Anda di halaman 1dari 18

DIADORIM: SEREIA SILENCIOSA E SILENCIADA DO SERTO

Camila Canali Doval1


1 O silncio
De todos, menos vi Diadorim: ele era o em silncios. Ao de que triste; e
como eu ia poder levar em altos aquela tristeza? A eu quis: feito a
correnteza. Da, no quis, no, de repentemente. Desde que eu era o chefe,
assim eu via Diadorim de mim mais apartado. Quieto; muito quieto que a
gente chama o amor: como em quieto as coisas chamam a gente.
(ROSA, 2001, p.662)

H silncio em Diadorim. O jaguno bonito e valente, travessia e margem de


Riobaldo, mais olha do que fala, mais cala do que mostra, mais se transfigura do que
propriamente se esconde. As palavras de Diadorim so sempre poucas, mas nunca poucos os
seus significados. Diadorim escreve com os olhos tudo o que o corao orgulhoso e ingnuo
de Riobaldo no o permite ler. Entre as palavras, nas pausas, na respirao que se
atravessa... Eis Diadorim. Nos olhos de mar, no sabo de coco com que se banha, na cabea
que se ergue para acompanhar o vo do manoelzinho-da-cra... Eis a mulher.
no silncio que o ser feminino se esconde, no entanto, no silncio que ele significa.
Diadorim silencia a mulher para legitimar a violncia. Mas a violncia no masculina:
apesar de se travestir, fruto do dio, que no tem sexo.
A mulher silenciada no desaparece. Ela se movimenta no silncio. Riobaldo, diante
das calas de vaqueiro, em couro de veado macho, curtido com aroeira-brava e campestre
(ROSA, 2001, p.241) e da torta-cruz das cartucheiras (ROSA, 2001, p.822), apenas
enxerga; esquece de escutar.
Sobre o jaguno quase sempre silencioso est a mulher silenciada. Ela fala para o
homem que ama, ela lhe mostra as belezas, desperta seu amor. Diadorim canta para atrair
Riobaldo, como as sereias cantam para atrair Ulisses. Riobaldo pressente o perigo e se amarra
no medo.
Diadorim me ps o rastro dele para sempre em todas essas quisquilhas da natureza.
Sei como sei. Som como os sapos sorumbavam. Diadorim, duro srio, to bonito, no
1

Mestranda em Teoria da Literatura pela Pontifcia Universidade Catlica do Rio Grande do


Sul PUCRS.

relume das brasas. Quase que a gente no abria boca; mas era um delem que me
tirava para ele o irremedivel extenso da vida. Por mim, no sei que tontura de
vexame, com ele calado eu a ele estava obedecendo quieto. Quase que sem menos
era assim: a gente chegava num lugar, ele falava para eu sentar; eu sentava. No
gosto de ficar em p. Ento, depois, ele vinha sentava, sua vez. Sempre mediante
mais longe. Eu no tinha coragem de mudar para mais perto. S de mim era que
Diadorim s vezes parecia ter um espevito de desconfiana; de mim, que era o
amigo! (ROSA, 2001, p.44)

Estranho jogo se arma aqui: Diadorim sabe que ao se entregar ao sentimento, Riobaldo
assumiria a homossexualidade o que jamais faria. Segura pelos cdigos masculinos, ela
transita entre suas identidades: justifica a fria na jagunagem Como era que era: o nico
homem que a coragem dele nunca piscava; e que, por isso, foi o nico cuja toda coragem s
vezes eu invejei. Aquilo era de chumbo e ferro. (ROSA, 2001, p.444); liberta o amor na
amizade Diadorim e eu, ns dois. A gente dava passeios. (ROSA, 2001, p. 44)

1.1 O silncio que significa

O que escondem as roupas de jaguno? Na figura de Diadorim, a mulher no est


implcita; est silenciada. Conforme Orlandi, O silncio, tal como o concebemos, no remete
ao dito; ele se mantm como tal, permanece silncio. (2007, p. 45) preciso diferenciar,
portanto, a forma implcita da forma silenciada:
Para o implcito assim definido, o recorte que se faz entre o dito e o no-dito o que
se faz entre significao atestada e significao manifesta (Ducrot, 1972): o no dito
remete ao dito. No assim que concebemos o silncio. Ele no remete ao dito; ele
se mantm como tal; ele permanece silncio e significa. (ORLANDI, 2007, p.66)

Tudo se d na linguagem. Diadorim no se insinua mulher a Riobaldo atravs de sua


fala ou mesmo de seus gestos; sua condio de mulher no transparece no que diz para no
dizer. Diadorim mulher, mas de forma alguma quer manifestar isso. Trata-se justamente do
contrrio. Para perceber sua condio, preciso observar o seu movimento no silncio: l vive
o ser feminino. Segundo Orlandi,
1. h um modo de estar em silncio que corresponde a um modo de estar no sentido
e, de certa maneira, as prprias palavras transpiram silncio. H silncio nas
palavras; 2. O estudo do silenciamento (que j no silncio, mas pr em silncio)
nos mostra que h um processo de produo de sentidos silenciados que nos faz
entender uma dimenso do no-dito absolutamente distinta da que se tem estudado
sob a rubrica do implcito. (ORLANDI, 2007, p.12)

Partindo da perspectiva do silncio, Diadorim, personagem de Guimares Rosa em


Grande Serto: Veredas, se presta a pelo menos duas anlises distintas, identificadas na
iminncia do texto: h o silncio a que ela mesma se submete, a fim de transfigurar-se de
homem; h o silncio implicado por ser ela personagem da fala de Riobaldo. atravs dele
que o leitor tem acesso a Diadorim: um narrador apaixonado, confuso, manipulador da
derradeira verdade; se no culpado, acima de tudo suspeito: Para nosso contexto histricosocial, um homem em silncio um homem sem sentido. Ento, o homem abre mo do risco
da significao, da sua ameaa e se preenche: fala. Atulha o espao de sons e cria a ideia de
silncio como vazio, como falta. (ORLANDI, 2007, p.35)
Riobaldo sabe a verdade sobre Diadorim desde o princpio da narrao, assim, o
silncio transpassa as palavras do narrador e o contar se torna dificultoso:
Silncio que atravessa as palavras, que existe entre elas, ou que indica que o sentido
pode ser sempre outro, ou ainda que aquilo que mais importante nunca se diz,
todos esses modos de existir dos sentidos e do silncio nos levam a colocar que o
silncio fundante. (ORLANDI, 2007, p.13)

