Anda di halaman 1dari 13

826

HISTORIOGRAFA
MEXICANA
L
se han nombrado, levant y edific el invictsjmo y felicfsjmo Emperado
r
Carlos V
para defensa, amparo y guarda de esta via del seor.82
La historia para l tiene dos caractersticas importantes, como me-
dio para dejar constancia de la grandiosa epopeya que fue la evange-
lizacin y el asentamiento de la Iglesia en Nueva Espaa y sealar los
errores cometidos por algunos que de una u otra forma intervinieron
en los aos de la conquista misma o posteriores y cmo estas equivo-
caciones desviaron el camino glorioso de la conversin y sobre todo
la realizacin del sueo franciscano, para l la historia encierra u
objetivo didctico.
n

Mendieta es claro al expresar sus opiniones y conceptos, su pen-
samiento aflora a lo largo de toda la
Historia.
Da sus opiniones sobre
la Iglesia, los frailes, los obispos, los clrigos, los funcionarios civiles.
Sobre el modo de gobernar la colonia, los indios, la administracin,
el cobro de los diezmos, la doctrina. Vierte en ella no slo lo anterior,
sino al sealar las equivocaciones cometidas ofrece soluciones para
enderezar el camino.
Por otro lado, tambin ve a la historia como el medio para incor-
porar lo fctico a lo sublime, a lo terreno con el fin ltimo del hombre,
la salvacin del alma y la reunin con Dios.
Para Francisco de Solano la
Historia eclesistica indiana
"est con-
feccionada y realizada con una visin ms amplia: no es una crnica
ms de convento edificante y laudatoria al mximo, llena de adjetivos
superlativos conmoventes sino una historia en su sentido ms completo,
y por ello se coloca su obra en un lugar de privilegio"."
82
Mencjjeta,
op. cit, t ni, p. 222.
Solano, op. cit., p.
ix.
JUAN DE TORQUEMADA
MARA DE LOURDES
IBARRA HERRERIAS*
No sabemos con toda certeza, ni la fecha ni el lugar de nacimiento de
quien haba de ser uno de los ms importantes historiadores de Nueva
Espaa. Sobre este asunto varios estudiosos han hecho clculos y se
ha llegado alas siguientes afirmaciones) Es muy probable que nuestro
fraile naciera en 1562 en la "Villa de Torquemada en Castilla la Vieja,
pues fue costumbre de los religiosos al profesar tomasen por apelativo
el nombre del lugar en que haban visto la luz primera.'
Era aun un nio, quiz entre los ocho y nueve aos, cuando viaj
con sus padres hacia las nuevas tierras, quienes podemos suponer bus-
caban un mejor porvenir. Su niez, a partir de entonces y, en realidad
su vida, ya que slo regres a la pennsula hasta 1612 de donde retorn
un ao despus, transcurri en Nueva Espaa. Se cri en la ciudad de
Mxico, "grandiossima ciudad" por la que fray Juan desarroll "una
gran aficin". "Y porque no parezca que hablo con aficin (aunque no
niego tenrsela por haberme criado en ella) sino que hablo con la fuerza
de la verdad, diciendo todo lo bueno que la alinda y hermosea, teniendo
todas las partes necesarias que a una repblica se piden [...".
Es probable que Torquemada haya llegado al virreinato en 1570
o 1571. En su obra deja constancia de recuerdos de ese tiempo que
nos muestran el inters que desde muy pequeo sinti por ese mundo
extrao y diferente al que haba dejado atrs y que tanto llam su
atencin: "y yo me acuerdo haber visto ahora hace treinta y cinco aos,
parte de estos edificios en la plaza, a la parte de la iglesia mayor, que
parecan cerrillos de piedra, y tierra, los cuales se fueron consumiendo
* Instituto Tecnolgico Autnomo de Mxico.
1
Fray Juan de Torquemada, Monarqua indiana. De los veinte y un libros rituales y
monarqua indiana, 7 y., Mxico, Universidad Nacional Autnoma de Mxico, Instituto
de Investigaciones Histricas, 1975-1983, y. vil. En este volumen, en la biografa escrita
por Miguel Len-Portilla, se encuentran las fuentes y los diferentes clculos para sealar
con la mayor exactitud posible ciertos datos sobre la vida de Torquemada.
2 Luis Gonzlez Obregn, "Elogio de fray Juan de Torquemada", en Ensayo biblio-
grfico mexicano del siglo xvii, por Vicente de P. Andrade, Mxico, Imprenta del Museo
Nacional, 1899,
p.
4.
Torquemada, op. cit., y. 1, lib, ni, cap. xxvi, p. 412.
828
HISTORIOGRAFA MEXICANA
JUAN DE TORQUEMADA

829
en los cimientos del edificio de Dios y de su iglesia nueva, la cual se va
haciendo ahora muy sumptuosa".
4
Pocas noticias tenemos de la vida de Juan de Torquemada hasta que
decidi dedicarla al servicio de Dios, e ingres a la orden de San Fran-
cisco, posiblemente en 1579.
5
Durante sus estudios tuvo como maestros
a fray Juan Bautista, quien aos despus le dio el manuscrito de la
Historia eclesistica indiana
de fray Jernimo de Mendieta. El padre
Bautista fue su maestro de teologa de quien Torquemada se expresa
con admiracin: "luz de esta santa provincia y de toda Nueva Espaa,
hizo de mucha elegancia y erudjcjn" y por quien siente un gran reco-
nocimiento, " quien debo lo que s por haber sido mi lector [..]....----------

Otro de los maestros que tuvo fray Juan fue Antonio Valeriano,
quien fue alumno del Colegio de Santa Cruz, donde aprendi el latn
con gran perfeccin y que posteriormente lo ense ah mismo. Valeria-
no, "excelentsimo retrico y gran filsofo", fue maestro de Torquemada

