Anda di halaman 1dari 110

Produkte fr Nutzfahrzeuge

Products for commercial vehicles


Produits pour vhicules commerciaux
Prodotti per veicoli commerciali
Gama de productos para vehculos
industriales

www.jost-world.com

Produkte fr Nutzfahrzeuge
Products for commercial vehicles
Produits pour vhicules commerciaux
Prodotti per veicoli commerciali
Gama de productos para vehculos industriales

Anhngekupplungen
Towing hitches
Crochets dattelages
Ganci di Traino
Enganches para
remolque

Hakenkupplung
Pintle Hook
Crochet dattelage
Gancio a uncino
Gancho con almohadillas

ROCKINGER
Member of JOST-World

Traversen
Traverse
Traverses
Traverss
Traversao

VARIOBLOC
VARIOBLOC
VARIOBLOC
VARIOBLOC
VARIOBLOC

Zugsen
Towing eyes
Anneaux de
remorquage
Occhioni di traino
Puntas de lanza

JOST-World:
Ein starkes Team

JOST-World:
Una squadra forte

Vor 60 Jahren als Familienunternehmen mit der Produktion von


Kugellenkkrnzen gestartet, hat sich JOST ebenso rasant entwickelt, wie sich der Nutzfahrzeugbau vernderte. Heute ist die
JOST-World mit den vier starken Marken JOST, ROCKINGER,
TRIDEC und Edbro als global agierender Anbieter von Komponenten und Systemen und aus dem Truck- und Trailermarkt
nicht wegzudenken.

Nata 60 anni fa come azienda familiare per la produzione di


ralle a sfera, anche JOST ha avuto uno sviluppo vertiginoso
sullonda dellevoluzione del settore dei veicoli commerciali. Il
mercato attuale di automezzi e rimorchi non concepibile senza
JOST World, fornitore di componenti e sistemi attivo a livello globale,
e i suoi quattro grandi marchi JOST, ROCKINGER, TRIDEC ed
Edbro.

ROCKINGER gehrt seit 2001 zur JOST-World. Seit Grndung


im Jahre 1875 durch den Schmiedemeister Johann Rockinger
hat ROCKINGER die technische Entwicklung bei Anhngekupplungen mageblich geprgt und ist mit hchster Produktqualitt
zur sprichwrtlichen Marke fr diesen Bereich geworden.

ROCKINGER fa parte di JOST World dal 2001. Fondata nel


1875 dal mastro fabbro Johann Rockinger, ROCKINGER
stata determinante per lo sviluppo tecnico dei ganci da traino e,
grazie alla qualit eccellente dei prodotti, diventata un celebre
marchio del settore.

JOST-World:
A strong Team

JOST-World:
Un equipo fuerte

An enterprise that started 60 years ago as a family company


producing ball bearing turntables, JOST has grown just as
quickly as commercial vehicle manufacturing itself has changed.
Todays truck and trailer market is unthinkable without JOST
World, a globally active supplier of components and systems,
with its four strong brands JOST, ROCKINGER, TRIDEC and
Edbro.

La historia de JOST recomenz hace ms de 60 aos. JOST


empez siendo una empresa familiar que fabricaba coronas
giratorias. sta empresa se ha desarrollado igual de rpido que
la produccin de vehculos utilitarios. Hoy en da JOST-World,
con sus cuatro marcas fuertes JOST, ROCKINGER, TRIDEC y
Edbro, es un proveedor activo a nivel global de componentes
y sistemas cuya importancia es indiscutible en el mercado de
camiones y trileres.

ROCKINGER has been part of JOST World since 2001.


ROCKINGER was founded in 1975 by the Master Blacksmith
Johann Rockinger and has since made a significant impact on
the technological development of towing hitches; their top level
of quality has made them the brand name of choice in this field.

JOST-World:
Une quipe forte
De lentreprise familiale dil y a plus de cinquante ans, produisant
des ronds davant train billes, JOST sest dvelopp une
vitesse aussi stupfiante que celle laquelle la construction des
vhicules utilitaires changeait. Aujourdhui, JOST World avec
les quatre marques puissantes JOST, ROCKINGER, TRIDEC et
Edbro est devenu un fournisseur mondial de composants et de
systmes indissociable du march des camions et remorques.

Desde el ao 2001 ROCKINGER forma parte de JOST-World.


Desde su fundacin en el ao 1875 por el herrero Johann
Rockinger, ROCKINGER ha influido decisivamente en el desarrollo
tcnico de enganches para remolque y por la alta calidad de
sus productos se ha convertido en la principal marca en este
mbito.

JOST-Werke, Siemensstrae 2, 63263 Neu-Isenburg


Tel.: +49 6102 295-0, Fax +49 6102 295-298
E-Mail: jost-sales@jost-world.com

ROCKINGER appartient JOST-World depuis 2001. Depuis


sa fondation en 1875 par le matre forgeron Johann Rockinger,
ROCKINGER a marqu de manire significative le dveloppement
technique des attelages de remorque tant devenu grce la
qualit leve de ses produits une marque de renom dans le
secteur.

ROCKINGER
Member of JOST-World

Inhaltsverzeichnis Table of Contents table des matires Indice ndice

Anhngekupplungen Towing hitches Crochets dattelages Ganci di Traino


Enganches para remolque
Serie
Series
Srie
Serie
Serie

fr Zugsen
for towing eyes
pour anneaux
per occhioni di traino
para puntas de lanza

Genehmigung
Homologation
Omologation
Omologazione
Homologacin

Beschreibung Anhngekupplung
Description towing hitch
Description crochet dattelage
Descrizione ganci di traino
Descripcin enganche para remolque

Seite
Page
Page
Pagina
Pgina

40 mm Anhngekupplungen 40 mm Towing hitches 40 mm Crochets dattelages 40 mm Ganci di Traino


40 mm Enganches para remolque

ROV225/227
40 mm

ECE
R 55-01

40/76 mm

ECE
R 55-01

40/76 mm

ECE
R 55-01

ROV226

ROV231

ROV232
40/76 mm CH

ECE
R 55-01

40 mm

94/20/CE

ROV240

ROV243
40 mm

ECE
R 55-01

35 / 40 mm

ECE
R 55-01

35/40 mm

40 mm CH

40 mm

40 mm

40 mm

ROV244-2

ROV245

ROV253

ROV256
ECE
R 55-01

ROV290

ROV40 E

ROCKINGER
Member of JOST-World

ECE
R 55-01

UNIMOG
UNIMOG
UNIMOG
UNIMOG
UNIMOG
Off-Road, Vertikalgelenk
Off-Road, vertical articulating
Off-Road, articulation verticale
Off-Road, campana snodata
Off-Road, articulacin vertical
Hakenkupplung mit Flansch
Hook trailer hitch with flange
Accouplement crochet avec bride
Gancio a uncino con flangia
Enganche de gancho con brida
Hakenkupplung, gefedert
Hook trailer hitch with buffers
Accouplement crochet ressorts
Gancio a uncino molleggiato
Enganche de gancho con almohadillas
Drehbar, Transporter
Rotable, light trucks
Tournant, vhicules utilitaires
Girevole, motrici leggere
Giratorio, furgonetas
Kompakt, Transporter
Compact, light trucks
Compact, vhicules utilitaires
Compatto, motrici leggere
Compacto, furgonetas
Kompakt, Flurfrderzeuge
Compact, industrial trucks
Compact, chariots de manutention
Compatto, dibiti a movimentazione
Compacto, vehculos industriales
Kompakt, innerbetrieblicher Transport
Compact, internal transport
Compact, transport inter-usine
Compatto, movimentazione interne
Compacto, transporte interno
Drehbar, Transporter
Rotable, light trucks
Tournant, vhicules utilitaires
Girevole, motrici leggere
Giratorio, furgonetas
Transporter, gefedert
Light trucks with buffers
Vhicules utilitaires ressorts
Motrici leggere molleggiato
Furgonetas con almohadillas
Schienengebundene Arbeitsmaschinen
Rail vehicles
Machines-outils sur rails
Macchine di lavoro su rotaia
Mquinas de trabajo sobre carriles
Vollautomatische Anhngekupplung
Fully automatic towing hitch
Crochet dattelage entirement autom.
Gancio di traino automatico
Enganche para remolque total. autom.

10

12

14

16

18

20

22

24

27

29

31

33

Inhaltsverzeichnis Table of Contents table des matires Indice ndice

Anhngekupplungen Towing hitches Crochets dattelages Ganci di Traino


Enganches para remolque
Serie
Series
Srie
Serie
Serie

ROV40 CH

fr Zugsen
for towing eyes
pour anneaux
per occhioni di traino
para puntas de lanza

Genehmigung
Homologation
Omologation
Omologazione
Homologacin

40 mm CH
40 mm
50 mm

ECE
R 55-01

40 mm

ECE
R 55-01

40 mm

ROV400-1

ROV42
ABG

ROV430
40 mm

ECE
R 55-01

40 mm CH

94/20/CE

ROV433

Beschreibung Anhngekupplung
Description towing hitch
Description crochet dattelage
Descrizione ganci di traino
Descripcin enganche para remolque
Vollautomatische Anhngekupplung
Fully automatic towing hitch
Crochet dattelage entirement autom.
Gancio di traino automatico
Enganche para remolque total. autom.
Standard
Standard
Standard
Standard
Estndar
Vertikalgelenk, Off-Road
Vertical articulating, Off-Road
Articulation verticale, Off-Road
Campana snodata, Off-Road
Articulacin vertical, Off-Road
Comfort, spielfrei
Comfort, slack-free
Confort, sans jeu
Comfort, senza gioco
Confort, exento de juego
Comfort, spielfrei
Comfort, slack-free
Confort, sans jeu
Comfort, senza gioco
Confort, exento de juego

Seite
Page
Page
Pagina
Pgina

35

37

39

41

43

50 mm Anhngekupplungen 50 mm Towing hitches 50 mm Crochets dattelages 50 mm Ganci di Traino


50 mm Enganches para remolque

ROV50
50 mm

ECE
R 55-01

50 mm

ECE
R 55-01

50 mm

50 mm

ROV50 E

ROV50 flex
94/20/CE

ROV500

ECE R 55-01

ROV530
50 mm

94/20/CE

50 mm

94/20/CE

50 mm

ROV560

ROV56 E/561
ECE
R 55-01

Vollautomatische Anhngekupplung
Fully automatic towing hitch
Crochet dattelage entirement autom.
Gancio di traino automatico
Enganche para remolque total. autom.
Vollautomatische Anhngekupplung
Fully automatic towing hitch
Crochet dattelage entirement autom.
Gancio di traino automatico
Enganche para remolque total. autom.
Schwerlast, Off-Road
Heavy duty, Off-Road
Lourdes charges, Off-Road
Traini eccezionali, Off-Road
Carga pesada, Off-Road
Standard G5,G4,G3
Standard G5,G4,G3
Standard G5,G4,G3
Standard G5,G4,G3
Estndar G5,G4,G3
Comfort, spielfrei
Comfort, slack-free
Confort, sans jeu
Comfort, senza gioco
Confort, exento de juego
mit Flansch
with flange
avec bride
con flangia
con brida
Schwerlast, Vertikalgelenk
Heavy duty, vertical articulating
Lourdes charges, articulation verticale
Traini eccezionali, campana snodata
Carga pesada, articulacin vertical

ROCKINGER
Member of JOST-World

45

47

49

51

53

55

57

Inhaltsverzeichnis Table of Contents table des matires Indice ndice

Anhngekupplungen Towing hitches Crochets dattelages Ganci di Traino


Enganches para remolque
Serie
Series
Srie
Serie
Serie

fr Zugsen
for towing eyes
pour anneaux
per occhioni di traino
para puntas de lanza

Genehmigung
Homologation
Omologation
Omologazione
Homologacin

Beschreibung Anhngekupplung
Description towing hitch
Description crochet dattelage
Descrizione ganci di traino
Descripcin enganche para remolque

Seite
Page
Page
Pagina
Pgina

57 mm Anhngekupplungen 57 mm Towing hitches 57 mm Crochets dattelages 57 mm Ganci di Traino


57 mm Enganches para remolque
ECE
R 55-01

Standard
Standard
Standard
Standard
Estndar

59

ECE
R 55-01

Off-Road
Off-Road
Off-Road
Off-Road
Off-Road

61

ROV57

57,5 mm

ROV57 flex

57,5 mm

68 mm Anhngekupplungen 68 mm Towing hitches 68 mm Crochets dattelages 68 mm Ganci di Traino


68 mm Enganches para remolque

ROV50 BNA

68 mm

ECE
R 55-01

fr BNA-Ringzugsen
BNA ring towing eyes
pour anneau torique de traction BNA
per occhioni BNA
para punta de lanza de anillo-BNA

63

80 mm Anhngekupplungen fr Autotransfer 80 mm Towing hitches for the transportation of cars 80 mm Crochets dattelages
pour transfert automatique 80 mm Ganci di Traino per Autotransfer 80 mm Enganches para remolque para autotransfer

ROVKU 80

80 mm

ECE
R 55-01

ECE
R 55-01

ROVKK370
Kugelkupplung Ball hitch Attelage boule Ganci a sfera Enganches esfricos
ROKK370 50 mm Kugel ball boule sfera bola

50 mm

mit Flansch with flange avec platine con flangia con brida
Lochbild/Oval hole/schma de perage/
interasse dei fori/disposicin de agujeros

ECE

01 0101
01 0100
01 0099

27,5

Kugelkupplungssystem
Ball Coupling System
Systme dattelage boule
Sistema gancio a sfera
Sistema de enganches esfricos
Kugelkupplung
Ball hitch
Attelage boule
Ganci a sfera
Enganches esfricos

65

66

76 mm Hakenkupplung 76 mm Pintle Hook 76 mm Crochet dattelage 76 mm Gancio a uncino 76 mm Gancho con almohadillas
117

34

ROV283

Hakenkupplung
Pintle Hook
Crochet dattelage
Gancio a uncino
Gancho con almohadillas

89

118

76 mm

67

Abschleppkupplung Shunting coupling Chapes de remorquage Ganci di manovra Enganches para remolcar

ROV205 / 207 /
230

40 mm
50 mm
76 mm

Abschleppkupplung
Shunting coupling
Chapes de remorquage
Ganci di manovra
Enganches para remolcar

69

ECE
R 55-01

Traversen
Traverse
Traverses
Traversa
Travesao

72

ECE
R 55-01

VARIOBLOC
VARIOBLOC
VARIOBLOC
VARIOBLOC
VARIOBLOC

74

EWG

Traversen Traverse Traverses Traverss Traversao

Traverse
ROVCM 75-2

VARIOBLOC VARIOBLOC VARIOBLOC VARIOBLOC VARIOBLOC

VARIOBLOC
ROV100

ROCKINGER
Member of JOST-World

Inhaltsverzeichnis Table of Contents table des matires Indice ndice

Zubehr Anhngekupplungen Accessories Towing hitches Accessoires Crochets dattelages


Accessori Ganci di Traino Accesorios Enganches para remolque
Serie
Series
Srie
Serie
Serie

fr Zugsen
for towing eyes
pour anneaux
per occhioni di traino
para puntas de lanza

Genehmigung
Homologation
Omologation
Omologazione
Homologacin

Beschreibung Anhngekupplung
Description towing hitch
Description crochet dattelage
Descrizione ganci di traino
Descripcin enganche para remolque

Seite
Page
Page
Pagina
Pgina

Adapterkupplungen Adapter hitches Crochets dadaptation Adattatori Enganches adaptadores

ROV480/
483/580

40/50 mm

Adapterkupplungen, selbstttig
Adapter hitches, automatic
Crochets dadaptation, automatiques
Adattatori, automatici
Enganches adaptadores, automticos

77

Zugsen Towing eyes Anneaux de remorquage Occhioni di traino Puntas de lanza

40/50/57,5 mm

ECE
R 55-01
94/20/CE

Zugsen
Towing eyes
Anneaux de remorquage
Occhioni di traino
Puntas de lanza
Prflehren
Wear gauges
Calibres de contrle
Calibri
Patrones de comprobacin

79

82

Ersatzteile
Spare parts
Pices de rechange
Ricambi
Piezas de recambio

Fernanzeige, In-cab status indicator, Affichage distance,


Teleindicacin, Segnalatore; ROV700*; ROV244;* ROV500 A 65*
*Auslaufmodell Discontinued model Modle de fin de srie
Modello in via di esaurimento Modelo de expiracin

83

Aufrststze
Upgrade kits
Kits dadaptation
Kit complementari
Juegos de equipamiento posterior

Fernanzeigen- und bedienungen, Warnanzeigen Remote controls,


remote displays, warning systems Commandes, affichages
distance, avertisseurs Segnalatori apertura/chiusura e telecomandi, spie di segnalazione Teleindicaciones y telemandos,
mensajes de advertencia

96

Zubehr
Accessories
Accessoires
Accessori
Accesorios

T.R
T+R

Berechnung
Calculation
Calcul
Calcolo
Clculo

Werkzeuge Tools Outils Attrezzi Herramientas


Schraubenstze Screw sets Kits de vis Kit di viti
Juegos de tornillos

82
102

103

ROCKINGER
Member of JOST-World

Inhaltsverzeichnis Table of Contents table des matires Indice ndice

Verwendete Piktogramme Used pictographs Pictogrammes utiliss


Pittogrammi utilizzati Pictogramas empleados
Icon
Series
Srie
Serie
Serie

Beschreibung
Description
Description
Descrizione
Descripcin

b
a

Handhebelposition
Hand lever position
Position du levier main
Posizione della leva manuale
Posicin de la palanca de mano
Kupplungsgre
Hitch size
Dimension du crochet
Dimensioni del gancio
Tamao del enganche
Lochbild
Hole pattern
Schma de perage
Interassi dei fori di fissaggio
Disposicin de agujeros
Zentralachsanhnger
Central axis trailers
Remorques essieu central
Rimorchi con asse centrale
Remolques con eje central
Achslast
Axle load
Charge sur lessieu
Carico dellasse
Traccin delantera
Summe der Achslasten
Sum of axle loads
Somme de charges sur l`essieu
Somma dell a dei carichi assiali
Suma de la cargas de los ejes
D-Wert VARIOBLOC
D-value VARIOBLOC
Valeur D VARIOBLOC
Valore D VARIOBLOC
Valor D VARIOBLOC
Dc-Wert VARIOBLOC
Dc-value VARIOBLOC
Valeur Dc VARIOBLOC
Valore Dc VARIOBLOC
Valor Dc VARIOBLOC
Starrdeichselanhnger
Central-axle trailer
Remorque fixe
Rimorchio a timone rigido
Remolque de barra de traccin fija
Gelenkdeichselanhnger
Drawbar trailer
Remorque articule
Rimorchio con timone snodato
Remolque de barra de traccin articulada
Zugfahrzeug
Truck
Poids du vhicule tracteur
Motrice
Vehculo tractor
Position langes Fangmaul
Long jaw position
Position pavillon long
Posizione bocca di aggancio lunga
Posicin boca de enganche larga

ROCKINGER
Member of JOST-World

Icon
Series
Srie
Serie
Serie

Beschreibung
Description
Description
Descrizione
Descripcin

VARIOBLOC
VARIOBLOC
VARIOBLOC
VARIOBLOC
VARIOBLOC
Kupplungskugel
Hitch ball
Boule dattelage
Gancio a sfera
Enganche de bola
Kupplungsbolzen
Hitch pin
Boulon daccouplement
Perno
Perno de acoplamiento
Steckbolzen
Insert hitch pin
Axe embrochable
Perno
Perno enchufable
Zugse
Towing eye
Anneau de remorquage
Occhione di traino
Punta de lanza
Zugse
Towing eye
Anneau de remorquage
Occhione di traino
Punta de lanza
Anschraubplatte
Plate of bolting
Platine boulonner
Piastra di fissaggio
Plancha roscable
Gewicht
Weight
Poids
Peso
Peso
Seitenanschlag ROV57
Protection stop ROV57
Taquet latral ROV57
Guida di appoggio ROV57
Tope lateral ROV57
elektr. Fernanzeige Kabine
In-cab status indicator
Affichage distance
Segnalatore apertura/chiusuraa
Teleindicacin
elektronische Fernanzeige Kabine
In-cab status indicator
Affichage distance
Segnalatore apertura/chiusuraa
Teleindicacin
Schwenkwinkel Warnanzeige
Drawbar turn angle warning system
Voyant pour langle de rotation
Indicatore di emergenza angolo di rotazione
Indicador de advertencia del ngulo de giro

Inhaltsverzeichnis Table of Contents table des matires Indice ndice

Verwendete Piktogramme Used pictographs Pictogrammes utiliss


Pittogrammi utilizzati Pictogramas empleados
Icon
Series
Srie
Serie
Serie

Beschreibung
Description
Description
Descrizione
Descripcin

pneumatische Fernbedienung, Komfort


pneumatic remote control, comfort
commande pneumatique distance, confort
azionamento a distanza pneumatico, comfort
Teleaccionamiento neumtico, confort
mechanische Fernbedienung, Standard
mechanical remote control, standard
commande mcanique distance, standard
azionamento a distanza meccanico, standard
Teleaccionamiento mecnico, estndar
mechanische
Fernbedienung, Komfort
min. 300
mechanical remote control, comfort
commande mcanique distance, confort
azionamento a distanza meccanico, comfort
Teleaccionamiento mecnico, confort
Klemmlnge: K
Grip: K
Longueur de serrage: K
Lunghezza di serraggio: K
Longitud de apriete: K
Menge
Quantity
Quantit
Quantit
Cantididad
Zugfahrzeug, Schiene
Truck, rail
Poids du vhicule tracteur, rail
Motrice, guida
Vehculo tractor, carril
Befestigungslager
Attachment bearing
Palier de fixation
Cuscinetto di fissaggio
Cojinetes de sujecin
Befestigungssatz
Mounting kit
Kit de fixation
Kit di fissaggio
Conjunto de fijacin
Anziehdrehmoment
Torque
Couple de serrage
Coppia di serraggio
Par de apriete
Traverse
Cross member
Traverse
Traversa
Travesao
Traversendicke
Thickness of cross member
paisseur de la traverse
Spessore traversa
Grosor del travesao