Desta forma, tem-se como material de anlise tanto o movimento de Diadorim no


silncio quanto a fala de Riobaldo a respeito da companheira. Torna-se necessrio, aqui,
conceituar o silncio de acordo com a viso adotada, visto que dizer e no-dizer sero
interpostos em constante ir e vir, j que todo dizer uma relao fundamental com o nodizer. (ORLANDI, 2007, p.12) Para Orlandi,
Pensar o silncio colocar questes a propsito dos limites da dialogia. Pensar o
silncio nos limites da dialogia pensar a relao com o Outro como uma relao
contraditria. (...) A interveno do silncio faz aparecer a falta de simetria entre os
interlocutores. A relao de interlocuo no nem bem-comportada, nem obedece
a uma lgica preestabelecida. Ela atravessada, entre outros, pela des-organizao
do silncio. (ORLANDI, 2007, p.48)

Em certo momento da narrativa, Riobaldo ensaia versos para Diadorim, nos quais diz:
Buriti, minha palmeira,/l na vereda de l/casinha da banda esquerda,/olhos de onda do
mar... (ROSA, 2001, p.65) Mais de uma vez Riobaldo compara os olhos verdes de Diadorim
ao movimento do mar. Mesma metfora Orlandi aproveita para ilustrar a forma como o
silncio faz emergir a significao:
O mar: incalculvel, disperso, profundo, imvel em seu movimento montono, do
qual as ondas so as frestas que o tornam visvel. Imagem.
(...)

Como para o mar, na profundidade, no silncio, que est o real do sentido. As


ondas so apenas o seu rudo, suas bordas (limites), seu movimento perifrico
(palavras).
A linguagem supe pois a transformao da matria significante por excelncia
(silncio) em significados apreensveis, verbalizveis. Matria e
formas. A significao um movimento. Errncia do sujeito, errncia dos sentidos.
(ORLANDI, 2007, p.33)

Apesar do cenrio localizado no serto, o mar se faz excelente ilustrao para a relao
entre Diadorim e a mulher silenciada em sua profundeza. As palavras denunciam o sentido,
mas no interior, no silncio, que se d a real significao.
Um outro aspecto do deslocamento que procuramos produzir desemboca no fato de
que o silncio no se reduz ausncia de palavras. As palavras so cheias, ou
melhor, so carregadas de silncio. No se pode exclu-lo das palavras assim como
no se pode, por outro lado, recuperar o sentido do silncio s pela verbalizao.
(ORLANDI, 2007, p.67)

Observamos, pois, o que est a nosso alcance o contar de Riobaldo sobre o silenciar
de Diadorim a fim de captar o sentido ocenico, mas no suficiente. Ondas so mero
chamariz para engolir incautos. Assim como o canto das sereias.

1.2 O silncio que no se rende

H em Diadorim um silncio para alm do dito e do no-dito. Partindo do desfecho de


Grande Serto: Veredas, em que se revela que Diadorim mulher, analisa-se a personagem
como tal. Ao mesmo tempo em que possvel perscrutar seus movimentos e destrinchar suas
palavras em busca do que ela silencia e do que nela silenciado, h um sentido que no se
rende, talvez o prprio sentido do feminino. Conforme Fuentes, em sua tese As mulheres e
seus nomes: Lacan e o feminino,
(...) Lacan afirma que A mulher no existe ao que acrescenta posteriormente:
No digo que as mulheres no existam (1974, p.559). Lacan assim radicaliza a
tese freudiana de que no h no inconsciente a inscrio da mulher, indicando que o
feminino permanece como uma ausncia que no cessa de no se escrever na
linguagem, mas que insiste como um real em relao ao qual as mulheres esto mais
afetadas, mas com o qual os homens tambm se confrontam. (FUENTES, 2009,
p.23)

Em todas as palavras de Riobaldo, Diadorim distncia, mistrio, neblina. Viso turva


do paraso, lugar em que ele quer estar, mas no compreende como, nem onde. Riobaldo no
se cr homossexual, mas deseja o jaguno amigo. Diadorim impele Riobaldo a duvidar de si
mesmo. A se perder. fato que Riobaldo nunca soube bem para onde ir, mas decide seguir

Diadorim, que no rumo nem resposta, canto que o leva s profundezas mesmo sem querer
levar, Diadorim, de meu amor pe o pezinho em cera branca, que eu rastreio a flr de tuas
passadas. (ROSA, 2001, p.450)
Em vestes de homem, munida de dio, Diadorim se embrenha entre os jagunos e
aspira passar despercebida como mulher. No entanto, apagadas as marcas aparentes da mulher
na obsesso da guerra e na impiedade ao inimigo, o feminino transborda no silncio.
Como localizar a beleza feminina? Se o poeta adverte que a beleza est nos olhos
daquele que v e depende do que projetado no objeto apreciado, para Freud o
narcisismo da mulher que se quer contemplada pelo olhar de admirao do homem,
que funciona como isca para que ele efetivamente a deseje. Mas para Lacan (1960),
o narcisismo da mulher no primrio, mas responde ao desejo da mulher de querer
ser tomada como objeto de desejo do homem, para quem ela se reveste
narcisicamente, visando, contudo, para alm do desejo masculino, alcanar Outra
coisa. (FUENTES, 2009, p.44)

