kalimat, maka Kata Kerjanya menjadi negatif mutlak. Nichiyobi wa doko mo ikimasen. Hari minggu tidak pergi ke mana pun. 日曜日は どこも 行きません。 Kesa, watashi wa nani mo tabemasen deshita. Tadi pagi saya tidak makan apapun. けさ、私は 何も 食べません でした。 Heya no naka ni dare mo imasen. Di dalam kamar tidak ada siapapun. へやの 中に だれも いません。 10. から Partikel から mempunyai beberapa fungsi. - Menunjukkan asal atau titik awal. Artinya “dari”, “sejak”. Watashi wa uchi kara hashirimasu. 私は 家から はしります。 Watashitachi wa shichiji kara benkyō shimasu. 私たちは 7 じから べんきょうします。 - Menunjukkan sebab. Artinya “karena”. Atsui desu kara, eakon o tsukemasu. あつい です から、エアコンを つけます。 Tsukaremashita kara, ani wa nemasu. つかれました から、あには ねます。 Yasumimasu kara, watashi wa tsuri o shimasu. 休みます から、わたしは つりを します。 11. まで Partikel まで berfungsi untuk menunjukkan titik akhir. Artinya “sampai”, “hingga”. Watashi wa yūbinkyoku made arukimasu. Saya berjalan kaki sampai kantor pos. 私は ゆうびんきょくまで あるきます。 Toshokan wa hachiji kara niji made desu. Perpustakaan buka dari jam 8 sampai jam 2. としょかんは 8 じから 2 じまで です。 Getsuyōbi kara kinyōbi made hatarakimasu. Bekerja dari Senin hingga Jumat. 月曜日から 金曜日まで はたらきます。
made made kara kara

Saya berlari dari rumah. Kami belajar dari jam 7 pagi. Karena panas menyalakan AC. Karena lelah, kakak♂ tidur. Karena libur, saya memancing.

Ngoceh yuk!!!!!! Ngoceh yuk

. デートKencan A: Besok mau ngapain? B: Pergi ke pantai. A: Pergi dengan siapa? B: Pergi dengan pacar. A: Naik apa? B: dengan mobil. A: Di sana mau ngapain? B: Berenang di pantai. A: Apakah kencan juga? B: Iya, pasti dong.
de e to

A: Ashita, nani o shimasuka? あした、何を しますか。 B: Kaigan e ikimasu. かいがんへ 行きます。 A: Dare to ikimasuka? だれと 行きますか。 B: Koibito to ikimasu. こい人と 行きます。 A: Nan de? 何で? B: Jidōsha de. じどうしゃで。 A: Asoko de nani o shimasuka? そこで 何を しますか。 B: Umi de oyogimasu. うみで およぎます。 A: Dēto o shimasuka? デートを しますか。 B: Hai, kitto. はい、きっと。

You're Reading a Free Preview

Mengunduh
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->