ROCKINGER
Member of JOST-World

40 mm Anhngekupplungen 40 mm Towing hitches 40 mm Crochets dattelages 40 mm Ganci di Traino 40 mm Enganches para remolque

ROV225 / 227 40 mm
Sonderkupplungen
Special hitch
Crochets dattelage spciaux
Ganci speciali
Enganches especiales

a = 40 mm, DIN 74054 94/20/CE


225G110A, 227G110Q
fr Zugse CH
for towing eye CH
pour anneau de remorquage CH
per occhione di traino CH
para punta de lanza CH

D Fr Kraftfahrzeuge DIN 74051, Funote 3 / StVZO


43 Abs. 4.
Auch zum Anbau an Anhnger zugelassen
Fangmaulgre 100 mm x 200 mm
GB Admissible for mounting to the trailer
Funnel size 100 mm x 200 mm
F Agr galement pour installation sur une remorque
Dimension du pavillon 100 mm x 200 mm
I Omologato anche per lapplicazione su rimorchi
Dimensioni testa campana 100 mm x 200 mm
E Tambin autorizado para el montaje en el remolque
Tamao de boca de enganche 100 mm x 200 mm

a
(mm)

b
(mm)

c
(mm)

d
(mm)

e
(mm)

f
(mm)

K (mm)

K (mm)

225

120,0

55,0

155,0

90,0

15,0

75,0

225

max. 22

max. 22

227

83,0

56,0

110,0

85,0

10,5

55,0

227

11-16

11-16

Technische Daten Technical data Donnes technique Dati tecnici Datos tcnicos

RO225G110
RO225G110A
RO227G110J
RO227G110Q

10

A
A
C
C

112
112
111
111

ROCKINGER
Member of JOST-World

(mm)
120 x 55
120 x 55
83 x 56
83 x 56

D (kN)
85
85
66
66

Dc (kN)
68,4
68,4
66,0
66,0

S (kg)
1500
1500
1250
1250

V (kN)
24,0

C (t)
10

14,0
5

(kg)
17,4
17,4
12,4
12,4

ECE
010050
010049

40 mm Anhngekupplungen 40 mm Towing hitches 40 mm Crochets dattelages 40 mm Ganci di Traino 40 mm Enganches para remolque

ROV225 / 227
Ersatzteile Spare parts Pices de rechange Ricambi Piezas de recambio

H
H

A
B
Pos

A
B

ROE

Pos

kein

Ersatzteil
no spare part
non pice de rechange
no ricambio
no es pieza de recambio

ROE

01

227 (110 J)

66392

16

39124

01

225 (110)

67101

17

225

43238

01

225 (110 A), 227 (110 Q)

66466

17

227

43237

02

227

65018

18

225 (110)

44073

02

225

65018

18

227 (110)

44075

03

66242

19

225 (110)

54372

04

70723

19

227 (110)

54471

04

50102

20

225

65018

05

25105

20

227

65019

06

70173

21

225

56028

08

225 (110), 227 (110 J)

47013

21

227

56118

08

225 (110 A), 227 (110 Q)

47031

22

225

35031

09

53029

22

227

35008

13

53030

23

225

25076

23

227

25093

14

227

70172

14

225

67056

15

227 (110)

54420

15

225 (110)

54472

ROCKINGER
Member of JOST-World

11

40 mm Anhngekupplungen 40 mm Towing hitches 40 mm Crochets dattelages 40 mm Ganci di Traino 40 mm Enganches para remolque

ROV226 40 mm / 76 mm
Schlechtwegekupplung
Off road hitch
Crochet dattelage pour voies en mauvais tat
Gancio per sollecitazioni gravose
Enganche para carreteras en mal estado

a = 40 mm DIN 74054
94/20/CE
fr Zugse CH
for towing eye CH
pour anneau de remorquage CH
per occhione di traino CH
para punta de lanza CH
Typ aRO*226
= 76 mm
VG 74059 NATO

210

a
(mm)

b
(mm)

c
(mm)

d
(mm)

e
(mm)

f
(mm)

83,0

56,0

125,0

83,0

10,5

55,0

D fr Fahrzeuge mit Spezialaufbau, z. B. Feuerwehrfahrzeuge, gelndegngig, mit Vertikalgelenk


GB for vehicles with special body c
onstruction, e. g. fireengines, for cross-country operation, vertical articulating
hitch head
F pour vhicules carrosserie spciale, par ex. vhicules
de pompiers, tout terrain, articulation verticale
I per veicoli con allestimenti speciali, per esempio veicoli
antincendio, veicoli per fuoristrada, con campana
snodata
E para vehculos con construccin especial, p. ej., vehculos
de bomberos, todo terreno, con articulacin vertical

210

K (mm)

K (mm)

Technische Daten Technical data Donnes technique Dati tecnici Datos tcnicos

RO226G210A

12

210

ROCKINGER
Member of JOST-World

(mm)

D (kN)

Dc (kN)

S (kg)

V (kN)

(kg)

ECE

83 x 56

66

18,5

50

5,0

13,0

010799

40 mm Anhngekupplungen 40 mm Towing hitches 40 mm Crochets dattelages 40 mm Ganci di Traino 40 mm Enganches para remolque

ROV226
Ersatzteile Spare parts Pices de rechange Ricambi Piezas de recambio

19

16

11 3
9

12

H
14
10 24
4

17

14

21

20

18

22
23

A
B
Pos

ROE

02

47006

A
B
1

k ein Ersatzteil
no spare part
non pice de rechange
no ricambio
no es pieza de recambio

Pos

ROE

16

54002

03

51017

17

44021

04

13001

18

56009

05

55029

19

53027

06

65005

20

54072

21

25012

07

70331

08

66017

22

35002

09

50083

23

25008

24

65018

10

33011

11

35013

12

65090

14

54001

ROCKINGER
Member of JOST-World

13

40 mm Anhngekupplungen 40 mm Towing hitches 40 mm Crochets dattelages 40 mm Ganci di Traino 40 mm Enganches para remolque

ROV231 76 mm / 40 mm
Hakenkupplung mit Sicherungsstecker im Verschlussbgel
Hook trailer hitch with safety lock
Accouplement crochet avec fiche de scurit dans ltrier de verrouillage
Gancio a uncino con spinotto di sicurezza nella staffa di chiusura
Enganche de gancho con dispositivo de seguridad en el estribo de cierre
a = 76 mm, VG 74059 NATO
RO 231xx53x
a = 40 mm, DIN 74054, 94/20/CE,
fr Zugse CH
for towing eye CH
pour anneau de remorquage CH
per occhione di traino CH
para punta de lanza CH

a
(mm)

b
(mm)

c
(mm)

d
(mm)

e
(mm)

L
(mm)

05

86,0

45,0

116,0

85,0

13,0

16

11

83,0

56,0

116,0

85,0

10,5

16

Technische Daten Technical data Donnes technique Dati tecnici Datos tcnicos

(mm)

D (kN)

Dc (kN)

S (kg)

V (kN)

C (t)

(kg)

ECE

RO231A05000

05

86 x 45

25

22

250

14,4

5,0

RO231A05090

05

86 x 45

25

22

250

14,4

5,0

RO231A05530

05

86 x 45

20

18

150

9,6

3,6

RO231A05531

05

86 x 45

20

18

150

3,6

011958

RO231A11000

11

83 x 56

25

22

250

14,4

5,0

RO231A11530

11

83 x 56

20

18

150

9,6

3,6

RO231A11531

11

83 x 56

20

18

150

3,6

011958

14

ROCKINGER
Member of JOST-World

3,5

3,5

40 mm Anhngekupplungen 40 mm Towing hitches 40 mm Crochets dattelages 40 mm Ganci di Traino 40 mm Enganches para remolque

ROV231
Ersatzteile Spare parts Pices de rechange Ricambi Piezas de recambio
3

A
B

A
B

Pos

ROE

01

70862

02

65112

kein

Ersatzteil
no spare part
non pice de rechange
no ricambio
no es pieza de recambio

Pos

ROE

03

70863

Befestigungsstze Mounting kits Kits de fixation


Kit di fissaggio Conjuntos de fijacin

A
B
Pos

ROE

RO231A050xx

70941

RO231A0553

70949

RO231A11000

70942

RO231A1153

70923

ROCKINGER
Member of JOST-World

15

40 mm Anhngekupplungen 40 mm Towing hitches 40 mm Crochets dattelages 40 mm Ganci di Traino 40 mm Enganches para remolque

ROV232 76 mm / 40 mm
Drehbare Hakenkupplung
Rotable hook trailer hitch
Accouplement crochet tournant
Gancio a uncino per motrici leggere
Enganche de gancho para furgonetas
a = 76 mm, VG 74059 NATO
a = 40 mm, DIN 74054, 94/20/CE
fr Zugse CH
for towing eye CH
pour anneau de remorquage CH
per occhione di traino CH
para punta de lanza CH

a
(mm)

b
(mm)

c
(mm)

d
(mm)

e
(mm)

04

85,0

45,0

112,0

96,0

13,0

11

83,0

56,0

112,0

96,0

10,5

06

101,6

101,6

130,0

130,0

13,0

Technische Daten Technical data Donnes technique Dati tecnici Datos tcnicos

RO232A04531
RO232A04501
RO232A06001
RO232A06001
RO232A06531
RO232A11001
RO232A11531
RO232A11501

16

04
04
06
06
06
11
11
11

(mm)

D (kN)

Dc (kN)

S (kg)

V (kN)

85,0 x 45,0
85,0 x 45,0
101,6 x 101,6
101,6 x 101,6
101,6 x 101,6
83,0 x 56,0
83,0 x 56,0
83,0 x 56,0

40
31
40
40
40
35
35
31

22
31
22
25
22
22
20
31

300
300
300
300
300
300
250
300

14,2

ROCKINGER
Member of JOST-World

C (t)
3,2

14,2
9,6
14,2
14,2
12,0
3,2

(kg)
7,0
7,0
6,7
6,7
6,7
7,2
7,2
7,2

e1
00-1350

00-1353

40 mm Anhngekupplungen 40 mm Towing hitches 40 mm Crochets dattelages 40 mm Ganci di Traino 40 mm Enganches para remolque

ROV232
Ersatzteile Spare parts Pices de rechange Ricambi Piezas de recambio

4.2
2

6
5

1
3

4.1
4.3
5

A
B
Pos

ROE

01

70862

A
B
1

kein

Ersatzteil
no spare part
non pice de rechange
no ricambio
no es pieza de recambio

Pos

ROE

07

56124

02

65112

08

RO232A0400x

70879

03

70863

08

RO232A0453x

70873

04.1

RO232A04

70869

08

RO232A0600x

70880

04.2

RO232A06

70870

08

RO232A0653x

70874

08

RO232A1100x

70878

08

RO232A1153x

70875

04.3

RO232A11

70871

05

70864

06

59262

ROCKINGER
Member of JOST-World

17

40 mm Anhngekupplungen 40 mm Towing hitches 40 mm Crochets dattelages 40 mm Ganci di Traino 40 mm Enganches para remolque

ROV240 40 mm
Drehbare Kupplung fr Transporter
Rotable hitch for light trucks
Crochet dattelage tournant pour vhicules utilitaires
Gancio girevole per motrici leggere
Enganche giratorio para furgonetas

a = 40 mm
DIN 74054
94/20/CE

a
(mm)

b
(mm)

c
(mm)

d
(mm)

e
(mm)

04

85,0

45,0

112,0

96,0

13,0

06

101,6

101,6

130,0

130,0

13,0

11

83,0

56,0

112,0

96,0

10,5

Technische Daten Technical data Donnes technique Dati tecnici Datos tcnicos

RO240B04000
RO240B04530
RO240B06530
RO240B11000
RO240B11530

18

B
B
B
B
B

04
04
06
11
11

ROCKINGER
Member of JOST-World

(mm)

D (kN)

Dc (kN)

S (kg)

V (kN)

(kg)

85,0 x 45,0
85,0 x 45,0
101,6 x 101,6
83,0 x 56,0
83,0 x 56,0

40
40
40
35
35

40
22
22
35
20

300
300
300
250
250

14,2
14,2
14,2
12,0
12,0

9,5
9,5
9,6
9,4
9,4

e1

00-0415

40 mm Anhngekupplungen 40 mm Towing hitches 40 mm Crochets dattelages 40 mm Ganci di Traino 40 mm Enganches para remolque

ROV240
Ersatzteile Spare parts Pices de rechange Ricambi Piezas de recambio

12.2

15

16

14

12.1
12.3
14

13

11

10

17
11

1
6

5
4

H
18

A
B
Pos

A
B

ROE

Pos

kein

Ersatzteil
no spare part
non pice de rechange
no ricambio
no es pieza de recambio

ROE

01

xxB04xx

240B04501

12.2

101,6 x 101,6 mm

70870

01

xxB06x

240B06501

12.3

83,0 x 56,0 mm

70871

01

xxB06530

240B06511

13

45131

01

xxB11xx

240B11501

14

70872

01

xxB11530x

240B11511

15

59262

02

47026

16

56124

03

67411

17

RO240B04000

70879

70867

17

RO240B04530

70873

70927

17

RO240B06000

70880

65018

17

RO240B06530

70874

04
06

Kit (04, 05, 06, 09, 10, 18)

07
08

70618

17

RO240B11000

70878

11

70868

17

RO240B11530

70875

70869

18

25106

12.1

85,0 x 45,0 mm

ROCKINGER
Member of JOST-World

19

40 mm Anhngekupplungen 40 mm Towing hitches 40 mm Crochets dattelages 40 mm Ganci di Traino 40 mm Enganches para remolque

ROV243 40 mm
Kompaktkupplung fr Transporter, Lieferwagen, Gelndewagen Fangmaulgre 100 mm x 150 mm
Compact hitch for light trucks, delivery vans, c
ross country vehicles Funnel size 100 mm x 150 mm
Crochet dattelage compact pour vhicules utilitaires, voitures de livraison,
voitures tout terrain Dimension du pavillon 100 mm x 150 mm
Gancio compatto per motrici leggere, furgoni, fuoristrada Dimensioni testa campana 100 mm x 150 mm
Enganche compacto para furgonetas, camionetas, vehculos todo terreno Tamao de boca de enganche 100 mm x 150 mm

a = 40 mm
DIN 74054
94/20/CE

A
B

11

a
(mm)

b
(mm)

c
(mm)

d
(mm)

e
(mm)

83,0

56,0

110,0

85,0

10,5

12

85,0

45,0

110,0

85,0

10,5

35

120,0

55,0

155,0

90,0

15,0

Technische Daten Technical data Donnes technique Dati tecnici Datos tcnicos

RO243A11000
RO243A11000
RO243B11000
RO243B11000
RO243A12000
RO243B12000
RO243A35000

20

A
A
B
B
A
B
A

115
115
115
115
115
115
135

ROCKINGER
Member of JOST-World

(mm)
83 x 56
83 x 56
83 x 56
83 x 56
85 x 45
85 x 45
120 x 55

D (kN)
30
30
30
30
18
18
30

Dc (kN)
18
30
18
30
18
18
30

S (kg)
250
250
250
250
200
200
350

V (kN)
12,0
8,4
12,0
8,4
9,6
9,6
12,0

(kg)
4,1
4,1
4,1
4,1
4,1
4,1
4,4

ECE
010031
010031
010031
010031
010031
010031
010051

40 mm Anhngekupplungen 40 mm Towing hitches 40 mm Crochets dattelages 40 mm Ganci di Traino 40 mm Enganches para remolque

ROV243
Ersatzteile Spare parts Pices de rechange Ricambi Piezas de recambio

R R

R
R

A
B
Pos

A
B

ROE

Pos

ROE

01

47026

06

70927

02

67411

07

65018

08

70618

03

ROxxxBxxxx

70354

03

ROxxxAxxxx

70355

03

ROxxxNxxxx

70353

25106

04

Kit (03, 04, 05, 09, 10)

kein

Ersatzteil
no spare part
non pice de rechange
no ricambio
no es pieza de recambio

ROCKINGER
Member of JOST-World

21

685

109+1

ROV244-2

1395

40 mm Anhngekupplungen 40 mm Towing hitches 40 mm Crochets dattelages 40 mm Ganci di Traino 40 mm Enganches para remolque

79

Kompaktkupplung fr Flurfrderzeuge und deren Anhnger


Compact hitch for industrial trucks and trailers
Crochet dattelage compact pour chariots de manutention et leurs remorques
Gancio compatto per adibiti a movimentazione interna con relativi rimorchi
685
Enganche compacto para vehculos industriales y sus remolques

79

79

109+1

1395

109+1

1395

685105
150

105
150

e (4x)

40

40

40

60

60

60

40

40

40

d
b

105
Fr Zugse, for drawbar eye, pour anneaux, per occhioni,
150 para puntas:
1) DIN 74054
2) DIN 8454
3) CUNA 438/40

a
c

57

54

RO244Lxxx2:
Mit Fubettigung, pedal release, pdale, con pedale,
mando per pedal

190

07

a
(mm)

b
(mm)

c
(mm)

d
(mm)

e
(mm)

130,0

30,0

155,0

90,0

13,0

115

83,0

56,0

155,0

90,0

10,5

135

120,0

55,0

155,0

90,0

15,0

Technische Daten Technical data Donnes technique Dati tecnici Datos tcnicos

RO244A07002
RO244A11002
RO244A35002
RO244L07002
RO244L35002

A
A
A
-

07
115
135
07
135

(mm)
130x30
83x56
120x55
130x30
120x55

D (kN)
42
42
42
42
42

Dc (kN)
30
30
30
18
18

S (kg)
250
250
250
250
250

V (kN)
8,4
8,4
8,4
12
12

1) Zugsen Towing eyes Anneaux de remorquage Occhionei di traino Puntas de lanza (DIN 74054)
2) Zugsen Towing eyes Anneaux de remorquage Occhionei di traino Puntas de lanza (DIN 8454)
3) Zugsen Towing eyes Anneaux de remorquage Occhionei di traino Puntas de lanza (CUNA 438/40)
22

ROCKINGER
Member of JOST-World

(kg)
6
6
6
7
7

ECE
011803
011804
011802
011803
011802

40 mm Anhngekupplungen 40 mm Towing hitches 40 mm Crochets dattelages 40 mm Ganci di Traino 40 mm Enganches para remolque

ROV244-2
Ersatzteile Spare parts Pices de rechange Ricambi Piezas de recambio
5
9

6a

8
6b

10a

H
1

12
13
3b
10b

3a

11

A
B
Pos

A
B

ROE

kein

Ersatzteil
no spare part
non pice de rechange
no ricambio
no es pieza de recambio

Pos

ROE

71785

71787

55205

10

71789

1
1

50209

11

55289

71752

12

71790

71786

13

65777

71788

55252

47137

ROCKINGER
Member of JOST-World

23

40 mm Anhngekupplungen 40 mm Towing hitches 40 mm Crochets dattelages 40 mm Ganci di Traino 40 mm Enganches para remolque

ROV245
Kompaktkupplung fr innerbetrieblichen Transport
Compact hitch for internal transport
Crochet dattelage compact pour le transport inter-usine ou sur parc
Gancio compatto per movimentazione interne
Enganche compacto para el transporte interno de la empresa

a = 40 mm DIN 74054
a = 35 mm DIN 8454
fr Ringzugsen for ring towing
eye pour anneau de remorquage
per occhione di traino para
punta de lanza anular:
a = 40 mm 21 mm
a = 56 mm 36 mm

145

a
(mm)

b
(mm)

c
(mm)

d
(mm)

e
(mm)

140,0

80,0

182,0

122,0

17,0

Technische Daten Technical data Donnes technique Dati tecnici Datos tcnicos

RO245A45020
RO245A45500 1
1

A
A

145
145

(mm)

D (kN)

(t)

S (kg)

C (t)

(kg)

140 x 80
140 x 80

73,6
73,6

7 x 3,5
7 x 3,5

350
350

3,0
3,0

12,6
12,6

fr FB vorbereitet, prepared for FB, prpar pour FB, pronto per FB, preparado para FB (incl. ROE 70814)

24

ROCKINGER
Member of JOST-World

40 mm Anhngekupplungen 40 mm Towing hitches 40 mm Crochets dattelages 40 mm Ganci di Traino 40 mm Enganches para remolque

ROV245
Ersatzteile Spare parts Pices de rechange Ricambi Piezas de recambio
5b

5a

A
B
Pos

ROE

01

67593

02

RO*245, A45, C, D

04

A
B
1

kein

Ersatzteil
no spare part
non pice de rechange
no ricambio
no es pieza de recambio

Pos

ROE

10

25173

70332

11

70247

47073

12

70242

05a

65561

06

70248

09

70244

Sonderzubehr fr Fernbettigung Special accessories for remote operation Accessoires spciaux


pour commande distance Accessori speciali per telecomandi Accesorios especiales para telemando

Pos

ROE

02

70245

02

70246

03

65562

05b

70814

09

70243

13

71164

1
RO*245 B

Bowdenzug Bowden cable


Cble Bowden Tirante Bowden
Cable Bowden

ROE

57337
57338
57339
57340
57341
57342
57343
57344
57345
57346
57347
57348

850
950
1000
1250
1500
1600
2000
2500
3000
4000
5000
7000

ROCKINGER
Member of JOST-World

25

40 mm Anhngekupplungen 40 mm Towing hitches 40 mm Crochets dattelages 40 mm Ganci di Traino 40 mm Enganches para remolque