de lengua mexicana.
A lo largo de su obra encontramos algunas noticias de su vida du-
rante los aos anteriores a su ordenacin. Posiblemente en 1587 estuvo
en el convento de Chuautla donde trabaj al lado de fray Francisco de
Reinoso: "porque siendo yo mozo y morando con el bendito padre fray
Francisco de Reinoso en el convento de Chiautla, donde era guardin
comamos una sola gallina de la tierra [..]",8
Realiz un
viaje a Guatemala, donde conoci, ya mayor, a Bernal
Daz del Castillo y visit la provincia de Honduras.
Hacia 1584 habit
en
el convento de Mxico, donde acompa y
atendi a fray Francisco Jimnez hasta su muerte. Despus de ser or-
denado, fray Juan se dedic a la labor evangelizadora en la zona centro
de Nueva Espaa y adems realiz algunas salidas a otras regiones,
como un viaje a Nueva Galicia en donde particip en el auxilio espi-
ritual de unos indgenas condenados a muerte por ser considerados
los cabecillas de un grupo que haba dado muerte a tres religiosos.
Torquemada asienta que a pesar de haber hecho lo posible para que
ellos se arrepintieran, stos, sin embargo, no lo hicieron en ningn
momento.
Ibid., y.
ni, lib, VII, cap. xi, p. 219.
A esta conclusin lleg Miguel Len-Portilla, la cual coincide con la que seal
fray Antonio de la Rosa Figueroa, compilador del siglo Xviii, quien tom este dato del
libro "becerro original".
'Torquemada, op. cit., y. vi,
lib. xx, cap. vow,
p. 395.
'Torquemada, en Gernimo de Mendjeta,
Cdice Mendieta, siglos
XVI xvii, edicin de Joaqun Garca Icazbalceta 2
y.,
Mxico, imprenta de Francisco Daz de Len, 1892,
doc. C, 1921, t. 11, p. 236.
Torquemada,
op. cit., y. y,
lib. xv, cap. xxxvi ji,
p. 163-164 .
Poco despus lleg al convento de Tlaxcala y fue entonces cuando
su inclinacin por el pasado indgena se hizo ms notoria. Comenz a
adentrarse en su conocimiento, realiz estudios, con frecuencia acu-
da a visitar restos arquitectnicos en los cuales se interesaba mucho.
Uno de stos se encontraba cerca del cerro de Xochitcatl y habla de
l "con el entusiasmo de quien hoy llamaramos arquelogo espon-
tneo, describe con detalle aquel lugar y la forma como hizo tomar
all varias medidas"? Las ruinas a las que ser refiere pertenecan a
los olmecas, "y aqu, en este sitio, hicieron los hulmecas su principal
asiento
[ ... ] " . ' Nos deja la descripcin de las casas de Nezahualpilli
.en.Texcoco
, las cuales le fueron mostradas por el nieto de aqul, don
Antonio Pimentel.
Torquemada es muy claro al insistir en haberlas conocido y reco-
rrido l mismo, sealando que en aquellos tiempos cualquiera poda
hacerlo. Recuerda tambin haber visto, en pinturas, la casa de Moc-
tezuma y las de sus mujeres "y tengo la pintura en mi poder que es
mucho de ver [...]"
En 1591, se fund la cofrada de la Soledad, de lo que Chimalpain
deja constancia,12
siguiendo a este autor, sabemos que Torquemada
ayudaba al que por entonces era vicario de la capilla de San Jos, fray
Francisco 4 e Gamboa. Se habla de fray Juan como uno de los funda-
dores de dicha cofrada.
Durante este periodo el fraile adems de ejercer su ministerio, se
dedic tambin a escribir "comedias o representaciones" en nhuatl,
introduciendo esta costumbre durante los domingos. l mismo seala
lo importante que fueron y los beneficios que traa esto para la ense-
anza de los naturales.
Es tambin durante ese tiempo cuando Torquemada inicia un tra-
bajo que le llevar muchos aos, la bsqueda y recopilacin de docu-
mentos, informes y datos sobre el mundo indgena, sobre su historia
antigua, labor que tomara, segn l mismo dice, catorce aos.
Gracias a su inters en obtener dicha informacin fue que se re-
lacion con personas que se la podan proporcionar, como el nieto
de Nezahualpilli, Antonio Pimentel; Fernando de Alva Ixtlxchitl; el
hijo de Diego Muoz Camargo, y, segn Len-Portilla, "Si bien consta
con certeza que trat personalmente aos ms tarde al hijo de ste
[de D. Muoz Camargo], no por ello necesariamente debe excluirse
9 Len-Portilla, en Torquemada, op. cit., "Biografa de Torquemada", y. VII, p. 26.
Torquemada, op. cit., lib. Iii, cap. viii, p. 353-354 . Los olmecas a los que se refiere
son los histricos y no los arqueolgicos.
" bid., y. w, lib. xiii, cap. XII, p. 186.
12
Chimalpain Cuauhtlehuanjtzjn, Sptima relacin, f. 223.
830
EISTORIOGRAFA MEXICANA
la posibilidad de que hubiera conocido al propio investigador de las
antigiedades tlaxcaltecas"Is
Del mismo modo fray Juan tuvo ocasin de convivir; en los diferen-
tes conventos franciscanos diseminados por Nueva Espaa, con her-
manos de orden interesados en el mundo indgena y en los hechos que
estaban ocurriendo, corno fray Bernardino de Sahagno fray Jernimo
de Mendieta. Casi diez aos despus de haber participado en la funda-
cin de la cofrada de la Soledad, Torquemada estuvo trabajando en la
zona de los totonacas, como guardin del convento de Zacatin.
Eran ya los inicios del siglo
xvii
y a su trabajo misional, a la in-
vestigacin y recopilacin de noticias del pasado indgena, se sum la
publicacin en 1602 de un texto impreso en el Colegio de Santa Cruz,
al cual titul Vida y milagros del santo confesor de Christo fray Sebas-
tin de Aparicio, frayle lego de la Orden de Serfico R S. Francisco, de la
provincia del Santo Evangelio.
Era entonces guardin del Convento de
Tulancingo y en 1603 fue enviado tambin con ese cargo al convento
de Santiago Tlatelolco, Permaneci varios aos en ese lugar, de 1603 a
1612, y fue este un periodo muy importante por varios motivos.
A partir de 1605 se dedic a la redaccin de su obra ms impor-
tante y para la que haba estado recabando informacin desde 1591:
la
Monarqua indiana
Pero otras actividades ocupaban tambin su
atencin y su tiempo, corno la de dirigir las obras de reconstruccin de
la calzada de Guadalupe, la cual haba sufrido graves daos a causa
de la inundacin que en 1604 haba afectado a la ciudad. "Este mismo
ao de mil seicientos y cuatro llovi tanto por el mes de agosto que se
hinch esta laguna de Mxico, con todas sus llamadas, que cubrieron
sus aguas casi todo el suelo de la ciudad.
4
Por esos mismos aos,
fray Juan se dedic tambin a la tarea de construir la nueva iglesia del
convento de Tlatelolco
Nos relata Torquemada que debido a la gran cantidad de indios que
se necesitaran para dichas obras de reconstruccin de las calzadas "lo
cual no poda estar bien aviado, si slo los indios lo hicieran", el virrey
don Juan de Mendoza, marqus de Montesclaros, pidi a los religiosos
que se encargaran de esto, y asimismo se le encomendara la direccin
de este trabajo a
fray
Juan. "Dur la obra de esta calzada de Nuestra
Seora ms de cinco meses, donde andaban al trabajo, cotidianamente
mil y quinientos y dos mil peones que trabajaron en ella inmensamente
y es cosa increble ver lo que en tan pocos meses se hizo."
15
Len-Portilla, en Torquema
op. cit., Y. VII, p. 30. 14
Torquemada,
op. cit., y.
vii, lib. y, cap. Lx, p. 522.
"5 Ibld.,p.523.
JUAN DE TORQUEMADA
831
Acabados los trabajos en la calzada de Guadalupe, Torquemada se
traslad con sus trabajadores a la de Chapultepec, "que tambin fue
obra muy buena, y yo acud a ella con mi gente, y es la mejor de todas
las que salen de esta ciudad". Durante estas obras, fray Juan, junto
con otros representantes de las rdenes religiosas, consigui mejoras
en cuanto a la cuestin del salario y la alimentacin a los indios que en
ellas trabajaban.
Un defecto hubo luego, a los principios de esta obra, que ni los peones
se pagaban ni se les daba nada de comer y slo pasaban con lo que cada
uno traa de su pueblo. Clamamos los religiosos en razn de esto, y algn
tiempo pasado hubo una junta de virrey &eii dlbiFIdos de
las rdenes y de los dos comisarios religiosos que asistamos a este tra-
bajo; y sali determinado que para comer se les diese, por parcialidades,
algn socorro a cuenta de el jornal que por justo se les deba de pagar,
acabada la obra.16
No obstante encontrarse tan ocupado en tan diversos quehaceres,
fray Juan efectu algunas salidas fuera de la ciudad, como en 1604 a
Zacatecas. En este viaje acompa al comisario general fray Pedro de
la Cruz, al igual que en 1606 lo hizo a Michoacn y Jalisco al lado
de los superiores de la orden.
En 1609 estando ya en pleno proceso de redaccin de su obra, fue
cuando recibi el nombramiento de cronista de la orden, por el comi-
sario general de Indias, fray Bernardo de Salv.
En este documento se le pide expresamente que para llevar a cabo
la tarea que se le encomienda, utilice todos los trabajos realizados
anteriormente, sus propias investigaciones y especialmente la obra de
Mendieta.
En 1610 la nueva iglesia del convento de Tiatelolco, a cuya cons-
truccin Torquemada haba dedicado parte de su tiempo fue finalmente
terminada. Durante la construccin de dicha iglesia y de su retablo,
que haba durado siete aos, tuvo lugar un incidente que ha quedado
consignado en el ramo de Bienes Nacionales en el Archivo General de la
Nacin. Dicho incidente se refiere a una denuncia en contra del padre
Torquemada, hecha por los "indios pintores de Santiago Tlatelolco", y
en la que se acusa al fraile de haber castigado fsicamente a un natural,
al punto de estar en riesgo de perder la vida. Adems se le acusaba de
maltrato en general y de que no se les pagaba por su trabajo.
Esta denuncia tom proporciones importantes, lo que llev al ar-
zobispo de Mxico, fray Garca de Mendoza y Ziga, a iniciar una
832 HISTORIOGRAFA MEXICANA
JUAN DE TORQUEMADA
833
investigacin. Era el ao de 1605
y
aunque se comprob la acusacin,
el expediente del caso est incompleto, lo que hoy nos impide saber
qu fue lo que sucedi finalmente.'7
Es difcil comprender qu fue lo que motiv al fraile, que tanto
trabaj con y para los naturales, a llegar al extremo de lastimar de tal
forma a uno de ellos, sin embargo, el castigo fsico era para ese tiempo
parte del mtodo para educar, o hacerse obedecer. Esto no lo justifica
pero de algn modo nos presenta una realidad que exista.
El mismo ao, el fraile haba viajado a Veracruz donde pudo obser-
var la ruta emprendida por Corts en su camino a Mxico y sabemos
que hasta fines de 1611 fray Juan todava viva en Tiatelolco, ya que en
1612 lo encontramos como guardin en el convento de Tlaxcala. Ese
ao concluy finalmente su obra, la Monarqua indiana,
la cual recibi
las aprobaciones y licencias necesarias. Fue el mismo Torquemada
quien llev el manuscrito a Espaa para su impresin. Lleg a la me-
trpoli probablemente en el verano de 1612 y ah habra de permanecer
hasta poco antes de octubre del siguiente ao.'8
Ya en Espaa la obra cumpli los requisitos necesarios y fue en-
cargada su impresin a Matas Clavijo, publicndose en Sevilla en
1615.
Sin embargo, el fraile no esper la publicacin de la obra y regres
a Nueva Espaa a continuar con sus ocupaciones. En 1613 se le nom-
br guardin del convento de Xochimilco y al ao siguiente fue electo
provincial de la provincia del Santo Evangelio por lo cual se traslad al
convento de San Francisco en la ciudad de Mxico. Ocup dicho cargo
hasta el ao de 1617 , tres aos en los que, adems de atender cuestiones
administrativas, realiz viajes a otras provincias de su orden.
Mientras tanto, ejemplares de su obra ya impresa eran enviados a
Nueva Espaa, y en 1616, aunque debido a un naufragio la mayor parte
se perdi, algunos llegaron finalmente a la ciudad de Mxico, por lo cual
Torquemada debe haber tenido en sus manos la
Monarqua indiana."
Despus del fin de su gestin como provincial, el fraile estuvo hasta
1624, ao de su muerte, en dos conventos, primero en el de Santa Mara
la Redonda y despus en el de Santiago Tlatelolco.
En 1620 escribi dos cartas muy interesantes, enviadas a fray Ni-
cols Monroy, que haba ido a Espaa representando los intereses de
los religiosos criollos. Un punto muy importante tocara el fraile en
'7 Len-Portilla, en Torquemada, op. cit., y. vii, p. 36.37 .
18

