Anda di halaman 1dari 76

Percakapan Bahasa Arab

Daftar Isi

HIWAR (PERCAKAPAN)

1. Perkenalan (1) ………………

1

31. Cuaca ……………………… 30

2. Perkenalan (2) ………………

1

32. Ke Luar Negeri …………….…31

3. Kebangsaan (1) ………………

2

33. Dari Luar Negeri …………… 33

4. Kebangsaan (2) ………… …….2

34. Antara Desa dan Kota ……… 34

5. Profesi (1) ……………………. 3

35. Hobi …………………….…….35

6. Profesi (2) ……………………. 4

36. Pamer.an Hobi ………….…….36

7. Keluarga ……………………….4

37. Perguruan Tinggi ………….….37

8. Silsilah Keturunan …………… 5

38. Biro Perjalanan ………….……38

9. Adzan Subuh ………………… 6

39. Di Bandara …………… …… 40

10. Tempat Tinggal ……………… 8

40. Tas Jinjing ……………… … 41

11. Apartemen …………………

9

41. Libur Ramadhan ……….…… 42

12. Perabot Rumah ……………….10

42. Umrah …………………… ….43

13. Pagi Hari …………………… 11

43. Haji ……………………… ….44

14. Libur ………………………….12

44. Di Rumah Sakit …………… 46

15. Pagi Hari Libur ……………….13

45. Demam …………………….…47

16. Makan Pokok …………………14

46. Dari Dokter …………….….….48

17. Makanan ……………………

15

47. Hari Raya …………………… 49

18. Makan Siang ………………….16

48. Bepergian di Waktu Libur ……51

19. Shalat Lima Waktu …………

17

49. Mengisi Liburan ………… …52

20. Safar (Perjalanan Jauh) ……….18

50. Madu Mengandung Obat …… 53

21. Azan Ashar …………………

19

51. Ke Dokter …………………….54

22. Jadwal Pelajaran ……………

20

52. Manusia Butuh Istirahat … …56

23. Mahasiswi …………………….21

53. Bagaimana Kita Berlibur? … 57

24. Sekolah ……………………….22

54. Pilihlah Perempuan yang Baik

25. Profesi/Pekerjaan …………… 24

Agamanya …………… …… 59

26. Studi dan Profesi …………… 25

55. Begadang di Luar Rumah ….…60

27. Guru Perempuan ……………

26

56. Antara Desa dan Kota …….….62

28. Kamus ………………………

27

57. Jalan Menuju Universitas ….…64

29. Di Pasar ………………………28

58. Bergabung di Universitas ….…66

30. Pakaian ……………………….29

59. Peradaban Muslimin ……….…67

60. Mencari Pekerjaan ……… … 70

Hafal dan ulangi semua hiwar di bawah ini

hingga lancar lalu praktikkan bersama orang

lain

ف

رﺎ ـﺘﻟاﱠ َ

ُ

PERKENALAN (1)

؟

ﻢﻜُ م َ

َ

ﻴَﻠ ﻋ ﺴﻟا : ﺪ ﻟﺎ ﺧ

ْ

ْ

ُ

َ

ِ

م َ ﻼ ﻢﻜُ و : ﻞ ﻴ ﻠ ﺧ

ُ

ﺪ ﺧ

ﺴﻟا ﻴَﻠ ﻋ

ُ

ْ

َ

َ

ِ ﻟﺎ َ ﻲ ِ ﺳ ْ ِ

ْ

ا

:

ْ

َ

ِ

ﻟﺎ َ

ِ

ﻚ ﻤ ﻣ ،ﺪ

ُ ْ

ﺳا ﺎ

َ

َ

Namaku Khalid, siapa namamu?

ﻴ ﻠ ِ ﺧ ﻲ ﺳ ِ ا : ﻞ ﻴ ﻠ ﺧ

؟ ﻚُﻟﺎ َ ﺣ ﻒ َ ﻴﻛَ : ﺪﺧ ﻟﺎ

ْ

َ

َ

ْ

ْ

ِ

ْ

ْ

َ

ِ

ِ

َ

Bagaimana keadaanmu (apa kabar)?

؟

ﻚُﻟﺎ

ْ ﻧَأ ﺣ

َ

َ

َ

ْ ﷲ ُ ﺤْﻟا َ ﺨ ِ ﺑ : ﻞ ﻴ ﻠ ﺧ

َ

َ

َ

و . ﺪ ﻤ و،ﺮٍ ﻴ

ِ

ْ َ

ْ

َ

ْ

ِ

َ

Baik, alhamdulillah. Kalau kamu bagaimana?

ِ

ﷲ ُ

ْ ﺤْﻟا َ َ

ﺪ ﻤ و،ﺮٍ ﺑ : ﺪ ﻟﺎ ﺧ

ِ

ِ

ﻴ ﺨ

ْ

َ

َ

ف

رﺎ ـﺘﻟاﱠ َ

ُ

PERKENALAN (2)

؟

ﻢﻜُ م َ

َ

ﻴَﻠ ﻋ ﺴﻟا :

ْ

ْ

ُ

م َ ﻼ ﻢﻜُ و :

:

ُ

ﺴﻟا ُ ﻴَﻠ

ْ َ َ

ﻮ َ ﻲ ﺳ ِ

ْ

ْ

ا

ِ

ﻚ ﻤ ﻣ ،ﺔَﻟ

ُ ْ

ﺳا ﺎ

َ

ِ

ْ

ﺔَﻟ ﻮ ْ ﺧ َ

ﺠ ﻳ ﺪ ﺧ َ

َ ْ

ِ

ﺔَﻟ ﻮ ْ ﺧ َ

Namaku Khaulah, siapa namamu?

