Anda di halaman 1dari 26
| ORDEWDESERVIGios [wi] CORDEN DE OBRA Vo SERVICIO so wrEsON 4 fewsin 0 ‘REGUESEAT |PETROAMAZONAS EF ‘SPUR FECHA TERIANOS | WONEDA —soueranre 7 ORIENCOS.A. DEPRGO eee ens DAS 0 ‘GUAMARTICR BGREZ, DEG ALDEMAR——, FEGHAWNIGO: —CE-MAY-19—‘FECHATTERMNAGION: ——25-SEP-T5 =a Sas are LA- rae = ont euador re ‘UNIDAD estniPcion ie ]_waonTorar 7 ca oe ‘CONSTRUCCION Y CAMBIO DE LINEAS DE FLUJO, TRANSFERENCIA, OLEGOUCTOS, FLUIDO MOTRIZ Y REINYECOION DE AGUA DEL | 477510987] GAMPOIACTIVO AUCA CENTRAL 2 YUCA ;YULEBRA | LAS CONDICIONES ESPECIFICAS DEL. SERVICIO SE ENCUENTRAN DETALLADAS EN EL ANEXO DE AL CANCE DEL SERVICIO QUE ES PARTE DE LA PRESENTE ORDEN DE SERVICIO (C)PAM EP pagaré ala CONTRATISTA eltotal de cada facturapresentada con todos los documentos de respalo, dentro de trent (30) dias Calendario ‘SUBTOTAL, 471510987 vA 565813.18 TOTAL 280923.05 (CARGO CUENTA: 19500-6420-0000-43161XX-161-86) FUNCIONARIO DE PAM RESPONSABLE OE LA ADMINISTRACION DE LA PRESENTE ORDEN DE SERVICIO: Diego Guamantica CCERTIFICACION PRESUPUESTARIA No, C-0S4406-20339 19800 6420 0000 43161%X 161 61 88 $4,715,10937 ‘ORDEN DE SERVIGIO ESPECIAL DE ACUERDO AL NUMERAL 8.3 DEL PROCEDIMIENTO DE CONTRATACIONES, TEMA TRATADO EN CCONITE DE CONTRATOS 420 DEL 22 DE MARZO DE 2013. ‘TERMINOS Y CONDICIONES GENERALES ADJUNTAS FORMAN PARTE| 06 LA PRESENTE ORDEN DE SERVICIOS Cae NOTA: LOS EMPLEADOS DE LA CONTRATISTA, ANTES DE INGRESA E15, DEBERAN CUMPLIR CON TODOS LOS RE + : FISICA SSA PARA PERMANEGER EN LAS NSTALACIONES DEL B 7 WAY=2013 ENRIQUE WADA BARACZUETA —Fo Us 103 Phin 1 et TERMINOS Y CONDICIONES GENERALES ACUERDO Esta Orden de Trabajo ylo Servicio es el acuerdo dnico y final entre PETROAMAZONAS EP, (que en ‘adelante sera referida como PETROAMAZONAS EP), y la Contratista, quienes en adelante podran Set referidas individualmente como la "Parte" o colectivamente como las “Partes" en relacién con el trabajo ylo servicios especificados en la parte anterior de este documento (que en adelante sora referido como el "Trabajo y/o Servicios") CONTRATISTA INDEPENDIENTE 21 La Contratista es una contralista independiente, directores, funcionarios, empleados, agentes, repre: Seran considerados, bajo propésito alguno, ser empl PETROAMAZONAS EP o cualquiera de sus respec agentes 0 representantes. Cualquier disposicion mediante la cual PETROAMAZONAS EP’ o los 1 y ni la Contratista ni ninguno de sus sentantes o subcontratistas autorizados, leados, agentes o personas al servicio de tivos directores, funcionarios, empleados, en esta Orden de Trabajo ylo Servicios, representantes de PETROAMAZONAS £P 22 Ni la Contratista ni cualquiera de sus directores, representantes 0 subcontratistas autorizados podran: (a) tener el poder 0 aultoridad para serge? Nombre de, representar u obligar a PETROAMAZONAS EP de manera alguns, © (b) PeTROAaztotidad, para contratar © emplear a persona alguna a nemine PETROAMAZONAS EP, excepto cuando de otra manera asi se establesca en cate mere y Ghelesquiera personas que puedan ser contratadas 0 empleadas seran corsicersdon, Excusivamente como empleados © contratisias de la Contralista, Todas les obligaciones Sordi a mene pneutidas por la Contratista en relacién con esta Orden de Trabajo ylo Servicios, Scieconombre de la Contratsta, como principal, y todas las deudss, Tesponsabllidades y Gpgaciones, de cualesquiera naturaleza, impuestas por o incurridas per ie Contratista en la ckecucion del presente Acuerdo, serdn de la exclusiva responsabilidad de la Carian Enel caso en que PETROAMAZONAS EP se v (2a obligada a satisfacer cualquier obligacion laboral Gor Gua la Contratista es responsable, PETROAMAZONAS EP tendts ol dorugnce deducir funcionarios, empleados, agentes y 23° Ni la Contratsta ni ninguno de sus directores, funcionerios, empleados, agentes, Slecutore ames eonTatstas autorizados, ni sus respectivas ‘esposas, horiorcs, Coreche's, 2dministradores 0 cesionarios permitidos, como pueda ser el case’ terion Gerecho 2, © podran procurar obtener de PETROAMAZONAS EP. en reiacene oe na Acuerdo, cualesquiera beneficios o sumas acordadas a los empleados de PETAGAMGn once EP, incluyendo compensacién laboral, seguro de incapaciiad o muerte, pages por vacocoves Senforans. Anu pone nome ove eles ns icdes Rao} eas 10s y causas potenciales de mediante la presente, la Contratista renuncia a cualesquiera reciam x acon y acuerda indemnizar y maniener lire de. ¢afo. a PETROAMAZONAS EP y sus respectivos directores, funcionarios, empleados, agentes y representantes de cualesquiera y todas tales reclamaciones y causas de accién, CESION La Conratista no cederd, suberendard ni suboontratard esta Orden de Trabajo yio Servicio o sus derechos, deberes y obligaciones provenientes de ésta, en su totalidad 0 en parte sin autoriza expresa y escrita de la PETROAMAZONAS EP. INCONSISTENCIAS fi ficaciones del Trabajo y/o En el evento de que existan inconsistencias entre los disefios, especi ai Senicios yo los terminesy condefones do esta Orden de Trebajo yo Service, la Contratsia debe presentareichas Inconsistencies ata consieracin de PETROAMAZONAS EP para ser resueias antes de continuar con la ejecucién del Trabajo ylo Servicios. El orden de prioridades para res tales inconsistencas_serd el siguente: (a) esta Orden co; ( especificaciones; (c) disefios. ' ee oe ee) MODIFICACIONES Esta Orden de Trabajo ylo Servicio podré ser modificada Gnicamente por un instrumento escrito firmado por un representante autorizado de cada una de las Partes. Con excepcién de aquellos cambios la PETROAMAZONAS EP no reconoce ninguna enmienda, alteracién 0 modificacién que no haya sido firmada, FUERZA MAYOR Mayor han sido superadas, sin embargo, PETROAMAZONAS EP podré dar por torninade. cag de que han transcurrido cinco (5) dias laborabies Ante la presencia de cualquier evento de la de ejecutar su obligacién debe enviar pronto posible, Orden de Trabajo ylo Servicios después consecutivos de la presencia del evento de Fuerza Mayor. esta naturaleza, la Parte que se encuentra imposibilitad Notificacién por escrito de tal evento a la otra Parte, lo mas ‘TERMINAGION 7.1 Terminacién por conveniencia a Us an lor de los reclamos que PETROAMAZONAS EP pueda tencr on 7.2 Terminacién por Incumplimiento, En el caso en que la Cont oe eo ue la Contratista acuse insolvencia financiera, o si en cualquier momento ésta igencia en relacién con cus obignciones volelvas © materiales apropiados, © So took ua Ree : za en forma chia ae fae a ee oe en acntas or trabajos © materiales, si hace caso Se rehisa obedecer, 0 ignora 0 no aplica las. pollteas s oiae ieresseen oat PETROAMAZONAS EP o si no cumple con cualquiera de las disposiciones u obligaciones bajo esta Orden de Trabajo y/o Servicio, PETROAMAZONAS EP podra dar por terminada esta Orden de Trabajo y/o Servicios, mediante el envio de una notificacién por escrito a la Contratista, con por lo menos tres (3) dias calendario de anticipacién, y la Contratista no tendra derecho a recibir pagos adicionales, excepto por lo que corresponda fal Trabajo y fo Servicios efectivamente proporcionados y satisfactoriamente recibidos por PETROAMAZONAS EP. 7.3 La terminacién determinada por PETROAMAZONAS EP por cualquier razén no perjudicara ‘cualquier reclamo por dafios causados 0 por falta de cumplimiento por parte de la Contratista, que de otra manera PETROAMAZONAS EP tenga en contra de la Contratista. Las cantidades que correspondan a dafios incurridos por PETROAMAZONAS EP, debido al incumplimiento de la Contratista, sera deducidos de cualquier saldo que PETROAMAZONAS, EP deba a favor de la Contratista. Si la cantidad de tales dafios se encuentra en exceso de cualquier saldo que PETROAMAZONAS EP deba a la Contratista, dicha cantidad en exceso sera pagada por la Contratista a PETROAMAZONAS EP. La Contratista sera responsable ante PETROAMAZONAS EP por todas las pérdidas y dafios resultantes de! incumplimiento de la Contratista de sus obligaciones bajo la presente Orden de Trabajo ylo Servicio. 