ROV245 A 45320
Ersatzteile Spare parts Pices de rechange Ricambi Piezas de recambio
6

9
5 + 10b

10a
10b

10

4
3 + 10b
2

12 + 10b

A
B

H
3 + 10b

A
B

Pos

ROE

01

53325

k ein Ersatzteil
no spare part
non pice de rechange
no ricambio
no es pieza de recambio

Pos

ROE

07

70248

02

67593

10

71057

03

71056

12

70247

04

65562

05

47073

06

65561

26

ROCKINGER
Member of JOST-World

40 mm Anhngekupplungen 40 mm Towing hitches 40 mm Crochets dattelages 40 mm Ganci di Traino 40 mm Enganches para remolque

ROV253 40 mm
Drehbare Kupplung fr Transporter
Rotable hitch for light trucks
Crochet dattelage tournant pour vhicules utilitaires
Gancio girevole per motrici leggere
Enganche giratorio para furgonetas
a = 40 mm
DIN 74054, 94/20/CE
fr Zugse CH
for towing eye CH
pour anneau de remorquage CH
per occhione di traino CH
para punta de lanza CH

a
(mm)

b
(mm)

c
(mm)

d
(mm)

e
(mm)

04

85,0

45,0

112,0

96,0

13,0

06

101,6

101,6

130,0

130,0

13,0

11

83,0

56,0

112,0

96,0

10,0

Technische Daten Technical data Donnes technique Dati tecnici Datos tcnicos

(mm)

D (kN)

Dc (kN)

S (kg)

V (kN)

RO253B04001

04

85,0 x 45,0

40

40

300

14,2

(kg)
9,8

RO253B04531

04

85,0 x 45,0

40

22

300

14,2

9,8

RO253B06531

06

101,6 x 101,6

40

22

300

14,2

10,0

RO253B11001

11

83,0 x 56,0

35

35

250

12,0

9,4

RO253B11531

11

83,0 x 56,0

35

20

250

12,0

9,4

ROCKINGER
Member of JOST-World

27

40 mm Anhngekupplungen 40 mm Towing hitches 40 mm Crochets dattelages 40 mm Ganci di Traino 40 mm Enganches para remolque

ROV253
Ersatzteile Spare parts Pices de rechange Ricambi Piezas de recambio

12.2
12.1
12.3
3

14

15

16

14

13

2
8

11

10

11

1
6

17

5
4

A
B
Pos

A
B

ROE

Pos

01

RO253B04001

253B04500

12.2

101,6 x 101,6 mm

01

RO253B04531

253B04510

12.3

83,0 x 56,0 mm

01

RO253B06001

253B06500

13
14

Kit

kein

Ersatzteil
no spare part
non pice de rechange
no ricambio
no es pieza de recambio

ROE
70870

70871

45131

70872

01

RO253B06531

253B06510

01

RO253B11001

253B11500

15

59262

01

RO253B11531

253B11510

16

56124

02

47097

17

RO253B04000

70879

03

67411

17

RO253B04530

70873

70867

17

RO253B06000

70880

70926

17

RO253B06530

70874

65018

17

RO253B11000

70878

08

70618

17

RO253B11530

70875

11

70868

70869

04
06

Kit (04, 05, 06, 09, 10)

07

12.1

28

85,0 x 45,0 mm

ROCKINGER
Member of JOST-World

40 mm Anhngekupplungen 40 mm Towing hitches 40 mm Crochets dattelages 40 mm Ganci di Traino 40 mm Enganches para remolque

ROV256 40 mm
Sonderkupplungen fr Transporter
Special hitch for light trucks
Crochets dattelage spciaux pour vhicules utilitaires
Ganci speciali per motrici leggere
Enganches especiales para furgonetas

a = 40 mm
DIN 74054
94/20/CE

a
(mm)

b
(mm)

c
(mm)

d
(mm)

e
(mm)

f
(mm)

K (mm)

K (mm)

113

83,0

56,0

110,0

85,0

10,5

55,0

113

20

20

135

120,0

55,0

155,0

90,0

15,0

74,0

135

20

20

Technische Daten Technical data Donnes technique Dati tecnici Datos tcnicos

RO256A11020
RO256B11020
RO256A35020
RO256B35020

A
B
A
B

113
113
135
135

(mm)

D (kN)

Dc (kN)

S (kg)

V (kN)

(kg)

ECE

83 x 56
83 x 56
120 x 55
120 x 55

66
66
70
70

42,5
42,5
70,0
70,0

500
500
700
700

12,0
12,0
19,0
19,0

24
24
24
24

010432
010432
010453
010453

ROCKINGER
Member of JOST-World

29

40 mm Anhngekupplungen 40 mm Towing hitches 40 mm Crochets dattelages 40 mm Ganci di Traino 40 mm Enganches para remolque

ROV256
Ersatzteile Spare parts Pices de rechange Ricambi Piezas de recambio

18
15
10

13
12

19

2
11
3

16
12

17

14
113

4
5

135

11

A
B
Pos

A
B

ROE

Pos

kein

Ersatzteil
no spare part
non pice de rechange
no ricambio
no es pieza de recambio

ROE

01

ROxxxAxxxx, 113

66824

11

65018

01

ROxxxAxxxx, 135

70581

11

113

65040

01

ROxxxBxxxx, 113

66825

11

135

39179

01

ROxxxBxxxx, 135

70580

12

113

44087

02

113

70352

12

135

44080

02

135

70599

13

113

54938

47007

13

135

54707

53041

14

135

54460

03
04
05

113

46074

15

113

67855

05

135

46105

15

135

70343

06

113

70228

16

56051

06

135

70726

17

35031

07

113

55008

18

113

25217

07

135

55005

18

135

25076

53055

19

ROxxxAxxxx

50070

70727

19

ROxxxBxxxx

50064

08
10

30

135

ROCKINGER
Member of JOST-World

40 mm Anhngekupplungen 40 mm Towing hitches 40 mm Crochets dattelages 40 mm Ganci di Traino 40 mm Enganches para remolque

ROV290 40 mm
Kupplung fr schienengebundene Arbeitsmaschinen
Hitch for rail vehicles
Crochet pour machines-outils sur rails
Gancio per macchine di lavoro su rotaia
Enganche para mquinas de trabajo sobre carriles

a = 40 mm
DIN 74054

RO*290 A45520

145

a
(mm)

b
(mm)

c
(mm)

d
(mm)

e
(mm)

140,0

80,0

180,0

120,0

17,0

RO*290 A45020

Technische Daten Technical data Donnes technique Dati tecnici Datos tcnicos

RO290A45020
RO290A45520

B
B

145
145

(mm)

(t)

(kg)

140 x 80
140 x 80

14
14

15,4
15,4

ROCKINGER
Member of JOST-World

31

40 mm Anhngekupplungen 40 mm Towing hitches 40 mm Crochets dattelages 40 mm Ganci di Traino 40 mm Enganches para remolque

ROV290
Ersatzteile Spare parts Pices de rechange Ricambi Piezas de recambio

A
B
Pos

A
B

ROE

kein

Ersatzteil
no spare part
non pice de rechange
no ricambio
no es pieza de recambio

Pos

ROE

01

66017

05

70297

02

47005

06

70298

03

51005

07

70324

04

70296

08

65018

32

ROCKINGER
Member of JOST-World

40 mm Anhngekupplungen 40 mm Towing hitches 40 mm Crochets dattelages 40 mm Ganci di Traino 40 mm Enganches para remolque

ROV40 E 40 mm
Vollautomatische Anhngekupplung
Fully automatic towing hitch
Crochet dattelage entirement automatique
Gancio di traino automatico
Enganche para remolque totalmente automtico

a = 40 mm
DIN 74054
94/20/CE
(Class S)

a
(mm)

b
(mm)

c
(mm)

d
(mm)

e
(mm)

f
(mm)

135

120,0

55,0

145

140,0

80,0

155,0

90,0

15,0

74,0

180,0

120,0

17,0

84,0

150

160,0

100,0

200,0

140,0

21,0

94,0

L1
(mm)

L2
(mm)

L3
(mm)

L4
(mm)

L5
(mm)

K
(mm)

C
(mm)

Lm
(mm)

135

147,0

286,0

166,0

51,0

49,0

11,0-32,0

22,0

180,0

145

166,0

290,0

170,0

55,0

49,0

11,0-35,0

23,5

230,0

150

166,0

290,0

170,0

55,0

49,0

11,0-35,0

23,5

230,0

Technische Daten Technical data Donnes technique Dati tecnici Datos tcnicos

RO410A36021
RO410B36021
RO410A46021
RO410B46021
RO410A51021
RO410B51021

135
135
145
145
150
150

(mm)

D (kN)

Dc (kN)

S (kg)

V (kN)

(kg)

ECE

120 x 55
120 x 55
140 x 80
140 x 80
160 x 100
160 x 100

70
70
100
100
168
168

70,0
70,0
90,5
90,5
90,5
90,5

700
700
1000
1000
1000
1000

24,0
24,0
50,0
50,0
50,0
50,0

30,0
30,0
33,0
33,0
33,0
33,0

011602
011602
011601
011601
011600
011600

ROCKINGER
Member of JOST-World

33

40 mm Anhngekupplungen 40 mm Towing hitches 40 mm Crochets dattelages 40 mm Ganci di Traino 40 mm Enganches para remolque

ROV40 E
Ersatzteile Spare parts Pices de rechange Ricambi Piezas de recambio

14

15
16
7

17

10

17

13

11

12

A
B
Pos
1
2

A
B

ROE

ROE

11

71331

71330A

71330B

12

71644A

13

71644B

71643

30396

47121

25558

53565

71692

59388

10

46128

34

Pos

ROCKINGER
Member of JOST-World

kein

Ersatzteil
no spare part
non pice de rechange
no ricambio
no es pieza de recambio

14
15
16
17

30486

G135

71639

G145/150

71640

G135

25254

G145/150

25347

G135

71641

G145/150

71642

G145/150

12623

G135

12636

G135

44130

G145/150

44134

40 mm Anhngekupplungen 40 mm Towing hitches 40 mm Crochets dattelages 40 mm Ganci di Traino 40 mm Enganches para remolque

ROV40 CH
Vollautomatische Anhngekupplung
Fully automatic towing hitch
Crochet dattelage entirement automatique
Gancio di traino automatico
Enganche para remolque totalmente automtico

L55

min.20

1205

min.20

2112

max.283

L45

a = 40 mm CH (z.B. ROE57229)


a = 40 mm
DIN 74054, ECE R55-01 (Class S)
a = 50 mm
DIN 74053, ECE R55-01 (Class D)

L3

L1
L

L2

2455

.9

in

in

.9

21010

1405

360+10

a
(mm)

b
(mm)

c
(mm)

d
(mm)

e
(mm)

f
(mm)

135

120,0

55,0

145

140,0

80,0

155,0

90,0

15,0

74,0

180,0

120,0

17,0

84,0

150

160,0

100,0

200,0

140,0

21,0

94,0

L1
(mm)

L2
(mm)

L3
(mm)

L4
(mm)

L5
(mm)

K
(mm)

C
(mm)

Lm
(mm)

135

147,0

286,0

166,0

51,0

49,0

11,0-32,0

22,0

180,0

145

166,0

290,0

170,0

55,0

49,0

11,0-35,0

23,5

230,0

150

166,0

290,0

170,0

55,0

49,0

11,0-35,0

23,5

230,0

Technische Daten Technical data Donnes technique Dati tecnici Datos tcnicos

RO413A36501
RO413B36501
RO413A46501
RO413B46501
RO413A51501
RO413B51501

135
135
145
145
150
150

(mm)

D (kN)

Dc (kN)

S (kg)

V (kN)

(kg)

ECE

120 x 55
120 x 55
140 x 80
140 x 80
160 x 100
160 x 100

70
70
100
100
168
168

70,0
70,0
91,5
91,5
91,5
91,5

700
700
1000
1000
1000
1000

24,0
24,0
36,0
36,0
36,0
36,0

30,0
30,0
33,0
33,0
33,0
33,0

011605
011605
011604
011604
011603
011603

ROCKINGER
Member of JOST-World

35

40 mm Anhngekupplungen 40 mm Towing hitches 40 mm Crochets dattelages 40 mm Ganci di Traino 40 mm Enganches para remolque

ROV40 CH
Ersatzteile Spare parts Pices de rechange Ricambi Piezas de recambio

1
2

13

14
15
7

16

16

12

10

11

A
B
Pos
01
02

A
B

ROE

Pos

71330A

11

71330B

12

71644A

71644B

03

71643

04

30396

05

47121

06

25558

07

53565

08

53566

09

46129

10

71331

36

ROCKINGER
Member of JOST-World

13
14
15
16

kein

Ersatzteil
no spare part
non pice de rechange
no ricambio
no es pieza de recambio

ROE
30486

G135

71639

G145/G150

71640

G135

25254

G145/G150

25347

G135

71641

G145/G150

71642

G145/G150

12623

G135

12636

G135

44130

G145/G150

44134

40 mm Anhngekupplungen 40 mm Towing hitches 40 mm Crochets dattelages 40 mm Ganci di Traino 40 mm Enganches para remolque

ROV400-1
Standardkupplung
Standard hitch
Crochet standard
Gancio di traino standard
Enganche estndar

25+0.5
-2.2

2435
1405

2845
2845
(2805)
(2805)

1645
1645
(1605)
(1605)

21010
25+0.5
-2.2

mm
in in
. 9. 9
0 0

70)
55))

360+10

21010
21010

500 Nm (SW70)
500 Nm
(350
Nm (SW70)
(SW55))
(350 Nm (SW55))

50
50
(41)
(41)

2483
2483
max.
max.
180
180

a = 40 mm
DIN 74054
94/20/CE

113,55
113,55

2435
1405

74
74
56
56

A
A

B
B

23,51,5
23,51,5
1665
1665
min.
230 mm
min.
(min.230
180mm
mm)
180 mm)
((min.
) = G135
( ) = G135

K
K

360+10

9090
n. n.
mimi

m
m)

b
d

a
c

A
A

B
B

575
575

e
b f
(mm)

c
(mm)

b
d

a
(mm)

d
(mm)

e
(mm)

f
(mm)

K (mm)

K (mm)

135

120,0

55,0a
c

155,0

90,0

15,0

74,0

135

11-32

max. 32

145

140,0

80,0

180,0

120,0

17,0

84,0

145

11-35

max. 35

150

160,0

100,0

200,0

140,0

21,0

94,0

150

11-35

max. 35

Technische Daten Technical data Donnes technique Dati tecnici Datos tcnicos

RO400A36001
RO400A36001
RO400B36001
RO400B36001
RO400A46001
RO400B46001
RO400A51001
RO400B51001
RO400A51201

135
135
135
135
145
145
150
150
150

(mm)
120 x 55
120 x 55
120 x 55
120 x 55
140 x 80
140 x 80
160 x 100
160 x 100
160 x 100

D (kN)
70
70
70
70
100
100
130
130
130

Dc (kN)
70,0
70,0
70,0
70,0
91,5
91,5
90,0
90,0
90,0

S (kg)
700
500
700
500
1000
1000
1000
1000
1000

V (kN)
24,0
26,4
24,0
26,4
31,2
31,2
35,0
35,0
35,0

(kg)
30,0
30,0
30,0
30,0
33,0
33,0
35,0
35,0
35,0

ECE

ROE

010352
010352
010352
010352
010351
010351
010350
010350
010350

70970
70970
70970
70970
70952
70952
70971
70971
70971

ROCKINGER
Member of JOST-World

37

40 mm Anhngekupplungen 40 mm Towing hitches 40 mm Crochets dattelages 40 mm Ganci di Traino 40 mm Enganches para remolque

ROV400-1
Ersatzteile Spare parts Pices de rechange Ricambi Piezas de recambio

6
9

14

15
16

8
7

17

10

17

13

11
12

A
B
Pos
01
02

A
B

ROE

Pos

ROE

11

71331

71448A

71448B

12

71795A

13

71795B

03

71491

04

30361

05

47099

06

25558

07

53520

08

71718

09

59415

10

46109

14
15
16
17

30486

G135

71639

G145 / 150

71640

G135

25254

G145 / 150

25347

G135

71641

G145 / 150

71796

G145 / 150

59280

G135

59279

G135

44160

G145 / 150

44161

Reparatursatz Repair kit Kit de rparation Kit riparazione Juego de reperacion


Pos.

ROE

03, 05, 07, 08, 11

71728

38

ROCKINGER
Member of JOST-World

40 mm Anhngekupplungen 40 mm Towing hitches 40 mm Crochets dattelages 40 mm Ganci di Traino 40 mm Enganches para remolque

ROV42 40 mm
Schlechtwegekupplung mit Vertikalgelenk
Off road hitch with vertical articulating hitch head
Crochet dattelage pour voies en mauvais tat articulation verticale
Gancio per sollecitazioni gravose con campana snodata
Enganche para carreteras en mal estado con articulacin vertical

a = 40 mm
DIN 74054
94/20/CE

Typ RO

Typ RO*42

Typ RO*42

a
(mm)

b
(mm)

c
(mm)

d
(mm)

e
(mm)

f
(mm)

K (mm)

K (mm)

235

120,0

55,0

155,0

90,0

15,0

74,0

235

20

max. 20

250

160,0

100,0

200,0

140,0

21,0

94,0

250

28

max. 28

Technische Daten Technical data Donnes technique Dati tecnici Datos tcnicos

ABG
RO42G235
RO42G235A
RO42G250
RO42G250A

A
B
A
B

235
235
250
250

(mm)

D (kN)

S (kg)

C (t)

(kg)

120 x 55
120 x 55
160 x 100
160 x 100

70
70
120
120

50
50
50
50

1,3
1,3
1,3
1,3

31,5
31,5
37,5
37,5

4431
4431
4433
4433

ROCKINGER
Member of JOST-World

39

40 mm Anhngekupplungen 40 mm Towing hitches 40 mm Crochets dattelages 40 mm Ganci di Traino 40 mm Enganches para remolque

ROV42
Ersatzteile Spare parts Pices de rechange Ricambi Piezas de recambio

A
B
Pos
01
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
12
13
14
15
16

ROxxxAxxxx
ROxxxBxxxx

ROxxxAxxxx
ROxxxBxxxx

A
B

ROE
70046
70047
67796
47059
53359
46080
67799
53378
57162
25151
70055
67798
50203
50184
65018
54932

1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
2

Pos
16a
17
18
19
20
21
26
26
29
29
30
30
32
32

+19a

235
245, 250
235
245, 250
235
245, 250
235
245, 250

kein

Ersatzteil
no spare part
non pice de rechange
no ricambio
no es pieza de recambio

ROE
39158
39022
13228
39160
70043
70625
44084
44079
54707
54680
56051
56049
25214
25072

6
8
2
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1

Reparatursatz Repair kit Kit de rparation Kit riparazione Juego de reperacion

ROE

Pos.
25, 27, 31

67472

235

25, 27, 31

67471

245, 250

40

ROCKINGER
Member of JOST-World

40 mm Anhngekupplungen 40 mm Towing hitches 40 mm Crochets dattelages 40 mm Ganci di Traino 40 mm Enganches para remolque

ROV430 40 mm
Comfortkupplung. Spielfrei, gefedert, gedmpft
Comfort hitch. Slack-free, with buffers, dampened
Crochet dattelage confort. Sans jeu, ressorts, amorti
Gancio comfort. Senza gioco, molleggiato, ammortizzato
Enganche confort. Exento de juego, con almohadillas, amortiguado
695

ca.115

210

min.20

min.20

13,5

a = 40 mm
DIN 74054
94/20/CE

248
180

565

284

273
min. 385
10

49

mi

n.9
0

24110
14010

164

in.