ﺠ َ ْ ﻳ

ِ

ﺪ ِ

ﺧ َ ﻲ ِ ْ ا : ﺔ ﺠ ﻳ ﺪ ﺧ َ

؟ ﻚُﻟﺎ ﺣ ﻛ: ﺔَﻟ ﻮ ﺧ

ْ

َ ْ

ِ

ْ َ

ِ

َ

ﻴ ْ

َ

َ

Bagaimana keadaanmu (apa kabar)?

؟ ﺖ ْ ﻧَأ ﻚُﻟﺎ ﺣ ﻒ ﻴﻛَ و َ . ﷲ ﺪ ﻤ ﺤْﻟا ﺨ

ِ

ِ

َ

َ

ْ

ِ

ُ

ْ َ

َ

ْ َ

ِ

و،ﺮٍ ﻴ ﺑ : ﺔ ﺠ ﻳ ﺪ ﺧ

ِ

َ ْ

َ

Baik, alhamdulillah. Kalau kamu bagaimana?

ِ

ﷲ ُ

ِ

ﺪ ﻤ و،ﺮٍ ﺑ : ﺔَﻟ ﻮ ﺧ

ﺤْﻟا َ ﻴ ﺨ

ْ َ

ْ

َ

ْ

َ

؟

ﻲ ﺴ ﻨ ﺠْﻟ َ ا

ّ

ِ

ْ

ِ

KEBANGSAAN (1)

ﻢﻜُ م َ

َ

ﻴَﻠ ﻋ ﺴﻟا :

ْ

ْ

ُ

م َ ﻼ ﻢﻜُ و :

ُ

ﺴﻟا ﻴَﻠ ﻋ

ْ ﻧَأ ﻦ ْ ﻳَأ ﻦ ﻣ :

َ

ُ

َ

ْ

َ

ْ

َ

ِ

؟

Anda dari mana?

نﺎ ِ َ ﺘ ﺴ ْ ِ ﻛﺎ َ ﺑ ﻦ ْ ﻣ ِ ﺎ َ ﻧَأ :

Saya dari Pakistan

؟

ﻧﺎ َ ﺘ ﺴ ﺖ ْ ﻧَأ ﻫ :

ﻲ ِ ِ ﻛﺎ َ َ

ْ

ْ

َ

Apakah anda orang Pakistan?

ْ ﻧَأ ﺴ و . ِ ﻛﺎ َ ﺑﺎ َ ﻧَأ، ـﻧ :

َ

ُ ﺘﱠﻴ ِ ﻨ ﺟﺎ ﻣ ﻲ ِ ﻧﺎ َ

َ

ْ

ِ

َ َ

ْ

ْ َ

َ

ﺪ ﻤ ﺤ ﻣ

َ ُ

ْ ﻳﺮِ ﺷ

ﺪﻤﱠ ﺤ َ ﻣ ُ

َ

ْ ﻳﺮِ ﺷ َ

َ ُ

ﻤ ﺤ ﻣ

ْ ﻳﺮِ ﺷ

َ

Iya, saya orang Pakistan. Kalau engkau bangsa apa?

ِ ﺮ ﻣﺎ َ ﻧَأ، ﺮ ـﺗ ﺎ

َ ْ ْ

ُ

ـﺗ

ْ

ِ

َ ﻧَأ :

ُ

ِ

ﺪﻤﱠ ﺤ َ ﻣ ُ

Saya orang Turki. Saya dari Turki

ﺔﱠﻴ ﺴ ﻨ ﺠْﻟ َ ا

ِ

ْ

ِ

KEBANGSAAN (2)

ً ﻼ ْ َ َ

ﻬ ﺳ ﻫَأ :

و ً

ْ

Selamat datang!

َ

ْ ﻳﺮِ ﺷ

ﻢﻜُ م َ

َ

ﻴَﻠ ﻋ ﺴﻟا : ﻢ ﻳ ﺮ ﻣ

ْ

ْ

ُ

َ ْ َ

م َ ﻼ ﻢﻜُ و : ﺐ ﻨ ـﻳ ز

ُ

ْ ﻳَأ ﻣ : ﻢ ﻳ ﺮ ﻣ

ﺴﻟا ﻴَﻠ ﻋ

ُ

ْ

َ

ْ ﻧَأ ﻦ

َ

ْ

ِ

َ

ِ

َ

ْ َ

َ ْ َ

؟

Anda dari mana?

ﺮ ﺼ ﻣ ﻣﺎ َ ﻧَأ : ﺐ ﻨ ـﻳ ز

َ

ْ

ِ

ْ

ِ

َ

ْ َ

Saya dari Mesir

؟

؟ﺔﱠﻳﺮِ ﺖ ْ ﻧَأ ﻫ : ﻢ ﻳ ﺮ ﻣ

ْ

ْ

َ

َ ْ َ

ِ

ﺼ ﻣ ِ

Apakah anda orang Mesir?

ْ ﻧَأ ﺴ و .ﺔﱠﻳﺮِ ﻣﺎ َ ﻧَأ، ـﻧ : ﺐ ﻨ ـﻳ ز

ِ

ُ ﺘﱠﻴ ﻨ ﺟﺎ ﻣ ﺼ ﻢ ﻌ

ِ

ِ

ْ

ِ

َ َ

ْ

ِ

ْ َ

َ

َ

ْ َ

Iya, saya orang Mesir. Kalau engkau bangsa apa?