Diadorim, ento, mulher silenciada e sereia silenciosa do serto, cujo canto to


proposital quanto necessidade do sentido asfixiado, faz-se intercaladamente presena e
ausncia para Riobaldo, tornando-se pea central da angstia do narrador, visto que at o fim
no se revela mulher, mas tambm no capaz de completamente transmutar o feminino em
silncio. Fuentes afirma que
Enquanto os homens gravitam em torno da linguagem, cujas palavras se unem
afirmam-se em torno de um mesmo sentido, entre as mulheres, para Benjamin (ibid.,
p. 186) [...] o silncio se ergue majestoso, sobre o seu falar. A linguagem no
confina a alma das mulheres [...]: ela gira em torno delas, tocando-as. A linguagem
das mulheres no foi criada. Assim, o silncio na linguagem a mulher, guardi
dessa linguagem comumente banida do logos da razo masculina, e precisamente
pelo amor mulher que possvel, para Benjamin, um conhecimento outro que no
se reduza cultura da verdade cientfica de dominao e da pragmtica do clculo e
do lucro, que refuta Eros do logos e da vida. (2009, p.52)

Definir o feminino pode ser to complexo quanto definir o canto de uma sereia.
Presena ausente, ausncia presente, um defeito, uma falha, uma falta. O feminino se
movimenta no silncio em Diadorim, e do silncio canta para atrair Riobaldo.
H um jogo interposto narrativa, que se faz tambm narrao. No simplesmente
Riobaldo se apaixona por um jaguno e desgraadamente o descobre mulher apenas no final
da histria, quando, ento, no h mais razo de ser. Na superfcie do contar, est Diadorim
dissimulando sua identidade, a fim de no se desviar dos seus objetivos. Abaixo disso, em
algum ponto mais profundo e no identificvel no movimento das ondas, est o ser feminino
buscando respirar. ele que canta para atrair Riobaldo, ele que movimenta a ao, embora

silncio e imobilidade. A voz de Diadorim promessa, Riobaldo desejo. Faz-se pertinente o


questionamento de Blanchot:
De que natureza era o canto das Sereias? Em que consistia seu defeito? Por que esse
defeito o tornava to poderoso? Alguns responderam: era um canto inumano um
rudo natural, sem dvida (existem outros?), mas margem da natureza, de qualquer
modo estranho ao homem, muito baixo e despertando, nele, o prazer extremo de
cair, que no pode ser satisfeito nas condies normais da vida. (2005, p.4)

Prazer extremo de cair uma definio pertinente para a atrao de Riobaldo. Sua
devoo a Diadorim ultrapassa as questes do amor carnal, ou homossexual. Riobaldo no
atravessa os limites: jamais declara, jamais toca. Seu amor construdo na linguagem e dela
subsiste. Amar Diadorim no se equivale aventura de amar Diadorim, e de adiar o encontro,
e de infinitamente caminhar at ele.
No devemos esquecer que esse canto se destinava a navegadores, homens do risco
e do movimento ousado, e era tambm ele uma navegao: era uma distncia, e o
que revelava era a possibilidade de percorrer essa distncia, de fazer, do canto, o
movimento em direo ao canto, e desse movimento, a expresso do maior desejo.
(BLANCHOT, 2005, p.4)

Eis o silncio que nunca ser quebrado, o sentido que no se rende. O real do amor
entre Riobaldo e Diadorim o estar-l; no chegar-l. Por isso possvel a jornada, a guerra,
a chefia, a obedincia. Por isso possvel contar, apesar de toda a dificuldade. Por isso, pela
constante de amor, pelo no-hoje do desfecho, que possvel viver, embora to perigoso.

2 A mulher dentro do homem dentro de outro homem: Diadorim


Diadorim mesmo o bravo guerreiro ele era para tanto carinho: minha repentina
vontade era beijar aquele perfume no pescoo: a l, aonde se acabava e remansava a
dureza do queixo, do rosto... Beleza o que ? E o senhor me jure! Beleza, o
formato do rosto de um: e que para outro pode ser decreto, , para destino destinar...
E eu tinha de gostar tramadamente assim, de Diadorim, e calar qualquer palavra. Ele
fosse uma mulher, e -alta e desprezadora que sendo, eu me encorajava: no dizer
paixo e no fazer pegava, diminua: ela no meio de meus braos! Mas, dois
guerreiros, como , como iam poder se gostar, mesmo em singela conversao por
detrs de tantos brios e armas? Mais em antes se matar, em luta, um o outro. (ROSA,
2001, p.593)

Para Galvo, em sua anlise sobre Grande Serto: Veredas, Nas linhas mais gerais
tem-se o conto no meio do romance, assim como o dilogo dentro do monlogo, a
personagem dentro do narrador, o letrado dentro do jaguno, a mulher dentro do homem, o
Diabo dentro de Deus. (1986, p.13)

A partir dessa premissa de uma coisa dentro da outra, entende-se Diadorim no s


como a mulher dentro do jaguno Reinaldo: ela , tambm e acima disso, construo do narrar
de Riobaldo.
A Riobaldo cabe a tarefa de conduzir o leitor verdade de Diadorim. Verdade que ele
dissimula durante todo o relato, a fim de causar as devidas sensaes ao final. Na nsia de
traduzir o vivimento em palavras, o narrador vai conduzindo o interlocutor de forma que ele
possa viver a sua exata mesma surpresa e dor ao descobrir a identidade feminina de
Diadorim. Conforme Schwarz,
Diadorim flutua pelo mistrio de suas predilees pouco jagunas pssaro, flor e
limpeza e traz ambigidade ao serto. s o avanar do romance que nos dar seu
retrato claro, e no entanto, desde a primeira entrada em cena a sua presena total...
(1960, p.386)

Mistrio e ambiguidade so termos exatos para serem relacionados a Diadorim. No


entanto, a clareza do retrato talvez no se d com mesma exatido. Pode ser claro queles que
veem na revelao final explicao para tudo: por isso to sensvel, por isso to arredio, por
isso to limpo. Quem sabe, ainda, exatamente a essa sensao que o narrar de Riobaldo leva.
Mas no o sentimento final, o que resta de Diadorim quando Diadorim morta e enterrada
no Paredo, e preciso afirmar o fim, certificar-se, declar-lo pela linguagem: O cu vem
abaixando. Narrei ao senhor. No que narrei, o senhor talvez at ache mais do que eu, a minha
verdade. Fim que foi. Aqui a estria se acabou. Aqui, a estria acabada. Aqui a estria acaba.
(ROSA, 2001, p.863)
Acaba?
Para Schwarz, ainda,
Atravs de sucessivos flash-backs vai-se compondo o seu papel na vida do heri,
desde a fascinao infantil nas margens do So Francisco, at a transmisso da
vendeta de honra, que leva Riobaldo a procurar foras no pacto diablico, meio de
vingar o assassinato de Joca Ramiro, pai de Diadorim. (1960, p.387)