]bid., p. 40.
Los ejemplares que se salvaron del naufragio se consideran en la actualidad ver-
daderas joyas bibliogrficas,
ellos, y es el de la "alternativa" y "la ternativa"2
cuestin que ya en-
tonces era de suma importancia, pues se trata del modo de designar
los cargos dentro de la orden, segn el lugar de nacimiento de los
frailes. stos estaban divididos, segn su origen, en peninsulares, o
"gachupines", los nacidos en la metrpoli; otro grupo lo formaban los
que, habiendo nacido en Espaa, llegaron a las nuevas tierras a edad
muy temprana en las que crecieron y se educaron y donde ingresaron
a la orden y se les conoca como "hijos de provincia", y, por ltimo,
los criollos, los nacidos en Nueva Espaa, de padres peninsulares. La
"alternativa" significaba que los cargos se les dieran a los criollos y a
los "hijos de provincia" alternndose entre stos, y excluyendo a los
"gachupines".
Fray Juan, como "hijo de provincia", se inclina en favor de los
religiosos criollos y lo expresa en sus cartas. Incluso hace serias acu-
saciones a su sucesor como provincial del Santo Evangelio, fray Juan
Lpez, al que califica de "este mal hombre de fray Juan Lpez, que
aunque yo fui uno de los que lo introdujeron en ella, digo que otro
peor no lo tiene el infierno, ni ms falso
[,.]",21
y que por supuesto, a
diferencia del cronista que apoyaba la "alternativa", estaba a favor de
la "ternativa", opcin por la cual los "gachupines" tambin obtenan
puestos como los otros dos grupos.
A lo de los poderes, digo que no he dado ninguno contra la alternativa,
antes en pblico y en secreto he dado voces diciendo que yo la ped (con
otros muchos) y que contra ella no he de ir, y he de morir en la demanda
porque no soy de los que voltean pareceres acostndose con uno y levan-
tndose con otro [ ... ],
22
En esta carta Torquemada no slo aclara su situacin respecto a un
asunto tan delicado dentro de la orden, sino nos muestra su carcter
firme y poco dado a rehuir cuestiones difciles. Pero adems hacia el
final de la misma deja ver que esos ltimos aos no fueron apacibles
para el fraile, ya que aclara que la situacin es difcil, que "estn las
cosas acobardadas" y, aunque l se declara "tan entero", debe haber te-
nido que sostener una lucha importante ya que dice: "porque me haba
ido a Huejotzingo huyendo de cosas y viendo que en todas partes me
siguen, me volv, pocos das ha, a esta casa de Santa Mara
]".13

20 Ibid., p43.
21
Carta de fray J. de Torquemada a fray Nicols Monroy del 21 de octubre de 1620,
en Torquemada, op cii., V. VII, P. 556.
22 Ibid. p.557 .
23 Ibid., p. 558.
834 HISTORIOGRAFA MEXICANA

JUAN DE TORQUEMADA
835
Ya en el convento de Tiatelolco y poco tiempo antes de su muerte,
vuelve a expresar fray Juan su opinin respecto a cuestiones de suma
importancia ya que se refiere a otro asunto de enorme inters y reper-
cusin en la situacin de las rdenes religiosas frente al cada vez ms
creciente poder del clero secular.
Se trata de la cdula real que haba obtenido don Juan Prez de la
Serna, arzobispo de Mxico, y que estipulaba la obligacin de los reli-
giosos de "sujetarse a examen y aprobacin" del ordinario para poder
realizar su labor, en la que se vuelve a un asunto ya expresado, de ir
secularizando las parroquias de indios.
....En.
relacion.1o.anterjo.Torquemada escribi dos opsculos en
los que defiende la posicin y derechos de los religiosos, la no conve-
niencia de que stos se vieran sujetos a examen y de que dejaran sus
doctrinas
.14
Para fray Juan, al igual que para todos los religiosos, esto
daara seriamente la evangelizacin y el cuidado de los naturales.
En el primero de estos dos informes, y al que Torquemada pone
por ttulo "Razones informativas", el fraile expone todas las razones
que asisten a las rdenes religiosas para no permitir que les sean dis-
minuidos sus derechos respecto a la administracin de las doctrinas
de indios y lo hace no slo aludiendo a su propia orden, sino tambin
a la de Santo Domingo y San Agustn.
El segundo de estos documentos es una presentacin de la labor
que los frailes han hecho en Nueva Espaa, desde los primeros aos
despus de la conquista, de lo que los seculares no han hecho, de su
poco nmero, de su falta de "lenguas", de los problemas con el arzobis-
po. Defiende la autoridad de los frailes para desempear su labor basa-
da en los derechos y concesiones que los papas y reyes les otorgaron.
Slo tres aos ms sobrevivi Torquemada a estos dos opsculos ya
que estando en el convento de Tlatelolco como lector jubilado muri,
el 1 de enero de 1624. No haba estado enfermo y a la media noche
subi al coro a decir los maitines. Al terminar, dijo a los hermanos:
"Ayudadme, abridme el pecho, en donde tengo el corazn. Enseguida
muri en presencia de todos los hermanos".
25
Deba tener, si efectivamente naci en 1562, sesenta y dos aos, de
los cuales pas, la mayor parte, en Amrica. Se dedic a dos grandes
vocaciones, una la del servicio a Dios, trabajando directamente con los
naturales, a los que am y puso gran empeo en comprender adems
de su labor en cargos administrativos dentro de su orden. Y, por otro
24
Mendieta, op. cit., y. 2, p. 125-240.
25
"Unos anales coloniales de Tiatelolco, 1519-1633",
Memorias de la Academia Mexi-
cana de la Historia,
t. Vil, n. 2, abril-junio de 1948, p. 182-185.
lado, a su vocacin de historiador, dejando a la posteridad una de las
obras ms importantes de la historiografa mexicana.
Fray Juan de Torquemada fue enterrado en el convento de San
Francisco de Mxico, dentro de la iglesia, a la derecha del altar mayor
y siguiendo a los
Anales de Tiatelolco "a las cinco horas de la tarde".
La Monarqua indiana
La Monarqua indiana
es el resultado de ms de veinte aos de trabajo
minucioso, exhaustivo, de Juan de Torquemada, que de esta forma
responda no slo a su nombramiento de cronista de la orden, sino a
una verdadera vocacin de historiador, que posiblemente descubri
desde muy corta edad.
Muchos aos dedic el fraile a recopilar una gran cantidad de
material, l mismo seala que a ello dedic catorce aos. Sus investi-
gaciones lo llevaron a consultar prcticamente todo lo que hasta esos
momentos se haba escrito y tambin a realizar consultas directas ya
fuera a indgenas a travs de la tradicin oral o que eran dueos de
documentos de gran importancia, o bien a sus propias exploraciones
a lugares dpnde todava existan vestigios arquitectnicos de aquel pa-
sado indgena que tanto le interesaba.
Despus de esos aos que le llev reunir su material, comenz a
redactar su obra, en 1605, y que llev por ttulo
Los veintin libros ri-
tuales y monarqua indiana.
Fueron varios aos los que le tom todava
terminar tan extenso escrito, y fue en 1612 cuando lo concluy.
El ttulo que el autor decidi dar a su historia tiene un significado;
por una parte al hablar de libros rituales, aunque en realidad este ttu-
lo slo le corresponde realmente al volumen dos, que contiene de los
libros vi al xiv, nos dice, segn Elsa Frost; "su autor dio el nombre de
'rituales', quiz porque el propsito bsico era, como ya vimos, tratar
de los ritos, ceremonias, leyes y gobiernos de un pueblo eminentemente
religioso"?'
Y aunque los otros tres volmenes no tratan de lo anterior, fray
Juan decide mantener el trmino "ritual" para los veintin libros que
la componen. Respecto a la eleccin del trmino monarqua indiana,
es tambin la doctora Frost quien intenta explicarlo:
Considero, por lo tanto, que al aplicar Torquemada el nombre de
Monar-
qua indiana
a su escrito no slo inserta de golpe, a la tradicin cristiana,
26
Elsa Cecilia Frost, "El plan y la estructura de la obra", en Torqueniada,
op. cit.,
v. VII, p.75.
836
H I S T O R I O G R A F I A
MEXI CA NA
sino que lo convierte en un hecho importantsimo dentro del designio divi-
no, ya que la destrucci
n
de esta monarqua y la predicacin del Evangelio
que la sigui son anuncio cierto de la proximidad de la segund
a
venida del H ijo del H ombre. La vena apocalptica de los franciscano
s
no parece
terminar en consecuencia con Mendjeta S igue viva, aunque sea en forma
ms o menos disimulada en la obra de su continuador
2 7
Ediciones
T orquemada tuvo el Privilegio de haber visto publicada su obra, va-
rios aos antes de su muerte, ya que la primera edicin fue hecha en
S evilla, por Matas Clavijo en 1615. La segunda edicin fue....
elabor Nicols R odrguez F ranco, Madrid, 17 2 3. Estas dos ediciones
constaban de tres Volmenes F ue reeditada por S alvador Chvez..
H ayhoe, Mxico,
19
43.1944, en tres volmenes, por Porra en 1969,
facsimjlar de la segunda.
La ltima edicin de esta obra fue el resultado del trabajo de un
seminario bajo la direccin de Miguel Len-Portilla publicada en siete
volmenes (Mxico, Universidad Nacional A utnoma de Mxico I nsti-
tuto de I nvestigaciones H istricas,
19
7 5-1983). En esta edicin los tres
volmenes fueron repartidos en seis tomos y el S ptimo se dedica a la
biografa
y estudios sobre el autor y la obra abarcando varios aspectos,
lo que lo hace el mejor y ms completo estudio sobre la
Monarqua
indiana
en la actualidad A l final se reproducen las dos
Juan dirigi a fray Nicols
cartas que fray
firmadas por T orquem