ر ﻮ ﻣﺎ َ ﻧَأ ،ﺔﱠﻳ ر ﻮ ﺳﺎ

َ

ْ ُ

ﻳ ﺳ

ﻦ ْ

ِ

ْ ُ

ﻧَأ :

َ

ِ

ِ

ﻳ ﺮ ﻣ

َ ْ َ

Saya orang Syria. Saya dari Syria

ً ﻼ ْ َ َ

ﻬ ﺳ ﻫَأ : ﺐ ﻨ ـﻳ ز

و ً

ْ

َ

ْ َ

ﺔ َ ﻨ ﻬ ْ ﻤْﻟ َ ا

ِ

PROFESI (1)

ﻢﻜُ م َ

َ

ﻴَﻠ ﻋ ﺴﻟا :

ْ

ْ

ُ

م َ ﻼ ﻢﻜُ ﻴَﻠ و :

ُ

ﺴﻟا

ُ

ْ

َ

َ

س ر ﱢ ﺪ َ ُ ﻮ ﻫ، ﺧَأاﺬَ

ٌ

َ ُ

ْ

ِ

َ

:

ﺪ ﻤ َ ﺣَأ ْ

ر ﺑ

ﺪ ﻤ ﺣَأ

َ ْ

َ

ٌ

ْ

Ini saudaraku, dia seorang guru

ٌ

س

ً ﻼ ْ َ َ

ﻬ ﺳ ﻫَأ :

و ً

ْ

ﺪ ﻨ ﻬ ﻫ، ﺻاﺬَ

ْ َ ُ

ِ

َ ُ

ﻲ ﺪ

ْ

ِ ِ

ْ ﻳ

َ

َ

:

ْ َ

ﺪ ﻤ ﺣَأ

َ ْ

ٌ

ر

Ini temanku, dia seorang insinyur

ً ﻼ ْ َ َ

ﻬ ﺳ ﻫَأ :

و ً

ْ

َ

َ

ﺴﻟا

َ

ﻣ َ :

Selamat jalan

َ

َ

ﺴﻟا

َ

ﻣ َ :

ﺪ ﻤ ﺣَأ

َ ْ

َ

ر

ٌ

ْ

ر

ٌ

ْ

َ

ﺔ َ ﻨ ﻬ ْ ﻤْﻟ َ ا

ِ

PROFESI (2)

ﻢﻜُ ْ ﻴَﻠ ْ ﻋ َ م ُ َ ﻼ ﺴﻟا ﱠ :

م َ ﻼ ﻢﻜُ و :

ُ

ﺴﻟا ﻴَﻠ ﻋ

ُ

ْ

َ

َ

َ ْ

ﺒَﻃ

ﺒ ﻴ ﻫ،

ِ

ِ

َ

ﺘ ﺧُأ ْ ِ ﺬ ِ

ﻲ ْ ِ

ﻫ َ :

Ini saudariku, dia seorang dokter

ﻟﺎَﻃ

َ ﺒ ِ

ً ﻼ ْ َ َ

ﻬ ﺳ ﻫَأ :

و ً

ْ

َ

ﻲ َ

ﻫ، ﺘ ﺪ

ِ

ﻲ ِ ـﻳ ﺻ ﺬ

ْ

ْ

ِ

َ

ﻩ ِ ِ

ﻫ َ :

ى

ﺪ َ ﻧ

َ

ى ﺪ ﻫ

ى ﺪ َ ﻧ

َ

َ

ُ

ى ﺪ ﻫ

ى ﺪ َ ﻧ

َ

َ

ُ

Ini temanku, dia seorang mahasiswi

ة ﺮ َ ﺳُﻷ ْ ْ ا

KELUARGA

ً ﻼ ْ ً ﻼ

َ َ

ﻫَأ ْ :

ﻬ و

َ

َ

ﺴﻟا ﻊ

َ

ﻣ َ :

Selamat jalan

َ

َ

ﺴﻟا ﻊ

َ

ﻣ َ :

ﻢﻜُ م َ

َ

ﻴَﻠ ﻋ ﺴﻟا :

ْ

ْ

ُ

م َ ﻼ ﻢﻜُ ﻴَﻠ و :

ُ

ﻫ َ :

ﺴﻟا ُ

ﺳُأُة ْ

َ

َ

ْ َ

ﻲ ْ ِ

ر َ ْ ﺻ ُ ِ ﺬ ِ

ى ﺪ ﻫ

ى ﺪ َ ﻧ

َ

َ

ُ

َ

ُ

ى ﺪ ﻫ

ِ ﻠ ﻋ َ

رﺎ ﻤ ﻋ

ِ ﻠ ﻋ َ

ٌ

َ

Ini adalah foto keluargaku

ُ ﷲا ءﺎ ﺷﺎ ﻣ :

؟اﺬَ ﻫ َ ﻦ ْ ﻣ َ :

َ

َ

َ

Siapa ini?

رﺎﻤﱠ ﻋ َ

رﺎﻤﱠ ﻋ َ

ٌ

ٌ

ﺪ ﻬ ﻫ ،نﺎٌ َ

ْ َ ُ

ِ

َ ُ

ٌ

ﻧ ْ ﻋ َ ي ْ ِ ِ واﺬَ َ

ﻟا

ﻫ َ :

. س ﻨ ﻣ ﻮ

ِ ﻠ ﻋ َ

Ini ayahku, Adnan. Dia seorang insinyur.

