Adat Resam Dan Pantang Larang
Adat Resam Dan Pantang Larang
DAN
PANTANG LARANG
SUKU KAUM
DI SABAH
ADAT RESAM
DAN
PANTANG LARANG
SUKU KAUM
DI SABAH
Panel Penulis
Data Pengkatalogan-dalamPenerbitan
Adat resam dan pantang larang suku kaum di Sabah/ Panel penulis
Mengandungi indeks
ISBN 978-983-46-41564-2
1. Culture. 2. Sabah--Social life and custons. I. Panel Penulis
II. siri
305.800959521
Dicetak oleh
Utusan Printcorp Sdn. Bhd.
Kompleks Sri Utusan
Lot 6, Jalan P/10, Seksyen 10
Kawasan Perusahaan Bangi
43650 Bandar Baru Bangi
Selangor Darul Ehsan.
Kandungan
PENYUMBANG.....................................................................................ii
KATA PENGANTAR..............................................................................iii
PRAKATA...............................................................................................ii
PENDAHULUAN..................................................................................iv
Bab 1 PENGENALAN............................................................................1
Bab 2 ADAT RESAM DAN PANTANG LARANG SUKU BAJAU SAMA
oleh RADIK TAIM..................................................................................8
Bab 3 ADAT RESAM DAN PANTANG LARANG SUKU KADAZAN
oleh RITA LASIMBANG.......................................................................27
Bab 4 ADAT RESAM DAN PANTANG LARANG SUKU RUNGUS oleh
RAYMOND MAJUMAH.......................................................................52
Bab 5 ADAT RESAM DAN PANTANG LARANG SUKU BISAYA oleh
SITI AIDAH LOKIN.............................................................................76
Bab 6 ADAT RESAM DAN PANTANG LARANG SUKU BONGGI oleh
RAYMOND MAJUMAH.....................................................................109
Bab 7 ADAT RESAM DAN PANTANG LARANG SUKU IRANUN oleh
ABD.NADDIN SHAIDDIN.................................................................124
BIODATA PENULIS...........................................................................152
LAMPIRAN.........................................................................................158
GLOSARI............................................................................................160
BIBLIOGRAFI....................................................................................168
INDEKS..............................................................................................174
vi
PENYUMBANG
ii
KATA PENGANTAR
Kata Pengantar
Kata Pengantar
Kata Pengantar
vi
PRAKATA
Prakata
iii
PENDAHULUAN
Pendahuluan
Bab 1 PENGENALAN
PENGENALAN
PENGENALAN
PENGENALAN
Bab 2
Bab 2
Bab 2
Bab 2
Kelahiran
Sebaik-baik sahaja bayi dilahirkan, bapa atau imam melaungkan
azan di telinga anak yang baru dilahirkan itu. Keluarga
mengadakan majlis berjaga-jaga selama enam malam berturutturut. Pada hari ketujuh, diadakan majlis kenduri kesyukuran
sebagai tanda kelahiran. Pada hari itu juga anak akan diberi
nama. Majlis kenduri dibuat bersama-sama dengan upacara
mencukur rambut, majlis ini dikenali sebagai "gunting umur"
dan pitu embangi. Sebelum itu, disediakan kelapa muda yang
dipotong untuk dibuat penutup, kelapa muda yang disediakan ini
untuk menyimpan rambut bayi yang digunting dan ditanam
berdekatan dengan tembuni yang ditanam terlebih dahulu pada
hari kelahiran bayi. Selepas bersalin, ranting berduri perlu
digantungkan di dalam rumah atau di bawah kolong untuk
menghalang gangguan makhluk halus.
Namun, terdapat
sesetengah masyarakat Bajau Sama yang mengadakan kenduri
mencukur rambut atau potong jambul pada hari lain. Misalnya,
selepas bayi dilahirkan pada hari yang ke-40, hari ke-100 atau
pada ulang tahun kelahirannya.
Iqamat atau Azan
Bagi masyarakat Islam, disunatkan mengazankan dan
mengiqamatkan bayi yang baru dilahirkan. Iqamat bukanlah
suatu adat, tetapi upacara ritual. Setelah diikat pusatnya, bayi
akan dimandikan dan beberapa minit kemudian diazankan (bagi
anak lelaki) dan diiqamatkan (bagi anak perempuan) di telinga
bayi itu. Semasa azan, bayi itu disuapkan sedikit garam dan gula
sebagai tanda bayi menempuh kehidupan alam dunia, dan
selepas itu bayi akan disusukan.
15
Menanam Tembuni
Selain itu, dilarang menoleh ke kiri dan ke kanan semasa
menanam tembuni. Perbuatan ini dipercayai boleh menyebabkan
mata bayi menjadi juling. Sekiranya penanam tembuni
ternampak anjing, ayam atau haiwan lain, dia tidak boleh
16
Bab 2
Bab 2
Ngatur Penongot
Dalam majlis ini, kedua-dua belah pihak akan berbincang
tentang jumlah berian penongot yang diminta. Menurut Haji Juin
bin Dulminin, Kampung Giling, Tuaran, antara perkara yang
terkandung dalam permintaan pihak perempuan termasuklah
penongot, iaitu berian. Selain itu, adat, iaitu pemberian beberapa
ekor kerbau atau lembu, sama ada seekor atau hingga lima ekor.
Kadangkala pihak lelaki memohon pertimbangan beberapa ekor
kerbau atau lembu yang diminta digantikan dengan nilai wang.
