Anda di halaman 1dari 56

February 2015

Free Issue 62

Cover Story
+ Amanie Faesal & Russel Brooks
Liputan
+ Tak Melayu Hilang di Bumi
Travel
+ Taman Nusa, Keliling Indonesia
dalam Setengah Hari
+ Bertualang di Alam Liar
Australia Barat

PELUANG
MENDAPATKAN PR

THE OPPORTUNITY OF GETTING A PR

BRAND NEW PROPERTY FOR SALE !


Apartment / Townhouse / House
Melbourne CBD, Burwood, South Yarra, South Melbourne, Southbank, Malvern, Docklands, Clayton and more suburbs. Perfect Location ! Price start from $360,000 !

SOUTHBANK
3

FO

SA

LE

Executive Apartment Rare opportunity on the market!


*Fully Renovated* - $ 795,000 Negotiable

Beautifully renovated this north facing apartment offers you a modern look with high quality fittings and fixtures. It has a spacious sun filled open plan living and dining area with high ceiling and
access to own private balcony overlooking lush gardens, kitchen with plenty of cupboards, stainless steel appliances and dishwasher, large central bathroom with heated towel rail and separate
toilet, at the end of the hallway there is two double bedrooms with BIRs and private balcony. Upstairs, there is huge master bedroom with high ceiling skylight style, BIRs, ensuite and spacious
storage.

SOUTHBANK
4

FO

SA

LE

Luxury Lifestyle Two Storey Apartment with Stunning View !


$ 1,632,000

Perfectly positioned surrounding by historical places, walking distance to The Shrine, Botanical Gardens, Albert Park Lake, trams stop, supermarket and cafes.
This is a rare opportunity, 4 bedrooms apartments with study area in strategic location. Quality fixtures and fittings throughout the apartment, Master bedroom with ensuite and large private balcony, second
bedroom also has access to the balcony with view to the city, separate living and dining area which also have access to large balcony, , good size kitchen area with stone bench, Miele appliance, lots of storage and
island bench for entertaining family and friends.

2
1

D
SE
A

SOUTHBANK

LE

D
SE

SOUTHBANK
LE
A

LE
A

SE
D
A
LE

SE
D

MELBOURNE

MELBOURNE

3
2

10

Daftar Isi

14

5 EVENT CALENDAR
9 EVENT Asyiknya Nonton Australia Terbuka
10 LIPUTAN Warga Indonesia Meriahkan Australia Day
13 INFO KJRI
14 COVER STORY Amanie & Russell:
Disatukan oleh Cinta
SPECIAL REPORT (bilingual)
15 The Opportunity of Getting a PR
16 Paul Tirtha:
Peluang Mendapatkan PR Tetap Terbuka
18 The Special Pathway: Deva Permana
20 Mulyoto Pangestu:
PR Rules Always Changing
22 Didiet Radityawan:
Skill,Hardwork and Good Fortune
24 I Gusti Ari Pratiwi

16

20

40
4

ozip.com.au

26 FINANCE Business Activity Statement


28 LIPUTAN Crime Stopper:
Travelling Con Men Launch Campaign
30 OPINI NUIM ISIS Bukan Islam, Islam Bukan ISIS
32 MOTIVASI Mau ke Mana Anda Saat Ini?
33 RELIGI Natal di Pakistan
34 OBITUARI Berduka untuk Kevin Soetjipto
35 LIPUTAN Dunia Berduka Cita
37 LIPUTAN World Music Festival, Kingston City
38 LIPUTAN Simposium Budaya Melayu
40 LIPUTAN Piala Asia 2015
42 TRAVEL Taman Nusa
45 HEALTH Me and My Teeth:
Dental Health for Kids Program
46 TRAVEL Bertualang di Alam Liar Australia Barat
48 EVENT Cerita tentang Rumah
50 EVENT Valentines, Black & White Day
51 BEAUTY Get Romantic This Valentines Day
54 FOOD REVIEW Resep Loenpia Ndoro Njonja

46

18

38

54

EVENT CALENDAR

Whats On
Pako Festa
28 Feb 2015

Inilah parade terbesar di Victoria yang diadakan di Pakington Street, Geelong. Lebih dari 100.000 pengunjung setiap tahun
menghadiri pesta budaya di ujung musim
panas ini. Diversitat selaku penyelenggara,
kali ini mengambil tema, Different Therefore Equal. Kontingen Indonesia punya
reputasi bagus di ajang multikultural ini.
Sudah 5 kali warga asal Indonesia menjadi
kontingen terbaik. Ayo, kita pertahankan
sama-sama prestasi kontingen Indonesia
di Pako Festa 2015.
Lokasi: Pakington Street, Geelong, VIC.

Robert Jacks:
Order and Variation

03 Oct 2014 - 15 Feb 2015


Pameran retrospektif berskala besar
pertama dari Robert Jacks, salah satu
seniman abstrak paling penting di Australia. Karya-karya Jacks telah berpengaruh pada perkembangan seni Australia
modern. Robert Jacks: Order & Variation
akan menghadirkan lebih dari dua ratus
karya yang menjangkau seluruh karirnya,
dari karya-karya minimalis dan konseptual
yang dihasilkan selama ia tinggal di Amerika Serikat hingga lukisan mutakhirnya yang
monumental dan karya patung.

ICC Cricket World Cup

14 Feb 2015
England V Australia
Match 2, Melbourne Cricket Ground, Melbourne.
Day/Night
22 Feb 2015
South Africa V India
Match 13, Melbourne Cricket Ground, Melbourne.
Day/Night

Lokasi: NGV, 180 St Kilda Rd, Melbourne

Totem

21 Jan 2015 - 29 Mar 2015

26 Feb 2015
Sri Lanka V Bangladesh
Match 18, Melbourne Cricket Ground, Melbourne.
Day/Night

Jejak TOTEM adalah perjalanan yang


memesona spesies manusia dari negeri
amfibi tempatnya berasal, menuju keinginan utamanya untuk terbang. Karakternya berkembang di atas panggung
mengikuti kebangkitan kura-kura raksasa,
simbol keaslian bagi banyak peradaban
kuno. Terinspirasi oleh banyak pencipta
mitos, TOTEM menggambarkan, melalui
bahasa visual dan akrobatik, kemajuan
evolusi spesies ini.
Lokasi: Flemington Racecourse,
448 Epsom Rd, Flemington VIC 3031.

Fairfield Amphitheatre

Summer Concert Series 2015


Every Sunday in February
Keliling Dunia di Tepi Sungai Yarra

Acara yang tepat bersama-sama dengan keluarga dan kawan untuk bersantai menikmati
perjalanan suara eksotis, sirkus menakjubkan dan beragam tarian dari seluruh dunia.
Acara terbaik di musim panas, setiap Minggu
petang, di tepi sungai Yarra. Bergembira bersama sajian seni dari Afrika Timur, Mauritius
dan Rodrigo, Celtic Isles dan Amerika Latin.
Ssst .. kamu boleh membawa tikar dan bantal
untuk menikmati sajian ini.
Lokasi:
Fairfield Park Drive, Fairfield VIC 3078

SummerSalt Outdoor Arts Festival 2015


23 Jan 2015 - 21 Feb 2015

Lebih dari lima akhir pekan sepanjang musim panas ini, Melbourne Arts Precinct terus bergelora. Musik, tari, sirkus, teater
dan seni memeriahkan seputar kawasan Southbank. Siang hari,
pengunjung bisa mengikuti berbagai kegiatan interaktif. Dan
di malam hari Southbank menjadi arena konser outdoor yang
hidup, seni jalanan, teater dan bioskop.
Lokasi: 100 St Kilda Road, Melbourne VIC 3004
ozip.com.au

We offer a big variety of other tours.


Please come in and talk to our friendly consultants
Chinese New Year
Special Departure Date:
14 Feb 2015, 19 Feb 2015

Tasmania
5 Days

Adelaide 4 Days

Departure
Every
Saturday

Chinese New Year & Easter


Special Departure Date:
20 Feb 2015, 3 Apr 2015

Guided Cruise Tour

Tour Highlights:
Warrnambool, Mt Gambier, Blue Lake, Robe, Kingston SE,
Big Lobster, Glenelg, Barossa Valley, Hahndorf,
Victor Harbour, Granite Island, Ararat, Ballarat.

Sydney
Canberra

Price Includes

3 nights accommodation
(1 night in Canberra & 2 nights in Sydney)
3 breakfasts*
Coach transportation & sightseeing
GST

$ 285*
pp

Price Includes
3 Nights Accommodation
3 Breakfast and all sightseeing
Return Transfer with luxury coach
Coach transportation
Professional tour guide
GST

New Year Special

Price Includes
Entrance Tickets
3 nights accommodation in Tasmania and
one night on Spirit of Tasmania
3 breakfasts*
Sightseeing with Luxury Coach
Professional tour guide*
GST

New Year Special

Chinese New Year & Easter


Special Departure Date:
19 Feb 2015, 22 Feb 2015,
27 Mar 2015, 3 Apr 2015

439*

pp

twin/triple share

759*

Only at
n Holidays
g
a
Extr ree

Phillip Island

Chinese New Year Activities


1

Union Pay Promotion

Sheep Stamp

Lucky Penguin
Money

Seafood Buffet $24

$2XX*

STUDENT SPECIALS

AIRFARE !!

Lowest Price
Guarrantee

*All Prices Excluding Taxes

Melbourne to Denpasar

From

(return)

From

$320*

From

1 Feb - 31 Mar 2015

From

(return)

Gold Caost

Theme Park Package

Daily Departure
Price Includes
3 night accommodation

rice

Special P

From

Great Ocean Road


*Condition Apply
Day Tour

Buy 2 Get 1 Free

Melbourne One Day Tour

*Condition Apply

Promo special
untuk pelajar-pelajar.

Tunjukkan kartu pelajar


kepada staff kami dan akan
kami berikan harga special
untuk produk-produk Extragreen.

From

extragreenholidays

Hong Kong: +852 3500 2143

ExtragreenLtd#

490*

pp

Ayers Rock & Uluru


Price Includes

Accommodation at 4.5 Star


Desert Garden Hotel
Breakfast
Admission to all sight seeing
Wine & Nibbles, Coffee/Tea
Professional Tour Guide

ibooking-extragreen

China: +86 9504 038 2643

$348*

1 Feb - 21 Mar 2015

Extragreen & Queensland Tourism


Offer Best Promotional Tours to

Hamilton Island + Cairns 7 Day Tour

st To
in the Wo ur
rld
$1079*

Sydney+Canberra+Hamilton Island 7 Day Tour $865*

Fraser Island 3/4 Day Tour

fr$549*

Gold Coast + Hamilton Island 7 Day Tour

Tangalooma 2 Day Tour

pp

extragreenholidays

$979*

575*

Highligts:
Twin Share
Auckland, Taupo, Rotorua,
Skyline Gondola

538*

Tel: 03 9623 9900


Tel: 03 9899 2788
Tel: 03 9561 0311
Tel: 02 8324 5628
Tel: 07 3105 1450
Tel: 07 5538 0725

Outbound Dep: 9623 9911

4 DAYS TOUR

From

$580*

5 DAY TOUR
From

pp

4 Star Accommodation
Daily Breakfast
Sightseeing
Transfers
Skyline buffet

Departure
Every Wednesday,
Friday & Sunday

Domestic Dep: 1300 006 888

1010670567

750*
pp

Price Includes
4 Nights accommodation at the 3-4 Star Hotels
Daily breakfast
English speaking local tour guide
All sightseeing as per itinerary
All meals as per itinerary

Shenzhen: Office 1605, 2019 Dongle Mansion, Shennan East Road,


Shenzhen, Guangdong, China
Beijing: Office 1802, Building 16, Anhuidongli, Chaoyang District, Beijing, China
Beijing: Office 601, 46 DongZhiMenWai Road, Tianheng Building,
Dongcheng District, Beijing, China
Malaysia: Office 32, Level 4, Central Shopping Plaza,Jalan Banjaran Kepayan
Ridge, 88200, Kota Kinabalu, Sabah, Malaysia
Singapore: Blk531 Upper Cross Street #04-55 Hong Lim Complex Singapore 050531
extragreen

$260*

KOREA

NEW ZEALAND NORTH ISLAND


From

2 Days Fully Guided Tour

Melbourne
City: 260 Swanston St, Melbourne VIC, 3000
Box Hill: 5 Market St, Box Hill VIC, 3128
Glen Waverley: Shop 2B IKON, 39 Kingsway, Glen Waverley VIC 3150
Sydney: Shop G1B Citymark Building, 683-689 George St NSW 2000
Brisbane: Shop A, 9 Lewina St, Sunnybank QLD 4109
Gold Coast: Shop 2, 12 Elkhorn Avenue, Surfers Paradise QLD 4217

From

*These Airfare Prices do not include fuel surcharges and taxes.

Hamilton Island 4 Day Tour

(one night Tangalooma Resort)

FREE

$390*

Hamilton IslandThe Be

4 Days Fully Guided Tour

Daily Breakfast
1 Seafood Lunch (Day 4) - Crab catching
Coach & Ferry transportation
Professional Tour Guide (Not on Tangalooma)
GST

$299*

1 Feb - 30 Jun 2015

1 Feb - 31 Mar 2015

95

$280*

1 Feb - 21 Mar 2015

Melbourne to Jakarta
From 01 Feb -28 Feb 2015

$455*

1 Feb- 31 Mar 2015

1196239900

1296239900

E-mail: enquiries@extragreen.com.au

Tel: 0755 2224 9332


Mob: +86 136 0250 3831
Tel: +86 135 2288 2454
Tel: 010 8460 8802
Mob: +86 158 6151 6151
Tel: +6088 240 305
Tel: 0065 6534 0818
*Conditions Apply
Extragreen Holidays

Forsper Victoria Pty Ltd


P.O.Box 3211
Wheelers Hill, VIC 3150
t. 61 3 9780 777
info@ozip.com.au | www.ozip.com.au
EXECUTIVE EDITOR
EDITOR
ASSISTANT EDITOR
MARKETING/SALES
PUBLIC RELATION
DESIGNERS
ADMINISTRATION
JOURNALISTS

PHOTOGRAPHERS

Lydia Johan
Iip Yahya
Tim Flicker
Windu Kuntoro
Patricia Dara
Widi Baskoro
Adela Saputra
Inez Johan
Iip Yahya
Ivan Ciputra Halim
Patricia Dara
Maria Serenade Sinurat
Christsan Tandika
Larasati
Narita Sarastia
Windu Kuntoro
Ineke Iswardojo
Steven Tandijaya

Advertorial and Sales Related Enquiries


Lydia
Phone: 0430 933 778
E-mail: lydia@ozip.com.au
Windu Kuntoro
Phone: 0433 452 234
E-mail: adsales@ozip.com.au
Articles Related and General Enquiries
Iip Yahya
E-mail: ozipeditor@gmail.com
Design Contributors:
Ray Gamaliel | Aditya Hiracahya | Daniel M Lim
Column Contributors:
Andrew Chan | Adrian Pranata | Andrie Wongso | Jane Lim
Joceline Fanjaya | Nuim Khaiyath | Nuni Berger
Priscilla Handoko | Yapit Japoetra | Hendrarto Darudoyo
Aland Juanda | Emmanuel Setyawan | Marcella Flaorenzia
Bintang Marisi | Pingkan Palilingan | Minawati Munanto
Photographers (Contributors):
Andrew S | Andreas Budiman | Widi Baskoro | Priscillia Lucky
The views and reviews expressed in this publication are not
necessarily those of the OZIP Magazine and the publisher,
nor do we endorse the advertisements or the contents.
Any materials (statements, views, opinions, articles, photographs,
advertisements) supplied to OZIP magazine by any contributor
or advertiser are at their own risk or responsibility and do not
necessarily represent the views of the publisher,
OZIP magazine and its staff. As we accept no liability for any
inaccuracy, misstatement, misrepresentations or omissions.
No part of this publication can be produced in whole part or
part without permission of OZIP.

FROM THE
EDITOR
Basa-Basi Redaksi

Menjadi warga tetap (permanent resident/PR) di Australia ternyata


mudah, asalkan bisa memenuhi syarat. Begitu syarat terpenuhi, status
PR pun segera diperoleh. Peluang dari pemerintah Australia untuk
menerima imigran juga sangat besar dan terbuka, tinggal kesiapan dari
para pelamar saja. Tidak ada pendatang yang diistimewakan atau dipersulit
karena hal-hal tertentu, selama memenuhi syarat mereka akan diterima.
Kalau memang mudah, mengapa banyak pendatang Indonesia yang
menganggapnya sulit? Rupanya kesulitan itu bersumber dari ketidaksiapan
mereka memenuhi persyaratan yang diharuskan tetapi memaksakan diri
ingin mendapatkan PR.
OZIP edisi Februari 2015 ingin mengurai persoalan menjadi PR ini, agar
segala sesuatunya menjadi jelas bagi para pembaca. Melalui wawancara
dengan narasumber yang kompeten dan pengalaman dari mereka yang
sudah mendapatkan PR, diharapkan informasinya cukup lengkap dan
terang.
Februari juga hari kasih sayang (valentines day) yang bertepatan dengan
Tahun Baru Cina (Imlek). Cover OZIP kali ini berupaya mewakili dua
perayaan ini.
Tak lupa kami sampaikan Dirgahayu untuk warga Australia yang baru saja
memperingati Australia Day pada 26 Januari lalu. Happy Valentines Day.
Happy Chinese New Year.
Selamat membaca sajian kami.
Editor

DISTRIBUTION POINTS

VICTORIA: ABBOTSFORD: Ying Thai Rest | BRUNSWICK: Mix Groceries


| CARLTON: Killiney Kopitiam, Indomix, Es Teler 77 | CARNEGIE: Kimchi
Grandma Rest | CAULFIELD: Nusantara Rest, Caulfield Grocery, Salero
Kito | IPC Church | CHADSTONE: Bamboe Caf & Rest | CITY: KJRI
Melbourne, Mid City Internet, Es Teler 77, Laguna Oriental Market, Nelayan
Indo Rest, Nusantara Rest, Kantor Garuda Indonesia, Blok M Express,
Shalom Rest, Kedai Satay, Bali Bagus Rest, Extragreen, Batavia Caf
CLAYTON: Hui Li Asian Groceries, Warung Gudeg, Dapur Indo | Pondok
Bamboe Noodle House | Hongkong Supermarket GLENHUNTLY: Indosari
Rest | GLEN WAVERLEY: Kimchi Hut | GEELONG: Geelong International
Fellowship | HAWTHORN: Indomart, Laguna, Nelayan Rest, Wantilan Bali
| MT WAVERLEY: Alfamart NORTHCOTE: Yunis Kitchen | POINT COOK:
Glory Asian Grocery, Point Cook Town Center | SOUTH MELBOURNE:
Garamerica Rest, Meetbowl Rest, Ayam Penyet Ny. Ria, Garage Caf |
RESERVOIR: Broadway Asian Toko
SYDNEY: CITY: Shalom Indo Rest, Garuda Indonesia | KINGSFORD:
White Lotus Grocery, Rosebery Martabak Baksos House, Shalom Indo Rest,
Ayam Goreng 99, Rest Indorasa | MAROUBRA: KJRI Sydney, Mie Kocok
Bandung Rest | RANDWICK: Randwick Oriental Supermarket
CANBERRA: Indonesian Embassy
BRISBANE: COOPERS PLAINS: Sendok Garpu | FORTITUDE VALLEY:
Yuens Market | NEW FARM: Jakarta Rest | SUNNYBANK: Malindo
WEST END: Makanan Indo
ADELAIDE: CITY: 5EBI Radio Station, Pondok Bali | NORTH ADELAIDE:
Ketuts Kitchen | NORTH EAST ADELAIDE: De Sate | SOUTH ADELAIDE:
Bakulan Indonesian/Asian Groceries.
Cover: Windu Kuntoro Model: Amanie Faesal dan Russel Brooks

EVENT

Asyiknya Nonton Australia Terbuka

ulan Januari di Melbourne identik dengan ajang turnamen tenis


Australia Terbuka (Australian Open). Kalau Anda penggemar
tenis dan sedang ada di Melbourne tanggal 19 Januari 1 Februari 2015, jangan lewatkan untuk datang ke turnamen yang digelar di
Melbourne Park. Ajang ini menjadi pembuka kalender granslam tenis
yang menghadirkan petenis-petenis ternama dunia.

Selain itu, Anda juga bisa melihat langsung aksi petenis dunia saat
mereka sedang berlatih di Practice Area. Area tempat latihan para
petenis ini adalah lokasi favorit saya dan banyak menjadi incaran pengunjung lainnya. Betapa tidak?. Disini Anda bebas memotret dari sisi
lapangan dan melihat langsung bagaimana para jagoan tenis dunia itu
melakukan pemanasan dan latihan.
Jadwal latihan mereka juga bisa dicek melalui situs resmi Australia
Terbuka di ausopen.com. Jadi Anda bisa tahu kapan Roger Federer,
Rafael Nadal, Maria Sharapova, dan petenis lainnya akan berlatih di
Practice Area yang terbuka untuk seluruh pengunjung.

Untuk mendapatkan tiket masuk ke turnamen ini tidaklah terlalu


susah. Anda bisa memesan online melalui situs ticketek.com.au atau
datang langsung di loket penjualan tiket yang ada di sebelah kanan
gerbang masuk turnamen. Paling mudah memang dengan memesan
tiket online, karena dengan demikian Anda tidak perlu ikut mengantri di
loket. Namun untuk partai semifinal dan final, sebaiknya Anda memesan tiket dari jauh-jauh hari agar tidak kehabisan dan bisa memilih
posisi duduk idaman di dalam lapangan utama, Rod Laver Arena.
Ada berbagai macam tiket yang tersedia. Yang paling murah namanya
Ground Pass dengan harga mulai dari 35 dolar Australia (sekitar
Rp.350.000). Dengan tiket ini, Anda dapat keliling arena, namun tidak
untuk menonton pertandingan tenis di dalam Rod Laver dan Margaret Court Arena. Tidak perlu kecewa, karena meski hanya berbekal
tiket Ground Pass, Anda tetap dapat menonton tenis yang ada di luar
arena.
Petenis yang bertanding
di luar lapangan utama
itu biasanya tidak terlalu
terkenal karena ranking
mereka yang rendah
di jajaran tenis dunia.
Tapi kalau beruntung,
kadang-kadang Anda
juga bisa menonton
petenis terkenal berlaga
di luar lapangan utama.
Biasanya para petenis
itu sempat mengalami
cidera, sehingga rankingnya turun drastis, dan
harus bertanding di luar
lapangan utama.