.ٌﺔ َ ﺒَﻃ ﻲ

ْ

ِ

ِ

ﺒ ﻴ ﻫ،ٌة

َ

َ ﻴ ْ ﻌ ِ

ﺳ َ

؟

ِ

َ

ﺬ ﻫ ﻦ و :

ِ

َ

ْ َ َ

:

ﻲ ِ ﻟا ﺬ

ْ

ِ

و َ

ﻩ ِ ِ

َ

رﺎ ﻤ ﻋ

ِ ﻠ ﻋ َ

ٌ

َ

Ini ibuku, Saidah. Dia seorang dokter.

؟اﺬَ ﻫ ﻦ ﻣ و :

ِ ﺧَأاﺬَ ﻫ :

ْ

َ

ْ َ َ

َ

. ِ ﻟﺎَﻃ ﻮ ﻫ ،ﻰ ﺴ ﻋ ﻲ

ٌ

َ

ُ

َ

ْ

ِ

رﺎﻤﱠ ﻋ َ

ٌ

َ

ِ ﻠ ﻋ

Ini saudaraku, Isa. Dia seorang mahasiswa.

؟

ِ

ﺬ ﻫ ﻦ و :

ِ

َ

ْ َ َ

.ٌﺔ ﻠ ﻣ ﻲ

َ

َ ُ

ِ

ﻤ ﻌ ﻫ ،ﺔَﻠ

َ

ﺧُأ ْ ﺬ

َ

ْ

ـﺒﻋ ﻲ ِ ﺘ ﻩ ﻫ :

ِ ِ

ْ

رﺎ ﻤ ﻋ

ِ ﻠ ﻋ َ

ٌ

َ

Ini saudariku, Ablah. Dia seorang guru.

. ﻲ ِ ﺗﺪﱠ ﺟ ﻩ ِ ﺬ ِ َ و .

ْ

َ

َ

يﺪﱢ ْ

ﺟاﺬَ َ ﻫ َ َ

و :

ِ ﻠ ﻋ َ

Dan ini kakekku. Dan ini nenekku.

ُ ﷲا َ ءﺎ ﺷﺎ ﻣ :

َ

َ

ة ﺮ َ ﺠﺸﻟاﱠ َ

SILSILAH KETURUNAN

؟ٌة

ِ

ﺮ ﺷ َ ﺬ ِ َ ﻞ

َ َ

ْ

ﻫ َ :

رﺎ ﻤ ﻋ

ٌ

َ

ٌ

ﻤ َ ُ ﻋ

ﻤ َ ُ ﻋ

Apakah ini pohon (silsilah keluarga)?

ﺮﻟا ُة ﺬ ﺠ ﺷ ﻩ ﺬ ﻫ، ﻢ ﻌ

. ل

ِ

ْ ُ

ِ ِ

َ

َ

ِ ِ

َ

ْ َ

َ

َ ﺳُأ ْ ﻩ ﻫ َ .ٌة َ

ـﻧ : نﺎٌ ﻤ ﺜ ﻋ

َ

ْ

ُ

Iya, ini pohon silsilah. Ini keluarga Rasul.

ﻢ َ ﱠ َ َ

ﺳ و ﻪ ﻋ ُ ﷲا ﻰ ﻠ ﺻ :

ِ

ﻴَﻠ ْ َ

َ

. ﷲا ﺪ ﺒ

ِ

ُ ْ ﻋ َ ُ ُ

ﻩ واﺬَ

ﻟا

ِ

َ

ﻫ َ :

Ini ayahnya: Abdullah.

ٌﺔ َ

ﻣآ ُ ﻪ ُ ﺪ َ ِ و ﻩ ِ ِ ﻫ

ِ

ﻟا

َ

َ و َ :

ُ

ٌ

ﻤ ﻋ

َ

نﺎٌ ﻤ ﺜ ﻋ

َ

ْ

ُ

ٌ

َ

ُ

Dan ini ibunya: Aminah

ِ ﻠ ﺪ ﺟاﺬَ ﻫ

ُ

ُ

ْ

َ

َ

ﱠ ﻄ ﻤْﻟا ﺒ ﻋ ُ ﻩﺪﱡ

َ و َ : نﺎٌ ﻤ ﺜ ﻋ

َ

ْ

ُ

ِ

.ini kakeknya: Abdul Muththalib Dan

سﺎﱠﺒ ﻋاﺬَ

ُ

َ

َ

ﻌْﻟا ُ

ﻫ َ و َ :

Dan ini pamannya: al-Abbas.

ٌة ﺰ ﺣ ُ ﻪﻤﱡ و :

َ

ﻤ ﻋ ﻩ و :

َ ْ َ

ﻋاﺬَ ﻫ

َ

َ َ

.ٌﺔﱠﻴ ﻔ

َ

ِ

ُ ﻪ ُ ﺘ

ﺬ ﻫ َ َ

ِ ِ

Dan ini bibinya: Shafiyyah.

. ﷲا ﺪ ﺒ ﻋ ُ ُ

ِ

ُ ْ َ

ااﺬَ ﻫ ﺳﺎ ااﺬَ

َ

َ

ُ

َ

ُ ْ

ﻪ ﻨ ـﺑ ِ

ِ

و، ﻘْﻟا ُ

ـﺑ ْ ِ

َ و َ :

ٌ

ﻤ َ ُ ﻋ

ﻤ َ ُ ﻋ

نﺎٌ ﻤ ﺜ ﻋ

ﻤ َ ُ ﻋ

َ

ْ

ُ

ٌ

ٌ َ ُ

ﻤ ﻋ

Dan ini puteranya: al-Qasim. Dan ini puteranya: Abdullah.

