Anda di halaman 1dari 2

Lirik Lagu SNSD Complete (Romanji + Indonesia aku berhati-hati melangkah dalam benakku

Translation)
Saat kamu datang mendekat sambil tersenyum
Romanji
padaku
Rasanya seperti semua kebahagiaan di dunia ini
[Jessica] noonbooshin gyejol gadeukhi hyangiro oon adalah milikku.
goril jina
[yuri] joshim seuron nae bal goreun doogeun goryo Matahari sore membangunkanku
[taeyeon] jogi mari nal hyanghae eutneun geudae
Dan aku tidak tahu mengapa tapi aku tersenyum
moseub gaga wojimyun
[sunny] sesang modeun haengboki da nae got gata Meskipun masa depan masih jauh
Aku tidak ingin itu hanya menjadi impian
[tiffany] neujeun ohu haesaleh moon deuk jameso Hanya satu cinta
gae
Aku berharap berjalan di jalan yang sama
[sooyoung] geudae moreuge usojyo
bersamamu
[all] ajikdo mon mi raeye irige jiman geudae goomi
anigi
[all] just one love oori doori goro ganeun giri
gagireul baraeyo

Selamat pagi
Panggilan pagimu yang membangunkanku setiap
hari
Rasanya seperti kita berbagi pagi bersama

[seohyun] good morning mae il achimen nalgae


ooneun geudaeye jonhwa
[yoona] machi oori hamke matneun achim gata

Kamu lebih manis


Daripada permen cantik yang kamu berikan padaku
seperti di film

[taeyeon] yonghwa chorom gon nejun yebeun satang Seiring dengan berjalannya waktu, kita mungkin
boda
dapat berubah
[hyoyeon] do ook dalgom han geudae jyo
Mari kita jangan melepaskan tangan kita
Hanya untuk cinta
[all] manheun shiganeul dara byonhagetgi man doo Mari kita biarkan ini menjadi cinta terakhir kita
son noji an gireul
selamanya
[all] just for love yongwontorok majimakil sarang Aku mengharapkan itu
[tiffany] geudaegil baraeyo
[sunny] numoona sojong hangolryo
Cintamu terlalu berharga
[seohyun] geudaeye sarangee
Oh itu benar, jika kita melihat satu sama lain
[Jessica] Oh its true ojik saroman bomyo geudae
Aku ingin sendiri
gyute itgo shipo
Seiring dengan berjalannya waktu, kita mungkin
[all] Man heun shigan soge byon han getjiman
dapat berubah
dooson noji an gireul
Mari kita jangan melepaskan tangan kita
Just for love yongwon torok ajimanil sarang
Hanya untuk cinta
[taeyeon] geudae gil barae yo
Mari kita biarkan ini menjadi cinta terakhir kita
[Jessica] To make my life complete
selamanya
[tiffany] You make my life complete
Aku mengharapkan itu
Untuk membuat hidupku menjadi lengkap
Kamu membuat hidupku menjadi lengkap
Indonesia Translate
once upon a time
Saat kita melewati jalan yang harum di musim yang
ada sebuah bintang
indah

yang bersinar terang di hatimu


ku akan datang lagi
menjemputmu dengan cinta
kan kubagikan semua bintangku
kumiliki bintang
bukan bintang biasa
ku bisa hapuskan semua dukamu
ku tak akan menghilang
slalu ada di hatimu
memberi bintang hanya untuk cinta
reff:
dan yang terbaik selamanya bersama
akan kubagikan bintangku demi cintamu

and when you keep on believing


thousand miles can be seized by running
the miracles can do things though can't do
kumiliki bintang
bukan bintang biasa
ku bisa hapuskan semua dukamu
ku tak akan menghilang
slalu ada di hatimu
memberi bintang hanya untuk cinta
repeat reff [2x]

Anda mungkin juga menyukai