8.” CONFLICTO DE INTERESES 8.1 La Contratista reconoce que PETROAMAZONAS EP ha suscrito esta Orden de Trab lo. ‘Servicio en base de varios factores, incluyendo la reputacién de la Contratista. me 82 La Contratista 0 cualquier miembro del Grupo de la Contratista NO offecerd directa o indirectamente ningin pago, préstamo 0 servicio, entretenimiento, invitaciones, comidas, gastos de transporte, viajes _u obsequios a’ ningun funcionario 0 trabajader do PETROAMAZONAS EP. En caso de contravenir las instrucciones antes mencionadas la Contratista estara sujeto a la terminacién inmediata de la presente Orden y a responder por los dafios y perjuicios que este acto ocasione. Esto no se aplica alos articulos que generalmente. se distribuyen con fines publicitarios, propaganda o promocién de negoci be cetrbuyen con fn ganda 0 promocién de negocios Igualmente, ningun 8.3 La Contratista deciara, garantiza y acu su Grupo ni ninguna persona o ent incumplido, o violard o incumplira, las realizara una accién 0 dejaré de re: incumpliere las Leyes Aplicables. ferda que ni la Contratista ni ninguno de los miembros de tidad actuando en su(s) nombre(s): (i) ha violaco o Leyes Aplicables; (i) sin limitar el numeral precedente, alizar una accién si tal accién u omisién violare o 9. SEGURO Por su cuenta y costo, y durante el término ¥ durante el rmino de esta Orden de Trabajo ylo Servicio, 0 cuslauer extension do la misma, la Contatsla,obtendré y mantendé Tas polose ay eye requiera para el cumplimiento de esta Orden de servicio ylo Trabajo. Sues aus se 10. RESPONSABILIDAD DE LA CONTRATISTA Ala firma de est le ta Orden de Trabaj sume toda responsabilidad por la Pérdida, dafio destruccién relativa a: (a) k Materiales, maquiner eet 2 (8) 108 Trabalos yio Servicios; (b) todas las herramionies jo ylo Servicio, la Contratista a (¢) cualquier propiedad real o personal que pertenezca al personal de PETROAMAZONAS EP. de la Contratista 0 de sus respectivos subcontratistas, empleados, agentes o representantes: y (e) todas las herramientas, materiales, maquinaria, equipos e instrumentos de propiedad de la Contratista, de las Contratistas o de los subcontratistas de PETROAMAZONAS EP, prestados 0 alquilados a la Contratista, asociados con, la ejecucion incidental o atribuida a los Trabajos yio Servicios prestados por la Contratista, sea 0 no que dicha pérdida, destruccién 0 dafio haya sido roducido, haya sucedido, o en cualquier manera se encuentra relacionado con la negligencia de PETROAMAZONAS EP, sus empleados o agentes. 11. INDEMNIZACION La Contratista indemnizara, defenderé y mantendré libre de dafio a PETROAMAZONAS EP, sus respectivos directores, funcionarios, empleados, subcontratistas (excepto aquellos de la Contratista), agentes 'y representantes de cualquier juicio, accién legal o procedimiento administrativo, reclamos, demandas, pérdidas por dafios, responsabilidades, intereses, honorarios legales, costos y gastos de cualquier naturaleza, tipo o caracteristica que puedan ser presentados antes, durante o después de la ejecucién de los Trabajos ylo Servicios por parte de la Contratista, 0 que en cualquier manera directa o indirecta puedan ser causados 0 resulten o surjan parcial o totalmente en conexién con cualquier accién, omisién, falta de o negligencia activa 0 pasiva 0 de cualquier otra parte que actiia bajo su direccién o control o a su nombre en relacién a los Trabajos y/o Servicios ejecutados bajo esta Orden de Trabajo ylo Servicio, incluyendo, sin imitacion, cualesquiera reclamos, deudas, pérdidas, dafios o gastos de cualquier naturaleza debidos a lesién corporal, enfermedad ylo malestar, incluyendo la muerte en cualquier ‘momento, resultante de lesién corporal, enfermedad y/o malestar, suftido por cualquier persona (incluyendo pero sin limitacién a los empleados de PETROAMAZONAS EP, los de la Contratista 12. 13, 14, 15. 16. © de cualquier subcontratista de PETROAMAZONAS EP o de la Contratista) dentro 0 cerca de las instalaciones de PETROAMAZONAS EP o el lugar de trabajo de los Trabajos ylo Servicios, see o NO que dicha lesién corporal, enfermedad, malestar 0 muerte haya sido causada en cusiquier manera por o de cualquier manera ‘est4 relacionada con negligencia por pare de PETROAMAZONAS EP, sus respectivos directores, funcionarios, empleados, subcontratisias (excepto aquellos de la Contratista), agentes o representantes. GRAVAMENES. La Contratista indemnizara y mantendra libre de dafio a PETROAMAZONAS EP, de todo dao Proveniente de obligaciones relacionadas con sus empleados, proveedores y cualesquiera otras obligaciones y cargos que puedan recaer sobre los Trabajos ylo Servicios ylo el sitio de trabs\0 Bor la ejecucién de los mismos que pueda surgir de la realizacién de los Trabajos ylo Servicios ejecutados y/o materiales suministrados por la Contratista, PERMISOS $2, Contratista obtendra todos los permisos, autorizaciones y licencias necesatias aplicables al Trabajo y/o Servicios y cumplira con todas las leyes, ordenanzas y regulaciones guberranen cles aplicables. La Contralista indemnizara y mantendr libre de todo dafio a PETROAMAZONAS EP, ¥ us respectivas Empresas Afiliadas, de y contra toda responsabilidad en relacién con malas, vio lintereses que puedan resultar de la falta de cumplimiento de cualesquiera tales leyes, ordenanzas, reglas y regulaciones gubernamentales, IMPUESTOS Y CONTRIBUCIONES Los precios 0 tarifas establecidas en el inicio de esta Orden de Ti todos los impuestos y/o contribuciones aplicables, Pago de los mismos, por parte de la Contratista, PETI ROAMAZONAS EP retendra de todos agos realizados a la Contratst EP relendra de todos s los "a, cualesquiera y todos los impuestos establecidos en las ley ' " a Teauiaciones de la Repiblica del Ecuador, y los pagard a las auloridades competenies de! gobierno, INSPECCION Los servicios y materiales suministrados por la Contratista bajo esta Orden de Trabajo yio Servicios, estarén sujetos a la inspeccién de PETROAMAZONAS EP o de sus respeciivos representantes. La Contratista permit. libre y total acceso al sitio de trabajo donde dichos Trabajos ylo Servicios se estén ejecutando 0 al lugar de negocios de la Contratista, de tal manera ‘que se pueda realizar la inspeccién. Sin perjuicio de los derechos de PETROAMAZONAS EP para dar por terminada esta Orden de Trabajo ylo Servicios, en caso de que cualquiera de los. materiales 0 mano de obra sean determinados como deficientes 0 que éstos no cumplan con los requerimientos especificados en esta Orden de Trabajo yio Servicio, PETROAMAZONAS EP o el representante de PETROAMAZONAS EP enviaré notifcacién por escrito a la Contratista indicando dichos defectos, ante lo cuel, a Contratista procedera inmediatamente a corregir dichos efectos por cuenta y gasto exclusivo de la Contratista. Una inspeccién realizada o no realizada no constituye una renuncia a las obligaciones de la Contratista ni sera comprendida como la ~aprobacién 0 aceptacién del Trabajo ylo Servicios ejecutados. PATENTES La Contratista indemnizara y mantendra libre de dafio a PETROAMAZONAS EP de y contra todos los reciamos, juicios, gastos y costos que surjan de la violacién 0 aducida violacion de cualquier patente, derecho de autor o marca de fabrica que surja de 0 en conexién con la ejecucién de esta Orden de Trabajo ylo Servicios 0 de cualquier material o equips usados en ello, disefiados por la Contratista 0 de cualquier articulo estandar de venta usado por la Contratista. En caso de que asi lo solicite PETROAMAZONAS EP, la Contratista defendera 0 7. 