Contohnya, jika permintaan pihak perempuan sebanyak lima
ekor kerbau, dua ekor diberi kerbau yang hidup (adat hidup), tiga
ekor digantikan dengan nilai wang yang dikenali sebagai "adat
mati". Seterusnya pikulan, iaitu wang ringgit yang diberi sebagai
sagu hati kepada waris terdekat yang mengendalikan ngatur
penongot, lazimnya diwakili dua orang ahli keluarga. Pikulan
dibayar oleh pihak lelaki. Pikulan juga melambangkan ikatan
kekeluargaan yang kukuh melalui jumlah orang yang mewakili
perbincangan. Semakin banyak bilangan wakil bermakna lebih
kukuh hubungan kekeluargaan. Keluarga perempuan dan lelaki,
biasanya dua orang daripada waris perempuan dan dua orang
daripada waris lelaki terlibat secara langsung dalam
perbincangan awal dan akhir tempoh pertunangan antara keduadua pihak. Mereka juga bertanggungjawab untuk berbincang
semula sekiranya terjadi perkara-perkara penting seperti putus
tunang.
Kedua-dua belah pihak akan menerima bayaran
daripada pihak lelaki berjumlah tidak kurang daripada RM
20.00.
Seterusnya, perkara yang turut terkandung dalam permintaan
pihak perempuan ialah Tawag atau gong yang merupakan adat
yang semakin kurang diamalkan. Adat ini bertujuan
memberitahu pihak lelaki bahawa keluarga gadis berasal
daripada keturunan berada. Kelangkaan pula merupakan bayaran
kepada kakak bakal tunang jika adik mendahului kakak. Keris
turut diberi sebagai lambang "Raja Sehari" yang diminta oleh
pihak perempuan, manakala Penenaikkan digunakan apabila
gadis lari kepada lelaki yang dicintainya setelah pinangan lelaki
ditolak oleh keluarga perempuan. Jika berlaku keadaan ini,
pasangan harus dinikahkan segera bagi mengelakkan berlaku
20
Bab 2
Bab 2
Bab 2
26
Bab 3
Bab 3
Bab 3
Bab 3
(d) Sogit Babo' ialah sogit bagi perkahwinan antara anak buah
dengan adik kepada isteri bapa saudaranya. Sogit Babo' terdiri
daripada serumpun rumbia, serumpun tebu, sekeluarga ayam
(ibu ayam dengan anak-anak ayam atausompupuuvan o manuk)
dan sekeluarga khinzir (ibu khinzir dengan anak-anak atau
songkokoudan o vogok). Sogit tersebut dihantar oleh ibu bapa
pihak lelaki kepada keluarga bapa saudara sebelum hari
perkahwinan dilangsungkan.
Setelah selesai perbincangan, urus bicara atau perundingan,
rombongan pihak lelaki, keluarga dan saudara-mara pihak
perempuan dijamu makan tengah hari. Mengikut adat resam dan
pantang larang masyarakat Kadazan Penampang, pada hari
pertunangan ini dilarang menghidangkan jeruk (nonsom) kerana
jeruk dipercayai boleh menyebabkan penyakit gatal seperti
kudis.
Selepas itu, rombongan pihak lelaki perlu pulang sebelum
matahari terlalu kogiging, iaitu mula petang (sebelum pukul tiga
petang) kerana dipercayai boleh mengurangkan rezeki. Lelaki
tersebut juga perlu pulang ke rumah bersama-sama
rombongannya, dia tidak boleh tinggal di rumah perempuan.
Pada malam hari pertunangan, gadis yang telah bertunang
perlu meletakkan cincin pertunangannya di bawah bantal, atau
celepa dan hadiah pertunangan di tepi bantal semasa tidur.
Sekiranya dia bermimpi perkara yang baik atau tidak bermimpi,
maka ini dianggap sebagai petanda yang baik untuk meneruskan
pertunangan dan melangsungkan perkahwinan. Namun,
sekiranya dia bermimpi yang tidak baik, pertunangan dibatalkan
dan segala hadiah pertunangan dikembalikan. Kadangkala,
alasan mimpi tidak baik digunakan untuk menolak peminangan.
Cara ini merupakan cara yang diplomatik untuk menolak
peminangan atau perkahwinan tanpa menimbulkan sebarang
kekecohan.
35
Bab 3
Bab 3
40
Bab 3
41
Bab 3
Bab 3
Bab 3
48
Bab 3
Bab 3
51
Bab 4
53
AGAMA BBIRUHUI
Masyarakat Rungus di utara Borneo mempunyai kaitan yang
amat kuat dengan kepercayaan tradisional kerana cara hidup
masyarakat tersebut yang masih berpegang kepada pelbagai adat
dan pantang larang. Beberapa ungkapan dalam bahasa Rungus
telah disebutkan oleh penulis tempatan Rungus berkaitan agama
kuno masyarakat tersebut. Salah satu ungkapan tersebut ialah
labus (selepas ini dieja llabbus, iaitu ejaan yang dapat
menyebutkan dengan tepat istilah tersebut) yang ditulis oleh
Inuvung Manisa menerusi blognya bertajuk "Bangsa Rungus dan
Koposizan (Kehidupan)". Ungkapan ini jelas tidak tepat kerana
kata "llabbus" yang bermaksud "luar" hanyalah ungkapan yang
berlawanan dengan kata suvang yang bermaksud "masuk."
Maksud sebenarnya ialah mereka (masyarakat Rungus) yang
telah memeluk agama Kristian dikategorikan sebagai suvang
sambayang "dalam Kristian" bermula sekitar tahun 1970-an,
manakala masyarakat Rungus yang tidak memeluk agama
Kristian dikategorikan sebagai labbus "di luar agama Kristian".
Llabbus hanyalah istilah untuk membezakan orang Rungus yang
telah memeluk Kristian daripada orang Rungus yang tidak
memeluk agama Kristian. Sebelum ini, masyarakat Rungus tidak
54
Bab 4
Bab 4
57
Bab 4
60
Bab 4
Bab 4
Bab 4
Bab 4
seekor khinzir dan sebiji gong sandangau atau gong tavag bagi
kesalahan kedua.
