Soltar parafuso
Suelte el tornillo
Get screw loosen
Palheta
Plumilla
Blade
Modelo de esguicho simples
Modelo de chorro simple
Simple squirt model
Esguicho
Chorro
Squirt/jet
LIMPIADOR MODELO RADIAL
OBSERVACIN: Mantenga siempre ajustado
el paralelismo de las plumillas, conforme la
figura de abajo.
RADIAL MODEL WIPER
NOTE: Keep the blades parallelism always
adjusted, as showed below.
Paralelismo das palhetas
Paralelismo de las plumillas
Blades parallelism
52
Modelo 12 V 24 V Aplicao
H7 55W 70W Farol baixo
H1 55W 70W Farol alto
PY21W (Bulbo ambar) 21W 21W Luz de direo
W5W 5W 5W Luz de posio
Farol de carros rodovirios
Farol de cochess interprovinciales
Coach front lights
Farol de carros urbano
Farol de coches urbanos
City/commuter bus headlights
1 2 3 4
Farol alto
Farol alto
High lights
Farol baixo
Farol bajo
Low lights
Luz indicadora de direo
Luz intermitente
Turn signal/blinker light
Luz de posio
Luz de posicin
Clearance light
1
2
3
4
1 2 3
Farol alto e luz de posio
Farol alto y luz de posicin
High and clearance light
Farol baixo
Farol bajo
Low light
Luz indicadora de direo
Luz intermitente
Turn signal light
1
2
3
Modelo 12 V 24 V Aplicacin
H7 55W 70W Luz baja
H1 55W 70W Luz alta
PY21W (Bulbo ambar) 21W 21W Luz de direccin
W5W 5W 5W Luz de posicin
Model 12 V 24 V Use
H7 55W 70W Low headlight
H1 55W 70W High headlight
PY21W (amber bulb) 21W 21W Blinkers
W5W 5W 5W Clearance lights
SUBSTITUIO DOS FARIS
Recomendamos a substituio dos faris, quando
os refletores estiverem azulados, amarelados ou
apresentando soltura da metalizao.
SUBSTITUIO DAS LMPADAS
Ao substituir as lmpadas, certifique-se de utilizar a
lmpada correspondente a tenso do veculo, devendo
a potncia ser conforme a tabela abaixo:
FARIS
SUSTITUCIN DE LOS FAROLES
Recomendamos la sustitucin de los faroles, cuando los
reflectores estn azulados, amarillentos o presentando
soltura de la metalizacin.
SUSTITUCIN DE LAS AMPOLLETAS
Al sustituir las ampolletas, certifquese de usar la ampolleta
correspondiente a la tensin del vehculo, siendo que la
potencia debe ser conforme la tabla de abajo:
FAROLES
HEADLIGHTS REPLACEMENT
We recommend replacing the headlights when the
reflectors are bluish, yellowish or showing any panels
looseness.
LAMP REPLACEMENT
When replacing the lamps, make sure to use the lamp
corresponding to the vehicle tension, and having the power
showed in the table below:
Recomendamos sempre a utilizao de lmpadas
conceituadas no mercado (ex.: GE, Philips, Osram).
A utilizao de lmpadas de m qualidade pode
causar danos ao veculo, se utilizado com potncias
direrentes da tabela acima, ofuscamento a veculos
que se aproximam no sentido contrrio e at perda da
eficincia da iluminao.
Recomendamos siempre la utilizacin de ampolletas
conceptuadas en el mercado (ej.: GE, Philips, Osram).
La utilizacin de ampolletas de mala calidad puede causar
daos al vehculo, si es utilizado con potencias direrentes
a las de la tabla arriba,puede provocar ofuscamiento a
los vehculos que se aproximan en el sentido contrario y
hasta la prdida de la eficiencia de la Iluminacin.
We recommend the use of lamp reputable in market (ex.:
GE, Philips, Osram).
Bad quality lamps use could cause damages to the
vehicle, if they are used with different power than showed
above, cloudy view from vehicles that come in the reverse
direction and even lose lighting efficiency.