18, 19. 20. {auidara, al propio gasto y costo de la Contratista, cualquier juicio 0 procedimiento legal iniciado contra PETROAMAZONAS EP en el cual dicha violacién de patente ha sido adueida, y en tol evento, PETROAMAZONAS EP enviard notifcacién oportuna a la Contralista del hecho y Proporcionaré a la Contratista con tal autoridad, informacion y asistencia como pueda ser Fequerida para una debida defensa o arregio. PETROAMAZONAS EP podra patticipar en o asumir su propia defensa en cualquier tal juicio 0 procedimiento, en cuyo caso, la anteriormente descrita indemnizacién sera extendida a todos los costos sufragados por PETROAMAZONAS EP. en esa conexién, incluyendo honorarios razonables de abogado. PETROAMAZONAS EP no realizara ningin tipo de compromiso 0 acuerdo de arreglo sin el consentimiento de la Contraticta, ¥ dicho consentimiento no sera irazonablemente retenido. La Contratista desplegaré. sus mejores esfuerzos para obtener de cada uno de sus proveedores y subcontratistas, en conexion con el Trabajo ylo Servicios, un acuerdo de indemnizacion de violacion de patentes similar sl que Antecede. Bajo ningin aspecto podra la Contratista obligar a PETROAMAZONAS EP pagar por honorarios de regalias o licencias aplicables al Trabajo ylo Servicios ‘SEGURIDAD La Contratista cumpliré con y har que sus empleados y todos sus subcontratistas cumplan con todas las regulaciones de seguridad, e tentes en la Republica del Ecuador, relativas a {a ‘abajos ylo Servicios, asi como las politicas y otras CONFIDENCIALIDAD Toda Ia informacion, EP la Contratista u obtenida por ésta bajo esta Orden de Trabajo ylo Servicio, ésta puede ser divulgada por la Contratist sta después de que ésta ha recibido autorizaci escrit de PETROAMAZONAS EP. re ringuna comers ey La Contratista no emitiré ninguna comunicaciér CONTROL AMBIENTAL cpoatTatsia prevenera la contaminacién de cualquier naturaleza en el sitio de trabajo donde se anne el Trabajo ylo Servicios. Para la gjecucién del Trabajo y/o Servicios, la Contratista ‘umpliré con todas las leyes y requlaciones locales relativas al control de la coniaminacion 35) cart con todos ls siguoclones ambi yous oe PETROMMAZGNAS EP”) a practicas inleracionales on el campo de la preservacién de la rqueza de las industias ictilégica, agricola y de ganaderia. La Contratista evitaré la acumulacion de materiales de desecho en el lugar de trabajo donde se realizan los Trabajos y/o Servicios, y ala conclusion ce los mismos, dejar el area de trabajo en condiciones de limpieza y orden, a satisfaccién total de PETROAMAZONAS EP. GARANTIA Si en cualquier momento durante un (1) alo posterior a la conclusién del Trabajo ylo Servicios, evidenciado mediante el pago final, cualesquiera de los materiales suministrados 0 cualesquiera de los Trabajos ylo Servicios ejecutados por la Contratista no cumplen en forma estricta con los términos de esta Orden de Trabajo ylo Servicio, PETROAMAZONAS EP informara a la Contratista del descubrimiento de tal defecto y la Contratista remediara cada defecto 2 su cexclusivo costo y a la completa satisfaccién de PETROAMAZONAS EP. De lo contrario, PETROAMAZONAS EP podra sustituir o reemplazar dichos materiales ylo defectos descubiertos en_el Trabajo ylo Servicios, por cuenta exclusiva de la Contratista, y en tal caso, PETROAMAZONAS EP proporcionaré a la Contratista los documentos que evidencien la cantidad de costos y gastos incurridos, asociados con la substitucion o reemplazo de materiales realizada por PETROAMAZONAS EP ylo correccién de tal defecto, y la Contratsia diligentemente pagara la totalidad de tales costos y gastos dentro de cinco (6) dias laborables después de haber recibido dicha documentacién. 21, PRECIOS Y FACTURACION 2a 21.2 Todas las facturas 21.3 Todos los pagos que se efectiten en relaciés 21.4 Los pagos determinados en el px ‘Los precios acordados por las Partes para la ejecucion de esta Orden de Trabajo ylo Servicios son razonables en relacién al objeto del Trabajo y/o Servicios e incluyen todos los cosios necesarios para la terminacién del Trabajo y/o Servicios. y documentos de sustento proporcionados por la Contratista indicarn en forma clara lo siguiente: (i) la cantidad total de la factura por Trabajo y/o Servicios realizados, (0 12 cantidad total de los pagos efectuados anteriormente bajo esta Orden de Trabajo y/o Servicios; y (ii) el numero de la Orden de Trabajo ylo Servicios, el numero AFP ylo numero de Cuenta, indicado en dicho documento. La Contratista enviard su factura a PETROAMAZONAS EP de conformidad con las disposiciones relativas al “Reglamento de Facturacién” que se Encuentre vigente, incluyendo todos los documentos de sustento a la direccion que aparece on Secree0 ce, esta Orden de Trabajo ylo Servicios, a la atencién de *Cuentas por Pac} gentro de diez (10) dias calendario después del final del mes en el cual se elecutaron victos Trabaios ylo Servicios. Sino hay objeciones a las cantidades facturadas, PETROAMAZ Owe EP pagard a la Contratista, mediante transferencia o mediante otra mecanismo acordedo, 1a ‘ad total de cada factura dentro de treinta (30) dias calendario posteriores a la fecha do feeepcién de la misma. En caso de que PETROAMAZONAS EP objete cualesquiccs cantidades en la factura, PETROAMAZONAS EP enviard notificacién a la Contratice, cn felacién a dichas objeciones y la Contratista presentara a PETROAMAZONAS EP: (i) una factura por las cantidades no objetadas; y (i) una justficacién sobre las cantidades objetedae asi como una nueva factura por las cantidad objetadas, y dichas canlidades objetacee permaneceran sin pagar hasta que éstas sean debidamente lustificadas a la salistaccién de PETROAMAZONAS EP. n con esta Orden de Trabajo ylo Servicios ser’in Rlegtuados mediante al Sistema Nacional de Pagos del Banco Central pagatas oiscioncnny 5 Contralisia a través do transferencia ala cuenta de la contatsta y eo recleen ‘contra resentacién de la factura correspondiente. resente instrumento const Gontratista tiene derecho a recibir de PETROAMAZONAS El Servicios. Ningiin pago efectuado por PETROAMAZONAS Servicios sera realizado en dinero en efectivo o cualqui realizado por PETROAMAZONAS EP a ningin individuo 0 tituiran los Unicos pagos que la P bajo esta Orden de Trabajo yio EP bajo esta Orden de Trabajo y/o ier instrumento al portador ni sera entidad que no sea la Contratisia 22, DERECHOS Y RECURSOS. Los derechos y recursos que corres; determinados en esta Orden de Trabaj cualesquiera otros derechos y rec: ponden a PETROAMAZONAS EP y la Contratista, 10 ylo Servicios no seran exclusives, sino adicionales a rss previstos en la ley 23, AUDITORIA 23.1 23.2 La Contatte ae obliga 2 mantener un corecto y veraz Nego de registos, ncuyendo cuentas, focuren, Bolton y cuslauer ol to de’ msiedsian oj documertos relatos a lee psgna redbides © costs incurides por la Confalgta en conexiin con la ejecucién de, sus ahiigaciones bajo el presente documento, Adiconaimente, a Contatste scuerda mantener tne eaten Regshos durante un pertado.de por Jo menos alee (7) aioe después de la expraciin 0 lerminacién do esia Oren do, Trabajo yo. Servis, y aoverda cue PETROAMAZONAS EP (o sus ssesores profesonales designados), pueden, en cuslaer tomento durante la gens de esie Conia o hasta a exiracién dol ndcado perodo d Slee aflos, 2 su costo y gaat, y mediante el envio de une notiescién por esctio a le Contratta, resizer la eucliora de cuslesquera Regios con ol propésio de veriicar fervent ion oso alae Yoel Geos Cnn Tete a) oer PETROAMAZONAS EP yo us representantes autoizado tendrén al derecho de reproduc retener copias de cualquiera de los antes mencionados Registros y PETROAMAZONAS sera responsable de cubrir todos los costos relacionados con ello, | ariulo 29 serénadcionales 2 y Los derechos que le asisten a PETROAMAZONAS EP bajo el ey, no perudcaran otros derechos y recursos adconeles.offecdos a PETROAMAZONAS E 24. 