Saat turnamen berlangsung, di depan Rod Laver Arena terdapat layar


TV berukuran raksasa yang menayangkan pertandingan penting.
Banyak penonton menyaksikan laga ini sambil berpiknik di depan TV
raksasa tadi, terutama kalau cuaca Melbourne sedang cerah. Sambil
menonton tenis, sambil makan camilan yang tersedia di kios-kios
makanan di sekitar lapangan. Kalau sudah puas menonton tenis,
Anda bisa keliling arena sambil foto-foto. Atau menunggu acara tanda
tangan dan foto bersama petenis dunia dan kemudian lanjut belanja
suvenir Australia Terbuka. Asyik, kan?
Lokasi Melbourne Park
juga sangat mudah dicapai
dengan berjalan kaki
dari stasiun utama kota
Melbourne, Flinders Street
atau dari stasiun terdekat
lainnya seperti Richmond
dan Jolimont. Kalau
tidak ingin jalan
kaki, tram nomor
70 membawa Anda
langsung ke depan
pintu masuk Melbourne Park. Tram ini
gratis bagi seluruh pemegang tiket Australia
Terbuka.
Kemudahan dan sarana transportasi umum inilah yang menjadi
salah satu hal yang saya suka dari Melbourne. Alasan lain tentu
saja karena kota paling layak huni ini adalah tuan rumah turnamen tenis Australia Terbuka.
Teks & Foto:
Rizka Maydita
ozip.com.au

LIPUTAN

Warga Indonesia
Meriahkan
Australia Day
Seperti tahun-tahun sebelumnya, warga Indonesia
di Australia ikut memeriahkan Australia Day pada 26
Januari 2015, termasuk di Victoria. 50 warga Indonesia
dari berbagai kelompok etnik dan grup mengikuti parade
di sepanjang Swanston Street, dari Melbourne Town Hall
menuju Botanical Garden. Apresiasi yang tinggi layak
disampaikan kepada KJRI Melbourne yang tak pernah
absen mendukung pengiriman delegasi Indonesia. Dan
rasa salut sangat pantas untuk diberikan kepada ketua
tim Indonesia, Luki Kalonta. Oom Luki, demikian ia biasa
disapa, tak kenal lelah selalu bersemangat menjadi
koordinator parade.
Rombongan Indonesia dalam beragam kostum yang
menunjukkan keragaman budaya Nusantara, mendapat
sambutan meriah dari ribuan warga Victoria yang berjajar di sepanjang rute parade. Senyum yang cerah selalu
terkembang dari wajah mereka. Parade ini juga menjadi
ajang kampanye warga Indonesia yang memang dikenal
dunia sebagai warga yang ramah dan murah senyum.
Australia Day adalah hari untuk merenung bagi warga
Australia, sudah sampai dimanakah perjalanan mereka sebagai sebuah bangsa, dan akan kemana mereka
melangkah menjadi bagian dari gerak dunia global yang
semakin cepat. Warga Indonesia di Australia, setiap
tahun, menjadi saksi perjalanan itu.
Dirgahayu Australia!
Foto: Windu Kuntoro

10

ozip.com.au

dari

INFO UMUM PELAYANAN


KEKONSULERAN KJRI MELBOURNE
Road Map Perlindungan WNI / BHI KJRI Melbourne 2015
Sesuai amanat UUD 45 dan UU No. 37 Tahun 1999 tentang
Hubungan Luar Negeri, KJRI Melbourne akan secara konsisten
menjalankan fungsi pengayoman serta perlindungan terhadap
Warga Negara Indonesia (WNI) dan Badan Hukum Indonesia (BHI)
di luar negeri yang mengalami permasalahan hukum dengan tetap
memperhatikan ketentuan hukum nasional setempat serta hukum
dan kebiasaan internasional.
Mengingat adanya perbedaaan budaya dan sistem hukum antara
Indonesia dan Australia, KJRI Melbourne menghimbau agar para
WNI selain memperhatikan ketentuan hukum nasional Indonesia
juga memperhatikan budaya dan sistem hukum setempat guna
menghindarkan permasalahan yang mungkin terjadi.
Selama tahun 2014 KJRI Melbourne telah melakukan
pendampingan terhadap beberapa kasus yang menimpa WNI, di
antaranya korban kekerasan rumah tangga, child pornography, kasus
yang terkait dengan internet, serta beberapa kasus pelanggaran
dan criminal yang dilakukan oleh WNI termasuk student. Dari hasil
observasi KJRI terhadap beberapa pelanggaran dan criminal yang
dilakukan, KJRI berpandangan bahwa pelanggaran dan tindakan
criminal dimaksud diakibatkan oleh ketidaktahuan atas hukum dan
peraturan perundangan Australia.
Secara umum, seluruh permohonan pelayanan kekonsuleran sebaiknya
dilakukan oleh pemohon dengan datang langsung ke loket Fungsi Konsuler
KJRI Melbourne dengan melengkapi dan menyerahkan seluruh persyaratan
yang telah ditentukan.
Namun, mengingat jarak tempat tinggal pemohon dengan kantor KJRI
Melbourne dan tidak semua pemohon memiliki waktu luang untuk melakukan
aplikasi langsung, maka seluruh permohonan administrasi kekonsuleran dapat
dilakukan melalui proses surat menyurat.
Bagi pemohon yang akan mengirimkan melalui surat kiranya dapat mengirimkan seluruh persyaratan disertai amplop balasan tercatat ke alamat KJRI
Melbourne.
Perlu diperhatikan proses permohonan melalui surat akan memakan waktu
lebih lama mengingat adanya proses pengiriman dan pengembalian surat.
Selain itu perlu juga untuk menjadi perhatian sekiranya terdapat kerusakan/kehilangan/ keterlambatan selama dalam proses pengiriman Paspor
melalui Pos bukan menjadi tanggung jawab KJRI Melbourne.
Mengingat wilayah akreditasi KJRI Melbourne maka pelayanan kekonsuleran KJRI Melbourne hanya dapat dilakukan terhadap WNI yang tinggal di wilayah
negara bagian Victoria dan Tasmania.
Informasi dasar yang perlu diketahui terkait pelayanan KJRI Melbourne:
ALAMAT SURAT MENYURAT
Konsulat Jenderal RI MELBOURNE,
72 Queens Road, Melbourne, Vic 3004 - Australia
MENGHUBUNGI KJRI MELBOURNE
Phone: +61 3 9525 2755 Fax: +61 3 9525 1588
E-mail: consular@kjri-melbourne.org
Website: www.kjri-melbourne.org
HOTLINE KJRI MELBOURNE:
+61 477 007 075
(Hotline ini ditujukan untuk WNI yang mengalami musibah bencana
alam dan kekerasan dalam rumah tangga (KDRT))
ALAMAT PELAYANAN KEKONSULERAN
Pintu masuk melalui 72 Queens Lane, Melbourne, Vic 3004
Pelayanan Kekonsuleran dilaksanakan pada hari Senin- Jumat (kecuali
hari libur) pukul 09.30 13.00 untuk pengajuan dan pengambilan
aplikasi.

Sehubungan dengan hal tersebut, untuk tahun 2015, KJRI


memandang perlu untuk melakukan beberapa hal yaitu:
1. Diseminasi Informasi Kekonsuleran
Diseminasi kekonsuleran akan dibuat dengan lebih fokus kepada
peraturan perundangan yang berlaku di Australia. KJRI akan
bekerjasama dengan otoritas terkait di Australia untuk memberikan
pemahaman terkait hukum dan peraturan dimaksud yang
diharapkan akan meminimalisir pelanggaran dan tindakan kriminal
yang dilakukan oleh WNI.
2. Networking Perlindungan WNI
Selama ini, Organisasi Masyarakat Indonesia di Melbourne
telah sangat aktif membantu KJRI dalam penyelesaian kasus
perlindungan WNI. Untuk itu, KJRI akan melakukan memperkuat
peran organisasi dimaksud untuk sebagai mitra KJRI dalam
perlindungan WNI dalam hal sumber informasi KJRI maupun
perpanjangan tangan KJRI dalam memberikan informasi yang
diperlukan oleh WNI yang membutuhkan. Selain itu, KJRI juga akan
mengikutsertakan otoritas terkait di Australia serta pihak Universitas
serta Organisasi mahasiswa dalam network perlindungan
dimaksud.
3. Pembuatan panduan mengenai how to live in Victoria
KJRI saat ini sedang membuat panduan bagi WNI tentang how to
live in Australia terutama untuk mahasiswa. Panduan dimaksud
akan memuat informasi dasar bagi WNI student mengenai hukum
yang berlaku di Australia serta mengenai hak dan kewajiban WNI
student selama melaksanakan study di Australia.
Dalam rangka pengayaan roadmap perlindungan WNI dimaksud,
KJRI Melbourne mengajak peranaan WNI maupun komunitas
Indonesia. Salah satu bentuk kontribusi akan sangat kami hargai
adalah dengan memberikan masukan mengenai isu-isu yang perlu
di-address terkait hal sebagaimana tersebut di atas. Selain itu, kami
juga terbuka apabila terdapat ide-ide mengenai langkah-langkah yang
perlu dilakukan KJRI untuk kegiatan perlindungan dimaksud.Masukan
teman teman dapat disampaikan ke email, twitter serta facebook
KJRI sebagaimana tertera di bawah ini.
Epilog
Kami ada untuk WNI .

METODE PEMBAYARAN JASA KEKONSULERAN


KJRI Melbourne tidak menerima pembayaran secara tunai (cash). Seluruh
pembayaran biaya administrasi dilakukan dengan menggunakan cek (bukan
personal cheque)/money order/ kartu debit/ kartu kredit yang ditujukan
kepada Konsulat Jenderal Indonesia di Melbourne.
ozip.com.au

13

COVER STORY

Disatukan oleh Cinta


B

ila cinta sudah melekat, semua


perbedaan menjadi sirna. Beda
bangsa, bahasa, adat istiadat,
lebur dalam ikatan dua hati yang
memadu. Cinta memang bersifat
menyatukan. Yang jauh jadi dekat,
yang beda jadi saling menerima.
Itulah cerita cinta Amanie Faesal dan
Russel Brooks. Perpaduan gadis dari
keluarga asal Bandung, Indonesia
dan pemuda dari England. Keduanya bersua di kota paling romantik
di Australia, Melbourne, saat menikmati sajian musik di sebuah bar di
Lonsdale Street.
Perjalanan cinta keduanya penuh romantika. Dan saat paling romantik
ialah 31 Desember 2010, sesaat menjelang pergantian tahun, tak jauh
dari Sydney Opera House. Setelah
berkenalan sekitar setahun, Russel
mengajak Amanie untuk mengikat tali
cinta mereka dalam janji pernikahan.
Dan saat Amanie menyatakan ya,
tahun pun sudah berganti. Keduanya
menikah dua bulan kemudian, 26
Februari 2011. Kehangatan cinta mereka tampak dalam cover OZIP kali ini
yang bertema Valentine dan Imlek.

14

ozip.com.au

Amanie bekerja di sebuah bank, sementara Russel sibuk dengan


usaha online dan apps. Amanie suka hip hop aerobik dan Russel hobi
melukis serta fotografi. Menekuni hobi di tengah kesibukan bekerja itu
tak lain demi masa depan dua buah hati mereka, Aleena dan Aydin.
Tawa dan tangis kedua buah hati itulah yang menjaga cinta mereka
tetap hangat dan semakin menguat.

Fotografer: Windu Kuntoro


Pengarah Gaya: Ineke Iswardojo
Tata Rias & Dekorasi: Santi Whiteside
Lokasi: Santi Art Studio, Burwood

LAPORAN UTAMA / SPECIAL REPORT

Peluang Mendapatkan PR di Australia


The Opportunity of Getting a PR in Australia

enjadi warga tetap atau permanent resident (PR) Australia


adalah mimpi bagi banyak orang Indonesia. Adanya jaminan
sosial dan kesehatan, fasilitas umum yang memadai, kualitas
pendidikan yang bagus untuk anak-anak, adalah beberapa alasan yang
membuat Australia sebagai tujuan migrasi. Rasa aman dan stabilitas
politik juga menjadi alasan lainnya.

eing an Australian Permanent Resident (PR) is a dream for many


Indonesians. The existence of social security and health, adequate public facilities, good quality education for children and
several other factors make Australia a migrant destination. A sense
of security and political stability are some of the other contributing
factors.

Namun, ada kesan yang salah kaprah bahwa menjadi PR di Australia itu
sulit dan informasinya terbatas. Lalu, katanya, sekarang syaratnya makin ketat dan cenderung dipersulit. Lulus dari universitas di Australia
tidak lagi menjadi jaminan diterima. Untuk masuk dari jalur bisnis pun
modal yang diinvestasikan semakin besar. Dan banyak simpang-siur
informasi lainnya. Benarkah semua itu?

However, there is a false impression that becoming a PR in Australia


is difficult and that there exists only limited information. it is said, the
conditions are stringent and tend to be complicated. It is no longer
guaranteed graduates from Australian universities will be accepted.
To enter from the business side, an increase in capital investment is
required. And a maze of other complicating factors?. Is this all true?

Malu bertanya sesat di jalan, itu kata pepatah. Jika anda mencari informasi dari sumber yang tidak valid, tentu akan membingungkan bahkan
menyesatkan.

If youre afraid to ask directions, you get lost (malu bertanya sesat di
jalan), as the saying goes (in Indonesian). If you are looking for information from sources that are invalid, it will be confusing and even
misleading.

Tahun 2014-2015 ini ditargetkan di atas 190.000 migran baru untuk


menunjang pertumbuhan ekonomi Australia, papar konsultan migrasi
senior Paul Tirtha, mengutip situs resmi pemerintah Australia. Jadi,
peluang untuk mendapatkan PR Australia tetap terbuka, karena target
pemerintah untuk menerima migran baru setiap tahun semakin besar, tambah pendiri Austra Servita itu.
Jadi, dimana letak kesulitannya? Kalau pelamar memenuhi syarat,
peluang untuk mendapatkan PR itu tetap terbuka, ujar Yapit Japoetra
dari YNJ Migration Consultants. Kesulitan itu mungkin karena kurang
informasi di Indonesia atau bisa juga karena masalah bahasa Inggris,
sambungnya.
Apa sih untungnya kalau banyak orang Indonesia jadi PR? Menurut
pengalaman negara lain seperti Filipina, jika para migran semakin
mapan di negara tujuan (dengan menjadi PR atau citizen), remitansi
atau kiriman uang ke negara asal akan meningkat. Hal itu wajar karena
PR yang diterima dengan keahlian tertentu, pasti akan mendapatkan
pekerjaan dengan penghasilan standar Australia.
Jika anda mempunyai keahlian yang memenuhi syarat, pengalaman
kerja lebih dari 3 tahun dan menguasai Bahasa Inggis yang cukup, dengan mudah bisa mendapatkan PR baik secara independen maupun
melalui state sponsorship. Anda bisa urus sendiri jika yakin semua
syarat sudah terpenuhi. Kalau masih ragu, agen migrasi dengan senang
hati akan membantu.
OZIP edisi Februari ini memang ingin membuat urusan PR menjadi
jelas. Terbuka dan transparan. Selain wawancara dengan pakar, beberapa cerita mereka yang sudah mendapatkan PR mungkin bisa jadi
rujukan bagi anda.
Selamat mencoba!
This special report is written by Iip Yahya & Ketut Efrata,
translated by Tim Flicker.
Photo: Windu Kuntoro

In 2014-2015 over 190,000 new migrants were targeted to support


growth in the Australian economy stated senior migration agent Paul
Tirtha, as cited from the official website of the Australian government.
So, the chance to get Australian Permanent Residency remains open,
because the governments target for receiving new migrants each year
continues to grow, added the founder of Austra Servita.
So, where is the difficulty? If applicants qualify, the opportunity to
get Permanent Residency remains open, said Yapit Japoetra from
YNJ Migration Consultants. The difficulty is probably due to a lack of
information in Indonesia or it could be due to problems in English, he
continued.
Whats the benefit if lots of Indonesians become PRs? According to
the experience of other countries such as the Philippines, if migrants
are increasingly well established in the country of destination (by
being PRs or citizens), remittances or sending money to the country
of origin will increase. This is an expectation because a PR usually has
particular expertise, and would definitely get a job with an Australian
standard income.
If you have qualified expertise, work experience of more than 3 years
and a good understanding of English, you can easily get Permanent
Residency either independently or through state sponsorship. You
can even take care of it yourself assuming all the requirements are
met. If in doubt, a migration agent will be happy to assist.
This February edition of OZIP wants to make the business of getting
Permanent Residency clear, open and transparent. In addition to
interviews with experts, some of their stories of getting Permanent
Residency might be a reference for you.
Good luck!

ozip.com.au

15

LAPORAN UTAMA / SPECIAL REPORT

Peluang Mendapatkan
PR Tetap Terbuka
Paul G. Tirtha
Konsultan Migrasi

eluang untuk mendapatkan PR Australia tetap terbuka, karena target


pemerintah untuk menerima migran baru setiap tahun, itu semakin
besar. Tahun 2014-2015 ini ditargetkan di atas 190.000 migran baru
untuk menunjang pertumbuhan ekonomi Australia.

... tenaga ahli di atas 25 tahun,


mempunyai pengalaman kerja
sedikitnya 3 tahun, dan menguasai Bahasa Inggris, bisa memenuhi
syarat untuk mengajukan PR,
tanpa harus melalui studi terlebih
dahulu di Australia.

Dibandingkan dengan sebelum 2010 atau 2011, tentu saja banyak regulasi
baru. Setiap regulasi baru tujuannya untuk memperbaiki sistem yang ada,
bukan mengurangi peluang mendapatkan PR Australia. Sistem imigrasi
diperbaiki secara menyeluruh, termasuk proses pengajuan visa yang melalui
sistem skill select. Proses ini sebetulnya untuk memudahkan Departemen
Imigrasi Australia memilih calon skilled migrant yang berkualitas.
Peraturan imigrasi setelah 2010 mencegah terjadinya manipulasi mendapatkan PR melalui study di Australia seperti yang terjadi sebelumnya, misalnya
hanya dengan belajar Cookery atau Hairdresser selama dua tahun lalu bisa
mendapatkan PR. Ini menyebabkan perkembangan industri pendidikan yang
hanya menjual peluang mendapatkan PR. Oleh karena itu, banyak penerima
PR sebelum 2010 yang sebetulnya tidak memenuhi target pemerintah untuk
mengisi kebutuhan tenaga kerja yang diperlukan.
Banyak orang menyangka bahwa sistem skill select menghalangi kemungkinan untuk mengajukan PR langsung. Pada kenyataannya, mereka yang
memenuhi syarat dan bisa mencapai 60 point test, dengan mudah bisa
mendapatkan Invitation untuk mengajukan PR Australia.
Dengan peraturan baru saat ini, lebih sedikit kemungkinan terjadinya study
untuk mendapatkan PR. Aturan ini yang dirasakan lebih ketat oleh para pelajar internasional di Australia. Aturan ini mengurangi kemungkinan mendapat
PR langsung setelah study di Australia untuk mereka yang masih dibawah
umur 25 tahun dan kurang menguasai Bahasa Inggris. Sebagai gantinya,
pemerintah memberikan kesempatan mendapat pengalaman kerja di Australia melalui post study work visa untuk lulusan semua bachelor degree dan
lulusan pendidikan yang lebih tinggi dari universitas di Australia.
Sebaliknya, tenaga ahli yang lebih dewasa (di atas 25 tahun), mempunyai
pengalaman kerja sedikitnya 3 tahun, dan menguasai Bahasa Inggris, bisa
memenuhi syarat untuk mengajukan PR, tanpa harus melalui studi terlebih
dahulu di Australia. Ini membuka kemungkinan bagi mereka yang memenuhi
syarat untuk mengajukan PR secara langsung. Termasuk juga mereka yang
hanya melanjutkan studi ke jenjang yang lebih tinggi di Australia. Untuk
mereka ini, justru peraturan baru terasa lebih mudah. Tentu saja aturan ini
dibarengi dengan proses yang lebih teliti, melalui expression of interest dan
skill select system.
Masalah Utama
Masalah utama dari orang yg berasal dari Indonesia adalah penguasaan
Bahasa Inggris. Jarang yang sanggup dengan mudah mencapai IELTS 7.0.
Pelamar dari Malaysia, Singapura dan Filipina lebih berhasil dalam hal ini.
Mungkin di masa depan, setelah banyaknya sekolah internasional di Indonesia yang lulusannya bisa lebih menguasai Bahasa Inggris, akan meningkatkan
daya saing.
Masalah lainnya adalah sistem pendidikan di Indonesia, terutama di bidang
trade occupation, belum banyak yang bisa menyamai standar Internasional
atau standar Australia. Kebutuhan tenaga pertukangan di Australia misalnya,
itu sangat besar dan kebanyakan masih diisi oleh tenaga dari negara lain
selain Indonesia.
Pada dasarnya, mereka yang telah mempunyai skill yang memenuhi syarat,
pengalaman kerja lebih dari 3 tahun dan menguasai Bahasa Inggis yang cukup, dengan mudah bisa mendapatkan PR baik secara independen maupun
melalui state sponsorship.

16

ozip.com.au

LAPORAN UTAMA / SPECIAL REPORT

The
Chance
to get PR
Remains
Open

Paul G. Tirtha
Migration Consultant

he chance to get Australian PR (Permanent Residency)


remains open, because the governments target for receiving
new migrants each year continues to grow. In 2014-2015 over
190,000 migrants were targeted to support growth in the Australian
economy.
Compared to 2010 or 2011 there were certainly a lot of new regulations. Each new regulation aims to improve the existing system,
not to reduce the chance of getting Australian PR. The immigration
system has improved on the whole, including the visa application
process through a select skill system. This process is actually to
facilitate the Australian Immigration Department selecting qualified
candidates as skilled migrants.

Conversely, more mature experts (over 25 years), who have at least 3


years work experience, and have a good understanding of the English
language, may be eligible to apply for PR, without having first studied in
Australia. This opens the possibility for those who are eligible to apply
for PR directly. Including those who continue their studies to a higher
level in Australia. For them, it is clear the new regulations make things
easier. Of course, these new rules are coupled with a more rigorous
process, through expression of interest and skill select system.
The Main Problem
The main problem for people who come from Indonesia is their ability
to master English. Rarely are they able to achieve an IELTS of 7.0. Applicants from Malaysia, Singapore and the Philippines are more successful in this regard. Perhaps in the future, when there are a greater number of international schools in Indonesia, this will help make graduates
more proficient in English and will improve competitiveness.