HEADLIGHTS
53
Substituio das lmpadas de luz de posio do
farol para carros rodovirios (lanternas). (Fig.01)
1- Retire o soquete girando-o no sentido anti-horrio;
2- Remova a lmpada do soquete puxando-a e instale
a nova;
3- Posicione o soquete corretamente no furo e gire-o
no sentido horrio.
Luz de posio
Luz de posicin
Clearance lights
Substituio das lmpadas de direo do farol para
carros rodovirios. (Fig.02)
1- Retire o soquete girando-o no sentido anti-horrio;
2- Remova a lmpada do soquete pressionando e
girando a lmpada no sentido anti-horrio ao mesmo
tempo. Instale a nova lmpada pressionando e girando
no sentido horrio;
3- Posicione o soquete corretamente no furo e gire-o
no sentido horrio.
Luz indicadora de direo
Luz intermitente
Blinkers
Sustitucin de las ampolletas de luz de posicin del farol
para coches interprovinciales (linternas). (Fig.01)
1- Retire el soquete girndolo en sentido antihorario;
2- Retire la ampolleta del soquete jalndolo e instale la
nueva;
3- Posicione el soquete correctamente en el agujero y
grelo en sentido horario.
Sustitucin de las ampolletass del intermitente del
farol para coches interprovinciales. (Fig.02)
1- Retire el soquete girndolo en sentido antihorario;
2- Retire la ampolleta del soquete presionando y girando la
ampolleta en sentido antihorario al mismo tiempo. Instale
la nueva ampolleta presionando y girando en sentido
horario;
3- Posicione el soquete correctamente en el agujero y
grelo en sentido horario.
Intercity vehicles headlight clearance light lamp
replacement (headlight). (Pic.01)
1- Remove the socket turning it anticlockwise;
2- Remove the lamp from the socket pulling it and install
a new one;
3- Put the socket correctly in its place and turn it
clockwise.
Intercity vehicles headlight blinkers replacement.
(Pic.02)
1- Remove the socket turning it anticlockwise;
2- Remove the lamp from the socket pressing and turning it
anticlockwise at the same time. Install a new lamp pressing
and turning it clockwise;
3- Put the socket correctly in its place and turn it
clockwise.
Fig./Pic.1 Fig./Pic.2
54
Substituio das lmpadas dos faris para carros
rodovirios. (Fig.03)
1- Retire os protetores de borracha;
2- Solte os conectores eltricos da lmpada;
3- Libere a mola e retire a lmpada do alojamento;
4- Insira a nova lmpada, certificando-se da sua correta
posio de montagem e posicione a mola para fixar a
lmpada;
5- Coloque os protetores de borracha, certificando-se da
sua correta posio de montagem, para evitar entrada
de impurezas no interior do farol. (Fig.04)
Pressione os protetores de borracha
at encostar com a carcaa
Presione los protectores de goma
hasta apoyar con la carcasa
Press the rubber protectors until the
touch the body
Lmpadas dos faris
Ampolletas de los faroles
Headlight lamps
Protetor de borracha
Protector de goma
Rubber protectors
Sustitucin de las ampolletas de los faroles para
coches interprovinciales. (Fig.03)
1- Retire los protectores de goma;
2- Suelte los conectores elctricos de la ampolleta;
3- Libere el resorte y retire la ampolleta del alojamiento;
4- Coloque la nueva ampolleta, certificndose de su
correcta posicin de montaje y posicione el resorte para
fijar la ampolleta;
5- Coloque los protectores de goma, certificndose de
su correcta posicin de montaje, para evitar entrada de
impurezas en el interior del farol. (Fig.04)
Substituio das lmpadas de direo do farol para
carros rodovirios. (Fig.05)
1- Retire o soquete girando-o no sentido anti-horrio;
2- Remova a lmpada do soquete pressionando e
girando a lmpada no sentido anti-horrio ao mesmo
tempo. Instale a nova lmpada pressionando e girando
no sentido horrio;
Sustitucin de las ampolletas de los intermitentes
del farol para coches interprovinciales. (Fig.05)
1- Retire el soquete girndolo en sentido antihorario;
2- Retire la ampolleta del soquete presionando y girando la
ampolleta en sentido antihorario al mismo tiempo. Instale
la nueva ampolleta presionando y girando en sentido
horario;
Intercity vehicles headlight lamps replacement.
