{hfp“hacer las paces", Urk. IV, 704, 6; rai hipw n“someterse a”, JEA 39, 19 (hh). Vars. [ot Sin. B 205; 2-2. Sh. $. 11; spe. Unk TV, 332, 9; te RB 112, 14. 155ZEEL Mptgracia, Pyr. 34; paz, Pr. 11, 4; Urk. TV, 382, 12; misericordia, clemencia, Sin, B 165. BR Aipthaz de hierbas, Urk. IV, 771, 14; 827, 6; det. & VII, $4, 2 BS Atptcuenco para ofrendas de pan, Urk. TV, 827, 15. ZEBRA, hepowlos pacificos = los muertos benditos, D. el. B. 114. all} Yi 4¢pyw no combatientes, no beligerantes, Urk. IV, 698, 8; 704, 12; vars. eth 717, 5; 2075 665, 11. LAS. pantsilla, Gr. pag. 500, Q 1 LS Me{ 0m proveer, n2“con", BD 372, 12; 380, 13; var. {Sua Urk TV, 248, 13. f= xR Amb. intrans, deteriorarse, estar destruido, Peas, B 1,223; Urk. TV, 2, 6 {2% )s 518, 15 (JZ); 1491, 16 (fed; BD 190, 14 (JAE): trans. destruir los enemigos, Pyr. 293 ( [%"%); Urk. V, 51, 2; apagar la sed, CTI, 90 Chace + Lpetate )s Bb. 39, 12. {2% peryugada de bueyes, P. Kah. 16, 14; var. | >p%qi Urk IV, 132, 9. [E-Ba dburpareja de caballos, Paheri, 3; pl. caballos cuando estén emparejados, Urk. IV, 697, 16; 710, 4; 1306, 4 (| 2 {Bai :); RB 60, 4; de ahi carros, [como fuerza de combate], Urk. FV, 1546, 9; “ellos permanecieron Ar frtw'sien sus carros”, RB 59, 5; sim. Urk. IV, 1280, 15; 2b sw tr “él es uno que conoce (el manejo de) una pareja”, 1279, 13; & at-hitr “carros”; {tomado como una fuerza del ejército, como “caballeria” o “infanteria”}. AEOI, 113*. JE{M Gervd. poner impuestos, recaudar, n. tasa, impuesto, Urk. IV, 186, 7; 753, 9; 1114, 9; P. Kah. 21, 20; proveer al templo m7 “con” obreros, Urk. IV, 1669, 1. Vars. [2 70, 6 [S 700, 6; [=Y 196, 8. {2s 4tr(1) atar juntos: (2) (med.) estar contraido, P. Ed. Smith, 187. [L=B& sarwazotes, Pyr 2080. Jolfl es finalizar, completar un periodo de tiempo, Pyr 1785; CTI, 173; BD 225, 15; celebrar una fiesta, Urk. VII, 58, 10 ( {Jf ). Cfr. Gr. pag, 583. ['P4q dethiena, Desh. 9; var. [24 Urk. VII, 36. LES var. de Aer“mina”, J237 Asuna clase de pan, BH I, 18. {=— Agfllevar bajo el brazo, Caminos, Lit. Frag. pag, 15, n. 1. TES, Atttaxila, var. det s , loc. cit. j= Ln Adbsentar, fr“sobre”; sentarse; pararse, hacer un alto, fr“en”, GNS 91. j=-JZS Adbtumbarse; estar postrado; también det. *, , loc. cit; var. {TFS CTI, 186. }) Admaza, Gr. pag. 510, 3; var. fi Urk. IV, 1279, 5. 156Te. Ad blanco, Sin. B 196; Eb. 10, 10; Urk. IV, 701, 13 ( fo); brillo: hd "ta tierra se pone brillante” = amanecer, Sin. B 20. 