210

ca.115

2
1

90

28
4410

360

a
(mm)

b
(mm)

c
(mm)

d
(mm)

e
(mm)

f
(mm)

K (mm)

K (mm)

145

140,0

80,0

180,0

120,0

17,0

84,0

145

11-28

max. 28

150

160,0

100,0

200,0

140,0

21,0

94,0

150

11-28

max. 28

Technische Daten Technical data Donnes technique Dati tecnici Datos tcnicos

RO430A45002
RO430B45002
RO430A50002
RO430B50002

145
145
150
150

(mm)
140 x 80
140 x 80
160 x 100
160 x 100

D (kN)
100
100
130
130

Dc (kN)
91,5
91,5
91,5
91,5

S (kg)
1000
1000
1000
1000

V (kN)
36
36
36
36

(kg)
51,0
51,0
52,0
52,0

ECE
010406
010406
010405
010405

ROCKINGER
Member of JOST-World

41

40 mm Anhngekupplungen 40 mm Towing hitches 40 mm Crochets dattelages 40 mm Ganci di Traino 40 mm Enganches para remolque

ROV430
Ersatzteile Spare parts Pices de rechange Ricambi Piezas de recambio
3

T2

T0-1
1

15

16
2

21

23
19

18
22
15

T2

20

9
11
1
12

A
B
Pos
01
01
01
02
02
02
02
03
04
05
05
06
06
07
08
09
09
10

ROxxxAxxx0/1
RO430Axxx2
RO450Bxxx2
ROxxxAxxx0/1
ROxxxBxxx0/1
RO430Axxx2
RO430Bxxx2

RO430xxx0/1
RO430xxx2
RO430xxx2

RO430xxx2
RO430xxx0/1

A
B

ROE
70937
71449A
71449B
50244
70735
71795A
71795B
30361
47099
70925
71491
53519
71718
59278
70812
55256
71331
30362

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

Pos
10
11
12
13
14
14
14
15
15
16
16
17
18
19
20
21
22
23

RO430xxx02

RO430xxxx0
RO430xxxx1
RO430xxxx2
RO430xxxx2
RO430xxxx0 (VOSS)
RO430xxxx1/2 (Schfer)

kein

Ersatzteil
no spare part
non pice de rechange
no ricambio
no es pieza de recambio

ROE
30486
25475
44159
70938
70939
71611
70635
70981
71380
90291
71610
59277
25479
30365
30364
53520
45133
59169

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

Reparatursatz Repair kit Kit de rparation Kit riparazione Juego de reperacion

ROE

Pos.
04, 05, 06, 09, 18, 19, 23

RO430xxx0/1

71124

04, 05, 06, 09, 18, 19, 23

RO430xxx2

71728

42

ROCKINGER
Member of JOST-World

40 mm Anhngekupplungen 40 mm Towing hitches 40 mm Crochets dattelages 40 mm Ganci di Traino 40 mm Enganches para remolque

ROV433 40 mm
Comfortkupplung. Spielfrei, gefedert, gedmpft, CH
Comfort hitch. Slack-free, with buffers, dampened, CH
Crochet dattelage confort. Sans jeu, ressorts, amorti, CH
Gancio comfort. Senza gioco, molleggiato, ammortizzato, CH
Enganche confort. Exento de juego, con almohadillas, amortiguado, CH

a = 40 mm fr Zugse CH
for towing eye CH
pour anneau de remorquage CH
per occhione di traino CH
para punta de lanza CH

a
(mm)

b
(mm)

c
(mm)

d
(mm)

e
(mm)

f
(mm)

K (mm)

K (mm)

145

140,0

80,0

180,0

120,0

17,0

84,0

145

11-28

max. 28

150

160,0

100,0

200,0

140,0

21,0

94,0

150

11-28

max. 28

Technische Daten Technical data Donnes technique Dati tecnici Datos tcnicos

RO433A45000
RO433A50000

145
150

(mm)

D (kN)

Dc (kN)

S (kg)

V (kN)

(kg)

140 x 80
160 x 100

100
130

91,5
91,5

1000
1000

36,0
36,0

51,0
52,0

ROCKINGER
Member of JOST-World

43

40 mm Anhngekupplungen 40 mm Towing hitches 40 mm Crochets dattelages 40 mm Ganci di Traino 40 mm Enganches para remolque

ROV433
Ersatzteile Spare parts Pices de rechange Ricambi Piezas de recambio
15
16

4
6

23

25

12

11

13

20

21

17
24

19

A
B
Pos
01
02
02
03
04
05
06
08
09
10
11
12
13
14

44

ROxxxAxxxx
ROxxxBxxxx

ROCKINGER
Member of JOST-World

15

12

18

10

A
B

ROE
70937
50244
70735
30361
47099
70925
53540
46121
55256
30362
25475
44159
71096
70939

22

14

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

Pos
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

kein

Ersatzteil
no spare part
non pice de rechange
no ricambio
no es pieza de recambio

ROE
70981
90291
59277
53467
65626
25479
30365
30364
53520
45133
59169

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

50 mm Anhngekupplungen 50 mm Towing hitches 50 mm Crochets dattelages 50 mm Ganci di Traino 50 mm Enganches para remolque

ROV50 50mm
Vollautomatische Anhngekupplung
Fully automatic towing hitch
Crochet dattelage entirement automatique
Gancio di traino automatico
Enganche para remolque totalmente automtico

L5
L4

10

277
209

a = 50 DIN
74053,
94/20/CE,
ISO 1102,
ROE 57005
2485
1405

L3

L1

Lm

m
in
.9

21010

L2

48.7h9
360+10

.9

in

m
max.

a
(mm)

b
(mm)

c
(mm)

d
(mm)

e
(mm)

f
(mm)

160,0

100,0

200,0

140,0

21,0

94,0

43.5

L1
(mm)

L2
(mm)

L3
(mm)

L4
(mm)

L5
(mm)

K
(mm)

C
(mm)

Lm
(mm)

202

297

177

54

55

35

30

290

Technische Daten Technical data Donnes technique Dati tecnici Datos tcnicos

RO500A66000
RO500A66000
RO500B66000
RO500B66000
RO500A66200
RO500A66200
RO500A66300
RO500A66300
RO500A66400
RO500A66400
RO500A66550
RO500A66550
RO500A66500
RO500A66500
RO500B66500
RO500B66500

A
A
B
B
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
B
B

6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6

(mm)
160x100
160x100
160x100
160x100
160x100
160x100
160x100
160x100
160x100
160x100
160x100
160x100
160x100
160x100
160x100
160x100

D (kN)
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
285
285
285
285

Dc (kN)
140
135
140
135
140
135
140
135
140
135
140
140
140
135
140
135

S (kg)
1000
2500
1000
2500
1000
2500
1000
2500
1000
2500
2500
1000
2500
1000
2500
1000

V (kN)
90
60
90
60
90
60
90
60
90
60
60
90
60
90
90
60

(kg)
50
50
50,5
50,5
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50,5
50,5

ECE
011844
011844
011844
011844
011844
011844
011844
011844
011844
011844
011844
011844
011844
011844
011844
011844

x
x
x
x

x
x
x
x

x
x

ROCKINGER
Member of JOST-World

x
x
x
x

45

50 mm Anhngekupplungen 50 mm Towing hitches 50 mm Crochets dattelages 50 mm Ganci di Traino 50 mm Enganches para remolque

ROV50
Ersatzteile Spare parts Pices de rechange Ricambi Piezas de recambio

A
B
Pos
01

ROxxxAxxxxx

A
B

ROE
71442A

kein

Ersatzteil
no spare part
non pice de rechange
no ricambio
no es pieza de recambio

Pos

ROE

08

53637

01

ROxxxBxxxxx

71442B

09

59428

01

ROxxxBxx530

71794B

10

46145

02

ROxxxAxxxxx

71644A

11

71331

02

ROxxxBxxxxx

71644B

12

30486

13

71801

02

ROxxxBxx530

71800

03

27009

14

25347

04

30417

15

71802

05a

47130

16

59393

05b

47151

17

44177

06

25558

07

53604

Reparatursatz Repair kit Kit de rparation Kit riparazione Juego de reperacion


Pos.

ROE

3, 4, 5, 7, 8, 11

71805

46

ROCKINGER
Member of JOST-World

50 mm Anhngekupplungen 50 mm Towing hitches 50 mm Crochets dattelages 50 mm Ganci di Traino 50 mm Enganches para remolque

ROV50 E 50mm
Vollautomatische Anhngekupplung
Fully automatic towing hitch
Crochet dattelage entirement automatique
Gancio di traino automatico
Enganche para remolque totalmente automtico
0

a = 50 mm
DIN 74053
94/20/CE
ISO 1102
ROE57005

2285

9
n.

.
in

1405

90

x.
ma
40

max. 227
205

4.949

21010

L5
L4

10

36010

L2

a
(mm)

b
(mm)

c
(mm)

d
(mm)

e
(mm)

f
(mm)

160,0

100,0

200,0

140,0

21,0

94,0

L3

L1

Lm

L1
(mm)

L2
(mm)

L3
(mm)

L4
(mm)

L5
(mm)

K
(mm)

C
(mm)

Lm
(mm)

201,5

296,5

176,5

56,5

50,5

35

30

290

Technische Daten Technical data Donnes technique Dati tecnici Datos tcnicos

RO510A61000
RO510A61000
RO510B61000
RO510B61000
RO510A61200
RO510A61200
RO510A61400
RO510A61400
RO510A61520
RO510A61520

A
A
B
B
A
A
A
A
A
A

6
6
6
6
6
6
6
6
6
6

(mm)
160x100
160x100
160x100
160x100
160x100
160x100
160x100
160x100
160x100
160x100

D (kN)
285
285
285
285
285
285
285
285
285
285

Dc (kN)
140
140
140
140
140
140
140
140
140
140

S (kg)
1000
2500
1000
2500
1000
2500
1000
2500
1000
2500

V (kN)
90
60
90
60
90
60
90
60
90
60

(kg)
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45

ECE
011845
011845
011845
011845
011845
011845
011845
011845
011845
011845

x
x
x
x

ROCKINGER
Member of JOST-World

x
x
x
x

x
x

47

50 mm Anhngekupplungen 50 mm Towing hitches 50 mm Crochets dattelages 50 mm Ganci di Traino 50 mm Enganches para remolque

ROV50 E
Ersatzteile Spare parts Pices de rechange Ricambi Piezas de recambio

4
1
3

14

15
16

18

H
H

17
13

10

H
11

12

A
B
Pos
01

A
B

ROE

ROxxxAxxxxx

71504A

kein

Ersatzteil
no spare part
non pice de rechange
no ricambio
no es pieza de recambio

Pos

ROE

09

59428

01

ROxxxBxxxxx

71504B

10

46146

02

ROxxxAxxxxx

71644A

11

71331

02

ROxxxBxxxxx

71644B

12

30486

03

27009

13

71801

04

30417

14

25347

05

47131

15

71802

06

25558

16

59393

44177

30492

07

53606

17

08

53605

18

Reparatursatz Repair kit Kit de rparation Kit riparazione Juego de reperacion


Pos.

ROE

3, 4, 5, 7, 8, 11

71809

48

ROCKINGER
Member of JOST-World

50 mm Anhngekupplungen 50 mm Towing hitches 50 mm Crochets dattelages 50 mm Ganci di Traino 50 mm Enganches para remolque

ROV50 flex 50mm


Anhngekupplung fr hohe Beanspruchungen und im Off-Road-Einsatz
Towing hitch for rugged conditions and off road applications
Crochet dattelage pour sollicitations leves et en utilisation off-road
Gancio di traino per elevate sollecitazioni e fuoristrada
Enganche para remolque para altas prestaciones fuera de la carretera

a = 50 mm
DIN 74053
94/20/CE
ISO 1102
ROE57005

30
25 0

78

36

18310

2305

max. 285

37

0
25
0
30

25
0

0
0

0
10

211

317

82

935

32010
174

82 0
0

10

a
(mm)

b
(mm)

c
(mm)

d
(mm)

e
(mm)

f
(mm)

160,0

100,0

200,0

140,0

21,0

94,0

K (mm)

K (mm)

max. 35

Technische Daten Technical data Donnes technique Dati tecnici Datos tcnicos

RO506A61500
RO506B61500
RO506C61540
RO506C61500
RO506D61500

6
6
6
6
6

(mm)
160 x 100
160 x 100
160 x 100
160 x 100
160 x 100

D (kN)
260
260
260
260
260

Dc (kN)

C (t)

(kg)
57
57
66
57
57

ECE
011360
011360
011360
011360
011360

ROCKINGER
Member of JOST-World

49

50 mm Anhngekupplungen 50 mm Towing hitches 50 mm Crochets dattelages 50 mm Ganci di Traino 50 mm Enganches para remolque

ROV50 flex
Ersatzteile Spare parts Pices de rechange Ricambi Piezas de recambio

A
B
Pos

A
B

ROE

kein

Ersatzteil
no spare part
non pice de rechange
no ricambio
no es pieza de recambio

Pos

ROE

01

ROxxxAxxx0 (2A, 3, 4, 5)

71200

09

71266

01

ROxxxBxxx0 (2B, 3, 4, 5)

71202

10

15690

02

ROxxxAxxxx

50257

11

12615

02

ROxxxBxxxx

50267

12

43480

30229

13

56122

03
04

ROxxxxxx0

05
06
07

ROxxxxxx0

08

50

ROCKINGER
Member of JOST-World

47123

14

25347

71265

15

43478

53551

16

43479

53576

17

30399

46126

50 mm Anhngekupplungen 50 mm Towing hitches 50 mm Crochets dattelages 50 mm Ganci di Traino 50 mm Enganches para remolque

ROV500 50 mm
Standardkupplung
Standard hitch
Crochet standard
Gancio di traino standard
Enganche estndar

a = 50 mm
DIN 74053,
ECE
ISO 1102,
ROE57005

3
4/5

L1
(mm)

L2
(mm)

L3
(mm)

Lm
(mm)

C
(mm)

168
168

285
290

165
170

min. 180
min. 245

22,0
23,5

a
(mm)

b
(mm)

c
(mm)

d
(mm)

e
(mm)

f
(mm)

K (mm)

K (mm)

120,0

55,0

155,0

90,0

15,0

74,0

3/61

11-32

max. 32

4/5

11-35

max. 35

140,0

80,0

180,0

120,0

17,0

84,0

160,0

100,0

200,0

140,0

21,0

94,0

S
(mm)

Technische Daten Technical data Donnes technique Dati tecnici Datos tcnicos

RO500A31004
RO500B31004
RO500A41004
RO500B41004
RO500A50004
RO500B50004

3
3
4
4
5
5

(mm)
120 x 55
120 x 55
140 x 80
140 x 80
160 x 100
160 x 100

D (kN)
70
70
100
100
130
130

Dc (kN)
70,0
70,0
91,5
91,5
90,0
90,0

S (kg)
700
700
1000
1000
1000
1000

V (kN)
24,0
24,0
31,2
31,2
35,0
35,0

(kg)
32,0
32,0
37,0
37,0
38,0
38,0

ECE
010355
010355
010354
010354
011784
011784

ROCKINGER
Member of JOST-World

51

50 mm Anhngekupplungen 50 mm Towing hitches 50 mm Crochets dattelages 50 mm Ganci di Traino 50 mm Enganches para remolque

ROV500
Ersatzteile Spare parts Pices de rechange Ricambi Piezas de recambio

13
12
16
15

14

11

9
10

A
B
Pos
01
01
01
02
02
02
02
03
04
05
06
06
06
07
07
08
08
09

52

ROxxxAxx2
ROxxxAxx4
ROxxxBxx4
ROxxxAxxxx2
ROxxxAxxxx4
ROxxxBxxxx2
ROxxxAxxxx4

*
**
ROxxxAxxxx4
*
**

ROCKINGER
Member of JOST-World

A
B

ROE
70849
71619KA
71619KB
50244
71644A
70735
71644B
30269
47081
70925
53490
53536
53652
70850
70851
46111
46118
65693

Pos
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

10
11
11
11
12
12
12
13
13
14
14
15
16
16
19

3
4, 5
6
3
4, 5
6
3
4, 5, 6
3
4, 5
3
4, 5

* Bronze, bronze, bronze, bronzo, bronce


** Stahl, steel, acier, acciaio, acero

kein

Ersatzteil
no spare part
non pice de rechange
no ricambio
no es pieza de recambio

ROE
30358
25476
25477
25345
56111
56112
56102
25254
25347
44160
44161
44161
59279
59280
25479

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

50 mm Anhngekupplungen 50 mm Towing hitches 50 mm Crochets dattelages 50 mm Ganci di Traino 50 mm Enganches para remolque

ROV530 50 mm
Comfortkupplung. Spielfrei, gefedert, gedmpft
Comfort hitch. Slack-free, with buffers, dampened
Crochet dattelage confort. Sans jeu, ressorts, amorti
Gancio comfort. Senza gioco, molleggiato, ammortizzato
Enganche confort. Exento de juego, con almohadillas, amortiguado

a = 50 mm
DIN 74053,
94/20/CE
ISO 1102,
ROE57005

a
(mm)

b
(mm)

c
(mm)

d
(mm)

e
(mm)

f
(mm)

160,0

100,0

200,0

140,0

21,0

94,0

K (mm)

K (mm)

11-28

max. 28

Technische Daten Technical data Donnes technique Dati tecnici Datos tcnicos

RO530A6000C
RO530B6000C

6
6

(mm)
160 x 100
160 x 100

D (kN)
190
190

Dc (kN)
115
115

S (kg)
1000
1000

V (kN)
50,0
50,0

(kg)
54,0
54,0

ECE
010407
010407

ROCKINGER
Member of JOST-World

53

50 mm Anhngekupplungen 50 mm Towing hitches 50 mm Crochets dattelages 50 mm Ganci di Traino 50 mm Enganches para remolque

ROV530
Ersatzteile Spare parts Pices de rechange Ricambi Piezas de recambio

A
B
Pos

ROE

01

70947

A
B
1

kein

Ersatzteil
no spare part
non pice de rechange
no ricambio
no es pieza de recambio

Pos

ROE

13

70948

02

ROxxxAxxxx

50244

14

70939

02

ROxxxBxxxx

70735

15

70981

03

30269

16

90291

04

47081

17

59277

05

70925

18

53467

06

53490

19

65626

07

70850

20

25479

07

70851

21

30365

08

46111

22

30364

09

65693

24

59169

25

45133

71125

10

30358

11

25475

12

44159

54

ROCKINGER
Member of JOST-World

Kit

04, 05, 06, 09

50 mm Anhngekupplungen 50 mm Towing hitches 50 mm Crochets dattelages 50 mm Ganci di Traino 50 mm Enganches para remolque

ROV560 50 mm
Kupplung mit Flansch
Hitch with flange
Crochet avec bride
Gancio con flangia
Enganche con brida

a = 50 mm
DIN 74053,
94/20/CE
ISO 1102,
ROE57005

ROE71053

a
(mm)

b
(mm)

c
(mm)

d
(mm)

e
(mm)

f
(mm)

160,0

100,0

200,0

140,0

21,0

94,0

Technische Daten Technical data Donnes technique Dati tecnici Datos tcnicos

RO560A6000C
RO560B6000C

6
6

(mm)
160 x 100
160 x 100

D (kN)
190
190

Dc (kN)
106
106

S (kg)
1000
1000

V (kN)
45,6
45,6

(kg)
38,0
38,0

ECE
010404
010404

ROCKINGER
Member of JOST-World

55

50 mm Anhngekupplungen 50 mm Towing hitches 50 mm Crochets dattelages 50 mm Ganci di Traino 50 mm Enganches para remolque

ROV560
Ersatzteile Spare parts Pices de rechange Ricambi Piezas de recambio

2
1
7

14

13

11

12
8

A
B
Pos

ROE

01

70849

10

A
B
1

kein

Ersatzteil
no spare part
non pice de rechange
no ricambio
no es pieza de recambio

Pos

ROE

07

70851

02

ROxxxAxxxx

50244

08

46111

02

ROxxxBxxxx

70735

09

65693

30269

10

30358

03
04

47081

11

53467

05

70925

12

65626

06

53490

13

25479

07

70850

14

71053

Reparatursatz Repair kit Kit de rparation Kit riparazione Juego de reperacion


Pos.

ROE

04, 05, 06, 09

71125

56

ROCKINGER
Member of JOST-World

50 mm Anhngekupplungen 50 mm Towing hitches 50 mm Crochets dattelages 50 mm Ganci di Traino 50 mm Enganches para remolque

ROV56 E / 561 50 mm (e1-Version)


Schwerlastkupplung mit Vertikalgelenk
Heavy duty hitch with vertical articulating hitch head
Crochet dattelage pour lourdes charges articulation verticale
Gancio per traini eccezionali con campana snodata
Enganche de carga pesada con articulacin vertical
a = 50 mm
nur Schwerlastzugse
only heavy duty towing eye
uniquement anneau de remorquage pour lourdes charges
solo occhione di traino eccezionali
slo punta de lanza para cargas pesadas
ROE57005

35

131

213

61 - O

58

90

30 (10x)
17 (10x)

31.5

507

RO567A66000

RO567A8000

RO56 E (561 E)

Technische Daten Technical data Donnes technique Dati tecnici Datos tcnicos

RO567A8000
RO567A6600

A
A

(mm)

D (kN)

x
y

314
200

S (kg)

(kg)

ECE

80
60

011630
011631

ROCKINGER
Member of JOST-World

57

50 mm Anhngekupplungen 50 mm Towing hitches 50 mm Crochets dattelages 50 mm Ganci di Traino 50 mm Enganches para remolque

ROV56 E / 561 50 mm (e1-Version)


Ersatzteile Spare parts Pices de rechange Ricambi Piezas de recambio
11
12

13
14
15
16

29

17

13
28

18
10

20

22

24

30

29

31

21

19

32

8
7

23
29

24
1

25

26

30

31

29

32

H
27
7

28

A
B
Pos

ROE

01
01a
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
13
14
15
16
17
18

46020
71740
55005
53643
53642
59453
30441
25010
52575
25558
47139
45484
55024
13005
51228
52002
65010
50092

(1 + 3)

A
B

ROE

Pos
1
1
2
1
1
1
1
2
1
2
1
1
3
3
1
1
1
1

19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

56
561
56
561

kein

Ersatzteil
no spare part
non pice de rechange
no ricambio
no es pieza de recambio

25104
51012
55025
51013
52011
52578
52010
52009
55026
65066
52014
54274
54276
42016
42014
siehe
Reparatursatz

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

Reparatursatz Repair kit Kit de rparation Kit riparazione Juego de reperacion

Pos.

ROE

03, 04, 10, 21, 24, 25, 27, 29, 30, 31, 32

71746

561 / A66

03, 04, 10, 21, 24, 25, 27, 29, 30, 31, 32

71745

56 / A80

58

ROCKINGER
Member of JOST-World

293 ma
232

65
AL=13,8

57 mm Anhngekupplungen 57 mm Towing hitches 57 mm Crochets dattelages 57 mm Ganci di Traino 57 mm Enganches para remolque

104

212

ROV57 57 mm
169

Standardkupplung
Standard hitch
Crochet standard
Gancio di traino standard
Enganche estndar

124

215

197

151

ca.90~
293 max.
232

55

AL=13,8

104

169
169

124

120

151

215

197

151
T max = 28 mm
min = 13 mm
30

90
~
AL=13,8

212

130 max.

a = 57,5 mm
Schwedische Norm
Swedish standard
Norme sudoise
Normativa svedese
Norma sueca

65

130 max.