Monyoy en 162 0, y unas actas de bautizo,


en el convento de Xochjmjlc
o en 1597 .
La obra de T orquemada fue la primera crnica impresa de la orden
de S an F rancisco en las nuevas tierras.
Fuentes
Es este un punto de suma importancia en la obra de T orqu
e
considerada "Crnica de crnicas" El fraile consult y utiliz una gran
variedad de ellas. En ella quedaron consignados testimonios indgenas,
crnicas religiosas editadas e inditas, obras de historiadores no reli-
giosos, y las propias rnvestigacj
5
de fray Juan, de tal modo que la Monarqua indiana
se puede Considerar como la obra

del siglo xvi sobre Nueva Espaa.

ms completa

2 7 1bi4., p.85
JUAN DE
T O R Q UEMA D A

837
ParaPhelan, "El verdadero significado de la
Monarqua indiana
est precisamente en el hecho de ser un mosaico de la historiografi
a
del xvf'.2 0
F ue tal el nmero y la utilizacin que hizo de algunos autores,
que muchos estudiosos se han dedicado al anlisis de sus fuentes, nos
seala Len-portilla
2 9
Entre ellos se encuentran Joaqun G arca
H oward
I caz-
balceta, A lejandra Moreno T oscano, el mismo Len
11

Cline y Jos A lcina F ranch, entre otros. A todos estos estudios hay
que aadir desde luego el que se llev a cabo en el seminario cuya
conclusin fue precisamente la edicin de la
Monarqua indiana,
En
el tomo sptimo de dicha edicin, el estudio de las fuentes consta de
tres partes, en la primera se sealan tanto el origen y diversidad de los
4:
testimonios y documentos utilizados como las fuentes indgenas y
los escritos en castellano.
En la segunda paste se realiz una tabla de anlisis de las fuentes,
captulo por captulo de toda la obra.
Y
la tercera, elaborada por Elsa
Cecilia F rost, es un anlisis de las fuentes bblicas, clsicas y contempo-
rneas a la obra, en donde adems de un anlisis de stas, nos presenta
una lista detallada de los autores consignados por T orquemada.
Las obras consultadas por fray Juan son, como ya sealamos, abun-
dantes y muy variadas. Entre las fuentes indgenas que Consult, no
slo debemos considerar los libros de pinturas o las obras escritas
como la de Muoz Camargo, T ezozmoc o documentos proporcio-
nados por don A ntonio Pimentel, o de su maestro A ntonio Valeriano
Y posiblemente de F ernando de A lva I xtlilxchjtl, sirio todas aquellas
observaciones que, l mismo realiz, y lo que a lo largo de su vida en
Nueva Espaa vio e indag sobre el pasado indgena, "y stos he visto
Yo pintados en sus historias"."
Muchos fueron los testimonios indgenas, algunos ya desapareci-
dos, que quedaron as Conservados en la
Monarqua indiano..
Entre las fuentes indgenas ya sealadas debemos hacer notar que
utiliz cdices de origen tenochca, texcocano, tlaxcalteca, de T iatelolco,
de A zcapotzalco y otros,
3'
lo que leperiniti abrir mucho ms su mida
y elaborar una obra ms amplia y objetiva que la de I xtlilxcbjlj".32
ra

" John L. Phelan,
El reino milenario de los franciscanos en el Nuevo Mundo, Mxico,
Universidad Nacional A utnoma de Mxico, I nstituto de I nvestigaciones H istricas,
197 2 (S erie de H istoziallovo},jsp

2 2 ), p. 160.
2 9
Len-Portilla, "introduccin" en T orquemada
op. cit., y. VI I , p. 94. T orquemada,
op. cit., V. iv, lib. xiii, cap. xii,
p. 185. 31
El XIotl, el
Aubin, la lira de la Peregrinacin
la
Historia en lengua mexicana
(Cr-
nica X), Anales de Tiatelolco, Cdice Florentino, los Anales de Azcapotzako
las Crnicas de Muoz Camargo, Cdice Tlotzin,
etctera,
32 Len-PortilI a, "F uentes de
la Monarqua indiana", op. cit., V.
Vj, p. 102 .
838
HiST0RI0GR4JLA MEXICANA
Fray Juan sinti una verdadera inclinacin por el pasado indgena
y busc realmente que ste fuera conocido y apreciado. No olvidemos
que uno de los objetivos ms importantes de Torquemada fue lograr la
incorporacin del mundo indgena al proceso histrico universal.
Respecto a las fuentes escritas en castellano, impresas o no, Tor-
quemada utiliz gran cantidad de ellas, ya fueran stas escritas tanto
por religiosos como por historiadores no religiosos. As recurre a fray
Andrs de Olmos, Motoljna, Sahagn, Mendjeta, Las Casas en el que
se basa a partir del libro sptimo hasta el catorce, Durn, Acosta,
Herrera, Pedro Mrtir, Lpez de Gmara, Enrico Martnez, Pedro Qui-
roz, cartas de religiosos dominicos y franciscanos,
fray Alonso Mena
y otros ms.
Y
pasando a las fuentes bblicas y clsicas es realmente interesante
ver cmo a lo largo de la obra es constante la utilizacin de stas, aun-
que como dice Frost "es posible ver que las citas y referencias siguen
un orden riguroso y lgico. Son escasas cuando el franciscano se limita
a relatar un hecho y abundantsimas cuando se trata de probar una
hiptesis".
Esto debi responder al intento de demostrar que el mundo ind-
gena, a pesar de haber vivido en la oscuridad que produce el desco-
nocimiento del nico Dios, no dejaba por esto de ser parte integrante
de la humanidad, y a quien solamente haba faltado el conocimiento de
la verdadera fe para unirse as al plan final del Creador. Y como parte
de esa humanidad participaba de los defectos o errores cometidos por
cualquier otro pueblo. Y despus de una larga cita de Juvenal dice: "Esto
hacan estos indios (como todos los dems del mundo), que no conten-
tndose con lo que tenan, se hacan guerra para quitarlos a sus vecinos
y a otros que no lo fuesen, segn que tenan las fuerzas y el poder"."