The immigration regulations after 2010 are to help prevent manipulation when obtaining an Australian PR through study in Australia, as
happened in the past, for instance, by studying Cookery or Hairdressing for two years you could get PR. This led to the development
of an education industry that sells opportunities to obtain PR. As a result, many recipients
before 2010 did not actually reach the govern- ... experts over 25 years, who have
ments requirements of the labor needed.
at least 3 years work experience,
Many people think that the select skill system
hinders the possibility to apply for PR directly. In
fact, those who are qualified and can reach the
60-point test, can easily get an Invitation to apply
for an Australian PR.

and have a good understanding of


the English language, may be eligible
to apply for PR, without having first
studied in Australia.

With the new rules, there exists less possibility


of studying to get PR. The rules are perceived
to be more stringent by international students in Australia. They
reduce the possibility of getting PR directly after studying in Australia
for those who are under the age of 25 and less proficient in English.
Rather, the government provides an opportunity to gain work experience in Australia through a post study work visa for all bachelor
degree graduates and higher education graduates from universities
in Australia.

Another problem is the education


system in Indonesia, particularly in
the field of trade occupation, not
many can match the international
standard or indeed the Australian
standard. For instance, carpentary
labor requirements in Australia, the
standards are high and mostly filled
by people from countries other
than Indonesia.

In essence, those who have qualified skills, who have work experience of 3 years or more and a good understanding of the English
language, can easily get PR either independently or through state
sponsorship.
Photos: Ineke Iswardojo

ozip.com.au

17

LAPORAN UTAMA / SPECIAL REPORT

Jalur Istimewa Deva Permana

nilah sosok muda asal


Indonesia yang diakui
keahliannya oleh komunitas dan pemerintah
Australia. Deva Permana.
Musisi kelahiran Jakarta
1973 itu, berhak tinggal
dan bekerja di Australia
sebagai Distinguished
Talent, karena ia diakui
memiliki bakat yang luar
biasa.
Asisten menteri imigrasi
yang menelepon saya saat
itu, menyatakan bahwa
lamaran visa saya untuk
jadi permanent resident diterima, tutur Deva mengenang saat-saat
terindah dalam hidupnya di ujung tahun 2009 itu. Keputusan untuk
pelamar Distingushed Talent Visa (DTV) itu langsung di tangan menteri imigrasi, sambungnya.
Mendapatkan DTV itu bukan jalan yang mudah buat Deva. Banyak
hal yang di tengah perjalanan muncul tak terduga. Pihak-pihak yang ia
anggap bisa membantu justru meninggalkannya berjuang sendirian.
Tetapi pihak yang tak ia duga justru berdiri membelanya. Situasi politik
dalam negeri dan pasang-surut hubungan Indonesia-Australia juga
ikut berpengaruh.
Saya beruntung didukung langsung oleh MP Tanya Plibersek dan Walikota Sydney Clover Moore, tuturnya. Merekalah yang memastikan
bahwa kehadiran saya dengan keahlian sebagai musisi itu, memang
dibutuhkan oleh komunitas Australia. Selain kedua tokoh itu, Deva
juga didukung resmi oleh Musica Viva, Sydney Opera House, dan Sydney Festival. Secara kebetulan, di tahun 2009 itu Kevin Rudd naik ke
kursi perdana menteri. Menjalin hubungan budaya dengan Indonesia
menjadi salah satu prioritasnya. Maka sosok multitalenta seperti Deva
menjadi sangat dibutuhkan.
Mimpinya adalah membuat Posko Budaya Independen. Di situlah ia ingin membangun jembatan budaya Indonesia-Australia.
Hubung-an kedua negara akan jauh lebih kuat jika dibangun
di atas fondasi budaya, ujar musisi yang sudah mencatatkan
namanya dalam buku Australia Exploring The Musical Landscape
itu penuh semangat.
Deva yang mengenal musik sejak belia adalah sosok yang selalu mau

18

ozip.com.au

belajar. Ia belajar musik tradisional (gamelan) juga musik kontemporer.


Saat mengambil kuliah di Fakultas Seni Rupa dan Design (FSRD) ITB, ia
mengambil mata kuliah minor di Jurusan Karawitan ASTI Bandung. Ia
juga menjadi drummer di Depot Kreasi Seni Bandung (DKSB) pimpinan Harry Roesli. Tak heran jika selain menguasai gamelan SundaJawa-Bali, ia juga piawai memainkan alat musik jazz atau bluess.
Pada tahun 1995-1997 ia mendapatkan tawaran Cross-cultural scholarship di The Australian Institute of Music di Sydney. Ia mendalami
musik jazz. Sempat pulang pada 1997, ia ditawari pekerjaan oleh Departemen Pendidikan dan Training Australia melalui program Musica
Viva in Schools. Tugasnya adalah memperkenalkan musik Indonesia
ke sekolah-sekolah. Sejak saat itu ia terus tinggal di Australia dengan
berganti-ganti sponsor.
Pengalamannya bermusik antara lain bermain bersama artis jazz
legendaris Alex Acuna, Airto Moreira, Abraham Laboriel Sr, Oscar
Castro Neves, Don Grusin, Gary Meeks, penyanyi Brasil Katia Moraes
dan legenda hidup perkusi Australia Greg Sheehan, Fabian Hevia, dan
Ben Walsh. Ia juga tampil dalam beberapa konser mantan Australian
Idol Cosima De Vito, Courtney Act, dan Jessica Mauboy. Manggung
dengan Fusion Band GapProject, 9pc Horns Band DrFeelgood, The
Superheroes, penyanyi soul Peter Morgan, dan penyanyi jazz Lily Dior.
Apa sih rahasinya untuk mendapatkan DTV? Menurut Deva,
seorang calon harus mendapat pengakuan internasional di
bidangnya selama 5 tahun, atau sudah mengabdi di Australia sedikitnya 10 tahun. Selain lolos syarat administratif, ia juga harus
lolos test wawancara.
Saat wawancara, peraih juara pertama Billy Hyde Open Drum Competition 2001 itu menjelaskan bahwa ia memilih Australia karena negara
ini ibarat taman mini dunia. Australia membuka ruang bagi berkembangnya budaya mutikultural. Dan sebagai warga asal Indonesia, ia
melihat hubungan kedua negara itu dekat tetapi jauh, bertetangga
tetapi seperti tak saling mengenal. Di situlah saya ingin memberi sumbangsih melalui keahlian bermusik yang saya kuasai. Dan dengan DTV,
saya bisa bergerak secara independen serta bisa mengatur kerjasama
dengan lembaga lain yang satu tujuan, tegasnya.
Menurut Deva, peluang DTV itu terbuka bagi anak-anak muda Indonesia yang berbakat luar biasa tetapi kurang mendapatkan ruang di
tanah air.
Kamu berminat?
Foto: dokumen pribadi, wartajazz.com, paulzaborac.com, musicaviva.com

LAPORAN UTAMA / SPECIAL REPORT

The Special Pathway: Deva Permana

ing offered him a job through the Musica Viva in Schools program. The
job was to introduce Indonesian music to schools. Since then he has
continued to live in Australia throgh multiple sponsors.

The assistant minister for immigration called me at the time, saying


that my visa application for permanent residency was accepted, said
Deva recalling one of the most beautiful moments in his life at the end
of 2009. The decision to apply for the Distinguished Talent Visa (DTV)
was dealt with directly by the immigration minister, he continued.

He shared his musical experience with legendary jazz artists such as


Alex Acuna, Airto Moreira, Abraham Laboriel Sr, Oscar Castro Neves,
Don Grusin, Gary Meeks, Brazillian singer Katia Moraes and living
Australian percussion legends Greg Sheehan, Fabian Hevia, and Ben
Walsh. He also appeared in several concerts with former Australian
idols including Cosima De Vito, Courtney Act, and Jessica Mauboy. He
also had gigs with Fusion Band GapProject, 9pc Horns Band DrFeelgood, The Superheroes, soul singer Peter Morgan, and jazz singer Lily
Dior.

his is the young man from Indonesia who has been recognised
by the community and Australian government. Deva Permana.
The musician who was born in Jakarta in 1973, is entitled to live
and work in Australia as a Distinguished Talent, because he is recognised as having an extraordinary talent.

Getting a DTV was not an easy road for Deva. Many things rose up on
the way unexpectedly. The parties which he thought could help just
left him to struggle alone. But the parties he did not think would help
were actually the ones left to defend him. The political situation in
Indonesia and also the highs and lows in the Indonesia-Australia relationship was also influential.
I was fortunate to receive direct support from MP Tanya Plibersek
and Mayor of Sydney Clover Moore, he said. They were the ones that
made sure of my presence as a musician, as was indeed required by
the Australian community. Besides those two figures, Musica Viva,
Sydney Opera House and Sydney Festival also supported Deva. Coincidentally, in 2009 Kevin Rudd rose to the position as Prime Minister.
Cultural relationship with Indonesia became one of his priorities. As a
result, multitalented figures such as Deva became indispensable.
His dream is to make centre for Indepenent Culture. That is
where he wants to bridge a cultural gap between Indonesia and
Australia. The relationship between the countries will be far
stronger if it is builit on a cultural foundation, said the musician
who has recorded his name in the book Australia Exploring The
Musical Landscape, a book full of passion.

Whats the secret to getting a DTV? According to Deva, a candidate must receive international recognition in their field for 5
years, or the same in Australia for at least 10 years. Besides the
administrative requirements to qualify, they must also past an
interview test.
During the interview, the winner of the Billy Hyde Open Drum Competition in 2001 explained that he chose Australia because the country
is like a world of mini parks (taman mini). Australia has opened the
door to develop a multicultural culture. And a citizen from Indonesia,
he saw the relationship between the two countries as near but far
away, as neighbours that do not know each other. And with a DTV, I
can move independently and can arrang cooperation with other institutions with similar goals, he emphasised.
According to Deva, the DTV opens opportunities to young Indonesians with extraordinary talent, but lack of opportunity available in
their homeland.
Are you interested?

Deva who has known music from a young age has always been willing to learn. He studied traditional music (gamelan) as well as contemporary music. When he took a course at the Faculty of Art and
Design (FSRD) at ITB, he took a course minor in gamelan (karawitan)
in Bandung. He also was a drummer in the Depot Art Creation Bandung (DKSB) with Harry Roesli as leader. Not surprsingly that besides
mastering gamelan in Sunda-Java-Bali, he is also good at playing the
musical instruments for jazz or blues.
Between 1995-1997 he was offered a Cross-cultural scholarship at the
Australian Institute of Music in Sydney. He studied jazz there. He came
home in 1997, then the Australian Department of Education and Trainozip.com.au

19

LAPORAN UTAMA / SPECIAL REPORT

Aturan PR itu Selalu Berubah

PR Rules Always Changing

Mulyoto Pangestu
Peneliti & Dosen di Monash University
Researcher & Lecturer at Monash University

Bagi yang sudah menyandang


status PR, mereka itu otomatis
menjadi duta bagi Indonesia.

20

ozip.com.au

LAPORAN UTAMA / SPECIAL REPORT

ebelum 1996,
semuanya terasa
mudah. Pelajar
yang lulus dari universitas di Australia disodori
tawaran untuk menjadi
warga tetap (permanent
resident). Mereka tinggal
memilih: ya atau tidak.
Percaya atau tidak, saat
itu tidak banyak yang
menerima tawaran
tersebut. Kondisi ekonomi Indonesia masih
sangat stabil. Nilai tukar
rupiah terhadap dollar
Amerika masih sangat
kuat. Itulah kenangan
Dr. Mulyoto Pangestu,
peneliti dan dosen medical science di Monash University. Waktu itu
menjadi PR di sini belum menjadi trend, ujarnya.
Menurutnya, sekecil apapun gaji seorang pegawai negeri di Indonesia,
mereka masih sanggup membayar tenaga pembantu rumah tangga
(PRT). Sementara di Australia, PRT adalah sebuah kemewahan. Dalam
kondisi ekonomi Indonesia yang stabil dan pembangunan berjalan
baik, tinggal di dalam negeri jauh lebih menyenangkan.
Situasi dan kondisi berubah pascakrisis ekonomi 1997-98. Kehidupan
di Indonesia menjadi lebih berat. Tak heran jika menjadi PR di Australia menjadi salah satu pilihan. Namun, aturan sudah berubah dan
persyaratan menjadi lebih ketat. Untuk mendapatkan status warga
tetap Australia itu, banyak pendatang Indonesia yang dipaksa keadaan
untuk bekerja di luar keahliannya. Peluang kerja apa pun, asal memberikan penghasilan yang cukup, akan diambil dan dikerjakan sungguhsungguh.
Aturan untuk dapat PR itu selalu berubah sesuai kebutuhan
pemerintah Australia, tutur ayah satu anak yang menjadi PR
sejak 2004 itu. Sebelum 2003 misalnya, profesi dokter tidak
memiliki point yang berarti untuk pengajuan PR. Tetapi setelah
itu profesi dokter memiliki nilai tinggi untuk PR. Para pencari
PR harus rajin memeriksa aturan terbaru agar upayanya bisa
berhasil, sambungnya.
Jumlah pendatang asal Indonesia di Australia memang belum sebanyak dari negara lain seperti Malaysia atau Filipina. Menurut peneliti
yang reputasinya diakui di tingkat internasional itu, ada beberapa
kelemahan para pencari PR asal Indonesia, antara lain: 1) belum
terbiasa mengurus surat-menyurat, 2) belum ada dorongan yang kuat
dari pemerintah, dan 3) lemah dalam penguasaan Bahasa Inggris.
Apakah agen imigrasi itu penting? Bagi yang terbiasa dengan surat
menyurat dalam bahasa Inggris, dan yakin bisa memenuhi syarat yang
berlaku, mengurus sendiri tentu lebih bisa berhemat. Tetapi jika gagal,
ia tidak bisa mengetahui penyebabnya. Imigrasi tidak akan berkomunikasi soal itu. Sementara jika melalui agen, jika syarat belum lengkap,
seorang pelamar masih mungkin untuk melengkapi dan mengajukannya kembali karena ia tahu apa kekurangannya.
Mendapatkan PR itu, menurutnya, memerlukan kecermatan
dan kecerdikan. Jangan mentang-mentang sudah Ph.D lalu
melamar sesuai bidang studinya. Belum tentu bidang tersebut
sedang dibutuhkan oleh pemerintah Australia. Siapa tahu saat
melamar itu, justru studi S2-nya yang diperlukan, paparnya
berbagi kiat. Ia sendiri mengajukan PR sebagai medical scientist
yang saat itu (2003) termasuk dalam list yang dibutuhkan.
Bagi yang sudah menyandang status PR, Mulyoto mengingatkan
bahwa mereka itu otomatis menjadi duta bagi Indonesia. Apa yang
dilakukan selama di Australia, sedikit banyak, akan mempengaruhi
citra Indonesia di mata para pendatang lain. Citra pribadi yang baik,
tentu akan membuat citra Indonesia yang baik pula.

efore 1996, every-thing was easy. Students who graduated from


Australian universities were presented the opportunity to become permanent residents. They just choose: yes or no. Believe
it or not, at the time not many accepted the offer. Indonesias economic condition was still very stable. The rupiah was still very strong
against the US dollar. That is the memory of Dr. Mulyoto Pangestu,
researcher and lecturer of medical science at Monash University. At
the time getting a PR here (in Australia) was not yet a trend, he said.
According to him, no matter how small the salary of a civil servant in
Indonesia, they can still afford to pay domestic workers (PRT). While in
Australia, PRT is a luxury. When Indonesias economic conditions were
still stable and development going well, living in the country (Indonesia) was much more enjoyable.
After the economic crisis in 1997-1998 the situation and economic
conditions changed. Life in Indonesia became more severe. No wonder becoming a permanent resident in Australia became one option.
However, the rules have changed and the requirements become
more stringent. To obtain permanent resident status in Australia,
many Indonesian migrants have been forced to work in area outside
their expertise. Any employment opportunities, so long as they provide sufficient income, will be taken and pursued to the full extent.
The rules for getting PR are always changing according to the
needs of the Australian government, said the father of a child
who has been got PR since 2004. Prior to 2003, the medical
profession for instance does not have a clear point for PR submission. But, after 2003, the medical profession has a high value
for PR. PR seekers must search diligently for the latest rules to
ensure their efforts are successful, he continued.
The number of Indonesian migrants in Australia is not as much as
other countries such as Malaysia or the Philippines. According to
internationally recognised researchers, there are some weaknesses
for PR seekers from Indonesia, amongst others: 1) not used to taking
care of correspondence, 2) there is no strong encouragement from
the government, and 3) weak in mastering English.
Is an immigration agent important? For those who are used to corresponding in English, and are sure to meet the applicable requirements, taking care of it yourself is certainly more affordable. But if you
fail, you will not know the reason. Immigration will not let you know.
While if you go through an agent, if your application is incomplete, the
applicant may still be able to complete and resubmit because you will
know why the application was unsuccessful.
Getting PR, he argues, requires precision and ingenuity. Dont
just assume if you have a Ph.D you can apply for your appropriate field of study. The Australian government does not necessarily require these fields. Who knows at the time of application, perhaps people studying Masters (S2) are needed, he
explained. Mulyoto himself did file for PR as a medical scientist at
the time (2003) because it was included on the required list.
For those who already hold PR status, Mulyoto reminds them that they
automatically become ambassadors for Indonesia. What they do
during their time in Australia, whether it is a lot or a little, will affect the
image of Indonesia in the eyes of others. A good personal image, will
create a good image of Indonesia also.

For those who already hold PR


status, they automatically become
ambassadors for Indonesia.

Photos: Djaka Dwiandi

ozip.com.au

21

LAPORAN UTAMA

Skill, Kerja Keras,


dan Keberuntungan
Didiet Radityawan
Professional Baker

ejak tahun 2004 saya mulai merantau keluar Indonesia. Dimulai


dari Dubai (2004-2007), lalu pindah ke Bermuda (2007-2008),
terus ke Abu Dhabi (2009-2010). Selama itu saya pergi sendiri.
Pacar yang kemudian jadi istri saya, Iren, masih tinggal di Indonesia.
Jadi long distance relationship terus berjalan dari pacaran sampai
dua tahun setelah menikah. Capek sekali rasanya. Saya lalu berusaha
mencari jalan supaya saya bisa tinggal bersama dengan Iren. Dan sejak
2010, dream comes true, kami bisa tinggal bareng di Australia.
Pada 2009, saat masih bekerja di Bermuda, saya mencoba melamar
beberapa lowongan pekerjaan melalui www.seek.com.au. Dari sekian
puluh yang saya lamar, hanya satu yang serius membalas dan menyatakan siap memberi sponsor untuk visa 457. Yaitu sebuah bakery di
kota Robe, South Australia. Robe Bakery & Coffee Lounge, namanya.
Robe adalah kota pantai kecil, 320km sebelah tenggara Adelaide.
Penduduknya cuma 1.000 orang tapi saat musim panas ada sekitar 20
ribu turis yang datang untuk liburan.
Dalam mengurus visa tersebut, saya dan calon sponsor menggunakan
jasa sebuah agen imigrasi. Saya pikir kalau mengurus sendiri ke imigrasi
pasti ribet, lagipula pemilik perusahaan juga berlokasi jauh di luar kota.
Setelah saya dihubungi agen imigrasi itu, mereka malah menawari
saya untuk sekalian melamar Permanent Resident (PR) dengan visa
Regional Sponsorship Migration Scheme (RSMS). Robe Bakery pun
tidak keberatan dengan rencana itu. Jadi dengan RSMS ini, saya harus
bekerja selama dua tahun dengan sponsor yang berlokasi di regional area. Setelah itu saya boleh tinggal dan bekerja di mana saja di
Australia. Juli 2010, setelah melewati proses yang cukup panjang dan
menguras tenaga, pikiran, juga dana, visa saya diterima. Saat itu saya
tinggal dan bekerja di Abu Dhabi. Akhir Oktober 2010 saya bersama
istri berangkat ke Adelaide.
Awalnya kami tidak terpikir sama sekali untuk ambil PR. Tapi berhubung ada tawaran, ya kenapa tidak? Saya beruntung karena profesi
sebagai Baker itu termasuk yang banyak dibutuhkan di Australia,
terutama di regional area. Keberuntungan memang paling menentukan kami mendapatkan PR. Saya mendapatkan perusahaan yang
bersedia memberikan sponsor, agen imigrasi yang sangat membantu,
dan aturan pada saat itu tidak sesulit sekarang. Keahlian sebagai baker
itu sesuai dengan latar belakang pendidikan saya di jurusan Manajemen Patiseri di Sekolah Tinggi Pariwisata Bandung. Setelah lulus pada

22

ozip.com.au

2000, setahun kemudian saya sudah mulai bekerja di sebuah hotel


internsasional di Jakarta.
Karena dari pertama masuk Australia kami sudah PR, jadi banyak
kemudahan dibandingkan dengan banyak orang yang sedang
berjuang untuk mendapatkan PR. Enaknya kalo sudah PR itu bisa
melamar kerja di mana saja. Dan akhirnya bisa memilih Melbourne
sebagai tempat kerja dan tinggal. Menurut saya, Melbourne itu
scene food & beverage nya paling keren di seluruh Australia.
Saat ini saya bekerja sebagai Head Baker di Cobb Lane Bakery, European Bakery & Cafe di Yarraville. Sehari-hari saya membuat roti,
terutama sourdough breads. Bakery ini masih terhitung baru di Melbourne, baru berdiri setahun lalu. Pemiliknya, Matt Forbes, cukup
punya nama di dunia pastry di Melbourne karena pengalamannya
bekerja di beberapa Michelin Starred restaurants di Europe. Menu
makanan di cafe ini dominan British, karena sang pemilik memang
berasal dari England. Tapi untuk rotinya ada perpaduan antara
British dan German, karena pengalaman saya yang beberapa tahun
kerja di German bakery.
Istri saya Iren juga bekerja di dunia makanan. Sekarang dia sedang
menekuni bisnis baru Loenpia Semarang Ndoro Njonja. Mungkin ini
satu-satunya loenpia Semarang yang paling otentik di Melbourne.
Penghasilan kerja saya ditambah penghasilan istri bisa dibilang
lumayan bagus. Nggak lebih nggak kurang. Untuk profesi Baker di
Australia memang termasuk memiliki standard gaji yang baik.
Rencana ke depan kami ingin membesarkan bisnis makanan yang
baru dirintis ini. Kami ingin membuat food truck jualan makanan
Indonesia. Sebab sampai sekarang belum ada yang jualan makanan
Indonesia menggunakan food truck. Kami ingin jualan Indonesian
street food. Tidak perlu muluk-muluk dan mewah, karena kesederhanaan itu justru yang menjadi ciri khas makanan jalanan. Australia
kan tidak punya budaya makanan jalanan seperti di Asia, nah, kami
ingin membawa suasana street food ala Indonesia di negeri Kangguru ini.
Foto: Windu Kuntoro