248; Sh. S. 185. Urk. IV, 896, 4; sim. Adm. 10, 1; Ad br“*brillante de cara” = alegre, Pr. 14, 12; JEA 4, tam. 8, 8 ( ff"); Les. 79, 11. (J's 80, 20 (]). {>a Adponerse en camino al amanecer, var. {3 , GNS 16. JE2 Ad plata, Urk, IV, 174, 3; 423, 10; 701, 12; 733, 5; més tarde también como término para dinero, Stud. Griff. 124. Var. p&, Les. 71, 5. PP Ad ropas blancas, Sin. B 153. Jo"P Adtlino blanco, Urk. TV, 207, 11; 742, 15; vars. $4 1148, 2; {282 Adm. 10, 4. Jed, hadtla Corona Blanca, Les. 75, 9; vats. fag Urk. IV, 256, 6; J. Les. 98, 17; J RBN12, 15. {C88 Adty sandalias biancas, RB 122, 13. jez Adcapilla en Ad ¥, “capilla del péjaro”, Caminos, Lit. frag. lm. 14,2, 3. ‘heR Adtblanco del ofo, Hymnen, 12, 2. Pree = Adwcebollas, P Kah. 6, 7; vars. [8% Urk. TV, 548, 1; fe Th. T. S. IL, 32. {' ‘Adivb. 3 inf. (1) trans. dafiar, Peas. B 1, 169; M.u.K. 2, 2. 3; Pr. 6,3; destruir, Adm. 10, 6; Peas. B 1, 274; Urk. IV, 1058, 2; VII, 53, 11; desobedecer, IV, 974, 3; 1776, 12; anular un contrato, Siut, lém. 8, 310; dar al traste con una accién concertada, Weste. 6,4; perder el tiempo, Pr. 7, 9; eclipsar: hd-n aftw-f bbnt''su belleza eclipsaba el pilono”, Urk. IV, 1823, 1; hd ib"estar molesto (1), irritado (2)”, Pr: 14, 6. 2) intrans. estar destruido, deteriorado, Peas, B 1, 197.201; Adm. 10, 2: estar falto, carente de, Adm. 3, 8. 11; 5. 1; faltar, Urk. IV, 351, 6; 994, 3. (3) n. dafio, destruccién, BD 458, 6; la tierra hpr m hd“se ha vuelto devastada”, Adm. pag. 101. - Vars. f° Urk. VIL, 53, 11; PUR Weste. 6,4; HX Adm. 3, 8. [be Addwzbrillo, luminosidad, Urk. TV, 15, 14; RB 114, 1;-var. o},%, BM 552. 157@A bn. placenta (?), Gr. pag. 539, Aa 1; nifio, var. 6, JEA 3, 237: vb. ser un nifio, Bb. 1, 17. 8) Bt fuego, Sh. S. 55; Weste. 4, 10; Peas. B 1, 246, 2 ditardiente (fem.), Hymnen, 4, 3. 8557 At cosas): m bt wt “en, come una cosa” = en conjunto, Eb. 4, 8; Urk. 1V, 372, 17, 942, 9; be m st“la cosa esté en su lugar” = todo bueno y bien, JEA 28, 18 (e}; bi nbt nfzt “todas las cosas buenas”, Urk. IV, 30; 3; 703, 12; rdi §t““dar regalos”, JEA 4, lam. 8, 8; ofrendas, Urk. IV, 469, 16; 766, 10; ft Atwy “las ofrendas nocturnas”, ver wy, posesiones, propiedad, Sin. B 143; Peas. B 1, 232; P. Kah. 12, 4; Urk. IV, 1303, 17; VIB “inspector”, “administrador”, ver pag. 25; asunto, Urk. 1, 53, 1; 104, 12; IV, 118, 11; algo, cualquier cosa , Gr. §§ 92, 2; 103; bt n(t) “todo”, “cada cosa”, § 103; “desde todos los puntos de vista", Pr. 5, 2; mmi-hf sin6nimo de mitt “lo mismo”, GNS 60; como obj. de =: ir Bt“*hacer cosas”, Les. 70, 2; irht bf “actuar de acuerdo con”, Urk. IV, 1089, 3; 1092, 10; = p°S°#? “trabajadores”, TR 1, 17. 