Analisar a histria de Grande Serto: Veredas organizar a fala confusa de Riobaldo,


ordenar os acontecimentos, para ento compreender por que cada qual se deu. Nesse refazer
do percurso, encontramos Diadorim desde o princpio, menino, segurando a mo de Riobaldo,
e o ensinando a ter coragem. Este o papel de Diadorim: ser travessia, caminho de Riobaldo,
mas ser tambm sua margem, seu objetivo, seu chegar-l. No da mesma forma que Otaclia,
a noiva-prmio, o felizes-para-sempre. Diadorim objetivo enquanto alvo do orgulho de
Riobaldo: por Diadorim que Riobaldo se coloca em constante superao.

Afinal, quem Diadorim?


Enquanto Riobaldo corre sob os olhos do leitor, todo ele sua angstia e sua culpa, sua
histria confessa, Diadorim palavra retorcida em sua boca, que mais distancia do que
aproxima, mais cala do que exprime Diadorim: Diadorim me adivinhava: J sei que voc
esteve com a moa filha dela... ele respondeu, seco, quase num chio. Dente de cobra. A,
entendi o que pra verdade: que Diadorim me queria tanto bem, que o cime dele por mim
tambm se alteava.(ROSA, 2001, p.62, grifos nossos); Diadorim soube o que soube, me
disse nada menos nada. (ROSA, 2001, p.208, grifo nosso); Diadorim no me acusava, mas
padecia. (ROSA, 2001, p.208, grifo nosso); Gritei, disse, mesmo ofendendo. Ele saiu para
longe de mim; desconfio que, com mais, at ele chorasse. E era para eu ter pena? Homem no
chora! (ROSA, 2001, p.208, grifo nosso); Diadorim firme triste, apartado da gente, naquele
arraial, me lembro. (ROSA, 2001, p.209, grifo nosso); Desde esse primeiro dia, Diadorim
guardou raiva de Otaclia. E mesmo eu podia ver que era aoite de cime. (ROSA, 2001, p.
207, grifo nosso); Diadorim me veio, de meu no-saber e querer. Diadorim eu adivinhava.
Sonhei mal? (ROSA, 2001, p.437, grifo meu) De acordo com Galvo, a destreza maior de
Riobaldo
(...) negacear a respeito do sexo de Diadorim, nomeando-o sempre como homem
ao mesmo tempo que semeia incontveis pistas de sua feminilidade: a revelao para
o interlocutor, e para o leitor igualmente, s eclode no final da narrao, quando o
narrador assim o deseja, para isso chamando a ateno de seu ouvinte. (1986, p.87)

claro que uma segunda leitura da obra revelar algumas pistas evidentes ou
explcitas. Enquanto por um lado Riobaldo tempera com toques de feminilidade Diadorim
rival de Otaclia: Tenho que, quando eu pensava em Otaclia, Diadorim adivinhava, sabia,
sofria. (ROSA, 2001, p. 214); por outro deixa claro para quem quiser ou conforme
Candido souber ler:
(...) E Diadorim? Me fez medo. Ele estava com meia raiva. O que dose de dio
que vai buscar outros dios. Diadorim era mais do dio do que do amor? Me
lembro, lembro dele nessa hora, nesse dia, to remarcado. Como foi que no tive um
pressentimento? O senhor mesmo, o senhor pode imaginar de ver um corpo claro e
virgem de moa, morto mo, esfaqueado, tinto todo de seu sangue, e os lbios da
boca descorados no branquio, os olhos dum terminado estilo, meio abertos meio
fechados? E essa moa de quem o senhor gostou, que era um destino e uma surda
esperana em sua vida?! Ah, Diadorim... E tantos anos j se passaram. (ROSA,
2001, p. 207)

2.1 Diadorim conhece o caminho

Mas o diabo cumpre o prometido com as tramias que a tradio lhe atribui, ou seja,
da maneira mais dolorosa e mais inesperada para aquele que lhe vendeu a alma:
Riobaldo acaba com o Hermgenes, mas no mesmo ato Diadorim morre. Afinal, foi
Riobaldo o instrumento da morte de Diadorim: ele, adquirindo mediante o pacto a
certeza de Diadorim e eficazmente pondo-a em prtica, conduziu-a para a morte. Da
a culpa que menciona desde o incio da narrao: culpa de ter vendido a alma ao
Diabo e assim ter levado o amigo morte. (GALVO, 1986, p.132)

Assim Galvo (1986) finaliza seu estudo sobre Grande Serto: Veredas. Talvez seja
mesmo correto afirmar que a culpa que Riobaldo menciona desde o incio da narrao seja a
de ter sido instrumento da morte de Diadorim. Mas, talvez, haja outras possibilidades para
essa culpa.
No mesmo texto, alguns pargrafos antes, Galvo afirma que A certeza do dio a
causa da morte de Diadorim, e morte dupla: obriga-o a desperdiar a vida e o amor de
Riobaldo, proibindo-o de assumir seu ser de mulher, e leva-o diretamente para a destruio de
si mesmo. (GALVO, 1986, p.131) Caminhos paralelos, portanto, os de Riobaldo e
Diadorim: ele se culpa por ter levado Diadorim morte; ela morre destruda pelo prprio
dio.
Coloca-se, aqui, a seguinte questo: se no houvesse pacto, e consequentemente no
houvesse certeza, se Riobaldo nunca fosse chefe, se nunca levasse o bando at o Paredo, se
no tivesse assumido o dio de Diadorim como seu, Diadorim no teria morrido?
Conforme Galvo, Diadorim responsvel por sua prpria destruio. Riobaldo, por
sua vez, claro:
Ta que, mas eu quero que esse dia chegue! Diadorim dizia. No posso ter
alegria nenhuma, nem minha mera vida mesma, enquanto aqueles dois monstros no
forem bem acabados... E ele suspirava de dio, como se fosse por amor; mas, no
mais, no se alterava. De to grande, o dele no podia mais ter aumento: parava
sendo um dio sossegado. dio com pacincia; o senhor sabe? (...) E eu tinha medo.
Medo em alma.
No respondi. No adiantava. Diadorim queria o fim. Para isso a gente estava indo.
(ROSA, 2001, p.44)

