Anda di halaman 1dari 3

BELAJAR BAHASA INGGRIS DENGAN MUDAH

Belajar bahasa Inggris itu memang sulit, mungkin itu yang aku rasakan dari dulu hingga sekarang. Entah
mengapa belajar bahasa Inggris menjadi sangat sulit padahal aku sangat menyukai bahasa Inggris. Aku
sangat menyukai lagu-lagu berbahasa Inggris khususnya lagu pop yang dibawakan oleh Bruno Mars,
Justin Bieber dll. Meskipun aku menyukai lagu-lagu dalam bahasa Inggris, sayangnya aku tak pernah
mengerti arti dari lagu tersebut.
Permasalahan yang aku hadapi mungkin sederhana, aku kurang suka membuka kamus, yah begitulah,
aku Cuma suka mendengarkan lagu bahasa Inggris tanpa perlu tahu apa arti lagu tersebut dalam
bahasaku sendiri. Beberapa pelajaran bahasa Inggris yang paling aku benci adalah Grammar. Mungkin
karena grammar lebih mirip seperti matematika sehingga wajar saja aku sangat malas mempelajarinya.
Padahal, dosenku bilang bahwa grammar menjadi salah satu faktor agar kita bisa memahami bahasa
Inggris dengan baik. Dengan memahami grammar, konon kita bisa dengan mudah memahami teks
berbahasa Inggris, terus juga kita bisa dengan mudah cara menulis teks dalam bahasa Inggris yang baik
dan benar. Entahlah, mungkin karena aku sedang sedikit banyak pikiran sehingga aku tidak fokus untuk
belajar. Karena katanya kalau kita banyak pikiran apapun yang kita hadapi menjadi ikutan rumit dan
pelik untuk kita jalani. Jangankan untuk belajar bahasa Inggris, untuk makan saja kadang tak mau.
Kesimpulannya sebenarnya sangat sederhana, seperti apa yang diucapkan oleh guru-guruku terdahulu,
untuk memahami sesuatu kita harus menyayanginya terlebih dahulu. Waduh, bingung yah? Maksudnya
begini, kata guruku, jika kita ingin memahami bahasa Inggris kita harus suka bahasa Inggris terlebih
dahulu. Contoh simplenya seperti ini, kita ingin memahami cara menulis teks dalam Bahasa Inggris, tapi
kita tidak suka menulis teks dalam Bahasa Inggris, otomatis kita tidak akan memahami cara menulisnya.
Sehingga wajar jika kita dituntut untuk menyukai dan mencintai Bahasa Inggris jika kita ingin
memahaminya dengan lebih baik dan benar. Sungguh, mungkin saatnya nanti aku serius ingin
mempelajari bahasa Inggris, aku akan dengan sepenuh hati mencintai Bahasa Inggris sehingga kesulitan
mempelajarinya tidak lagi aku rasakan.
Aku selalu mengerti Bahasa Inggeris sebagai bahasa yang cukup mudah dipelajari, karena bahasa inggris
tidak memiliki banyak fitur yang membuat bahasa lain sulit. Namun, seorang teman mengatakan kepada
saya bahwa Bahasa Inggeris dianggap salah satu bahasa yang paling sulit untuk belajar, karena
mengandung begitu banyak kata-kata yang diucapkan sama tetapi memiliki arti yang berbeda. Saya ingin
melihat pendapat Anda tentang hal ini (dan kalau aku benar, hak membual dengan teman saya).
Johnson, salah seorang mahasiswa perguruan tinggi yang mengambil jurusan bahasa Inggris, merasa
kecewa berat, tapi jawaban yang membosankan adalah "tergantung". Apakah Bahasa Inggeris
membingungkan atau mudah sebagian besar tergantung pada bahasa ibu pembelajar. Seorang
pembicara asli bahasa Jerman atau Belanda-Jerman terkait erat dengan Bahasa Inggeris-Bahasa Inggeris
akan menemukan relatif mudah. Peserta didik yang pertama bahasa Cina (sama sekali tidak
berhubungan) atau Rusia (jauh terkait) Bahasa Inggeris akan menemukan jauh lebih sulit. Ini kira-kira
berlaku bagi semua bahasa di seluruh dunia. Jika Anda belajar bahasa secara geografis dekat dan dari
satu nenek moyang dari bahasa pertama Anda, akan ada kejutan yang jahat lebih sedikit, pada setiap
tingkat dari suara ke kata untuk menghukum.
Apakah mungkin, meskipun, untuk menggambarkan "kesulitan" bahasa dalam abstrak? Jika demikian,
apa yang akan terlihat seperti? Bahasa Inggeris-speaker sering menunjuk bahasa seperti bahasa Latin
atau Yunani Kuno. Di samping mereka, dalam satu hal penting, Bahasa Inggeris mudah. Perbedaan
melibatkan bahasa ini "morfologi infleksional", atau potongan-potongan ditambahkan ke kata benda
atau kata sifat atau kata kerja untuk membuatnya cocok dengan potongan-potongan lain dalam sebuah
kalimat. Verba Bahasa Inggeris memiliki maksimal lima bentuk (berbicara, berbicara bahasa, berbicara,
berbicara, berbicara), sedangkan verba dalam bahasa Spanyol atau Latin dapat mengambil puluhan