30; = 22 “Sefior de Accién”, epiteto del rey, Urk. IV, 13, 14; var. -G% 144, 15. Var. antigua 4 Pyr 2030; més tarde @F, Urk. IV, 1799, 6. ] 4 (1) num. 1000, Gr. §§ 259. 262. 2: eA }r 11 “miles”, TR 22, 66; ],|, BD 356, 10: (2) rebafio en 2] “pastor”, $<] “inspector de rebafios”, BH I, 30. IBA. fw plantas, Urk. IV, 329, 2 (det. 7); 529, 4 (JIPR WY ); 692, 13; flores, 1996, 14 (TRBR )s RB 62, 108); 1,1 PI “flor de toto”, £b. 43, 6; sim. 44,9. Tus 2 8medida de superficie de 10 arouras, abr. | Gr. § 266, 3; més tarde un tipo de propiedad de la Corona, P. Wilbour, indice, 97. TAAS sser joven, pequefio, Eb. 1, 18. Ukc> #oficina, agencia, Urk. IV, 150, 13; vars. [o> 152, 12; [NG 1119, 7; off 1117, 17; HA 1103, 15; @}yra Les. 81,3; & JEAAL, 21, ¢. Cf. PSBA 22, 99, TINS, Setpantano, Sin, B 226. Ver también bit Tvo9, Btcadaver, Sin. B99. 259. Ver también fst Ti dt matanza, masacre, RB 57, 6; var. LaPt¢ 795, 17. Ver también byt TMUSS, aytentermedad, Eb. 36, 14; vars. [AGSs, Weste. 7, 19; ELAS Pr. 10, 2. Ver también J3t Tw Biivb. 3 inf. medir, Peas. R 3, 4; Urk. IV, 339, 8 367, 15; oft. JEA 12, 126; examinar un paciente, P. Ed. Smith, 104. Vars. @]X@ Cairo 20500; {MIST Urk. LV, 669, 13; ]¢@ 64, 1; abr. We Eb. 37, 10. 158TNQ))r aayw medidas, JEA 4, 145, n. 2. TMU) 4y cuerda de plomada, Peas. B 1, 91.92 ({BMie )s Urk IV, 1076, 8; fig. reglas de conducta, Pr. 8, 5. TINGE dyaltar, Les. 77, 1. quizds una mala escritura de la proxima, SL} O savt altar, Siut, am. 5, 240; Bersh. 1, 14, 11 (det.[P); Weste. 9, 26; vars. TET Unk 1,27, 2; 39 163, 7; 8, RB 113, 4;]84f D. el. B. 140. ‘Gol? gvecdmara del altar, CTI, 164. TNS Betanaar, Weste. 3, 12; Leb, 13. 58; BD 183, 2 (det. »); matar mediante una enfermedad, BD 356, 10 ( [7" ); desatar lazos, Pyr. 2202 (@ + ); abandonar una propiedad, etc., Urk IV, 658, 3; RB 57, 11; despachar mensajes, Pyr. 400 ( ©); empujar, P. Kah, 3, 35; arponear hipopstamos, 7R 20, 31 ( @{}\Z? ); Peas. B 1, 206; Louvre C 14, 11 (det. © ); dejar cansarse a los peces en el anzuelo(?), JEA 9, 16, n. 10; gotear el sudor, Urk. IV, 1282, 18 (det. =); £#° bar m“expulsar de”, 1312, 9-10; £3° miwy a “volver la atenci6n de uno hacia”, 1082, 14; f° Ae“dejar atrés”, 1624, 19. LA fe miccién, Eb. 2, 17. Ti, opus (med.), P. Kah, 5, 10, 24. [do Am euenco, Urk. IV, 753, 10; vars. [PY 112, 16; @] KY TR 20, 76. LRP fave piel de un animal, Peas. R 15; mase. en el I. A., Urk. 1,77, 13. EAQST Bry noche, Sin. R20; B 191; Bt-bavy “las ofrendas nocturnas”, una fiesta, BD ‘71, 7; Urk. IV, 27, 5, 470, 2. Vars. ©] XBT Sin. B20; T BHT, 24; ff] Urk. IV, 470, 2. TACT = 2409 viajante nocturno, Adm. 5, 11. Lk Jaa 446 hipopétamo, Louvie C 14, 11. @{K_Jx Lebestar doblado, rel. brazo, Pr 13, 12. Cir. Atb“curvado”. TQME subssel ciclo estrellado, JEA 21, 5; n. 3; var. | *, 21.8. URS 2660 sinuosidad, Peas. B 1, 107. Ver también fbb, TASS~ var de ar “asir”. SLRS Gemdoblar un brazo en actitud de respeto, Sh. 8. 