SPECIAL REPORT

Skill, Hardwork,
and Good Fortune
Didiet Radityawan
Professional Baker

ince 2004 I started to journey outside Indonesia. Starting from


Dubai (2004-2007), then moving to Bermuda (2007-2008),
continuing to Abu Dhabi (2009-2010). During that time I went
alone. My girlfriend who later became my wife, Iren, still lived in Indonesia. So a long distance relationship continued for another two years
after marriage. It was really exhausting. I then tried to find a way so I
could live with Iren. And since 2010, the dream has come true, we can
live together in Australia.
In 2009, while still working in Bermuda, I tried to apply for some jobs
through www.seek.com.au. From the dozens to which I applied, I recieved only one serious reply and expression of readiness to provide
sponsorship for a 457 visa. That was a bakery in the town of Robe,
South Australia. Robe Bakery & Cafe Lounge, was the name. Robe is
a small costal town, 320 km southeast of Adelaide. The population is
only about a 1,000 people, but during the summer there are about 20
thousand tourists who come for vacation.
In organising my visa, my sponsor candidates and I used the services
of an immigration agent. I think taking care of the immigration matters
yourself is a big hassle, especially considering the company owners
are located far outside the city. After I contacted the immigration
agent, they even offered to apply for Permanent Residency (PR) with
the Regional Sponsorship Migration Scheme (RSMS) visa. Robe Bakery had no objection to the plan. So, with the RSMS, I had to work for
two years (for the sponsorship) located in a regional area. After that I
could live and work anywhere in Australia. July 2010, after a long and
exhausting process, much thought, also money I finally received my
visa. At that time I was working and living in Abu Dhabi. At the end of
October 2010 my wife and I departed for Adelaide.
At first we did not think to get PR. But, since there was an offer, why
not? I have been fortunate because working as a Baker is needed in
Australia, particularly in regional areas. Luck is the most important
thing to whether we get PR. I got a company that was willing to provide
sponsorship, an immigration agent that was very helpful, and the rules
at the time were not as hard as now. My expertise as a baker fitted with
my educational background at Patisserie Management at Bandung

Institute of Tourism. After graduating in 2000, a year later I had started


working at an international hotel in Jakarta.
When we first entered Australia we already had PR, so it was much
easier compared to a lot of people who are currently struggling to
get PR. Its nice to already have work so you are able to apply for a job
anywhere. And finally we chose Melbourne as a place to work and
live. In my opinion, Melbourne has the coolest food & beverage scene
throughout Australia.
Currently I work as the Head Baker at Cobb Lane Bakery, European
Bakery & Cafe in Yarraville. Everyday I make bread, particularly sourdough breads. This bakery is still releatively new in Melbourne, being
founded only one year earlier. The owner, Matt Forbes, is quite a name
in the world of pastry in Melbourne because of his experience working in several Michelin Star restaurants in Europe. The food menu at
the cafe is predominately British, because the owner is from England.
But for bread there is a fusion between British and German, because I
have several years of work experience in a German bakery.
My wife Iren also works in the food world. Now she wants to start a new
business Loenpia Semarang Ndoro Njonja. Perhaps, the Semarang
spring rolls are the most authentic in Melbourne.
My income combined with my wife could be considered pretty good.
Not more not less. The profession of Baker in Australia has a good
standard salary.
Looking ahead we want to start a new food business. We want to creat
a food truck selling Indonesian food. Because until now noone has
been selling Indonesian food using a food truck. We want to sell Indonesian street food. No need for it to be gradiose and fancy, because
it is precisely the simplicity that characterises street food. Australia
does not have a street food culture such as in Asia, well, we want to
bring the atmosphere of Indonesia style street food to the kangaroo
country.
Photos: Windu Kuntoro
ozip.com.au

23

LAPORAN UTAMA / SPECIAL REPORT

PERSIAPAN SEJAK SMA


I GUSTI ARI PRATIWI

einginan untuk menetap di


Australia sudah muncul sejak
saya belajar di bangku SMA.
Saya sudah merencanakan dari awal
untuk kuliah di Australia dan langsung menetap. Saya pilih negeri ini
karena ada kerabat yang sudah lebih
dulu menetap sehingga orang tua di
Bali merasa tenang.
Untuk memperlancar rencana
mendapatkan PR itu, saat kuliah saya
memilih jurusan yang sesuai dengan
kriteria (lowongan) yang tersedia saat
itu, yakni akuntansi. Saya memilih
jurusan akuntansi di Monash University, padahal sebenarnya sama sekali
nggak suka akuntansi.

Proses yang saya jalani cukup lancar. Usaha yang paling sulit ialah lulus
dengan baik dari jurusan akuntansi. Setelah lulus pada 2009, saya langsung bekerja. Lalu status sebagai PR saya dapatkan pada 2011.
Menjadi PR di Australia itu memang seperti impian yang jadi kenyataan.
Kita semua kan ingin kehidupan yang lebih baik. Saya merasa, bekerja di
Australia itu mendapatkan standar gaji yang layak dan mencukupi kebutuhan hidup. Itu sebanding dengan biaya kuliah yang sudah dikeluarkan.
Saya bekerja lima hari dalam seminggu. Capek memang, tapi bayarannya sesuai. Kita semua pasti ingin mendapatkan yang lebih kan, tapi
sejauh ini saya cukup puas dengan apa yang sudah dicapai. Saya senang
akhirnya bisa mencapai cita-cita itu.
Rencana ke depan, saya ingin sekolah lagi yang sesuai dengan hobi. Saya
suka mengajar anak-anak, jadi mau sekolah lagi di bidang pendidikan
anak.

THE PREPARING SINCE HIGH SCHOOL


The desire to settle in Australia
began when I was in high school. I
had planned from the beginning to
study and live in Australia. I chose
this country because I had relatives
living there, so my parents in Bali
would feel more at ease.
To make the process of getting PR
(Permanent Residency) easier, I
chose a degree that fitted the
working vacancies available at the
time, namely accounting. I chose to
do an accounting degree at Monash
University, even though I really didnt
like accounting.
The process I went through was quite smooth. In fact, the most difficult
part of the process was doing well in my accounting degree. After graduating in 2009, I started working. Then I got my PR in 2011.
Becoming a permanent resident in Australia is like a dream come true.
We all want a better life. I feel that working in Australia, the standard wage
is more suitable and is enough to meet daily needs. Its proportionate
to the university fees we pay. I work five days a week. Its tiring, but the
pay matches the work. Of course, we always want more, but Im quite
satisfied with what Ive been able to achieve. Im pleased to have finally
achieved my goals.
Looking forward, I want to go back to school and study something Im
interested in. I like teaching children, so I would like to go back to school
and study child education.
Photos: personal documents

24

ozip.com.au

Point Test
untuk Skilled Migration
Beberapa peraturan Skilled Migration terbaru yang lebih
membuka kemungkinan untuk mendapat PR dari segi
Point Test adalah:
1. Persamaan point bisa diklaim untuk lulusan Australia
dan luar negeri.
2. Memungkinkan claim point dari pengalaman kerja di
luar Australia.
3. Perhitungan pengalaman kerja sampai 10 tahun ter akhir.
4. Batas umur atas menjadi 50 tahun. Batas umur di-
naikkan menjadi 50 karena banyak profesi hanya bisa
dilakukan oleh tenaga ahli yang sudah berumur di atas 45.
5. Penambahan 5 Point antara umur 25-32 tahun.
6. Alternative English test selain IELTS, yaitu melalui
TOEFL IBT, Pearson Test (PTE Academic) dan Cam
bridge English.
7. Hasil tes Bahasa Inggris berlaku 3 tahun.
8. Dari segi pendidikan di Australia, klaim 5 point
Australian study tidak harus berhubungan dengan
pekerjaan yang dinominasikan.
9. Klaim dari tingkat tertinggi. Misalnya seseorang yang
melanjutkan studi di Australia yang sudah mempunyai
bachelor degree dari negara asal, kemudian menyele
saikan diploma (10 point) yang memenuhi syarat PR,
bisa klaim point dari bachelornya itu (15 point).
10. Terbukanya state/territory nomination sehingga tidak
terbatas pada SOL-Skilled Occupational List.
Narasumber: Paul Tirtha

Point Test
for Skilled Migration
Some of the latest skilled migration rules which increase
your likelihood of getting PR, from the perspective of the
Points Test are:
1. Equation points can be claimed for Australian and
overseas graduates.
2. Ability to claim points for work experience outside
Australia.
3. Considers work experience gained in the last 10 years.
4. The upper age limit lifted to 50 years. The age limit was
raised to 50 because many professions can only be
done by experts who are 45 years or above.
5. The addition of 5 Points for those between the
ages 25-32.
6. Use of alternative English tests besides IELTS, for
instance TOEFL IBT, Pearson Test (PTE Academic) and
Cambridge English.
7. Results of English tests apply for 3 years.
8. In terms of education in Australia, you can gain 5 points
for Australian study that is within an area unrelated to
your nominated occupation.
9. Claim from the highest level. For instance, someone
who continues their study in Australia who already has
a bachelor degree from their country of origin. After
completing a diploma (10 points) which fulfils the
requiremets of PR, can then also claim points from
their bachelor degree (15 points).
10. The opening of state/territory nominations so that one
is not limited only to the SOL- Skilled Occupation List
Source: Paul Tirtha

ozip.com.au

25

FINANCE

BUSINESS ACTIVITY
STATEMENT

usiness Activity Statement (BAS) merupakan formulir yang


harus diisi dan dilaporkan oleh wajib pajak kepada taxation
office untuk melaporkan kewajiban pajak mereka, yang
meliputi Goods and Services Tax (GST), Pay As You Go Withholding
(PAYGW), Pay As You Go Instalments (PAYGI), Fringe Benefits Tax
(FBT), Wine Equalisation Tax (WET) serta Luxury Car Tax (LCT).

Berikut ini merupakan beberapa cara yang dapat dilakukan untuk


melaporkan BAS :
Online, menggunakan Business Portal, Standard business
reporting (SBR) ataupun Electronic commerce interface (ECI).
Telepon , jika anda tidak memiliki jumlah apapun untuk
dilaporkan pada setiap bagian BAS
Surat.
Registered tax agent .
Apabila anda menggunakan jasa registered tax agent untuk
melaporkan BAS secara elektronik maka anda akan mendapatkan
ekstra empat minggu untuk pelaporan dan pembayaran.
Tanggal jatuh tempo untuk pelaporan dan pembayaran tercetak
pada bagian pojok kanan atas di BAS anda.
Tanggal jatuh tempo
- September quarter (Juli, Agustus dan September) yaitu : 28
Oktober.
- Desember quarter (Oktober, November dan Desember) yaitu: 28
Februari.
- Maret quarter (Januari, Februari dan Maret) yaitu : 28 April.
- Juni quarter (April, Mei dan Juni) yaitu : 28 Juli.
Apabila anda melakukan pelaporan dan pembayaran secara
bulanan, maka tanggal jatuh tempo biasanya pada hari ke-21 bulan
berikutnya. Jika tanggal jatuh tempo terjadi pada akhir pekan atau
hari libu , maka anda dapat mengajukan formulir dan melakukan
pembayaran pada hari kerja berikutnya.
Jika Anda melaporkan BAS kuartalan secara elektronik, baik melalui
Business Portal, Standard Business Reporting ataupun registered
tax agent maka anda mungkin memenuhi syarat untuk ekstra
perpanjangan waktu dalam melakukan pelaporan dan pembayaran.
Jika anda berhak atas refund, maka dana tersebut biasanya akan
dibayarkan ke rekening bank yang anda nominasikan. Selain itu
jika anda berhak atas refund terdapat kemungkinan taxation office
akan menggunakannya untuk mengurangi jumlah hutang anda
yang ada kepada pemerintah Australia baik yang telah jatuh tempo
ataupun hutang lainnya yang mungkin Anda miliki.
Pada umumnya, jika anda memiliki ABN (Australian business
number ) taxation office akan mentransfer refund langsung ke
rekening bank yang anda nominasikan, sehingga sangat penting

26

ozip.com.au

untuk menginformasikan nomor BSB dan nomor rekening secara


benar, selain itu juga rekening bank tersebut harus merupakan
akun dari bank yang bercabang di Australia. Rekening bank tersebut
harus merupakan atas nama anda pribadi, nama gabungan antara
anda dengan orang lain, ataupun registered tax agent anda.
Apabila terdapat perubahan atas detail rekening bank, maka anda
dapat merubahnya secara online ataupun dengan menelepon
taxation office di nomor 13 28 66.
Untuk dapat melakukan perubahan tersebut anda harus
memberikan bukti identitas diri, beberapa diantaranya yaitu:
TFN ( nomor wajib pajak )
ABN
Nama dan identifikasi yang spesifik, seperti informasi dari surat
pajak tahun-tahun terdahulu.
Selain itu juga apabila anda belum melaporkan BAS yang terdahulu
atau jika anda memberikan rincian rekening bank yang salah, maka
taxation office mungkin tidak akan melakukan pengembalian dana.
Apabila anda tidak dapat melaporkan BAS tepat waktu ataupun
tidak dapat membayar hutang pajak pada tanggal jatuh tempo,
maka sesegera mungkin anda harus menghubungi Australian
Taxation Office di nomor 13 28 66, dimana jika memungkinkan
maka mereka akan mengatur alternatif perpanjangan jangka waktu
untuk pembayaran hutang pajak anda.
Jika anda tidak dapat membayar hutang pajak pada tanggal jatuh
tempo yang ditentukan, maka anda tetap harus melaporkan BAS
tepat waktu.
General Interest Charge (bunga berjalan) akan dikenakan untuk
setiap jumlah hutang pajak yang tidak dibayarkan pada tanggal
jatuh tempo, begitu pula juga ada sanksi yang akan berlaku apabila
anda tidak melaporkan BAS pada tepat waktu .
Source : Australian Taxation Office
The Materials are provided for general information purposes only and are not
intended as professional advice and should not be substituted for, or replace,

such professional advice.

Meramu Menu OZIP untuk 2015

alam sebuah teori perang disebutkan, persiapan yang matang


adalah setengah dari kemenangan. Dunia media saat ini mengalami
situasi yang sangat komplek ketika semua orang bisa membuat
berita. Lewat jalur media sosial, siapa pun bisa menjadi pemberita, baik itu
dengan mencomot berita dari sumber tertentu atau sekedar beropini pada suatu peristiwa. Media cetak seperti OZIP harus pandai-pandai
bersiasat, apa yang mau diasajikan di setiap edisi, agar pembaca masih
tetap bersetia. Dan tentu saja agar sponsor yang menghidupinya tetap
memberikan dukungan. Ramuan antara artikel, foto dan desain grafis yang
ciamik, tak bisa ditawar lagi.
Begitulah kira-kira yang dilakukan tim OZIP pada 13/1/2015, yang dihadiri
setengah dari kru yang tercatat. Kami bersua dan berdiskusi untuk menampilkan OZIP lebih baik di tahun baru 2015. Sejumlah tema laporan
utama untuk 11 edisi OZIP sepanjang 2015, dibahas dalam suasana santai
tapi serius.
Kami mencari tema-tema yang dapat menjembatani kebutuhan informasi dua macam pembaca, mereka yang ingin tahu Indonesia dan yang ingin

lebih mendalami kehidupan di Australia, ujar Iip Yahya, editor OZIP. Kami
coba mencari tema-tema yang sebenarnya akrab di antara pembaca
tetapi jarang diungkap secara tuntas.
Harapan agar OZIP bisa menjadi media semua kalangan juga dilontarkan.
OZIP harus menjadi media yang inspiratif dan informatif bagi berbagai
kalangan, tutur Windu Kuntoro dari bagian marketing.
Sementara Lydia Johan sebagai pemilik perusahaan, mengingatkan agar
semua kru OZIP lebih berdisiplin dalam waktu. Menurutnya, jika semua
anggota tim dapat menepati timeline yang telah disepakati, menggarap
OZIP akan jauh lebih ringan.
Begitulah, kami akan terus berembug secara berkala, menyatukan kekuatan agar tetap bertahan di tengah persaingan yang kian ketat. Tak lain dan
tak bukan, untuk memberikan yang terbaik bagi anda, para pembaca setia
OZIP.
Foto: dok. OZIP
ozip.com.au

27

LIPUTAN

Travelling Con Men Campaign Launch


On Wednesday, 15 January 2015, the Labor Government launched a
new campaign targeting teams of con men across Victoria.
In the last six months alone, there has been 250 reports of con men
in Victoria whilst in December over $300, 000 was collected from
unsuspecting victims. The victims are often the elderly, stay at home
mums, the disabled and people with low English proficiency.

As a result, a new television, radio and print campaign, developed with


Crime Stoppers has been launched. The campaign will be multilingual
and will be in 20 different languages. If you have any information about
travelling Con Men please contact 1300133408.

Summer is usually a peak time for these con men, which try to
intimidate their victims often doing substandard or incomplete jobs
on roofing, painting, cleaning and repair jobs. Severe storms has also
been known to see a rise in con men to the suburbs and regions where
homes are in need of desperate repair.
One of the tricks employed by these con men is to demand cash up
front and refuse bank cheques or to offer a receipt. The Minister for
Consumer Affairs, Jane Garrett implored Victorian residents to never
pay cash up front and be aware of the charms of these con men.

Peluncuran Kampanye Travelling Con Men


Pada hari Rabu, tanggal 15 Januari 2015, Pemerintah Partai Buruh
meluncurkan kampanye baru yang berfokus pada pencegahan keberadaan kelompok penipu (con men) di seluruh wilayah Victoria.
Dalam enam bulan terakhir, dillaporkan terjadi 250 kasus penipuan di
Victoria, semantara pada bulan Desember lebih dari $300,000 AUD
dicuri dari para korban yang tidak merasa curiga. Para korban biasanya
orang-orang yang telah lanjut usia, ibu rumah tangga, penyandang
cacat dan mereka yang tidak bisa bahasa Inggris.

uang kontan sebelum pekerjaan dimulai dan jangan tergoda oleh para
penipu yang seolah-olah mempesona.
Oleh sebab itu, pemerintah bersama dengan Crime Stoppers meluncurkan kampanye baru lewat televisi, radio dan media cetak. Kampanye ini multibahasa dan disediakan dalam 20 bahasa. Kalau Anda
mempunyai informasi mengenai travelling Con Men silahkan menghubungi 1300133408

Musim panas biasanya puncak aksi para penipu itu. Mereka mencoba
mengintimidasi para korban. Mereka ini sering melakukan pekerjaan
yang berkualitas rendah atau malah tidak menyelesaikan pekerjaan
sama sekali, misalnya memasang atap, mengecat, pembersihan dan
perkerjaan perbaikan rumah lainnya. Adanya musibah badai di sekitar
Victoria juga meningkatkan jumlah con men di daerah dan wilayah di
mana rumah-rumah warga membutuhkan perbaikan.
Salah satu penipuan yang dilakukan oleh con men ini adalah menuntut pembayaran di awal dan menolak bank cek atau tanda terima.
Menteri Urusan untuk Konsumen (Minister for Consumer Affairs), Jane
Garett meminta agar warga Victoria tidak membayar menggunakan
Text & photos: Ineke Iswwardojo

28

ozip.com.au

Yapit Japoetra MARN 0213101 - YNJ Migration Consultants

Perpanjangan Visa Permanen Residen (Resident Return Visa/RRV)


RRV Untuk Lima Tahun
Banyak informasi simpang siur di masyarakat tentang bagaimana syarat
untuk perpanjangan PR (RRV). Ada yang mengatakan bahwa seseorang
harus tinggal minimum dua tahun terus-menerus di Australia untuk
memperpanjang PR mereka. Informasi ini sebenarnya tidak semuanya
benar. Jadi apa sebenarnya syarat-syarat untuk memperpanjang PR anda?
Untuk memperpanjang PR, syaratnya sebetulnya sangat gampang. Yang
harus anda penuhi adalah tinggal selama 2 tahun (730 hari) di Australia
secara akumulasi sebagai PR di dalam 5 tahun terkahir sebelum aplikasi
perpanjangan PR dimasukkan. Jadi anda tidak perlu tinggal terus-menerus
selama dua tahun. Yang perlu adalah total tinggal di Australia selama 730
hari dalam 5 tahun terakhir.
Jika masa tinggal anda di Australia dalam 5 tahun terakhir tidak mencapai
730 hari, maka ada beberapa pengecualian yang bisa anda pakai untuk
mendapatkan RRV untuk masa berlaku maksimal 1 tahun, yaitu:
1. Jika anda mempunyai hubungan yang substansial dengan
Australia dalam bentuk hubungan bisnis, pekerjaan, kultural
(budaya) atau personal yang menguntungkan Australia. Dalam
hubungan bisnis, misalnya anda mempunyai perusahaan di Australia
yang berjalan dengan baik. Dalam hubungan pekerjaan artinya
anda mempunyai pekerjaan tetap di Australia. Dalam hubungan
kultural itu artinya anda mempunyai/memiliki nilai-nilai budaya yang
menguntungkan Australia. Jika anda memenuhi kriteria di atas dan
telah tinggal di luar Australia selama lebih dari lima tahun, anda harus
bisa menunjukkan bukti-bukti yang compelling kenapa anda harus
berada di luar Australia.
2. Jika anda adalah anggota keluarga dari pemegang RRV yang
berlaku. Anggota keluarga di sini berarti istri/suami dari kepala keluarga
dan anak-anak yang masih tergantung dari kepala keluarga.
Untuk aplikan di luar Australia, jika pada saat keberangkatan terakhir dari
Australia bukan sebagai permanen residen atau warganegara Australia,
anda harus masih mempunyai kewarganegaraan atau permanen residen
Australia kurang dari 10 tahun sebelum memasukkan aplikasi, dan anda
tidak boleh keluar dari Australia untuk masa total lebih dari 5 tahun sejak
terakhir keluar dari Australia sebagai permanen residen atau warganegara
Australia kecuali ada alasan yang memaksa (compelling) untuk kealpaan
anda dari Australia.