212

56.8

215

169

~
90

292

151

130 max.

90

T max = 28 mm
min = 13 mm
30

a
(mm)

b
(mm)

c
(mm)

d
(mm)

e
(mm)

f
(mm)

160,0

100,0

200,0

140,0

21,0

94,0

K (mm)

K (mm)

13-28

max. 28

~
90

Technische Daten Technical data Donnes technique Dati tecnici Datos tcnicos

T max = 28 mm
min = 13 mm
0

(mm)

D (kN)

Dc (kN)

S (kg)

V (kN)

Av (t)

ECE

(kg)

RO570C6100C

160 x 100

300

145

1000

95

18

011361

69

RO570D6100C

160 x 100

300

145

1000

95

18

011361

69

RO570C6120C

160 x 100

300

145

1000

95

18

011361

69

x
x
x

RO570C6140C

160 x 100

300

145

1000

95

18

011361

75

RO570C6150C

160 x 100

300

145

1000

95

18

011361

66

RO570C6151C

160 x 100

300

145

1000

95

18

011361

60

RO570C6154C

160 x 100

300

145

1000

95

18

011361

63

RO570C6156C

160 x 100

300

145

1000

95

18

011361

69

RO570C6157C

160 x 100

300

145

1000

95

18

011361

75

a, b

ROCKINGER
Member of JOST-World

59

57 mm Anhngekupplungen 57 mm Towing hitches 57 mm Crochets dattelages 57 mm Ganci di Traino 57 mm Enganches para remolque

ROV57
Ersatzteile Spare parts Pices de rechange Ricambi Piezas de recambio

A
B
Pos
01

ROxxxCxxxx (2C, 3, 4, 5)

01

ROxxxDxxxx (2D, 3, 4, 5)

02

ROxxxD6155C

02
02

A
B

ROE
71192

kein

Ersatzteil
no spare part
non pice de rechange
no ricambio
no es pieza de recambio

Pos

ROE

09b

71162

71198

10

71155

71644B1

11

44177

ROxxxCxxxx

50257

12

ROxxxDxxxx

50258

13

03

30229

71156

71157

14

71158

14, 17

04

47116

15

56120

05

71153

16

25347

17

71211

06

53544

07

53543

71154

46122N

08
09a

60

RO570x6155C

ROCKINGER
Member of JOST-World

57 mm Anhngekupplungen 57 mm Towing hitches 57 mm Crochets dattelages 57 mm Ganci di Traino 57 mm Enganches para remolque

ROV57 flex 57 mm
Anhngekupplung fr hohe Beanspruchungen und im Off-Road-Einsatz
Towing hitch for rugged conditions and off road applications
Crochet dattelage pour sollicitations leves et en utilisation off-road
Gancio di traino per elevate sollecitazioni e fuoristrada
Enganche para remolque para altas prestaciones fuera de la carretera

a = 57,5 mm
Schwedische Norm
Swedish standard
Norme sudoise
Normativa svedese
Norma sueca

45
45

1045

21210

232+5

max. 293

1135

25

292+10

+5
212 7

10

2065
3255

10

a
(mm)

b
(mm)

c
(mm)

d
(mm)

e
(mm)

f
(mm)

160,0

100,0

200,0

140,0

21,0

94,0

K (mm)

K (mm)

max. 35

Technische Daten Technical data Donnes technique Dati tecnici Datos tcnicos

(mm)

D (kN)

(kg)

ECE

RO576C61000

160 x 100

260

57

014982

RO576D61000

160 x 100

260

57

014982

Dc (kN)

S (kg)

V (kN)

RO576C61400

160 x 100

260

63

014982

RO576C61560

160 x 100

260

65

014982

ROCKINGER
Member of JOST-World

61

57 mm Anhngekupplungen 57 mm Towing hitches 57 mm Crochets dattelages 57 mm Ganci di Traino 57 mm Enganches para remolque

ROV57 flex
Ersatzteile Spare parts Pices de rechange Ricambi Piezas de recambio

15
14
13

10
10

18 17

14

11

18
16
10
T

H
12

A
B
Pos

A
B

ROE

Pos

ROE

10

71266

11

15690

12

12615

13

43480

14

56122

15

25347

01

ROxxxCxxxx (2C, 3, 4, 5)

71192

01

ROxxxDxxxx (2D, 3, 4, 5)

71198

02

ROxxxCxxxx

50257

02

ROxxxDxxxx

50258

30329

1
1

03
04

47116

kein

Ersatzteil
no spare part
non pice de rechange
no ricambio
no es pieza de recambio

05

71153

16

43478

06

53544

17

43479

07

53543

18

30399

08

71154

09a

71161

09b

71162

62

ROCKINGER
Member of JOST-World

68 mm Anhngekupplungen 68 mm Towing hitches 68 mm Crochets dattelages 68 mm Ganci di Traino 68 mm Enganches para remolque

ROV50 BNA 68 mm

11

2455
1405

215+4
34.3

84

in

.9

L2

L1
min. 250

L3

in

1
. 250

.9

360+10

. 45

max

U6

a
(mm)

b
(mm)

c
(mm)

d
(mm)

e
(mm)

f
(mm)

160,0

100,0

200,0

140,0

21,0

94,0

U6

LH
(mm)

LA
(mm)

LF
(mm)

L1
(mm)

L2
(mm)

L3
(mm)

C
(mm)

T
(mm)

295,0

231,0

110,0

234,0

234,0

125,0

26,0

32,0

Technische Daten Technical data Donnes technique Dati tecnici Datos tcnicos

RO590A61001
RO590A61001
RO590B61001
RO590B61001
RO590A61301
RO590A61301
RO590A61401
RO590A61401

U6
U6
U6
U6
U6
U6
U6
U6

(mm)

D (kN)

160x100
160x100
160x100
160x100
160x100
160x100
160x100
160x100

200
200
200
200
200
200
200
200

Dc (kN)

S (kg)

V (kN)

140

1000

75

140

2500

50

150

1000

50

(kg)

ECE

40
40
40,5
40,5
50
50
53
53

011614
011614
011614
011614
011614
011614
011614
011614

X
X

X
X
X
X

ROCKINGER
Member of JOST-World

X
X

63

215+4
34.3

LF

a = 68 mm
NF R 41-102
Ringzugse towing eye
anneau de remorquage occhione
torico argolla de traccin anular

84

LH
LA

68 mm Anhngekupplung fr BNA-Ringzugsen
68 mm towing hitch for BNA ring towing eyes
Crochet dattelage 68 mm pour anneau torique de traction BNA
Gancio di traino 68 mm per occhioni BNA
Enganche para remolque de 68 mm para punta de lanza en forma de anillo-BNA

68 mm Anhngekupplungen 68 mm Towing hitches 68 mm Crochets dattelages 68 mm Ganci di Traino 68 mm Enganches para remolque

ROV50 BNA
Ersatzteile Spare parts Pices de rechange Ricambi Piezas de recambio
1
16
6

16

16

3
17

14

15

9
T

13

10

H
11

A
B
Pos
01
01

ROxxxAxxxxx
ROxxxBxxxxx

12

A
B

kein

Ersatzteil
no spare part
non pice de rechange
no ricambio
no es pieza de recambio

Pos

ROE

09

46143

71443B

10

12642

ROE
71443A

02

ROxxxAxxxxx

71644A

11

55008

02

ROxxxBxxxxx

71644B1

12

59454

03

30458

13

71589

04

47127

14

52568

1
1

05

71697

15

71637

06

71610

16

71380

07

53596

17

52549

08

53597

64

ROCKINGER
Member of JOST-World

80 mm Anhngekupplungen 80 mm Towing hitches 80 mm Crochets dattelages 80 mm Ganci di Traino 80 mm Enganches para remolque

ROVKU 80 80 mm
Kugelkupplungssystem 80 mm fr Fahrzeugtransporter
Ball Coupling System 80 mm for Car Carrier
Systme dattelage boule 80 mm pour plateau porte-voiture
Sistema gancio a sfera 80 mm per veicolo adibito al trasporto vetture
Sistema de enganches esfricos de 80 mm para vehculos de transporte
356
160

100

50

253

267

M20 (2x)

114.5

21 (4x)

250
406

ca. 305

128

19

21 (8x)

135

Technische Daten Technical data Donnes technique Dati tecnici Datos tcnicos

(mm)

D (kN)

Dc (kN)

S (kg)

V (kN)

(kg)

e1/ECE

RO908H61000
RO908H61000
RO908H61000
RO908H61000

6
6
6
6

160x100
160x100
160x100
160x100

140,0
140,0
-

140,0
140,0
140,0
140,0

1000
2500
1000
2500

90
75
90
75

65,4*
65,4*
65,4*
65,4*

EG/94/20/S
EG/94/20/S
ECE 55/T
ECE 55/T

(mm)

D (kN)

Dc (kN)

S (kg)

V (kN)

(kg)

e1/ECE

RO908H61500
RO908H61500
RO908H61500
RO908H61500

6
6
6
6

160x100
160x100
160x100
160x100

140,0
140,0
-

140,0
140,0
140,0
140,0

1000
2500
1000
2500

90
75
90
75

65,4*
65,4*
65,4*
65,4*

EG/94/20/S
EG/94/20/S
ECE 55/T
ECE 55/T

Schraubensatz 85 mm Bolt kit 85 mm Jeu de vis 85 mm Kit viti 85 mm Juego de tornillos 85 mm

Schraubensatz 110 mm Bolt kit 110 mm Jeu de vis 110 mm Kit viti 110 mm Juego de tornillos 110 mm

* Gewicht komplett mit Zugse weight complete with towing eye poids complet avec anneau de remorquage peso totale con occhione di traino peso total con punta de lanza
ROCKINGER
Member of JOST-World

65

80 mm Anhngekupplungen 80 mm Towing hitches 80 mm Crochets dattelages 80 mm Ganci di Traino 80 mm Enganches para remolque

ROVKU 80
Ersatzteile Spare parts Pices de rechange Ricambi Piezas de recambio

1280,3
2102

t = 40

1350,3
2102

A
B
Pos

ROE

01
02
02a
02b
03
04
05
06
07
08

74001
71687
30474-4
31139-4
30133-2
71685
63002
71684
52563
71665

66

2 a/b 85 mm
110 mm

ROCKINGER
Member of JOST-World

A
B
Pos
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

09
10
11
12
13
14
15
16

ROE
71683
55286
50283
71682
71686
57388R
30485-8
25568

2
2
2
2
2
1
1
1

50 mm Kupplungskugel 50 mm towing balls 50 mm Attelage boule 50 mm ganci a sfera Enganches esfricos

50 mm Kugel ball

Kugelkupplung Ball hitch Kugelkupplung


Attelage boule Ball
Ganci
hitch
a sfera
Attelage
Enganch
bo
ROKK370

50
mm
Kugel

ball
ROKK370

boule

sfera
50
mm

bola
Kugel

ball

boule
s
boule sfera bola
mit Flansch with flange avec platine
mit Flansch
con flangia
with
con
flange
brida
avec platine con flangia

Kugelkupplungssystem mit Flansch


Ball hitch with flange
Attelage boule avec platine
Gancio a sfera con flangia
Enganches esfricos con brida

Lochbild/Oval hole/schma de perage/


interasse dei fori/disposicin de agujeros

Lochbild/Oval hole/schma de perage/


interasse dei fori/disposicinECE
de agujeros

01 0101
01 0100
01 0099

27,5

KK 260

KK 390

27,5

Kugelkupplung Ball hitch Attelage boule Ganci a sfera Enganches esfric


117
ROKK370 50 mm Kugel ball
boule sfera bola
118
118
89

34

Lochbild/Oval hole/schma de perage/


interasse dei fori/disposicin de agujeros

34

mit Flansch with flange avec platine con flangia con brida

ECE

01 0101
01 0100
01 0099

27,5

34

89

117
Technische Daten Technical
data Donnes technique Dati tecnici Datos tcnicos
118

RO KK260
RO KK390

(mm)

D (kN)

S (kg)

ECE

83 x 56
83 x 56

22,5
22,1

275
270

01 0101
01 0099

ROCKINGER
Member of JOST-World

67

76 mm Anhngekupplungen 76 mm Towing hitches 76 mm Crochets dattelages 76 mm Ganci di Traino 76 mm Enganches para remolque

ROV283 76 mm
Gefederte Hakenkupplung mit Sicherheitsklinkenverschluss
Hook trailer hitch with buffers and safety lock
Accouplement crochet suspendu avec verrouillage contrecliquet
Gancio a uncino oscillante con spinotto di sicurezza
Enganche de gancho con cierre de pestillo de seguridad

a = 76 mm
VG 74059
NATO

56

50
(41)

500 Nm (SW70)
(350 Nm (SW55))

23,51,5
1665
min. 230 mm
(min. 180 mm)
( ) = G135

a
(mm)

b
(mm)

c
(mm)

d
(mm)

e
(mm)

L1
(mm)

L2
(mm)

L3
(mm)

L4
(mm)

135

74

167

131

372

145

88

180

156

410

150

88

180

156

424

f
(mm)

K (mm)

K (mm)

135

120,0

55,0

155,0

90,0

15,0

74,0

135

20

20

145

140,0

80,0

180,0

120,0

17,0

84,0

145

28

28

150

160,0

100,0

200,0

140,0

21,0

94,0

150

28

28

Technische Daten Technical data Donnes technique Dati tecnici Datos tcnicos

(mm)

D (kN)

Dc (kN)

S (kg)

V (kN)

C (t)

R (t)

(kg)

RO283A35002

135

120 x 55

70

42,5

800

15,6

6,5

16

17,7

RO283A45002

145

140 x 80

95

54,0

1000

21,6

9,0

30

22,7

RO283A50002

150

160 x 100

160

54,0

1500

21,6

9,0

40

31,0

RO283A50092

150

160 x 100

160

54,0

1500

21,6

9,0

40

31,0

68

ROCKINGER
Member of JOST-World

76 mm Anhngekupplungen 76 mm Towing hitches 76 mm Crochets dattelages 76 mm Ganci di Traino 76 mm Enganches para remolque

ROV283
Ersatzteile Spare parts Pices de rechange Ricambi Piezas de recambio

H
4

A
B
Pos

A
B

ROE

Pos

kein

Ersatzteil
no spare part
non pice de rechange
no ricambio
no es pieza de recambio

ROE

01

135, 145

66393

07

145, 150

70344

01

150

66324

08

135

44080

01

150

70932

08

145, 150

44079

02

135, 145

52036

09

A 51

59144

02

150

52037

10

135

54707

03

56030

10

145, 150

54680

04

35024

11

135

56051

71606

11

145, 150

56049

05

283A50090

70285

12

135

25076

07

135

70343

12

145, 150

25072

05

ROCKINGER
Member of JOST-World

69

Abschleppkupplung Shunting coupling Chapes de remorquage Ganci di manovra Enganches para remolcar

ROV205 / 207 / 230


Abschleppkupplungen
Manual towing hitches
Chapes de remorquage
Ganci di manovra
Enganches para remolcar

a = 40 mm DIN 74054, 94/20/CE


a = 50 mm DIN 74053, CE-Kl. D
a = 76 mm VG 74059 NATO

Amtlicher Hinweis: Abschleppkupplungen sind nicht bauartgenehmigungspflichtig. Der Verwendungszweck ist auf das
Abschleppen von betriebsunfhigen Fahrzeugen und in Ausnahmefllen auf Rangierzwecke beschrnkt. Die Verwendung
fr den Anhngerbetrieb ist nicht gestattet.

Avviso ufficiale: I ganci di manovra non sono soggetti ad


omologazione. Vengono impiegati limitatamente allo scopo
di trainare veicoli non funzionanti e in casi eccezionali anche
a scopo di manovra. Non ammesso il loro impiego per la
marcia con rimorchio.

Official advice: Manual towing hitches are not obliged to


be homologated. The purpose is restricted on the towing of
non-usable vehicles and in exceptional cases on purposes
of switching rails.

Nota oficial: Los enganches para remolcar no requieren


homologacin. El uso previsto est restringido a remolcar
vehculos incapaces de funcionar y est limitado en casos
excepcionales a fines de maniobra. El uso para el servicio con
remolque no est permitido.

Remarque administrative : Les chapes de remorquage


ne ncessitent pas dhomologation de type. Laffectation se
limite au remorquage de vhicules hors dtat de rouler et,
dans des cas exceptionnels, des fins de manuvres.
Lutilisation en mode remorque nest pas autoris.

70

ROCKINGER
Member of JOST-World

Abschleppkupplung Shunting coupling Chapes de remorquage Ganci di manovra Enganches para remolcar

ROV205 / 207 / 230


Abschleppkupplungen
Manual towing hitches
Chapes de remorquage
Ganci di manovra
Enganches para remolcar
ROV205

ROV207

ROV230

Technische Daten Technical data Donnes technique Dati tecnici Datos tcnicos

EWG
Pos.

(mm)

(mm)

(t)

(t)

77/389

79/533

(kg)

RO205A50000

35

160 x 100

25,0

100,0

RO205A51000

35

160 x 100

50,0

120,0

RO207A45000

35

140 x 80

25,0

50,0

RO230B35000

32

120 x 55

25,0

50,0

4,0

RO230C35000

32

120 x 55

25,0

50,0

4,0

RO230D35000

32

120 x 55

25,0

50,0

4,0

RO230E35000

32

120 x 55

25,0

50,0

4,0

RO230B35090

32

120 x 55

25,0

50,0

4,0

RO230F35000

32

120 x 55

25,0

50,0

4,0

6,7
x

6,7
6,0

ROCKINGER
Member of JOST-World

71

Abschleppkupplung Shunting coupling Chapes de remorquage Ganci di manovra Enganches para remolcar

ROV205 / 207 / 230


Ersatzteile Spare parts Pices de rechange Ricambi Piezas de recambio

Schutzpolster protection pad coussin


pour protection cuscino per protezione
agarrador por proteccin ROE 25011

A
B
Pos.

ROE

RO205A50000

66167

58097

RO205A51000

66212

58097

RO207A45000

66167

58096

RO230B35000

70323

58094

RO230C35000

70357

58094

RO230D35000

66192

58094

RO230E35000

66714

58094

RO230B35090

70848

58094

RO230F35000

67029

58094

72

ROCKINGER
Member of JOST-World

Traverse Traverse Traverse Traverse Traversa Travesao

ROVCM 75-2
Traverse
Traverse
Traverse
Traversa
Travesao

L
254

230
21

22
28

120

218

194

100

50

60

12
18.5

95
160

Technische Daten Technical data Donnes technique Dati tecnici Datos tcnicos

RO CM75N728A02

ROE

(mm)

D (kN)

ROE 71579

728

200

RO CM75N742A02

ROE 71579

742

200

RO CM75N752A02

ROE 71579

752

200

Dc (kN)

130

S (kg)

1000

V (kN)

75

(kg)

ECE

46,4

011615

51,7

011615

48,0

011615

RO CM75N756A02

ROE 71579

756

200

48,1

011615

RO CM75N762A02

ROE 71579

762

200

48,4

011615

RO CM75N766A02

ROE 71579

766

200

48,5

011615

RO CM75N770A02

ROE 71579

770

200

48,7

011615

RO CM75N784A02

ROE 71579

784

200

49,2

011615

RO CM75N834A02

ROE 71579

834

200

RO CM75N850A02

ROE 71579

850

200

130

144

2000

1000

63

53

51,1

011615

51,7

011615

ROCKINGER
Member of JOST-World

73

Traverse Traverse Traverse Traverse Traversa Travesao

ROVCM 75-2
SPS
75031

SPU(S)
75035 / 75065

H = 205
40

40

120
94

60

120

Installation half underslung


Assembly using SPS side
plates

529

100

274

SPH
75032 / 75062

40

120

669

120

120

94

60

94

120

60
384

60

H = 299

326
x

40

119

SPM
75037

60

375

ROE 71580
ROE 71620
ROE 71621
ROE 71621
ROE 71622
ROE 71620
ROE 71621
ROE 71621
ROE 71620
ROE 71621
ROE 71621

SPS
SPH
SPH
SPH
SPL
SPU
SPU
SPU
SPU(S)
SPU(S)
SPU(S)
SP(MAN)

H
(mm)

Weight
Pair (kg)

X
(mm)

205
299
299
291
520
299
299
291
299
299
291
490

12
17,6
17,6
17,2
37,8
30,6
30,6
30,3
25,6
25,6
25,6
29,5

60
60
50
50
60
60
50
50
60
50
50
50

ROE 75037 ROE 71621


ROE 75038 ROE 71622

SPM
SPV

410
510
630

27,6
ca. 49

Side plate

Mountingkit
for cross
member
L

Spacer plates (t)

H min. = 510
H max. = 630
70

SPV
75038
455

H = 520
70

LR (= L + t total)

610

600-720

120

200
Min. 50

265

74

10

ROCKINGER
Member of JOST-World

- 17

120

240

325

60

120

200

60

265

Spacer (max. 2 spacer/side)


10

Y
(mm)

120
120
120
100
120
120
120
100
120
100
100
s. Abb
see fig.
60
120
s. Abb s. Abb
see fig. see fig.

Width of vehicle chassis

120

250

- 17

293

10

ROE 75031
ROE 75032
ROE 75062
ROE 75084
ROE 75033
ROE 75034
ROE 75064
ROE 75085
ROE 75035
ROE 75065
ROE 75086
ROE 75036

580

500
120

200
435

Description

40
180

260

120
Min. 50

70

60

SP
75033

Order No.
Mounting kit

- 15

60

255

Order No.