87. 161 (TRAY Pe 5, 11; BM 614, 7 (TR) )s Urk. TV, 927, 12 (Xd; oft. JEA 37, 51 (ue); hacia atrés, Urk. TV, 1073, 4 (LNA): inelinarse, BH I, 9; Urk, IV, 158, 16. Ver también Jam. [Se one: nmin penne variedad de palmera datilera, Urk. TV, 73, 17. INDRA frtvinda, Peas. B 1, 63; var. [XS Siut. lim. 15, 10. Ver también birt LAY. Bry carecer de esposa, Adm. 8, 1. LR er desbocarse (7), rel. caballos, RB 61, 13., Tivss)u: Harw(Hr) n. loc. Khor en Siria-Palestina, AEO I, 180*; var. [$6 Urk. IV, IV, 665. 16, 159Jes} Sh Hérw Khorio, Urk. IV, 743, 8; var. ] ex Sy 649, 10. TRS 28 ser veloz, répido, M.u.K. 3, 2; Urk. IV, 1541, 13 ( 19, ); acelerar, apresurar, Peas. B 2, 104; TR 22, 25; bib ib“impaciente”, Peas. B 1,212 (@L 9 )s 4 r“tépido de palabra”, B 1, 208; B#h fr“impaciencia”, Les. 80,17 (81.1). TR2, Ztharponear peces, Peas. B 1, 229. Probablemente error por 43* TRIM dbraventar, Sm. 21, 11-12; oft. AEO I, 2204. LAA Lsssalir deprisa (2), Urk. IV, 658, 13. ERG, Bsarroyo (2), Leb. 94; riachuelo (7), Urk. IV, 919, 4( & > ). ‘TIAIs Asrizo en Ja parte delantera de la Corona Roja (2), Caminos, Lit, Frag. pag. 30. ‘S bist pais montafioso, Sin. B 213; Urk, IV, 244, 11; 343, 16; pais extranjero, Sin, B 28. 130. 197. 202; Urk. IV, 339, 1; desierto, Sin. B 209.292; RB 76, 6; 7°41 “region desértica”, Urk. IV, 8,7; [2584 “caza mayor del desierto”, Sin, B 89; Th. T. S. 1, 9. Vars. Ven, Urk. IV, 373, 11; Jel, 334, 7; off, 339, 10. ‘289 Justywextranjeros, habitantes del desierto, Adm. 15, 2; RB 59, 10; 61, 5; vars. “SRE, Urk, IV, 83, 6; wa Reo Sh 711.5. LNMe’, Zesyrbrionia (7), var. 2 SRiMlo%,, JEA 20, 45; TAT MIE = Caminos, Lit. frag. lam, 4, 2; eft. pag. 16. TSS ber oficina (2), Urk. TV, 129, 13. Ole JU sith tener léstima, m “de, Urk. V, 178, 17. LR fd masa, BHT, 7. @ Ay qué, Gr. pig. 427; by kd'k'"{Como ests ti?”, JEA 34, 38; hy... by. “como... ”, 3, 243. ei(S, Ayrrefugio, Les. 82,4. © Ae colina, Pyr. 542. 1022; eft. Gr. pig. 489, N28. S, A¢ivb. 3 inf. salir, rei sol, BD 1, 6; 2, 4. 10; Urk, IV, 362, 16; aparecer en gloria, rel. dios 0 rey (esp. de la subida del rey al trono), JEA 31, 24; 39, 23; rel corona, Hymnen, 14, 1; sim. Urk. TV, 287, 7; estar brillando, rel. rey, 16, 10; 806, 13. Var. rara 8,0 CTI, 46. 