RRV untuk 3 bulan


Untuk memenuhi persyaratan untuk mendapatkan RRV untuk 3 bulan,
anda harus:
Tinggal di Australia sebagai PR kurang dari 2 tahun dalam 5 tahun
terakhir (minimum satu hari).
Mempunyai alasan yang compelling dan compassionate untuk
meninggalkan Australia dan untuk kealpaan anda tinggal di Australia
untuk periode lebih dari tiga bulan.
Jika anda telah berada di luar Australia selama lebih dari tiga bulan
berturut-turut sebelum memasukkan aplikasi, anda harus mempunyai
alasan yang compelling dan compassionate kenapa anda harus berada di
luar Australia.
Artikel ini ditulis hanya sebagai informasi umum dari informasi yang ada
di website Imigrasi Australia sampai tanggal 15 Januari 2015 dan bukan
sebagai pengganti nasihat keimigrasian.
Jika anda membutuhkan informasi yang akurat tentang kemungkinan
anda mendapatkan PR Australia, anda bisa menghubungi Yapit Japoetra,
MARN 0213101 (YNJ Migration Consultants) di (03) 9650 0895 atau
agen-agen imigrasi terdaftar lainnya.
Yapit Japoetra (MARN 0213101) adalah agen imigrasi terdaftar asal
Indonesia lulusan MBA dari Monash University. Yapit menyelesaikan
kursus hukum imigrasi Australia dari Deakin University dan Migration
Institute of Australia pada tahun 2002. Yapit adalah anggota dari
Migration Institute of Australia dan Migration Alliance. Yapit memiliki
lebih dari 12 tahun pengalaman dalam hukum imigrasi dan dapat
membantu anda dalam proses aplikasi atau memberikan nasehat
tentang bagaimana mendapatkan permanent resident dan visa lainnya
di Australia.
Untuk informasi lebih lanjut, hubungi Yapit Japoetra di YNJ Migration
Consultants di (03) 9650 0895 atau email yapit@tpg.com.au.

Kutipan-kutipan di atas itulah yang sesungguhnya Islam. Dan tidak dapat ditawartawar karena termaktub dalam Al Quran yang tidak pernah diubah atau berubah
hatta secuil pun sejak awalnya hampir 15 abad yang silam.

ISIS BUKAN ISLAM


ISLAM BUKAN ISIS

Tentu boleh-boleh saja ISIS menggunakan nama Islam untuk gerakan kelompoknya.
Terutama di Barat siapa pun dapat menggunakan kata Islam untuk keperluan
dirinya sendiri yang barangkali sama sekali tidak Islami. Kita tahu bahwa biduan dan
penggubah lagu dari Inggris Cat Stevens menukar namanya menjadi Yusuf Islam
ketika ia kembali ke agama ini. Sekiranya pun ia tidak kembali memeluk Islam, namun
ia tetap bebas menukar namanya, asalkan dengan deed poll alias dengan bantuan
pengacara dan direstui pengadilan.
Kasihan Yusuf Islam yang sempat mengalami masalah ketika akan berkunjung ke
Amerika karena gara-gara namanya itu. Ia harus bersitegang urat leher dengan pihak
berwenang terkait Amerika sebelum diizinkan masuk ke negara adikuasa itu. Pada
hal pujangga Inggris William Shakespeare pernah menyepelekan nama ketika dalam
karyanya Romeo and Juliet ia menulis:
Whats in a name? That which we call a rose smells as sweet by any other name.
Kita tahu Freddy Mercuri dari band Queen, dalam lagu Bohemian Rhapsody, tiga
kali menggunakan kata bismillah yang bagi Umat Islam merupakan semacam
doa pamungkas ketika hendak melakukan sesuatu perbuatan, termasuk sewaktu
hendak menyuapkan makanan ke dalam mulut., Banyak Umat Islam tersinggung
memang, namun mau bikin apa? Di Barat ada jaminan kebebasan untuk melakukan
hal seperti itu. Bismillah berarti Dengan Nama Allah (yang Maha Pengasih lagi
Penyayang).

Militan negara Islam Irak dan Suriah (ISIS) menantang Panglima TNI Jenderal
Moeldoko dan semua aparat keamanan yang ada di Indonesia untuk berperang.
Hal itu disinyalir karena Indonesia telah bergabung dan membuat komitmen
dengan negara-negara koalisi (Barat) untuk membasmi ISIS.

Juga nama kota suci Umat Islam Mekkah/Makkah dalam bahasa Inggris sudah
diserap untuk mengartikan pusat di London, misalnya ada sarana dansa yang
dengan bangga menyebut dirinya The Mecca of Dancing. Jelas dalam hal ini kata
Mecca sudah diolah hingga bermakna pusat.

Sementara berita lainnya berbunyi:

ISIS ternyata pusing juga karena dampratan yang bertubi-tubi dari berbagai
kalangan, termasuk Umat Islam di Indonesia. Sementara dampratan Amerika dan
Australia lebih tegas lagi, yakni dalam bentuk pengerahan kekuatan militer untuk
melumpuhkannya.

Minggu lalu jagat media nasional dihebohkan dengan video dari mujahid Daulah
Islamiyyah (ISIS), Abu Jandal al Indonesy, dimana ia menyampaikan tantangan
kepada Panglima Moeldoko, TNI, Densus 88 dan juga Banser.
Begitulah dengan ramai disiarkan oleh media di Indonesia belum lama berselang.
Berita-berita yang kemudian beredar menyiratkan Panglima TNI Jenderal Moeldoko
tidak menggubris tantangan tersebut. Jenderal Moeldoko lebih terpancing
responsnya ketika koran Singapura The Straits Times menengarai bahwa sang
Jenderal ternyata suka mengenakan jam tangan yang sangat mahal harganya.
Jenderal Moeldoko mengaku bahwa sebenarnya jam itu aspal alias bodong alias
hanya tiruan. Sampai di sini kasus ini seakan terendam.
Sementara di Australia sendiri Isis juga ditengarai punya banyak pengikut dan
pengagum. Peristiwa berdarah di Prancis juga dikaitkan dengan ISIS atau gerakan
sejenisnya.
ISIS adalah singkatan dari Islamic State of Iraq and Syam (Suriah) atau dalam
bahasa aslinya (Arab) Addaulatul Islamiyah Fil Iraq wasy-Syam, alias Negara Islam
di Iraq dan Suriah.
Bagi Umat Islam yang menjadi masalah besar adalah penggunaan nama Islam
oleh kelompok yang sempat merebut sejumlah kemenangan gemilang di Iraq itu.
Islam yang memang sejak dari sono-sono-nya sudah acap menjadi bulan-bulanan
media Barat tambah keruh citranya oleh tindakan-tindakan ISIS. Sementara oleh
mayoritas umat Islam, termasuk Majelis Ulama Internasional, dicela dan ditolak
sebagai kelompok Islam dalam pengertian umum agama ini yang misi utamanya
adalah Rahmatan Lil Alamiin rahmat bagi seluruh alam dan semua makhluk
(QS 21:107) dan amar maruf nahi munkar menyuruh berbuat baik, mencegah
berbuat jahat.
Contoh: di museum jurnalisme di ibukota Amerika Serikat Washington DC,
terpajang sebuah kepala berita koran (AS) berbunyi Kelompok Islam Memenggal
Jurnalis. Boleh saja orang berbeda pendapat, namun tidak harus memenggal
kepala seseorang yang ketika itu berada pada kedudukan sangat rentan. Ini sangat
tidak aci, tidak adil dan sama sekali non-Islami.
Islam mengatakan: Barangsiapa yang membunuh seorang manusia bukan
karena hukuman pembunuhan atau karena membuat bencana di bumi,
maka seakan-akan dia telah membunuh manusia seluruhnya, sedangkan
barangsiapa memelihara kehidupan (menyelamatkan jiwa) seseorang
maka seakan-akan dia telah menyelamatkan jiwa manusia seluruhnya.
(QS 5:32).

30

ozip.com.au

Akhirnya kelompok ini mengubah namanya menjadi IS Islamic State alias Negara
Islam dan menyingkat nama gerakan mereka menjadi Daesh mungkin maksudnya
Daulatul Islamiah tanpa Islam secara terang-terangan disebut.
Bagaimana pun ternyata banyak juga kalangan muda Muslim yang terpukau atau
tergiur dengan gerakan berseragam hitam ini. Bukan saja dari negara-negara Timur
melainkan juga, dan mungkin lebih banyak, dari negara-negara Barat.
Serangan maut terhadap kantor redaksi majalah satir Prancis Charlie Hebdo Januari
lalu juga dikatakan erat bersangkut paut dengan agenda ISIS.
Dari begitu banyak tanggapan yang mencela serangan tersebut yang di antara
korbannya termasuk seorang polisi Muslim Prancis, barangkali adalah komentar
sebuah pergerakan Muslim di Timur Tengah yang patut kita catat:
Tindakan-tindakan Muslim radikal dan ekstrem jauh lebih meracuni dan menodai
agama Islam ketimbang karikatur-karikatur tentang Nabi Muhammad (saw). Dalam
Al Quran ada sebentuk ayat yang indah sekali, berbunyi:
Dan tiadalah sama kebaikan dengan kejahatan. Tolaklah (kejahatan itu)
dengan cara-cara yang lebih baik, maka tiba-tiba orang yang di antaramu dan
dia ada permusuhan, seolah-olah teman setia. (QS 41:34).
Harus diakui, dalam hal cela-mencela agama, Umat Islam seakan terikat kedua belah
tangannya di belakangnya. Karena Islam melarang pemeluknya untuk bahkan sekadar
mengata-ngatai sesembahan orang lain.
Dan janganlah kamu memaki (sesembahan-sesembahan) yang mereka
sembah selain Allah, maka mereka akan memaki Allah dengan permusuhan
tanpa pengetahuan... (QS 6:108).
Jadi sebelum seseorang non-Muslim memaki-maki Islam, harap ingat bahwa Umat
Islam tidak bisa turun serendah itu untuk membalas kembali. Celalah Umat Islam
kalau memang patut, namun hindari mencela Islam yang sebenarnya mengajarkan
kedamaian antara sesama manusia. (QS: 60:7-8). Wallahu alam.

Nuim Khaiyath
Writer

SAVE KPK,
SAVE POLRI,
SAVE
INDONESIA
Dukungan Pemberantasan Korupsi dari Melbourne

pa yang terjadi di tanah air selalu menjadi perhatian warga Negara


Indonesia (WNI) di mana pun berada. Kemudahan sarana komunikasi
membuat warga selalu terhubung dengan tanah tumpah darahnya.
Terlebih lagi bangsa Indonesia baru saja melewati suatu proses demkorasi
yang dramatis yang menghasilkan pemimpin nasional Joko Widodo dan Jusuf Kalla. Respon cepat sebagai bukti dukungan atau kritikan dengan mudah
dapat dilakukan.
Melalui berbagai pilihan media yang tersedia, pesan dari para WNI di mancanegara itu segera sampai ke Indonesia. Termasuk dalam drama politik
terbaru antara Kepolisian Republik Indonesia (POLRI) dan Komisi Pemberatasan Korupsi (KPK). Serentak WNI dari seluruh dunia memberikan respon
untuk mendukung KPK.

Itulah yang ditunjukkan oleh Komunitas Peduli Indonesia di pada Minggu,


25/1/2015, di Federation Square, Melbourne. Mereka menyerukan agar
semua pihak menyelamatkan institusi KPK, bersihkan POLRI dan jaga kehormatann Indonesia. Penangkapan salah satu komisioner KPK Bambang
Widjojanto (BW), ditengarai sebagai upaya untuk melemahkan kedudukan
KPK. Apalagi kasus BW ini kemudian diikuti dengan pengaduan komisioner
KPK yang lain ke pihak kepolisian.
Save KPK. Save POLRI. Stop Sandiwara Politik! demikian antara lain seruan
yang mereka sampaikan.
Mereka ingin agar Presiden Jokowi
bersikap tegas agar kasus itu
segera selesai. Tanpa KPK, pemberantasan korupsi dikhawatirkan
akan kembali ke titik nol. Salah
satu janji kampanye Jokowi saat
Pilpres adalah komitmen untuk
pemberantasan korupsi. Maka ketika sikapnya dinilai lambat dalam
menangani kasus komisioner KPK
itu, para pemilihnya yang kritis
segera mengingatkannya.
Mr. President, wake up, get up. Save KPK, youll never walk alone. Demikian
harapan yang mereka sampaikan untuk Presiden Jokowi.

Lembaga KPK memang bersifat ad hoc yang sangat mungkin dibubarkan,


sementara bangsa Indonesia masih membutuhkan lembaga pemberantasan korupsi yang tangguh. Sementara ini, KPK lah yang paling berhasil dan
menjadi ujung tombaknya.
Save KPK, Save POLRI, Save Indonesia.
Foto: Windu Kuntoro

MOTIVATION

Mau ke Mana Anda Saat Ini?

aat seseorang ditanya ke mana ia akan melangkah, dan ia menjawab, Yang penting jalan saja, hal apa yang menurut Anda akan
terjadi? Bisa saja ia akan sampai pada sebuah tujuan. Atau, bisa jadi
ia tersesat entah di mana. Atau, bisa pula, karena bingung, ia kembali ke
titik asalnya. Dari sekian banyak itu, yang dianggap suksesatau kerap
malah disebut beruntunghanya kecil persentasenya. Yang sampai
pada sebuah tujuan yang kemudian dianggap ideal untuk disebut sebuah
kesuksesan, mungkin jumlahnya hanya bisa dalam hitungan jari. Artinya,
sebuah arahan sangat penting untuk menentukan standar kesuksesan.
Intinya, kita harus tahu ke mana hendak melangkah. Bahkan, meski itu
terkesan kecil, sederhana, atau bahkan dipandang remeh. Bukan semata
yang penting itu jalan, tapi dengan tahu ke mana arah tujuan, kita bisa
mengukur tingkat keberhasilan atau kegagalan seperti apa yang masih
perlu kita perbaiki.
Dulu, saat masih kecil, kalau hendak pergi bermain-main, saya kerap
ditanya oleh orangtua, Dolan nengdi, Le? atau Mau main ke mana,
Nak? Pertanyaan ini menjadi sebuah syarat untuk diizinkan atau
tidaknya saya bermain-main dengan teman-teman. Mengapa? Dengan
tahu tujuan saya bermain, orangtua akan lebih mudah mengontrol. Kalau
pulang kesorean, mereka bisa segera tahu ke mana harus mencari. Atau,
minimal dengan tahu ke mana tujuan, mereka akan dapat memastikan
apakah arena permainan saya mengandung risikomisalnya dekat jalan
rayaatau tidak.

... menentukan tujuan bisa kita


lakukan bertahap.
Begitu juga dengan apa yang kita jalani sepanjang hidup ini. Banyak orang
mengatakan hidupnya sederhana, laksana air mengalir. Tahu-tahu sudah
sampai pada tujuan yang dicari dalam hidup. Nikmat rasanya. Tapi sebenarnya, jika ditinjau lebih jauh, air mengalir pun ada arahnya. Dari hulu
ke hilir, dari tempat tinggi ke tempat rendah, dari sungai ke lautan. Artinya,
mengalir seperti air pun sebenarnya sudah ada kepastian arahnya.
Inilah pentingnya kita untuk mengetahui ke mana hendak melangkah. Sebuah pepatah bijak menyebut, tidak penting dari mana dan bagaimana
kamu melangkah, sepanjang kamu tahu tujuan. Ungkapan ini mengajarkan bahwa unsur nengdi yang berarti ke mana ini menjadi semacam
kompas yang dapat mengarahkan kehidupan. Hanya saja, memang
banyak orang sepertinya sudah ketakutan untuk membuat perencanaan
yang dianggap terlalu tinggi. Pilihannya memang ada dua, kalau terlalu
tinggi dan tidak tercapai bakal jatuh dan kesakitan. Atau bisa jadi, karena
terlalu tinggi jadi over confident sehingga lupa melongok ke bawah dan
malah terpeleset.

32

ozip.com.au

Padahal sejatinya, menentukan tujuan bisa kita lakukan bertahap. Seperti


ajaran filosofi Konfusius, jarak seribu mil pasti dimulai dari satu langkah.
Tidak mungkin juga orang sampai ke bulan tanpa ia belajar bagaimana
membuat pesawat terbang. Tidak mungkin pula pesawat terbang
diciptakan tanpa ada upaya untuk mempelajari bagaimana agar sebuah
benda bisa terbang. Dan, sangat tidak mungkin pula membuat benda bisa
terbang tanpa mengalami kegagalan.

... kita harus tahu ke mana hendak melangkah Bahkan meski itu
terkesan kecil... dengan tahu ke
mana arah tujuan, kita bisa mengukur tingkat keberhasilan...
Maka, jika kita telah sampai pada titik di mana kita saat ini berada, patut
kita pertanyakan kembali di dalam diri. Sudah sesuaikah apa yang kita
lakukan selama ini dengan apa yang sedang, telah, dan akan kita tuju?
Dan, setelah kita sampai pada tujuan yang hendak diraih, ke mana lagi kita
akan melangkah? Jangan sampai setelah sampai pada sebuah tujuan kita
lupa dan akhirnya terlena dalam zona kenyamanan. Sebab, jika itu terjadi,
hampir bisa dipastikan, kita hanya akan berada pada titik yang itu-itu saja,
alias tak lagi bisa berkembang. Boleh jadi saat itu kita masih bisa merasa
nyaman. Namun ketika hukum perubahan terjadijika kita tak tahu arah
tujuanboleh jadi kita akan segera jadi sejarah kelam.
Jadi, mau ke mana Anda saat ini? Pastikan, sadari, dan segera eksekusi!
Langkah yang pasti tujuannya, biarpun perlahan, bakal lebih pasti pula
dalam mendekatkan kita pada cita-cita.
Salam sukses, luar biasa!

Andrie Wongso
Motivator No. 1 Indonesia
Dapatkan cerita dan artikel motivasinya di
www.AndrieWongso.com

RELIGI

Sekali Lagi
Allah Mengunjungi Umat-Nya
Romo Andre Yuniko Poerdianto, S.J

atal tahun 2014 terasa berbeda bagi saya. Ini Natal pertama
saya di Pakistan, sejak saya kembali bertugas di komunitas
Yesuit Lahore. Ada suasana berbeda ketika pertama kali datang
sebagai seorang frater dan kembali sebagai seorang pastor/romo. Namun itu bukan alasan pokok mengapa Natal 2014 sungguh berbeda.
Salah satu sebabnya, saya mungkin juga masyarakat Pakistan tidak
akan pernah melupakannya, adalah pembunuhan murid-murid di
sekolah The Army Public School, Peshawar tepat seminggu sebelum
Natal, 16 Desember.

Malam Vigil, saya merayakan misa sebagai konselebran di sebuah biara. Hadir di perayaan itu dua suster, satu awam dan dua romo. Suatu
malam Vigil yang sepi seperti malam Natal di Bethelehem dua ribu
tahun yang lalu. Tidak ada yang istimewa selain bagi orang-orang dekat
dengan Yesus. Saya mulai merasakan aroma keheningan ini akan
membawa kedalaman. Pagi harinya, saya merayakan Natal bersama
umat ekspatriat di Katedral Hati Kudus Yesus-Lahore. Sekitar 100
orang yang datang pada misa pagi itu. Tidak ada kesan wah. Semuanya berjalan sederhana dan dalam suasana prihatin.

Setelah sehari sebelumnya Lahore sudah lumpuh karena aksi demonstrasi partai politik. Belum hilang rasa penat saya terhadap perilaku
politisi yang menutup akses publik untuk bepergian dan beraktivitas,
saya dikejutkan dengan serangan terhadap sebuah sekolah. Pakistan
mengalami nestapa kehilangan 131 murid berumur sekitar 12-16 tahun
karena ditembak oleh Taliban. Ada duka yang mendalam dan ketakutan menyelimuti mereka. Seorang mengungkapkan kesedihan mereka
demikian: The smaller the coffin, the heavier it is to carry. Pakistan
menangis, dunia pun menyesali peristiwa ini. Ini pertama kalinya, saya
merasa brutalitas begitu dekat dalam hidup saya.

Siang hari, setelah saya merayakan misa, saya hendak pergi menuju
susteran. Kami diundang makan siang bersama. Ketika saya baru
membuka pintu gerbang rumah, seorang imigran Afghan pengumpul
sampah di depan rumah menghampiri saya dan berkata Selamat
merayakan hari Natal. Pemuda ini datang dari Afghanistan sebagai
pengungsi bersama keluarganya. Setiap hari, mereka mengumpulkan
sampah dari rumah ke rumah di sekitar wilayah kami. Adik-adiknya
yang masih kecil pun terpaksa bekerja karena mereka adalah orangorang miskin. Mereka tidak berpendidikan dan mesti hidup dari mengumpulkan sampah. Pagi-pagi sekali, ketika dingin masih mencengkram kulit, mereka sudah mengendarai keledai mereka mengumpulkan sampah yang sudah diletakkan di depan rumah warga.

Dalam suasana duka, saya juga mesti memberi retret tiga hari untuk
frater-frater Jesuit dan juga untuk para kandidat. Dalam retret tersebut kami berefleksi tentang misteri Allah yang datang mengunjungi
umat manusia. Untuk membuat dunia seperti rencana Allah semula,
apa susahnya bagi Allah. Toh Dia adalah Allah yang Mahatinggi. Namun,
Allah memutuskan untuk menjadi bagian dari kemanusiaan kita.
Dengan menjadi manusia, sebenarnya Allah telah mengambil resiko
bahwa rencana penebusan umat manusia bisa gagal di tengah jalan.
Allah tidak meminta kita untuk bertobat sebelum Ia datang dalam
wujud bayi mungil di palungan. Allah menyerahkan keputusanNya di
tangan Maria dan Yusuf. Bila Maria dan Yusuf menolak untuk ambil
peran dalam karya inkarnasi itu, maka sejarah keselamatan manusia
akan berbeda. Allah juga membiarkan Kaisar Agustus mengadakan
sensus yang menyebabkan Maria dan Yusuf harus bepergian dari
Nazareth menuju Bethlehem dan Maria harus melahirkan di sana.
Allah membiarkan dirinya tidak mendapat tempat di penginapan,
dan mesti dilahirkan di sebuah palungan tempat binatang gembalaan
makan dan minum. Meskipun sejak usia dini, Yesus sudah mengalami
kesusahan dan kesedihan, namun para malaikat menyebut-Nya sebagai Raja Damai. Para penginjil pun menyampaikan kabar sukacita ini.
DIA adalah sukacita.
Itulah sebagaian dari refleksi kami dalam retret, namun semua bertanya bagaimana kita bisa merasakan damai dalam suasana duka
mendalam seperti ini. Rasanya duka itu terlalu berat untuk dilepaskan
sampai-sampai rasanya tidak mungkin merasakan sukacita Natal dan
mengalami damai seperti yang diseru-serukan para malaikat. Saya
sendiri percaya, bahwa Allah tetap akan datang mengunjungi umatNya. Saya hanya bertanya dalam hati: Berkat Natal apa yang hendak
Engkau berikan kepadaku, ya Allah?