Utiliza constantement
e
autores bblicos tanto del Antiguo como del
Nuevo Testamento, "adems de griegos y latinos y de los principales
Padres de la Iglesia cita a todos los glosadores medievales".
5
Podemos apreciar al estudiar la obra en su conjunto que el manejo
de las fuentes es diferente; en los primeros quince libros la variedad de
stas es muy amplia, fuentes de origen indgena, testimonios de los
naturales, sus estudios y observaciones sobre zonas especficas, adems
de la mayor parte de lo escrito hacia la segunda mitad del siglo
xvi,
tanto de historiadores peninsulares como indgenas, mestizos y criollos,
hubieran sido o no impresos.
Elsa Cecilia Frost, "Fuentes bblicas, clsicas y contemporneas de
Los veintin
libros rituales y monarqua indiana",
en Torquemada, op. cit., y. VII, p. 271.
31
Torquemada, op.
cit., v i, lib, ji, prl., p. 110.
Frost, "El plan y la estructura , en Torquemada,
op. cit., y. VII, p. 72.
JUAN DE TORQUEMADA
839
En esta parte de la obra, Torquemada busca reunir todos los cono-
cimientos y busca plasmar "historia verdadera", las citas a todas sus
fuentes son abundantes, seala su origen "y para los que estas cosas
leyeren no quieran pensar que hablo de gracia y sin lmite en los
1 1 ( 1 -
meros, quiero poner aqu las palabras del padre fray Bernardino de
Sahagn
[...]",36
y aunque en algunos casos no se limita a datos aporta-
dos por los dems sino que transcribe prrafos o captulos completos,
no es de ninguna manera una mera recopilacin, sino por el contrario
hay un intento de lograr una mayor comprensin del pasado indgena,
un acercamiento lo ms fidedigno posible.
se debe comenzar la historia de ellos, lo cual hago yo, habiendo buscado
su origen en libros que los naturales tenan guardados y escondidos, por el
gran miedo que a los principios de su conversin cobraron a los ministros
evanglicos, porque como eran de figuras (y mal pintadas) entendan que
eran idoltricos y los quemaban todos y por redimir algo de ellos, no los
manifestaban y en stos he visto, lo que en el pasado se ha dicho, ylo que
en ste que se sigue se dir.
17
Como historiador, Torquemada indaga, rene y se propone escri-
bir a partir de todas las fuentes de que dispone, una obra a la que l
aportar sil propia visin y anlisis "porque como dice Braqueto, sera
trabajo excusado el que se siguiese despus de muy largo y prolijo
estudio, si no llevase algo ms de lo que otros han dicho; y es de muy
corto ingenio no aadir algo ms a las cosas ya dichas"."
Es as como en estos libros del 1 al xv de la Monarqua indiana,
vemos al historiador que despus de investigar y recopilar intenta dejar
plasmada su propia interpretacin de la historia.
En los ltimos seis libros de la obra, es en los que Torquemada
incorpora prcticamente en su totalidad la obra de fray Jernimo de
Mendieta, la Historia eclesistica indiana,
obra que el fraile haba con-
cluido en 15 97, ya que a pesar de haber sido encomendada, en 1609
segua sin ser impresa.
Es claro que dicha obra no se pensaba publicar, por lo que posi-
blemente se decide que Torquemada la utilice para la que l estaba
escribiendo, sumndola a todo el material que durante catorce aos
fray Juan haba reunido "y as, por la presente, rogamos y si necesario
es, mandamos a nuestra reverencia se encargue desde luego de recoger
36
Torquemada, op. cit., y. m, lib. viii, cap, XI, p. 219.
37 Ibid., prl. al lib. u, y. i, p. 110.
38 Ibid, prl, general, y.!, P. xxxi.
840 HISTORIOGRAFA MEXICANA