(Pic.03)
1- Remove the rubber protectors;
2- Release the lamp electric connectors;
3- Release the spring and remove the lamp from the
socket;
4- Put a new lamp, making sure of its correct mounting
position and put the spring to fix the lamp;
5- Put the rubber protector, making sure of its correct
mounting position, in order to avoid the impurities
entrance into the headlight. (Pic.04)
Intercity vehicles headlight blinkers replacement
(Pic.05)
1- Remove the socket turning it anticlockwise;
2- Remove the lamp from the socket pressing and turning it
anticlockwise at the same time. Install a new lamp pressing
and turning it clockwise;
Correto
Correcto
Correct
Errado
Errado
Wrong
Fig./Pic.3 Fig./Pic.4
55
Manpulos para regulagem dos faris
Manijas para regulacin de los faroles
Headlights adjustment handler
Lmpadas
Ampolletas
Lamps
Substituio de lmpadas dos faris para carros
urbanos. (Fig.06)
3- Posicione o soquete corretamente no furo e gire-o
no sentido horrio.
Detalhe da luz indicadora de direo
Detalle de la luz intermitente
Blinkers light detail
Sustitucin de ampolletas de los faroles para
coches urbanos. (Fig.06)
3- Posicione el soquete correctamente en el agujero y
grelo en sentido horario.
Ci ty/commuter vehi cl es headl i ghts l amps
replacement. (Pic.06)
3- Put the socket correctly in its place and turn it
clockwise.
CUIDADO: Sempre usar lmpadas de alta
e baixa nos blocos ticos (faris) externos e
nunca usar nos blocos ticos internos.
Ao substituir as lmpadas observar a mesma
watagem e voltagem.
CUIDADO: Siempre use ampolletas de alta y
baja en los bloques pticos (faroles) externos
y nunca use en los bloques pticos internos.
Al sustituir las ampolletas observe que tengan los
mismos watts y voltajes.
CAUTION: Always use high and low lamps
on the external optical blocks (headlights) and
never use it in internal optical blocks.
While replacing the lamps check the wattage and
voltage.
REGULAGEM DOS FARIS
A regulagem dos faris uma operao simples e muito
importante para sua segurana, de outro motorista, dos
passageiros, pedestres e at para o seu veculo;
Ao realizar a troca dos seus faris essencial que voc
providencie a sua regulagem;
REGULACIN DE LOS FAROLES
La regulacin de los faroles es una operacin simple y
muy importante para su seguridad,la de otro conductor, de
los pasajeros, los peatones y hasta para su vehculo;
Al realizar el cambio de sus faroles es esencial que
usted providencie su regulacin;
HEADLIGHT ADJUSTMENT
Headlight adjustment is a simple operation and is very
important to you, second driver, passengers, pedestrians
and even to your vehicle safety;
When you change your headlights, it is essential that
you provide its adjustment;
Fig./Pic.5 Fig./Pic.6
56
Para os carros rodovirios deve ser feita com uma chave
de boca, ou estrela, de nmero 10 atravs dos parafusos
localizados na parte traseira do farol. (Fig.07)
Os parafusos indicados com a letra V indicam
regulagem VERTICAL. Girando-se o parafuso no
sentido horrio o facho de luz ir subir e girando-se no
sentido anti-horrio o facho de luz ir descer.
Os parafusos indicados com a letra H indicam
regulagem HORIZONTAL. Girando-se o parafuso no
sentido horrio o facho de luz ir para a esquerda e
girando-se no sentido anti-horrio o facho de luz ir
para a direita.