28. la ley para realizar la auditoria de los Registros, y no perjudicarén el derecho de PETROAMAZONAS EP para tomar acciones legales en relacién a los mismos, incluyendo, como resultado de dicha auditoria el derecho de disputar cualquier factura, En el everio Ue Que se descubra un error, entonces las Partes remediaran dicho error, y la Parte a la que le corresponda el pago, pagard a la otra Parte la cantidad correspondiente dentro de treinta (30) dias de que dicho error haya sido substanciado. OBLIGACIONES, DECLARACIONES Y GARANTIAS ADICIONALES Adicionalmente, La Contratista cumplira con todos los otros términos y condiciones, que de tiempo en. tiempo, PETROAMAZONAS EP pueda indicar a la Contratista La Contratista dectara que ninguno de sus accionistas (excepto aquellos que pueden haber adcuirido iercado de valores), directores o empleados son sctamente transferido a dichos funcionarios. En el inistracién © control de la Contratista, ésta acucrda enviar inmediatamente una notiicacién a PETROAMAZONAS EP de dicho cambio PROHIBICION DE ACTUAR A NOMBRE DE PETROAMAZONAS EP Bajo ninguna circunstancia esta la Contratist ta autorizada ni tiene la capacidad para actuar en representacion de PETROAMAZONAS EP. DOMICILIO Y SOLUCION DE CONTROVERSIAS Para todos los efectos que se deriven de esta Orden de Trabajo ylo Servicios, las PARTES fan Como su domicilio la ciudad de Quito, Distrito Metropolitano, con exclusién de cualquier otro Esta, Crden de Trabajo ylo Servicios, la validez, efecto e interpretacién de los términos y Seneiciones establecidos en este documento serén comprendides yea odes so oS con, y los derechos de las Partes bajo esta Orden sera aR i det Ecuador En caso de controversias surgidas en razén de | terminacién 0 liquidacién de esta Orden de Trat Superarias directamente. Si exist ago de valores no controvertidos, la celebracién, en la ejecucién, desarrollo, bajo ylo Servicios, las PARTES procuraran ‘esen controversias en el pago de facturas, se podra disponer De no existir acuerdo directo las PARTES podran someter su controversia al proceso de mediacién ‘como sistema alternativo de solucién de controversias, La mediacién se la efectuara en el Centro de Mediacion de la Procuraduria General del Estado, y estara sujeto a la Codificacién de la Ley de Arbitraje y Mediacion y al Reglamento del precitado Centro. En el caso de no existir acuerdo, la controversia sera tramitada ante los Jueces y Tribunaies Competentes del Cantén Quito, luria General del Estado Aternativamente, con el pronunciamiento previo favorable de la Procuraduria , . de conformidad con el articulo 190 de la Constitucién de la Republica, las PARTES podran acorda someter sus controversias ante un Tribunal Arbitral, de conformidad con la Ley de Arbitraje y Mediacién, En este caso, las PARTES renunciaran a la jurisdiccién ordinaria y se obligaran a acatar el [audo que expida el Tribunal Arbitral. ORDEN DE SERVICIO ESPECIAL No. 106188 1. OBJETO El objeto de la Orden de Servicio Especial es: proporcionar el equipo y personal para realizar la: CONSTRUCCION Y CAMBIO DE LINEAS DE FLUJO, TRANSFERENCIA, OLEODUCTOS, FLUIDO MOTRIZ Y REINYECCION DE AGUA DEL CAMPOIACTIVO AUCA CENTRAL - YUCA -YULEBRA, de conformidad con lo detallado a continuacién, los Anexos y la oferta presentada que se incorporan forman parte de esta Orden de Servicio. 2. VIGENCIA EI plazo de ejecucién de los trabajos ser de maximo de CIENTO CINCUENTA (150) dias, contados a partir de la fecha de suscripcién del acta de la Reunion de arranque del proyecto (KOM); con un maximo de 10 dias después de emitida la Orden de Servicio Especial, caso contrario se dard por iniciado el plazo de ejecucién de los trabajos. La vigencia de la Orden de servicio Especial sera de ciento ochenta (180) dias, Contado a partir a partir de la suscripcién de la Orden de Servicio sin perjuicio de su registro y archivo por parte de PAM EP. 3. OBLIGACIONES DE LA CONTRATISTA La CONTRATISTA proveerd: 1. Un Ingeniero MECANICO con mini respectiva hoja de tiempo para cont rol, un "Libro de Obra” en el que el supervisor y el Superintendente, anotaran diariamente los servicios fealizados o por realizar y todas las indicaciones, observaciones, Instrucciones, requerimientos, solicitudes, etc. Este debera prestar sus servicios en forma continua, sin costo para’ PETROAMAZONAS EP. 2. Personal competente en el sitio de trabajo, para la eficiente ejecucién de! contrato (Organigrama Nivel Ii) sujeto a aprobacién de PAM EP. 3. Todo el equipo, herramientas, materiales consumibles y provisiones necesarias para la ejecucién del trabajo de Calidad 4. La Contratista entregara a PETROAMAZONAS EP el Dossier las notas tomadas en el campo, los cdlculos y los planos AS BUILT de todos los trabajos realizados y sus registros magnéticos. NOTA: En todos los casos, los equipos y herramientas deben permanecer en buenas condiciones de funcionamiento; aquellas en las cuales se detectaren deficiencias o mal funcionamiento no seran aceptadas y en consecuencia, se consideraran las multas respectivas. 5. La Contratista mantendra en cam po los siguientes libros, registros y documentos, entre otros: 5.1.Una copia del contrato firmado que contenga las especificaciones y anexos. 5.2.Un “Libro de Obra” en el que el sup supervisor, anotaran diariamente lo: todas las indicaciones, observaci solicitudes, disponible etc. 5.3.Registro de afiliacién al IESS y Contratos de trabajo de todo el personal que participe en este contrato, planillas de Aportes, roles de pago. 5.4.Copia de las facturas mensuales presentadas por la Contratista a PETROAMAZONAS EP. 5.5.Estaran sujetos y se consideraran parte contractual, todos los reglamentos, normas y leyes nacionales, inclusive las que el IESS hubiere emitido y estuvieren vigentes, pudiendo el Ministerio de Trabajo y Empleo y el IESS, ‘realizar inspecciones _ tantas PETROAMAZONAS EP creyere conveniente. respectivas erintendente o su representante y el s trabajos realizados o por realizar y lones, instrucciones, requerimientos, veces 6. ENTREGABLES Los documentos que LA CONTRATI ISTA debera entregar al final de este Proyecto son: * Todos los reportes: diario, ser la administracién del contrato. * Planos AS-BUILT, Perfil de la linea. + WPS, PQR, WPA (previo al arranque de la soldadura se debe validar Por el Supervisor de PAM EP) + Dossier de calidad al final de manal y mensual de avance, requeridos por Proyecto (Registros de todas las Pruebas Hadas: Hidrostéticas, Neumaticas, Calibracion de Equipos, Hojas de Certificacion de Materiales provistas por la CONTRATISTA, etc.) * Informe de conciliacién de materiales aprobado por la Fiscalizacisn de PETROAMAZONAS EP ‘TA contaré con un Supervisor quien debe ser competente Viner minima 8 shou de sxperencls ev el Upe de taba a recaarve Debe tener total autoridad para representar a la CONTRATISTA al tomar decisiones y ejecutar los trabajos. El Supervisor sera aprobado previa a la elecucién de los trabajos por PETROAMAZONAS EP. Este no podra ser removido sin consentimiento de PETROAMAZONAS EP bajo ningun concepto 0 estrategia de La CONTRATISTA siempre y cuando no transgreda alguna politica interna de la misma 10. 