Dalam bidang penternakan pula, terdapat tiga perkara yang
ditegah daripada melakukannya. Menurut buku Beberapa
Pantang Larang Suku Kaum Anak Negeri Sabah (2008: 32-33),
tiga larangan tersebut ialah larangan memukul atau
menyembelih haiwan ternakan orang lain dan jika didapati
bersalah pelaku dikenakan sogit atau denda membayar ganti rugi
mengikut nilai ternakan tersebut. Kedua, dilarang membiarkan
haiwan ternakan milik sendiri merosakkan tanaman atau
mencederakan orang lain. Pemilik dikenakan sogit atau denda
membayar ganti rugi tanaman atau kecederaan yang dialami
haiwan ternakan milik orang lain. Yang terakhir larangan
membunuh atau mencederakan ternakan orang lain atas alasan
tertentu tanpa pengetahuan pemiliknya. Pelaku dikenakan sogit
atau denda seekor ayam.
Terdapat pula pantang larang yang berkaitan haiwan
peliharaan suku Rungus sebagaimana yang disebut dalam buku
Beberapa Pantang Larang Suku Kaum Anak Negeri Sabah
(2008: 37), iaitu dilarang membunuh haiwan peliharaan tanpa
alasan yang munasabah. Pelaku dikenakan sogit atau denda
seekor ayam, sebiji gong tavag atau gaddul, manakala bagi
kesalahan mencederakan haiwan peliharaan yang bersama-sama
dengan tuannya. Pelaku juga akan dikenakan sogit atau denda
seekor ayam bagi kesalahan mencederakan haiwan peliharaan
yang tidak bersama-sama dengan tuannya. Seterusnya dilarang
membiarkan haiwan peliharaan sendiri mencederakan orang.
Pemilik haiwan peliharaan dikenakan sogit atau denda seekor
ayam, sebiji gong tavag atau gaddul tembaga dan menanggung
perbelanjaan rawatan orang tersebut.
Kelahiran
Mengikut kepercayaan animisme suku Rungus, anak yang
baharu dilahirkan tidak boleh diberikan nama serta-merta. Anak
itu perlu diberikan nama timang-timangan dahulu seperti Uku,
Ungut dan Oyong bagi bayi lelaki serta Oyoi, Ozong, Oyo dan
Ondo untuk bayi perempuan. Amalan ini untuk melindungi bayi
daripada gangguan roh jahat atau niat jahat manusia terhadap
68
Bab 4
Kematian
Dalam buku Beberapa Pantang Larang Suku Kaum Anak Negeri
Sabah (2008: 16), dinyatakan pantang larang berkaitan kematian
berserta dendanya. Menurut adat masyarakat suku Rungus,
keluarga mendiang dilarang memukul gong dalam tempoh 15
hari dari hari berlakunya kematian. Pelaku dikenakan sogit atau
denda sebiji gong sandangau tavag. Isteri mendiang pula
dilarang memukul gong dalam tempoh berkabung. Pelaku
dikenakan sogit atau denda sebiji tembikar yang disebut panding
bersaiz sedepa setengah yang dimasukkan tapai, seekor khinzir
besar dan seguni beras.
70
Bab 4
71
72
Bab 4
Bab 4
75
Bab 5
Bab 5
Puan Hjh. Halipah Macu, dan Puan Hjh. Lainih Yusuf. Sejak
tahun 2000 hingga kini, Puan Sanayah Janaid pula telah
mewakili Sabah dalam Tilawah al-Quran Perkhidmatan Awam
Kebangsaan dan Tilawah al-Quran peringkat kebangsaan.
Pengetahuan terhadap ajaran Islam yang sebenar dalam
kalangan masyarakat Bisaya semakin bertambah setelah
berkembang sistem pendidikan moden dan dakwah Islam secara
terancang yang dilaksanakan oleh institusi agama pada era 1960an hingga kini atau selepas merdeka. Penubuhan sekolah agama
oleh Majlis Ugama Islam Sabah (MUIS) dan sekolah
kebangsaan yang mengajarkan subjek pendidikan Islam memberi
peluang kepada generasi baharu Bisaya menimba ilmu
pengetahuan agama dan seterusnya mengukuhkan pengetahuan
mereka terhadap ajaran Islam. Perkembangan inilah yang
kemudian menyumbang kepada perubahan yang berlaku
terhadap pemikiran masyarakat yang seterusnya secara beransuransur membawa perubahan dari segi amalan adat resam.
ADAT RESAM DAN PANTANG LARANG
Masyarakat Bisaya juga mengamalkan beberapa adat resam dan
pantang larang yang diwarisi daripada generasi dahulu.
Antaranya termasuklah adat yang berkaitan kelahiran,
perkahwinan dan kematian.
Adat Kelahiran
Apabila seseorang wanita disahkan mengandung oleh bidan
kampung, mereka dan ahli keluarga akan mula mengamalkan
adat dan pelbagai pantang larang bagi memastikan keselamatan
ibu dan anak dalam kandungan. Antara pantang larang tersebut
termasuklah larangan kepada wanita ini memakai kain yang
coraknya terbalik kerana dipercayai bayi yang dilahirkan
songsang. Ibu mengandung juga dilarang lewat bangun pagi
kerana dipercayai akan mengalami kesukaran ketika melahirkan
anak. Dia juga perlu membuka pintu dan jendela sebaik-baik
sahaja bangun pagi bagi mengelakkan kesukaran ketika bersalin.
Selain itu, suami pula dilarang berburu di hutan atau
membunuh haiwan ketika isteri mengandung kerana dipercayai
menyebabkan anak dalam kandungan terkenan atau cacat.
80
Bab 5
Bab 5
Bab 5
Bab 5
Bab 5
Bab 5
92
Bab 5
93
Gambar 5.6 Gelang kaki perak dan Buah Kubamban (ikatan sanggul).