H = 490

423

200

8
127

SP (MAN)
75036

H = 410

Installation completely
underslung
Assembly using SPH; SPU;
SPU(S); SPM; SPL; SPV;
SP(MAN)

Side plates

SPU
75034 / 75064

H = 299

326
x

127

H
Gap min. 1 mm

447.74
399.57

120

290

H = 299

326
x

120

313
x

Order No.

Thickness (mm)

ROE 75051
ROE 75052
ROE 75053
ROE 75054
ROE 75056
ROE 75057
ROE 75058

1
2
3
4
6
8
10

VARIOBLOC VARIOBLOC VARIOBLOC VARIOBLOC VARIOBLOC

ROV100, VARIOBLOC
Multifunktionales Wechselsystem fr Transporter, Gelndewagen, Busse in Verbindung mit Bolzen-, Hakenkupplung,
Kupplungskugel; geeignet fr Hecktragesysteme und
Arbeitsgerte.
Multifunctional alternating system for transporter, cross-
country vehicles and buses, in connection with pin hitch,
hook trailer hitch, hitch ball, suitable for towbar bracket
systems and work devices.
Systme mobile multifonction pour vhicules utilitaires,
voitures tout terrain et bus liaison avec accouplement
boulon, crochet ou boule dattelage ; convient pour
systmes de portage arrire et outillage.
Sistema intercambiabile multifunzione per furgoni,
fuoristrada, bus in abbinamento a ganci a perno a uncino
e ganci a sfera; adatto per sistemi di trasporto posteriori
e attrezzi di lavoro.
Sistema de cambio multifuncional para furgonetas,
vehculos todo terreno, autobuses en combinacin con
enganches de buln, enganches de gancho, enganches
de bola; indicado para sistemas de soporte posterior y
tiles de trabajo.

Technische Daten Technical data Donnes technique Dati tecnici Datos tcnicos

ECE
(mm)

D (kN)

Dc (kN)

S (kg)

V (kN)

(kg)

ROE100A01001

83 x 56

30

30

250

12,0

2,7

010044

ROE100A02001

85 x 45

30

18

200

9,6

2,7

010044

ECE
ROE100C01511

(mm)

D (kN)

Dc (kN)

S (kg)

V (kN)

(kg)

83 x 56

30

18

250

12,0

4,1

83 x 56

30

30

250

8,4

4,1

010031

ECE
ROE100C01521

(mm)

D (kN)

Dc (kN)

S (kg)

V (kN)

C (t)

(kg)

83 x 56

20

18

150

3,5

3,3

ECE

L
H

011958

(mm)

D (kN)

S (kg)

(kg)

ROE100C01531

83 x 56

22,5

275

-34

118

3,9

010101

ROE100C01541

83 x 56

27,5

300

19

104

3,9

010100

ROE100C01551

83 x 56

22,1

270

-89

117

4,2

010099

ROE100C01561

83 x 56

19,0

200

-29

136

4,1

010101

ROCKINGER
Member of JOST-World

75

VARIOBLOC VARIOBLOC VARIOBLOC VARIOBLOC VARIOBLOC

ROV100
Ersatzteile Spare parts Pices de rechange Ricambi Piezas de recambio

ROE

Pos
01
01
02
03
03
04

83,0 x 56,0 mm
85,0 x 45,0 mm

100B01001
100B02001
25344
100C01001
100C02001
70761

83,0 x 56,0 mm
85,0 x 45,0 mm

1
1
1
1
1
1

Befestigungsstze Screw sets Kits de fixation Kit di fissaggio Juego de elementos de sujecin
Pos
05
05
05
05
05
05

Pos
06

ROE

40 mm
50 mm, 30 mm
55 mm
60 mm
110 mm
130 mm, 40 mm

70759
70756
70570
70558
70754
70805

ROE

50 mm

70755

ROE

50 mm

70755

ROE

50 mm
60 mm
65 mm

70755
70757
70758

Basisplatte Base plate on the vehicle Plaque


de base Piastra base Placa base
1
1
1
1
1
1

Bolzenkupplung 243 auf Wechselplatte Pin hitch


243 on the quick-change plate Accouplement
boulon 243 sur plaque mobile Gancio a perno
243 su piastra intercambiabile Enganche de
buln 243 en placa intermedia

Hakenkupplung 231 auf Wechselplatte Hook


trailer hitch 231 on the quick-change plate
Accouplement crochet 231 sur plaque mobile
Gancio a uncino 243 su piastra intercambiabile
Enganche de gancho 243 en placa intermedia

Pos
07

Pos

76

08
08
08

ROCKINGER
Member of JOST-World

1
1
1

Kupplungskugel auf Wechselplatte Hitch ball


on the quick-change plate Boule dattelage
sur plaque mobile Gancio a sfera su piastra
intercambiabile Enganche de bola en placa
intermedia

VARIOBLOC VARIOBLOC VARIOBLOC VARIOBLOC VARIOBLOC

ROV100, VARIOBLOC
In Verbindung mit Kugelkupplungen von Fremdherstellern
In combination with ball hitches from other manufacturers
Pour les crochets boule dautres fabricants
Assieme a ganci a sfere di altre case produttrici
En combinacin con enganches esfricos de
fabricantes ajenos

ISO 83 x 56

ISO 85 x 45

[mm]
H

15

H=0

222
212
202
192
182
172
162
152
142
132
122
112
102
92
82
72
62
52
42
32
22
12
-8
-18
-28
-38
-48
-58
-68
-78
-88
-98
-108
-118
-128
-138
-148
-158
-168
-178
-188
-198
-208
-218
-228
-238
-248
-258
-268
-278
H

[mm]

D-Wert [kN]

S-Sttzwert [kN]

98

110

10

122

11

134

12

146

13

159

14
15
16
17
19

21
23
25
27,5

171
183
195
207

18

232

20
22
24
26

256
281
300
300

220
244
269
293
300

c
a=L
b
27,5
25
23
21
19
17
16
15
14
13

26
24
22
20

18

300
300
281
256
232
207
195
183
171
159

12

146

11

134

10

122

110

98

[mm] a=L

300
293
269
244

220

227,5
217,5
207,5
197,5
187,5
177,5
167,5
157,5
147,5
137,5
127,5
117,5
107,5
97,5
87,5
77,5
67,5
57,5
47,5
37,5
15
27,5
17,5
H=0 7,5
-2,5
-12,5
-22,5
-32,5
-42,5
-52,5
-62,5
-72,5
-82,5
-92,5
-102,5
-112,5
-122,5
-132,5
-142,5
-152,5
-162,5
-172,5
-182,5
-192,5
-202,5
-212,5
-222,5
-232,5
-242,5
-252,5
-262,5
-272,5
H

D-Wert [kN]

S-Sttzwert [kN]

98

110

10

122

11

135

12

147

13
14
15
16

159
171
184
196

18

20

17

200

19

200

200
200

a=L

20

18

16
15
14
13

19
17

200

200
196
184
171
159

12

147

11

135

10

122

110

98

200
200

[mm] a=L

L
H

ROCKINGER
Member of JOST-World

77

Adapterkupplungen Adapter hitches Crochets dadaptation Adattatori Enganches adaptadores

ROV480 / 483 / 580 40 mm / 50 mm


Selbstttige Adapterkupplungen fr 40 / 50 mm Zugsen und 40 / 50 mm Kupplungen
Automatic adapter hitches for 40 / 50 mm towing eyes and 40 / 50 mm hitches
Crochets dadaptation automatiques pour anneaux de remorquage 40 / 50 mm et crochets 40 / 50 mm
Adattatori automatici per occhioni da 40 / 50 mm e ganci da 40 / 50 mm
Enganches adaptadores automticos para puntas de lanza de 40 / 50 mm y enganches de 40 / 50 mm

a
(mm)

b
(mm)

c
(mm)

d
(mm)

e
(mm)

480

38,5

50,0

45,0

330,0

115,0

483

38,5

50,0

45,0

338,0

115,0

580

48,7

40,0

30,5

344,0

100,0

Technische Daten Technical data Donnes technique Dati tecnici Datos tcnicos

A
B
D (kN)

S (kg)

50 (mm)

40 (mm)

(kg)

ROE480B0000

130

DIN 74052 / 94/20/CE Kl. C

DIN 74054 / 94/20/CE Kl. S

35

ROE483B0000

130

DIN 74052 / 94/20/CE Kl. C

CH

35

D (kN)

S (kg)

130

A
B

ROE580B0000

78

ROCKINGER
Member of JOST-World

40 (mm)

50 (mm)

DIN 74051 / 94/20/CE Kl. S

DIN 74053 / 94/20/CE Kl. D

(kg)
33

Adapterkupplungen Adapter hitches Crochets dadaptation Adattatori Enganches adaptadores

ROV480 / 483 / 580


Ersatzteile Spare parts Pices de rechange Ricambi Piezas de recambio
RO580

RO480
RO483
3

5
2

1
4

d
c

H
a

A
B
Pos
01
01
02
03
03
04
04
04

480, 483
580
480, 483
580
480
483
580

A
B

ROE
71093
71094
50244
30361
30369
47111
47112
47113

ROE

Pos
1
1
1
1
1
1
1
1

05
06
07
08
08
09

kein

Ersatzteil
no spare part
non pice de rechange
no ricambio
no es pieza de recambio

70925
71095
52501
53004
53051
70618

a, b, c, d, 09
480, 483
580

1
1
1
1
1
1

Reparatursatz Repair kit Kit de rparation Kit riparazione Juego de reperacion


Pos.

ROE

a, b, c, d, 09

71095

ROCKINGER
Member of JOST-World

79

Zugsen Towing eyes Anneaux de remorquage Occhioni di traino Puntas de lanza

Zugsen Towing eyes Anneaux de remorquage


Occhionei di traino Puntas de lanza 40mm / 50mm
Form A mit Schweiende
Shape A for welding
Forme A avec extrmit soude
Forma A con estremit saldata
Forma A con extremo soldado

h
0 )
4 50
(

b
l
0

1
(1 00
15
)

21

30)
(45

Technische Daten Technical data Donnes technique Dati tecnici Datos tcnicos

(mm)

h x b (mm)

1 (mm)

D (kN)

Dc (kN)

S (kg)

V (kN)

(kg)

e1

40
40
40
40
40
40
50

40 x 40
50 x 40
50 x 50
65 x 55
65 x 60
65 x 57
65 x 60

110
110
110
125
125
125
170

18
25
70
125
125
125
190

18
25
50
66
74
42,4
90

180
250
500
900
1000
250
1000

8
9
14
20
23
12
30

4,1
4,7
5,9
7,8
8,2
5,0
11,4

00-0739
00-0740
00-0741
00-0743
00-0744
00-0690
00-1553

ROE 57260
ROE 57262
ROE 57264
ROE 57268
ROE 57270
ROE 57374
ROE 57272

Form A mit Schweiende nur fr Schweizer Kupplungen Shape A for welding only for Swiss hitches Forme A avec extrmit soude uniquement pour crochets suisses
Forma A con estremit saldata solo per ganci svizzeri Forma A con extremo soldado slo para enganches suizos
65

55

D (kN)

Dc (kN)

S (kg)

V (kN)

(kg)

e1

40

125

66

900

20,0

8,7

00-0694

ROE 57229

40

168

8,7

00-0694

(mm)
ROE57229

13
8

18

11

40

Form B mit Schraubende Shape B for bolting Forme B avec extrmit visse Forma B con estremit a vite Forma B con extremo atornillado
90
80
0 )
4 50
(

22

10
(1 0
15
)

18

30 )
(45

(mm)

D (kN)

Dc (kN)

S (kg)

V (kN)

(kg)

e1

40
50

125
130

74
90

1000
1000

23,0
25,0

11,0
12,6

00-0691
00-0627

ROE57318
ROE 57321

Form C/D mit Flansch Shape C/D with ange Forme C/D avec platine Forma C/D con flangia Forma C/D con brida

c
d

b
c

80

ROCKINGER
Member of JOST-World

D (kN)

Dc (kN)

S (kg)

V (kN)

(kg)

ECE

40
40
50
50
50
50

130
130
190
190
250
250

100
100
135
113
135
113w

1000
1000
1000
2500
1000
3000

35,8
35,8
72,5
43,2
90,0
43,2

8,8
8,8
9,5
9,5
17,9
17,9

010046
010046
010045
010045
010162
010162

40 )
50
(

0
10 15)
(1

30)
(45
57 250
28
4:2
7

(mm)
ROE 57243
ROE 57349
ROE 57244
ROE 57244
ROE 57284
ROE 57284

ROE 57243
ROE 57349
ROE 57244
ROE 57284

a
(mm)

b
(mm)

c
(mm)

d
(mm)

e
(mm)

1000,5
1000,5
1000,5
1300,3

1100,5

ca. 154
ca. 154
ca. 154
190+4

1100,5
1100,5
1100,5
1300,3

17,0
17,0
17,0
21,0

1100,5
1300,3

Zugsen Towing eyes Anneaux de remorquage Occhioni di traino Puntas de lanza

Zugsen Towing eyes Anneaux de remorquage


Occhionei di traino Puntas de lanza

90

12

0
0

25

95

19

50

75

0
13

35

80

mit Schweiende 90 mm for welding 90 mm avec extrmit soude 90 mm


con estremit saldata 90 mm con extremo soldado 90 mm

19

Schwerlastzugsen mit Schweiende 50 mm Heavy duty towing eyes for welding


50 mm Anneaux de remorquage pour lourdes charges avec extrmit soude
50 mm Occhioni per traini eccezionali con estremit saldata 50 mm Puntas de
lanza para cargas pesadas con extremo soldado 50 mm

19

0
11

45

S (kg)
ROE 57121
(kg)

e1

250

13,4

00-0693

ROE 57394

314

250

13,4

00-0693

mit Schraubende 76 mm for bol ting 76 mm avec extrmit visse 76 mm


con estremit a vite 76 mm con extremo atornillado 76 mm

76

72
5
18

Ringzugsen mit Schweiende 76 mm VG 74059 Ring towing eyes for welding


76 mm VG 74059 Anneaux de remorquage avec extrmit soude 76 mm VG
74059 Occhioni torici con estremit saldata 76 mm VG 74059 Puntas de lanza
anulares con extremo soldado 76 mm VG 74059

8
18

1
4

D1 (kN)

S (kg)

C1 (t)

(kg)

ROE 57294

120

1000

12

18,5

ROE 57295

200

1500

15

18,5

14

76

16

ROE 57006

15

1
4

hxb
(mm)

D (kN)

S (kg)

C1 (t)

(kg)

60 x 65

120

1000

12

10,3

Zugsen fr Flurfrderzeuge mit Schweiende 35 mm VG 74059 Towing eyes


for industrial trucks for welding 35 mm VG 74059 Anneaux de remorquage pour
chariots de manutention avec extrmit soude 35 mm VG 74059 Occhioni per
veicoli trasporti interni con estremit saldata 35 mm VG 74059 Puntas de lanza
para vehculos industriales con extremo soldado 35 mm VG 74059
35

Zugsen 57,5 mm Towing eyes 57,5 mm Anneaux de remorquage de


57,5 mm Occhionei di traino 57,5 mm Puntas de lanza 57,5 mm

35

35

90

75

R (t)

55

70

82

R (t)

314

(kg)

15

D (kN)
ROE 57005

R (t)
1000

80

ROE 57065

S (kg)

(kg)
1,4

57,5

14

Zugsen mit Flansch VG 74059 Towing eyes with flange VG 74059 Anneaux
de remorquage avec bride VG 74059 Occhioni di traino con flangia VG 74059
Puntas de lanza con bridaVG 74059

D (kN)

S (kg)

Pc (kN)

(kg)

ECE

D (kN)

Dc (kN)

V (kN)

(kg)

ROE 57384 (V)

200

1000

25

10,0

011659

ROE 57406

190

130

70

1.500

ROE 57386 (R)

200

1000

25

10,0

011658

ROE 57406

190

130

75

1.000

140
200
160

57,5

17

Zugsen 57,5 mm Towing eyes 57,5 mm Anneaux de remorquage de


57,5 mm Occhionei di traino 57,5 mm Puntas de lanza 57,5 mm

200

ECE
D (kN)

Dc (kN)

S (kg)

V (kN)

Pc (kN)

Av (t)

(kg)

ROE 57370

300

131

1000

82

30

18

18,7

011356

ROE 57370
ROE 57370

300
300

130
146,5

2000
1000

50
65,5

30
30

18
18

18,7
18,7

011356
011356

ROCKINGER
Member of JOST-World

81

Zugsen Towing eyes Anneaux de remorquage Occhioni di traino Puntas de lanza

Zugsen Towing eyes Anneaux de remorquage


Occhionei di traino Puntas de lanza 40mm / 50mm
Ersatzteile Spare parts Pices de rechange Ricambi Piezas de recambio
2
3

1
40

3
2

50

(mm)

ROE

40
50
76
76
40/50/76
40/50/76
40
50
40
50
90

57319
57322
57303
57304
56049
53435
53051
53004
53386
53376
53250

Pos

(mm)

ROE

05
05
05
05
06
06
06
06
06
07
08
09
10
11
12
13

40
50
57,5 R
57,5 V
40
40
50
50
57,5
40/50
40/50
40/50
50
50/57,5/40
57,5/50/40
908

53386
53376
53556
53611
70951
70950
70950
70965
30414
70304
70305
70306
70307
59394
59395
59455

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

76

Pos
01
01
01
01
02
03
04
04
05
05
05

0
24
0
0
2

0
20
0
13

17

130
190

t=40

0
20
5
16

185
135

270
230

162

16

10

110

100
200

80

160

160
380

11

100

110
80

M16
M16

110

110

100

140

110

110
205

160

140

200

140

M16

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

12

bermabuchsen Oversize bushes Douilles surmesure Bussole maggiorate


Casquillos de sobremedida

d
>R(2)

a = 40 mm

a = 50 mm

82

ROCKINGER
Member of JOST-World

d (mm)

ROE

48,5
49,0
49,5
50,0

1
2
3
4

53206
53207
53208
53209

d (mm)

ROE

60,5
61,0

1
2

53362
53363

Zugsen Towing eyes Anneaux de remorquage Occhioni di traino Puntas de lanza

Prflehren Wear gauges Calibres de contrle Calibri


Patrones de comprobacin
Kupplungsbolzen und Zugse
Hitch pin and towing eye
Boulon daccouplement et anneau de remorquage
Perno di traino e occhione
Pernos de acoplamiento y punta de lanza
Untere Buchse Lower bush Coussinet infrieur Bussola inferiore
Casquillo inferior
(mm)

ROE

(mm)

30 (LoF), 40
50 (ISO)
57

57026
57122
71354

40
50
50
57,5

RO57/57 flex

ROE
(ROV700, ROV710, ROV715)
(ROV500, ROV530, ROV560)

57290
57277
57334
71354

Werkzeuge Tools Outils Attrezzi Herramientas


Montagedorn zum Ein- und Ausschlagen von Zugsenbuchsen
Mounting tool for hammering in and removing bushes
Outil enrouleur pour coussinets danneaux de remorquage
Mandrino di montaggio per infilare e sfilare le bussole degli occhioni
Punzn de montaje para insertar y sacar los casquillos de las puntas de lanza
(mm)

ROE

40
50

57111
57228

Einroll-Werkzeug fr geschlitzte Zugsenbuchsen


Rolling-in-device for bushes
Outil enrouleur pour coussinets danneaux de remorquage
Utensile per profilare a rullo le bussole degli occhioni
Herramienta de arrollar para casquillos de punta de lanza

(mm)

ROE

40
50

57059
57088

Werkzeugkoffer
Tool Box
Bote outils
Maletn de herramientas
Valigia utensili

ROE
RO57/57flex
ROE57370 / ROE57371 / ROE57386 / ROE57384

ROCKINGER
Member of JOST-World

71275
57397

83

Ersatzteile Spare parts Pices de rechange Ricambi Piezas de recambio

Fernanzeige In-cab status indicator


Affichage distance Teleindicacin Segnalatore
Ersatzteile Spare parts Pices de rechange Ricambi Piezas de recambio
Druckknopfschalter, Press button, Interrupteur poussoir,
Interruttore a pulsante, Interruptor pulsador

12/24
Volt
braun,
brown,
marron,
marrone,
marrn
+

EIN, ON, ALLUME, ACCENDERE, ENCENDER

schwarz, black,
noir, nero, negro
blau, blue, bleu,
blu, azul,

A
B
Pos
01

ROV260

A
B

ROE
67740

AUS, OFF, ETEINT, OFF, PARO

Pos
1

02

01

ROV260

67739

02

01

ROV340

70441

03

01

ROV700

70428

01

ROV710

70001

02

ROV260

47012

84

ROCKINGER
Member of JOST-World

47075

ROV700, ROV710

47063

ROV260, ROV340,
90091

90080

ROV700, ROV710
04

ROE

ROV340

ROV260, ROV340,
ROV700, ROV710

Ersatzteile Spare parts Pices de rechange Ricambi Piezas de recambio

ROV244-1 (ABG-Version)
Ersatzteile Spare parts Pices de rechange Ricambi Piezas de recambio
Auslaufmodell Discontinued model Modle de fin de srie Modello in via di esaurimento
Modelo de expiracin

A
B
Pos

A
B

ROE

Pos

01

Kit RO244xxx0

70237

05

Kit 1 RO244xxx1

70858

06

47014

01

Kit RO244A35511

70922

07

70240

02

RO244Axx0

55204

02

RO244Axx1

55252

1 s. Typenschild, s. type plate, v. plaque didentification, s. targhetta di identificazione, v.


placa de identificacin

03

Kit

70238

RO244xxx0

ROE

01

55205

ROCKINGER
Member of JOST-World

85

Ersatzteile Spare parts Pices de rechange Ricambi Piezas de recambio

ROV260
Ersatzteile Spare parts Pices de rechange Ricambi Piezas de recambio
Auslaufmodell Discontinued model Modle de fin de srie Modello in via di esaurimento
Modelo de expiracin

A
B
Pos
01
01
02
03
04
05
06
07
09
10
11
12
13
14

ROxxxAxxxx
ROxxxBxxxx

ROxxxAxxxx
ROxxxBxxxx

A
B

ROE

Pos

67262
67263
67796
47012
53293
46049
70721
67260
57162
25151
67797
67798
50215
50184

16
21
21
23
23
23
24
24
25
25
27
27

1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1

135
145, 150
135
145
150
135
145, 150
135
145, 150
135
145, 150

ROE
39179
44080
44079
43242
43235
43236
54707
54680
56051
56049
25214
25072

1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1

Reparatursatz Repair kit Kit de rparation Kit riparazione Juego de reperacion

Pos.