1. 12. 13, 14. LA CONTRATISTA deberd disponer de personal calificado para que asistan y aprueben el curso de permisos de trabajo y sean callficados como ejecutores. El listado del personal seré evaluado y aprobado para la asistencia al curso mencionado por el Supervisor de Construcciones. LA CONTRATISTA debera disponer de un representante avalado por SSA (minimo 3 afios de experiencia) para la coordinacién de lo referente a Seguridad Industrial, Salud Ocupacional y preservacién del medio ambiente. Asi mismo debera disponer en campo de asistencia médica Permanente (minimo 3 afios de experiencia). LA CONTRATISTA deberé proveer el alojamiento, movilizacion alimentacién, agua potable, energia eléctrica, y asistencia médica a sus empleados mientras dure la ejecucion de los trabajos. Es obligacion de LA CONTRATISTA la presentacién de un reporte diario detallado, de los trabajos realizados, complementado con un resumen del trabajo acumulado semanal. La informacién y el formato a presentar seran aprobados, _previamente y antes de iniciar los trabajos, por PETROAMAZONAS EP. PETROAMAZONAS EP se reserva el derecho de permitir el acceso al sitio de trabajo a otros contratistas para la realizacién de trabajos relacionados de, cualquier otro proyecto a realizarse en la misma area. LA CONTRATISTA debera proporcionar y dar las facilidades necesarias para la ejecucién de trabajos, y debera coordinar su trabajo con los demas contratistas. PETROAMAZONAS EP no compensard a LA CONTRATISTA por demoras en el trabajo debido al estado del clima. Cualquier costo adicional caused. EST condiciones climaticas como demoras, bombeo de agua lluvia, equipos de seguridad adicionales, apertura de permisos de trabajo, etc. sera responsabilidad de LA CONTRATISTA, Cumplimiento de Especificaciones. LA CONTRATISTA sera la Unica responsable de ejecutar los trabajos descritos en estricto cumplimiento a las disposiciones de la Orden de Servicio y las especificaciones técnicas, y dentro de las medias ‘5 tolerancias establecidas en las especificaciones. in ic las normas y LA CONTRATISTA es responsable de investigar ¢ indagar todas especificaciones que intervienen dentro del objeto de esta invitacion a ofertar. ITRATISTA deberd cumplir con todo lo establecido dentro de los piocadariatoe especificaciones, cédigos y normas indicados en este documento. Cualquier costo adicional que por desconocimiento de las especificaciones aplicables, seré de completa responsabilidad one CONTRATISTA y debera tener las normas y especificaciones que se aplican en el desarrollo del trabajo en copia dura y en campo. 15. 16. En caso de que LA CONTRATISTA descubriera discrepancias entre los distintos documentos, deberd indicario inmediatamente al Superintendente, a fin de que establezca el documento que prevalecera sobre los demas: y. su decision sera definitiva. Cualquier obra que realice antes de la decision de la fiscalizacién sera de cuenta y riesgo de la CONTRATISTA. En caso de que cualquier dato o informacién no hubiere sido establecido, |a Contratista solicitaré a la fiscalizacién la aclaracién de dicha duda. La fiscalizacién, cuando considere necesario, proporcionara instrucciones para realizar satisfactoriamente el proyecto. Recepcién y entrega del trabajo realizado. Antes de efectuarse la recepcién provisional de la obra, la zona de trabajo y todo el terreno ocupado deberan estar limpios, removiéndose todos los escombros, materiales excedentes, estructuras provisionales, equipos, en conformidad con el Supervisor de PETROAMAZONAS EP. El Supervisor de PETROAMAZONAS EP efectuard una inspeccién completa de la obra una vez que LA CONTRATISTA comunique de su presunta terminaci6n de acuerdo a los requisitos de los documentos contractuales etc. y s del caso, para que proceda de inmediato a Subsanar_la_parte inaceptable, cuyo costo correra a cargo de LA CONTRATISTA, Se considera que la obra esta aceptada por PETROAMAZONAS EP y que ha terminado la responsabilidad de LA CONTRATISTA en la ejecucion de Is obra en un plazo no mayor a 30 dias después de haber celebrado (c recepcion provisional de la misma, para el efecto se procederd a una ultima inspeccion y si se determina que toda la obra esta completa, se proceders « la recepcién definitiva, La CONTRATISTA se compromete a garantizar los mara = un periodo de 12 meses, contados a partir de la recepcién definitiva de la obre. tiempo en cual, cualquier disconformidad de PETROAMAZONAS EP. debera ser remediada a cuenta de la CONTRATISTA. Antes de la “recepcién definitiva’ de los trabajos, por parte de PETROAMAZONAS EP, la CONTRATISTA entregara al Supervisor de Construcciones de PETROAMAZONAS EP un original en archivo fisico del Dossier de Calidad y 2 CD’s con los archivos magnéticos respectivos. Como es usual en la industria petrolera, el personal que sea contratado para la ejecucién de estos servicios serd dotado de implementos de del Banco Central del Ecuador, a través de transferencia a la cuenta de la CONTRATISTA, y se realizar contra presentacién de facturas elaboradas por la CONTRATISTA, verificadas por PAM EP, por los servicios efectivamente realizados. Las facturas seran presentadas por la CONTRATISTA en Recepcién de PAM EP en Quito, dentro de los diez (10) primeros dias calendario, siguientes al mes en el que se prestaron los servicios, adjuntando un Acta de Entrega Recepcisn a conformidad suscrita entre el proveedor y el usuario del servicio y demas soportes necesarios. La factura incluird el impuesto al Valor Agregado - IVA en forma desglosada del valor del servicio. PAM EP pagara a la CONTRATISTA el total de cada factura presentada con todos los documentos de respaldo, dentro de treinta (30) dias calendario luego de su recepcién si PAM EP no tiene objecién a los montos facturados, Si la factura fuera objetada, PAM EP deberd notificar y devolver la planilia maximo quince (15) dias luego de la recepcion. En ese caso, la CONTRATISTA debera emitirla nueva factura en un plazo maximo de diez (10) dias luego de la devolucién, y el pago se lo realizar a los diez (10) dias calendario luego de la recepcién. Cuando PAM EP lo requiera, previo al pago de facturas Por los trabajos ejecutados, la CONTRATISTA presentard la certificacion que acredite estar al dia en el pago de aportes, fondos de re: personal a su cargo. 