94
Bab 5
Adat Kematian
Persediaan Sebelum Berlakunya Kematian
Sekiranya terdapat ahli dalam sesebuah keluarga jatuh sakit dan
semakin tenat dalam jangka masa yang lama serta didapati tidak
mempunyai harapan untuk sembuh lagi, maka kaum keluarga si
pesakit akan membuat persediaan untuk menghadapi keadaan
ini. Langkah pertama yang dilakukan adalah dengan
memaklumkan kepada semua ahli keluarga keadaan pesakit.
Segala permintaan orang yang sakit tenat ini juga mesti
ditunaikan oleh ahli keluarganya bagi menyenangkan hati
pesakit dan sebagai tanda kasih sayang kaum keluarganya pada
saat-saat akhir hayatnya. Seboleh-bolehnya, ahli keluarga
terdekat akan dipanggil berhimpun di rumah pesakit dan mereka
digalakkan untuk memohon kemaafan daripada pesakit dan
memaafkan juga segala kesalahannya jika ada. Ahli keluarga
terdekat akan membisikkan di telinga pesakit bahawa mereka
merelakannya pergi dengan aman. Masyarakat Bisaya tradisional
percaya sekiranya ada dalam kalangan ahli keluarga yang tidak
95
Bab 5
Bab 5
99
Bab 5
hendaklah mengambil sekepal tanah lalu dibacakan surah alFatihah dan surah al-Ikhlas dan kemudian tanah itu diletakkan
di dalam liang lahad pada bahagian kepala jenazah. Selain itu,
ahli keluarga juga harus menanam sekeping timah yang
berukuran lebih kurang dua inci bersama-sama dengan jenazah
dan menaburkan beberapa biji kacang hijau di atas tanah
kuburan, kononnya untuk mengelakkan si mati daripada menjadi
hantu. Selepas selesai tanah ditimbus, akan dibacakan talkin dan
selepas itu waris akan menyampaikan sedekah kepada pembaca
talkin. Sedekah yang diberikan ialah sebiji Kubamban (alat
perhiasan yang diperbuat daripada perak), sebatang lilin, sebiji
gelas dan wang ringgit. Waris akan bergilir-gilir pula menyiram
air mawar dan menaburkan bunga di atas pusara sebelum
meninggalkan tanah perkuburan.
101
102
Bab 5
Bab 5
Bab 5
dengan kerjasama GAPENA, IDS dan Kelab Sukan & Rekreasi Lahad
Datu, 2002, hlm. 3-4.
10 Ibid.
11 Muhiddin Yusin, 1990. Islam di Sabah. Kuala Lumpur: Dewan
Bahasa dan Pustaka, hlm. 4-5.
108
Bab 6
112
Bab 6
Bab 6
Bab 6
Kepercayaan Animisme
Agama pagan yang disebutkan ini mempunyai kaitan
sepenuhnya dengan kepercayaan animisme. Menurut Kamus
Dwibahasa (1991:48), kepercayaan animisme ialah satu bentuk
amalan yang mempercayai segala objek (pokok, batu dan angin)
mempunyai semangat atau roh. Roh ini terdiri daripada makhluk
halus yang menghuni tempat-tempat tertentu seperti sungai,
batu, pokok kayu, rumah, dapur, tanah dan langit yang boleh
mendatangkan gangguan dan musibah kepada manusia, apabila
tempat mereka diganggu oleh manusia
Kepercayaan animisme ini masih menebal dalam kalangan
suku Bonggi kerana kebanyakan mereka masih belum menganut
sebarang agama. Hanya sejumlah kecil yang telah memeluk
agama Kristian dan Islam. Suku Bonggi yang beragama Kristian
ditemui di Kampung Palak dan Kapitangan (Pasir Hitam). Suku
Bonggi yang memeluk Islam pula dapat ditemui di Kampung
Limbuak, Balambangan, Sabur dan Karakit. Kepercayaan
animisme suku ini merupakan asas terpenting dalam
pembentukan adat dan pantang larang mereka. Secara
ringkasnya, amalan pantang larang suku Bonggi wujud melalui
pelbagai kaedah perubatan untuk merawat penyakit secara
tradisional. Pada zaman dahulu, sebelum terdapat perubatan
moden di Pulau Banggi, suku Bonggi akan mengadakan ritual
untuk mengubati sesuatu penyakit. Ritual itu dikenali sebagai
bejin. Mereka yang memerlukan rawatan ini akan memanggil
bomoh untuk melakukan ritual tersebut bagi menyembuhkan
penyakit yang dihadapi. Dalam ritual tersebut, bomoh akan
memanggil "hantu" dengan cara melafazkan bacaan tertentu
sambil melakukan gerakan seperti menari untuk menyembuhkan
penyakit tersebut, diiringi paluan gong yang disebut sebagai
betegunggu. Ritual tersebut akan dilangsungkan dari pukul 7.00
malam hingga tengah malam, kira-kira pukul 12.00 tengah
malam dan berterusan hingga subuh, kira-kira pukul 3.00 pagi
hingga 5.00 pagi.
Bagi penyakit yang ringan, bomoh hanya mengambil daun
selasih, kusur atau selibangun, sejenis tumbuhan liar di hutan,
kemudian dijampi dan disapu pada bahagian badan yang
bermasalah. Kadangkala herba tersebut akan direbus, kemudian
118
Bab 6
Bab 6
Dalam pada itu, ibu yang baharu bersalin pula tidak boleh
keluar rumah selama 44 hari. Dia juga dibenarkan mandi selepas
tiga hari bersalin dan selang tiga hari selepas itu baharulah
mandi semula untuk mengelakkan kambuh atau punggil. Tali
pusat bayi yang baharu lahir pula mesti dipotong oleh bidan
kampung dengan menggunakan buluh yang telah ditajamkan.