JUAN DE TORQUEMADA
841
todas las relaciones y escritos; as los que el padre fray Gernimo de
Mendieta dej en esta razn".3 9
Torquemada recurre as a la obra de Mendieta, la cual revisa, le
hace anotaciones, bien al empezar un captulo que despus transcribe
ntegro, ,o actualizando datos a partir de los consignados por fray Je-
rnimo, como fundaciones, la vida de algunos frailes, o hablando de
lugares que Mendieta no seala como Florida, Filipinas o Japn. Lle-
gando a veces incluso, a utilizar la primera persona cuando en realidad
el texto pertenece a la Historia de fray Jernimo. -
Es esta parte de la Monarqua
la que mayores sospechas ha des-
pertado y por consiguiente en la que se fundamenta la acusacin de
"plagiario" que se le hizo a partir de la publicacin de la
Historia ecle-
sitslica indiana, en 1870. 0
Esta acusacin que pes durante un tiempo ha sido por muchos
de sus estudiosos desechada;
41 en este estudio comparto la opinin de
exonerarlo de dicha culpa, con base en dos aspectos, el primero de ellos, y
que ya se ha dicho, es la orden que recibe de utilizar la obra de Mendieta,
y el segundo es que, a pesar de haber prcticamente transcrito dicha obra,
en el tiempo en que el fraile escribe no se tena el concepto de propiedad
tal como existe en pocas posteriores. Los frailes escriban no como indi-
viduos sino como franciscanos, por lo tanto las obras no les pertenecan
sino a la orden y as deban ser utilizadas por los dems ya que stas se
realizaban de acuerdo con un claro objetivo, dejar para la posteridad la
historia de la orden y de los grandes logros que en las nuevas tierras se
obtenan gracias a su labor llevada a cabo por todos y cada uno de los
frailes, quienes as contribuan al cumplimiento de la voluntad divina.
De esta forma el trabajo de los cronistas perteneca a la comunidad.
Es indudable que Torquemada logr con su obra, como dice Phe-
lan, llenar el vaco que, respecto a la evangelizacin, haba dejado el
que la Historia eclesistica indiana
no se publicara.
a
Ibid., 'Carta nuncupatorja", y. , p. xxi.
40
Es interesante sealar que, en el siglo
XVIII, el mdico y matemtico Jos Ignacio
Bartolache en su obra el
Opsculo guadalupano recurri en su investigacin a la Monar-
qua indiana.
En sus notas hace algunas crticas al autor, entre las que seala que fray
Juan dice que aunque conoce la
Historia eclesistica indiana no sabe qu fue de sta,
aunque, era pblico que fray Juan Bautista la haba puesto en manos de Torquemada,
Bartolache dice al respecto: "La ms favorable y benigna interpretacin de este texto a
fin que no sea ofensivo al R. p. Fr. Juan de Torquemada es que su paternidad era muy
curioso, y muy amigo de adquirir buenos papeles y haca muy bien en eso. Tena muy
buen gusto, no le culpo". Jos Ignacio Bartolache,
Manifiesto satisfactorio anunciado
en la Gaceta de Mxico
(t. 1 , u.
53). Opsculo guadalupano compuesto por [...),
Mxico,
Ziiiga y Ontiveros, 179 0, p. 62.
'
Miguel Len-Portilla, Alejandra Moreno Toscano, H. Cline, J. L Phelan, Alcina
Franch y otros.
Fray Juan nos dej una obra importantsima para el estudio de
nuestro pasado, salvando adems una gran cantidad de fuentes, hoy
parece que irremisiblemente perdidas. Su Historia
tiene un incuestio-
nable valor para la historiografia mexicana.
La Monarqua indiana
ha sido desde su publicacin en 1615 una
obra muy significativa, ya que ha sido consultada por una gran can-
tidad de estudiosos del pasado novohispano. No slo fue la primera
crnica de los franciscanos que se public, sino que es digno de men-
cionarse que es una obra que rene una gran cantidad de material e
informacin muy valiosa.
Jorge Gurra nos seala que aun antes de ser impresa la
Monarqua,
fue utilizada por Antonio de Herrera,42 y por supuesto que, despus de
su publicacin, fue consultada por la mayor parte de los historiadores,
ya desde el siglo xvii y hasta nuestros das, a pesar del desprestigio en
que pareci caer despus de la publicacin de la
Historia eclesistica
indiana
de Mendieta hecha por Garca Icazbalceta en la segunda mitad
del siglo xix.
Como ya sealamos, muchos han sido los autores que, a partir
de su publicacin, recurrieron a la Monarqua indiana como fuente de
primera importancia y, aunque tambin ha sido criticada, es indudable
que durante todos estos siglos, desde el xvi hasta el xx, la obra de fray
Juan de Torquemada ha merecido un lugar destacado para el estudio
de la historia de Mxico.43
Estructura y contenido
Como su ttulo lo indica,
Los veintin libros rituales y monarqua in-
diana est dividida en veintin libros, cada uno con su prlogo y un
argumento donde se sealan los temas a tratar. La obra cuenta con
un prlogo general y los veintin libros estn divididos en captulos,
variando el nmero de stos en cada uno. En la primera edicin, la de
1615, sin cambio hasta la de 19 79 , la obra qued distribuida en tres
volmenes.''
42
Jorge Gui-ra Aprovechamiento de la Monarqua indiana en los siglos XVII, XVIII,
xix y xx", en Torquemada op. cit., y. vn, p. 43 1.
En el v. vn, de la edicin de la Universidad Nacional Autnoma de Mxico, Gurra
hace un estudio minucioso de todos los autores que utilizaron la Monarqua indiana, al
igual que una bibliografa de su autor.
La edicin utilizada para el presente estudio es la de la Universidad Nacional
Autnoma de Mxico, op. cit.
842
HISTORIOGRAFA MEXICANA
La obra se inicia con una "Carta nuncupatoria" en la cual dedi-
ca sus trabajos al "Rey del Cielo Nuestro Seor: "a vos, mi Seor y
mi Dios, ofrezco mis escritos, por que sois el criador de las gentes
que en ellos se contienen; vos los descubristeis; vos los vencisteis; vos
los convertisteis; y vos los conservis en el nmero que sois servido a los
convertidos".45
Despus de la carta viene el nombramiento que fray Bernardo de
Salv, comisario general de las Indias, le hace a fray Juan de Torque-
mada de cronista de la orden. Sealando primero la necesidad de que
no se pierda en la memoria la grandiosa obra de la conversin y de
...q!iahicieronpible pasa a enumerar las cualidades que
hicieron del fraile la persona adecuada para tan importante tarea.
Y
habindonos para esto informado con particular diligencia de las per-
sonas de prendas, letras, virtud y dems calidades necesarias, hemos
acordado que a vuestra reverencia, como en quien concurren todas estas
partes, se encomendase y encargase, as por su suficiencia como por la
larga experiencia que tom tan gran ministro y lengua de esos naturales
tiene, para poder averiguar y sacar a luz muchos secretos de importancia
dignos de ponerse en historia y saberse por todo el mundo .41
Este nombramiento lo recibi Torquemada en 1609, cuando ya su
trabajo de investigacin, recopilacin de datos, documentos, sus pro-
pias observaciones y testimonios recogidos de forma directa, etctera,
haban prcticamente concluido. De hecho no se sabe cundo, posible-
mente durante los ltimos aos del siglo xvi, fray Juan haba iniciado
la redaccin de su obra, incluso algunos aos antes de ser nombrado
cronista. Y aunque muchas veces regresaba para completar captulos,
aumentarlos o intercalar nuevas noticias, debemos pensar que su es-
critura llevaba un cierto orden. Torquemada se haba inclinado ms
hacia la bsqueda del pasado indgena y en su intento de integrar ste
al proceso universal, ya que l saba que Mendieta haba escrito una
obra, que sin ignorar el pasado prehispnico se haba orientado de
manera especial a lo sucedido a partir de la conquista y fundamental-
mente a la conversin de los naturales, a la instalacin de la orden de
San Francisco sealando tambin a las otras rdenes que se instalaron
en los primeros aos, la de Santo Domingo y San Agustn.
Cuando en 1612,
fray
Juan llev el manuscrito a Espaa estuvo
muy al tanto de la edicin de su obra y muy cerca del editor por lo que
Len-Portilla deduce: "es probable que el propio Torquemada pasara
41 Ibid., y. 1, p. xx.
46
Ibid., p. xxi.
JUAN DE TORQUEMADA
843
de hecho algunas semanas en Sevilla tratando con Clavijo [el editor]
diversos puntos en relacin con sus manuscritos
".47
As en el primer volumen se encuentran del libro 1 al y, que tratan
desde la creacin del mundo hasta el gobierno de Nueva Espaa, desde
Hernn Corts hasta el del virrey de Guadalczar (15 95 -1611), introdu-
ciendo algunos captulos sobre Filipinas y Japn, al igual que noticias
sobre la provincia de Nuevo Mxico y el descubrimiento de California.
Termina dando una serie de noticias que sucedieron en 1611, ao en
que concluye el libro quinto, con la narracin de una rebelin de ne-
gros, de un eclipse de sol, un temblor que afect principalmente a la
ciudad de Mxico y, por ltimo, la muerte de la reina doa Mararita
de Austria.
Es, pues, un relato histrico de tipo tradicional, en el que se narran en
forma sucesiva los acontecimientos externos de la vida de un pueblo.
48
El siguiente y segundo volumen abarca del libro sexto al catorce,
en ellos va a hablar de la religin de los naturales. Lo inicia hablando
del conocimiento de Dios, de los errores en que cayeron influidos y
dominados por el demonio, de la religin prehispnica, de los sa-
crificios, sus templos, ritos y fiestas, para pasar despus al modo de
gobernarse, sus leyes, la esclavitud, la descripcin fsica de los indios,
terminandg con la guerra, el comercio y una relacin de la naturale-
za, de los ros, manantiales, cordilleras y sierras. Finaliza el libro con
la descripcin del pjaro que despert la admiracin de los europeos
llamado por los naturales /iuitzitzilin [colibr], del que dice "que parece
particular milagro de la naturaleza". Despus de describirlo y sealar
que durante seis meses permanece dormido despertando en el mes de
abril, lo cual sorprendi a los espaoles, aprovecha para citar a Mo-
tolinia, quien haciendo una comparacin utiliza este comportamiento
para explicarles la resurreccin: "si Dios as conserva unos pajaritos
y despus los resucita y cada ao en esta tierra se ven estas maravi-
llas quin dudar, sino que los cuerpos humanos, que son sepultados
corruptibles que no los resucitar Dios incorruptibles"." Y termina el
prrafo siguiendo a Motolina:
Y como un da les predicasen la resurreccin general y el predicador traje-
se esta comparacin del huitzitzilin, pas el mismo pajarito, por encima de
toda la gente chillando, ca l siempre va haciendo ruido. Y de esto todo soy
Len-Portilla, "Biografa de Torquemada", en Torquemada, op. cit., y. VII, p. 41.
Frost, "EL plan...., en Torquemada, op. cit., Y. VII, p. 76.
Torquemada, op. cit., y. Iv, lib. xw, cap. XLIV, p. 432.
844
HISTORIOGRAFA MEXICANA
testigo (dice este apostlico varn) porque deba de ser l que predicaba
por ser de los ms aventajado
s
ministros que los indios tuvieron.
5 0
Este segundo volumen, en el que fundamentalmente utiliza a Las
Casas, tiene una estructura inversa al dominico, quien en la
Apologtica
inicia con la descripcin de la naturaleza y termina con el conocimi
en-
to de Dios. Con este volumen da fin a la historia del pasado indgena.
El tercer y ltimo volumen contiene los siete libros restantes, en
los cuales se narra la historia de la conversin, desde la llegada de los
frailes para llevar a cabo la evangelizacin, las dificultades y logros en
la labor emprendida, las habilidades para aprender de
l.QSJljos,,cjel
modo corno la fe se fue extendiendo, de los sacramentos, fundacin
de provincias, conventos; actualiza esta informacin e integra noticias
referentes a la Florida, Filipinas, Japn y sobre el Santo Oficio. En la
parte final, los libros veinte y veintiuno recogen las vidas de los frailes
que participaron en la obra evangelizadora.
En prcticamente todo este volumen utiliza de forma textual a
Mendieta, aunque introduce en algunos captulos noticias que l ha
indagado, como en el ltimo captulo en el que relata la muerte de
tres religiosos que en 160 5 haban partido hacia Filipinas, los cuajes
quedaron en la isla de Guadalupe donde sirvieron como esclavos dn-
doles muerte finalmente y termina haciendo referencia al "venerable
beda", y dice:
A
ti suplico (buen Jess) que al que diste gracia para que a cabo de tanto
tiempo pudiese sacar el pozo de tu demencia, dulce y suavemente las cosas
que aqu van escritas, le concedas tambin (padre benigno y misericor-
dioso) que merezca llegar en un tiempo a ti, que eres fuente de sabidura
eterna, y que mientras vivo en esta vida seas mi amparo y gua. Dems
de esto suplico muy humildemente a todos aquellos que leyeren estos
escritos, que los reciban con amor y con caricia, y rueguen a
Dios por
m, as en las fuerzas del cuerpo como del alma.
Y
si algo hubiere bueno
en ellas, de ello sean dadas gracias a
Dios; y
que las cosas que me han
parecido dignas de ser anotadas sean de fruto para los creyentes.
Y pues
estas palabras son tales, as lo suplico a todos en estos inmensos trabajos
que en ellos he tenido.