7. MULTAS, PAM EP podré imponer a la CONTRATISTA las siguientes multas: Por Incumplimiento del Servicio Por ol retraso en prover los servicios rex de estos servicios y demas incumplimi acordadas en esta Orden de Servicios queridos, interrupciones injustificadas lento injustificados en las condiciones i los primeros a muita diaria de 0.8% por cada dia de retraso dentro de diez (10) dias, pasado este tiempo la multa ascendera al 10% del total de! costo de la obra. Por Incumplimiento de las Reglas Generales de SSA 6 i implimiento Por contaminacién del medio ambiente, inobservancia o incu 0 injustificado en cualquiera de las Politicas de SSA de PAM EP, PAM EP podra imponer una multa de hasta de QUINIENTOS délares de los Estados Unidos de América ($500,00 USD) por evento o diariamente hasta la fecha en que se seguridad y ropa de trabajo, la misma que debe cumplir con las normas de la NFPA y segiin la labor que desarrollen y con sujecién a las exigencias contempladas en las leyes aplicables 0 las reglamentaciones de PAM EP. el material de la ropa debera ser de algodén con cintas reflectivas. El uniforme del personal que emplee la CONTRATISTA para la prestacién del servicio, deberd tener impreso su identificacién 0 logotipo, en la parte superior del bolsillo de la camisa 0 camiseta Identificara a su personal entre tipo licencia, EI incumplimiento de estas obligaciones contractuales que inciden directamente en la prestacién del servicio, seré causal para la imposicion de una mutta a la Contratista, lo cual no lo releva de su obligacion de cumpiirlas, gando un carnet o credencial plastificado 4. OBLIGACIONES DE PAM EP PAM EP tendré las siguientes obligaciones @. Pago oportuno de los servicios efectivamente prestados y verificados por PAM EP. b. En casos de emer a sus trabajadores. ¢. Liberacién del derecho de via en caso de requerirse d. Pagos a la ARCH (Rubros N° 31, 32, 33 y 34 del Registro oficial N°290) © La tuberia para la construccién de las lineas de flujo, sopores. en retces H, para realizar las pruebas hidrostaticas, lo proveerd la PAN EP. Este material sera retirado y transportado por la contratista desde las bodegas de Lago Agrio, Coca o Guarumo, f La fiscalizacion por PAM EP sera delegada a los Supervisores de Faciidades y Construcciones quienes reportan directamente | Superintendente de Facilidades Ingenieria y Construcciones 5. PRECIO DE LA ORDEN DE SERVICIOS. rd a la CONTRATISTA por los servicios debidamente requeridos $ dloctveents prestados, de conformidad con los términos y condiciones que constan en su oferta (Formulario No. 2, 3, y 4) la cantidad de: USD $4'715.109.87 (CUATRO MILLONES SETECIENTOS QUINCE MIL CIENTO NUEVE 87/100 DOLARES AMERICANOS) - Monto sin IVA. 6. FORMA DE PAGO Los pagos se efectuarén mediante el Sistema de Pagos Interbancarios (“SPI”) de cumplimiento a estas disposiciones. Si por causa de la CONTRATISTA se produjeren dafios de consideracién que afecten al Medio Ambiente, los costos de rehabilitacion seran de cuenta de ésta. Aplicacin de las Multas Las multas arriba indicadas seran aplicadas por PAM EP, a través de! Responsable de la Orden de Servicios (Signatario Autorizado). Previa aplicacién de una multa, el Responsable de la Orden de Servicios notificara por escrito el hecho a la CONTRATISTA, adjuntando una copia del Anexo No. 1, en un plazo maximo de quince (15) dias calendario de evidenciado un incumplimiento. La CONTRATISTA tendré un notificacién, para justifi el Responsable de la hecho que sera puest plazo de cinco (5) dias calendario a partir de la icar el hecho motivo del incumplimiento, luego de lo cual Orden de Servicios aplicara 0 dejara sin efecto la multa fo en conocimiento de la CONTRATISTA por escrito. No obstante, si la CONTRATISTA consid. El cobro de las multas no excluye el derecho de PAM EP para exigir el cumplimiento de la Orden de Servicios 0 para demandar la terminacién la; y en cualquiera de los casos requerir ademas el resarcimiento y pago de darios y perjuicios de conformidad con la ley. No se aplicarén multas cuando el incumplimiento sea consecuencia de Circunstancias provenientes de fuerza mayor o caso fortuito; 0, por causas Justificadas por la CONTRATISTA y aceptadas por PAM EP. PAM EP podra recuy de las facturas p extrajudicial. iperar los valores por multas aplicadas a la CONTRATISTA, endientes de pago o por cualquier otra via judicial © En todo caso, las multas totales no podran superar el 20% del valor total de la orden de servicio. 8. RESPONSABILIDAD SOBRE USO DE SISTEMAS DE COMPUTACION La CONTRATISTA es responsable de comprometer a su personal respecto al cumplimiento de las politicas y los procedimientos en el uso de los sistemas tecnoldgicos dentro de las instalaciones de PAM EP. Dichos procedimientos y politicas estén referenciados al buen uso y a Precautelar la plataforma tecnolégica respecto a: la seguridad de la informacion, la confidencialidad, la tecnologia y los derechos de autor legalmente establecidos dentro de los procesos que los contratistas deberan cumplir. Especificamente se establece las siguientes consideraciones: 1. Todas las computadoras que ingresan a las instalaciones de PAM EP deberan tener software con licencias debidamente legalizadas y vigentes. 2. No se pemitiré la conexién de computadores personales de empleados de las contratistas a la red de PAM EP, sino unicamente de aquellos computadores de propiedad de la CONTRATISTA que sean destinados a fines laborales, 3. Todas las computadoras deben ser revisadas y colocadas el sticker. aunque el usuario manifieste que no se va a conectar a la red. El tiempo de validez del sticker es de tres meses. 4. Los usuarios deberan re, girse a las politicas y procedimientos establecidos por PAM EP respecto al uso de Equipos Tecnologicos 5. Las politicas y procedimientos se encuentran a disposicion de los inleresados en la pagina Web — del Sistema de Documentacio, Interna http://oaentst O1/IT/PoliticasProcedimientos. PETROAMAZONAS EP auditable"; esto incluye encriptacion de informaci CONTRATISTAS inform: auditara y bloqueara todo tipo de tréfico de red “no conexiones virtuales privadas (VPN), protocolos de ‘on y similares. Es responsabilidad de las empresas lar de esto a sus empleados asi como de su estrictc ipresa y se reservar el derecho de bloquear los accesos de red en casos de reincidencia, Los procedimientos abarcan los siguientes aspectos: La verificacion de la legalidad de los sistemas operativos. Se deshabilitara el System Restore de Windows como medica preventiva. ; Se deshabilitard el Firewall de Windows. Se instalara las actualizaciones y parches de Windows. Se deshabiltara las actualizaciones automaticas de Windows porque jeneran trafico en Internet. «Se deshabiltaran las actualzaciones aulométicas de Java en caso de estar instaladas. a + Se debe verificar que esté habilitada la autenticacién IEEE 802.1x * Se deberd verificar que la maquina tenga el antivirus oficial de la empresa(McAfee) para lo cual debemos desinstalar el antivirus del equipo (si lo tuviese) y se instalard nuestro antivirus siguiendo el PROCEDIMIENTO PARA LA INSTALACION DE AGENTE MCAFEE Para maquinas contratistas. * Se deberd desinstalar cualquier software no autorizado como: P2P, sniffer 0 de descarga de archivos. Nota: Los sistemas operativos soportados en la red de PAM EP son: * Microsoft Windows 2000 * Microsoft Windows XP Si el computador que se desea conectar a la red se encuentra con cualquier Otro tipo de sistema operativo éste no sera autorizado para su conexién, El Departamento de Tecnologia de la Informacién es el responsable en verificar que los equipos tecnolégicos cumplan con todos los requisitos pevesarios y no afecten el desempefo de la plataforma tecnolégica de PAM EP. Se recomienda que al momento de ingresar a las instalaciones de PAM EP los gomputadores que deseen conectarse a la red leven ya las configuraciones y Software debidamente instalado (esto no aplicaria para el caso del antivirus) 9. GARANTIA DE FIEL CUMPLIMIENTO Para asegurar el fiel, oportuno y total cumplimiento de esta Orden de Servicio y Para Tesponder por las obligaciones que contrajere en favor de tercoron relacionadas con el mismo, y para afianzar todas sus otras obligaciones, inclusive eventuales multas, la CONTRATISTA autoriza a PAM EP lavotencany En caso de incumplimiento de las obligaciones contractuales de la CONTRATISTA, de sus compromisos para con terceros, inclusive con su. trabajadores relacionados con la ejecucién de esta Orden de Servicio, que no sea debido a caso fortuito o fuerza mayor, PAM EP en el momento que considere pertinente hard efectivo los valores retenidos por concepto de Garantia pudiendo dar por terminado la Orden de Servicio. i io notificard a la PAM EP decidiere dar por terminado la Orden de Servicio notifica CONTRATISTA conforme a la clausula de terminacién prevista de los Términos y Condiciones. El cien por ciento (100%) de esta Garantia sera devuelta a la firma del Acta de Recepcién Definitiva. 