Perkahwinan
Pada masa dahulu, adat istiadat yang dikenali sebagai nguhume
(hukum), dijadikan landasan untuk membicarakan sesuatu
kesalahan yang berkaitan perkahwinan. Seorang lelaki suku
Bonggi yang ingin mencari pasangan, akan bersama-sama
dengan ketua kampung yang dilantik oleh penduduk kampung ke
rumah gadis tersebut untuk meminang. Apabila pihak perempuan
telah bersetuju, tarikh perkahwinan ditetapkan. Berian semasa
perkahwinan ialah duit, toog (gong) dan gadur (sejenis keris
zaman dahulu). Dalam tempoh pertunangan, pasangan dilarang
berjalan berdua-duaan tanpa keizinan ibu bapa sebelah
perempuan. Menurut buku Beberapa Pantang Larang Suku
Kaum Anak Negeri Sabah Bahagian Satu (2008:4), sekiranya
larangan ini tidak dipatuhi, pihak lelaki boleh dikenakan sogit
atau denda sebiji celepa bersaiz sejengkal dan sebiji sumbul.
Pasangan suka sama suka yang belum bertunang juga dilarang
berjalan berdua-duaan. Sekiranya arahan ini tidak dipatuhi,
pelaku lelaki dikenakan sogit atau denda dua biji celepa. Sogit
atau denda itu hendaklah diserahkan kepada pihak perempuan.
Kedua-dua pihak juga dikehendaki membayar RM400.00.
Lelaki dan perempuan bujang yang didapati berjalan berduaduaan pada waktu malam, akan ditangkap kerana melakukan
kesalahan yang disebut sebagai suat sala. Sekiranya telah tidur
bersama, mereka mesti berkahwin dan melalui perbicaraan
nguhume. Dalam kehidupan berkeluarga, si suami atau isteri
hendaklah memberikan sejumlah wang mengikut kemampuan,
tanpa had tertentu kepada pasangannya yang hendak
menggunting rambut untuk mengelakkan slaie. Hal ini
merupakan denda adat kepada pasangannya seperti sogit dalam
amalan adat suku kaum Kadazandusun.
121
Bab 6
123
Bab 7
Bab 7
Bab 7
Bab 7
Bab 7
Bab 7
UCAPAN
Dup
Salamat
Panjang umur
Palantig
Panyakit
Ka masrik
Ka magrib
Ka tapaksina
Ka badaksina
MAKSUD SEBENAR
Hidup
Selamat
Panjang umur
(Ter)pelanting
Penyakit
Ke masyrik (timur)
Ke maghrib (barat)
Ke paksina (utara)
Ke daksina (selatan)
Bab 7
Bab 7
Bab 7
Bab 7
Bab 7
lain seperti damak yang dahulu berupa sirih pinang telah ditukar
kepada bentuk hamper berupa makanan ringan. Yang agak
membimbangkan apabila generasi baharu melupakan adat
istiadat ini.
146
Bab 7
ADAT KEMATIAN
Kematian merupakan peristiwa besar dalam masyarakat Iranun.
Apabila berlakunya kematian, berita kematian itu dihebahkan
dan diumumkan kepada orang ramai setelah anggota keluarga
terdekat diberitahu tentangnya. Pengumuman tentang berita
kematian dibuat melalui pukulan beduk atau dikenali sebagai
tabo dalam masyarakat Iranun. Walau bagaimanapun, bagi
golongan Datu dan Syarif, balu atau baluan, sejenis alat bunyibunyian seperti gong dan bebendir dipukul untuk membuat
pengumuman. Pengumuman dibuat untuk memberitahu orang
ramai ada kematian, memandikan jenazah dan hendak
menurunkannya dari rumah untuk dibawa ke tanah perkuburan.
Sekiranya yang meninggal dunia ialah kanak-kanak, beduk
atau tabo' dipalu sebanyak tujuh kali, golongan remaja sebanyak
sembilan kali, manakala dewasa sebanyak 11 kali. Beduk atau
tabo' dipalu dengan rentak yang cepat untuk memberitahu orang
lain berita kematian. Bagi golongan Datu dan Syarif pula,
148
Bab 7
Bab 7
bangkaian dan upacara ini dikenali sebagai pangadi sa bangkaibangkaian. Selain itu, bangkai-bangkaian dibuat sebagai
pemberitahuan bahawa keluarga itu baharu sahaja ditimpa
musibah dan sedang berkabung. Pakaian dan cermin muka
diletakkan di tempat tidur tersebut secara menegak. Menurut
mitos suku kaum Iranun, cermin muka tersebut bertujuan
mengelakkan gangguan syaitan (bal-bal) yang datang. Biasanya,
selepas 10 hari, barangan berupa pakaian yang diletakkan di tepi
bangkai-bangkaian disedekahkan kepada orang yang
memandikan dan mengapankan jenazah.
Sekiranya berlaku kematian di sesebuah kampung, anggota
masyarakat di kampung tersebut tidak dibenarkan mengadakan
majlis keramaian atau kalilang. Namun, kebenaran boleh
diminta daripada keluarga arwah jika terdapat majlis keramaian
yang tidak dapat dielakkan seperti majlis perkahwinan.
KESIMPULAN
Masyarakat Iranun ialah masyarakat yang amat mementingkan
adat tradisional dan budaya mereka. Walau bagaimanapun, jika
tidak ada usaha pelestarian adat tradisional yang diamalkan oleh
mereka sejak turun-temurun, besar kemungkinan amalan budaya
yang luhur dan murni dikhuatiri akan pupus. Adat tradisional
yang mempunyai nilai-nilai yang luhur dan murni wajar
dilestarikan dan dipulihara. Tanpa memelihara adat tradisional
dan budaya, masyarakat Iranun mungkin kehilangan identiti dan
jati diri mereka.
151
BIODATA PENULIS
Radik Taim
Radik Taim dilahirkan di Tuaran, Sabah pada 1 November 1967. Beliau
menjawat jawatan wartawan penyiaran di bahagian Berita dan Ehwal
Semasa Radio dan Televisyen RTM Kota Kinabalu Sabah sejak 1 Mei
2011 selepas berkhidmat sebagai Pengelola Siaran Bahasa Bajau di
Siaran Pelbagai Bahasa (kini dikenali Sabah Vfm).