Ajuste vertical do farol alto
Ajuste vertical del farol alto
High headlight vertical adjustment
Ajuste vertical do farol baixo
Ajuste vertical del farol bajo
Low headlight vertical adjustment
Ajuste horizontal do farol baixo
Ajuste horizontal del farol bajo
Low headlight horizontal adjustment
Ajuste horizontal do farol alto
Ajuste horizontal del farol alto
High headlight horizontal adjustment
Farol lado esquerdo / Farol lado izquierdo / Left hand side headlight
Ajuste vertical do farol alto
Ajuste vertical del farol alto
High headlight vertical adjustment
Ajuste vertical do farol baixo
Ajuste vertical del farol bajo
Low headlight vertical adjustment
Ajuste horizontal do farol baixo
Ajuste horizontal del farol bajo
Low headlight horizontal adjustment
Ajuste horizontal do farol alto
Ajuste horizontal del farol alto
High headlight horizontal adjustment
Farol lado direito / Farol lado derecho / Right hand side headlight
Para os carros urbanos esta regulagem deve ser
realizada atravs dos manpulos localizados na parte
traseira do farol. (Fig.06)
OBSERVAO: Antes de ajustar os faris,
calibre os pneus.
OBSERVACIN: Antes de ajustar los faroles,
calibre los neumticos.
NOTE: Before adjusting the headlights,
calibrate your tires.
Para los coches interprovinciales debe ser hecha con
una llave de tuerca, o estrella, de nmero 10 a travs
de los tornillos localizados en la parte trasera del farol.
(Fig.07)
Los tornillos indicados con la letra V indican regulacin
VERTICAL. Girndose el tornillo en sentido horario el
rayo de luz ir a subir y girndose en sentido antihorario
el rayo de luz ir a bajar.
Los tornillos indicados con la letra H indican regulacin
HORIZONTAL. Girndose el tornillos en sentido horario
el rayo de luz ir para la izquierda y girndose en sentido
antihorario el rayo de luz ir para la derecha.
Para los coches urbanos esta regulacin debe ser
realizada a travs de las manijas localizados en la parte
trasera del farol. (Fig.06)
For intercity vehicles, it must be made with a coach
wrench, or hexagonal one, number 10 trough the screws
located on the headlights rear. (Pic.07)
Screws indicated with the V letter mean VERTICAL
adjustment. Turning the screw clockwise, the light spot
will lift and turning it anticlockwise the light spot will get
down.
Screws indicated with the H letter mean HORIZONTAL
adjustment. Turning the screw clockwise, the light spot
will go left and turning it anticlockwise the light spot will
go right.
For city/commuter vehicles, this adjustment must be
made through the handlers locates on the headlights
hear. (Pic.06)
Fig./Pic.7
57
10 m
10 cm
10 cm
10 m
Ajuste vertical dos faris alto e baixo
Farol baixo - Com o veculo de frente a uma parede
distante a 10 metros, ajustar a altura do facho de luz
horizontal 10 cm abaixo da linha de centro do farol.
(Fig.08)
Farol alto - Utilizar o mesmo procedimento, porm
tomando-se como base o centro do facho de luz
(Fig.10).