Diadorim no precisava do pacto para ter certezas. Seu dio era certo e palpvel. Seu
dio movia. Embora Diadorim sonhasse com o futuro: ...Riobaldo, o cumprir de nossa
vingana vem perto... Da, quando tudo estiver repago e refeito, um segredo, uma coisa, vou
contar a voc... (ROSA, 2001, p.731) e em algum momento a caminho da vingana tenha
hesitado: (...) com os olhos limpos, limpos, ele me olhou muito contemplado. Vagaroso, que
dizendo: Riobaldo, hoje-em-dia eu nem sei o que sei, e, o que soubesse, deixei de saber o

que sabia... (ROSA, 2001, p.764), pouco alm disso o texto d a entender que ele no levaria
sua vingana a cabo.
Ficam assim, Riobaldo e Diadorim, silncio sobre silncio, os dois querendo o um,
mas ao mesmo tempo cada um querendo o seu. O feminino que se movimenta silencioso nas
profundezas do mar-Diadorim no capaz de vencer a tempestade de dio que o sobrevoa.
Diadorim mulher, mas tambm humano, e h no humano alguns sentimentos que
esmagam outros.
(...) O amor? Pssaro que pe ovos de ferro. Pior foi quando peguei a levar cruas
minhas noites, sem poder sono. Diadorim era aquela estreita pessoa no dava de
transparecer o que cismava profundo, nem o que presumia. Acho que eu tambm era
assim. Dele eu queria saber? S se queria e no queria. Nem para se definir calado,
em si, um assunto contrrio absurdo no concede seguimento. Voltei para os frios da
razo. (ROSA, 2001, p.77)

Mesmo, portanto, que a culpa de Riobaldo esteja em ter ido at o fim, igual seria a sua
culpa se tivesse desistido, rumado precipitadamente em busca de Otaclia e jamais descoberto
o segredo, ficando para sempre envolto na neblina do que poderia ter sido.

2.2 Diadorim: inteira nos fragmentos


O silncio de Diadorim exaspera o falante Riobaldo, que se justifica: E tudo conto,
como est dito. No gosto de me esquecer de coisa nenhuma. Esquecer, para mim, quase
igual a perder dinheiro. (ROSA, 2001, p.579) Para ele, no h sentido no silncio; o silncio
neblina. Para Diadorim, o silncio respirao: espao em que pode ser o que .
Por conta do silncio do companheiro, Riobaldo oscila entre o amor e a raiva; entre a
adorao e o nojo. No compreende por que se sente to atrado por outro homem, nem por
que o outro lhe desperta tamanho fascnio. Tudo em Diadorim prende a ateno de Riobaldo e
o desnorteia a ponto de beirar a obsesso:
Mas Diadorim, conforme diante de mim estava parado, reluzia no rosto, com uma
beleza ainda maior, fora de todo comum. Os olhos vislumbre meu que cresciam
sem beira, dum verde dos outros verdes, como o de nenhum pasto. E tudo meio se
sombreava, mas s de boa doura. Sobre o que juro ao senhor: Diadorim, nas asas
do instante, na pessoa dele vi foi a imagem to formosa da minha Nossa Senhora da
Abadia! A santa... reforo o dizer: que era belezas e amor, com inteiro respeito, e
mais realce de alguma coisa que o entender da gente em si no alcana. (ROSA,
2001, p.511)

E Diadorim? Como responde ao apelo de Riobaldo?

Na posio de jaguno, Diadorim calado, rude, determinado. Porm, em relao a


Riobaldo, se fragmenta em diferentes verses de si, dispersa o que .
Diadorim homem quando se veste de dio: A tristeza, por Diadorim: que o dio
dele, no fatal, por uma desforra, parecia at dio de gente velha sem a pele do olho.
Diadorim carecia do sangue do Hermgenes e do Ricardo, por via; Diadorim queria
sangues fora de veias.; O dio de Diadorim forjava as formas do falso. Mas mulher
quando se deixa levar pelo amor: Riobaldo, voc sempre foi o meu chefe sempre...
(ROSA, 2001, p.582)
Quando se depara cuidando de Riobaldo: Diadorim veio para perto de mim, falou
coisas de admirao, muito de afeto leal. Ouvi, ouvi, aquilo, copos a fora, mel de melhor. Eu
precisava. (ROSA, 2001, p.101); Quem me ensinou a apreciar essas as belezas sem dono foi
Diadorim... (ROSA, 2001, p.42); Diadorim estava me esperando. Ele tinha lavado minha
roupa: duas camisas e um palet e uma cala, e outra camisa, nova, de bulgariana. s vezes
eu lavava a roupa, nossa; mas quase mais quem fazia isso era Diadorim. (ROSA, 2001, p.51)
Quando permite que o cime extrapole: ... Ou quem sabe voc resolve melhor
mandar de ddiva para aquela mulherzinha especial, a da Rama-de-Ouro, filha da feiticeira...
Arte que essa mais serve, Riobaldo, ela faz o gozo do mundo, d acar e sal a todo
passante...;
Deitado quase encostado em mim, Diadorim formava um silncio pesaroso. Da,
escutei um entredizer, percebi que ele ansiava raiva. De repente. Riobaldo, voc
est gostando dessa moa?
A era Diadorim, meio deitado meio levantado, o assopro do rosto dele me
procurando. Deu para eu ver que ele estava branco de transtornado? A voz dele
vinha pelos dentes. (ROSA, 2001, p.211)

Quando deixa escapar o feminino: Esses meninozinhos, todos, queriam todo o tempo
ver nossas armas, pediam que a gente desse tiros. Diadorim gostava deles, pegava um por
cada mo, at carregava os menorzinhos, levava para mostrar a eles os pssaros das ilhas do
rio.; A gente outorgava a ele o dinheiro, cada um encomendava o que queria. Diadorim
mandou comprar um quilo grande de sabo de coco de macaba, para se lavar corpo.
Quando manipula por baixo dos panos: Riobaldo, tu comanda. Medeiro Vaz te
sinalou com as derradeiras ordens... (ROSA, 2001, p.96); Deixou de me medir, vigiou o ar
de todos. A ele era mestre nisso, de astuto se certificar s com um rabeio ligeiro de mirada
tinha gateza para contador de gado.