ْ

ﻢ ﻴ

ُ

ﺮ ـﺑ ِ ااﺬَ

ُ

ﻫا

ِ

َ ْ

إ ُ

ْ

ﻨ ـﺑ ِ

ﻫ َ

و َ :

.ٌﺔ ﻃﺎَﻓ ُ ُ ﺘ َ ـﺑ ْ ِ

َ

ِ

ا ِ ﺬ ِ ﻫ َ

و َ :

Dan ini puterinya: Fathimah.

. ﺐ َ ْ ز َ ﻩ ِ ﺬ ِ

ٌ

ـﻳ

و .ٌﺔﱠﻴـﻗَ ُ ﻨ ـﺑ ِ ا

ﻫ َ

َ

ر ُ ُ ْ

َ

ﻩ ِ ِ ﻫ َ

و َ :

م ﻮ ﻛمﱡُأ ُ

ِ

ْ

ـﺜﻠْ ُ ُ

ﻪ ُ ﺘ َ ـﺑ ْ ِ ا

ِ

ِ ﻫ َ

و َ :

نﺎٌ ﻤ ﺜ ﻋ

َ

ْ

ُ

ٌ َ ُ

ﻤ ﻋ

نﺎٌ ﻤ ﺜ ﻋ

َ

ْ

ُ

ٌ َ ُ

ﻤ ﻋ

Dan ini puterinya: Ummu Kultsum.

ﺮِ ﺠ ﻔْﻟا َ ناَذَأ ُ

ْ

ADZAN SHUBUH

ﺮِ ﺠ ﻔْﻟا َ ناَذَأ ُ اﺬَ ﻫ :

ْ

َ

Ini (suara) adzan fajar (subuh)

ﺮ ُ ـﺒﻛْ َ َأ ُ ﷲا ، ُ ـﺒﻛْ َ َأ ُ ﷲا :

؟ د ُ َ ﻻ وَﻷ ْ ْ ا ﻦ َ ْ ﻳَأ :

Dimana anak-anak?

ﺤْﻟا ﻲ ِ :

.ُﺄﺿﱠ

ـﺘ ـﻳ مﺎﻤﱠ

َ َ َ

ِ

َ

ﻓ ﺪ ﻌ

ٌ ْ َ

مﱡُﻷا

Ibu

بَﻷا

ُ

Ayah

بَﻷا ُ

مﱡُﻷا

Sa'ad di kamar mandi sedang berwudhu'

.

؟

ﺪ ٌ ﻴ ْ ﻦ ْ ﻳَأ

َ

َ

ﻌ ﺳ

ِ

و َ :

نآ َ ﻘْﻟا ُ ُأ ﺮﻘْ ﺔ َﻓ ﺮ ُ ﻐْﻟا ﻲ ِ ﻓ ﺪ ٌ ﻴ ْ ﻌ

ْ

َ

ـﻳ َ

ِ

ْ

ِ

ﺳ َ :

بَﻷا

مﱡُﻷا

ُ

Sa'id di kamar sedang membaca al-Quran

؟ٌة ﺪ َ ﻴ ْ ﻦ ْ ﻳَأ

َ

َ

ﻌ ﺳ

ُ

ﻓٌة ﺪ َ ﻴ ْ ﻌ

ِ

و َ :

ﺳ َ :

ِ

ﻠ ﻤْﻟا ﻲ ِ

ُ

. ﻲ ﺼ ﺗﻰ ﺼ

ْ

َ

َ

Sa'idah di mushalla sedang shalat

؟ ﺳﺎ َ ﻌ ﻤْﻟا

ﺪ ﻌ ﻳ ﻒَﻄ ﻦ ْ ﻳَأ :

ٌ ْ َ

ُ

ْ

ِ

َ

Dimana mantel, hai Sa'ad?

ﻟا

. ي ْ ﺪ ِ ِ وﺎ َ َ ﻳ،

ﻒَﻄ

ُ

ﻌ ﻤْﻟا ﻮ ﻫ :

ْ

ِ

ﻫاﺬَ

َ ُ

َ

Ini dia mantel, wahai ayahku.

؟

ﺪ ٌ ﻴ ْ ﻌ ﺳﺎ َ ﻳ،ُة رﺎ ﱠ ﻈﱠﻨﻟا ﻦ ْ ﻳَأ و :

ِ

َ

َ

َ

َ

Dan dimana kacamata, hai Sa'id?

. ي ْ ﺪ ِ ِ وﺎ َ َ ﻳ،ُة

ﻟا

رﺎ ﱠ ﻈﱠﻨﻟا ﺬ

َ

َ

ِ

ِ ِ

َ

ﻲ ﻫ ﻩ ﻫ :

Ini dia kacamata, wahai ayahku.

. ﺪ ﺠ ﺴ ﻤْﻟا ﻰَﻟ ِ إﺎ َ ﺑﺎًّﻴ

ْ

ِ ِ

َ

ِ

َ

:

Mari kita ke masjid

.َ ﺑﺎًّﻴ

َ

:

ِ

بَﻷا

مﱡُﻷا

ُ

بَﻷا ُ

ٌ ْ َ

ﻌ ﺳ

بَﻷا ُ

ِ

ٌ ﻴ ْ ﻌ ﺳ

َ

بَﻷا

ُ

ﺪ ٌ ﻴ ْ ﺳ و ﺪ ٌ ْ ﺳ

َ َ

ِ

َ

ﻦﻜَﱠ ﺴﻟا

TEMPAT TINGGAL

ﻢﻜُ م َ

َ

ﻴَﻠ ﻋ ﺴﻟا :

ْ

ْ

ُ

م َ ﻼ ﻢﻜُ و :

؟ ﻦﻜُ ﺴ ﻦ ْ ﻳَأ :

ُ

ﺴﻟا ﻴَﻠ ﻋ

ُ

ُ

ْ

ْ

َ

َ

َ

َ

Dimana engkau tinggal?