Beliau mendapat kepercayaan Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP)
Cawangan Sabah sebagai pengerusi dan penyelidik bahasa sukuan
sabah (Bajau Sama), menerbitkan Rancangan Budaya Bajau, Cerpen
Bajau, asal usul kampung serta pantang larang dalam Masyarakat Bajau
Sama yang semuanya disiarkan melalui Siaran Bahasa Bajau (Radio
Malaysia Sabah vfm).
152
Rita Lasimbang
Puan Rita Lasimbang ialah Ketua Pegawai Eksekutif Kadazandusun
Language Foundation (KLF) sejak tahun 1996 hingga kini. Sebelum
itu, beliau bertugas sebagai kurator di Muzium Sabah. Beliau telah
memperoleh Sarjana Muda (Kepujian) dalam bidang Botani dari
Universiti Malaya, Kuala Lumpur dan Sarjana dalam bidang Linguistik
dari University of Texas di Arlington, USA.
Beliau telah berkhidmat sebagai konsultan linguistik dalam
penyusunan dan penyediaan Kamus Kadazan Dusun Malay
English, dan Kamus Timugon Murut Malay. Beliau telah lama
melibatkan diri dalam usaha mempromosi dan memelihara budaya dan
bahasa ibunda orang asal, selain mengendalikan bengkel latihan,
memberikan ceramah dan menyelia serta menulis tentang bidangbidang tersebut.
153
Biodata
154
Biodata
Raymond Majumah
Raymond Majumah atau Azlan Shafie Abdullah yang lebih dikenali
dengan nama pena Raymond Majumah merupakan pendidik yang
bertugas di SMK Matunggong, Kudat. Beliau dilahirkan pada 26
September 1968, berkelulusan Sarjana Sastera (Seni Kreatif). Kini,
beliau sedang mengikuti pengajian Doktor Falsafah secara penyelidikan
di Universiti Malaysia Sabah dalam bidang sastera tradisional.
Sebagai pendidik, beliau juga ditugaskan sebagai Ketua Bidang
(Kemanusiaan), Ketua Panitia Kesusasteraan Melayu, guru subjek
Kesusasteraan Melayu, bahasa Melayu, Pendidikan Sivik dan
Kewarganegaraan dan Geografi.
Beliau juga dilantik sebagai jurulatih budaya dan bahasa, khususnya
dalam tarian, pantun, drama, deklamasi puisi dan jurulatih
Perkampungan Penulis Muda Negeri Sabah. Antara hasil tulisannya
yang telah diterbitkan termasuklah Kumpulan Cerpen Selamat Tinggal
Sabah (2003), Kumpulan Puisi Terbang Tinggi Nun Jauh (2003),
Kumpulan Cerita Rakyat, Sejarah dan Esei Sastera: Momogun Rungus
Borneo Utara Warisan Sastera dan Budaya Sabah, Kumpulan Puisi
Romantik Percik Ilusi, Kumpulan Cerpen Tulisan Bayu dan Keikhlasan
Kecil di Desa Terpencil. Dalam memartabatkan sastera etnik Rungus,
beliau merupakan Setiausaha Jaringan Penulis Bahasa Rungus
(UMBR).
155
Biodata
156
LAMPIRAN
Senarai Responden
Bab 2
Cik Juliah binti Haji Amilasan, Penyelia siaran Bahasa Bajau
Pantai Timur (Semporna) RTM Kota Kinabalu.
Puan Hajah Junah binti Mad, Penduduk Kampung Nongkolud,
Tuaran, Pengamal Pakaian Tradisi dan Kebudayaan Bajau Sama.
Hj. Juin bin Dulminin, Kampung Giling, Tuaran.
Mat bin Ahmad, Pengerusi JKKK, Kampung
Tuaran.
Nongkolud,
Bab 3
Puan Rosina Sogondu dilahirkan pada 22 Disember 1937, di
Kampung Nampasan, Penampang. Beliau mempelajari adat
resam dan pantang larang suku Kadazan daripada ibu bapanya.
Arwah ibu beliau merupakan seorang pakar dalam ubat-ubatan
tradisional yang menggunakan tumbuh-tumbuhan dan bidan
kampung. Beliau juga mempelajari adat resam dan pantang
larang suku Kadazan daripada emak saudaranya yang
merupakan ketua bobohizan (bohungkitas) daripada sektor
Kadazan dan juga daripada emak saudara dan bapa saudaranya
yang lain.
Bab 5
Encik Angkul bin Tarin, Kg. Kerukan, Kuala Penyu.
Encik Edeh Abdul Rahman, Kg. Takuli, Beaufort.
Puan Hjh. Sapor bte Abdul Kahar, Kg. Gadong, Beaufort.
Puan Salmiah bte Lingkar, Kg. Kerukan Kuala Penyu.
Puan Samsiah bte Hj. Matahir, Kg. Gadong, Beaufort.
Tuan Hj. Lokin bin Usop, Kg. Gadong, Beaufort.
Bab 6
Puan Saedah binti Moi, dari Kampung Limbak Darat, Banggi.
Encik Ahun bin Sua, dari Kampung Sabur, Banggi.
Bab 7
Hjh. Katianah binti Mantar, Kg. Tamau, Kota Belud.
Hjh. Telak binti Mensu, Kg. Penampang, Kota Belud.
Hjh. Ayuh binti Etok, Kg. Tamau, Kota Belud.
Hjh. Asfiah Hj Samad, Kg. Tawadakan, Kota Belud.
Puan Rosnang binti Indangan, Kg. Tamau, Kota Belud.
159
GLOSARI
Glosari
162
Glosari
Glosari
Glosari
Glosari
166
BIBLIOGRAFI
East Asia No.7. Oxford: Oxford University Press for the University
of Hull.