Quando lamenta sua condio: Mulher gente to infeliz... me disse Diadorim,


uma vez, depois que tinha ouvido as estrias. (ROSA, 2001, p.188)
Essas so as formas de Diadorim se movimentar no silncio que se autoinfligiu.

3 procura de certos silncios

Os limites de Diadorim so impostos a partir do que ela se permite como mulher


silenciada e do que os cdigos masculinos permitem a ela travestida de homem. Limitada,
Diadorim equilibra-se silenciosamente entre o amor despertado por Riobaldo e o desejo de
vingar a morte do pai. Mas o disfarce veio antes de Riobaldo e da orfandade. O disfarce vem
desde que Diadorim era o Menino.
Qual o sentido de Diadorim querer ser homem? A admirao pelo pai, um abuso, a
natureza. O que for.
H um ser incompleto em Diadorim, que a faz silncio e busca, que a faz odiar alm
do homem e amar alm da mulher, que a faz protagonista da histria dentro da histria:
A incompletude uma propriedade do sujeito (e do sentido), e o desejo de
completude que permite, ao mesmo tempo, o sentimento de identidade, assim
como, paralelamente, o efeito de literalidade (unidade) no domnio do sentido: o
sujeito se lana no seu sentido (paradoxalmente universal), o que lhe d o
sentimento de que esse sentido uno. (ORLANDI, 2007, p 78)

Da incompletude latente de Diadorim advm seu silncio, e com ele o admirar de


Riobaldo:
De todos, menos vi Diadorim: ele era o em silncios. Ao de que triste; e como eu ia
poder levar em altos aquela tristeza? A eu quis: feito a correnteza. Da, no quis,
no, de repentemente. Desde que eu era o chefe, assim eu via Diadorim de mim mais
apartado. Quieto; muito quieto que a gente chama o amor: como em quieto as
coisas chamam a gente.

As pistas que Riobaldo espalha pelo texto, a respeito da feminilidade de Diadorim,


nada mais so do que movimentos do silncio. Na cena em que Joca Ramiro se une ao bando
e Riobaldo ir conhec-lo, Diadorim mal disfara a felicidade, como a noiva que intermedeia
o encontro entre sogro e genro:
Este aqui o Riobaldo, o senhor sabe? Meu amigo. A alcunha que alguns dizem
Tatarana... Isto Diadorim disse. A tento, Joca Ramiro, tornando a me ver, fraseou:
Tatarana, plos bravos... Meu filho, voc tem as marcas de conciso valente.
Riobaldo... Riobaldo... Disse mais: Espera. Acho que tenho um trem, para
voc... Mandou vir o dito, e um cabra chamado Joo Frio foi l nos cargueiros, e

trouxe. Era um rifle reino, peguei: mosqueto de cavalaria. Com aquilo, Joca
Ramiro me obsequiava! Digo ao senhor: minha satisfao no teve beiras. Pudessem
afiar inveja em mim, pudessem. Diadorim me olhava, com um contentamento.
(ROSA, 2001, p.265)

Da mesma forma o feminino extrapola o jaguno quando Diadorim, frente nsia de


demonstrar rastro do seu sentimento a Riobaldo, de burlar as regras do silncio, de selar a
amizade transcendente, confia-lhe seu verdadeiro nome: Pois ento: o meu nome,
verdadeiro, Diadorim... Guarda este meu segredo. Sempre, quando sozinhos a gente estiver,
de Diadorim que voc deve de me chamar, digo e peo, Riobaldo... (ROSA, 2001, p.172)
H algo no revelar-se em partes que permite a Diadorim vislumbrar a unidade do seu
ser fragmentado pelo disfarce. O jogo entre Riobaldo e Diadorim se d neste nvel: Riobaldo
se compraze pelo silncio, visto que para ele o silncio Diadorim; Diadorim escapa no
entredizer, visto que para ela cifrar-se uma forma de respirar.
Diadorim estava indo l, modo de caar e recolher o revlver, que de minha mo
tinha cado. Num repousozinho de corao, calado eu agradeci amizade dele essa
fineza. Da, vim. Sempre longe em frente, portanto que meu cavalo soberbo no
dava alcance para ele se emparelhar. Da, cantei. Mesmo mal, me cantei por causa
que via que, medeando to grandes silncios, era que Diadorim tomava mais
sorrateiro poder em meu afeto, que no era possvel concernente.

Nesses momentos elaboradamente descritos por Riobaldo que se vislumbra o


sentimento que os une. Por serem dois homens jagunos, nada mais pode haver, e o que h j
muito: Homem com homem, de mos dadas, s se a valentia deles for enorme. Aparecia
que ns dois j estvamos cavalhando lado a lado, par a par, a vai-a-vida inteira. Que:
coragem o que o corao bate; se no, bate falso. Travessia do serto a toda travessia.
(ROSA, 2001, p.518) Riobaldo, homem e livre, mantm parte do amor seu plano futuro:
Otaclia. Diadorim, refm de sua condio esdrxula, no planeja alm do que Riobaldo pode
suportar: vou lhe contar um segredo. Ambos se movem quase sempre em acordo triste e
conformado dentro do que lhes permitido.
O que no digo, o senhor ver: como que Diadorim podia ser assim em minha vida
o maior segredo? De manh, naquele mesmo dia, ele tinha conversado, de me dizer:
Riobaldo, eu gostava que voc pudesse ter nascido parente meu... Isso dava para
alegria, dava para tristeza. O parente dele? Querer o certo, do incerto, coisa que
significava. Parente no o escolhido o demarcado. Mas, por cativa em seu
destinozinho de cho, que rvore abre tantos braos. Diadorim pertencia sina
diferente.