10. SEGUROS La CONTRATISTA, mientras dure la Orden de Servicio y cualquier otra extension acordada de la misma, por su propia cuenta y a su costo, contratara y mantendré permanentemente actualizadas pélizas de seguros necesarias y Suficientes para el personal y equipos que emplee en el cumplimiento de Ia Orden de Servicio, asi como también por posibles dafos o pérdidas de materiales y equipos de PAM EP y afectacién al medio ambiente. PAM EP en ningtn caso asume la responsabilidad por los riesgos inherentes a las actividades desarrolladas por la CONTRATISTA para cumplir con la Orden de Servicio y que ésta debe asegurar bajo su exclusivo riesgo. La CONTRATISTA mantendra permanentemente actualizada la cobertura de al menos las pdlizas que se detallan en el Anexo No. 2 11. ENTREGA RECEPCION DE LOS SERVICIOS, 11.1 Acta de Recepcién Provisional Dentro de los_16 dias calendario a partir de la te, la CONTRATISTA notificara al Trabajo/Servicios sobre el particular, Suscripcion del Acta de Recepcién Pi 15 dias calendario, minacién de las obras, Administrador de la Orden de a efecto de iniciar el tramite para la rovisional en un tiempo maximo de en la cual dejaran constancia de todas las aracter econémico y técnico que considercn pertinentes. Si existieran reclamos de PAM EP contra la CONTRATISTA, PAM podra imponer la mutta establecida por retardo e ineumplimiente de Ina obligaciones contractuales, hasta que subsane ¢ corrja tales froumplimientos; tal circunstancia retardard la firma del acta por todo el tiempo necesario al cumplimiento de las obligaciones Bondientes, salvo Nn econdémicas, en cuyo caso se descontaré de eae de pago o de las garantias a devolverse, haciéndose constar estos aspectos en el acta respectiva. Cuando la CONTRATISTA se niegue a suscribir la recepcién sin Justificacion aceptada por PAM EP, se podra efectuar la recepcion provisional presunta de la Orden de Servicios. 11.2 Acta de Recepcién Definitiva Una vez suscrita el Acta de Recepcién Provisional y luego de transcurridos 15 dias calendario la CONTRATISTA notificara al Gerente de Facilidades, Ingenieria y Construcciones de PAM EP sobre cl Particular, a efecto de iniciar el trémite para la suscripcién del acta de Recepci6n Definitiva, trémite que se cumplira en un plazo de un (1) mes contado a partir de la fecha de la recepcién provisional. Cuando la CONTRATISTA se niegi sin justificacién aceptada por PAM definitiva presunta del Contrato, Jue a suscribir la recepcion definitiva EP, se podrd efectuar la recepcion Las personas que intervengan a nombre de PAM EP, en la suscripcién del Acta de Recepcién Provisional y Definitiva del Contrato, seran personal y civilmente Fesponsables por los datos que consignen en elias, asi como por la no Suscripcién de dicha Acta, dentro de los plazos estipulados para tal efecto. ANEXO No. 1 APLICACION DE MULTAS A: JORDEN DE SERVICIO No. <= IMES PARA APLICACION DE MULTAS: IMONTO: IRAZON: ICONTRATISTA: Nombre: ISUSTENTO CONTRACTUAL (No. DE |CLAUSULA): FECHA QUE SE MITE ESTE IDOCUMENTO: IRESPONSABLE DE LA ORDEN IDE SERVICIO: JJEFE DEL DEPARTAMENTO. ANEXO No. 2 SEGUROS La CONTRATISTA debe, durante el término de esta Orden de Servicio y Gualquier extensién del mismo, por su propia cuenta y costo mantener pélizas de seguros y obtener los endosos requeridos por las compaiiias de seguros autorizadas para operar en Ecuador seguin la ley y aceptadas por PAM EP. con [28 coberturas minimas detalladas a continuacién. En caso de que ninguna de fas Compafias autorizadas para operar en Ecuador pudiera asumir un riesgo determinado, la CONTRATISTA con la autorizacion previa ‘de Is Superintendencia de Bancos y a su propia cuenta y costo acordaré en el extranjero el seguro para el riesgo. 1. Seguro de Responsabilidad Civil General, cada una de las indemnizaciones que la CONTRATISTA podria estar obligada @ pagar de conformidad con los términos y condiciones de este Contrato, con un limite no menor a un millén de Délares de los Estados Unidos de América (US81' 000.000,00) aplicable a lesiones corporales, gastos médicos o dance @ la propiedad 0 dafios a la propiedad de terceros por cualquier event. Para cubrir el pago de todas y 11 Seguro de Responsabilidad Civil Patronal con un limite de doscientos mil Délares de los Estados Unidos di le América (US$200,000.00). 1.2 Responsabilidad Civil con un limite de un mil (US$1' 000,000.00). Por Contaminacién y Polucién Suita y Accidental lon de Délares de los Estados Unidos de América wade gu POF exce80 de velocidad no menor a cincuenta mil Délares de los Estados Unidos de América (US$50.000.00). 2. _ Sila ejecucién de este Contrato re embarcaciones, propias 0 no de | contratar 0 exigir a los propietario quiere a la CONTRATISTA que utilice la CONTRATISTA, la CONTRATISTA debora s de dichas embarcaciones que mantengan. 2.1 Seguro de Casco y Maquinaria (incluso Obligacién de Colisién) en un Monto no menor del valor del reposicién de la embarcacién, y 2.2 Seguro de Proteccién e Indemnizacién con un limite de no menos de tres millones de Délares de los Estados Unidos de América (US$ 3,000,000). ji INTRATISTA utilice . Sila ejecucién de este Contrato requiere que la CO! Sees) proplae of 1! (proples por la CONTRATISTA (incluyendo helicépteros), la CONTRATISTA mantendré o exigira a los duefos de tal aeronave que mantenga: 3.1 Seguro de Casco con un limite no menor al valor del reposicién de la aeronave, y 3.2 Responsabilidad Civil por Lesién Corporal, incluyendo Responsabilidad Civil sobre Pasajeros, cuyo limite sea por un valor no inferior a los limites establecidos por la Direccién de Aviaci6n Civil. 4. __ Seguro de Todo Riesgo del Constructor: La CONTRATISTA obtendra y mantendra a su propio costo y gasto estas pélizas, dentro de treinta (30) dias desde la fecha de inicio del Contrato y de cualquier trabajo ejecutado en el sitio por la CONTRATISTA, a lo largo del desarrollo del mismo. El Seguro de Todo Riesgo del Constructor protege los intereses de PAM EP, dafos fisicos 0 pérdidas de la CONTRATISTA y los subcontratistas durante el curso de la construccién y de todos los Materiales del Proyecto durante la ejecucion del trabajo y de transito al sitio del mismo, hasta la terminacién del trabajo. La CONTRATISTA incluira a PAM EP y a los subcontratistas de la CONTRATISTA como asegurados adicionales con derechos sobre los mismo: s. PAM EP se reserva el derecho para obtener a su propio costo el antedicho seguro independiente de si se ha recibido la informacién requerida 5. __ Seguro de Accidentes Personales con un limite no menor a Cincuenta Mil Dolares de los Estados Unit idos de América (US$50,000.00) por 6. Los seguros previstos en las claust ee Se Peas Gos Ge oe civil patronal deberan incluir a PAM EP, y todos los Terceros definidos por PAM E> cpleaeeaurados adicionales y como terceros, pero solo hasta el limite de las obligaciones y responsabilidades asumidas por la CONTRATISTA bajo este Gontrato. Las pélizas estipuladas en este Anexo deberdn indicar que este Seguro es primario y no contribuyente a cualquier otta pdliza de seguro Perteneciente a PAM EP. ulas precedentes, exceptuando e| Todas las pélizas de seguro deben ser endosada: Compafiias de seguros de la CONTRATISTA se en derecho a subrogacién contra PAM EP, sus agentes, trabajadores, contratistas y terceros que PAM EP pued: 's estipulandose que las dosarén y no tendran empleadores, invitados, la designar. 