Saya terkejut dan sekaligus rasa damai menyelimuti diri saya. Saya
berterima kasih atas ucapannya dan terutama karena ia, seorang
yang tidak diperhitungkan dalam masyarakat Pakistan, ternyata
adalah pembawa kabar gembira bagi saya. Bukankah, gembala adalah
pembawa suka cita pertama dalam peristiwa Natal? Bukan Raja atau
orang-orang berkuasa. Ia yang dipandang remeh oleh masyarakat
ternyata peka akan kehadiran Allah dalam hidup yang penuh kegelapan ini. Ia yang dianggap kurang dalam segala hal, ternyata memiliki
kepenuhan dalam hidupnya.
Sementara di Indonesia, yang menurut orang banyak Muslim di Indonesia lebih moderat, ribut dengan isu pengharaman ucapan selamat
Natal bagi umat Kristen. Ini ada orang Afghan yang selalu dekat dengan
anggapan Taliban, malah punya kepekaan hati. Ia yang dianggap ektremis malah punya toleransi tinggi. Allah sudah mengunjungi manusia
ribuan tahun lalu dan sekarang Allah masih juga mengunjungi hati
umatNya. Akhirnya dengan sukacita iman saya berkata: Hosanna,
saya telah menemukan bayi Yesus dalam Natal kali ini.
Sekilas mengenai Romo Andre
Romo Andre Yuniko Poerdianto, SJ pernah menyelesaikan studi teologinya di Jesuit Theological College-Melbourne pada bulan November 2013. Beliau juga aktif menjadi pembimbing rohani Mudika (MudaMudi Katolik) Melbourne selama 3 tahun.
Edited by Ivan Ciputra Halim
ozip.com.au

33

OBITUARI

Berduka untuk
Kevin Alexander Soetjipto

unia ikut berduka atas musibah pesawat Air Asia QZ8501


jurusan Surabaya Singapura (28/12/14). Salah satu penumpang pesawat itu adalah Kevin Alexander yang sedang merencanakan luburan ke Singapura bersama keluarganya. Kevin adalah
mahasiswa Monash University. Kabar duka segera menyelimuti kawan
dan sejawatnya di Melbourne. PPIA Victoria bersama KJRI Melbourne
lalu mengadakan doa
bersama untuk Kevin
dan seluruh penumpang
serta awak peswat tersebut
(31/1/14). KJRI juga memberi
kesempatan kepada khalayak untuk menyampaikan
duka cita pada 5-6 Januari
2015. Tercatat sejumlah
perwakilan negara sahabat
mengisi buka duka cita yang
disediakan.
Bagaimana sosok Kevin yang sebenarnya? Berikut beberapa kenangan
dan dosen, guru, dan kawan-kawannya.
Anaknya baik, santun, rajin, dan tekun, kenang Dr.
Hanny Nofrida Nasution, dosen Kevin di Monash Univerity.
Logat Malangnya sangat medok. Saya merasa kehilangan karena hubungan kita baik.
Dia itu penyabar, biar digodain macam-macam sama
teman atau gurunya, termasuk
oleh saya sebagai wali kelasnya, dia paling hanya tersenyum dan tertawa. Dia sangat
membantu teman-temannya
yang punya kesulitan dalam
pelajaran, kenang Maria Dwi
Winarni, wali kelas 12 SMAK Santo
Albertus, Malang, tempat kevin pernah menimba ilmu. Yang paling
berkesan ialah saat dia mulai
berani menunjukkan kesediaannya ikut kegiatan sosial
atau kebersamaan dengan teman sekelas. Dia menemukan asyiknya berjuang bersama membuat stand
acara malam Genitu (St Albertus Night), Dempo Fair,
dan acara perpisahan kelas.

Today I looked into the sky and it was


beautiful, then I realised its because
you are there. You fly with angels now,
but part of you will always be with
us. RIP Kevin Alexander. (Hari ini aku
menatap langit dan tampak sangat indah.
Aku sadar itu karena kamu berada di sana.
Kamu terbang bersama malaikat sekarang,
tetapi bagian dari kamu akan selalu bersama kami. RIP Kevin).
Tifany Fabiola (Kawan dan tetangga di Malang)

Sementara Mudika Melbourne, salah satu wahana Kevin berkegiatan selama kuliah di Monash University menutup catatan
kenangan ini dengan doa,
Keluarga besar Mudika Melbourne turut merasakan
kehilangan dan dukacita yang mendalam atas kepergian Kevin. Kami selalu mendoakan agar arwahnya
bisa beristirahat dengan damai dan tenang di dalam
perlindungan Bapa, Putera, dan Roh Kudus. Berkat,
rahmat, dan kekuatan dari Tuhan senantiasa menyertai keluarga, kerabat, dan teman-teman yang ditinggalkan.
Foto: dok pribadi dan dok. OZIP

34

ozip.com.au

LIPUTAN

Dunia Berduka Cita

abtu, 20 Desember 2014 menjadi hari perkabungan di Melbourne untuk para korban kekejian Taliban di Peshawar dan juga penyandraan di Sydney. Ratusan
anak berusia 7 18 tahun harus berakhir dengan mengenaskan di tangan Taliban dan juga 2 pahlawan Sydney yang tertembak oleh penyandera karena berusaha
melindungi para sandera lainnya. Salah seorang dari partisipan yang hadir dalam perkabungan yang dinamakan Flower and Candle Light Memorial for Martyrs of
Peshawar and Victims of Sydney, menceritakan bagaimana bengis dan kejamnya pembantaian yang terjadi di Peshawar yang melibatkan ratusan anak di bawah umur
dan tidak bersalah. Dia juga bercerita bagaimana Taliban membunuh guru dari sebuah sekolah di Peshawar yang tewas mengenaskan dengan cara dibakar.
Perkabungan diawali dengan peletakan bunga di sebuah altar yang dibuat khusus untuk mengenang para korban. Di depan altar tersebut dipajang wajah-wajah para korban, beberapa dari foto tersebut memperlihatkan wajahwajah yang masih lugu dan juga polos. Prosesi dilanjutkan dengan pidato singkat yang dibawakan oleh beberapa
orang penting seperti perwakilan dari oraganisasi India, Bangladesh, Nepal, Konselor dari Manningham City Jennifer Yang, dan Shaheens Sporting and Social Club sebagai
organizer dari acara perkabungan ini.
Dalam pidatopidato yang disampaikan, terlihat persatuan dari semua umat dan bangsa yang ingin bersatu untuk memerangi
aksiaksi terorisme yang dilakukan oleh berbagai organisasi radikal yang membawa nama Islam dalam berbagai aksi mereka. Dalam
salah satu pidato yang dibawakan, disebutkan bahwa Teroris itu tidak beragama. Berbagai macam spanduk yang dibawa oleh para
partisipan menunjukkan berbagai pesan dan tulisan yang membuat kita menjadi benar-benar sedih seperti salah satu spanduk
yang menuliskan They went to school and never came back memberikan sebuah pesan yang kuat untuk kita untuk terus bersatu
menentang aksi terorisme bukan dengan membalasnya dengan kekerasan melainkan dengan pengampunan dan doa-doa kita.
Prosesi akhir dilanjutkan dengan doa menurut kepercayaan masing-masing, pelepasan balon yang dilakukan oleh anakanak untuk
mengenang yang terakhir kalinya untuk para korban, dan ratusan partisipan mengantri dengan rapi untuk menyalakan lilin dan menempelkan lilin di tempat yang telah disediakan untuk para partisipan.
Teks & Foto: Steven Tandijaya

ozip.com.au

35

ADVERTORIAL

Apartemen dan Rumah + Tanah dijual dari


developer lokal pemenang penghargaan

eveloper pemenang berbagai penghargaan, Central Equity menyambut 2015 dengan proyek-proyek hunian menarik untuk dijual.
Setelah periode penjualan yang sukses, konstruksi akhirnya dimulai
di komplek apartemen Central Equity terbaru di CBD, Australis. Tersedia
berbagai pilihan apartemen yang masih tersedia untuk dijual, tetapi jika
popularitas proyek ini merupakan indikasi, apartemen-apartemen ini akan
segera terjual habis.
Menggabungkan desain modern, penyelesaian berkualitas dan lokasi di
Little Lonsdale Street Australis Apartments menyajikan kehidupan dalam
kota yang berkelas. Flastaff Gardens, Southern Cross Station dan kafe-kafe
serta restoran-restoran terkenal di Melbourne semua terletak dekat dengan
Australis. Demikian juga dengan variasi gaya hidup, pendidikan, lapangan
pekerjaan, dan transportasi umum yang tersedia di pusat kota Melbourne
yang aktif.
Tersedia dalam berbagai pilihan kombinasi 1, 2 dan 3 kamar (beberapa dengan ruang belajar) dan penthouse, apartemen-apartemen ini akan menggabungkan rancangan ruang terbuka, peralatan serta perlengkapan bergaya

dan konstruksi berkualitas. Fasilitas penghuni termasuk layanan concierge,


kolam renang dalam ruangan, gym dan lobby masuk yang aman.
Konstruksi Australis baru saja dimulai dan penghematan Stamp Duty masih
tersedia untuk waktu terbatas hingga $45,000 (pembelian off the plan).
Central Equity juga bertanggung jawab atas komunitas-komunitas yang
berkembang di suburb-suburb popular di Melbourne Featherbrook di
Point Cook, Gateway di Truganina dan Berry Lane di Mernda. Komplekkomplek ini dekat dengan pusat perbelanjaan, layanan kesehatan, layanan
pendidikan, dan transportasi umum, menjamin kenyamanan kehidupan berkomunitas bagi penghuninya. Banyak penghuni yang menyebut
kawasan-kawasan ini sebagai rumah mereka dan menikmati fasilitas yang
disediakan Central Equity seperti taman, area pejalan kaki dan fasilitas olah
raga.
Lahan tanah baru tersedia di tiga lokasi tersebut. Lihat berbagai ukuran
lahan tanah dan orientasi yang sesuai dengan pilihan desain rumah. Calon
pembeli dipersilakan untuk mengunjungi kantor pemasaran di berbagai
lokasi untuk melihat model komplek, rencana pengembangan dan memilih
lahan yang sesuai dengan kebutuhan mereka.

Central Equity membawa lebih dari 25 tahun lebih pengalaman merancang dan mengembangkan proyek-proyeknya.
Perusahaan ini seringkali dianggap sebagai pionir kehidupan dalam kota, setelah mengembangkan lebih dari 10,500
apartemen, rumah dan lahan tanah dengan nilai akhir penjualan lebih dari $4 milyar dan memenangkan berbagai
penghargaan besar dalam industri untuk apartemen dan komplek perumahan.
Central Equity juga bisa memberikan layanan satu atap dengan penyediaan layanan penyewaan, pengelolaan properti dan penjualan kembali.

36

Untuk informasi lebih lanjut hubungi Central Equity di 1800 638 888 atau kunjungi www.centralequity.com.au untuk
proyek properti terbaru. Untuk layanan staff berbahasa Indonesia, hubungi Ken di 0434 608 346.
ozip.com.au

World Music Festival

anyak cara dilakukan


oleh warga dalam
merayakan Australia
Day. Setiap kota memiliki
aktivitas tersendiri yang
melibatkan warganya. Seperti yang rutin dilakukan
oleh City of Kingston, Victoria, yang menggelar Globe to
Globe World Music Festival.
Bertempat di Namatjira Park,
26/1/2015, warga Kingston
dan sekitarnya tumpah ruah,
datang silih berganti dari jam
11 pagi hingga 10 malam. Apalagi tiket masuknya hanya
$ 2 AUD. Lebih dari 30 kelompok seni tampil di 3 panggung
yang tersedia. Dan pesta kembang api menjadi menu penutup
yang sangat meriah.
Selain tiga panggung seni, Namatjira Park juga diramaikan oleh
kehadiran berbagai kedai makanan dan kerajinan. Sementara
di bagian taman yang terpisah, tersedia aneka mainan untuk
anak-anak, seperti karosel atau komidi putar.
Globe to Globe World Music Festival memang menjadi panggung Australia yang multikulktural. Ibarat gado-gado, berbagai
jenis musik dan seni tersaji.
Bagi yang tak sempat datang, jangan lupa untuk berkunjung di
acara yang sama tahun depan. Tentu dengan penampil yang
berbeda dan lebih meriah lagi.
Kami ingin menikmati berbagai musik yang dimainkan grupgrup band bersama teman-teman dari berbagai negara seperti Prancis, Malaysia, Afganistan, Mauritius, Austria, England,
dan lain-lain, ujar Diana Pratiwi yag nonton bersama keluarga.
Acara ini memang mencerminkan Australia yang majemuk,
sambungnya.
Bagi Diana, yang paling berkesan ialah bagaimana antar warga
dan keluarganya bisa berbaur tanpa jarak, merayakan hari
Australia.
Foto: dok. Diana Pratiwi & dok. OZIP
ozip.com.au

37

LIPUTAN

Tak Melayu
Hilang di Bumi
Catatan dari Simposium Internasional
dan Pameran Budaya Melayu

ak Melayu hilang di bumi. Malay culture will never die. Itulah


semangat dari simposium dan pameran budaya Melayu yang
diselenggarakan pada tanggal 14 16 Januari 2014. Acara ini
dilaksanakan juga dalam rangka mengenang 50 years of Sir Zelman
School of Music, Monash University. Simposium yang membahas
seni musik melayu yang ada di Kepulauan Riau ini fokus kepada suara,
gerak tubuh, drama, dan hirarki dalam seni musik. Walaupun tema besarnya adalah Kepulauan Riau yang dalam klasifikasi Profesor Leonard
Andaya merupakan bagian dari the Southern Malay World, paper yang
disajikan tidak hanya terbatas pada wilayah ini saja, tapi jauh melewati perbatasan dengan Northern Malay World sampai ke Urak Luwoi
orang laut di Andaman barat daya Thailand seperti terlihat dalam
paparan tentang main berana yang disajikan oleh Lawrence Ross.
Juga, melintasi bukit barisan pulau Sumatra ke wilayah Melayu Pasisir
Barat Sumatra, yang terwakilkan oleh sajian Ari Palawi dan Kismullah
dengan tema Lullaby di Kepulauan Banyak, Aceh Singkil, sampai ke
sebuah pulau yang menjadi bagian dari Australia, yaitu Pulau Coco,
yang menggambarkan bahwa dunia Melayu sudah beranjak ke berbagai daerah sebagaimana disampaikan David Irving, bukan terbatas
di Semenanjung Malaka saja.
Professor Margaret Kartomi, Ketua Pelaksana
acara simposium ini, saat membuka acara ini
mengatakan, Sangat penting bagi kita untuk
merangkul dan mengkaji bidang-bidang yang
lebih luas dari semua genre seni pertunjukan
dalam upaya untuk lebih memahami apa itu
musik Melayu dan apa itu Melayu secara lebih luas.
Keynote speech simposium ini disampaikan oleh Professor Leanord
Andaya dari Universitas Hawaii, Manoa, USA. Prof Andaya adalah
penulis buku Leaves of the Same Tree yang mengupas seluk beluk dan
asal usul serta diaspora Melayu di Nusantara. Dalam paparannya yang
menempatkan Kepulauan Riau (Kepri) sebagai bagian dari Melayu,
tidak bisa dipungkiri bahwa Melayu itu pada dasarnya adalah kacokan
(percampuran).
Seiring dengan perjalanan sejarahnya, identitas Melayu tidak lagi
tunggal tapi sudah merupakan sebuah percampuran yang tercermin
dari variasi musik, tari dan dialek kebahasaan yang bisa ditemukan di
seantero dunia Melayu, demikian papar Andaya.
Variasi musik dan tari bisa dilihat misalnya dari hal-hal yang sangat
kecil seperti cara pegang biola seperti paparan Brigitta Scarfe dari
Monash Unviersity dan Jacqualine Pugh-Kitingan dari Universiti Malaysia Sabah, gerak Zapin sebagaimana ditunjukkan oleh Prof Anis M Nor
dari University of Malaya, dan lain-lain. Ini tidak terlepas dari karakteristik orang Melayu yang memiliki mobilitas yang tinggi. Dengan tingginya
mobilitas maka persentuhan dengan budaya lokal atau tempat yang
baru, modifikasi budaya dan tradisi menyesuaikan dengan elemen
tempatan bukanlah hal yang mengejutkan.

38

ozip.com.au

1. Set of Six Rebana, Tambur dan Gadang Pokok


2. Buku-buku langka tentang Hang Tuah
3. Bansi, Bamboo Flute dari Barus, Sumatera Utara
4. Ceremonial Jacket dari Bengkulu

Oleh karenanya, mendefiniskan melayu harusnya tidak lagi dengan


memberikan batasan-batasan kaku yang mengabaikan elemen tertentu sehingga tamaddun Melayu (Malay Civilisation) bisa merangkul
semua entitas tanpa harus menggarisbawahi batas politik dan batas
kelompok. Hal yang sangat diperlukan adalah mengkaji kemelayuan
dengan dengan perspektif keanekaragaman diversity dan merangkul
receptivity sebagai hallmark budaya melayu.

5. Kain Tapis, Ceremonial Skirt dari Lampung


6. Baju adat pengantin dari Sumatera Utara
7. Topeng dari Riau

Simposium ini juga menghadirkan seniman biola muda Supriyadi,


pembaca Gurindam 12 Dwi Saptarini, dan grup seni Mak Yong dari
kepri. Sementara saat pembukaan ditampilan tari Serampang 12 dari
anak-anak Melayu yang sedang belajar di Melbourne.

Selama simposium berlangsung, digelar pula pameran budaya Melayu,


Indonesias Malay Arts: An Exhibition with Special Reference to the
Riau Islands, yang dihelat atas kerjsama The Music Archive of Monash
University (MAMU) dan Museum of Indonesian Arts (MIA). Pameran ini
dibuka oleh Konsul Jenderal RI untuk Melbourne dan Tasmania Dewi
Savitri Wahab. Dalam pameran itu bia dilihat keragaman dan kekayaan
budaya Melayu, mulai dari alat musik, kain tenun, pakaian hingga buku
dan hasil penelitian.
Tak Melayu hilang di bumi. Kiranya ungkapan Hang Tuah, tokoh legendaris Melayu itu, tetap terbukti hingga hari ini.

Kismullah, Dosen Universitas Syiah Kuala,


Kandidat PhD Deakin University.
Foto: Ineke Iswardojo

ozip.com.au

39

EVENT

Salah satu pertandingan di Melbourne, Jepang vs Jordania

The Socceroos Juara Piala Asia 2015

Massimo Luongo

40

ozip.com.au

assiomo Luongo. Inilah bintang baru olah raga di Australia.


penampilan ciamiknya membuat
The Socceroos, julukan bagi kesebalasan
Australia makin dicintai penggemarnya.
Pamor sepakbola pelan tapi pasti mulai
mengimbangi football, kriket, dan tenis.
80.000 tiket babak final ludes terjual saat
The Socceroos berhadapan dengan Korea
Selatan di Stadium Australia, Sydney. Skor
2-1 membuktikan ketangguhan kesebelasan Australia.

Pemain gelandang itu memang pantas dinobatkan sebagai man of


the match. Ia juga meraih gelar yang sama saat menghadapi Kuwait
dan Uni Emirat Arab. Selama ajang Piala Asia 2015, Ia membubuhkan
4 assist, 2 gol, termasuk 1 gol saat babak final berlangsung.
Selamat kepada @MassLuongo sebagai pemain terbaik @toyota
#AC2015. Demikian akun resmi Federasi Sepakbola Asia AFC melalui Twitter, Sabtu, 31 Januari 2015.
Anak ketiga pasangan Mario dan Ira Luongo ini mencetak gol pertama pada menit 45. Di penghujung babak kedua, Son Heungmin
menyamakan kedudukan jadi 1-1. Setelah perpanjangan waktu,
James Troisi memastikan kemenangan The Socceroos pada menit
ke 105. Skor pun terkunci 2-1.

Nonton bareng AIYA (Australia-Indonesia Youth Association)

Massimo adalah pemain kesebelasan Swindon Town, yang bermain


di liga kelas tiga Inggris. Sebelumnya ia tercatat sebagai pemain Tottenham Hotspur. Setelah meraih prestasi puncak di Piala Asia ini,
tentu klub-klub besar dunia sudah menantinya.
Kemenangan Australia itu juga disambut meriah oleh bobotoh asal
Indonesia. Maklum, ibunda Massimo adalah pendatang asal Indonesia. Media di Indonesia juga memberitakan kemenangan ini dengan
judul yang memuji pemuda kelahiran Sydney 1992 itu. Se-perti ditulis
oleh portal berita www.tempo.co, Keturunan Indonesia Jadi Pemain
Terbaik Piala Asia.
Penonton Indonesia di Australia pun tak kalah heboh. Berbagai
komentar memenuhi linimasa memberi selamat kepada kesebelasan Australia. Nama Massimo Luongo tentu saja menjadi salah satu
bahasan utama.

Sayang Korea Selatan kalah, ujar Ivan Ciputra Halim, salah seorang
gibol yang mengikuti Piala Asia 2015. Tapi, salut untuk Australia yang
menjadi negara kulit putih pertama yang memenangi Piala Asia.
Sejarah sudah ditorehkan malam ini. Negara yang lebih menyukai
rugby ternyata bisa mengangkat trofi Piala Asia. Aku akan memasang
bendera Aussy di jendela mobilku sebagai tanda hormat! lanjutnya.
Jadi, sekarang Australia sudah sah menjadi bagian dari Asia? Olah
raga terbukti menjadi alat diplomasi yang jauh lebih kuat dibandingkan politik. Begitukah?