Riobaldo sonda Diadorim durante todo o livro. O que falta, o que sobra, o que no se
resolve naquela personalidade inviolvel: tudo de Diadorim interessa a Riobaldo. Diadorim

no colabora diretamente: suas mensagens so cifradas; sua amizade, refreada; seu amor,
intocvel. Toda fala de Riobaldo sobre Diadorim apelo e busca por um pedao qualquer que
seja de verdade. E ela fornece esses pedaos, mas aos poucos, aos trancos, em silncios.
Perceber mais de Diadorim do que pde o apaixonado Riobaldo fica, ento, a cargo do
leitor, que observa de fora o dilogo entre os dois personagens, e desse atrito procura extrair
sentidos.
Se o sentimento de unidade permite ao sujeito identificar-se, por outro lado, sem a
incompletude e o conseqente movimento, haveria asfixia do sujeito e do sentido,
pois o sujeito no poderia atravessar os diferentes discursos e no seria atravessado
por ele, j que no poderia percorrer os deslocamentos (os limites) das diferentes
formaes discursivas. O Outro (e os outros) o limite mas tambm o possvel.
(ORLANDI, 2007, p.79)

Orlandi trata aqui da anlise do discurso entre sujeitos, mas nada impede que trate de
literatura. No caso da fico, se no h incompletude, no h enredo vlido, no h
personagem que se salve. Como seres narrativos, as pessoas enxergam a vida atravs da
estrutura, do narrar, do linear. Transcrever o vivimento em palavras que se enfileiram se
fazer verdade palpvel e infinita. Assim tambm o contrrio: Riobaldo conta, conta, conta,
mas preferiria no contar at o fim, preferiria rasgar a pgina da morte como escritor que erra
a mo, e recomea, do zero, folha branca, destino livre, No escrevo, no falo! para assim
no ser: no foi, no , no fica sendo! Diadorim... E Riobaldo, no instante antes da
Diadorim, finalmente, silencia: O que vendo, vi Diadorim movimentos dele. Querer mil
gritar, e no pude, desmim de mim-mesmo, me tonteava, numas nsias. E tinha o inferno
daquela rua, para encurralar comprido... Tiraram minha voz.
Por sua vez, no silncio absoluto, desprovida do disfarce, da palavra, da prpria
incompletude, Diadorim, enfim, : Diadorim nu de tudo. E ela disse: A Deus dada.
Pobrezinha...

4 Canta, Diadorim, sereia silenciosa!

possvel guiar-se diante das marcas deixadas pelo movimento da mulher silenciada.
So marcas perceptveis para um observador atento. Mas como agir diante do existir sem
forma de um ser ele mesmo atravessado pelo silncio?
Como dito no incio deste texto, h um silncio em Diadorim que no se rende:
trancafia o sentido, infinitamente adia-o, mantm-no inviolvel no porvir. Foi dito, ainda,

sobre a indefinio do canto das sereias, talvez proposital, talvez necessidade do sentido
asfixiado.
Diadorim uma sereia do serto. Metade mulher, metade jaguno, canta para
Riobaldo porque o ama e o quer carregar para as suas profundezas espao em que ela
finalmente . Porm, carreg-lo significa mat-lo, e Diadorim oscila entre a conscincia do
desejo e a inconscincia do desejar.
As Sereias: consta que elas cantavam, mas de uma maneira que no satisfazia, que
apenas dava a entender em que direo se abriam as verdadeiras fontes e a
verdadeira felicidade do canto. Entretanto, por seus cantos imperfeitos, que no
passavam de um canto ainda por vir, conduziam o navegante em direo quele
espao onde o cantar comeava de fato. Elas no o enganavam, portanto, levavamno realmente ao objetivo. Mas, tendo atingido o objetivo, o que acontecia? O que era
esse lugar? (BLANCHOT, 2005, p.3)

Desafinada pela surpresa de se encontrar amando em pleno dio, Diadorim no resiste


ao instinto de sereia e canta. Canta para atrair Riobaldo ao que h de mais profundo em si
mesma. Mas nem Diadorim se conhece a ponto de saber para onde o est levando:
...Riobaldo, o cumprir de nossa vingana vem perto... Da, quando tudo estiver repago e
refeito, um segredo, uma coisa, vou contar a voc... Ele disse, com o amor no fato das
palavras. Eu ouvi. Ouvi, mas mentido. Para Blanchot, como na epopia de Ulisses:
verdade que Ulisses navegava realmente e, um dia, em certa data, encontrou o
canto enigmtico. Ele pode portanto dizer: agora, isto acontece agora. Mas o que
aconteceu agora? A presena de um canto que ainda estava por vir. E o que ele tocou
no presente? No o acontecimento do encontro tornado presente, mas a abertura do
movimento infinito que o prprio encontro, o qual est sempre afastado do lugar e
do momento em que ele se afirma, pois ele exatamente esse afastamento, essa
distncia imaginria em que a ausncia se realiza e ao termo da qual o
acontecimento apenas comea a ocorrer, ponto em que se realiza a verdade prpria
do encontro, do qual, em todo caso, gostaria de nascer a palavra que o pronuncia.
(BLANCHOT, 2005, p.12)

Diadorim, ao convocar Riobaldo para o encontro futuro, d incio ao acontecimento,


que nunca chega. So linhas paralelas, Riobaldo e Diadorim. Lado a lado pelo grande serto,
percorrendo as mesmas trilhas, sob as sombras dos mesmos buritis, no convergindo em
nenhuma vereda. Por isso h histria.
A narrativa no o relato do acontecimento, mas o prprio acontecimento, o acesso
a esse acontecimento, o lugar aonde ele chamado para acontecer, acontecimento
ainda por vir e cujo poder de atrao permite que a narrativa possa esperar, tambm
ela, realizar-se. (BLANCHOT, 2005, p.8)