2,30 Acwaparicién en gloria, JEA loc. cit.; vars. ©,°% BD 8, 4; S11 Les. 68, 8. S.eQ b*weorona, JEA 39, lam. 2, 17; vars. 2,9, , (pl), Weste. 11, 13; 2 Urk TV, 565,17. S87, £°w(1) armas: (2) mobiliario funerario, equipamiento de ta tumba: (3) aparejo de un barco: (4) utensilios, implementos en general, GNS 115, con n. 3. Vars. Z.BTH Sin. B 136; 2,2, Urk. IV, 656, 2; FF, 1311, 6 ©, 1302, 10. SABA var. de B-m“acercar”. SRY db avw garganta, var. ©, Ys, P Ed, Smith, 313. asi.23S; btrestar furioso (vb.), Urk. IV, 8, 13; 1290, 7. & pw. we hr bw “énico”; an wa hr bw-f “no hay nadie comparable con 61”; nadie sobrevivié fr bw “excepto yo", Gr § 178. 2&1 Avvivb. 3 inf. proteger, Les. 68, 21 ( ©, ); Urk. IV, 238, 10; 1307, 2¢ 9,55 1685, 7 (7) ( gi); excluirse a sf mismo de reyertas, RB 122, 5; eximir de deudas, etc., Urk. 1,214, 16; 281, 5; 283, 4 ( +); Aw mk similarmente, JEA 38, 56, reservar la propiedad, ete., para un propésito, Urk. I, 15, 1; IV, 1544, 2; evitar, Sm. 20, 9; prevenir, seguido de sdf, Pyr. 828 ( @ ). 1257. 1654; CTT, 304; ©, b4_'4 Rays “El Protegido Brillante ()" el monarca reinante, JEA 34, 33; bw rd“de paso prevenido”, Urk. IV, 967, 14, LYE Awproteccin, Mu.K. 6,4. S.of%, swtproteccién, Urk. IV, 618, 8. 2.3} Aw abanico, var. #, en thulos gy bw “‘portador det abanico”, Th. T. 5. TV, 38. 2.2) bwtsantuario, Bersh. Il, 6. 2.2 D3, bwbajeza, maldad, Urk. IV, 1077, 9; RB 116, 2; var. 8, Pr: 45 15,5. ODMR Gwsivb. 4 inf. (fem. infin.) machacar, batir, Urk IV, 1141, 12; 1142,2(,8,—); batir el suelo (habitable), 835, 5; hacer ladrillos, 1152, 5 ( 2, [4 -+); fig. rel. Nilo, 924, 10 (det. =..); construir, edificar, Sin. B 196 ( ©, ); B 300; Leb. 61 ( ©, 91%} ); Urk. TV 169, 8 (abr. ff ); 1823, 4; agitar los brazos, 1154, 5; el corazén, Neferti, 20, eZ Audrico, prospero, Peas. B 1, 125; D. el. B. 110; vars. 8, pa Peas, B2, 100; @} =O Hamub, 17,12; SF Siut, lam. 5, 247. 8°— ff Awdhombre rico, Peas. B 1, 89; var. ©, & OR Adm. 8, 2. £277, 4watabundancia en madera, RB 60, 13; 61, 1. &,><>}—23h Ava un tipo de pescador, Peas. B 1,227, var @ oa Bersh. I, pag. 20. @ Jf Abivb. 3 inf. bailar, Weste. 12, 1; Urk, IV, 386, 6; var. @ bY’ 1162, 6. @ Jaf’ fbtbaile, danza (n.), Paheri, 5. @ Lf 2bb baile, danza (n.), Sin. B 194, © Jct, Abwbailarines, danzantes, P Kah 24, 2; fem. @ pe BAK Aa, Urk IV, 2030, 6. @_Jx Abivb. 