Foto: Windu Kuntoro

ozip.com.au

41

TRAVEL

Taman Nusa
Melirik Indonesia
dalam Setengah Hari

amanya memang
sederhana. Bahkan
sangat sederhana
Taman Nusa. Tanpa embelembel indah, misalnya.
Mungkin pendiri dan pemilik
Taman Nusa, keluarga
Santoso, terpengaruh oleh
kalimat mashur yang dinukilkan pujangga Inggris William
Shakespeare dalam karyanya mengenai salah satu kisah
cinta paling mashur Romeo
and Juliet. Whats in a
name, that which we call a
rose smells as sweet by any
other name (Apalah artinya
nama. Bukankah mawar itu
akan tetap harum biarpun
diberi nama lain).

yang namanya labour of love karya kasih, bukan mengharapkan


imbalan atau pun keuntungan atau balas jasa atau bahkan pujian, melainkan agar setiap pengunjung dapat menyimpan dalam ingatan dan
kenangannya tentang keanekaan Indonesia di bidang arsitektur. Dan
semua perencanaan dan pengawasan dilakukan oleh keluarga secara
bergotong royong. Seakan putra-putrinya dahulu di sekolahkan di
Melbourne hanya untuk mempersiapkan mereka agar setelah tamat,
dapat dikerahkan untuk menerapkan segala ilmu yang telah diserap
untuk menjadikan Taman Nusa sesuatu yang bermanfaat.

Begitulah dengan Taman Nusa, suatu bentuk pengorbanan dana dan


daya oleh Keluarga Santoso, untuk mewujudkan impian yang telah
lama dipupuk untuk menciptakan sebuah miniature Indonesia yang
penuh otentisitas dan indah.
Taman Nusa terletak sekitar 30 menit dari Denpasar, Bali atau sekitar 1
jam dari Kuta.
Sampai di gerbang masuk Taman Nusa, pandangan akan tertumbuk
dan terpukau oleh atap gedung terdepan berbentuk daun sirih, seakan
menyongsong pengunjung dengan ucapan selamat datang yang
mesra. Maklum dalam budaya Melayu (konon sejak 3000 tahun silam)
sirih punya makna tersendiri, semuanya yang bagus-bagus.
Begitu memasuki kawasan Taman Nusa, kita akan terperangah dibuat
sebuah Candi Borobudur mini, hasil karya para pandai batu yang
dikerahkan dengan beaya yang tidak sedikit untuk menghadirkan
candi mashur ini dalam skala yang lebih mungil dari yang asli. Namun,
biar disorot dari sisi mana pun, bangunan ini adalah anak Candi
Borobudur. Segala ukiran, segala lekuk tidak sedikitpun beda dari yang
aslinya. Kesahihan, itulah tujuan Keluarga Santoso dalam mengadakan
Indonesia mikro ini.
Pak Santoso yang mendambakan sebuah Tim Indonesia yakni Indonesia yang begitu beraneka ragam, namun tetap satu dalam cita-cita
dan tujuan mengungkapkan impian yang telah dipupuk begitu lama,
yakni membangun sebuah Indonesia yang dapat dilirik dan dinikmati
dalam satu hari, bahkan setengah hari.
Ia ingin, bukan saja orang/wisatawan asing, melainkan juga warga
Indonesia sendiri dapat mengenal bagaimana keanekaan peri kehidupan bangsa Indonesia yang lainnya, terutama dari segi arsitektur
kediaman adat/asli dari berbagai suku. Bukankah tak kenal maka tak
sayang? Bung Karno secara romantis pernah mengatakan, Di mana
nyiur melambai dan kerbau berkubang, di situlah Tanah Airku. Keluarga Santoso ingin menambahkan bahwa Indonesia bukanlah hanya
gedung-gedung berpilar besar di Pondok Indah atau Pantai Indah
Kapuk, melainkan lebih artistik dari itu, lebih nyaman, lebih asri, dan
ramah lingkungan.
Untuk membangun sebuah Rumah Gadang Minangkabau, misalnya,
keluarga Santoso tidak hanya dengan menyodorkan gambar sebuah
Rumah Gadang kepada seorang pengembang lalu memintanya untuk
membangunnya. Yang seperti ini asli tapi palsu. Yang ia lakukan ialah
membeli Rumah Gadang dari Minangkabau, membongkar broti, papan
keping demi keping, atap, dan tangganya dan mengangkutnya ke Bali,
kemudian memasangnya kembali. Yang berbeda hanya tanah tempat
di mana Rumah Gadang itu mendapatkan fondasi baru-nya. Seperti
orang membeli perabotan di Ikea saja.
Begitulah dengan berbagai rumah adat lainnya dari aneka daerah di
Indonesia, seperti rumah Kudus dan sarana pemakaman Toraja. Inilah

42

ozip.com.au

Memang tidak selamanya kesahihan dapat dipertahankan seratus


persen. Namun penyimpangan yang terjadi biasanya sangat sepele.
Rumah Papua misalnya, terpaksa disusun kembali dengan menggunakan paku, sementara auranya tetap mengesankan sebuah pemukiman sebagian rakyat Indonesia di ujung timur Indonesia.
Tidak cukup dengan hanya menyuguhkan berbagai rumah adat yang
fungsional di lahan aslinya, setiap akhir pekan, band-band pemusik
juga menggemakan kemerduan dari sejumlah daerah Nusantara.
Bukan hanya telinga yang dihibur, mata pun dapat menyaksikan
jaipongan atau pekerjaan menenun dari bagian Timur Indonesia. Bukan hanya sarana perumahan, melainkan warga berbagai daerah juga
ditampung di Taman Nusa demi memberikan otentisitas yang lebih
afdal.
Sementara untuk melepas dahaga atau bahkan perut yang keroncongan, di tempat-tempat strategis tersedia warung.
Semua ini masih dalam tahap awal, karena cita-cita keluarga Santoso
memang untuk mengembangkan Taman Nusa lebih lanjut.
Bali atau Pulau Dewata yang sudah mashur ke seantero dunia kini
mendapat nilai tambah dalam bentuk Taman Nusa. Sekiranya anda
ke Bali dan tidak menyaksikan berbagai atraksi lainnya, kecuali Taman
Nusa, maka itu pun sudah cukup memadai. Beayanya? Sebagaimana
dalam hal-hal lain Pak Santoso hanya tersenyum ketika ditanya, namun sekali lintas saja kita sudah dapat menebak betapa gendut-nya
dana yang telah dan akan dihabiskan.
Tidak percaya? Silakan periksa langsung di Jalan. Taman Bali, Br. Blahpane Kelod, Desa Sidan, Sidan, Gianyar, Bali.
Nuim Khaiyath

ozip.com.au

43

ADVERTORIAL

Puri Sunia Resort


A Peaceful Home in Ubud, Bali

Puri Sunia ia a home of wellness and positive energy, a home to explore Ubud and its rich cultural heritage, visit the traditional village
and experience the Balinese life.
The resort offers 19 rooms designed in Balinese architecture with
3 private villas pool, 8 deluxe rooms and 8 suites.
The Rooms
Your room has been created to combine traditional Balinese esthetics with modern style and
comfort. The materials are local stones, folk-weave fabrics, cane bamboo and weatheres
wood. The atmosphere is spacious and generous, cool and inviting, informal and relaxing.
Swimming Pool
A Royal Bath Style swimming pool and wooden sundeck and five Balinese water fountains, lies
entire the resort near the restaurant creates a feeling like swimming in a King water garden.
Indulge yourself, relax, in the cooling shade in the middle of resort landscape gives you an opportunity to feel the cool breeze while lay down on pool chair under the shade of palm trees.
The Abangan Restaurant
Is in the main building at the entrance to the resort. It has 40 seats and gives you commanding
views over the Rice Field and countryside, and an unequalled vantage point to watch the brilliant on the setting sun.
Aura Spa
A luxury Spa in connecting with spacious yoga centre offering an extensive spirit and healthy
treatment. Featuring two semi open treatment room with sunken bath, with selection of treatments featuring natural oils with and exotic blend of perfumes.
Indonesian herbs and spices add to the rich traditional nature of our treatments for total
wellbeing and our well-trained therapist will take pleasure in explaining each step of the treatments.
Puri Sunia Resort
Jl. Tirta Tawar, Br. Abangan, Ubud, Bali
T. +62 361 9000508, F. +62 361 9000509
E: reservationpurisuniaresort.com
W: www.purisuniaresort.com

44

ozip.com.au

EVENT

Me and My Teeth

Dental Health for Kids Program

ibur panjang akhir tahun atau summer break, menjadi hal yang
menyenangkan sekaligus menantang. Menyenangkan karena
waktu liburan yang cukup lama, mencapai 1,5 bulan sehingga
setiap keluarga dapat berkumpul dan melakukan berbagai aktivitas
bersama lebih lama dari hari-hari biasanya. Menantang, karena para
orang tua, terutama yang tidak memiliki jatah libur yang panjang seperti anak sekolah, harus memutar otak mencarikan beragam kegiatan
untuk putra-putri mereka agar tidak bosan tinggal di rumah.
Mengawali tahun 2015, Taman Pendidikan Al Quran (TPA) Brunswick
menangkap kegelisahan para orang tua yang menginginkan selama
liburan berlangsung, anak-anaknya tetap melakukan aktivitas yang
produktif. Sekaligus sebagai warming up dimulainya term ajaran baru
awal Februari nanti, pada hari Minggu, 18 Januari 2015 bertempat
di Surau Kita Coburg, TPA Brunswick menyelenggarakan Holiday
Program untuk anak-anak di komunitas pelajar Muslim Indonesia di

semakin bertambah saat sesi kuis berhadiah hand made teeth dolls.
Berbagai pertanyaan dilontarkan para dokter gigi untuk dijawab anakanak dengan imbalan mendapat boneka gigi lucu berbagai warna.
Untuk anak-anak lain yang belum berkesempatan menjawab pertanyaan dan mendapatkan hadiah, masih ada sesi permainan sad and
happy teeth yang memberikan healthy goodie bags untuk semua
anak. Menyenangkan bukan?
Agar anak-anak tidak mudah melupakan pelajaran penting mengenai
kebersihan dan kesehatan gigi, mereka juga diberi kesempatan untuk
praktek menyikat gigi dengan supervisi langsung dari kedua dokter
gigi. Setelahnya, anak-anak mendapatkan free basic dental check up.
Secara mengejutkan, semua anak bersemangat dengan bersabar
mengantri untuk menunggu giliran diperiksa. Tidak ada satu anak
pun yang takut berhadapan dengan dokter gigi dan membuka mulut
mereka lebar-lebar untuk diperiksa. Mitos bahwa anak-anak benci dan
takut pada dokter gigi tak terbukti di program liburan ini. Luar biasa
bukan? Para orang tua yang mendampingi saat anak diperiksa, di samping mendapat dental report juga diberi kesempatan berkonsultasi
mengenai rencana penanganan selanjutnya untuk anak-anak mereka.

Brunswick dan sekitarnya. Tema kegiatan yang dipilih adalah yang


berhubungan dengan bahan ajar Islamic Studies yang telah diajarkan
yaitu kebersihan adalah sebagian dari Iman. Pada kegiatan kali ini, akan
dibahas khusus mengenai kebersihan dan kesehatan gigi.
Me and My Teeth Dental Health for Kids diselenggarakan selain
dengan tujuan untuk mengisi liburan anak-anak dengan kegiatan yang
menarik dan informatif, juga untuk mengingatkan para orang tua akan
pentingnya merawat dan menjaga kebersihan gigi anak-anak sejak
dini. Program ini menghadirkan dokter gigi yang juga menjadi wali
murid TPA Brunswick, yaitu drg. Nur Ichsani Pratiwi dan drg. Sekar Datu
Rinenggo yang memiliki pengalaman menangani masalah kesehatan
gigi pada anak.
Antusias dari 40 anak-anak rentang usia 1 sampai 9 tahun yang mengikuti kegiatan ini sangat luar biasa. Mereka dengan penuh perhatian
menyimak apa yang disampaikan the dentists dari sesi awal hingga
akhir. Pemaparan yang menarik dan mudah dimengerti dengan diselingi contoh menyikat gigi yang baik dan benar, membuat anak-anak
tak beranjak dari duduk mereka dan kehilangan konsentrasi. Apalagi,
pada akhir presentasi diputarkan video animasi yang menceritakan
tentang akibat dari malasnya menyikat gigi. Semangat anak-anak

Selain mendapatkan ilmu dan pengalaman menyenangkan, anak-anak


sangat gembira karena diberi Brush Teeth Daily Chart sebagai pengingat waktu sikat gigi mereka. Gold coin donation for entry rasanya
tidak memberatkan dibanding ilmu, pengalaman menyenangkan dan
pemeriksaan gigi yang didapat anak-anak.

Deasi Widya
Master of International Relations, the University of Melbourne
dan Pengajar TPA Brunswick
Foto: Ridho Perwiro
Foto: Ridho Perwiro

ozip.com.au

45

TRAVEL

Bertualang di Alam Liar


Australia Barat

usim panas perdana saya di Australia adalah musim panas yang sulit
dilupa. Bersama dua kawan petualangan dan sebuah mobil sewaan,
kami menyusuri pesisir Australia Barat yang membawa kami menuju
Kalbarri, kota yang terletak 550 kilometer di sebelah utara Perth. Dari kota
pesisir yang berdiam di muara Sungai Murchison inilah petualangan bermula.
Sulit rasanya untuk tidak melonjak kegirangan ketika mobil gardan ganda
yang kami naiki memasuki Kalbarri. Sepanjang perjalanan, kami sudah
disuguhi lanskap pesisir pantai dengan jalinan warna biru dan hijau pirus.
Warna-warna itu begitu kontras dengan tanah kemerahan, gumuk pasir, dan
tebing-tebing coklat yang mendominasi daratan Australia Barat. Tanah kering dengan pohon-pohon mati menyisakan ranting tanpa daun juga menjadi
panorama yang jamak ditemui. Di daratan terbuka dan kering ini, kami menjumpai pohon-pohon dengan batang bengkok bak orang merunduk akibat
terjangan angin kencang dalam waktu yang lama terus-menerus.
Daya tarik utama Kalbarri adalah Kalbarri National Park (KNP). Tempat ini
yang menarik kami untuk datang. KNP adalah kawasan pelestarian yang fitur
utamanya adalah batu pasir, ngarai, dan tebing. Ngarai dan tebing di KNP
adalah hasil terjangan angin dan ombak yang membuat lapisan pembentuk dan teksturnya begitu kentara. Untuk menuju ke dalam kawasan KNP,
pengunjung harus mengendarai mobil melalui jalan yang kadang beraspal
kadang tidak. Kami menyambangi Natures Window, sebuah ngarai dengan
berbentuk jendela, dan Z Bend, sebuah batu menggantung dari mana kami
bisa memandang aliran Sungai Murchison.
Untuk menuju ke menara pandang yang ada di setiap ngarai, pengunjung
harus berjalan sekitar 700 meter hingga 1 kilometer. Jalur yang disediakan
tergolong mudah dan bisa dilakukan oleh anak-anak hingga orang tua.
Tantangan yang harus dilalui tentulah udara panas. Aplikasi pengukur suhu
di telepon genggam mencatat angka 45 derajat Celcius ketika kami berada
di dalam KNP. Panas yang menyengat tanpa angin sedikitpun bak mencekik
leher membuat langkah kami melambat dan nafas memburu. Panas memang menjadi kekhawatiran utama para pengunjung di KNP. Papan peringatan di pintu masuk KNP jelas-jelas menginformasikan bahwa panas telah
memakan banyak korban di jalur pendakian. Untuk itulah, pendaki disarankan untuk melengkapi diri dengan topi, losion penangkal matahari, baju
berlengan panjang, dan terutama 3 hingga 4 liter air minum.
Musim panas adalah puncak kedatangan pengunjung ke Kalbarri. Bilamana
tertarik untuk mencoba berkemah di Kalbarri, pemesanan lokasi bisa dilakukan secara online maupun melalui telepon. Ada baiknya untuk memesan
jauh-jauh hari mengingat areal kemah cepat terisi di musim liburan.
Singgah di Laguna Pink
Rute menuju Kalbarri memungkinkan kami untuk singgah di beberapa lokasi
menarik seperti danau dangkal berwarna pink. Danau berwarna pink yang
bernama resmi Hutt Lagoon ini terletak 35 kilometer di sebelah Selatan Kalbarri. Rona pink yang muncul di danau terjadi karena keberadaan jenis alga
Dunaliella salina di dalamnya.
Rute yang kami ambil bernama Indian Ocean Drive, sebuah jalur pesisir yang
menghubungkan kota-kota pesisir di Australia Barat. Sepanjang rute ini, beberapa kota yang kami kunjungi adalah Lancelin, Jurien Bay, Geraldton, dan
Cervantes. Tiga yang pertama adalah kota dengan garis pantai yang datar
dan panjang dengan pantai-pantai berpasir putih nan lembut. Adapun pesona utama dari Cervantes tak lain adalah Nambung National Park, tempat
kami menyambangi The Pinnacles, padang pasir dengan formasi ribuan batu
gamping dalam berbagai bentuk dan ukuran. Tak jauh dari The Pinnacles,
terdapat Kangaroo Point, tempat kami untuk pertama kalinya melihat
kanguru liar mencari makan.
Perjalanan menyusuri kawasan pesisir Australia Barat membantu saya mengenali wajah Australia yang lain. Persinggahan singkat itu meneguhkan saya
untuk terus mengenali benua ini, yang kini menjadi rumah kedua saya. Untuk
itulah, petualangan baru menunggu.

Maria Serenade Sinurat

46

ozip.com.au

Other Airline

Garuda Indonesia

Pay extra, or have everything covered?


Enjoy generous baggage allowance in all flights. A Garuda Indonesia+ experience that gives you so much
more at no extra cost. Its time to fly with one of the worlds best.
Free, extra 23kg for sports gear*
30kg included baggage allowance for Economy Class*
40kg included baggage allowance for Business Class*
Reserve now via www.garuda-indonesia.com, call 1300 365 330,
or visit Garuda Indonesia ticketing offices or your travel agent.
*Terms and conditions apply. 30kg and 40kg baggage allowance applies to international
flights. Call 1300 365 330 for full information on sports gear allowance.

EVENT

Cerita Tentang Rumah

etiap orang punya cerita, apa arti


rumah bagi mereka. Apakah sekedar
tempat tinggal dan berteduh, atau
sebuah oase pemberi ketenangan batin?
Masing-masing dari kita pasti punya arti
tersendiri tentang rumah. Setiap bangsa
punya cerita berbeda tentang rumah.
Art Centre Melbourne kembali menghaidrkan program musim panas yang unik:
HOME, yang berlangsung pada 10 26
Januari 2015. Menyajikan 7.000 ribu buah
rumah kayu dalam ukuran kecil dan sebuah
rumah kayu besar. Tak pelak, karya seni
di depan gedung Art Centre Melbourne
yang ciamik ini mengundang decak kagum
para pengunjung. Sajian ini mengulang
kesuksesan program tahun lalu, Play Me,
Im Yours.

HOME adalah seni publik dalam skala besar, dirancang dan didesain oleh Darryl
Cordell. Ini sebuah program partisipasi menjelajah dan merayakan asal-usul kebangsaan RUMAH, apa artinya bagi kita sebagai individu, keluarga dan masyarakat. 6.000 rumah ukuran kecil itu dihias
dalam workshop komunitas sepanjang
September-Desember 2014. Rumah
Besar (Big House) memuat 1.100 rumah
kecil. Dan 1.000 rumah yang tersisa akan
dihiasi dalam workshop publik sepanjang
bulan Januari 2015. Setelah Rumah Besar
ditempatkan di depan gedung Arrt Centre
(10/1), semua rumah kecil itu akan disebar
di sekeliling kota dan state.

48

ozip.com.au

Sajian unik dan masif ini


tak lepas dari dukungan
filantropis kenamaan Betty
Amsden AO. Inilah yang
membuat kota Melbourne
tak pernah kehabisan ide
dan sajian menarik. Para
filantropis mau berbaik hati
mendanai program yang
menjangkau banyak orang.
Mereka mau mendukung
karya seni yang mampu
mengajak pengunjung kota
ini untuk sesaat merenung
tentang arti rumah bagi
mereka. Di manakah letak
rumahmu yang sebenarnya? Di sini, di Melbourne,
atau di negeri asalmu?
Program yang ditutup pada
saat peringatan Australia
Day itu juga menyajikan
berbagai hiburan untuk
semua usia; tari, musik,
workshop, dan kegiatan
khusus bagi anak-anak
yang tengah liburan
sekolah.
Jadi, apa arti rumah bagi kamu?
Foto: Windu Kuntoro

Minggu II:

Minggu III:

2.30 pm - 3.30 pm

54 Lygon Street, Carlton 3053 VIC


Kebaktian Umum: Minggu 5pm (English
interpreter provided)
Sekolah Minggu: Minggu 5pm
Persekutuan Doa: Rabu 7pm
Persekutuan Pemuda: Sabtu 2pm

EVENT

Valentines, White, & Black Day


Korea

Japan

o manga (Japanese comic book) fans, the


scene where the main character kept fussing
about how to confess her love on valentines
day and whether the guy that she likes at that time
will receive her chocolate. Yes, the girl is giving the
chocolate not the guys. Its like Christmas over here
or America it has been so commercialized, as every
where you go there will be valentines day themed
chocolate (usually heart shaped) including the cute
packages on most of the stores in Japan. However,
usually the homemade ones are part of the original tradition especially to the high school girls that
actually have a bucket list to perfect their skills in
making chocolate in preparation for the special day.

Still similar to
Japan where
the girl gives
the chocolate
but they only
have one type
of chocolate. So
as White day,
they still reply
chocolate but
sweets(e.g. candies) are also an option for them.
The guys can actually ask a girl out on this day with
the gifts even though they did not get anything on
Valentines Day.

Usually when they want


to confess to the person
they like the chocolate is
called honmei meaning
the favorite, where else
if it is just for their peers,
family or close friends
the giri-chocolate are
what they get. Girls also
give honmei chocolate to their partners as well.
So is it good for guys to get just giri-chocolate or
nothing at all? Most of the time, guys in Japan think
that the more chocolates they get the more popular they are.

After getting honmei or


giri-chocolate, the tradition continues on March
14th for White Day. The
guys must turn up their
games by giving a reply
to the girl with even
more extraordinary gifts
like accessories, clothes,
flowers, etc. However,
the most popular gifts
are still chocolates that they wrap in white especially if they want to give the family or close friend
back.

The tradition does not stop there; there is still


Black day on 14th of April. Black day is when the
guys that did not get chocolates or give gifts at all
gather sorrow or happiness being single. The tradition includes eating this black looking noodle called
jjajamyeon or black bean sauce noodles.