Sob o silncio de Diadorim, no h razo para viver. Enquanto ela no se revelar, no


haver paz possvel no ser de Riobaldo. atrs exatamente deste momento que ele se move e
se morre toda a sua narrativa, o momento do encontro, sempre por vir, que quando vem, j
no mais, (...) encontro que ocorre agora e que est ao mesmo tempo sempre por vir, de
modo que ele no cessa de ir em sua direo, numa busca teimosa e desordenada (...)
(BLANCHOT, 2005, p.12)
E, o pobre de mim, minha tristeza me atrasava, consumido. Eu no tinha
competncia de querer viver, to acabadio, at o cumprimento de respirar me
sacava. E, Diadorim, s vezes conheci que a saudade dele no me desse repouso;
nem o nele imaginar. Porque eu, em tanto viver de tempo, tinha negado em mim
aquele amor, e a amizade desde agora estava amarga falseada; e o amor, e a pessoa
dela, mesma, ela tinha me negado. Para que eu ia conseguir viver?

Diadorim e Riobaldo, Cada uma das partes quer ser tudo, quer ser o mundo absoluto,
o que torna impossvel sua coexistncia com o outro mundo absoluto; e, no entanto, o maior
desejo de cada um deles essa coexistncia e esse encontro. (BLANCHOT, 2005, p.10),
encontro consumido pelo silncio de Diadorim, sentidos que s se revelam na morte, e mesmo
assim no fecham. Encontro que Riobaldo busca incansvel nos olhos de Diadorim: Aquele
verde, arenoso, mas to moo, tinha muita velhice, muita velhice, querendo me contar coisas
que a idia da gente no d para se entender e acho que por isso que a gente morre.
(ROSA, 2001, p.304) Encontro fixado pela imagem do devir: Minha me estava l no porto,
por mim. Tive de ir com ela, nem pude me despedir direito do Menino. De longe, virei, ele
acenou com a mo, eu respondi. Nem sabia o nome dele. Mas no carecia. Dele nunca me
esqueci, depois, tantos anos todos. (ROSA, 2001, p.147) Encontro perseguido pela palavra,
impotente para defini-lo:
Como vou contar, e o senhor sentir em meu estado? O senhor sobrenasceu l? O
senhor mordeu aquilo? O senhor conheceu Diadorim, meu senhor?!... Ah, o senhor
pensa que morte choro e sofisma-terra funda e ossos quietos... O senhor havia de
conceber algum aurorear de todo amor e morrer como s para um. O senhor devia
de ver homens mo-tente se matando a crer, com babas raivas! Ou a arte de um: tt, tiro e o outro vir na fumaa, de -faca, de repelo: quando o que j defunto era
quem mais matava... O senhor... Me d um silncio. Eu vou contar.

Encontro, enfim, para sempre adiado pela morte, para sempre repetido pelo viver:
Diadorim tinha morrido mil-vezes-mente para sempre de mim; e eu sabia, e no queria
saber, meus olhos marejaram. (ROSA, 2001, p.612)
Conforme Arrigucci, o final de Grande Serto: Veredas

decerto um dos pontos mais altos a que chegou a fico brasileira; uma cena que
faz o livro alar-se altura dantesca do sublime trgico, onde pode mais a surpresa
da revelao do que a dor de Riobaldo. ndices disseminados por toda a obra ali se
juntam para reforar-lhe a unidade poderosa da forma, momento de anagnrisis, em
que fulgura, com toda a pujana, o brilho sensvel da ideia. (1994, p.25)

Por que, afinal, valeria mais a surpresa da revelao do que a dor de Riobaldo?
Porque na revelao, parte do silncio de Diadorim quebrado.
Enxerga-se, afinal, a outra parte do seu ser incompleto.
Mas uma parte que no fecha exatamente com a parte que se tinha.
No h sentido que se feche completamente em Diadorim. Essa sua sina e seu canto.
Essa a histria de Riobaldo, o mote que faz dele heri. A luta dele por Diadorim. H
Nhorinh, h Otaclia. H mulheres da vida e na vida; mas toda vida h Diadorim. Desde o
princpio, ele aceitou buscar o encontro. Quando diante do canto que chamava ao silncio
profundo, no recuou. Mas tambm no se amarrou a nenhum mastro: foi. Cartucheira no
peito, palavra em punho. Em Grande Serto: Veredas o serto mar, Riobaldo Achab, e seu
monstro, uma sereia silenciosa.
No se pode negar que Ulisses tenha ouvido um pouco do que Achab viu, mas ele se
manteve firme no interior dessa escuta, enquanto Achab se perdeu na imagem. Isso
quer dizer que um se recusou metamorfose no qual o outro penetrou e desapareceu.
Depois da prova, Ulisses se reencontra tal como era, e o mundo se reencontra talvez
mais pobre, mas mais firme e seguro. Achab no se reencontra e, para o prprio
Melville, o mundo ameaa constantemente afundar naquele espao sem mundo ao
qual o atrai o fascnio de uma nica imagem. (BLANCHOT, 2005, p.10)

Referncias
ARRIGUCCI Jr., Davi. O mundo misturado: romance e experincia em Guimares Rosa. In:
Novos Estudos, Centro Brasileiro de Anlise e Planejamento (CEBRAP), n. 40, nov. de 1994,
pp. 7-29
BLANCHOT, Maurice. O livro por vir. So Paulo: Martins Fontes, 2005.
FUENTES, Maria Josefina Sota. As mulheres e seus nomes: Lacan e o feminino. Tese de
doutorado, Universidade de So Paulo, Instituto de Psicologia, So Paulo, 2009.
GALVO, Walnice Nogueira. As formas do falso. So Paulo: Perspectiva, 1986.
ORLANDI, Eni Puccinelli. As formas do silncio: no movimento dos sentidos. Campinas:
Editora da Unicamp, 2007.
ROSA, Joo Guimares. Grande Serto: Veredas. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2001.

SCHWARZ, Roberto. Grande Serto: Estudos. (1960) In: A sereia e o desconfiado. Rio de
Janeiro: Civ. Brasileira, 1965.

Anda mungkin juga menyukai