3 inf. deducir, sustraer, JEA 12, 124; reducir, disminuir, Pr. 7,9; BD 16, 3 (det. <=), 251, 1 (det. *,); perder el tiempo, JEA 13, 75 (det. ); dafiar una tumba, Urk. IV, 1491, 11; exigir la deudas, JEA 27, 75 (a); estar en silencio, rel. voz, BD 481, 3: 1, exaceién, JEA 27, 75 (a). Ver también 568 “destruit”. Jf Abtdeduccién, Urk. TV, 1184, 11; exaccién, 1114, 13; reduccién de la luna, ZAS 57, 3%; sim. rel. boca, 57, 2%. | @ JPY sbtlugar de ejecucién, CTI, 70; BD 184, 1; 255, 5. @ JERS Soi destruir, asolar, destrozar, Peas. B 1, 143. 230; Adm. 2, 11; 3, 15 Urk. 1611V, 697, 8; subvertir ia ley, Peas. B 1, 274; Bb#hr “abatido”, B 1, 286 (dets. $&). Vars. @ J® L to D.VIL7; 6 FS; RBST, 12; @ fx Urk IV, 931, 2. © Jie sbyecarniceria, Urk. IV, 9, 1. [Jp bbe vasija, Adm. 8, 4. @J¢ bbn tergiversar palabras, Pr. 17, 7; ser distorsionado, rel. carcter, Siut. 14m. 16, 5 (det. 4); rel. voz = ser hallado culpable, Pyr. 1041 ( @ J); sp B67 “un acto exréneo”, Urk. TV, 1383, 2 (dets. $ ). @ [5% bhatcrimen, Pt (LU), 5, 10; BD 260, 13; acusacién, Pyr 462(@ [f= CTL 73. SRB Sbnty criminal, Urk. IV, 1109, 3; dets. ¥ 969, 4; Ky BD 279, 16, @ J I~ dost (bbzt) cola, AEO U, 238%; pl. @ {MS RB 64, 13. @.J% 5y bbswt barba, AEO Mr, 238*. & JI N-W) Ai 4bstyw los barbados, Urk. IV, 345, 15. © Jw Absazadonar la tierra, Urk. V, 128, 1; BD 20, 11; var. @ JS. Pyr 817. @ SI}, bbsw tierras de labrantfo, BM 1628, 11; Urk. TV, 1054, 12; vars. @ 5S 1052, 5; xB, 1093, 2; ,*, 1054, 14; x 1050, 16. @ J ddd vb. intrans ser odioso, Pyr: 296; @ JS, “lo que es odioso”, Px 10, 4; 17, 6: trans. estar disgustado con, Urk. IV, 1491, 12; 1800, 4 ( @_}&): n. desagrado, desaprobaci6n, Pr. 7, 12; Urk. IV, 1491, 4 (dets. & ). $a Apivb. 3 inf, intrans. viajar, BM 614, 8; BD 163, 12; hp n kf “ir hacia su Ka” = morit, Urk. 1, 227, 7; nut-fhp's im h°w's“sa amor cursado a través de su cuerpo”, IV, 220, 4: trans. encontrar a al., Sin, B10; Herdsm. 23. & bpimorir, Sm. 19,7. SMe Apyt muerte, Urk. TV, 1951, 15; vars. 825, FL, Cairo 20003. SOA, pw viajes, var. S>°A,, CTI, 107. 2. App desconocido, pl. Fgh 1, GAS 97. 5b App forastero, extranjero, GAS 97. &2,>, 4ppwt cosas extraiias, GAS 97. 4 dprvb. (1) intrans. llegar a existir, Sh. S. 32; ZAS57, 6*; BD 9, 1; a bpra prwn tp- ‘fsb “ningiin exceso es posible para (lit. “puede llegar a existir para”) la norma”, Peas. B 1, 324- 5; rel. enfermedad, » bpra gsw rs“ gsw no puede atacarla”, Eb, 95, 3; 1b:sm bpr “sus corazones legaron a existir” = sus deseos eran buenos, Bersh. I, 14, 5; convertirse en, con m, Sh. S. 73; Peas. B 1, 97; TR 15, 1; transformarse, m “en”, Urk. V,4, 10; Sh. S. 154; BD 163, 15; erecer, Sin. B 188. 222; Westc. 12, 22; Les, 70, 21; con det. 4) JEA 21, 3, n. 4; ocurir, suceder, pasar, Sin, R 18; B 35, 37. 160; Sh. S. 22. 125. 