رﺎَﻄ

َ

ﻤْﻟا

ِ

ﱢ ﺣ َ ْ ﻦﻜُ ُ

ِ

ْ

ﺳَأ :

ﺪ ﻤ َ ﺣَأ ْ

نﺎ ﺴ ﺣ

ﻤ ﺣَأ

ْ

نﺎ ﺴ ﺣ

َ

َ

َ

Saya tinggal di kompleks bandara

ْ ﻧَأ

َ

ﻦﻜُ ﺗ ﻦ ْ ﻳَأ

ُ

ْ

َ

َ

؟

ﺠْﻟا َ

و َ :

ﺳَأ :

ﱢ ﺣ َ ْ ﻦﻜُ ُ

ِ

ْ

ِ

َ

ﻣﺎ ِ

نﺎ ﺴ ﺣ

ﺪ ﻤ َ ﺣَأ ْ

َ

Saya tinggal di kompleks universitas

؟ ﺖ ﻴ ـﺑ ﻦﻜُ

ٍ

ْ َ

ْ

ِ

ُ

ْ

ﻲ ﻓ ﺴ ﺗ ﻞ

َ

َ

ْ

: نﺎ ﺴ ﺣ

َ

Apakah engkau tinggal di sebuah rumah?

ﺖ ﻴ ـﺑ ﻦﻜُ ﻢ ﻌ

ٍ

ْ َ

ْ

ُ

ْ

ْ َ

َ

ِ ﻓ ﺳَأ، ـﻧ :

ﺪ ﻤ ﺣَأ ْ

َ

Iya, saya tinggal di sebuah rumah

؟ ﺖ ﻴ ـﺑ ﻦﻜُ

ٍ

ْ َ

ْ

ِ

ُ

ْ

ْ

َ

ﺪ ﻤ َ ﺣَأ ْ

ﻲ ﻓ ﺳَأ، َ : نﺎ ﺴ ﺣ

ﻫ َ :

ﻲ ﻓ ﺴ ﺗ ﻞ

ْ

ﻘﺷ ﻦﻜُ

ٍ

ْ

ِ

ُ

َ

Tidak, saya tinggal di sebuah flat (apartemen)

؟

ﻚ ﻢْﻗ

َ

ﺷ َ

َ

ِ

ﺘ ﻘ رﺎ

ُ

ﻣ َ :

Berapa nomor flatmu?

؟

َ

ﻢْﻗ ﺔ ﺴ

َ

ﻚ ﺘ ﻴ رﺎ

ْ َ ُ

ِ

ـﺑ

َ

. ُ

َ

ْ ﺧ َ :

Lima. Berapa nomor rumahmu?

ﺔ ﻌ ﺴ ﺗ :

ُ

َ ْ

ِ

Sembilan

ﺪ ﻤ َ ﺣ ْ َأ

نﺎ ﺴ ﺣ

ﺪ ﻤ َ ﺣَأ ْ

َ

ﻘﺸﻟاﱠ

APARTEMEN

ﻢﻜُ م َ

َ

ﻴَﻠ ﻋ ﺴﻟا :

ْ

ْ

ُ

م َ ﻼ ﻢﻜُ ﻴَﻠ و :

ُ

رُأ ِ :

ﺴﻟا

ﻦ ْ

ُ

ْ

َ

َ

ﻚ َ

ﻀَﻓ ْ

ِ

ً َ ُ ْ

ﻣ، ﻘ

ِ

Saya mau sebuah rumah flat (apartemen)

ٌﺔَﻠ ﺟٌﺔ ﻘ ﻨ ﺪَﻟ :

ـﻴ ﻤ ﺷﺎ َ ـﻳ

ْ

ِ

َ

َ

ْ َ

ﻤْﻟ َ

ﺟْﺄ َ ﺘ ﺴ ا

ْ

ُ

ُ

ِ

Penyewa

ﺮﺟﱢ ﺆ ﻤْﻟ َ ا

َ

ُ

ُ

Pemberi sewa

ﻤْﻟ َ

ﺟْﺄ َ ﺘ ﺴ ا

ْ

ﺮﺟﱢ ﺆ ﻤْﻟ َ ا

ُ

ُ

ِ

ُ

َ

ُ

Kami mempunyai sebuah apartemen yang indah

؟

ٍ

ﺔ ﻘ ﺷ ﻓ ً ﺔَﻓ ﻛ:

َ

ِ ﺮُﻏ ﻢ

ْ

ْ

ْ

َ

Berapa kamar dalam sebuah rumah flat?

ﺮُﻏ َ

ف

ٍ

ﺧ َ

َ

ﺲ ﻤ ﺔ ﻘ ﺷ ﻓ :

ُ

ْ

ٍ

ْ

ِ

ﻤْﻟ َ

ﺟْﺄ َ ﺘ ﺴ ا

ْ

ﺮﺟﱢ ﺆ ﻤْﻟ َ ا

ُ

ُ

ِ

ُ

َ

ُ

Dalam sebuah flat (ada) lima kamar

؟ ُ ﺔ

ﺸﻟاﱠ ﱠ

ْ َ

يَأ

ر و د ﻲ ﻓ ِ :

ٍ

ْ

ﺟْﺄ َ ﺘ ﺴ ﻤْﻟ َ ا

ْ

ُ

ﺮ ِ

ُ

Pada tingkat keberapa flat itu?