Australia
Over here in Australia, guess the guys must be romantic which they are. They give flowers especially
roses on this day. That is why sales of flowers must
be skyrocket high on this day. The card is a must as
well as the gifts that are wrapped with it. Most of
the time, a couple would book a special dinner on
a restaurant and even propose on that day. Others
can enjoy a nice picnic or cruise experience with
their love ones.
Inez Johan

50

ozip.com.au

BEAUTY

Get Romantic this Valentines Day

ebruary 14th is when couples and friends, whether they are dating or married, going out with
groups, Valentines day is about embracing close friendships, love and relationships. Ladies want
to look good for their girls night out (or mummies night out for all mums out there) or going on a
romantic date with loved ones. To look and feel beautiful is a desire that each person wants to achieve to
bring that excitement impression to the people they love.
I am looking forward to share with you some simple tips for blushes and lip colours on this special Valentines Day edition and I will share some colour tips for fair skin-tones, medium skin-tones and darker/
deeper skin-tones to suit your Valentines Day mood. There are hundreds of colours selections when it
comes to individuals preferences but I thought I would put together on what I personally would choose
and hopefully will help you to choose or pick what blushes/lips colours to achieve your Valentines day
makeup look. Depending on the venues that you are going to or what time of the day you are planning
to go out on Valentines day, you can opt in to wear something more light or deeper colour to suit day or
night time look.
For fair-skin tones, I personally suggest using colours such as peach or medium pink (such as Fuschia)
for blushes as this will add that vivid and sweet flush to the overall look. Tap excess powder and lightly
stroke the blush to the apple of your cheeks is usually enough to just add that natural blushed look on
your face. My two choices for lip colours are classic coral or pink rose these colours can give you that
summer-appropriate look that will compliment your day or evening look.
For medium-skin tones, blushes colours such as coral pink, deep peaches or more earthy brown with
touch of terracotta colour, these colours will look gorgeous for both day and evening makeup look. For
lips colour, I personally prefer warm brown, red and warm beige or if you prefer more subtle colour, you
can also choose nude or mauve.
For deeper skin-tones, I personally recommend deep shades such as burnt orange or deep plum or
deep pink for blushes to add highlight to the beautiful cheekbones. For lips colour, you can go either
warm brown or warm brick red or burgundy with touch of gloss will add glamour to the overall look.

Makeup is about enhancing your natural beauty


and colours are used to add
that glow and radiance to your
overall look.
Along with this article, I have
chosen the look of my recent
client with her beloved husband and I have selected some
colours that I recommended
above to apply to Jacquis
makeup look.
The tips for deciding what
colour to use for lips when
you do smoky-eyes is to lessintense lip colour such as
peach or nude to compliment
your eye make-up. For this
look I have used more warm
colours for her eyes, deeper
eyeshadow colours on her
crease and went for peachy
nude colour for her lips.

Thank you for your time readers, I hope you found this article helpful and I sincerely hope whatever you do on this Valentines day, share the love to people around
you and say I love you to the people you care about always mean something to
someones life.
Marlene Neysa
Makeup Artist Melbourne
ozip.com.au
ozip.com.au

51

ACCOMMODATION

FINANCES & MORTGAGES

ORGANISATIONS

RESTAURANTS

Disewakan bulanan atau harian:


kamar-kamar murah dekat city (zone 1)
Lokasi dekat Melbourne UNI dan transportasi
(train & tram)
M 0403 613 820

SEA Accountant
Registered Tax Agent & Public Accountant
T 03 9974 2833 M 04 3437 8718
E virdaersan@tpg.com.au

IKAWIRIA INC
(IKATAN WARGA INDONESIA DI VICTORIA)
PO BOX 479, Glen Waverley, VIC 3150
T 9803 8388
F 9802 6996

GRAND TOFU
314 Race Course Road, Flemington
(03) 9376 0168

AIRLINES & TRAVEL AGENTS


GARUDA INDONESIA
A Lev 1, 30 Collins St, Melb VIC 3000
T 1300 365 330
F 1300 365 364
EXTRAGREEN
City Head Office / T 9623 9900
A 260 Swanston St, Melb VIC 3000
Glen Waverley / T 9561 0311
A Shop 3, 53 Kingsway, Glen Waverley VIC 3150
Box Hill / T 9899 2788
A 537 Station St Box Hill 3128
W www.extragreen.com
E enquiries@extragreen.com.au

BEAUTY SALON
CANTIQUE SKIN & BEAUTY CLINIC
A 15 Buckingham Dr. Rowville VIC 3178
T 9755 6846
M 0413 770 929

CHURCHES/FELLOWSHIPS
Camberwell Indonesian Congregation
St.Johns Anglican Church
Kebaktian Minggu jam 3 sore
552 Burke Rd, Camberwell Vic 3124
Pdt. Kuncoro Rusman
M 0408 570 967

AR HOMELOANS
2 EDINBURGH ST, CLAYTON VIC 3168
T +613 8510 9847
M 0450 420 908 and 0401 255 655
F +613 9478 0195
COMMUNITY NETWORK
T 9679 9672
F 9679 9684
M 0405 282 261
E robert_prasetyo@yahoo.com.au
MORTGAGE 3000
Sendy Junawan
M 0423 734 270
E mortgage3000@gmail.com
YC FINANCES
T 9830 8010
F 9830 8381
W www.ycfinance.com.au
E info@ycfinance.com.au

FREIGHT
ALTRANS INDO CARGO
A 19 Cresswell Avenue, Williams Landing, VIC 3027
M 0401 586 721 / 0408 334 418 (Indria)
P/F (03) 8360 9848
W www.altransindocargo.com.au
E info@altransindocargo.com.au
UNIAIR CARGO AUSTRALIA - MELBOURNE
A Unit 6 / 25 Osarry St, Mascot, NSW 2020
M 0402 689 100 (Inge)
W www.uniaircargo.com.au
E melbourne@uniaircargo.com.au

END-TIME CHURCH OF CHRIST


A Cnr. Willesdan Rd & Warrigal Rd, Oakleigh VIC 3166
M 0402 124 037
ATLANTIC CONTAINER LINE (ACL)
A 78 Belmore Road, Balwyn, VIC 3103
Emmanuel Baptist Church
T 0416 408 050
Kebaktian Minggu: 10.30 am - 12.30 pm
524-530 Elizabeth St., Melbourne
INDONESIAN EMBASSY
Sony: 0425840823 Elvi: 0413557202
4:00pm - 5:30pm : 2 Lum Road, Wheelers Hill
KEDUTAAN BESAR RI UTK AUSTRALIA
Pdt. Victor Liu: 0416621226
A 8 Darwin Avenue, Yarralumia, ACT 2600
T 02 6250 8600
ENSAMPLE CHURCH
W www.kbri-canberra.org.au
- GEREJA KELUARGA KRISTEN INDONESIA Sunday Service: 11am
KONSULAT JENDERAL RI UNTUK VICTORIA
80 Ross Street, Port Melbourne VIC 3207
& TASMANIA
Contact: Ruth (0430155765), Siti (0432290722)
A 72 Queens Road, Melbourne, VIC 3004
T 03 9525 2755
GEREJA BETHANY INTERNATIONAL
W www.kjri-melbourne.org
A 29-37 Ballantyne Street, South Melbourne
T 03 9699 9077
KONSULAT JENDERAL RI UNTUK NSW
W www.bethanymelb.org.au
A 236-238 Maroubra Rd, Maroubra, NSW 2035
GEREJA REFORMED INJILI INDONESIA MELBOURNE T 02 9344 9933
W www.kjri-sydney.org
54 Lygon St, Carlton, Minggu 5pm
Pdt. Budy Setiawan, M.Div (0433 944 584)
www.griimelbourne.org
INDONESIAN CHRISTIAN CHURCH (ICC)
Kebaktian pagi Bahasa Indonesia: Minggu, 10.30.am
Werner Brodback Hall
156 Collin St, VIC 3000
M 0402 310 402
W www.icc-melbourne.org
INDONESIAN PRAISE CENTRE (IPC)
A 514 Dandenong Rd, Caulfield North 3161
Melway Ref 59B10
Pendeta: Rev Agus Budiman
M 0405 757 580
W www.ipc-online.net
KELUARGA KATOLIK INDONESIA
Gereja St. Joseph
Setiap minggu kedua 11.00am
A 95 Strokes St, Port Melb, VIC 3207
Gereja St. Pascal
Setiap minggu keempat 11.00am
A 98-100 Albion Rd, Box Hill 3128
M 0405 282 261 (Heru)
Melbourne Praise Centre
1536 Malvern Road
Glen Iris VIC 3146
www.melbournepraisecentre.org.au
PLACE OF JOY (POJ)
Sunday 11.00am Victoria University
Conference Room Lv 12
A 300 Flinders St, Melb, VIC 3000
M 0431 155 886 (Pastor Yuwandi)
W www.placeofjoymelbourne.org
REPLIQUE INDONESIAN CHURCH
Sunday Service: 10.30am
58 Franklin Street, Melbourne CBD
www.repliqueministry.org
SIDANG BAPTIS INDONESIA
(Indonesian Baptist Congregation)
A 517 Whitehorse Rd, Surrey Hills VIC 3127
W www.sbimelbourne.org.au
E bpi@sbimelbourne.org.au

REAL ESTATES

KILLINEY KOPI TIAM


114 Lgon St., Carlton
(03) 9650 9980
BAMBOE Cafe & Restaurant
643 Warrigal Rd, Chadstone
(03) 9568 5311 / (03) 9568 5377
WANTILAN BALI
571 Burwood Rd., Hawthorn 3122
(03) 9819 9280

PENTA PROPERTIES
A Level 3 / 480 Collins Street, Melbourne, VIC 3000
P 03 8610 6952
E info@pentaproperties.com.au
W www.pentaproperties.com.au

Shalom Indo Restaurant


474 Little Lonsdale St.
Melbourne VIC 3000
Ph 9600 0802

CASA REAL ESTATE


A Suite 15 A&C, Ground Floor 566 St.Kilda Rd, Melb
VIC 3004
M 0422 234 725 (Mario Setiawan)
M 0423 801 300 (Ferdi Setiawan)
W www.casarealestate.com.au

DR. RON WITTON (Indonesia-Inggris)


A: 22 Moore St, Austinmer, NSW 2515
M 0409399 752
E rwitton@uow.edu.au
Web: http://ronwitton.blogspot.com.au/

iPROPERTY
Gus Koesasih
A Suite 307/227 Colliins St., Melbourne VIC 3000
T 9639 9280
M 0430 888 838

LOCKSMITHS
JULIUS LOCKSMITH AND HANDYMAN
24 hours service, MLAA member
Free quote, Lock out
T 9530 9326
M 0407 543 798 (Julius)

TRANSLATORS

EXPRESS TRANSLATION - SEHARI JADI


Ratri Kumudawati - NAATI accreditation Level 3
1 Ironbank Grove
Bella Vista (Sydney) NSW 2153
M 0414 957 181
E: indooz@iinet.net.au

DENTIST
Dr. Salim Sjaifuddin
1122 Burke Rd, Balwyn North VIC 3104
T 9859 3533
W www.beautifulsmile.com.au
E info@beautifulsmile.com.au
The Dental Suites
Dr Donny Mandrawa
Balwyn, ph 98579966
Point Cook, ph: 9395 8388

SOLA GRACIA
A 1/23 Manchester Grove, Glen Huntly, VIC 3163
PO BOX 363, Carnegie, VIC 3163
T 9569 3668 / 9571 8990
M 0422 358 178 / 0423 093 668
E solagracia@ozemail.com.au
YNJ MIGRATION CONSULTANT
Suite 905, Level 9, 227 Collins Street
Melbourne Victoria 3000
T 9650 0895
M 0430 588 899
E yapit@tpg.com.au
MIGRASI AUSTRALIA
G10A/838 Collins Street
Melbourne VIC 3008
T 0430 882 324
E migration@migrasiaustralia.com

MOSQUE
A 660 Sydney Rd, Brunswick 3056
Melway Ref:29H6
T 9386 8423
A 19 Michael St, Brunswick 3056
Melway Ref: 29G9
T 9387 8783 / 9387 1700
A 31 Nicholson St, Coburg 3058
Melway Ref: 29K4
T 9386 5324
M 0438 194 640
A 201 Sayers Rd, Truganina 3030
Melway Ref: 203C7
T 9369 6010
A 320-324 Huntingdale Rd, Huntingdale 3167
Melway Ref: 69J10-J11
T 9543 8037
M 0409 313 786

A 66-68 Jeffcott St, West Melb 3003


Melway Ref: 2EK2 43E7
T 9328 2067 / 9328 2382

ozip.com.au

PERWIRA INC.
(Perhimpunan Warga Indonesia di Victoria Inc)
PO BOX 71, Nunawading 3131
T 9701 5238
W www.perwira.com.au
E info@perwira.com.au

WARUNG GUDEG
276 Clayton Rd, Clayton VIC 3168
(03) 9558 6409

MIGRATION AGENTS

A Hudson Circuit, Meadow Heights 3048


Melway Ref: 179H12

52

PERHIMPUNAN PELAJAR INDONESIA AUSTRALIA


(PPIA) Cab. Victoria
M 0423 910 570 (Ratna)
W www.ppia-vic.org

A 90 Cramer St, Preston 3072


Melway Re: 18D12
T 9470 5936 / 9470 2424

WANTED

Luke Alfred VELLA

BURGLARY

MELBOURNE CBD- DECEMBER 3, 2014


Three men allegedly stole four
watches valued
at more than
$10,000 from a
shopping centre in
Melbournes CBD
on December 3,
2014.

DOB:
31 Jan 1981
HEIGHT:
185 cm
BUILD: Solid
EYES: Brown
HAIR: Brown
COMPLEXION: Tanned/Olive

The watches are


unique and only
a limited number
were made.

Luke VELLA is wanted for


breaching his parole.
He has a violent history
comprising of possession of
firearms, aggravated burglaries,
unlawful assaults, false
imprisonment, blackmail, making
threats to kill and assaulting
police.
VELLA is known to have links
in, and frequent the Bonbeach
and Rosanna areas, however
his whereabouts is currently not
known and Police are keen to
locate him.

Two of the males are Caucasian in appearance with fair hair, while the
third has dark hair and an olive complexion.
Police have released an image of the three men they wish to speak to who
they believe may be able to assist them with their enquiries.
If you have any information or can identify these men please contact
Crime Stoppers.
(please quote reference number CA0003)

Cantique
Skin & Beauty

Advanced Facial
(Jerawat, anti aging, sensitive, dehydrated)
Microdermabrasion & Peel Treatment
Face Lift & Oxygen Facial
Paket perawatan pra nikah
Waxing, Manicure, Pedicure, Lulur

Bridal/Bridal Party makeup


by Marlene Neysa
Qualified Makeup Artist

(Facebook: Marlene Neysa makeup / Instagram: marlene.neysa)

Dentist

Dr. Salim Sjaifuddin


1122 Burke Road
Balwyn North VIC 3104

Melway reference (Mel 45K3)

Ph. 9859 3533


info@beautifulsmile.com.au
www.beautifulsmile.com.au

Yanti (Jane Lim)


Beauty Therapist and Paramedical Aesthetics
(03) 9755 6846 / 0413 770 929
(by appointment only)

Advertise Here!
Melbourne
contact - Lydia
mobile - 0430 933 778

Brisbane
contact - Aland
mobile - 0403 730 858

contact - Windu
mobile - 0433 452 234

Adelaide
contact - Bintang
mobile - 0431 563 249

email - adsales@ozip.com.au

FOOD REVIEW

Loenpia Semarang
Ndoro Njonja

etiap kota di Indonesia pasti punya ciri khas makanan. Untuk kota
Semarang, lumpia tentu harus disebut di depan. Cemilan ini memang khas dari ibukota Jawa Tengah itu. Pergi ke Semarang tak
bersua lumpia, ibarat makan sayur tanpa garam, hambar dan kurang
mantap. Namun, jika ada yang mengklaim bisa menghasilkan lumpia
Semarang itu di Melbourne, tentu cukup mengejutkan. Perlu dibuktikan kebenarannya, apalagi rasanya diakui otentik.
Suatu hari saya ingin sekali makan loenpia ujar Irenia Radityawan,
produsen Loenpia Ndoro Njonja, berbagi cerita. Karena belum pernah menemui lumpia khas Semarang di sini, maka saya memutuskan
untuk membuatnya, sambungnya.
Ternyata suaminya, Didiet, menyukai lumpia buatannya dan mengatakan bahwa rasanya mirip sekali dengan yang asli. Didiet pula yang
mendorong Iren untuk memproduksi lumpia itu dan mulai menjualnya.
Tapi saya masih belum yakin 100 persen dengan keaslian lumpia buatan saya, kisah wanita yang memang berasal dari Semarang itu.
Iren lalu memutuskan untuk membuat ujicoba rasa dengan mengundang secara bergantian kawan-kawannya yang pernah merasakan
lumpia Semarang. Salah satu kelebihan lumpia buatan Iren ialah bisa
dimakan fresh. Tapi kalau pemesan menghendaki lumpia goreng ia
juga bisa melayani.
Lumpia gorengnya crunchy dan rebungnya nggak bau sama sekali.
Rasa lumpianya bener-benar otentik, juga sausnya, ujar Trie
Purarjanti, seorang pencicip rasa yang kemudian menjadi pelanggan
setia.

Iren kemudian membuat


brand. Ia memberi nama
Loenpia Semarang Ndoro
Njonja. Nama yang unik dan
terkesan jadul. Semarang memang dikenal sebagai salah
satu kota tua yang memiliki
banyak bangunan dari era
Hindia Belanda. Lumpia sendiri merupakan makanan yang ditemukan oleh Tjoa Thay Yoe, seorang Tionghoa yang menikah dengan
wanita Jawa bernama Warsih. Lun pia, berasal dari akar kata dialek
Hokkian. Lun artinya digulung dan Pia makanan.
Iren memang berusaha keras membuat lumpia seperti aslinya, mulai
dari bahan dan cara membuatnya. Ia beruntung hampir semua bahan bisa didapatkan di Melbourne. Hanya lokio (sejenis daun bawang
yang berpangkal) yang masih sulit ia temukan. Lokio biasa-nya
dimakan sebagai pendamping lumpia selain sauce dan acarnya.
Maukah Iren berbagi resep? Ternyata ia tak pelit berbagi ilmu. Menurutnya, proses pembuatan lumpia itu sangat mudah. Tumis bawang
putih, masukkan rebung, ayam, udang dan telor. Bumbui dengan
garam, merica dan saus tiram. Tuangkan sedikit kecap manis. Aduk
sampai matang dan kering. Didinginkan, baru digulung. Sekarang
anda bisa mencobanya di rumah.
Jika tidak sempat karena sibuk, Loenpia Semarang Ndoro
Njonja bisa dipesan untuk
memeriahkan acara keluarga
anda. Ada dua pilihan: lumpia
reguler yang berisi rebungtelur-ayam-udang, dan versi
vegetarian yang berisi rebungtelur-mushroom. Jangan lupa,
sebaiknya anda pesan dua
hari sebelumnya.
Saya perlu waktu untuk mencari rebung yang tepat. Kalau
milih rebungnya asal-asalan,
baunya akan tercium kuat walaupun sudah matang, ujar Iren
si Nyonya Loenpia itu memberi alasan.
Anda bisa memesan Loenpia Semarang Ndoro Njonja di:
HP: 0458777139 (Iren)
FB: Loenpia Semarang Ndoro Njonja
Email: irenolova@yahoo.com
Alamat: 15/2 Eucalyptus Drive, Maidstone, Victoria 3012

54

ozip.com.au

Happy Lunar New Year

Melbourne: 108 Bourke Street


Mon - Sat: 11am to 10pm

Carlton: 114 Lygon Street


Tues - Fri: 11.30am to 10pm Sat & Sun: 11am till late

EMPAT
DARI

LIMA

KEMATIAN AKIBAT
KEBAKARAN HUTAN SEMAK
TERJADI DEKAT DARI RUMAH.
INI TANGGUNG JAWAB ANDA
PERGILAH SEJAK DINI

Periksalah Peringkat Bahaya Kebakaran dan peringatan secara teratur.

JAUHI, SELAMATKAN DIRI.


kunjungi emergency.vic.gov.au
telepon 1800 240 667
unduh app FireReady

Authorised by the Victorian Government, 1 Treasury Place, Melbourne

H A L A L

www.killiney-kopitiam.com.au

MELBOURNE
SYDNEY

JAKARTA
SURABAYA

KUALA LUMPUR
| PENANG

DIRECTORS

PENJUALAN | PINJAMAN | MANAJEMEN | VALUASI

Apartment di St Kilda

Dengan View menghadap danau, city dan laut

Mulai dari $410,000

Dekat dengan Cafe, Restoran, Transportasi dan Perkantoran


DP 10%, sisanya dapat dibayarkan saat serah terima

Townhouse di Thornbury
Hotspot Suburb
2 bedroom mulai $595,000

Cocok Untuk Investasi

Hanya 7 km dari City


Rental Guarantee 5% selama 1 tahun
DP 10% sisanya dapat dibayarkan sewaktu serah terima

House & Land


di Point Cook

4 bedroom mulai dari $447,980


Dekat dengan Supermarket dan Bus Stop
Hemat Stamp Duty
Hubungi kami untuk penawaran spesial

House & Land


di Craigieburn

Townhouse di Coburg North


2 bed 2 bath 1 car $540,000

3 bed 2 bath 2 car $399,000


Lokasi tenang, menghadap taman
Turn key
(termasuk landscaping, driveaway, dll)

Dekat dengan shopping center


& Bus Stop
Hanya 9 km dari City
DP 10% sisanya sewaktu serah terima

Dapatkan First Home Owner


Grant $10,000 + 50% stamp duty reduction*
Non resident bisa beli

HEMAT STAMP DUTY *

Townhouse di
Heidelberg Heights

3 bedroom, 2 bathroom, 1 carport


$589,000 - $628,000
Dekat dengan La Trobe University dan
NMIT Tafe
Hanya 10 km dari City

PENTA MENYEDIAKAN PROPERTI DI:

SouthMelbourne
Doncaster
Perth
Clayton
Point Cook

Williams Landing
Brunswick
Carlton
Sydney
Brisbane, dll.

PENTA MENGERJAKAN A - Z UNTUK ANDA


PENTA MEMILIKI LEBIH DARI 50 PROYEK DAN 10,000 PROPERTI DI AUSTRALIA

KONSULTASI GRATIS

Hubungi:

Klara Bunjamin

HP: 0416 736 526


Email: klara@pentapr

om.au

INVESTASI PROPERTI
DI AUSTRALIA
DAN KEUANGANNYA

*) Syarat dan Ketentuan berlaku