Ajuste horizontal dos faris alto e baixo
Farol baixo - Com o veculo de frente a uma parede
distante a 10 metros, ajustar os fachos de luz horizontal
com a mesma distncia que os faris esto montados,
isto , a distncia entre o farol baixo do lado direito e
esquerdo deve ser a mesma distncia da luz projetada
na parede a 10 metros de distncia. (Fig.09)
Farol alto - Com o veculo de frente a uma parede
distante a 10 metros, ajustar os fachos de luz alta de tal
forma que o centro do facho de luz fique posicionado
entre o facho horizontal e inclinado. (Fig.10)
Ajuste vertical de las luces alta y baixa
Luz baja - Con el vehculo de frente a uba pared distante
a 10 metros, ajuste la altura del rayo de luz horizontal 10
cm abajo de la lnea de centro del farol. (Fig.08)
Luz alta - Use el mismo procedimiento, pero tomando
como base el centro del rayo de luz. (Fig.10)
Ajuste horizontal de las luces alta y baixa
Luz baja - Con el vehculo de frente a una pared distante
a 10 metros, ajuste los rayos de luz horizontal con la
misma distancia que los faroles estn montados, esto es,
la distancia entre el farol bajo del lado derecho e izquierdo
debe ser la misma distancia de la luz proyectada en la
pared a 10 metros de distancia. (Fig.09)
Luz alta - Con el vehculo de frente a una pared distante
a 10 metros, ajuste los rayos de luz alta de tal forma que
el centro del rayo de luz quede posicionado entre el rayo
horizontal e inclinado. (Fig.10)
Low and high headlights vertical adjustment
Low Headlight - With the vehicle stopped in front of a
wall, 10 meters far from wall, adjust the horizontal spotlight
10 cm under the headlight center line. (as pic.08)
High Headlight - Use the same procedure, but take as
base the spotlight center. (as pic.10)
Low and high headlights horizontal adjustment
Low Headlight - With the vehicle stopped in front of a
wall, 10 meters distant, adjust the horizontal spotlight with
the same distance that the headlights are assembled,
that means, the distance between the left and right low
headlight must be the same that the distance of the light
projected on the wall 10 meters far. (as pic.09)
High Headlight - With the vehicle stopped in front of a
wall, 10 meters distant, adjust the high headlight spotlight
so that the light spotlight center stay between the horizontal
spotlight and tilted. (as pic.10)
Linha de centro do farol
Lnea de centro del farol
Headlight center line
Mesma distncia entre faris
Misma distancia entre faroles
Same distance between the
headlights
Linha de centro do farol
Lnea de centro del farol
Headlight center line
Fig./Pic.8 Fig./Pic.9 Fig./Pic.10
58
SUBSTITUIO DAS LUZES DELIMITADORAS
DIANTEIRAS DO TETO (Fig.11)
ATENO: Antes de montar a base da luz
delimitadora dianteira do teto, aplicar uma
camada de silicone.
Detalhe da luz delimitadora dianteira do teto
Detalle de la luz delimitadora delantera del techo
Roof front marker light detail
Camada de silicone
Capa de silicona
Silicone layer
SUSTITUCIN DE LAS LUCES DELIMITADORAS
DELANTERAS DEL TECHO (Fig.11)
ATENCIN: Antes de montar la base de la
luz delimitadora delantera del techo, aplique
una capa de silicona.
ROOF FRONT MARKER LIGHTS REPLACEMENT
(Pic.11)
ATTENTION: Before mounting the roof front
marker lights base, apply a silicone layer.
Lmpada
Ampolleta
Lamp
Farol de neblina
Farol de neblina
Fog light
SUBSTITUIO DA LMPADA DO FAROL DE
NEBLINA
1- Retire a tampa protetora;
2- Solte os conectores eltricos da lmpada;
3- Libere a mola e retire a lmpada do alojamento;
4- Insira a nova lmpada, certificando-se da sua correta
posio de montagem e posicione a mola para fixar a
lmpada;
5- Coloque a tampa protetora, certificando-se da sua
correta posio de montagem, para evitar entrada de
impurezas no interior do farol.
SUSTITUCIN DE LA AMPOLLETA DEL FAROL
DE NEBLINA
1- Retire el protector de goma;
2- Suelte los conectores elctricos de la ampolleta;
3- Libere el resorte y retire la ampolleta del alojamiento;
4- Coloque la nueva ampolleta, certificndose de su
correcta posicin de montaje y posicione el resorte para
fijar la ampolleta;
5- Coloque el protector de goma, certificndose de su
correcta posicin de montaje, para evitar la entrada de
impurezas en el interior del farol.
FOG LIGHT LAMP REPLACEMENT
1- Remove the rubber protector;
2- Release the lamp electric connectors;
3- Release the spring and remove the lamp from the fog
light;
4- Insert a new lamp, making sure of its correct assembly
position and fit the spring to fix the lamp;
5- Put the rubber protector back, making sure of its
correct assembly position, to avoid the dust inlet into
the fog light.
Fig./Pic.11