ﻣﺎ ﺨْﻟا وﺪﻟاﱠ ﻲ ﻘﺸﻟاﱠ :

ِ

َ

ْ

ر

ِ

ﻓ ُ

ِ

ﺲِ

ﺮﺟﱢ ﺆ ﻤْﻟ َ ا

َ

ُ

ُ

Flat itu di tingkat lima

ﺔ ﻘﺸﻟاﱠ َة

ﻫﺎ ﺸ رُأ :

َ َ

ُ

َ ُ ْ

ِ

Saya ingin melihat-lihat flat itu

ﻞﻀﱠ ﻔ ـﺗ :

ُ

َ

َ

Silakan

ُ

ﻘﺸﻟاﱠ ﻫ ﺬ

َ

َ

ﻩ ِ ِ

:

ِ

Ini dia flat itu

ٌﺔَﻠ ﺟٌﺔ ﻘ ﻩ ﻫ

ْ

ـﻴ

ِ

َ

َ

ﺷ ﺬ

ِ ِ

َ

Ini flat yang indah

ﻤْﻟ َ

ﺟْﺄ َ ﺘ ﺴ ا

ْ

ﺮﺟﱢ ﺆ ﻤْﻟ َ ا

ُ

ُ

ِ

ُ

َ

ُ

ﺮﺟﱢ ﺆ ﻤْﻟ َ ا

َ

ﺟْﺄ َ ﺘ ﺴ ﻤْﻟ َ ا

ْ

ُ

ُ

ُ

ﺮ ِ

ُ

ثﺎ َ ﺛَﻷ ْ ا

PERABOT RUMAH

ﻢﻜُ م َ

َ

ﻴَﻠ ﻋ ﺴﻟا :

ْ

ْ

ُ

م َ ﻼ ﻢﻜُ ﻴَﻠ و :

ُ

ﺴﻟا

ُ

ْ

َ

َ

؟ﺔ ﻣ ﺪ ْ يَأ ﱠ :

َ

ِ

Ada yang bisa dibantu?

ثﺎ َ ﺛَﻷ ْ ا ﺾ ﻌ ـﺑ ﻳ رُأ :

ِ

َ

ْ َ ُ ْ

ِ

Saya ingin beberapa perabot

ِ

؟ ﻮﱠـﻨﻟا ﻐ ﻟ

ْ

ِ

م

ِ

ﺔَﻓ ﺮ ﺪ ْ ﻳﺮِ ُ ﺗ اَذﺎ ﻣ :

ْ

ُ

ُ

َ

يﺮِ ﺘ ﺸ ﻤْﻟ َ ا

ْ

ْ

َ

ُ

Pembeli

ﻊ ِ ﺋﺎ َ ﺒْﻟ َ ا

ُ

Penjual

ﻊ ِ ﺋﺎ َ ﺒْﻟ َ ا

ُ

يﺮِ ﺘ ﺸ ﻤْﻟ َ ا

ْ

ﻊ ِ ﺋﺎ َ ﺒْﻟ َ ا

ْ

َ

ُ

ُ

Apa yang anda inginkan untuk kamar tidur?

رﺎﱠﺘ

ً

رُأ :

ا ﺳ وا ﺮ ﺳ ﻳ

ِ

َ

ـﻳﺮِ

ِ

ً ْ َ ُ ْ

يﺮِ ﺘ ﺸ ﻤْﻟ َ ا

ْ

ْ

َ

ُ

Saya ingin sebuah ranjang dan sebuah tirai

ﻮُﻠ ﺔَﻓ ﺮ ﺪ ْ ﻳﺮِ ُ ﺗ اَذﺎ

ْ

ِ

ﺠْﻟا ِ ﻐ ﻟ

ُ

ْ

ُ

ُ

َ

َ

؟سِ

و :

Apa yang anda inginkan untuk ruang tamu?

ًة دﺎﺠﱠ و ً ﺔﻜَ ْ رُأ :

َ

َ َ

رأ ِ ُ ْ ﻳ ِ

Saya ingin sebuah sofa dan sebuah karpet

؟ﺦِ َ ﺒْﻄ ﺪ ْ ﻳﺮِ ُ ﺗ اَذﺎ ﻣ و :

ُ

ﻤﻠْ

َ

ِ

َ

َ

ﻊ ِ ﺋﺎ َ ﺒْﻟ َ ا

ُ

يﺮِ ﺘ ﺸ ﻤْﻟ َ ا

ْ

ﻊ ِ ﺋﺎ َ ﺒْﻟ َ ا

ْ

َ

ُ

ُ

Apa yang anda inginkan untuk dapur?

ﺔ ﺟﱠﻼ َ ﺛ وﺎ ﻧﺮ ﻓ ﻳ رُأ :

ً

ً

َ

َ

ُ ْ

ِ

يﺮِ ﺘ ﺸ ﻤْﻟ َ ا

ْ

ْ

َ

ُ

Saya ingin sebuah pembuat roti dan sebuah kulkas

؟ مﺎﻤﱠ ﺤﻠْ ﺪ ْ ﻳﺮِ ُ ﺗ اَذﺎ ﻣ و :

ُ

َ

ِ

َ

َ

ِ

Apa yang anda inginkan untuk kamar mandi?