ROE

08, 20, 22, 26

67472

08, 20, 22, 26

67471

145, 150

02, 03, 04, 06, 07, 08

71123

135, 145, 150

86

ROCKINGER
Member of JOST-World

135

Ersatzteile Spare parts Pices de rechange Ricambi Piezas de recambio

ROV283
Ersatzteile Spare parts Pices de rechange Ricambi Piezas de recambio
Auslaufmodell Discontinued model Modle de fin de srie Modello in via di esaurimento
Modelo de expiracin

H
4

A
B
Pos
01
01
01
02
02
03
04
05
05
07

135, 145
150
150
135, 145
150

283A50090
135

A
B

ROE
66393
66324
70932
52036
52037
56030
35024
71606
70285
70343

Pos
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

07
08
08
09
10
10
11
11
12
12

145, 150
135
145, 150
A 51
135
145, 150
135
145, 150
135
145, 150

kein

Ersatzteil
no spare part
non pice de rechange
no ricambio
no es pieza de recambio

ROE
70344
44080
44079
59144
54707
54680
56051
56049
25076
25072

ROCKINGER
Member of JOST-World

1
2
2
1
1
1
1
1
1
1

87

Ersatzteile Spare parts Pices de rechange Ricambi Piezas de recambio

ROV372
Ersatzteile Spare parts Pices de rechange Ricambi Piezas de recambio
Auslaufmodell Discontinued model Modle de fin de srie Modello in via di esaurimento
Modelo de expiracin

A
B
Pos

ROE

02
07
08
09
14
16
16
18

70052
65526
65527
70051
70508
44084
44079

235
240, 250
235

A
B
Pos
1
1
1
1
2
2
2
1

19
19
20
20
22
22

235
240, 250
235
240, 250
235
240, 250

kein

Ersatzteil
no spare part
non pice de rechange
no ricambio
no es pieza de recambio

ROE
54707
54680
56051
56049
25214
25072

1
1
1
1
1
1

Reparatursatz Repair kit Kit de rparation Kit riparazione Juego de reperacion

Pos.

ROE

15, 17, 21

70343

235

15, 17, 21

70344

240, 250

01, 02, 07, 08, 09

70048

235, 240, 250

88

ROCKINGER
Member of JOST-World

Ersatzteile Spare parts Pices de rechange Ricambi Piezas de recambio

ROV400 C
Ersatzteile Spare parts Pices de rechange Ricambi Piezas de recambio
Auslaufmodell Discontinued model Modle de fin de srie Modello in via di esaurimento
Modelo de expiracin

A
B
Pos

ROE

01
02
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
11
12

70944
50244
70735
30361
47099
70925
53519
59278
46109
55256
30362
25476
25477
56111

ROxxxAxxxx
ROxxxBxxxx

135
145, 150
135

A
B

ROE

Pos
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

12
13
13
14
14
15
15
16
17
18
19

kein

Ersatzteil
no spare part
non pice de rechange
no ricambio
no es pieza de recambio

145, 150
135
145, 150
135
145, 150
135
145, 150

56112
25254
25347
44160
44161
59279
59280
53467
65626
25479
53520

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

Reparatursatz Repair kit Kit de rparation Kit riparazione Juego de reperacion


Pos.

ROE

04, 06, 09, 16, 17, 19

71124

ROCKINGER
Member of JOST-World

89

Ersatzteile Spare parts Pices de rechange Ricambi Piezas de recambio

ROV460
Ersatzteile Spare parts Pices de rechange Ricambi Piezas de recambio
Auslaufmodell Discontinued model Modle de fin de srie Modello in via di esaurimento
Modelo de expiracin

2
1
7

4
14

H 

13

11

12
10

8
A
B
Pos

ROE

01
02
02
03
04
05
06
07

70944
50244
70735
30361
47099
70925
53519
59278

ROxxxAxxxx
ROxxxBxxxx

A
B
1
1
1
1
1
1
1
1

kein

Ersatzteil
no spare part
non pice de rechange
no ricambio
no es pieza de recambio

Pos

ROE

08
09
10
11
12
13
14

70812
55256
30362
53467
65626
25479
53520

1
1
1
1
1
1
1

Reparatursatz Repair kit Kit de rparation Kit riparazione Juego de reperacion


Pos.

ROE

04, 05, 06, 09, 11, 12, 14

71124

90

ROCKINGER
Member of JOST-World

Ersatzteile Spare parts Pices de rechange Ricambi Piezas de recambio

ROV500 G 65
Ersatzteile Spare parts Pices de rechange Ricambi Piezas de recambio
Auslaufmodell Discontinued model Modle de fin de srie Modello in via di esaurimento
Modelo de expiracin

A
B
Pos
01
01
02
02
03
04
05
06
07
08

ROxxxAxxxx
ROxxxBxxxx
ROxxxAxxxx
ROxxxBxxxx

A
B

ROE
71366
71366
50257
50282
30269
47081
70925
53536
70851
46118

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

kein

Ersatzteil
no spare part
non pice de rechange
no ricambio
no es pieza de recambio

Pos

ROE

09
10
11
12
13
14
16
17
18
19

65693
30358
71534
56102
25347
44177
59141
53467
65626
25479

ROCKINGER
Member of JOST-World

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

91

Ersatzteile Spare parts Pices de rechange Ricambi Piezas de recambio

ROV700
Ersatzteile Spare parts Pices de rechange Ricambi Piezas de recambio
Auslaufmodell Discontinued model Modle de fin de srie Modello in via di esaurimento
Modelo de expiracin

21

A
B
Pos
01
01
02
03
04
05
05
06
07
08
09
10
11
12

92

61
ROxxxBxxxx

ROxxxAxxxx
ROxxxBxxxx

ROCKINGER
Member of JOST-World

A
B

ROE
70428
71023
70078
70009
70036
70005
70006
25104
57275
71024
53456
70074
70429
46098

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

kein

Ersatzteil
no spare part
non pice de rechange
no ricambio
no es pieza de recambio

Pos

ROE

12
13
14
15
16
17
17
18
19
20
21

46104
70430
70431
70432
44119
59144
59146
59122
56100
25326
70073

61
62

1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1

Ersatzteile Spare parts Pices de rechange Ricambi Piezas de recambio

ROV700 E
Ersatzteile Spare parts Pices de rechange Ricambi Piezas de recambio
Auslaufmodell Discontinued model Modle de fin de srie Modello in via di esaurimento
Modelo de expiracin

A
B
Pos

ROE

01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14

70446
70078
47063
70036
70467
57315
70115
70114
53456
70074
70429
46098
70430
70431

A
B
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

Pos

ROE

15
16
17
18
19
20
21
22

70432
44119
59144
59122
56100
25326
70466
52495
70595
90091
90080

ROCKINGER
Member of JOST-World

1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1

93

Ersatzteile Spare parts Pices de rechange Ricambi Piezas de recambio

ROV715 A
Ersatzteile Spare parts Pices de rechange Ricambi Piezas de recambio
Auslaufmodell Discontinued model Modle de fin de srie Modello in via di esaurimento
Modelo de expiracin

A
B
Pos
01
02
03
05
06
07
08
09
10
12
13
14

94

ROxxxAxxxx

ROCKINGER
Member of JOST-World

A
B

ROE
70816
70991
70009
70196
57275
25104
70197
70992
70994
59042
70088
70014

1
1
1
5
1
1
1
1
1
1
1
1

Pos

ROE

15
17
18
19
21
22
23
24
25
29
30

70089
70073
53367
70204
70995
70996
25230
70169
70170
25273
70202

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

Ersatzteile Spare parts Pices de rechange Ricambi Piezas de recambio

ROV715 E
Ersatzteile Spare parts Pices de rechange Ricambi Piezas de recambio
Auslaufmodell Discontinued model Modle de fin de srie Modello in via di esaurimento
Modelo de expiracin

A
B
Pos

ROE

01
02
03
04
05
06
08
09
10
12
13
14
15
17

70815
70991
47063
70198
70196
70115
70197
70993
70994
59042
70088
70014
70089
70073

A
B
1
1
1
1
5
1
1
1
1
1
1
1
1
1

Pos

ROE

18
19
21
22
23
24
25
28
29
31
32
33
34
50

53367
70204
70995
70996
25230
70169
70170
25273
70102
25241
90105
70103
70104
70202

ROCKINGER
Member of JOST-World

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

95

Zubehr Accessories Accessoires Accessori Accesorios

ROV56 / 561 (ABG-Version)


Ersatzteile Spare parts Pices de rechange Ricambi Piezas de recambio

A
B
Pos

ROE

01
01a
02
03
04
05
07
08
10
11
15
16
17
18
19
20
22
23
25
25

46020
70463
55005
53019
53244
65549
57236
56024
15008
25010
68000
47041
65009
70249
33011
51012
51013
32007
50084
50092

(1 + 3)

A
B

ROE

Pos
1
1
2
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1

25
26
28
29
30
31
33
37
38
40
43
46
47
50
52
53
55
56
57
58

B (EU)

50177
51036
13005
55024
65010
52002
52011
52009
55026
65066
33002
52014
55028
54274
42016
25062
54276
42014
25063
25104

1
1
3
3
1
1
1
1
14
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1

Reparatursatz Repair kit Kit de rparation Kit riparazione Juego de reperacion

Pos.
03, 04, 16, 21, 24, 32, 34, 35, 36, 39, 42, 44, 45, 48, 54
03, 04, 16, 21, 24, 32, 34, 35, 36, 39, 42, 44, 45, 48, 49

96

ROCKINGER
Member of JOST-World

ROE
66920
67252

561
56

Zubehr Accessories Accessoires Accessori Accesorios

Aufrststze Upgrade kits Kits dadaptation


Kit complementari Juegos de equipamiento posterior
1

2
min. 300

Mechanische Fernbedienung (40, 50 mm) Mechanical remote control (40, 50


mm) Commande distance mcanique (40, 50 mm) Apertura meccanica a
distanza (40, 50 mm) Telemando mecnico (40, 50 mm)

ROE
70962
71676

Mechanische Fernbedienung kraftuntersttzend (40, 50 mm) Mechanical remote


operation power assisted (40, 50 mm) Commande distance mcanique transmission de force (40, 50 mm) Apertura meccanica a distanza a trasmissione di
forza (40, 50 mm) Telemando mecnico con transmisin de fuerza (40, 50 mm)

ROE

bis / up to / jusqu / fino a / hasta RO500xxx3, RO400xxxC,


RO430xxxC, RO500xxx3, RO530xxxC, RO560xxxC

71469FA

fr / for / pour / per / para RO400xxx1, RO410xxx0, RO413 ab/


from/de/da/de RO430xxx2, RO500x66xx0, RO510xxx0

bis / up to / jusqu / fino a / hasta RO400xxxC, RO430xxxC,


RO500xxx3, RO530xxxC, RO560xxxC

71599FA1

fr / for / pour / per / para RO400xxx1, RO430xxx2, RO590xxx1

71599FA2

fr / for / pour / per / para RO410xxx0, RO413 ab/from/de/da/de TO

71599FA3

fr / for / pour / per / para RO500x66xx0

71599FA4 H

fr / for / pour / per / para RO510xxx0

71599FA5

fr / for / pour / per / para RO590xxx1

Pneumatische Fernbedienungen Pneumatic remote operation


Commandes pneumatiques distances Comando a distanza pneumatico
El mando a distancia neumtico

ROE

Elektropneumatische Fernbedienung Electropneumatic remote operation


Commande distance lectropneumatique Apertura elettropneumatica a distanza
Telemando electroneumtico

ROE

71270

bis / up to / jusqu / fino a / hasta RO500xxx3, RO530xxxC,


RO560xxxC

71461

fr / for / pour / per / para RO400xxx1, RO430xxx2

71459

fr / for / pour / per / para RO410xxx0, RO413 ab/from/de/da/de

71645

fr / for / pour / per / para RO590xxx1

71677

fr / for / pour / per / para RO500x66xxx

71167

fr / for / pour / per / para RO570xx, RO576xxx

71594

fr / for / pour / per / para RO510x61xxx

70844C

bis / up to / jusqu / fino a / hasta RO400xxxC, RO430xxxC,


RO500xxx3, RO530xxxC, RO560xxxC

ROCKINGER
Member of JOST-World

97

Zubehr Accessories Accessoires Accessori Accesorios

Aufrststze Upgrade kits Kits dadaptation


Kit complementari Juegos de equipamiento posterior
7

Elektrische Fernanzeige, Anzeige am Heck In-cab status indicator, display at the


rear Affichage distance lectrique, affichage larrire Segnalatore elettronico, segnalatore posteriore Teleindicacin elctrica , monitor en la parte trasera

ROE
71701

ROE
fr / for / pour / per / para RO400xxx1, RO410xxx0,ab/from/de/da/
de RO413xx0, RO430xxx2, RO500x66xx0, RO510xxx0, RO590xxx1

70936

bis / up to / jusqu / fino a / hasta RO400xxxC, RO430xxxC,


RO500, RO530xxxC, RO560xxxC

71654

fr / for / pour / per / para RO400xxx1, RO410xxx0, ab/from/de/da/


deRO413xx0, RO430xxx2, RO500x66xx0, RO510xxx0, RO567xxx0,
RO590xxx1

Elektronische Fernanzeige (zwei Sensor) Electronically in-cab status indicator


(2-sensor) Affichage distance lectronique (2 capteurs) Segnalatore apertura/
chiusura elettronico (2 sensori) Teleindicacin electrnico (2 sensores)

ROE

Schwenkwinkel-Warnanzeige (50 mm) Drawbar turn angle warning system (50


mm) Voyant dangle de rotation (50 mm) Indicazione di pericolo angolo di
inclinazione (50 mm) Indicador de advertencia de ngulo de giro (50 mm)

ROE
71547*

ab/from/de/da/de RO510xxx0, RO500x66xx045

ROCKINGER
90431

Start/start/Comemencement:

bis / up to / jusqu / fino a / hasta RO500xxx3, RO530xxxC,


RO560xxxC
Schmierstoff/Lubricant: Turmofluid -E

70935

Laufzeit/Dispensing time 18 Monate/month

fr / for / pour / per / para RO400xxx1, RO410xxx0, ab/from/


de/da/de RO413xx0, RO430xxx2, RO500x66xx0, RO510xxx0,
RO567xxxx0, RO590xxx1

Lubetronic - AK1

71546

Elektrische Fernanzeige, Anzeige in der Kabine In-cab status indicator, display in


the cab Affichage distance lectrique, affichage en cabine Segnalatore elettronico, segnalatore nella cabina Teleindicacin elctrica , monitor en la cabina

* 3 Sensor Lsung inkl. elektronische Fernanzeige (8) 3 sensor solution including in-cab
status indicator (8) Solution 3 capteurs, affichage distance lectronique inclu (8)
Soluzione a 3 sensori con segnalatore elettronico (8) Solucin de 3 sensores incl. teleindicacin elctrica (8)

10

11

ROCKINGER
Member of JOST-World

ROCKINGER
90431

98

fr / for / pour / per / para RO400, RO410, RO413, RO430,RO500,


RO510, RO530, RO560, RO590, RO50E, RO50

Start/start/Comemencement:

Schmierstoff/Lubricant: Turmofluid -E

ROE

71624-1

Laufzeit/Dispensing time 18 Monate/month

ROCKINGER
90431

Start/start/Comemencement:

Schmierstoff/Lubricant: Turmofluid -E

Laufzeit/Dispensing time 18 Monate/month

Lubetronic - AK1

LubeTronic AK1 mit einer Schmierstelle LubeTronic AK1 with one lubricating
point LubeTronic AK1 avec un point de graissage LubeTronic AK1 con un punto
di lubrificazione LubeTronic AK1 con un punto de engrase
45

Lubetronic - AK1

ROCKINGER
90431

Start/start/Comemencement:

Schmierstoff/Lubricant: Turmofluid -E

Laufzeit/Dispensing time 18 Monate/month

Lubetronic - AK1

45

45

LubeTronic AK2 mit zwei Schmierstellen LubeTronic AK2 with two lubricating
points LubeTronic AK2 avec deux points de graissage LubeTronic AK2 con due
punti di lubrificazione LubeTronic AK2 con dos puntos de engrase

ROE
71624-2

fr / for / pour / per / para RO570, RO576

Zubehr Accessories Accessoires Accessori Accesorios

Aufrstsatz mechanische Fernbettigung Upgrade kit mechanical


remote control pice de conversion de la commande mcanique
distance Kit complementare azionamento a distanza meccanico
Teleaccionamiento mecnico del juego de reequipamiento
(ROE 71599FA...)
Ersatzteile Spare
parts Pices
de rechange
Ricambi
Piezas de recambio
Aufrstsatz
mechanische
Fernbettigung
(ROE71599FA5)

min. 300

11

3d
3c

3a

3b
3
10
5

12

9
7

kein

Ersatzteil
no spare part
non pice de rechange
no ricambio
no es pieza de recambio

A
B
Pos
01

A
B

ROE

Pos

ROE

71419

05

71563

02

25104

06

90401

03

51212

07

52567

03a

08

51218

03b

09

52573

03c

10

59452

03d

11

59451FA5

04

25536

12

71609

ROCKINGER
Member of JOST-World

99

Zubehr Accessories Accessoires Accessori Accesorios

Aufrstsatz pneumatische Fernbettigung Upgrade kit


pneumatic remote control pice de conversion de la commande
pneumatique distance Kit complementare azionamento
a distanza pneumatico Teleaccionamiento neumtico del
juego de reequipamiento
(ROE 71461 / 71459 / 71645 / 71594)
Ersatzteile Spare parts Pices de rechange Ricambi Piezas de recambio
14

12

13
2

11

3
10

4
5
6

8
9
1

2
7

4
1

A
B
Pos

ROE

01

71653

02
02

RO590

03

RO590

A
B
Pos
1

07

400/430

ROE
53633

15746

07

53599

15750

08

71420

15749

09

25514

03

15759

10

90376

04

30479

11

90379

65770

12

65753

RO590

30476

13

76002

30426

14

65752

410/413

53636

05
06
06
07

100

ROCKINGER
Member of JOST-World

Zubehr Accessories Accessoires Accessori Accesorios

Aufrstsatz pneumatischen Fernbettigung Upgrade kit pneumatic


remote control pice de conversion de la commande pneumatique
distance Kit complementare azionamento a distanza pneumatico
Teleaccionamiento neumtico del juego de reequipamiento
(ROE 71677)
Ersatzteile Spare parts Pices de rechange Ricambi Piezas de recambio

12

11

10

A
B
Pos

ROE

01

71653

A
B
1

Pos

ROE

07

71541

02

15747

08

25514

03

30479

09

90379

04

65726

10

65753

05

30426

11

76002

06

53599

12

65752

ROCKINGER
Member of JOST-World

32

101

Zubehr Accessories Accessoires Accessori Accesorios

Ersatzteile Spare parts Pices de rechange Ricambi Piezas de recambio

26

Pos

ROE

Pos

ROE

70935

70962
01

70728

15

70982

02

57323

16

70983

05

70984

17

90293

06

70830

71167
18

71264

07

90292

19

71254

08

70986

26

71420 *

26

71541 **

65726

70936

70844
09

71076

27

10

71077

71676

11

71078

01

30426

12

90299

02

57323

13

35070

05

65787

14

90353

06

15768

* ROV500
** ROV57, ROV57 flex

102

ROCKINGER
Member of JOST-World

Zubehr Accessories Accessoires Accessori Accesorios

Schraubenstze Screw sets Kits de vis Kit di viti


Juegos de tornillos
Schraubenstze fr die Befestigung der Kupplung an der Traverse
Screw sets for the fastening of the hitch on the crossbar
Kits de vis pour fixation du crochet dattelage sur la traverse
Kit di viti per il fissaggio del gancio sulla traversa
Juegos de tornillos para la fijacin del enganche al travesao

225G110
227G110
231A0553
231A1153
232A04
232A0453
232A0653
232A11
232A1153
240B04
240B0453
240B06
240B0653
240B11
240B1153
245
253B04
253B0453
253B06
253B0653
253B11
253B1153
256A11 / B11
256A35 / B35
260G135
260G145
260G150
263G135
263G140
263G150
283A35
283A45
283A50
39U135
39U140
39U150
400G135
400G145
400G150
42G235
42G240
42G250
430G145
430G150
433G145
433G150
460U135
460U145
460U150
500G3
500G4
500G5
500G61
500G62
500G65/570
530G6
56 E
700G61
700G62