Appell, G.N., "The Long-house Apartment of the Rungus Dusun" dlm.
Sarawak Museum Journal XI, hlm. 570-73, 1964.
Appell, G.N., 1968. "The Dusun Languages of Northern Borneo: The
Rungus Dusun and Related Problems" dlm. Oceanic Linguistics,
Vol.VII, No.1, Musim Panas, 1968.
Arena Wati, 1974. Peribumi Sabah: Satu Tinjauan dalam Konteks
Kepercayaan, Kultus dan Hukum Adat di Sabah. Kota Kinabalu:
Penerbitan Yayasan Sabah.
Asmah Haji Omar, 1983. The Malay People of Malaysia and Their
Languages. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
Asmah Haji Omar, 1993. Susur Galur Bahasa Melayu. Cetakan
Ketiga. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
Azrul Affandi Sobry. "Rahsia Dusun Bonggi" dlm. Berita Harian, 10
Mac 2010.
Benedict Topin, 1989. "Peranan dan Sumbangan Persatuan
Kebudayaan Kadazan Sabah (PKKS) dalam Pembangunan
Pembentukan Kebudayaan Nasional Malaysia". Kertas Kerja dalam
Kongres Kebudayaan Kebangsaan Sabah, 28-30 Julai 1989.
Bewsher, R.A., "Some Bisayan Account of Early Settlements in the
Philippines Recorded by Father Santaren" dlm. Sarawak Museum
Journal, 1965.
Boutin, Michael E., 2004. "Languages of Sabah" dlm. Asmah Haji
Omar (ed.), Encyclopedia of Malaysia: Languages and Literature.
Singapura: Archipelago Press.
Boutin, Michael E. Patricia Regis dan Jacqueline Pugh-Kitingan,
2006. "Coastal and Island Groups of Sabah" dlm. Hood Salleh (ed.),
Encyclopedia of Malaysia: Peoples and Traditions. Singapura:
Archipelago Press.
Chatfield, G. A., 1965. Sabah A General Geography. London: Eastern
Universities Press Sdn. Bhd.
Chin, Mary. "Masyarakat Rungus" dlm. Daily Express, 4 Januari 2004.
Datu Bandira Datu Alang, 1991. Iranun: Sejarah dan Adat Tradisi.
Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
Dayu Sansalu, 2008. Kadazandusun di Sabah: Pendidikan dan Proses
Pemodenan 1881-1967. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan
Pustaka.
Duas Ingkat @ Juas, 1992. "Cerita Binatang Rungus: Analisis Fungsi
Motif dan Pemikiran: Satu Kajian Kes di Daerah Kudat, Sabah".
Latihan Ilmiah Ijazah Sarjana Muda Sastera dengan Kepujian.
169
Bibliograf
Bibliograf
Mohd. Sarim Hj. Mustajab dan G. Anantha Raman, 2003 (ed.). Sabah
dalam Konteks Pembinaan Nasion Malaysia. Prosiding Seminar
Kebangsaan Pembinaan Nasion Malaysia. Kota Kinabalu: Pusat
Penataran Ilmu dan Bahasa, Universiti Malaysia Sabah.
Mohd. Sarim Hj. Mustajab, 2004. Warisan Budaya Sabah Etnisiti dan
Masyarakat. Kota Kinabalu: Pusat Penataran Ilmu dan Bahasa,
Universiti Malaysia Sabah.
Mohd. Shukri Mohd. Ariff, Adnan Abd. Jamil dan Cliff Akid Kamijan
Abdullah. "Kelompok yang Semakin Pupus" dlm. Dewan Budaya,
Januari 2003.
Mohd. Taib Osman (ed.), 1977. Tradisi Lisan di Sabah (Kumpulan
Kertas Kerja Seminar Pendokumentasian Tradisi Lisan di Sabah,
Kota Kinabalu, 13-15 November, 1976). Kota Kinabalu:
Kementerian Kebudayaan, Belia dan Sukan Negeri Sabah.
Mohd. Yassin Isa, 1976. "Moginum sebagai Satu Upacara" dlm. Mohd.
Taib Osman (ed.), Tradisi Lisan Sabah. Kota Kinabalu.
Kementerian Kebudayaan Belia dan Sukan Negeri Sabah.
Mongumpug Tinungkusan Momogun Rungus Sabah, 2005. Adat om
Koundango do Momogun Rungus. Kudat: Gorija Protestan sid
Sabah (PCS).
Muhiddin Yusin, 1990. Islam di Sabah. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa
dan Pustaka.
Mustaffa Omar, 1993. "Bisaya: Suatu Tinjauan Ringkas" dlm. The
Brunei Museum Journal, Vol. 9, 1993.
Omar Farouk Bajunid, 1989. Warisan Kesenian Kelantan. Kuala
Lumpur: Universiti Malaya.
Parasin Bongkol, Ptd. (ed.), 2005. Adat om Koundango do Momogun
Rungus. Kudat: Gorija Prostestan sid Sabah (PCS).
Pejabat Daerah Kecil Matunggong, 2007. Pesta Kaamatan
Matunggong. Pesta Kaamatan dalam Konteks Suku Kaum Rungus.
Matunggong: Pejabat Daerah Kecil Matunggong.
Pejabat Daerah Kudat, 1981. Perayaan Sabah Seratus Tahun 18811981. Kudat. Pejabat Daerah Kudat.
Pugh-Kitingan, Jacqueline, 1989. "Cultural Development in Sabah"
dlm. Kitingan dan Ongkili (ed.), Sabah 25 Years Later, 1963-1988.
Sabah: Institute of Development Studies.
Raymond Boin Tombung, 1990. Keluarga Dusun. Kota Kinabalu:
Newland Management dan Persatuan Dusun Sabah Bersatu.
Raymond Boin Tombung, 1991a. Keluarga Dusun. Kota Kinabalu:
Newland Management dan Persatuan Dusun Sabah Bersatu.