bentuk. Kata benda Bahasa Inggeris biasanya hanya memiliki dua bentuk (tunggal dan jamak),
sedangkan kata benda Yunani atau Rusia mengambil berbagai bentuk menunjukkan gramatikal gender,
jumlah dan kasus.
Semacam ini infleksi bukan proxy yang mengerikan bagi ide licin "kesulitan". Dimana bahasa yang paling
sulit di dunia, maka? Bahasa Inggeris adalah salah satu dari mereka? Satu studi, oleh Gary Lupyan dan
Rick Dale pada tahun 2010, melihat dekat infleksi. Ditemukan bahwa bahasa yang sangat infleksi
cenderung diucapkan oleh sejumlah kecil speaker, dan memiliki beberapa tetangga. Tapi bahasa dengan
kelompok-kelompok besar dari speaker, atau banyak bahasa tetangga, sistematis cenderung memiliki
infleksi lebih sedikit. Mengapa demikian? Hipotesisnya adalah bahwa sebagai bahasa menyebar selama
berabad-abad, itu dipelajari oleh banyak non-pribumi (mitra dagang, mata pelajaran menaklukkan dan
sejenisnya). Dewasa, belajar bahasa asing tidak sempurna, hindari menggunakan akhiran non-
diperlukan. Dan banyak ujung dalam bahasa apapun yang non-perlu, jika petunjuk lain (seperti urutan
kata dalam kalimat) dapat direkrut untuk melakukan hal yang sama yang akhiran yang-mengatakan,
membedakan subjek kalimat dari objek langsung. Sebagai bahasa menyebar dan tumbuh, mereka lebih
cenderung mengandalkan petunjuk seperti urutan kata dari pada kata-ujung. Jadi bahasa "besar" adalah
"sederhana". Di bawah skema ini, Bahasa Inggeris cocok kedua kriteria: relatif besar dan relatif
sederhana.
Itu salah satu cara untuk menentukan relatif "kekerasan", terlepas dari titik awal dari bahasa asli
pembicara yang diberikan itu. Masalahnya adalah bahwa ini masih jauh dari ukuran sempurna. Tentu,
banyak kata kerja-ujung sulit untuk pelajar, terutama pelajar yang tidak terbiasa dengan mereka. Tapi di
mana kata kerja akhiran Bahasa Inggeris kekurangan, itu membuat untuk kesederhanaan ini dengan cara
lain. Kapan menggunakan berbagai kata kerja bantu jauh dari jelas: Bagaimana Anda menjelaskan
kepada peserta didik untuk penggunaan berikut? "Saya biasanya tidak minum, tapi saya lakukan seperti
lager renyah di hari musim panas." Penggunaan pertama adalah hanya standar dengan pernyataan
negatif: ". Saya tidak minum" kita mengatakan "Saya tidak minum" daripada Tapi untuk yang kedua,
hanya beberapa kata kemudian, sangat berbeda. Hal ini tegas, menekankan perilaku yang tidak biasa
pada hari musim panas. Rute dan kerutan lainnya dapat pikiran-lipatan untuk pelajar dari Bahasa
Inggeris.
Sebuah studi terbaru oleh perusahaan bahasa-pengolahan disebut Idibon mencoba untuk membangun
bahasa yang tidak "keras", tetapi yang "aneh". Itu menggunakan sumber daya yang disebut World Atlas
Struktur Linguistik (Wals). Wals indeks ratusan bahasa di ratusan fitur yang berbeda (baik dari verba
mendahului objek apakah bahasa menggunakan klik-suara seperti konsonan). Idibon Penelitian ini
mencoba mencari bahasa yang menggunakan jumlah terbesar fitur-yaitu tidak biasa, fitur tersebut
bersama dengan beberapa bahasa lain. Tapi sulit untuk alasan metodologis, penelitian ini harus
membatasi diri 21 fitur. Bahasa yang memiliki paling tidak "normal" nilai-nilai ini 21 fitur ini adalah
"aneh".
Apakah Bahasa Inggeris peringkat tinggi? Tidak terutama. Banyak bahasa non-Eropa mendominasi
bagian atas daftar. Dari mereka bahasa dalam keluarga Indo-Eropa Bahasa Inggeris, Jerman, Swedia,
Denmark, Belanda, Norwegia, Ceko, Spanyol, Kurdi dan Kashmiri semua peringkat sebagai "aneh".
Bahasa Inggeris ditempatkan di nomor 33 dari 239 di "index keanehan".
Itu tidak menyelesaikan bar taruhan sepanjang baris "Apakah Bahasa Inggeris sulit untuk belajar?" Tapi
topik apapun layak pada argumen panjang yang baik "Siapa petinju terbesar sepanjang masa?" "'Dark
Side of the Moon' atau 'The Wall'?" - Harus memiliki unsur subjektivitas secukupnya dan tetap
menyenangkan.
Semoga saja, dengan tulisan singkat ini, aku bisa semakin bisa mencintai bahasa Inggris sehingga aku
tidak merasa sulit dalam mempelajarinya.
Bibliography
Englishindo.com Referensi Belajar Bahasa Inggris. Retrieved at 7 Oktober 2014 in
http://englishindo.com
Newmark, Peter. (1988). About Translation. Clevedon and New York.

Anda mungkin juga menyukai