8. Todas las pélizas de seguros mencionadas anteriormente deberan estipular que: 8.1 ninguna otra cldusula de “otro seguro” aplique a PAM EP; 8.2 ninguna cldusula de "litigio y asuntos laborales” aplique a PAM EP; y 83 Las compafiias de seguros no tengan recursos contra PAM EP, por Pagos de cualquier prima o valor. 9. __ Deducibles: Cualquier y todos los deducibles correspondientes a las polizas de seguros anteriormente descritas deberdn ser asumidos por, cuenta de y bajo el solo riego de la CONTRATISTA. 10. Prueba de Seguro. La CONTRATISTA deberd proporcionar a PAM EP, 2 la firma de este Contrato, los Certificados de Seguros que prueben que la CONTRATISTA mantiene toda la cobertura de seguro requerida, Cada poliza y Certificado condicionara a que las aseguradoras otorguen a PAM EP no menos de treinta (30) dias previa notificacién escrita en el evento de la cancelacion c cambio substancial de la péliza, 11. Subcontratistas. La CONTRATISTA uno de los subcontratistas y empleados por gn los montos que asi sean considerados nécesarios por la CONTRATISTA Cualquier deficiencia en la cobertura del seguro o en los limites de pdliza de los subcontratistas debera ser la responsabilidad de la CONTRATISTA. Cuando Sea requerido por PAM EP, la CONTRATISTA entregara o hard que se entreguen a PAM EP Certificados de Seguros, o copias certificadas de las Polizas del seguro evidenciando la cobertura de! seguro llevada a cabo por el subcontratista, deberd requerir que todos y cada 61, tomen y paguen por los seguros 12, La CONTRATISTA sera k contra de las pdlizas de seguro NOTAS: la Unica responsable de cualquier demanda en estipuladas en este anexo. a) En caso de que la CONTRATISTA obtenga pélizas de cobertura adicionales, en montos mas altos a los minimos requeridos Por PAM EP, los costos y gastos por aquellas pélizas 0 los montos’ mayores sera responsabilidad de la CONTRATISTA, y ésta ») Los limites de seguros indicados son los minimos sugeridos por PAM EP; cualquier problema adicional a estos montos deberan estar bajo la exclusiva responsabilidad de la CONTRATISTA. ©) PAM EP puede retener cualquier factura hasta que la CONTRATISTA haya demostrado a PAM EP que ésta ha contratado las modificaciones y ampliaciones requeridas a las pélizas de seguro establecidas en este Anexo. ANEXO No. 3 |. POLITICA DE LA CALIDAD DE PETROAMAZONAS EP PETROAMAZONAS EP dedicada a Hidrocarburos ha definido los siguientes principios que rigen el Sistema de Gestién de Calidad de los Departamentos de Facilidades, Ingenieria y Construcciones y el Departamento de Mantenimiento: la Exploracién y Produccién de * Brindar un servicio eficiente y oportuno, encaminado al cumplimiento de los requisitos de nuestros clientes, los bienes y servicios que entre, seguridad industrial y salud ocupacional * Mejorar continuamente el Sistema de Gestién de Calidad Il. REQUISITOS DEL SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD Con el objetivo de cumplir esta Politica, PETROAMAZONAS EP Tequiere que Tne Proveedores de bienes y servicios gestionen sus procesos con base a los lineamientos generales de un Sistema de Gestion de Calidad (SGC), por lo que @ continuacin se mencionan los aspectos claves: ENFOQUE DE PROCESOS En la organizacién deben estar claramente definidos los Procesos que permiten 'a prestacién del servicio ylo fabricacién del producto, los cuslos se clasifican: Procesos Gobernantes 0 Estratégicos: Definen lineamientos y directrices para el SGC que son aplicables para toda la Organizacion Procesos Clave 0 de la Realizacién de! Producto: Consideran los requisitos de entrada del cliente y de salida del producto o servicio concluido. Procesos de Apoyo: Facilitan el cumplimiento de objetivos de los procesos clave. DOCUMENTACION La gestién de todos los documentos y registros de la Organizacién deben contemplar controles relacionados a: + Niveles Taxonémicos y Metadata. + Herramienta para la publicacion de la informacién oficial y controlada. + Maestro de Documentacién administrado por responsables especificos. + Manejo de la Documentacién Pasiva. : + Acceso restringido a la informacién por niveles de usuario. * Control de los Documentos Externos aplicados por la Organizacién. + Procedimiento para gestionar este requisito. COMUNICACION Para garantizar la mejora del desem; el logro de los objetivos de calidad, sistemas y/o tecnolo, flujo de informacién, | ipefio y el compromiso de las personas con , la organizacién debe establecer canales, gias que facilitan y contribuyen al adecuado y oportuno la participacién del personal y retroalimentacion. AUDITORIAS DEL SGC. La Organizacién debe auditar periédicamente el Sistema de Gestion con equipo de auditores propios de la Organizacion que tengan la competencia necesaria para realizar estas actividades. Este proceso tiene que ser sistematicos y cumple con las siguientes fases: Planificacién, Preparacion Programacién, Ejecucién y Seguimiento. Tanto el procedimiento como. los registros que evidencian el cumplimiento son indispensables CONTROL DE CALIDAD MATERIALES. La Organizacién debe asegurarse que el producto adquirido cumple con los requisitos de comp ra especificados. Es indispensable establecer puntos de control en los cual: ( les se inspeccionen y apliquen pruebas die acuerdo al tipo de producto y su impacto en la produccion o prostecion aa servicio. control, utilizacién de equipos yic instrumentos de medicién y ensayo apropiados, disponiblidad de informaccs, técnica vinculada que permita establecer al r resultado del control. PRODUCTO TERMINADO. La Organizacién debe implementar las actividades Ge liberacién al producto terminado; de tal forma que garantice el cumplimiente de requisitos legales y contractuales con el cliente. CONTROL DE PRODUCTO NO CONFORME i forme (incumplimiento La Organizacién debe garantizar que el producto no conf de cualquier tipo de requisitos) se identifique en cualquiera de las etapas de proceso y posterior, y se controle para prevenir su uso o entrega. Para esto debe existir un procedimiento que norme: la identificacién, toma de acciones para eliminar la no conformidad, autorizacién de la disposicién que corresponda, toma de acciones a los efectos reales 0 potenciales en caso de lue el producto no conforme se haya detectado posterior a la entrega. Se deben mantener registros de todo el proceso que sigue dicho producto. La re-inspeccién al producto cuando este es corregido es un requisito obligatorio, CALIBRACION DE EQUIPOS La Organizacién debe asegurarse que todos los instrumentos y equipos de medicién y/o ensayo que se utiizan en los procesos de fabricacién o prestaciin del servicio y que puedan afectar la conformidad de los mismos, cumplan un Proceso de confirmacién metrolégica con proveedores calificados para el efecto Gue dispongan de patrones trazables nacional o internacionalmente, ademas. al menos debe contemplar cuando aplique: calibrarse o verificarse a intervaloe planificados, ajustarse o reajustarse segin sea necesario, identificarse para determinar su estado de calibracién Protegerse contra ajustes que invaliden el resultado 0 dafos ylo deterioro GESTION DE PROVEEDORES La Organizacién debe establecer proveedores nuevos y la evaluacion NOTA: EI Area de Aseguramiento y Control de Calidad realizara visitas periédicas para verificar el cumplimiento.

Anda mungkin juga menyukai