130; darse lugar, rel, festival, Uri. IV, 195, 13; ser efectivo, Pr. 6, 10 (bis); pasar, estar pasado: mk 162-nwyw hpr“escucha, los afios ban pasado”, Meir, II, 23; sp hpr“un asunto que ha pasado”, Peas. B 1, 273; Pr. 13, 4: shew fpr “asuntos pasados”, ZAS 60, 73; [hr] m-bt pt hrw y bpr “[¥] después de que los siete dfas hayan pasado”, Westc. 3, 17; venir, rel. tiempo, Sin. B 11; continuar, rel. acci6n: Apr > r* nb “la talla de piedra (7) continué todos los dias”, Urk, 1, 38, 17; existir, ser, Sin. B 48; Urk. IV, 6, 14; 7, 6; West. 9, 18; vbw mdt m bprt nr “quien responde una palabra de acuerdo con lo que esté en ella” = que se entiende por s{ misma, Les. 84, 2; como pasiva de ax, p. €. Sin. B51; Peas. B 1, 280; cfr. GNS 33. (2) trans. ocasionar, Urk. I, 109, 11; TV, 340, 6; VIT, 34, 10 (det. =). 3) usos idiomsticos: gprn“corresponder a”, Urk. IV, 2, 1; RB 62, 6; 2 mi bpr “actuar con propiedad”; “hacer como ha de ser hecho”, “proceder correcto”, JEA 12, 126; ZAS 60, 65; fpr m “asciende a”, P, BM 10102, rt. 9 = JEA 14, lim. 35; Af ian bpr “jtenlo hecho!”, JEA 12, 126; bpr-Fit-f “un conquistador nato”, JEA 32, 55; bpr “totalmente cocinado”, “hecho”, rel. came, Meir, I, pg. 31, n. 2.- Vars. © Urk. IV, 245, 17; @ 1106, 16; B&&— TR 52,2. ATK Aprds-FC1) quien llegé # existir por si mismo, epiteto del dios sol, Urk V, 8, 10: (2) fermentacién (7), Eb. 34, 8; 7, 5. S.A) Apyy nifios, JEA 21, 3, n. 4; var. 88, Sut. lam. 13, 29. ALY Aprvforma, figura, P. Kah. 1,1 ($77); Sm. 19, 6 ( BPS): Urk. IV, 16, 10. (JQTTT)s 159, 17 CREE Ys 684, 5 (.8,); 1061, 6; 1276, 15. (857); = Sprw“asumir ‘una forma”, 1014, 16; BD 23, 3 ( °F 9); RB 113, 2; irbprw m“transformarse en”, Westc. 9,27; TR, 1 (@1 4); Urk TV, 147, 8; BD 181, 3; “tener la educacién de al. en” un lugar, Urk. IV, 2, 9; modos de ser, etc.: smi-n'f bprw:i nbw “él unié todos los modos de ser”, 161, 11; Aprw hr bpr'cambios se dan lugar”, Adm. pg. 101; pityi.n bprwi “mi coraz6n de mis diferentes edades”, Gr. pag. 268, &! bprrescarabajo pelotero, Pyr. 697; Eb. 88, 13; escarabajo, BD 96, 14. Var. FG Por 366. 82} Hprrn. div. Khopri, el dios sol joven, Pyr. 888; RB 114, 3; vars. 8 Pyr. 1757; #—W TR 19, 4; BIA) BD 66, 5. =O dprila Corona Azul, abr. G , Gr. pig. 504, 57. 22-2 fps pata delantera, BD 132, 14; 333, 7 ( ); D. el. B. 107 (7 ); muslo, Urk. V, 131, 9. Cit. AEO TI, 243*. 428) dpsconstelacién de la Osa Mayor, Urk. V, 42, 3; var. @0% ff BD 58, 10. Cf. AEOI, 44. 244 bes bravo fuerte, Sin B 52. 105; Unk IV, 186, 16 (> ); 557, 3: fuerza, poder, Hata, 23,3;CTT, 6 Gets. 2 ); Unie TV, 4, 6; 662, 11; <= m fps obtener por su propio brazo”, JEA 16, 196.