Raymond Boin Tombung, 1991b. Otografi Dusun. Kota Kinabalu:
Newland Management dan Persatuan Dusun Sabah Bersatu.
171
Bibliograf
172
INDEKS
adat berkunjung suku Bajau
nibau 25
adat dan pantang larang kelahiran
suku Iranun
melenggang perut 125
pantang larang kepada bayi 138
pantang larang untuk suami 128
pantang larang semasa
mengandung 126
persediaan sebelum bersalin 129
persediaan semasa bersalin 129
selepas kelahiran 133
semasa kelahiran 130
adat dan pantang larang kelahiran
suku Kadazan
pantang larang wanita hamil 30
pantang larang kelahiran 30
adat dan pantang larang kematian
suku Bajau 24
suku Bisaya 96-06
suku Iranun 149-52
suku Kadazan 42-50
adat dan pantang larang
perkahwinan
suku Bajau 19-23
suku Kadazan 32-40
adat dan pantang larang suku
Bajau
kelahiran 15
kematian 24
perkahwinan 18-21
adat Jumara 99
adat kelahiran suku Bajau
adat menempah bidan 14
berkhatan 18
iqamat atau azan 15
menanam tembuni 17
menimbang bayi 17
174
perkahwinan 149-52
adat resam dan pantang larang
suku Rungus
bidang penternakan 68
bidang pertanian 115
kelahiran 120
kematian 122
penyembuhan penyakit 67
perkahwinan 121
adat resam ketika praperkahwinan
meminang 19
merisik 19
ngatur penongot 20
agama
agama pagan 117, 118
Bbiruhui 55
Islam 65, 66, 78, 80
Kristian 54, 65, 117
alam baqa 43, 46
alam roh 28
alat mengusung jenazah
Gandaran 101
Kalangkapa 101, 103
asal usul
suku Bisaya 3
suku Kadazandusun 1
Badjao 8, 9
bahasa
Bajau Sama 9
basa Iranun 6
Kadazandusun 1
Melayu 3
Molbog 111
Osundu 56
bakayawa 129, 130
balu-balu 24
berkabung 48, 71, 151
betitik 19, 21, 24
bidan kampung lihat pandai
Bobohizan 27, 28, 38, 40
bunyi Kokor 96
Indeks
tumanggai 62
Kinoingan 2, 28
kinoringan 55-57, 59, 61, 62, 64
kirai 33, 36, 38
kuasa ghaib 56, 57, 59, 62, 63
kulintangan 4, 21, 40, 89, 92
osukod 57
ourt
makanan tradisional 116
pakaian tradisional suku Bisaya
Kubamban 90, 101
Pisanggul 90
Tajuk 90
Pandai 15, 125, 126, 129-131, 134
pantang larang pertunangan 32,
33, 35
llabbus 54
Low Kok On 2
majlis perkahwinan 21
makhluk halus boyo 12
Mandi Bedak 21
masakan tradisional 40, 44
masyarakat Bajau 8, 9,11-13
masyarakat Bisaya
agama dan kepercayaan 78
latar belakang 77
pengislaman 78
tradisional 82, 88, 91, 97, 104
masyarakat Iranun 124, 125, 130,
139, 149
masyarakat Kadazan Penampang
kewujudan alam roh 28
masyarakat tradisional 28
sistem pentadbiran tradisional 27
masyarakat Rungus kuno 55
Masyarakat suku Bonggi
adat resam dan pantang larang
119-22
agama pagan 116-18
bahasa Molbog 115
kepercayaan animisme 118
makanan 116
pakaian 116
rumah tradisional 112
sistem ekonomi 115
mawas 12
merisik 19, 32, 36, 86
Payung
jumlah lingkaran 150
tanda kematian 150
pemujaan tempayan antik 117, 118
pengantin lelaki 21-24, 42, 144
pengantin perempuan 22, 42, 89,
145, 146
penyedsag 130
peranan bbobbollizan 56, 63
persiapan untuk hari perkahwinan
38
pertolongan Kinoringan 59
pesorong mendo 18, 19
Piruai (selusuh) 81
Pulau Banggi 110, 114
rentak
dunsai 43-47, 50
sumazau 46, 47
Rinampung 88
ritual
"menyapu" 45, 50
Humontog 47
moginum 66, 67
mogukas 37, 47, 50
momisok 46, 47
rogon 56,57, 59, 62, 66
rumah panjang 27, 52, 57
rumah tradisional suku Bonggi
112-14
rusod 58
nama rogon 59
ngatur penongot 18-20
ngelente 24
nopung 32-34
ollumagan 61
Omboh Dilaut 2
176
Indeks
simbolik
memijak batu asah 39
upacara miohon pinisi' 40
sistem pentadbiran tradisional 27
sogit 13, 34, 35, 44, 121
suku Bajau 2, 7, 8
suku Bisaya 3, 77, 78
suku Bonggi 109, 110, 114, 118,
120
suku Iranun 5, 6, 124, 125
suku kadazandusun 1, 2, 7-9
suku Rungus 5, 52, 53, 55-59, 6567
sumbul 67, 71, 121
Suminundu 28
suvang sambayang 54
tadang 34, 38
Tawag 20
tembuni 83, 131-33
tempat tidur arwah
bangkai-bangkaian 26, 104, 152
tenunan
mugah 6
siambatan 6
terendak 40
tilou-tilou idaan 19
tuhan suku Rungus
Minamangun 28, 55, 62, 64
tujuh jenis tumbuhan 39
llumaag 55-57, 58
sambavon 55-57, 62
Yangkabatak (Anak Hantu) 59
upacara
keselamatan suku Rungus 58
manahakoi 45, 48
manatak do puod 49
menyembah rogon 62
miohon pinisi' 40
mivaza 38, 42
momokis 38, 39
momuga 29
ritual 27, 28, 39
usunan 144
vozoon 57
wakil Kinoringan 56
wakil tuhan
177