5 1
Los veintin libros rituales y monarqua indiana
es una obra muy
ambiciosa que abarca desde la creacin del mundo, los orgenes de
los primeros habitantes de Mxico y sus caractersticas, hasta la con-
50 Idem.
' Ibid., V. v5 , lib. xxi, cap. xii, p. 469.
JUAN DE TORQUEMADA 845
quista, la evangelizacin y la expansin novohispana a oriente. El
'. ltimo libro cierra con la vida de los frailes que hicieron posible la
conversin, el asentamiento de la verdadera religin y la fe de Cristo
en el Nuevo Mundo.
En ella fray Juan nos dej una obra que al reunir gran cantidad de
fuentes logra una unidad que nos permite aventurarnos en un periodo
de suma importancia para la historia de Mxico.
-v
Estilo
Referirnos al estilo en el que se escribi la Monarqua indiana es de
suma importancia, pues es complicado y paco fluido debido, en gran
medida, a las constantes referencias de carcter erudito de modo que,
"tal uso y abuso de erudicin acaba por ser tan fatigoso que las quejas
no se hacen esperar".5 2
Pero todo este exceso, este barroquismo tiene un sentido, se orienta
como seala Alejandra Moreno Toscano, al propsito del autor por in-
corporar la cultura indgena dentro del marco de las culturas clsicas.
Los indgenas, seala reiteradamente Torquemada, vivan en la
oscuridad de la idolatra, como muchos otros pueblos anteriores,
por ello recurre a textos antiguos para probar su tesis refirindose al
conocimiento de Dios y, despus de citar a Ovidio Nasn, a Plauto,
a Platn, a Aristteles, a Crisipo, a Plotino, a Alejandro Afrodiseo y a
Cicern, nos dice:
Pero todo este conocimiento referido fue mezclado y revuelto con opinio-
nes falsas y sentencias erradas acerca de la verdad de la divinidad, porque
muchos la dividieron en muchos dioses, como lo dice Plinio el Segundo,
y otros muchos con l. Y por esto pusieron tanto nmero de dioses, como
hemos haber tenido los romanos y otras naciones del mundo, antes y des-
pus de ellos; entre los cuales se cuentan los indios de esta Nueva Espaa,
que siguiendo el error antigu de los ciegos hombres, los tuvieron en muy
grande y crecido nmero.5 3
El objetivo de Torquemada es mostrar que el mundo indgena
queda dentro del proceso global de la humanidad, probar, haciendo
constantes referencias a textos clsicos y al conocimiento histrico de
la antigedad, que los indgenas no eran "bestias" y- que haban ac-
tuado influidos por el demonio, al igual que muchos otros pueblos lo
Frost, "Fuentes bblicas...", en Torquemada, op. cit., y. VII, p. 2 67.
Torquemada, op. cit., y. III, prl. al lib. VI, p. 14.
846
HISTORIOGRAFA MEXICANA
haban hecho antes que ellos. Para lograr su intento, Torquemada usa
y abusa de las citas eruditas que Phelan considera que "son parte de la
arquitectura de la obra y lo que le da unidad intema".5 4
Sin embargo,
hay que reconocer que la lectura no es fcil y en momentos resulta
muy tediosa; incluso se ha pensado en realizar una edicin en la cual
se omitiera la mayor cantidad posible de dichas referencias a fin de
darle una mayor fluidez. Esto ya lo haba propuesto en el siglo xviii el
ilustrado Jos Antonio Alzate.
Pero esto sera despojar la obra de gran parte de su sentido. Tor-
quemada buscaba dar a la antigedad indgena
el
lugar que le corres-
ponda dentro de la historia de la humanidad, no aislarla del resto
de las "naciones del mundo". De esta forma, el pasado prehispnico
cobraba sentido en cuanto a que, a pesar de los errores cometidos, al
llegar a ellos el conocimiento del Dios verdadero se incorporaron a la
historia de la salvacin.
El propsito es, pues, escribir una historia que mostrara a los eu-
ropeos y dejara constancia a la posteridad de la evolucin cultural del
mundo indgena, la conquista, su paso hacia la verdadera religin, la
evangelizacin y el transcurrir del nuevo reino hasta los das de Tor-
quemada.
Por lo tanto, haba que reivindicar la imagen del indio frente a
la visin europea que lo "bestializaba", imagen que Torquemada no
comparta. "Pero si con atento cuidado y ojos desapasionados (y
no con
los que algunos miran las cosas de las Indias, tenindolas en poco)
queremos mirar la hermosura y curiosidad de los que estos gentiles
occidentales tenan, veremos que son no slo en edificio, pero (lo que
ms es) en riquezas, de los ms aventajados del mundo.""
Anlisis de la obra
Torquemada es muy claro en cuanto a los motivos por los cuales se
decidi a escribir la historia de las nuevas tierras y de lo sucedido
despus de la llegada de los espaoles. Son, entre otros, tres los que lo
impulsaron a hacerlo:
Muchas razones me movieron a poner mano en esta historia, de las cuales
es una haber sido mucho de ello trabajos muy sudados de religiosos de la
orden de mi serfico padre San Francisco, especialmente de los padres
fray Toribio Motolina y fray Francisco Ximnez (como dejamos dicho),
Phelan, op. cit., p. 163-164.
5 5
Torquemada,
op. cit., Y. ni, lib. VIII, cap. xix, p. 239.
JUAN DE TORQUEMADA
847
fray Bernardino de Sahagn y fray Gernimo de Mendieta, que despus
de ellos aadi otras y por ser de su orden quiso ponerlo en estilo suce-
sivo histrico. Otra fue ser yo tan aficionado a esta pobre gente indiana
y querer excusarlos, ya que no totalmente en sus errores y cegueras, al
menos en la parte que puedo no condenarlos, y sacar a luz todas las co-
sas con que se conservaron en sus repblicas gentlicas, que los excusa
del ttulo bestial que nuestros espaoles los haban dado. Otra es haber
ms de veinte aos que traa esta guerra, con el deseo de escribir esta
Monarqua y historia indiana."
El franciscano haba sentido desde muy pequeo un gran inters
por el pasado de los habitantesdela--tierra.a.la.q -.haha.11egado con
sus padres y a la que, segn sus propias palabras, haba tomado "gran
aficin". Y
desde luego otro punto muy importante sera el que persi-
gue a lo largo de toda la obra, su ya mencionado deseo de integrar ese
mundo a la historia universal y la bsqueda de la verdadera imagen del
indio, como ser humano, desde luego expuesto a errores y durante largo
tiempo sometido a la voluntad de Satans, pero de ninguna manera
excluido del plan de Dios. "Bien quisiera excusar cosas antiguas, que
en su comprobacin trato, pero no he podido por haber sido mi intento
comparar estas gentes indianas a otras ms antiguas del mundo, que
as como ellos, siguieron estos yerros y disparates.""
Torquemada se propone ter-minar con la ignorancia que sobre estas
tierras y sus habitantes existe entre los espaoles y, pretende llegar a
una mayor comprensin del mundo indgena, incluso exaltando mu-
chas de sus habilidades. "Hay en l cosas muy de notar, y entre las de
ms cuenta las poblaciones de Tiaxcalla, Mexico y Tetzcuco, con sus
maravillosos edificios y casas de los seores y reyes que tenan.5 8
En Torquemada encontramos el profundo deseo de realizar una
obra de historia, de hacerlo de manera sistemtica, con orden, buscan-
do reunir en ella la mayor informacin confiable, dejar a la posteridad
una relacin de lo pasado y el conocimiento de un mundo del que se
tena una idea distorsionada y sobre el que an a fines del siglo xvi
haba gran ignorancia.
Hay tambin en el fraile un deseo de trascendencia que se deja ver
en varias ocasiones a lo largo de la obra "me mov no slo a leer sino
tambin a escribir, por tener parte en esta empresa en la gloria que
suelen tener los que bien escriben".5 9
Ibid., y. i, prl. general, p. xxxi.
51 Ibid., y. III, prl. al lib. Vm, p. 188.
SS
Ibid., y. 1, prl. al lib. III, p. 332.
59 Ibid., y. 1, prl. general, p. xxvi.
848
HIST0RIOG1t&JTLA MEXICANA
La historia para el franciscano debe ser un recuento de hechos ver-
daderos: "porque su primera ley es que no se diga cosa falsa en ella".
6 0
La historia como maestra que ensea y contribuye a evitar errores co-
metidos en otros tiempos, al permitirnos ahoridar en el conocimiento
del pasado, puede ser el medio por el cual se puede intentar comprender
el presente. Pero va mas all de concebir a la historia como una mera
recopilacin de datos, la ve como una fuente del saber, que dignifica a
los pueblos que reconocen su importancia: "pues a cualquiera repblica
bien ordenada le est bien saber las cosas pasadas de sus mayores para
imitarlas y aprovecharse de ellas; y los que suelen juzgar bien de las
cosas, aquellas obras tienen por ms aventajadas dignas de precio, de
las cuales suelen resultar a los hombres mayor utilidad"."
La califica de "divina y excelente" y, para l, aporta "un beneficio
inmortal que se comunica a muchos".
6 2
La historia tiene de esta for-
ma un sentido social; debe ser leda por el mayor nmero posible de
personas, no restringirse a un crculo pequeo y debe escribirse en un
estilo sencillo y comprensible
Y
aunque s latn, no me satisfacen vocablos latinos, escribiendo en vulgar
castellano; y los sabios como dijo Horacio no buscan en los libros latinos
la elegancia del estilo, sino la verdad y la fe de lo que en s contienen. Esto
ofrezco con grande puntualidad, porque lo he averiguado con rigor de
historiador y no lo vendo con sola la obligacin de poeta."'
La historia para l es universal, todo cuanto existe forma parte de
su inters y nada queda fuera de su campo. La historia abarca todo
el acontecer humano e incluso trasciende la temporalidad del hom-
bre; para ella no hay tiempo ni espacio. Segn nos dice Len-Portilla,
Torquemada ve la historia "no ya slo como portadora de ejemplos y
lecciones sino como rescate profundamente humano de cuanto tenda
a olvidarse o perderse, se convierte en triunfo supremo del hombre
frente a la fugacidad de lo que existe
."
Torquemada tiene una idea apocalptica de la historia, es decir, la
concibe como el proceso finito que terminar con el juicio final. La huma-
nidad alcanzar su fin ltimo, el cumplimiento de la voluntad de Dios, por
el conocimiento del Evangelio. Dentro de este camino hacia la salvacin,
11bid., y. 1, prl, al lib. II, p. 110.
6 1
Ibid., V. 1, prl.
general, p. xxvni.
6 1 Ide,n,
3 Ibid.. y. y, prl, al lib. xv, p. 15.
Len-Portffl,
"Idea de la historia en la Monarqua indiana",
en Torquemada, op.
cit., y. VII, p. 343.
JUAN DE TORQUEMADA
849
se encuentran muchos obstculos, entre ellos el ms importante es la
presencia del demonio, que con sus acciones quiere impedirlo.
Participa de la idea providencialista de la historia, en la que la
presencia de Dios es constante, "Pues a qu se puede atribuir sino a
la disposicin y traza de el muy Alto?
6 1
Ve en la historia el escenario donde dos fuerzas se enfrentan e
influyen en la vida de los hombres. Dios permite que sus deseos se
manifiesten en aquellos que, sin saberlo, son sus instrumentos para
llevar la verdadera fe a estas nuevas tierras pero el demonio trata de
impedirlo. Aunque, ya tratada por Mendieta, vuelve a la figura de Corts
quien, por la conquista y la peticin hecha al rey del envo de religio-
sos, arrebatara a Satans el dominio que tena sobre los naturales en
las nuevas tierras. "Pero lo que yo quiero aqu ponderar y encarecer
es que parece sin duda haber elegido Dios a este animoso capitan don
Fernando Corts para abrir por industria suya la puerta de esta gran
tierra de Anhuac y hacer camino a los predicadores de su evangelio
en este nuevo mundo
[]"6 6
El demonio es el culpable de las desviaciones, de los ritos y de los
sacrificios repugnantes: "y aqu quiero que se advierta cul andaba
el demonio en estas estrenas [el templo de Huitzilopochtli y Tlloc}
con estos indios y la copiosa siega que haca en ellos, con que llevaba
tantos al infierno".6 7
La lucha se dio entre los frailes, verdaderos instrumentos de Dios,
y Satans, "padre de mentira y enemigo de verdad", por el dominio de
los indios y asentar la verdadera religin.
Porque si consideramos la ley divina por una parte y la malicia del de-
monio por otra, veremos que esta santa ley de Dios es una contienda y
guerra, publicada a fuego y sangre contra la malicia y falsa doctrina que
el demonio ensea y tiene introducida entre los ciegos y desventurados
hombres que se han dejado llevar de su depravado intento por los senderos
errados de su perdicin. De manera que son bandos encontrados Dios y
su ley, con el demonio y su malicia; para lo cual hay hombres que siguen
ambas banderas, de los cuales los que militan debajo de la regla francis-
cana son sealados entre los que siguen el estandarte de la verdadera fe,
y con ella en el corazn se ponen en el campo, haciendo rostro y guerra
al enemigo; y no slo se precian, ayudados de la divina gracia, de estar
alistados en el numero de los soldados de Jesucristo, sino que son los
caballos ligeros que corren este campo espacioso de la Iglesia.
6 8
Torquemada, op. cit., y. H, prl. al lib. IV, p. 9.
61 lbid.,p.7.
67 Ibid., y. 1, lib. u, cap. Lxii!, p. 258.
Ibid., y. y, prl, al lib. xv, p. 9.
850
HISTORIOGRAFA MEXICANA