M 14
M 10
M 12
M 10
M 12
M 12
M 12
M 10
M 10
M 12
M 12
M 12
M 12
M 10
M 10
M 16
M 12
M 12
M 12
M 12
M 10
M 10
M 10
M 14
M 14
M 16
M 20
M 14
M 16
M 20
M 14
M 16
M 20
M 14
M 16
M 20
M 14
M 16
M 20
M 14
M 16
M 20
M 16
M 20
M 16
M 20
M 14
M 16
M 20
M 14
M 16
M 20
M 20
M 20
M 20
M 20
M 16
M 20
M 20

8.8
8.8
8.8
8.8
10.9
8.8
8.8
10.9
8.8
10.9
8.8
10.9
8.8
10.9
8.8
8.8
10.9
8.8
10.9
8.8
10.9
8.8
10.9
10.9
8.8
8.8
8.8
8.8
8.8
8.8
8.8
8.8
8.8
8.8
8.8
8.8
8.8
8.8
8.8
8.8
8.8
8.8
8.8
8.8
8.8
8.8
8.8
8.8
8.8
8.8
8.8
8.8
8.8
8.8
10.9
8.8
10.9
8.8
8.8

K (mm)
22
11-15
17
20
24
24
18
27
27
24
24
18
18
27
27
26
24
24
18
18
27
27
20
20
20
28
28
20
28
28
20
28
28
22
24
19
11-32
11-35
11-35
20
28
28
11-28
11-28
11-28
11-28
18
33
28
11-32
11-35
11-35
11-32
11-35
28-35
11-28
30
22-28
28-35

K (max. mm)
22
11-15
17
20
24
24
18
27
27
24
24
18
18
27
27
26
24
24
18
18
27
27
20
20
20
28
28
20
28
28
20
28
28
22
24
19
32
35
35
20
28
28
28
28
28
28
18
33
28
32
35
35
32
35
35
28
30
28
35

(Nm)
135
49
85
49
125
85
85
72
49
125
85
125
85
72
49
210
125
85
125
85
72
49
72
135
135
210
410
135
210
410
135
210
410
135
210
410
135
210
410
135
210
410
210
410
210
410
135
210
410
135
210
410
410
410
580
410
330
410
410

ROE
58094
57126
70949
70923
70879
70873
70874
70878
70875
70879
70873
70880
70874
70878
70875
58096
70879
70873
70880
70874
70878
70875
57237
58094
58094
58096
58097
58094
58096
58097
58094
70952
70509
58094
58096
58097
70970
70952
70971
58094
58096
58097
70251
70252
70251
70252
70970
70952
70971
70970
70952
70509
70509
70509
71122
70252
56116-10
58097
58097

ROCKINGER
Member of JOST-World

103

Zubehr Accessories Accessoires Accessori Accesorios

Berechnung
Auswahl von Kupplung und Zugse
Gre von Kupplung und Zugse

Kenngren

Lochbild in der Traverse des Zugfahrzeuges


Lochbild des Kupplungsflansches
Bolzengre der Kupplung

Kenngren der Kupplung


Kenngren von Zugfahrzeug und Anhnger
(siehe Fahrzeugschein)
Kenngren der Zugse

Zugfahrzeug und Gelenkdeichselanhnger:


Der D-Wert

D (kN) = g . T
 .R
T+R
T : Gesamtgewicht des Zugfahrzeuges in t
R : Gesamtgewicht des Gelenkdeichselanhngers in t
g : Erdbeschleunigung 9,81 m/s2

Theoretische Deichselkraft zwischen Zugfahrzeug und


Anhnger, rechnerischer Vergleichswert von Krften zwischen sich bewegenden Massen
Der D-Wert lt sich nur aus dem zulssigen Gesamtgewicht beider Gren ermitteln (Zugfahrzeug und
Gelenkdeichselanhnger).
Berechnung des D-Wertes (kN):

Zugfahrzeug und Starrdeichselanhnger:


Der Dc-Wert
Gilt nur im Zusammenhang mit dem V-Wert
Gilt nur im Zusammenhang mit dem V-Wert

Der errechnete D-Wert darf gleich oder kleiner als der


D-Wert von Kupplung bzw. Zugse sein.
Bei zulssiger Verwendung der Kupplung am Anhnger:
.
D (kN) = g . R
 1 R2
R1 + R2
R1 : Gesamtgewicht des Anhngers, an den die Kupplung
angebaut ist (max. 24 t) R1 R2

Der Dc-Wert lt sich nur aus dem zulssigen Gesamt


gewicht beider Gren ermitteln (Zugfahrzeug und
Starrdeichselanhnger).
Berechnung des Dc-Wertes (kN)
Dc (kN) = g . T
 .C
T+C
T : Gesamtgewicht des Zugfahrzeuges in t
C : Summe der Achslasten des Starrdeichselanhngers in t
g : Erdbeschleunigung 9,81 m/s2

Theoretische Deichselkraft zwischen Zugfahrzeug und


Anhnger, rechnerischer Vergleichswert von Krften zwischen sich bewegenden Massen

Starrdeichselanhnger: Der V-Wert


Gilt nur im Zusammenhang mit dem Dc-Wert

Vertikale Belastung durch den Starrdeichselanhnger


Abhngig von der Hinterachsfederung des Zugfahrzeuges
Berechnung des V-Wertes (kN):

Starrdeichselanhnger: Die statische Sttzlast S


Gilt nur im Zusammenhang mit dem V-Wert
Vertikale Belastung durch den Starrdeichselanhnger am
Kuppelpunkt
Die maximal mgliche statische Sttzlast hngt von der

104

ROCKINGER
Member of JOST-World

Der errechnete Dc-Wert darf gleich oder kleiner als der


Dc-Wert von Kupplung bzw. Zugse sein.

2
V (kN) = a . X
2 . C
l

a : Vergleichsbeschleunigung im Kuppelpunkt in m/s2


a = 1,8 bei Fahrzeug mit Luft-Hinterachsfederung
a = 2,4 bei Fahrzeug mit anderer Federung
l : Theoretische Zugdeichsellnge in m
x : Lnge der Ladeflche in m
x2/l2 : mindestens 1,0
C : Summe der Achslasten des Starrdeichselanhngers in t

Der errechnete V-Wert darf gleich oder kleiner als der


V-Wert von Kupplung bzw. Zugse sein.

Kupplungsgre ab und betrgt 10 % der Gesamtmasse


des Anhngers oder 1.000 kg (es gilt der kleinere Wert).
Hhere Werte sind mglich.
Die statische Sttzlast sollte mindestens 4 % des Anhnge
gewichts betragen, um schdliche Negativsttzlast zu vermeiden.

Zubehr Accessories Accessoires Accessori Accesorios

Calculation
Choice of hitch and towing eye
Hitch and towing eye size

Characteristic values

Hole pattern in the crossbar of the towing vehicle


Hole pattern in the hitch flange
Pin size of the hitch

Values of the hitch


Values of towing vehicle and trailer
(see vehicle registration certificate)
Values of the towing eye

Truck and trailer:


D-value

D (kN) = g . T
 .R
T+R
T : total weight of the towing vehicle in t
R : total weight of the drawbar trailer in t
g : gravitation acceleration 9,81 m/s2

Theoretical horizontal force between towing vehicle and


trailer
The D-value can only be calculated with the permissible
total weight of both truck and trailer
Calculation of the D-value (kN):

Towing vehicle and central-axle trailer:


Dc-value
Valid only in connection with the V-value

The calculated D-value can be equal to or lower than the


D-value of the hitch and of the towing eye.
In case of mounting on a trailer is permitted:
.
D (kN) = g . R
 1 R2
R1 + R2
R1 : total weight of trailer where the hitch is mounted
(max. 24 t) R1 R2

The Dc-value can only be calculated with the permissible


total weight of both truck and trailer
Calculation of the Dc-value (kN):
Dc (kN) = g . T
 .C
T+C

Theoretical horizontal force between towing vehicle and


trailer

Central-axle trailer: V-value


Valid only in connection with the Dc-value

Vertical force for central-axle trailer


Dependent on the rear axle suspension of the towing vehicle
Calculation of the V-value (kN):

Central-axle trailer:
Static vertical load
Valid only in connection with the V-value
Vertical load of the central-axle trailer on the hitch point
The vertical load depends on the size of the hitch and the

T : total weight of the towing vehicle in t


C : sum of the axle loads of the central-axle trailer in t
g : gravitation acceleration 9,81 m/s2
The calculated Dc-value can be equal to or lower than the
Dc-value of the hitch and of the towing eye.

2 .
V (kN) = a . X
2 C
l

a : an equivalent vertical acceleration in the hitch point in m/s2


a = 1,8 for vehicles with air suspension
a = 2,4 for vehicles with other suspensions
l : theoretical drawbar length in meters
x : length of the loading area in meters
x2/l2 : at least 1,0
C : sum of the axle loads of the central-axle trailer in t

The calculated V-value can be equal to or lower than the


V-value of the hitch and of the towing eye.

maximum is 10 % of the gross weight of the trailer or


1.000 kg (whichever is less).
When using a central-axle trailer the vertical load should
amount to at 4 % of the trailer weight in order to prevent
increased wear caused by bouncing of the towing eye.

ROCKINGER
Member of JOST-World

105

Zubehr Accessories Accessoires Accessori Accesorios

Calcul / Choix du crochet dattelage


et de lanneau de remorquage
Dimension du crochet dattelage et de
lanneau de remorquage
Schma de perage dans la traverse du vhicule tracteur
Schma de perage de la bride daccouplement
Dimension des boulons du crochet dattelage

Vhicule tracteur et remorque articule :


la valeur D

Valeurs caractristiques
Valeurs caractristiques du crochet dattelage
Valeurs caractristiques du vhicule tracteur et de la
remorque (voir carte grise)
Valeurs caractristiques de lanneau de remorquage
D (kN) = g . T
 .R
T+R
T : poids total du vhicule tracteur en t
R : poids total de la remorque articule en t
g : acclration due la gravit 9,81 m/s2

Effort thorique la fourche dattelage entre le vhicule


tracteur et la remorque, valeur compare thorique des
efforts entre les masses mobiles
La valeur D se dtermine uniquement partir du poids
total admissible des deux lments (vhicule tracteur et
remorque articule).
Calcul de la valeur D (kN) :

Vhicule tracteur et remorque fixe :


la valeur Dc
Valable uniquement en lien avec la valeur V

.
D (kN) = g . R
 1 R2
R1 + R2
La valeur D calcule peut tre gale ou infrieure la valeur
D du crochet dattelage ou de lanneau de remorquage.
En cas dautorisation dutiliser le crochet dattelage sur la
remorque :
R1 : poids total de la remorque laquelle le crochet dattelage est fix (maxim. 24 t) R1 R2

La valeur Dc se dtermine uniquement partir du poids


total admissible des deux lments (vhicule tracteur et
remorque fixe).
Calcul de la valeur Dc (kN) :
Dc (kN) = g . T
 .C
T+C

Effort thorique la fourche dattelage entre le vhicule


tracteur et la remorque, valeur compare thorique des
efforts entre les masses mobiles

Remorque fixe : La valeur V


Valable uniquement en lien avec la valeur Dc

Charge verticale due la remorque fourche dattelage fixe


Dpend de la suspension de lessieu arrire du vhicule tracteur
Calcul de la valeur V (kN) :

Remorque fixe : La charge statique de timon S


Valable uniquement en lien avec la valeur V
Charge verticale due la remorque fixe au point dattelage
La charge statique de timon maximale possible dpend de
la dimension du crochet dattelage et se monte 10 % de la

106

ROCKINGER
Member of JOST-World

T : poids total du vhicule tracteur en t


C : somme des charges de lessieu de la remorque fixe en t
g : acclration due la gravit 9,81 m/s2
La valeur Dc calcule peut tre gale ou infrieure la valeur
Dc du crochet dattelage ou de lanneau de remorquage.

2
V (kN) = a . X
2 . C
l

a : acclration de rfrence au point dattelage en m/s2


a = 1,8 sur un vhicule ressorts pneumatique sur lessieu arrire
a = 2,4 sur un vhicule ressorts autre
l : longueur thorique de la fourche dattelage de remorque en m
x : longueur de la surface de chargement en m
x2/l2 : au moins 1,0
C : somme des charges de lessieu de la remorque fixe en t

La valeur V calcule peut tre gale ou infrieure la valeur V


du crochet dattelage ou de lanneau de remorquage.

masse totale de la remorque ou 1.000 kg (plus petite des


deux valeurs). Des valeurs plus importantes sont possibles.
La charge statique de timon devrait tre dau moins 4 %
du poids de la remorque pour viter une charge statique
de timon ngative dommageable.

Zubehr Accessories Accessoires Accessori Accesorios

Calcolo
Scelta del gancio e dellocchione
Dimensioni del gancio e dellocchione

Parametri

Interasse dei fori di fissaggio sulla traversa della motrice


Interasse dei fori di fissaggio della flangia del gancio di traino
Dimensioni del perno del gancio

Parametri tecnici del gancio


Parametri tecnici della motrice e del rimorchio
(vedi libretto di circolazione)
Parametri tecnici dellocchione di traino

Motrice e rimorchio con timone snodato:


valore D

D (kN) = g . T
 .R
T+R
T : peso totale massimo ammesso della motrice in t
R : peso totale massimo in t ammesso del rimorchio con
timone snodato
g : accelerazione di gravit 9,81 m/s2

Indice di calcolo comparativo riferito alla forza teorica del


timone che si sviluppa tra motrice e rimorchio, quindi fra
masse in movimento
Il valore D calcolabile soltanto in riferimento al peso totale
ammesso di entrambe le unit: motrice e rimorchio con
timone snodato.
Calcolo del valore D in (kN):

Il valore D ottenuto pu essere uguale o inferiore al valore D


riferito al gancio di traino e allocchione.
Per impieghi del gancio di traino ammessi al rimorchio:

Motrice con rimorchio a timone rigido:


valore Dc
valido solo abbinato al valore V

Il valore Dc calcolabile soltanto in riferimento al peso


totaleammesso di entrambe le unit: motrice e rimorchio
con timone rigido.
Calcolo del valore Dc in (kN):

.
D (kN) = g . R1 R2
R1 + R2
R1 : peso totale del rimorchio sul quale applicato il gancio
di traino (max. 24 t) R1 R2

Dc (kN) = g . T
 .C
T+C

Indice di calcolo comparativo riferito alla forza teorica del


timone che si sviluppa tra motrice e rimorchio, quindi fra
masse in movimento

T : peso totale massimo ammesso della motrice in t


C : somma dei carichi assiali del rimorchio con timone
rigido in t
g : accelerazione di gravit 9,81 m/s2
Il valore Dc ottenuto pu essere uguale o inferiore al
valore Dc riferito al gancio di traino e allocchione.

Rimorchio a timone rigido: valore V


valido solo abbinato al valore Dc

Carico verticale determinato dal rimorchio a timone rigido


Dipendente dalla sospensione posteriore della motrice
Calcolo del valore V in (kN):

2
V (kN) = a . X
2 . C
l

a : accelerazione comparativa nel punto di agganciamento in m/s2


a = 1,8 per veicoli con sospensioni posteriori pneumatiche
a = 2,4 per veicoli con altro tipo di sospensioni
l : lunghezza teorica del timone di traino in m
x : lunghezza della superficie di carico in m x2/l2:
almeno 1,0
C : somma dei carichi assiali del rimorchio con timone
rigido in t

Il valore V ottenuto pu essere uguale o inferiore al valore


V riferito al gancio di traino e allocchione.
Rimorchio a timone rigido: carico statico S
valido solo abbinato al valore V
Carico verticale statico che il rimorchio trasmette sul punto
di aggancio
Il carico verticale statico massimo possibile dipende dalla
dimensione del gancio di traino e corrisponde al 10 % del

carico complessivo del rimorchio, fino ad un max di 1.000 kg


( valido il valore inferiore). Per alcuni ganci di traino sono
possibili valori superiori.
Per evitare carichi verticali negativi, che potrebbero
risultare dannosi, il carico statico dovrebbe raggiungere
almeno il 4 % del peso del rimorchio.
ROCKINGER
Member of JOST-World

107

Zubehr Accessories Accessoires Accessori Accesorios

Clculo
Seleccin de enganche y punta de lanza
Tamao de enganche y punta de lanza

Valores caractersticos

Disposicin de agujeros en el travesao del vehculo tractor


placa de enganchebrida de acoplamiento
Tamao de buln del enganche

Valores caractersticos del enganche


Valores caractersticos del vehculo tractor y el remolque
(vase el permiso de circulacin)
Valores caractersticos de la punta de lanza

Vehculo tractor y remolque de barra de traccin


articulada: El Valor D

D (kN) = g . T
 .R
T+R
T : peso mximo del vehculo tractor en t
R : peso mximo del remolque con corona giratoria
delantera en t
g : aceleracin de la gravedad 9,81 m/s2

Fuerza terica sobre la lanza entre el vehculo tractor y el


remolque, valor comparativo calculado de las fuerzas entre
las masas en movimiento
El valor D slo se puede determinar a partir del peso
mximo admisible de ambos valores vehculos (tractor y
remolque con corona giratoria delantera).
Clculo del valor D (kN):

Vehculo tractor y remolque de ejes centrales:


El Valor Dc
slo es vlido en relacin con el valor V

El valor D calculado puede ser igual o menor que el valor


D del e ganche o la punta de lanza. En caso de utilizacin
admisible del enganche en el remolque:
.
D (kN) = g . R
 1 R2
R1 + R2
R1 : peso mximo del remolque en el que est montado el
enganche (mx. 24 t) R1 R2
El valor Dc slo se puede determinar a partir del peso
mximo admisible de ambos valores vehculos (tractor y
remolque de ejes centrales).
Clculo del valor Dc (kN):
Dc (kN) = g . T
 .C
T+C

Fuerza terica sobre de lanza entre el vehculo tractor y el


remolque, valor comparativo calculado de las fuerzas entre
las masas en movimiento

T : peso mximo del vehculo tractor en t


C : suma de las cargas de los ejes del remolque de ejes
centrales en t
g : aceleracin de la gravedad 9,81 m/s2
El valor Dc calculado puede ser igual o menor que el valor
Dc del e ganche o la punta de lanza.

Remolque de ejes centrales: El Valor V


slo es vlido en relacin con el valor Dc

Carga vertical ejercida por el remolque de ejes centrales fija


En funcin de la suspensin del eje trasero del vehculo
tractor
Clculo del valor V (kN):

2
V (kN) = a . X
2 . C
l

a : aceleracin de comparacin en el punto de acoplamiento en m/s2


a = 1,8 en vehculo con suspensin neumtica del eje trasero
a = 2,4 en vehculo con otra suspensin
l : longitud terica de la barra de traccin en m
x : longitud de la superficie de carga en m
x2/l2 : mnimo 1,0
C : suma de las cargas de los ejes del remolque de ejes
centrales en t

El valor V calculado puede ser igual o menor que el valor V


del eganche o la punta de lanza.
Remolque de ejes centrales:
La carga de apoyo esttica S
slo es vlido en relacin con el valor V
Carga vertical ejercida por el remolque de ejes centrales en
el punto de acoplamiento

108

ROCKINGER
Member of JOST-World

La carga de apoyo esttica mxima posible depende del


tamao del enganche y supone un 10 % de la masa total del
remolque o 1.000 kg (se aplica el valor menor). Son posibles
valores mayores.
La carga de apoyo esttica debera ser al menos el 4 % del peso
remolcado para evitar una carga de apoyo negativa perjudicial.

GB

Fr alle aufgefhrten Produkte sind


technische nderungen vorbehalten.

Tous les produits sont prsents sous


rserve de modifications techniques.

We reserve the right to make changes


to the technical specifications of all the
products depicted in this catalogue.

Per tutti i prodotti illustrati ci riserviamo


il diritto di apportare modifiche tecniche.

Respecto a todos los productos indicados


se reservan modificaciones tcnicas.
ROCKINGER
Member of JOST-World

109

13

11

12

10

4
5

6
1

Fahrzeugmontierte Hydrauliksysteme
On-vehicle hydraulic systems
Systmes hydrauliques embarqus
Sistemi idraulici montati su veicoli
Sistemas hidrulicos de vehculos

Systeme

Systems
Systmes
Sisteme
Sistemas

1006118 ZDE 180 000 081 09/14

Kugellenkkrnze
Ball bearing turntables
Ronds davant-train billes
Ralle a sfere
Corona giratoria

10

Zuggabeln und Zugsen


Drawbars and towing eyes
Flches et anneaux de remorquage
Forcelle e occhioni di traino
Barras ahorquilladas de traccin y puntas de lanza

Sttzwinden Modul
Anhngekupplungen

Telescopic landing gear Modul


Bquilles tlscopiques Modul
Sollevatori telescopici Modul
Dispositivos de apoyo telescpicos Modul

11

Hubodometer

12

VARIOBLOC

13

Landwirtschaftliche Kupplungen

Hubodometer
Hubodomtres
Contachilometri
Hubodometros

Knigszapfen
King pins
Pivots dattelage
Perni da articolazione
King pin

Container equipment
Produits pour porte-conteneurs
Prodotti per container
Tcnica container

Sattelkupplungen
Fifth wheel couplings
Sellettes dattelage
Ralle a perno
Quintas ruedas

Containertechnik

TRIDEC Lenksysteme
Steering Solutions
Systmes directionnels
Sistemi autosterzanti
Sistemas de direccin forzada

Towing hitches
Crochets dattelages
Ganci di traino
Enganches para remolque

Agricultural hitches
Crochets agricoles
Ganci agricoli
Enganches para vehculos agrcolas

JOST-Werke, Siemensstrae 2, 63263 Neu-Isenburg Germany, Phone +49 6102 295-0, Fax +49 6102 295-298
jost-sales@jost-world.com, www.jost-world.com

Anda mungkin juga menyukai