ًةآﺮ ﻣ ﺨﺳ رُأ :

وﺎ ً ﻧﺎ َ

ِ

َ

ُ ْ

ِ

Saya ingin sebuah penghangat air dan sebuah cermin

ثﺎ َ ﺛَﻷ ْ اَة ﻣ ﻳ

ِ

َ َ

ُ

َ ُ ْ

ﻫﺎ ﺸ رُأ :

ِ

ُ

يﺮِ ﺘ ﺸ ﻤْﻟ َ ا

ْ

يﺮِ ﺘ ﺸ ﻤْﻟ َ ا

ْ

ِ ﺋﺎ َ ﺒْﻟ َ ا

ْ

َ

ُ

ْ

َ

ُ

Saya ingin melihat-lihat perabot itu

حﺎ َ ﺼﻟا

PAGI HARI

ﻞﻀﱠ ﻔ ـﺗ :

َ

َ

Silakan

؟ﻆُ ﻘ ﻴ ﺴ َ ﺗﻰ َ

ِ

ْ

ـﺘ َ ْ

َ

:

Jam berapa engkau bangun?

ﺠ ﻔْﻟا ﻋﻆُ ﺳَأ :

ْ

ﺮِ

َ

ﺪ َ ﻨ ْ ﻘ ﺴ ْ َ ْ

ِ

ِ

ﻊ ُ ِ ﺋﺎ َ ﺒْﻟ َ ا

قٌ رﺎَﻃ

ِ

ﻫﺎَﻃ

ٌ

ِ

Saya bangun menjelang Fajar (Subuh)

ﻔْﻟا ﻰ ﻦ ْ ﻳَأ : قٌ رﺎَﻃ

َ

َ

ُ

ِ

ﺮ َ ﺠ ْ ﻠ ﺼ َ

Dimana engkau shalat subuh?

ﺪ ﺠ ﻤْﻟا ﻲ ﻔْﻟا ﻰ ﻠ

ِ ِ

ْ

َ

ِ

ﻓ ﺮ ﺠ

َ ْ

َ

َ

ﺻُأ :

Saya shalat subuh di masjid

؟ ة َ ﻼﺼﻟاﱠ

ِ

ﺪ َ

ْ

ﻌ ـﺑ ﻨ ﻞ

َ

ْ

مﺎ َ

ُ

ـﺗ َ

ﻫ َ :

ٌ

قٌ رﺎَﻃ

ﻫﺎَﻃ

ِ

ِ

Apakah engkau tidur setelah shalat?

ِ

ة َ ﺼﻟا

َ ْ َ

ﻌ ـﺑ

مﺎ ُ َ ﻧَأ َ ﻻ، َ :

ﻫﺎَﻃ

ٌ

ِ

Tidak, saya tidak tidur setelah shalat

؟ ة َ ﻼﺼﻟاﱠ ﺪ ﻌ ـﺑ ُ

ِ

َ ْ َ

ﻞ ﻌﻔَْ ـﺗ اَذﺎ ﻣ : قٌ رﺎَﻃ

َ

َ

ِ

Apa yang engkau kerjakan setelah shalat?

ﻘْﻟا ُأ

نآ ﺮ ﺮـﻗَْأ :

َ

ْ

ُ

َ

ﻫﺎَﻃ

ٌ

ِ

Saya membaca al-Quran

ﺔ ﺳ ر ﻤْﻟا ﻰَﻟ ِ ﻫﺬْ َ ﺗﻰ َ و : قٌ رﺎَﻃ

َ َ

ْ

َ

ُ

إ ﺐ

َ

َ َ

ﺘ ﻣ

ِ

؟ ِ

Dan kapan (jam berapa) engkau pergi ke sekolah?

ﺴﻟا ﺔ ﺴﻟا ﻫذَْأ :

َ

؟ ة ِ رﺎﱠﻴ ِ ﺑ

َ

َ َ

ﻌ ﺒ

ِ

َ

ﻋﺎ ﺐ

ُ

َ

Saya pergi pukul tujuh

ﺴﻟﺎ ﻫﺬْ َ ﺗ ﻞ

ﺐ ُ

َ

ْ

ﻫ َ :

ٌ

قٌ رﺎَﻃ

ﻫﺎَﻃ

ِ

ِ

Apakah engkau pergi dengan mobil (pribadi)?

ِ

ﺔَﻠ ﺤْﻟﺎ ﺑ ﻫذَْأ، َ :

ﻓﺎ َ

ِ

ُ

َ

ِ

ﻫﺎَﻃ

ٌ

ِ

Tidak, saya pergi dengan bus

ِ

ﺔَﻠْﻄ ُ ﻌْﻟا

LIBUR

ِ

ﺔَﻠْﻄ ُ ﻌْﻟا ـﻳ اﺬَ

ُ ْ َ

م ﻮ

ﻫ َ :

Ini hari libur

ﻤ ﻌْﻟا َ ُ ْ ـﻳ َ اﺬَ

َ

م ﻮ

ﻞِ

ﻫ َ :

Ini hari kerja

؟ َ ﻪَﻃﺎ َ ﺳ اَذﺎ

ُ َ

ﻳ ﻞ ﻌﻔْ ـﺘ :

َ َ

َ

مﱡُﻷا

Ibu

بَﻷا

ُ

Ayah

بَﻷا ُ

Apa yang akan engkau kerjakan, hai Toha?

سِ ﺠْﻟا َ ﺔَﻓ ﻨﻛَْﺄ

ﻮُﻠ