JUAN DE TORQUEMADA
851
A pesar de los horrores que en ella se cometieron, la conquista
tena su lugar dentro del plan providencial. Era necesaria para que la
conversin de los naturales pudiera llevarse a cabo y liberarlos as del
poder de Satans.
Torquemada, aunque no desconoce los abusos y la mala situacin
en que los indgenas se encontraban, justifica en cierta manera la con-
quista pues para l lo que les sucedi fue en parte el castigo que se
merecan por los horrores cometidos en su gentilidad, aunque fuera el
diablo quien los haba incitado a hacerlo.
De.manera.que.eJ.iia1y dao que estas gentes recibieron fue en castigo de
sus exorbitants irnos pecados; y por esto fueron entregados a los espa-
oles y el bien que se les recreci a los que quedaron esel beneficio que
recibieron en ser cristianos en mano de la inmensa misericordia de
Dios,
poderoso e infinito; a quien sea la honra y gloria para siempre.69
Esto no quiere decir que Torquemada considerara que la situacin
de los indgenas no debiera mejorarse pues adems l mismo denuncia
los despojos de que los naturales eran vctimas, siendo Dios el nico
consuelo que tenan.
Fue cosa de lstima ver en algunas partes arrancar de cuajo a los indios
y llevarlos a otras donde apenas tenan una ramada donde meterse, y ser
el tiempo de aguas y baarlos por todas partes, y no haberlos bien saca-
do de sus primeros puestos, cuando les tenan quemadas las casas ylos
llevaban como perros por delante, llorando y por fuerza y los ponan en
los lugares dichos, sin ms casa que una ramada y algunas descubiertas
por los lados. Si
reclamaban sobre algn inconveniente no eran odos y
si callaban tratbanlos como a bestiales, y vindose destituidos de favor
humano volvan los ojos al cielo y dejaban a
Dios sus
causas que era con
lo que se consolaban.70
Lleva a cabo una defensa del indio en cuanto ser racional, que
alcanz a lo largo de los aos transcurridos antes de la llegada de los
espaoles grandes logros, desarrollando habilidades y virtudes, entre
ellas su inclinacin a lo religioso, "y porque tambin se vea que estas
gentes (como las dems del mundo) tuvieron orden y concierto en la
distribucin de su ao, el cual repartieron en meses y semanas, con
que se entendan y regan en cosas de cuenta y razn, para parecer
racionales, como los dems hombres, que lo son"."
Ibid., y. u,
lib. xv, cap.
cvi, p. 326.
70 Ibid., y. u, lib. V. cap. XLIII, p. 468.
Ibid., y. M, prl, al lib. x, p. 334.
Fray Juan se nos muestra.a s mismo como historiador "como
determinan todos los sumistas, y porque no lo soy, sino historiador,
no digo ms".72 Para l la historia tiene una gran importancia en la
bsqueda de la comprensin del hombre y en el conocimiento de
la voluntad de Dios para el cumplimiento del plan divino, por lo cual
es necesario que el historiador tenga clara conciencia de la labor que
debe realizar. El trabajo de aquel que se decide a escribir historia no es
fcil, debe estar sustentado por mucho estudio y dedicacin, pues no
hay mayor riqueza en. este mundo que la sabidura "y afirmar cuentos
por verdades, ni le est bien al historiador, ni menos hacen al propsito
de la historia; porque su primera ley es que no se diga ninguna cosa
falsa en ella."
Debe buscar la verdad; consultar cuantas fuentes pueda, investigar,
reunir material, escuchar testimonios, estar al tanto de todo lo que se
ha publicado, separar lo dudoso de lo verdico, escribir con prudencia.
Desde luego, este trabajo es difcil. "Y cierto, mirando estos bienes y
provechos que consigo trae la historia y los trabajos que padecen los
que la componen para dar a los hombres noticias de tantas cosas, les
haban de ser muy agradecidos." 14
Fray Juan logr reunir en su historia obras, documentos, testimo-
nios que permitieron mostrar la realidad del Nuevo Mundo, incorpo-
rando ste a la historia universal, con gran erudicin y recurriendo a
textos antiguos, dndole unidad y sentido a su historia, en la que los
errores y las virtudes estn presentes. "Es la historia un enemigo grande
y declarado contra la injuria de los tiempos, de los cuales claramente
triunfa. Es un reparador de la mortalidad de los hombres y una recom-
pensa de la brevedad de esta vida."75
72 ]bid., y. y, lib. xiv, cap. xv, p. 355.
73 Ibid., y. 1, prl. al lib. u, p. 110.
14 Ibid., y. i, prl. general, p. xxvm.
75
Idem.

Anda mungkin juga menyukai